Istruzioni per l uso Polyapress

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni per l uso Polyapress"

Transcript

1 Istruzioni per l uso Polyapress Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima dell utilizzo del prodotto! 1. Campo d applicazione Con il sistema ad iniezione Polyapress si possono realizzare protesi parziali e totali, scheletrati e protesi con fresaggi, come pure proteggi-denti con materiali termoplastici. La trasformazione del materiale in cartucce consente di ottenere un iniezione estremamente precisa. Il processo di lavorazione si basa su tre parametri, tarati l uno rispetto all altro: pressione - temperatura - tempo 2. Fasi di preparazione Per una perfetta esecuzione del processo d iniezione, porre l apparecchio su un piano d appoggio rigido, non inclinato e resistente alle alte temperature. E necessario verificare che i dati della rete (paragrafo 6) concordino con i parametri tecnici. Installare la macchina solo in un ambiente con uscita dell aria. Per realizzare un iniezione ottimale, il livello della pressione deve rimanere costante (9,5 bar): per questo si utilizza una bombola di anidride carbonica (Co 2 ). Allacciare il riduttore della pressione (Cod. nr ) contenuto nel set di accessori a una bombola di anidride carbonica ( tipo: Co 2 Anidride Carbonica GA 370 EN 439 C1; 10 Kg. / 60 bar) e collegare il tubo per l alta pressione in dotazione alla macchina Polyapress. Non modificare per nessun motivo la lunghezza del tubo per l alta pressione (lunghezza max. 65 cm), altrimenti la pressione non può svilupparsi abbastanza velocemente, pregiudicando la buona riuscita del processo di iniezione. 3. Funzione dei comandi Dopo avere acceso l interruttore generale (1) il display (3) indica il numero corrispondente al programma impostato e la relativa temperatura (p.es. P12 17). Premendo il tasto del tempo di preriscaldo del cilindro anteriore T1 (5) viene attivato il tempo di preriscaldo del cilindro anteriore (10). Premendo il tasto del tempo di preriscaldo del cilindro posteriore T2 (6), viene attivato il tempo di preriscaldo del cilindro posteriore impostato nel programma. Al termine del tempo di preriscaldo, l apparecchio emette un segnale acustico fino a quando non viene premuto il tasto d iniezione. Il display (3) del tempo di preriscaldo cambia indicazione Al termine del tempo di mantenimento in pressione il display cambia nuovamente l impostazione con P12 17 (impostazioni di base con indicazione del programma).

2 3.1 Impostazioni di base La macchina viene fornita con le seguenti impostazioni di base: Materiale Programmi C (Temperatura) T1 / T2 (Temperatura di preriscaldo) Tempo di mantenimento in pressione Polyan P C 17 min. 60 sec. Dentalos P C 17 min. 60 sec. Flexiplast P C 15 min. 90 sec. Bio Dentaplast P C 15 min. 120 sec Scelta dei progammi Il cambiamento di programma avviene premendo il tasto programmi (20) e successivamente premendo il tasto di regolazione ed espulsione (4). Il display (3) inizia dal programma P1 e poi, uno dopo l altro, indica tutti i programmi. Per scegliere il programma di lavoro, rilasciare il tasto di regolazione ed espulsione (4), quando sul display appare il numero di programma corrispondente Modifica della temperatura La temperatura viene regolata, premendo contemporaneamente SET e oppure (a sinistra ed a destra del display indicatore della temperatura (2)), fino al raggiungimento del valore desiderato in C. La temperatura di preriscaldo dei diversi materiali è indicata sulla confezione Impostazione dei valori di programma Scegliere il programma (vedi ), tenere premuto ulteriormente il tasto programmi (20), e premendo il tasto T1 (5) impostare il tempo di preriscaldo desiderato (iniziando da 1 fino a 99 minuti). Rilasciando entrambi i tasti viene immesso il valore impostato Modifica del tempo di mantenimento in pressione Scegliere il programma (vedi ), tenere nuovamente premuto il tasto programmi e premendo il tasto d iniezione (7) regolare il tempo di mantenimento in pressione (in 10 secondi-unità). Rilasciando entrambi i tasti viene immesso il valore impostato Messa in funzione La temperatura d esercizio dell apparecchio viene raggiunta dopo ca. 30 minuti, quando, sul display sinistro (2), l indicatore della temperatura d esercizio indica il valore impostato (p.es. per il Polyan 260 C). Una differenza dell indicatore di +/- 1 C viene tollerata e non produce effetti negativi sulla qualità del materiale da iniettare. 3.3 Altri comandi Con il tasto di regolazione ed espulsione (4) attivare lo stantuffo dopo la pressofusione ed espellere la parte rimanente della cartuccia nel vano della muffola. Avviare i tempi di preriscaldo per il cilindro di riscaldamento posteriore e anteriore con i tasti (5) e (6). Con il tasto d iniezione (7) attivare il processo d iniezione. Con la leva di arretramento cilindro (8) spostare il cilindro di riscaldamento verso sinistra, allontanandolo dal vano della muffola, per facilitare l inserimento della cartuccia nel cilindro (ritorno automatico mediante una molla). Con la leva di riposizionamento cilindri (9) porre il cilindro anteriore e posteriore nella posizione corrispondente rispetto al canale d iniezione della muffola. Con la vite d arresto (12), fissare la muffola nella sua posizione all interno del vano muffola (11).

