Manuale di assemblaggio

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale di assemblaggio"

Transcript

1 Manuale di assemblaggio

2

3 INDICE 1 - INTRODUZIONE... pag Simbologia utilizzata nel manuale... pag Requisiti del personale... pag Attrezzatura necessaria... pag Prima di iniziare l assemblaggio... pag SICUREZZA... pag Informazioni generali di sicurezza... pag Ambiente di lavoro... pag TABELLE TECNICHE DI ASSEMBLAGGIO... pag Tabella degli ingombri minimi... pag Tabella della potenza del motore... pag DIMENSIONI E DIAGRAMMI... pag Dimensioni... pag Diagrammi di basculamento... pag Componentistica della tenda... pag Materiale necessario per l assemblaggio... pag ASSEMBLAGGIO TENDA... pag REGOLAZIONE DELLA TENDA... pag INCONVENIENTI: CAUSE E RIMEDI... pag SMONTAGGIO E IMBALLAGGIO TENDA... pag Smontaggio... pag Imballaggio... pag. 21 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO 3

4 1. INTRODUZIONE Il presente manuale di assemblaggio della tenda YUKI è stato realizzato da SHADELAB per fornire le indicazioni necessarie alle operazioni di assemblaggio dei componenti che costituiscono il prodotto. L assemblaggio deve essere eseguito da personale in possesso dei requisiti tecnico-professionali conformi alle leggi o norme nazionali vigenti in materia (vedi Pararagrafo 1.2 Requisiti del personale ). È vietato eliminare, riscrivere o modificare le pagine del manuale ed il loro contenuto. Tale manuale deve essere conservato integro in tutte le sue parti e in un luogo facilmente accessibile. SHADELAB si riserva il diritto di aggiornare la produzione e i manuali relativi, senza obbligo di aggiornare produzione e manuali precedenti. SHADELAB si riserva tutti i diritti sul presente manuale: nessuna riproduzione totale o parziale è permessa senza autorizzazione scritta Simbologia utilizzata nel manuale Di seguito è riportata la simbologia di AVVERTENZA usata nel presente manuale: IMPORTANTE Indicazioni e consigli utili da osservare per garantire un corretto utilizzo della tenda. La mancata osservanza di tali messaggi può pregiudicare l integrità e/o la resistenza del prodotto. PERICOLO PER L OPERATORE! Istruzioni e indicazioni da valutare ed eseguire attentamente. La mancata osservanza di tali messaggi può pregiudicare la sicurezza delle persone. 4 MANUALE DI ASSEMBLAGGI

5 1.2 - Requisiti del personale Il personale incaricato ad eseguire questa operazione deve essere in possesso di una conoscenza tecnica del prodotto acquisita assemblando prodotti similari da almeno un anno o previo un opportuno corso tecnico-formativo Attrezzatura necessaria Per garantire il corretto assemblaggio della parte meccanica, della parte tessile, e di conseguenza il funzionamento ottimale del prodotto finito, è necessario essere dotati della seguente attrezzatura: telaio avvolgimento telo; telaio assemblaggio tende a bracci con barra di posizionamento movibile verticalmente; avvitatore elettrico e pneumatico; set completo di utensili Prima di iniziare l assemblaggio IMPORTANTE Alcuni componenti dovranno essere tagliati dipendentemente dalle dimensioni della tenda che si desidera ottenere (per il taglio dei componenti fare riferimento ai files e/o alle schede tecniche fornite da shadelab). MANUALE DI ASSEMBLAGGIO 5

6 2. SICUREZZA Informazioni generali di sicurezza Seguire le seguenti precauzioni di sicurezza: Indossare gli indumenti e i dispositivi di protezione individuali previsti dalle norme vigenti in materia di sicurezza (casco protettivo, guanti, ecc...) nei posti di lavoro. È vietato sostenersi sulla tenda: rischio di gravi lesioni per le persone, nonchè di danneggiamento alla tenda stessa. IMPORTANTE Non appoggiare oggetti sopra la tenda. IMPORTANTE Questo manuale costituisce parte integrante del prodotto. Prima dell assemblaggio, leggere attentamente tutte le indicazioni contenute in questo manuale. IMPORTANTE SHADELAB garantisce la marcatura CE solo per i prodotti da essa forniti. Se eventuali pezzi dovessero essere sostituiti con altri componenti non garantiti da SHADELAB, la garanzia del prodotto decadrà automaticamente e SHADELAB non risponderà di eventuali malfunzionamenti del prodotto stesso. Alcuni componenti della tenda sono costantemente soggetti ad una forte pressione (bracci) e, se non vengono seguite attentamente le istruzioni riportate all interno del presente manuale, i suddetti componenti possono causare gravi danni a persone, animali e cose. La fascetta di sicurezza ferma braccio non deve MAI essere riutilizzata una volta rimossa Ambiente di lavoro Al momento dell assemblaggio, è necessario creare una buona illuminazione naturale e/o artificiale nel luogo dove viene effettuata l operazione. 6 MANUALE DI ASSEMBLAGGI

7 3. TABELLE TECNICHE DI ASSEMBLAGGIO Tabella degli ingombri minimi Ingombri minimi YUKI Sporgenza braccio [cm] Larghezza minima [cm] Tab Tabella della potenza del motore Larghezza [cm] Sporgenze [cm] N/m Tab. 2 IMPORTANTE Per questo modello di tenda è necessario utilizzare motori con finecorsa elettronico. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO 7

