Criteri di carico: operazioni di movimentazione e di sollevamento Load indications: handling and lifting operations
|
|
- Giuseppe Bossi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Criteri di carico: operazioni di movimentazione e di sollevamento Load indications: handling and lifting operations emesso : Tessari Barbara QHSE/RSPP approvato : Turati Aldo CEO/Datore di lavoro File n rev. 19/9/17 File n rev. 02/10/17
2 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE DALL ALTO Viene effettuato tramite cinghie e catene. Si assume che il peso sia uniformemente distribuito. L angolo tra cinghie e tetto deve essere superiore a 60. Tutti i pesi indicati sono espressi in Newton [N], come unità di misura della forza-peso, dove: Forza [N] = massa [kg] accelerazione di gravità [m/s 2 ] Accelerazione di gravità g 9.81 [m/s 2 ]. a) LIFTING AND TRANSPORT FROM THE TOP. Ebook_carichi_load The lifting operation has to be done THROUGH BELTS AND CHAINS) The angle between the chain or belt and the top must be greater than 60. All the indicated weights are expressed in Newton [N], as a unit of measurement of the weight force. Force [N] = mass [kg] acceleration of gravity [m/s 2 ] Acceleration of gravity g = 9.81 [m/s 2 ]. Mostriamo alcuni esempi: Singolo armadio con 4 golfari WTGS-001 (P max (armadio) = 1400 kg f = N) b) Coppia di armadi uniti in batteria e 2 squadrette di sollevamento c) tre armadi uniti in batteria e 4 squadrette di sollevamento d) Per armadi uniti in batteria con moduli di numero superiore al 3, si raccomanda di seguire i due schemi sotto riportati. b) c) Below are some examples: a) single cabinet with 4 eyebolts WTGS-001 (P max (cabinet) = 1400 kg f = N) b) two cabinets side by side and 2 lifting brackets WTSS-001 c) 3 cabinets joined in a suite and 4 lifting brackets d) More than 3 cabinets joined in a suite. It is suggested to follow the drawings below: Copyright Note:The information contained in this document is the property of ETA S.p.A.- Via Monte Barzaghino Canzo(Co). The content cannot be reproduced and used without authorization. ETA S.p.A pursues a policy of continual product improvement and reserves the right to alter without notice the content of the present document pag. 2 / 5
3 Ebook_carichi_load SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE MEDIANTE CARRELLO ELEVATORE LIFTING AND MOVEMENT THROUGH FORKLIFT TRUCK Se si movimentano armadi singoli o uniti in batteria, occorre assicurarsi che: f)le forche del carrello elevatore siano larghe il più possibile g)le traverse frontali e laterali dello zoccolo siano montate sotto l armadio h) Nel caso specifico di due o piu armadi o uniti in batteria, se la larghezza non consente la movimentazione sicura (alla loro massima larghezza), gli zoccoli siano fissati su un bancale di legno i)nel caso di più armadi, è necessario aggiungere una traversa di profondità dello zoccolo, girata sul dorso e affrancata ai 2 angolari centrali. Nota: Tenere il carico contro il supporto di appoggio, con il montante inclinato all indietro. Non sollevare, o abbassare mai i carichi quando il carrello elevatore a forche è in movimento. Assicurarsi inoltre che le forche siano sotto il carico per la loro intera lunghezza, con il carico stesso contro il supporto di appoggio. E a carico dell utilizzatore movimentare gli armadi all interno del proprio ambiente lavorativo in totale sicurezza verso persone e cose. d) f) +g) If single cabinets or joined cabinets have to be transported by the bottom, it is necessary to ensure that: f) The forks of the forklift truck are as wider as possible g) Front and side crosspieces of the plinth are assembled to the bottom of the cabinet h) In case of 2 or more cabinets joined in a suite, the plinths have to be screwed on a wooden pallet