3 3.4 Controllo pressione della bombola Aprire completamente fino all arresto la valvola della bombola e la valvola di presa (18) e girarla indietro di un quarto di giro. Leggere la pressione del contenuto della bombola sull indicatore di pressione di sinistra (14). La pressione di una bombola appena riempita è di almeno 60 bar. Per un iniezione ottimale la pressione della bombola non deve essere inferiore a 40 bar; in caso contrario, riempire la bombola di CO2. La pressione di una bombola di 10 litri di CO2 è sufficiente per ca. 300 iniezioni Regolazione della pressione d iniezione Aprire le valvole della bombola e accendere la pressa. Premere più volte il tasto di regolazione ed espulsione (4) e, con la vite di regolazione del manometro (19) correggere la pressione finché la pressione necessaria non appaia sull indicatore della pressione d iniezione (15). La pressione d iniezione per il Polyan è compresa tra 9,2 bar e 9,5 bar (variabile in modo individuale dall uno all altro apparecchio). Un altro materiale avrà una diversa pressione d iniezione; la pressione d iniezione necessaria per i diversi materiali è indicata sulla confezione. Dopo la regolazione della pressione d iniezione e della temperatura di lavorazione e una volta terminato il tempo di preriscaldo, l apparecchio è pronto all uso. 4. Cura e manutenzione L apparecchio garantisce una lunga durata e un elevata affidabilità. Il vano della muffola (11) e i due cilindri di riscaldamento (10) vanno puliti con un panno di cotone resistente, dopo ogni processo d iniezione. 5. Accessori Per l apparecchio ad iniezione sono disponibili i seguenti accessori: 1 telaio per smuffolatura e punzone Cod. nr riduttore di pressione della bombola con tubo di alta pressione Cod. nr cilindro di riscaldamento Cod. nr chiave per viti a esagono cavo d = 3 mm Cod. nr pinza per cartucce Cod. nr gancio per muffola e 1 chiave per viti a esagono cavo d = 6 mm Cod. nr muffola piccola Cod. nr muffola grande Cod. nr punte pistone in ottone Cod. nr Dati tecnici Larghezza: 220 mm Lunghezza: 700 mm Altezza: 210 mm Peso: 30 kg Voltaggio 230 V Watt 400 W Colore: giallo/antracite