8 4. DIMENSIONI E DIAGRAMMI Dimensioni Dimensioni tenda con braccia piegate Instalazione a parete inclinazione minima 3 inclinazione massima 70 Instalazione a soffitto inclinazione minima 11 inclinazione massima 90 8 MANUALE DI ASSEMBLAGGI

9 4.2 - Diagramma di basculamento Lunghezza e inclinazione braccio Montaggio a parete SPORGENZA ALTEZZA Montaggio a parete SPORGENZA ALTEZZA TIPO DI BRACCIO CONSIGLIATO: FUSION DIMENSIONI CONSIGLIATE: larghezza 480 cm - proiezione 250 cm MANUALE DI ASSEMBLAGGIO 9

10 4.3 - Componentistica della tenda All interno del sistema fornito da SHADELAB il cliente troverà i seguenti componenti già premontati: Nr. 2 staffe a muro (n. 1 - fig. 1) Nr. 1 supporto laterale sx, composto da: supporto braccio (n. 2 - fig. 1) leva (n. 3 - fig. 1) Nr. 1 supporto laterale dx, composto da: supporto braccio (n. 4 - fig. 1) leva (n. 5 - fig. 1) Nr. 1 cassonetto, composto da: terminale (parte anteriore) (n. 6 - fig. 1) copertina (parte superiore) (n. 7 - fig. 1) cassonetto (parte inferiore) (n. 8 - fig. 1) Nr. 2 bracci (n. 9 - fig. 1) Nr. 2 kit attacco terminale (n fig. 1) Nr. 1 convogliatore (n fig. 1) Nr. 1 piastrina con perno (n fig. 1) Nr. 1 calotta con foro (n fig. 1) Nr. 1 calotta con perno quadro* (n fig. 1) Nr. 1 arganello* (n fig. 1) Fig. 1 * solo nella versione manuale. 10 MANUALE DI ASSEMBLAGGI

11 4.4 - Materiale necessario per l assemblaggio Per l assemblaggio della tenda YUKI è necessario l utilizzo delle seguenti chiavi: Chiave esagonale (n. 1 - fig. 2): 3, 4, 5, 6, 10 Chiavi per bulloni (n. 2 - fig. 2): 17 Chiave per bulloni a tubo (n. 3 - fig. 2): Fig. 2 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO 11

12 5. ASSEMBLAGGIO TENDA Prima di cominciare l assemblaggio, la persona incaricata dovrà aver provveduto a tagliare i pezzi in base alla misura della tenda che vorrà ottenere (riferimento par. 1.4). Definire la distanza delle staffe (vedi fig. 3) e posizionarle sul telaio di assemblaggio tende. Fig. 3 Assemblare il tessuto (n. 1 - fig. 4) con il tubo avvolgitore (n. 2 - fig. 4). Bloccare il tessuto posizionandolo, dal lato opposto al comando, a 27 mm dal bordo del tubo avvolgitore. Fatto questo avvolgere completamente il tessuto. 2 1 Fig. 4 Inserire la calotta con foro (n. 3 - fig. 5) al lato opposto al comando (n. 4 - fig. 5). 3 4 Fig. 5 TENDA MANUALE: Inserire nel tubo avvolgitore (n. 5 - fig. 6) la calotta con perno quadro (n. 6 - fig. 6). 5 6 Fig MANUALE DI ASSEMBLAGGI

13 TENDA MOTORIZZATA: Inserire il motore (n. 7- fig. 7) nel tubo avvolgitore (n. 8- fig. 7). 8 7 Queste istruzioni sono di carattere generale, quindi è necessario seguire le istruzioni riportate nel manuale del motore. Fig. 7 Inserire ora il tubo avvolgitore (n. 9 - fig. 8) compreso di telo, precedentemente avvolto, all interno del cassonetto inferiore (n fig. 8). 9 IMPORTANTE Il tubo avvolgitore deve essere inserito con il senso di svolgimento rivolto verso l alto. 10 Fig. 8 Inserire il dado M/14 nella sede della leva e assemblare la piastrina con perno (fig. 9). Fig. 9 TENDA MANUALE: Inserire il dado M/14 nella sede della leva. Assemblare l arganello con le viti posizionate nelle asole. Regolare la posizione dell argano in base al tipo di installazione (fig. 10). TENDA MOTORIZZATA: Inserire il dado M/14 nella sede della leva. Assemblare la piastrina del motore (fig. 11). Queste istruzioni sono di carattere generale, quindi, è necessario seguire le istruzioni riportate nel manuale del motore. Fig. 10 Fig. 11 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO 13

14 Per l uscita del cavo del motore utilizzare il passacavo (n fig. 12) presente sulla leva. 11 Fig. 12 Inserire i tappi tasca (n.12 - fig. 13) sulle leve (n.13 - fig. 13) Fig. 13 Fissare ai lati del cassonetto inferiore (n.14 - fig. 14) le leve (n.15 - fig. 14) che compongono i supporti laterali, assicurandosi di far coincidere i fori corrispondenti. 15 Il braccio è dotato di una fascetta di sicurezza che blocca il meccanismo di tensionamento. Il braccio va montato CHIUSO. Non rimuovere la fascetta di sicurezza di cui è munito; il braccio è sempre in tensione, la sua apertura incontrollata potrebbe causare gravi danni a persone, animali e cose. La fascetta di sicurezza ferma braccio non deve MAI essere riutilizzata una volta rimossa. 14 Fig. 14 Montare la piastrina (n fig. 15) sul perno attacco terminale (n fig. 15) e assemblarlo al puntale del braccio (n fig. 15), chiave a tubo 13, chiave per bulloni Fig MANUALE DI ASSEMBLAGGI