if the weight does not allow to move the cabinet with the forks in a safe way (in their maximum weight) i) In case of more than 2 cabinets joined in a suite, it is necessary to use one additional plinth crosspiece (turn it upside down and screw it on the 2 central corner pieces. Note: Keep the load against the support, with the upright leant back. Do not lift or lower loads, when the forklift is moving. Check that the forks are positioned under the load in their total length with the load against the support. It is a duty of the end user to ensure the safety of workers and goods during the handling operation of the cabinets. Copyright Note:The information contained in this document is the property of ETA S.p.A.- Via Monte Barzaghino Canzo(Co). The content cannot be reproduced and used without authorization. ETA S.p.A pursues a policy of continual product improvement and reserves the right to alter without notice the content of the present document pag. 3 / 5
4 VALORI DI PORTATE Ebook_carichi_load Porte 900 kg Retri / Fianchi 900 kg (*vedere la nota) Piastra 500 kg In totale su un armadio ENUX = 1400 kg Vedere gli schemi sotto Si consiglia di applicare i pesi (es. i condizionatori) vicini alle cerniere sulle porte. Il peso è da considerarsi uniformemente distribuito. I valori indicati sono da ritenersi cautelativi per garantire maggior margine di sicurezza all utilizzatore, Infatti, i test sono stati condotti partendo da condizioni di utilizzo poco più gravose, per poter estendere i dati indicati alla generalità delle situazioni di installazione. g) f) +g) + h) LOAD INDICATIONS Door 900 kg Rear and lateral panel 900 kg (* see note) Mounting plate 500 kg Total load ENUX = 1400 kg See the below drawings. It is suggested to put the load (i.e. the conditioning units) next to the hinges and in a lower position, according to the requirements of the end user. The load is intended as equally distributed throughout the surface The above values have to be considered as preventive, in order to guarantee a greater safety for the user. As a matter of fact, tests have been performed in harder conditions to extend the indicated data to the main installations. f) + g) + h)+ i) Copyright Note:The information contained in this document is the property of ETA S.p.A.- Via Monte Barzaghino Canzo(Co). The content cannot be reproduced and used without authorization. ETA S.p.A pursues a policy of continual product improvement and reserves the right to alter without notice the content of the present document pag. 4 / 5
5 Ebook_carichi_load *E consigliato uso di traversini EUTC per fianchi e retri singoli *it is suggested the uso of reinforcement crosspieces EUTC for rear and lateral single panels i) Copyright Note:The information contained in this document is the property of ETA S.p.A.- Via Monte Barzaghino Canzo(Co). The content cannot be reproduced and used without authorization. ETA S.p.A pursues a policy of continual product improvement and reserves the right to alter without notice the content of the present document pag. 5 / 5
Criteri di carico: operazioni di movimentazione e di sollevamento Load indications: handling and lifting operations
Criteri di carico: operazioni di movimentazione e di sollevamento Load indications: handling and lifting operations emesso : Tessari Barbara QHSE/RSPP approvato : Turati Aldo CEO/Datore di lavoro File
DettagliS-9000/122-SV-H STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION. Dati tecnici Technical data. Caratteristiche Characteristics
STAFFA PER GIUNZIONI IN FILA CONTINUA BRACKET FOR IN ROW USE JUNCTION Dati tecnici Technical data Caratteristiche Characteristics In alluminio In aluminium 100 ø3 28.65 10 Marchi di qualità Quality marks
DettagliAC P15 A-BR ACP15 A -BR. the rules of sound. Manuale d uso