4 7. Cosa fare quando... Domande sull installazione e le istruzioni d uso La pressa Polyapress è stata installata regolarmente. Dopo poco tempo di utilizzo le punte del pistone si inceppano. Dopo avere acceso l apparecchio, sul display appaiono delle cifre, che però non permettono di modificare il programma. Come eseguire una giusta manutenzione della pressa Polyapress? La pressa Polyapress è disponibile nella versione 110 V? Posso utilizzare l apparecchio anche con aria compressa normale da laboratorio? Tecnici esperti del servizio esterno ed il moderno Call-Center della ditta bredent Vi offrono un servizio d informazione veloce. Tel info@bredent.it È stato utilizzato sufficiente grasso siliconico (Cod. nr )? È stata spinta la cartuccia con violenza nel doppio cilindro di preriscaldo? Al momento dell inizio del processo d iniezione la slitta del doppio cilindro era innestata nella giusta posizione? L apparecchio deve essere rispedito alla ditta bredent. (Tempo di riparazione incluso il tempo di spedizione ca. 3 settimane). Probabilmente nell apparecchio si è staccata una platina d accensione. Staccare la spina, svitare le quattro viti ad esagono cavo. Sollevare il coperchio con entrambe le mani in modo orizzontale e facendo attenzione capovolgerlo all indietro. Con una leggera pressione sulle platine verificarne la giusta sede ed eventualmente con una leggera pressione fissarle nuovamente. Riporre il coperchio e riavvitare le viti. Per garantire una lunga durata all apparecchio, si devono osservare i seguenti punti: Proteggere l apparecchio dalla polvere Prima del processo d iniezione ingrassare la cartuccia abbondantemente con grasso siliconico. Dopo ogni processo d iniezione, tenendo premuto il tasto di regolazione ed espulsione, pulire con un panno di cotone le punte del pistone Proteggere l apparecchio dall umidità e da getti d acqua. Pulire ed asciugare la muffola con un panno in cotone prima di inserirla nell apposito vano. bredent è un azienda internazionale ed offre per tutti gli apparecchi elettrici una versione a 110 V. La pressa Polyapress viene fornita su richiesta con un adattatore per 110 V. No! Per risultati d iniezione precisi ed omogenei è necessaria una pressione costante ed elevata. Il sistema ad iniezione polyapress è stato concepito in modo tale, che la pressione resista fino a 10 bar. L aria compressa da laboratorio è soggetta a variazioni e può contenere residui d olio o condensa d acqua. Una pressione non costante non produce buoni risultati. Si sconsiglia l uso dell aria

5 compressa da laboratorio. L apparecchio si ghiaccia! Sul È stata utilizzata una bombola non idonea di Co 2 (p.es. con tubo di riduttore e nel tubo ad alta mandata). Deve essere utilizzata una bombola di Co 2 (10 kg / 60 pressione si forma uno strato di bar), che viene utilizzata anche per i sistemi con le bevande (p.es. ghiaccio. per la Coca Cola). Il tasto d iniezione non reagisce. Al termine del tempo di preriscaldo il tasto d iniezione non reagisce. Come posso dare inizio al processo d iniezione? La posizione del cilindro non è corretta. Spingere avanti ed indietro 2 volte la leva di posizionamento del cilindro. Azionare nuovamente il tasto d iniezione. La valvola di presa sulla bombola di Co 2 e la vite di regolazione del manometro (18. e 19.) non sono aperte. Estrarre la muffola dall apparecchio. Posizionare il cilindro vuoto. Aprire la valvola di presa della bombola, impostare la pressione d iniezione ed inserire la muffola ed azionare nuovamente il tasto d iniezione. Tenendo premuto il tasto di regolazione ed espulsione il processo d iniezione può essere eseguito manualmente. Attenzione: se il tasto di regolazione ed espulsione viene rilasciato, la pressione diminuisce subito. 8. Altre indicazioni I dati riportati nelle presenti istruzioni per l uso vengono costantemente adeguati ai più recenti risultati ed esperienze. Raccomandiamo pertanto di leggere sempre le istruzioni prima dell utilizzo di un nuovo apparecchio. Le presenti istruzioni per l uso si riferiscono alla pressa per iniezione Polyapress (Cod. nr ).