15 Accertarsi che i due kit siano fissati correttamente ai puntali dei bracci. Assemblare i bracci (n fig. 16) alle rispettive leve (n fig. 16). Per larghezza tenda dai 4 m, fissare al centro della tenda il convogliatore (n fig. 17) Fig Fig. 17 Agganciare la copertina (n fig. 18) al cassonetto e fissarla con le viti alla leva (n fig. 18) Fig. 18 Regolare il barilotto al minimo (n fig. 19). Inserire la piastrina nella cava del supporto (fig. 19) chiave esagonale Fig. 19 Fissare i supporti alle leve inserendo la vite nell apposito foro (n fig. 20) avendo cura di far coincidere il dado quadro con la cava inferiore della leva chiave esagonale Fig. 20 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO 15

16 Nel caso di montaggio a soffitto, il supporto va montato in verticale e il dado quadro va inserito nella cava in alto (n fig. 21). 26 Fig. 21 Installare la tenda sulle staffe fissate al telaio (n fig. 22). Bloccare la tenda con le apposite viti (n fig. 22) chiave esagonale Fig. 22 Assemblare il terminale inserendo il telo nell ogiva (n fig. 23) presente nel terminale. Facendo scorrere il terminale, controllare che le 2 piastrine degli attacchi terminale siano nella sede appropriata. 29 Fig. 23 Verificare che la quota dell attacco terminale rispetto all esterno terminale sia di 91 mm (fig. 24); verificato questo, sarà possibile chiudere Il perno dell attacco terminale chiave per bulloni mm Fig. 24 Inserire i tappi del terminale (n fig. 25). Verificare che il terminale sia centrato rispetto al cassonetto. Provare, ora, la chiusura della tenda. I tappi terminali vanno poi tolti per fissare il telo e rimontati definitivamente (fig. 27). 30 Fig MANUALE DI ASSEMBLAGGI

17 Verificare la perfetta chiusura della tenda e il serraggio dell attacco terminale Fig. 26 Aprire la tenda e fissare il tessuto al terminale (per questa operazione bisognà rimuovere momentaneamente i tappi terminale). Eseguire due cicli di apertura/chiusura della tenda. Assicurarsi che durante la movimentazione di apertura/chiusura della tenda non vi siano persone, animali e cose nelle vicinanze. Fig. 27 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO 17

18 6. REGOLAZIONE DELLA TENDA Una volta assemblata la tenda, per verificare che tutti i componenti siano montati correttamente è necessario: Effettuare 2-3 cicli di prova di apertura/chiusura della tenda stessa. Effettuare la regolazione di quei componenti che impediscono la corretta e pulita movimentazione di apertura e chiusura della tenda IMPORTANTE Assicurarsi che durante la movimentazione di apertura/chiusura della tenda non vi siano persone, animali e cose nelle vicinanze Regolazione della tenda Allentare la vite laterale (n fig. 28) chiave esagonale 10. Per regolare l'inclinazione agire sulla vite a brugola chiave esagonale 6 (n fig. 28). Per diminuire l inclinazione avvitare la vite a brugola sollevando il terminale. Dopo la regolazione controllare che il terminale sia perfettamente orizzontale Fig. 28 Dopo la regolazione avvitare con forza la vite laterale. A tenda quasi chiusa controllare che i bracci siano paralleli al cassonetto. Nell eventualità che non fossero paralleli, avvitare o svitare il grano (n fig. 29) presente nella leva chiave esagonale 3, accompagnando il braccio. 33 Fig MANUALE DI ASSEMBLAGGI

19 7. INCONVENIENTI: CAUSE E RIMEDI Nella tabella sottostante sono riportati alcuni esempi di cause/rimedi per eventuali difficoltà che si potrebbero riscontrare al momento della prova di apertura/chiusura della tenda: TENDA MOTORIZZATA Senza centralina elettronica INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI Avvolgimento conico del telo Errata simmetria dei bracci Spessore del telo non uniforme Riavvolgere il telo completamente e contattare l assistenza Riavvolgere il telo completamente e contattare l assistenza La tenda non si avvolge completamente La tenda non si apre completamente Errata regolazione fine corsa Spostamento corona motore durante il moto Contattare l Assistenza Contattare l Assistenza Il motore è molto rumoroso Errore di cablaggio Motore guasto Contattare l Assistenza Contattare l Assistenza Il motore si blocca dopo 4-5 minuti di corsa continua Con centralina elettronica Intervento della protezione termica del motore Lasciare raffreddare il motore per alcuni minuti Tab. 3 INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI La tenda non si muove Fusibile guasto Motore guasto Errore di cablaggio Contattare l Assistenza Contattare l Assistenza Contattare l Assistenza La tenda si muove con moto discontinuo Anemometro guasto Contattare l Assistenza La tenda non si avvolge in presenza di forte vento o pioggia Errore di cablaggio Anemometro/Pluviometro guasto Contattare l Assistenza Contattare l Assistenza Con radiocomando la tenda si apre o si chiude da sola Errore di cablaggio Guasto all impianto Contattare l Assistenza Contattare l Assistenza Tab.4 MANUALE DI ASSEMBLAGGIO 19

20 TENDA MANUALE INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI Avvolgimento conico del telo Errata simmetria dei bracci Spessore del telo non uniforme Spessore del telo non uniforme Riavvolgere il telo completamente e contattare l assistenza Riavvolgere il telo completamente e contattare l assistenza Tab MANUALE DI ASSEMBLAGGI