ACP10 A -BR ACP15 A -BR AC P10 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 2110 LOUDSPEAKERS AC P15 A-BR ACCESSORY KIT FOR A CLUSTER MADE OF P 3115 / P 6215 LOUDSPEAKERS AC P10 A-BR KIT DI ACCESSORI PER
DettagliISTRUZIONI - INSTRUCTIONS
H I0500000AM/05-0.5 9.5 0 5.5 5,5 70 6,5.5 6.9 Ø5 70 9.6 Ø5 0757 EN95:00 Alsistem s.c.r.l. Via G. Ferari, sc. A 07 Saronno Varese - Italy 7 6 0 75 5 0 50 Altezza anta (mm) - Wing height (mm) H 75 5 GRAFICO
DettagliUSER MANUAL MANUALE D USO BE Additional 12-zone. keyboard for BM 2006 paging microphone. - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006
USER MANUAL MANUALE D USO -- Additional 12-zone BE 2012 keyboard for BM 2006 paging microphone - - Tastiera addizionale per base microfonica BM 2006 INDEX INDICE ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS DESCRIPTION
DettagliPegaso. Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors
Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a pantografo Horizontal opening mechanism for pantograph doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale
DettagliMounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore
Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of
DettagliVenezia Plus Quadri di distribuzione principale
I Venezia Plus Quadri di distribuzione principale istruzioni di montaggio 0 0 H H H H L P L H00 L L P H00 H L L H P H00 L 400 700 900 000 L 00 800 H H P 900 00 900 00 900 00 800 000 800 000 800 000 400
DettagliEsempi e misure Examples and measures
Esempi e misure Examples and measures 900 900 Installazione lineare Linear arrangement Installazione ad angolo Corner arrangement ripiano sagomato Corner arrangement with shaped shelf 2 Esempi e misure
DettagliArmadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution. Struttura Base Base Structure. KIT Sismico Bellcore 4
Armadi per Automazione e Distribuzione - Cabinets for automation and distribution Serie BTDA - BTDA series KIT Sismico bellcore 4 Seismic KIT Bellcore 4 Descrizione / Description HSS KSB-bellcore4 API-bellcore4
DettagliDATI TECNICI TECHNICAL DATA 385 Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S)
Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S) N. DT6K0E 3 20 530 1230 453,5 130 90 2450 0 700 2320 6400 7 147 1210 249 347 347 975 528 500,5 419 719 220 500 min 870
DettagliRAPPORTO DI PROVA N
Ricevimento campione: 09-11-10 Emissione rapporto: 30-11-10 Relazione composta da n 1 rapporto di prova. Difetti riscontrati prima della prova: Nessuno Denominaz.campione: Cerniera Optima Genios (Art.
DettagliSistema K2 / K2 System
Sistema a pressione composto da montanti su cui vengono fissati ripiani, cassettiere e barre appendiabiti per la realizzazione di librerie e cabine armadio, affiancate a muro o come parete divisoria. Al
DettagliSistema K2 / K2 System
Sistema a pressione composto da montanti su cui vengono fissati ripiani, cassettiere e barre appendiabiti per la realizzazione di librerie e cabine armadio, affiancate a muro o come parete divisoria. Al
DettagliSaliscale elettrico per il trasporto di merci su scale dritte Electric stairlift to load goods on straight stairs
copertina mule MULE Saliscale elettrico per il trasporto di merci su scale dritte Electric stairlift to load goods on straight stairs La macchina MULE è stata ideata, progettata e realizzata per la movimentazione
Dettagli31MK Centrali di trattamento aria da controsoffitto Ceiling suspended air handling units
31MK Centrali di trattamento aria da controsoffitto Ceiling suspended air handling units 2018-1 Preview INDICE SUMMARY Pag Generalità Configurazioni Orientamenti Sigla Selezione Involucro Prese d aria
DettagliOptical Distribution Frame High Density