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica. MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

c) Copyright

c) Copyright PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE

FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE FUSORE per CERE Hotwax T MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1. DESCRIZIONE HOTWAX T è un riscaldatore a regolazione elettronica per lo scioglimento ed il mantenimento allo stato liquido delle cere più comunemente

Dettagli

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento.

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento. 2 Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento. Dimensioni: Peso: Batterie: Durata batterie: Sensibilità (alta): Sensibilità (bassa) : Durata sensore: 20,3 x 6,3 x 5,7

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7

Pannello comandi 4. Il cassetto riscaldante 4. Come preriscaldare le stoviglie da forno 5. Mantenere caldi gli alimenti 6. Estrazione del cassetto 7 Scheda prodotto Pannello comandi 4 Il cassetto riscaldante 4 Come preriscaldare le stoviglie da forno 5 Mantenere caldi 6 Estrazione del cassetto 7 Pannello comandi 1. Pulsante selettore 2. Indicatori

Dettagli

Distanziometro laser - AX-DL100

Distanziometro laser - AX-DL100 Distanziometro laser - AX-DL100 1. Introduzione Grazie per aver scelto il nostro prodotto! Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d uso per assicurare un utilizzo efficiente ed in piena sicurezza

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 Macchina foratrice e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo

Dettagli

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6 Scheda prodotto Pannello comandi 4 Cassetto riscaldante 4 Funzionamento 4 Scelta della temperatura 5 Tempi di riscaldamento 5 Capacità di carico 6 Estrazione del cassetto 7 Pannello comandi 1. Manopola

Dettagli

LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE

LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE LUBRIFICATORI AUTOMATICI & LUBRIFICAZIONE www.memolub.com Introduzione ricaricabile, autonomo e programmabile per uno o diversi punti di lubrificazione La lubrificazione è una delle parti fondamentali

Dettagli

Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni per l uso e tenerle a disposizione per la consultazione.

Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni per l uso e tenerle a disposizione per la consultazione. I ISTRUZIONI PER L USO LEISTER Universal Apparecchi saldatori automatici ad aria calda Art.- Nr. 6E/6E3/6K/6L Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni per l uso e tenerle a

Dettagli

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe

Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe Indice Pagina: Teil 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 550-2-2. Parti componenti della fornitura.................................. 2. Montaggio dell unità di cucitura..................................

Dettagli

Fig. 1 Regolatore di portata Tipo E con attuatore Tipo 5825

Fig. 1 Regolatore di portata Tipo E con attuatore Tipo 5825 Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatori combinati autoazionati per la portata o la portata e pressione differenziale con attuatore elettrico supplementare Applicazione Regolatori autoazionati per regolare

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6 Scheda prodotto Pannello comandi 4 Cassetto riscaldante 4 Funzionamento 4 Scelta della temperatura 5 Tempi di riscaldamento 5 Capacità di carico 6 Mantenere caldi gli alimenti 7 Estrazione del cassetto

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD

MANUALE D USO. Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD MANUALE D USO Rev.00/2014 CRONOTERMOSTATO AMBIENTE TOUCH SCREEN PROGRAMMABILE SMART-TOUCH PLUS COD. 27650070 LAYOUT CRONOTERMOSTATO 7 12 8 14 11 9 6 10 5 4 3 2 1 1- Tasto ON-OFF 2- Tasto Modalità di funzionamento

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

Manuale di istruzioni

Manuale di istruzioni VIDEOCITOFONO A COLORI Manuale di istruzioni CONTENUTO PAG. 1. Caratteristiche 2 2. Prestazioni telecamera esterna 2 3. Prestazioni monitor interno 3 4. Installazione monitor interno 4 5. Installazione

Dettagli

ESECUZIONE DELLE MISURE

ESECUZIONE DELLE MISURE INDICE 1. DESCRIZIONE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 2. CARATTERISTICHE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