21 8. SMONTAGGIO E IMBALLAGGIO TENDA Smontaggio Lo smontaggio della tenda, deve essere effettuato da personale qualificato. Lo smontaggio della tenda deve essere effettuato quando la tenda è chiusa. Svitare le viti sotto le staffe (n fig. 30) e alzare la tenda. 34 Fig Imballaggio La tenda deve essere imballata completa di tutti i suoi componenti ad eccezione delle staffe che vanno fissate al muro che saranno invece imballate a parte. IMPORTANTE Dopo aver effettuato lo smontaggio della tenda, per ripararla da possibili urti e conseguenti danneggiamenti alle parti vitali della stessa, la tenda deve essere assolutamente imballata con un buon imballo. IMPORTANTE Durante l imballaggio è necessario prestare una particolare attenzione alle parti delicate della tenda (es. testate); queste dovranno essere accuratamente protette con un buon imballo. IMPORTANTE Qualora si decidesse di non utilizzare la tenda per un periodo prolungato, questa deve essere smontata e imballata e deve essere conservata in un luogo asciutto, lontana da fonti di calore e al riparo dagli agenti atmosferici che potrebbero danneggiarla. MANUALE DI ASSEMBLAGGIO 21

22 NOTE

23 Art direction Technical contents TECHNOLAB Printing COMBIGRAF Last revision: Printed in Italy

24 REVISION DER MONTAGEANLEITUNG DURCH via Lazio, Motta di Livenza (TV) - Italy t: f: info@shadelab.it

barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 BPC classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 BPC classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE barriera stradale di sicurezza in acciaio PAB H2 BPC classe H2 - bordo ponte ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE A) Operazioni preliminari 1. Lo scarico degli elementi della barriera stradale dagli automezzi

Dettagli

Manuale di uso e manutenzione

Manuale di uso e manutenzione Manuale di uso e manutenzione INDICE 1 - INTRODUZIONE...pag. 4 1.1 - Simbologia utilizzata nel manuale... pag. 4 2 - SICUREZZA...pag. 5 2.1 - Informazioni generali di sicurezza... pag. 5 2.2 - Dispositivi

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione

Dettagli

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale

Manuale d'istruzioni. A210-71-884 Issue B. Limitatore di coppia compatto a resettaggio manuale Manuale d'istruzioni A210-71-884 Issue B Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Sommario Sezione Pagina 1... 1 Sommario 1.1 Introduzione... 1 1.2 Ispezionare e resettare il limitatore di

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

Torri per Anemometri

Torri per Anemometri Torri per Anemometri SCHEDA TECNICA PALO 12M E 16 M La torre ribaltabile da 12M e 16M è fornita completa di tubi diametro 50 mm tipo taz (Legrand o similari) già preforati. Il kit è composto da una base

Dettagli

Tende da sole Griesser. Cassita II

Tende da sole Griesser. Cassita II Tende da sole Griesser. Cassita II Larghezza max. 5500 mm proiezione max. 3000 mm Nuovo design con calotte di alluminio esteticamente attraenti Da montare comodamente a raso sotto il soffitto. Fissaggio

Dettagli

DK 500V SCHEDA TECNICA ROOF INDICE. 1. Anagrafica. 2. Caratteristiche Tecniche. 3. Certificazioni. 4. Utilizzo. 5. Posa in Opera. 6.

DK 500V SCHEDA TECNICA ROOF INDICE. 1. Anagrafica. 2. Caratteristiche Tecniche. 3. Certificazioni. 4. Utilizzo. 5. Posa in Opera. 6. INDICE 1. Anagrafica 2. Caratteristiche Tecniche 3. Certificazioni 4. Utilizzo 5. Posa in Opera 6. Dati tecnici 7. Voce di capitolato 1/11 1. ANAGRAFICA CODICE PRODOTTO: GRUPPO: FAMIGLIA: NOME: 1-4010V

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE BM_600-7 Indice 1. Dotazione. 3 2. Attrezzi per l installazione. 3 3. Schema e cablaggio dell automazione cancello. 4 4. Installazione barre motorizzate.

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

Cilindri Idraulici a staffa rotante

Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri Idraulici a staffa rotante Cilindri idraulici a staffa rotante, a doppio effetto Pressione di esercizio max. 250 bar Versione attivabile Questa nuova versione, migliorata di attrezzi a staffa

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE

MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE Prima dell installazione Il presente manuale contiene istruzioni generali e di sicurezza da osservare durante l installazione e

Dettagli

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge V r ee e e t f r apparats p Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 305 XXX tage I sta ati s u d Bedie u gsa eitu

Dettagli

Seguendo alla lettera le istruzioni del presente manuale l automazione funzionerà perfettamente senza dare problemi.

Seguendo alla lettera le istruzioni del presente manuale l automazione funzionerà perfettamente senza dare problemi. SPAZIO INNOVAZIONI Srl Via Martiri delle Foibe, 2/1 35010 Vigonza PD P.IVA 04489910283 Sede operativa: Via Roma, 92 35010 Limena PD Tel. 049 2956552 - Fax 049 7969561 info@easygate.eu Centro Assistenza

Dettagli

AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO. Dati Procedura. Dati Veicolo. Dettagli Procedura

AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO. Dati Procedura. Dati Veicolo. Dettagli Procedura AIRBAG -> SMONTAGGIO - RIMONTAGGIO Dati Procedura Descrizione: SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO CRUSCOTTO Mese/Anno: dal 7/2007 al 0/0 Dati Veicolo Veicolo: FIAT - NUOVA 500 (150) - 1.2 Ber 3p/b/1242cc Mese/Anno:

Dettagli

Sistema MSP. Hilti. Passione. Performance.