Descrizione Generale / Description : Il telaio ODF-HD è a standard ETSI con montanti anteriori a 19. Progettato per ospitare solo subtelai della serie PRS-SP da 19, una unità e 48 terminazioni. Il lato
DettagliPlano. Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors
Plano Meccanismo di apertura scorrevole per ante complanari Sliding opening mechanism for coplanar doors Catalogo e manuale tecnico Catalog and technical manual Plano Meccanismo di apertura scorrevole
DettagliRAPPORTO DI PROVA N
Ricevimento campione: 04-10-11 Emissione rapporto: 10-10-11 Relazione composta da n 2 rapporti di prova CHAIRS & MORE S.R.L. VIA PALMARIA 113/2 33048 SA GIOVAI AL ATISOE (UD) Difetti riscontrati prima
DettagliHeat cost allocators Mounting manual
- heat cost allocators ripartitori di calore Mounting Manual Manuale di montaggio Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator
DettagliPegaso. Meccanismo di apertura per Ante a Pantografo Opening mechanism for Pantograph Doors. Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual
Pegaso Meccanismo di apertura per Ante a Pantografo Opening mechanism for Pantograph Doors Catalogo e manuale tecnico Catalogue and technical manual Pegaso Meccanismo di apertura orizzontale per ante a
DettagliINSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
DettagliSerie 200. SERIE 200 Il nuovo pieghevole KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT
KIT 06-8 KIT 06-8 Sistemi scorrevoli per armadi / Folding systems for furniture 06 06 08 08 KIT 07-8 KIT 07-8 07 07 08 08 KIT 06-267 KIT 06-267 06 06 0267 0267 KIT 07-267 KIT 07-267 07 07 0267 0267 Legenda
DettagliTechnical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented
The rubber nozzle mod GON (Gas Oval Nozzle) has the intake with 210 mm x 105 mm dimensions and has been developed by WORKY in order to be more SPORTS CAR oriented. It has been studied for vehicles with
DettagliSerie 200 KIT KIT KIT KIT SERIES 200 The new folding door. Legenda KIT / Kit Legend
SERIES 0 The new folding door KIT 08-8 08 08 09 KIT 09-8 08 RT.01 KIT 08-267 RT. 08 KIT 09-267 RT.08 RT.09 09 90 Serie 0 Legenda KIT / Kit Legend 08 Carrello superiore a rulli con 2 cerniere Upper truck
DettagliBARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
BARROW 4 X 150 W LED Barrow tower è capace di ospitare un gruppo elettrogeno fino a 6 Kva di qualsiasi marca grazie all ampio spazio del vano posteriore. Questa particolarità la rende molto duttile permettendo
DettagliH. SCOCCA / CARCASS H 17,2 33,2 41,8 49,2 65,2 97,2 H. LIVELLATORE 0,9 / LEVELLER H 0,9
INFORMAZIONI TECNICHE / TECHNICAL INFORMATION Il sistema modulare è costituito da una vasta gamma di elementi che interagiscono perfettamente tra di loro, aventi come caratteristica comune la scocca sp.
DettagliCabinets / Armadi IP 55 MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI ACCESSORI ACCESSORIES
Cabinets / Armadi MAIN FEATURES / CARATTERISTICHE GENERALI IP 55 98 ACCESSORI ACCESSORIES Series / Serie 1000 Ideale, per funzionalità e costi altamente contenuti, sia nel settore automazione che nella
DettagliSerie Series. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Serie 800 800 Series ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions hiudiporta nascosto per porte battente oncealed door closer for single action doors aratteristiche tecniche: Quattro forze EN
DettagliCode External Sizes Vent Area
Pannelli antiscoppio Vent Panels Pannelli antiscoppio piani e bombati Flat and Domed Vent Panels L utilizzo di pannelli antiscoppio piani è consigliato per tutte quelle strutture che non lavorano a pressioni
DettagliMANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES
MOTORI A CORRENTE CONTINUA GLEICHSTROMMOTOREN D.C. MOTORS S.r.l. Cap.Soc. 100.000 i.v. 36050 MONTORSO V. (VI) Italy REA 113113 Via Valchiampo, 14 Reg.imprese n.00170250245 tel. 0039 444 685505 r.a. Cod.Fisc.
DettagliCILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS
HT 28 / 0105 / IE CILINDRI IDRAULICI HYDRAULIC CYLINDERS Serie T44/160 Telescopico doppio effetto 4 sfili 4 double acting telescopic cylinder T44/160 Series for garbage baling machines. File: t44-160 01/1998
DettagliSCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE
SCHEMA DI MONTAGGIO CREDENZA SEQUENCE ASSEMBLING SHEET SIDEBOARD SEQUENCE 1/9 LA CREDENZA VERRA' SPEDITA AL CLIENTE CON PIEDI, RIPIANI INTERNI E ANTE SMONTATI (vedi Immagine 1). SI DOVRA' QUINDI PROCEDERE
DettagliPhysics [for life science] by examples Draft 0. Problems:
Physics [for life science] by examples Draft 0 Problems: Problem 1: The average height of vertical jumps from standing still is about h=0.6 m for volleyball defenders. Find their initial vertical velocity,
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO BOIE e CYDE lampada a sospensione / hanging lamp B01; C01; B11; C11; B21; C21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte le operazioni
DettagliM05 SERIE 308 SERIES S. Rev. 01/15
SERIE 308 SERIES 308 M05 308-308S Rev. 01/15 1 M05 RULLI SERIE 308 RULLI SERIE 308 Questi rulli sono stati progettati per l impiego in trasportatori a nastro, con carichi e pezzature medi, anche in cattive
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO / OPERATION INSTRUCTION
ISTRUZIOI DI MOTAGGIO / OPERATIO ISTRUCTIO ROMEO e GIUIETTA lampada a sospensione / hanging lamp RM01; G01; RM11; G11; RM21; G21 A) installazione e la manutenzione va eseguita ad apparecchio spento. Tutte
Dettagli1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual
1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS Manuale d installazione e uso Installation and use manual Complimenti per aver acquistato una apparecchiatura Barazza! Questa è un apparecchiatura di grande
DettagliM/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)
M/S RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 25/2014 in accordo con la norma UNI EN 14688 on lavabi BUTTERFLY TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 25/2014 in compliance with the norm UNI EN 14688
DettagliPagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A
COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have
DettagliSerie 200. SERIE 200 Il nuovo pieghevole KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT KIT
SERIE 0 Il nuovo pieghevole SERIES 0 The new folding door KIT 08-8 KIT 08-8 08 08 09 09 08 08 KIT 09-8 KIT 09-8 08 08 RT.01 RT.01 08 08 KIT 08-7 KIT 08-7 07 07 RT. RT. 09 09 92 KIT 09-7 KIT 09-7 07 07
DettagliApproval certificate. Certificato di approvazione CA HAGER LUMETAL SPA VIA PIEVE PORCIA PN
SN.O000WN PID: 02701200 CID: C.1993.5553 Certificato di approvazione Approval certificate IMQ, ente di certificazione accreditato, autorizza la ditta IMQ, accredited certification body, grants to HAGER
DettagliC08 RULLI SU CONTROPUNTE ROLLERS ON CENTERS Rev. 01/17 1
301-308-309-312 Rev. 01/17 1 LEGGERI La movimentazione di grandi quantità di oggetti di piccole dimensioni, può richiedere l impiego di rulli, molto lunghi con interassi di montaggio molto piccoli. DugomRulli
DettagliConvegno Qualità Microbiologica dei Cosmetici: Aspetti Tecnici e Normativi Milano, 15 maggio Lucia Bonadonna Istituto Superiore di Sanità
Convegno Qualità Microbiologica dei Cosmetici: Aspetti Tecnici e Normativi Milano, 15 maggio 2015 Lucia Bonadonna Istituto Superiore di Sanità REGOLAMENTO (CE) n. 1223/2009 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
DettagliCome dimensionare una catena fleyer. How to dimension a fleyer chain. Selezione. Selection. Table b
Come dimensionare una catena fleyer Nelle tabelle seguenti troviamo tre serie di catene fleyer, la LL, la AL e la BL Le catene AL (norme americane) e LL (norme europee) vengono principalmente utilizzate
DettagliSede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax CAMPIONE N
Ricevimento campione: 22/03/16 Emissione rapporto: 13/04/16 Relazione composta da n 1 rapporto di prova. DONATI S.R.L. VIA LIBERAZIONE, 8-LOC. CIBRONE 23895 NIBIONNO (LC) ITALIA Difetti riscontrati prima
DettagliMODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS
MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS Hot sanitary water production and integration hydraulic module Accessori pompe di calore INSTALLAZIONE E USO Installation and use I Il presente documento è da considerarsi
Dettagliidro azionamento drive System
idro azionamento drive System idro azionamento drive system 3 idro: Una tecnologia consolidata Gli ascensori IDRO SELE ad azionamento oleodinamico costituiscono una soluzione particolarmente conveniente
DettagliSerie S S series S31 S38 S45 S D min Serie M M series
Tubo quadro di protezione Protection square tube TQ Serie S S series S31 S38 S4 S60 S7 I I M7 A 76 82 92 110 137 144 7 9 10 123 B 0 6 8 10 10 10 C 3 3 4 60 80 100 3 4 60 80 D min 0 0 64 8 113 143 0 64
DettagliSERIE 306 SERIES 306 M03. Rev. 02/11
SERIE 306 SERIES 306 M03 306 Rev. 02/11 M03 RULLI SERIE 306 Sono rulli folli scorrevoli su cuscinetti radiali a sfere, prelubrificati e protetti, con sedi di rotolamento cementate e temprate. Questi rulli
DettagliSRT064 BTH SRT051 BTH SRT052 BTH
KIT FOR TRUCK BRAKE TESTERS SRT051 BTH SRT052 BTH OPERATOR S MANUAL SRT064BTH SRT051BTH SRT052BTH CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 2. Description of SRT064BTH Kit...2 3. Description of SRT051BTH Kit...2 4.
DettagliCatalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK 4. Revisione/Revision 2016/04
Catalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK 4 Revisione/Revision 206/04 E facoltà della ITALFORNI PESARO Srl riservarsi la possibilità di apportare in qualsiasi
Dettaglicomponenti per Magazzini dinamici components for Material handling
componenti per Magazzini dinamici components for Material handling Dispositivo separatore Separator System 294-295 296-298 Ruote deceleranti Brake wheels 300-303 Rulli deceleranti tipo 80 Type 80 brake
DettagliCatalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK66. Revisione/Revision 2016/04
Catalogo parti di ricambio/ Spare parts catalogue Forni elettrici/elictric ovens CE EK66 Revisione/Revision 206/04 E facoltà della ITALFORNI PESARO Srl riservarsi la possibilità di apportare in qualsiasi
DettagliELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica SPECIFICATION. Flexible LED strips DATE Standard Flexstrip RGB Colour IP20
PAGINA 1 DI 5 SPECIFICATION ITEM Flexible LED strips PART NO. 19/92027 DATE 1-1-2012 Standard Flexstrip RGB Colour IP20 Features: Applications: DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46-20093 Cologno
DettagliHeat cost allocators Mounting manual
Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted
DettagliCentrale MK3 MK3 power packs
Centrale power packs Manuale di regolazione Adjusting manual - Installare la centrale sulla rampa e collegare i raccordi idraulici A e B come nell immagine sottostante. - Instal the power pack on the dock
DettagliCER895W PEAR. Vaso sospeso a cacciata in ceramica / Wall mounted flushdown ceramic bowl. Istruzioni di montaggio / Instructions for installation
CER895W PEAR 35 0.00 180 (7 1/8) 220 (8 5/8) placca comando WC control plaque for WC 320 (12 5/8) 3 (1 ) Vaso sospeso a cacciata in ceramica / Wall mounted flushdown ceramic bowl agape srl via Po Barna,
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD
Audya Series ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD ISTRUZIONI PER L APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste
DettagliGAB. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
Dettagli1.6 DOOR PORTA 2190
1.6 DOOR 2190 1.6 PORTA 2190 cover Coperchio macchina Macchina Frame Telaio Sliding wings Ante scorrevoli The first operation to carry out to install the door on your boat is the frame and the upper crossbar
DettagliTavole TRL (in lega leggera) Frictionlesstables TRL (light alloy)
Catalogo Cuscinetti:Catalogo Cuscinetti/07/0 /0/0 7:0 Pagina 9 Frictionlesstables TRL (light alloy) Quanto precedentemente detto per le tavole tipo TR vale anche per la serie in lega leggera, con alcune
DettagliInterface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109
Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto
DettagliRIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL
RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL Grazie di aver acquistato il nostro ripartitore di calore, prima di usarlo leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo
DettagliSistema K1 / K1 System
Sistema a parete composto da montanti, ripiani e accessori per la realizzazione di librerie, cabine armadio ed espositori. I montanti sono forniti in 5 diverse altezze da 57 cm fino a 249 cm; i fori sono
DettagliRIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES
RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES Riduttori differenziali per trazione elettrica Differential gearboxes for electric traction Descrizione Riduttore differenziale a doppio stadio ad assi paralleli
DettagliSCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet
50 Min 40 Min 485 SCHEDA TECNICA DI PRODOTTO Product Tech Datasheet (in ottemperanza alla Legge 6/9 e al D.L. 0/97) Meccanismi - Mechanisms DYNAMIC CORNER Art. 803 803BW 803A H (min - max) 860 340 SINISTRO
DettagliDesign, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
DettagliOil-tanks and accessories for hydraulic power units
Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL: hansatmp@hansatmp.it HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS
DettagliRev. 03 del 20/07/17 MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20
MANUALE PER MONTAGGIO ARMADIO CM320-MK2-EN81.20 ASSEMBLY MANUAL FOR MRL CABINET CM320-MK2-EN81.20 1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE/ DELIVERY CONTENT: N 1 Parete sinistra / Left side panel N 1 Parete destra
DettagliUnità termoelettriche in CA serie TCU
Unità termoelettriche in CA serie TCU IstruzionI D USO OPERATING INSTRUCTIONS Unità termoelettriche in CA serie TCU AC thermoelectric units TCU series FUNZIONAMENTO OPERATION IstruzionI D USO OPERATING
DettagliSpett.le M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)
Spett.le M/S RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 52b/08 in accordo con la norma UNI EN 14688 MIKINOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 52b/08 In compliance with the norm UNI EN 14688 RICHIESTO
DettagliRAPPORTO DI PROVA N
Ricevimento campione: 19-09-12 Emissione rapporto: 10-10-12 Relazione composta da n 1 rapporto di prova. MEDITERRANEO S.R.L. VIA F. MAGELLANO 21 20900 MONZA (MB) Difetti riscontrati prima della prova:
DettagliUNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO
STEP BY STEP INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE ONLINE APPLICATION FORM Enter the Unito homepage www.unito.it and click on Login on the right side of the page. - Tel. +39 011 6704425 - e-mail internationalexchange@unito.it
DettagliM/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY
M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 48/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 48/2012 In compliance
DettagliTendicatena Ratchet type loadbinders
TENDICATENA E CATENE PER ANCORAGGIO DEI CARICHI ASHING CHAIN SYSTEMS CARATTERISTICHE SPECIFICATION FAS lashing chains comply with the norm EN 12195-3. ashing chains have safety factor 2 while lifting chains
DettagliANALISI DI PANNELLI MURARI RINFORZATI CON FRP SOGGETTI A SOLLECITAZIONI DI TAGLIO
Università degli Studi di Salerno Dipartimento di Ingegneria Civile WORKSHOP 12-13 13 febbraio 27 Materiali ed Approcci Innovativi per il Progetto in Zona Sismica e la Mitigazione della Vulnerabilità delle
DettagliFS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO
FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta
DettagliSpett.le M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo Fabrica di Roma (VT)
Spett.le M/S RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 50d/08 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 50d/08 In compliance with the norm UNI EN 14688 RICHIESTO
DettagliSwimming Pool Kit & EaSy FEnCE. Kit Za BaZEnE
Swimming Pool Kit & EaSy FEnCE Per una piscina Bella Sicura e Certificata Kit Za BaZEnE For a beautiful, secure and certified swimming pool PRoFilE Paletti di riempimento. tutto inox Fill in pickets, all
DettagliProgettazione e Sviluppo Prodotti TECHNICAL DATA SHEET
Pagina 1 di 7 Elaborazione Verifica Approvazione Tresoldi A. (R&D) Miotto M. (R&D) Martini M. (R&D) Pagina 2 di 7 INDICE / INDEX 1 Generalità / Overview... 3 1.1 Descrizione generale / General description...