Injector. IvoBase. Compatto, senza vapore acqueo. L apparecchio per iniezione completamente automatico

Injector. IvoBase. Compatto, senza vapore acqueo. L apparecchio per iniezione completamente automatico IvoBase Injector L apparecchio per iniezione completamente automatico Compatto, senza vapore acqueo Trasformazione della protesi Totalmente automatico e privo di vapore IvoBase Injector IvoBase Injector

Dettagli

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SbS_Inst_102_00286_I 23-04-2007 10:22 Pagina 44 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFERO COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

SHAKING INCUBATOR. Manuale d uso SKI 4

SHAKING INCUBATOR. Manuale d uso SKI 4 SHAKING INCUBATOR Manuale d uso SKI 4 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Installazione... 2 3.1 Parti dello strumento... 2 4 Display e comandi... 3 5 Funzionamento... 5 5.1 Accensione...

Dettagli

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 3544555/0 ediz. 11/2003 1. ISTRUZIONI D USO 1.1 Presentazione Gentile Cliente,

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro elettronico digitale inox Art. C047/500 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603 TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il

Dettagli

Istruzioni di prova per correttori di frenatura automatici

Istruzioni di prova per correttori di frenatura automatici correttori di frenatura automatici 475 74... 0 Spiegazione dei simboli Note, informazioni o suggerimenti importanti da osservare assolutamente. Enumerazione Azione AVVERTENZA PRUDENZA PRUDENZA Possibili

Dettagli

Guida all utilizzo dell autoiniettore. Cool.click2 è un dispositivo medico CE Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso.

Guida all utilizzo dell autoiniettore. Cool.click2 è un dispositivo medico CE Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso. Guida all utilizzo dell autoiniettore Cool.click2 è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso. Introduzione a cool.click 2 Questa è una guida sintetica

Dettagli

1 Tagliatrice autogena

1 Tagliatrice autogena 1 Tagliatrice autogena 1.1 Tagliatrice autogena 69/86 1.1.1 Prescrizioni di sicurezza supplementari Chi lavora deve indossare gli occhiali di protezione. L'attrezzo non deve mai entrare in contatto con

Dettagli

Disk Station. DS109j, DS109, DS109+ Guida di Installazione Rapida

Disk Station. DS109j, DS109, DS109+ Guida di Installazione Rapida Disk Station DS109j, DS109, DS109+ Guida di Installazione Rapida ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere accuratamente le presenti avvertenze ed istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti futuri.

Dettagli

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada) Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell

Dettagli

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata

Dettagli

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

HERZ Testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno Scheda Tecnica 9201 Edizione 0711

HERZ Testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno Scheda Tecnica 9201 Edizione 0711 Dimensioni in mm HERZ Testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno Scheda Tecnica 9201 Edizione 0711 Versioni 1 9201 00 Testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno per la

Dettagli

Manuale Installazione DP110K

Manuale Installazione DP110K R00_2018 ITA Manuale Installazione DP110K Pag. 1 Sommario COMPONENTI PRINCIPALI DEL KIT... 5 PREPARAZIONE PER IL MONTAGGIO... 6 COLLEGAMENTO ELETTRICO POMPA DI SCARICO... 12 LAVASTOVIGLIE ELETTRONICA CON

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato

Dettagli

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione

Dettagli

Disk Station DS209+, DS207+, DS207. Guida di Installazione Rapida

Disk Station DS209+, DS207+, DS207. Guida di Installazione Rapida Disk Station DS209+, DS207+, DS207 Guida di Installazione Rapida ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere accuratamente le presenti avvertenze ed istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti futuri.

Dettagli

PROCEDURE DI NOLEGGIO. Veicoli elettrici

PROCEDURE DI NOLEGGIO. Veicoli elettrici PROCEDURE DI NOLEGGIO Veicoli elettrici 1 Inoltra INOLTRARE L SMS RICEVUTO PER LO SBLOCCO DEL VEICOLO AL NUMERO 334-6324990. L AUTO SI APRIRA NEL GIRO DI 30 SECONDI. ATTENZIONE: IL MESSAGGIO DEVE ESSERE

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506

Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506 Indioce Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio. Classe 506. Parti componenti della fornitura.................................. 3 2. Montaggio dell unità automatica di cucitura...........................