Sistema MSP. Hilti. Passione. Performance. Sistema MSP Hilti. Passione. Performance. Prodotti Ganci per tetto MSP-RH Pagina 204 Ganci per tetto MSP-RH-A Pagina 205 Gancio per tetto MSP-RH-B Pagina 205 Gancio per tetto MSP-RH-S Pagina 206 Gancio

Dettagli

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98

TIPO VEICOLO: SKODA OCTAVIA 1.6 TIPO INIEZIONE: Multipoint Bosch Simons SIGLA MOTORE: AEH - AHL - AKL ANNO DI FABBRICAZIONE: 9/98 MATERIALE OCCORRENTE: Kit IGS 4 cilindri (Cod. 604702000) File: Octavia_16_98_74kW_G_006.s19 Emulatore LR 25 (Cod. 628071000) Serbatoi consigliati (toroidale lt.57 Ø 220 x 650 - cilindrico lt. 80 Ø 360

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

WorkFit-PD. Guida per l utente ITALIANO. 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm

WorkFit-PD. Guida per l utente ITALIANO. 20 (508mm) 32 (824mm) 14mm Guida per l utente WorkFit-PD 20" (508mm) 32" (824mm) 14mm Per la versione più recente della Guida all installazione per l utente, visitare il sito web: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del

Dettagli

Elementi del Kit. Distinta degli elementi. Distinta ferramenta componenti * * ART I COLO PPNOV220 PMNOV180 ARNOV180 2 2 2 ULT I MO GRADI NO

Elementi del Kit. Distinta degli elementi. Distinta ferramenta componenti * * ART I COLO PPNOV220 PMNOV180 ARNOV180 2 2 2 ULT I MO GRADI NO Distinta degli elementi Elementi del Kit TIPO QUANTITA DESCRIZIONE FISHER SX 12 BM 8 FISSAGGIO SOLETTA E PAVIMENTO FISHER FUR 10X135T 15 FISSAGGIO LATERALE 1ML TUBO IN LEGNO 1 metro DISTANZIATORE DADO

Dettagli

1.8i 92 kw Euro 4 (vettura DOEM)

1.8i 92 kw Euro 4 (vettura DOEM) M.T.M. s.r.l. Via La Morra, 1 12062 - Cherasco (Cn) - Italy Tel. +39 0172 4860140 Fax +39 0172 488237 Istruzioni di montaggio Parte Anteriore Sistema Metano C4 Picasso 1.8i 92 kw Euro 4 (vettura DOEM)

Dettagli

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09

DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09 DESCRIZIONE MONTAGGIO ACCENSIONE PREMIUM 09 Adattabile ai modelli ZIP, ZIP SP, QUARTZ, TYPHON, MC2, NTT, NRG, RUNNER 50 modelli dopo il 2003 La velocità dei 2 ruote da 50 CC è limitata a 45 km/h sulla

Dettagli

Luna Duo-tec IN HT GA

Luna Duo-tec IN HT GA Luna Duo-tec IN HT GA Procedura per la corretta installazione di Luna Duo-tec IN HT GA Procedura per la corretta installazione della Luna Duo-tec IN HT GA 1. Assicurarsi della profondità effettiva della

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere

Dettagli

AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO

AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO Leggere attentamente il manuale prima dell installazione e uso. Rev..0 09/202 A) Avviso all installatore e all utilizzatore Prima

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

la forza dell acciaio e la trasparenza del vetro

la forza dell acciaio e la trasparenza del vetro la forza dell e la trasparenza del vetro Porte vetrate in NINZ tagliafuoco REI 30 E REI 60 AD UN ANTA 222 REI 30 E REI 60 A DUE ANTE 223 REI 30 e rei 60 con elementi fissi 224 APPLICAZIONI REI 30 E REI

Dettagli

Azienda con sistema di qualità certificato

Azienda con sistema di qualità certificato Azienda con sistema di qualità certificato SISTEMA ANTICADUTA A BINARIO SISTEMA ANTICADUTA A BINARIO Sicurezza in copertura con bassissimo impatto visivo Binario utilizzabile per creare: Linee Vita rigide

Dettagli

PROCEDURA TECNICA SULLA MANUTENZIONE DELLE OTTICHE DEL TELESCOPIO ZEISS DA 60cm DI LOIANO

PROCEDURA TECNICA SULLA MANUTENZIONE DELLE OTTICHE DEL TELESCOPIO ZEISS DA 60cm DI LOIANO PROCEDURA TECNICA SULLA MANUTENZIONE DELLE OTTICHE DEL TELESCOPIO ZEISS DA 60cm DI LOIANO RAPPORTO TECNICO 08-2009-02 Versione 1.0 I. Bruni¹, C. Ciattaglia¹, G. Cosentino² ¹ INAF Osservatorio Astronomico

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

Collezione 2014. strutture e gazebi. Amore per il legno

Collezione 2014. strutture e gazebi. Amore per il legno Collezione 2014 strutture e gazebi Amore per il legno primo passo ombra d estate, copertura in autunno o pergola tutto l anno? Sfoglia anche il catalogo dei grigliati, recinzioni, mobili e fioriere oppure

Dettagli

Man. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID

Man. Int.man. HYBRID Data emissione 2012 Rev. 0. Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID Manuale installazione e manutenzione moduli fotovoltaici serie HYBRID Questo manuale di installazione fornisce informazioni generali e specifiche relative ai moduli fotovoltaici della serie HYBRID. La

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

PiomboSystem N. PiomboSystem S. Polietilene espanso Piombo Polietilene espanso Massacustic

PiomboSystem N. PiomboSystem S. Polietilene espanso Piombo Polietilene espanso Massacustic PiomboSystem N Piomboystem N è composto da due strati di polietilene reticolato con inserita una lamina di piombo vergine di prima fusione e da un pannello in fibre vegetali e inerti minerali aggregati

Dettagli

EVAK 500 è esclusivamente riservato ai professionisti che abbiano ricevuto l addestramento richiesto per manovre di soccorso.