DettagliMAGNET LINK SURFACE MOUNTED
MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors
DettagliANALISI DEI PERICOLI Hazard Analysis
7.4 ANALISI DEI PERICOLI Hazard Analysis Identificazione Valutazione Misure di Controllo Identification Assessment Control Measures Taccani 1 7.4.2 Identificare i pericoli e i livelli accettabili Identify
DettagliSonDa acqua SanitaRia
SonDa acqua SanitaRia IT avvertenze PrelIMINarI questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il Kit. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLi
DettagliSPECIFICHE TECNICHE: TECHNICAL SPECIFICATIONS:
L'EQUILIBRIO PERFETTO PERFECT BALANCE Perfetto equilibrio è il concetto che ha ispirato la progettazione del GYRO SPEED, carrello per la movimentazione delle piante in vaso. Facendo tesoro dell esperienza
DettagliAMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS
AMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS DESCRIZIONE DESCRIPTION La nostra linea di ammortizzatori magnetici per stampi è composta 3 articoli con diverse dimensioni e portate.
DettagliPergamino Grey - Miret - Bolis Silver -
V1 EN DLESS 2 3 Pergamino Grey - Miret - Bolis Silver - 4 Miret Grad Grey 5 Colors and elements in the pattern 14 pz Feather Black 47 pz Vis One 50 pz Fuliggine 47 pz Aluminium 17 pz Antique 49 pz Pergamino
DettagliApertura verso l'alto per vetri lineari Sistema 016 Lift up opening for linear glasses System 016. n e m. srls /01
Apertura verso l'alto per vetri lineari Sistema 016 Lift up opening for linear glasses System 016 n e m N 0 E A R srls 07.2016 016/01 n e m N 0 E A R srls 350mm (min. 285mm*) min 100mm Sistema 016 System
Dettaglidal 1956 tutta italiana. since 1956 all italian. i nostri prodotti hanno un anima our products have a spirit
780 dal 195 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana. since 195 our products have a spirit all italian. 780 Indice Index CERNIERE pag. HINGES page CASSE pag. 1 CUPS page 1 BASETTE pag. 2 MOUNTING
DettagliRIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE
RIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE Ridutt. Diff. per trazione elettrica con ponte rigido Diff. gearboxes for electric traction with rigid axle Descrizione Gruppi
DettagliS-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server. Caratteristiche. Features.
S-08 series19 standing network and server cabinets Serie S-08 armadi da pavimento 19 per network e server Features Caratteristiche In accordance with: EIA 310-E, IEC 607, DIN 41494 Protection degree in
DettagliSTAR. ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel
ref. 9 Star P Porta doccia a 3 ante scorrevoli / Three section sliding door + ref. 10 Star F Parete fi ssa / Side panel ref. 14 Star F Special 3 Parete fi ssa speciale / Side panel 437 Star Acrilico e
DettagliSingle-rate three-color marker (srtcm)
3. Markers Pag. 1 The Single Rate Three Color Marker (srtcm) can be used as component in a Diffserv traffic conditioner The srtcm meters a traffic stream and marks its packets according to three traffic
DettagliUnità termoelettriche in CA serie TCU
Unità termoelettriche in CA serie TCU ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS IT Unità termoelettriche in CA serie TCU ISTRUZIONI D USO AC thermoelectric units TCU series OPERATING INSTRUCTIONS FUNZIONAMTO
DettagliSede: Via Antica, 24/ S. Giovanni al Nat. UD Tel r.a. Fax CAMPIONE N
centro ricerche-sviluppo e laboratori prove settori legno-arredo, ambiente e alimenti Iscr. Reg. Imprese Udine nr. iscr. C.F. 01818850305 Reg. Impr. UD 20663 P. IVA : 01818850305 C.Soc. 984.250,00 i.v.
Dettagli