Dettagli

Istruzioni d uso Polierjet Duo-Finish

Istruzioni d uso Polierjet Duo-Finish Istruzioni d uso Polierjet Duo-Finish Indice 1. Avvertenze per la sicurezza 2. Dati tecnici 3. Pannello di comando 4. Montaggio ed allacciamento dell apparecchio 5. Funzionamento 6. Messa in funzione 7.

Dettagli

EV-011 CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso

EV-011 CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions d'utilisation Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS EV-011 Rev. 09 2013 sensore

Dettagli

Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni per l uso e tenerle a disposizione per la consultazione.

Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni per l uso e tenerle a disposizione per la consultazione. I ISTRUZIONI PER L USO Apparecchio automatico per saldatura ad aria calda Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni per l uso e tenerle a disposizione per la consultazione. APPLICAZIONI

Dettagli

Istruzioni per l uso Polyan

Istruzioni per l uso Polyan Istruzioni per l uso Polyan Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima dell utilizzo del prodotto. 1. Campo di applicazione Il materiale Polyan viene utilizzato per la realizzazione di protesi

Dettagli

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Guida di Installazione Rapida Documento n.: Synology_QIG_2BayCL_20090901 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere accuratamente le presenti avvertenze ed istruzioni prima dell uso

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

Sistemi di fusione con fusto BM 20 / BM 200

Sistemi di fusione con fusto BM 20 / BM 200 Nordson Engineering GmbH SCHEDA OPERATORE P/N 7935B Italian Sistemi di fusione con fusto BM 0 / BM 00 Panoramica BM 0 BM 00 con pompa ad ingranaggi o Gerotor con pompa ad ingranaggi BM 0 BM 00 con pompa

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 34320/2 ediz. 03/2004 Appr. nr. B99.06 A - CE 0461 AU 0433 1.

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW

Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1

Dettagli

COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO

COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO ELOGY Guida Rapida COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO Rimuovere il coperchio ed estrarre il serbatoio. Una volta risciacquato, riempire il serbatoio con acqua fresca potabile non gasata.

Dettagli

RS 51 & RS 52 TERMOMETRO DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO

RS 51 & RS 52 TERMOMETRO DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO RS 51 & RS 52 TERMOMETRO DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO I 2 INTRODUZIONE 1-1 Disimballaggio e controllo Una volta disimballato il termometro digitale, si dovranno avere i seguenti articoli: 1. Termometro

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi

Dettagli

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista

VIP Video Interview Pen Penna per video intervista VIP Video Interview Pen Penna per video intervista Manuale dell utente 1 Contenuto: 1x VIP 1x Adattatore CA 1x Cavo USB 1x Manuale dell utente 2 Specifiche tecniche: Memoria interna: 4 o 8 GB Misure :

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 309691 01 IT Sensore di movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi (7). 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 Utensili particolari Punte Torx Tx0 0 0 necessari Cacciavite Torx 0 0 0 Disco d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione, effettuare un controllo preliminare

Dettagli

CUSCAR 3706 MANUALE DEL PRODUTTORE. Leggi accuratamente queste istruzioni prima dell uso e conserva il manuale.