EVAK 500 è esclusivamente riservato ai professionisti che abbiano ricevuto l addestramento richiesto per manovre di soccorso. evak 500 argano-paranco a corda a corsa illimitata concepito per operazioni di salvataggio e di evacuazione SOMMARIO Pagina Avvertenze importanti 2 1. Generalità 2 2. Sicurezza 3 3. Installazione 3 4.

Dettagli

ATTESTAZIONE. Oppure. 15 m. a pavimento o a parete

ATTESTAZIONE. Oppure. 15 m. a pavimento o a parete ATTESTAZIONE Le linee di vita permanenti EN 795 CLASSE C possono essere di tipo mono-fune o bi-fune. La linea di vita Travspring Tractel è una linea di vita permanente EN 795 CLASSE C di tipo mono-fune.

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

Sistema orientabile >

Sistema orientabile > Perchè scegliere ALIKA Alika è una tapparella in alluminio a lamelle orientabili, in grado di scorrere all interno delle guide standard e di avvolgersi completamente all interno del cassonetto. In posizione

Dettagli

SEGATRICI. A nastro (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Alternative (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Troncatrici

SEGATRICI. A nastro (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Alternative (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Troncatrici SEGATRICI Tipologia: A nastro (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Alternative (con o senza avanzamento automatico del pezzo) Troncatrici Norme di riferimento UNI EN 953/00 ripari di protezione

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 Istruzioni per l uso Fisso per l acqua potabile Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 3 3e 1 2 3 4 3a 3b 3c 3d 1a 1a 1a 5 OFF = Indicazione 2 6 7 4 3 3 1 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 700 ml 4 1.Componenti Componenti

Dettagli

DESCR I ZI ONE TECNICA T H160 DESCRIZIONE

DESCR I ZI ONE TECNICA T H160 DESCRIZIONE DESCRIZIONE LA PIATTAFORMA AEREA TH 160 E UNO DEI PRODOTTI, PIU VERSATILI E MANEGGEVOLI PER I RIDOTTI INGOMBRI, REALIZZATI DALLA SUP PIATTAFORME AEREE. LA TH 160 E REALIZZABILE SU CABINATO NISSAN CAB STAR

Dettagli

I grilli (detti anche maniglioni) sono il componente di sollevamento più comune.

I grilli (detti anche maniglioni) sono il componente di sollevamento più comune. PRODOTTI INDUSTRIALI & NAVALI S.p.A. grilli I grilli (detti anche maniglioni) sono il componente di sollevamento più comune. Servono per collegare funi d acciaio, cavi sintetici, tiranti sintetici e catene

Dettagli

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Istruzioni No Versione Part. No. 31373743 1.1 31373742 Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Pagina 1 / 11 Materiale Denominazione Numero componente Isopropanolo 1161721 Attrezzatura IMG-244945

Dettagli

MARCOTHERM CILINDRO 70/125 Cod. CILxxxSP07

MARCOTHERM CILINDRO 70/125 Cod. CILxxxSP07 DESCRIZIONE I cilindri di montaggio MARCOTHERM CILINDRO corrispondono a cilindri stampati per espansione, in EPS, tinti in massa in colore blu, con superficie ondulata della guaina e peso specifico elevato.

Dettagli

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per 6 720 608 349 08/2006 IT Per i tecnici specializzati Supplemento per condotto scarico fumi per Logamax U032-24 Leggere attentamente prima della messa in esercizio e della manutenzione Indice Indice 1 Avvertenze

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Istruzioni importanti controllo sicurezza Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare il lavoro e rispettare le procedure esposte di seguito. Il mancato rispetto

Dettagli

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL Manuale tecnico contenitori di derivazione KL 1 4 6 5 3 7 2 Contenitore piccolo, approvato in tutto il mondo e di serie in diverse dimensioni standard, disponibile in magazzino. Il pratico accessorio di

Dettagli

SCALE INCLINATE MM07 SCALE INCLINATE IN PRFV. 23.12.2015 Rev. 4 COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1

SCALE INCLINATE MM07 SCALE INCLINATE IN PRFV. 23.12.2015 Rev. 4 COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1 SCALE INCLINATE MM07 23.12.2015 Rev. 4 SCALE INCLINATE IN PRFV COMPOSITE SOLUTION PAGINA 1 SOMMARIO 1. APPLICAZIONI E CARATTERISTICHE... 3 2. SETTORI DI IMPIEGO... 4 3. MATERIALI... 5 3.1 SCALI INCLINATE...

Dettagli

Smontagomme T8010TR. Per ruote di autocarri con cerchi in acciaio e in lega leggera

Smontagomme T8010TR. Per ruote di autocarri con cerchi in acciaio e in lega leggera T8010TR Per ruote di autocarri con cerchi in acciaio e in lega leggera Le dimensioni ridotte lo rendono ideale per i veicoli di assistenza mobile. Rampa di accesso per agevolare il carico dello smontagomme.

Dettagli

MANUALE DI POSA IN OPERA D USO E MANUTENZIONE PORTA BASCULANTE: SPAZIO TECNIKA TECNIKA CITY SLIDE NATURE STYLE

MANUALE DI POSA IN OPERA D USO E MANUTENZIONE PORTA BASCULANTE: SPAZIO TECNIKA TECNIKA CITY SLIDE NATURE STYLE MANUALE DI POSA IN OPERA D USO E MANUTENZIONE PORTA BASCULANTE: SPAZIO TECNIKA TECNIKA CITY SLIDE NATURE STYLE Ballan Spa Via Restello, 98 35010 Villa del Conte (PD) Italy P. O. Box 11 Tel. + 39 049 9325112

Dettagli

AVVOLGIBILI AVVOLGIBILI ALLUMINIO COLORI STANDARD

AVVOLGIBILI AVVOLGIBILI ALLUMINIO COLORI STANDARD AVVOLGIBILI AVVOLGIBILI PVC ALLUMINIO COLORI STANDARD 29 AVVOLGIBILI IN PVC TIPO PESANTE Le nostre avvolgibili in PVC, grazie all utilizzo di materie prime di alta qualità, sintetizzano un prodotto di

Dettagli

Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone

Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone Capitolo 1 - Pag.2 Istruzioni per Installazione modulo WIFI su modello AQUA - Pag.3 Istruzioni per Installazione modulo

Dettagli

QUADRI IN VETRORESINA

QUADRI IN VETRORESINA QUADRI IP65 CIECHI 7 dimensioni Halogen free Telaio componibile e regolabile in profondità Guide DIN regolabili in altezza Pannelli removibili Elevata robustezza Design di elevato livello estetico Fissaggi

Dettagli

Indice. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER MACCHINE... p. 2. AVVERTENZE PER L INSTALLATORE... p. 2. 1. DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE... p.

Indice. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER MACCHINE... p. 2. AVVERTENZE PER L INSTALLATORE... p. 2. 1. DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE... p. Indice DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER MACCHINE... p. 2 AVVERTENZE PER L INSTALLATORE... p. 2 1. DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE... p. 3 1.1. DIMENSIONI... p. 3 2. PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE

Dettagli

FERMACELL Powerpanel H 2 O

FERMACELL Powerpanel H 2 O FERMACELL Schede pratiche: FERMACELL Powerpanel H 2 O come tamponamento per esterni Le lastre FERMACELL Powerpanel H2O sono lastre cementizie alleggerite con struttura sandwich, e superficie rinforzata

Dettagli

UNISAT-IPSNG. Manuale Utente. Guida rapida

UNISAT-IPSNG. Manuale Utente. Guida rapida UNISAT-IPSNG Manuale Utente Guida rapida UTILIZZO Premessa generale AVVERTENZA: SI RAMMENTA CHE TUTTI GLI OPERATORI DEVONO: RISPETTARE LA DESTINAZIONE D USO PREVISTA DELL ANTENNA SATELLITARE UNISAT-IPSNG;

Dettagli

UGELLI PRESSA CON OTTURATORE

UGELLI PRESSA CON OTTURATORE UGELLI PRESSA CON OTTURATORE Tipo P Attuatore a pistone Tipo M Attuatore a molla SCHEDA TECNICA FEPA Srl via Monsagnasco 1B 10090 Villarbasse (TO) Tel.: +39 011 952.84.72 Fax: +39 011 952.048 info@fepa.it

Dettagli

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1 V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 SMARTAIR2 1 2 Scaricare dal Play store di Google o Apple l applicazione Haier SmartAir2 (ver. 2.2 o superiore) 3 haiercondizionatori.it

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO

SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO Riscaldamento radiante elettrico a parete e soffitto. Spazi interni. DI COSA SI TRATTA Un sistema di riscaldamento elettrico ad irraggiamento nel

Dettagli

MANUALE INSTALLAZIONE KIT VIVAVOCE BLUETOOTH

MANUALE INSTALLAZIONE KIT VIVAVOCE BLUETOOTH Manuale installazione Impianto vivavoce Bluetooth per OPEL Sistema installabile su vetture dotate di comandi controllo telefono sulla razza del volante, prive di sistema di amplificazione separato dall

Dettagli

REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO

REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO REALIZZA IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA CON LA CABINA DI VERNICIATURA A SECCO SERIE VS EVO PER REALIZZARE IL TUO IMPIANTO DI VERNICIATURA ALL INTERNO DEL TUO LOCALE PUOI SEGUIRE I SEGUENTI SUGGERIMENTI

Dettagli

SUPPORTI PER SANITARI SOSPESI

SUPPORTI PER SANITARI SOSPESI 8 SUPPORTI PER SANITARI SOSPESI - CARATTERISTICHE GENERALI - Supporti da installare in aderenza alla lastra frontale tra montanti scatolati da mm. 50-75-100 ad interasse mm. 600, e da fissare su soletta

Dettagli

valutata interferenziale protezione intervento non autorizzato all interno di detta area o nelle immediate casa via rosello

valutata interferenziale protezione intervento non autorizzato all interno di detta area o nelle immediate casa via rosello Rischio da interferenze Soggetti Attività oggetto di Ubicazione Tipologia Soggetti Presenza di rischio Valutazione Misure di Tempistica coinvolti analisi di rischio esposti interferenziale del rischio