CUSCAR 3706 MANUALE DEL PRODUTTORE. Leggi accuratamente queste istruzioni prima dell uso e conserva il manuale. CUSCAR 3706 MANUALE DEL PRODUTTORE ISTRUZIONI Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi accuratamente queste istruzioni prima dell uso e conserva il manuale. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti,

Dettagli

MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF

MANUALE D USO. ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF MANUALE D USO ZDRF-0912C Modulatore RF a banda larga VHF/ UHF DESCRIZIONE Il modulatore ZDRF-0912C è destinato alla creazione di canali TV da standard B/D/N nella gamma VHF1, standard B/D/I/L/M/N nella

Dettagli

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41

Manuale d istruzioni Pinza amperometrica AC/DC PCE-DC 41 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO

PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO PALAZZANI Scheda tecnica DOCCIA MISCELATORE ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5

Dettagli

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d uso aggiuntivo IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: info@bilanceonline.it P.IVA e C.F.: 03774900967 MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI 10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.

Dettagli

ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI. Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE

ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI. Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI Serie AL INFORMAZIONI TECNICHE Gli addolcitori della serie AL hanno funzioni molto avanzate, studiate per essere impiegate nel settore della ristorazione, Con

Dettagli

COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO

COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO ELOGY Guida Rapida COMPONENTI E COMANDI 0 INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO Rimuovere il coperchio ed estrarre il Una volta risciacquato, riempire il serbatoio con acqua fresca potabile non gasata. Inserire

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 07 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 08 necessari Disco d estrazione 08 Punte Torx TX0 008 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Modell /

Modell / 10.3/2011 A Modell Art.-Nr. 8108.1 664 077 560638 B C D E 2 F G 3 G H 4 I Istruzioni per l uso modulo WC Viega Eco Plus con cassetta di risciacquo da 8 cm Utilizzo corretto Il modulo controparete WC Eco

Dettagli

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata

Dettagli

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR

TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 3706-1 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il

Dettagli

Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02

Pianta di installazione. Lavatrice PW 6137 EL. it - IT M.-Nr / 02 Pianta di installazione Lavatrice PW 6137 EL it - IT 10.11 M.-Nr. 09 238 780 / 02 M.-Nr. 09 238 780 / 02 2 Dati tecnici Lavatrice: Tipo di riscaldamento: PW 6137 Elettrico (EL) Legenda: Sigle contornate

Dettagli

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso Receiver it Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Lo STABILA è un ricevitore facile da usare per la rilevazione di laser rotanti. La ricevente è in grado di captare i raggi laser anche se questi non

Dettagli

MORE POWER - LESS NOISE

MORE POWER - LESS NOISE italiano Alta capacità di innevamento, ampia gittata, ridotte emissioni sonore. Con 24 ugelli del tipo Quadrijet e 8 nucleatori, il TF10 è finora il generatore di neve più potente di TechnoAlpin. Mediante

Dettagli

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI

VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI ST.07.05.00 VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI 1. Art.1420 VALVOLA MONOTUBO TERMOSTATIZZABILE Le valvole monotubo termostatizzabili permettono una regolazione di tipo manuale, termostatica oppure

Dettagli

Apparecchio automatico per saldatura ad aria calda

Apparecchio automatico per saldatura ad aria calda I ISTRUZIONI PER L USO Apparecchio automatico per saldatura ad aria calda Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni per d uso e tenerle a disposizione per la consultazione. APPLICAZIONI

Dettagli

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guida di Installazione Rapida

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guida di Installazione Rapida Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Guida di Installazione Rapida ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere accuratamente le presenti avvertenze ed istruzioni prima dell uso e conservarle per riferimenti

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

Note per l installatore

Note per l installatore Indice Pagina Installazione...................................................................................... 29 Termostato KP con sensore di temperatura dell aria............................................

Dettagli

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico

Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico Scheda tecnica per Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico 3923/3924 edizione 1100 (0999) 3923 3924 Esecuzioni speciali 1 3923 11

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA

MANUALE D'INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTWA MANUALE D'INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue

Dettagli

INFORMAZIONE TECNICA

INFORMAZIONE TECNICA INFORMAZIONE TECNICA 001/09/tec 07 luglio 09 OGGETTO: FONTE -CIAO J MYNUTE J Carissimi Collaboratori, da alcuni giorni vengono commercializzati la nuova gamma di scaldabagni FONTE e a breve saranno in

Dettagli