Dettagli

SERRATURE AUTOMATICHE E MOTORIZZATE

SERRATURE AUTOMATICHE E MOTORIZZATE SERRATURE AUTOMATICHE E MOTORIZZATE Serrature automatiche e automatiche motorizzate Le serrature automatiche ed automatiche motorizzate costituiscono un punto di forza nella gamma dei prodotti CDS. Sono

Dettagli

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915

IT ES PT. Motore per tapparelle RolTop-868/-915. Motor para persianas RolTop-868/-915. Accionamento para persianas RolTop-868/-915 IT ES PT Motore per tapparelle RolTop-868/-95 Motor para persianas RolTop-868/-95 Accionamento para persianas RolTop-868/-95 Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti

Dettagli

Portacasco per TDM 900

Portacasco per TDM 900 Portacasco per TDM 900 Durante le vacanze estive, con la TIDDI tutta carica, dovevo trovare una soluzione per non dovermi stare a portare sempre dietro il casco quando non potevo lasciarlo nei bauletti

Dettagli

Opzione manutentore impianti elettrici e automazione

Opzione manutentore impianti elettrici e automazione PROGRAMMAZIONE DI T.T.I.M. (TECNOLOGIE E TECNICHE DELL'INSTALLAZIONE E DELLA MANUTENZIONE) CLASSE III Opzione manutentore impianti elettrici e automazione 1 UNITA' DI MISURA E CONVERSIONI (modulo propedeutico)

Dettagli

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE

INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE INSTALLAZIONE HARDWARE IDP106C Ver. 1.3 BLUE DIMMER INSTALLAZIONE HARDWARE Di seguito vengono forniti gli elementi di base per l installazione e l utilizzo del modulo BLUE DIMMER (modello IDP106C). Il

Dettagli

Sensori di movimento. Rilevatore di movimento da esterno a tenda. Doppia tecnologia DATI TECNICI: CODICE 101325

Sensori di movimento. Rilevatore di movimento da esterno a tenda. Doppia tecnologia DATI TECNICI: CODICE 101325 Sensori di movimento hlr-mo DATI TECNICI: - Rilevatore di movimento wireless da esterno a doppia tecnologia -microonde e infrarossi HLR-MO - Protezione contro manomissione e strappo con accelerometro -

Dettagli

ITALIASCREEN FM 41. [Protezione solare]

ITALIASCREEN FM 41. [Protezione solare] ITALIASCREEN FM 41 [Protezione solare] ITALIASCREEN FM 41 PRESTAZIONI Prerogative del sistema - Possibilità di utilizzo di differenti forme di testate cassonetto e staffe di ancoraggio cavi - Versatilità

Dettagli

Scale portatili. Le scale portatili sono di 3 tipi: - Semplici - Ad elementi innestati - Doppie (o a sfilo)

Scale portatili. Le scale portatili sono di 3 tipi: - Semplici - Ad elementi innestati - Doppie (o a sfilo) SCALE PORTATILI Scale portatili DEFINIZIONE Attrezzatura di lavoro costituita da due montanti paralleli, collegati tra loro da una serie di pioli trasversali incastrati ai montanti e distanziati in uguale

Dettagli

L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca)

L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca) L2220V-R (SCHEDA UNIVERSALE 230Vca) CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 230Vca monofase 50/60 Hz N motori 2 x 0,5 HP Max Lampeggiante 230 Vca 40W max Alim. Fotocellule 2 coppie di fotocellule 24Vca

Dettagli

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02 AiM Infotech Sensore velocità auto Versione 1.02 Questo datasheet spiega come utilizzare il sensore velocità auto AiM. Il codice prodotto di questo sensore è: X05SNVS00 1 Introduzione Gli strumenti AiM

Dettagli

Camere di raccordo tagliafuoco BAK-240

Camere di raccordo tagliafuoco BAK-240 BAK-240 ERCA S.p.A. Via 25 Aprile,7 I-20097 S. Donato Milanese - Mi - Tel: +39 02 / 5 64 02 Fax: +39 02 / 5 62 09 46 Internet: http://www.ercaspa.it E-Mail: info@ercaspa.it Sommario Descrizione Fornitura

Dettagli

PRODUCTA: Imballaggio, Movimentazione e Stoccaggio

PRODUCTA: Imballaggio, Movimentazione e Stoccaggio PRODUCTA: Imballaggio, Movimentazione e Stoccaggio La Producta Polyamide Division, nata negli anni 90 oggi è una realtà conosciuta ed apprezzata in diversi paesi europei ed extra europei; grazie ad un

Dettagli

SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO

SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO SOLUZIONI INNOVATIVE FINALIZZATE AL RISPARMIO ENERGETICO Ventilazione Meccanica Controllata Puntuale con Recuperatore di calore Ventilazione Meccanica Controllata Puntuale con Recuperatore di calore La

Dettagli

PROGETTO DI INTERVENTO DI RETROFIT PARZIALE DELLA SOTTOSTAZIONE ELETTRICA AT / MT A 132 KV SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIATURE ALTA TENSIONE

PROGETTO DI INTERVENTO DI RETROFIT PARZIALE DELLA SOTTOSTAZIONE ELETTRICA AT / MT A 132 KV SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIATURE ALTA TENSIONE PROGETTO DI INTERVENTO DI RETROFIT PARZIALE DELLA SOTTOSTAZIONE ELETTRICA AT / MT A 132 KV SPECIFICHE TECNICHE APPARECCHIATURE ALTA TENSIONE 1 Cliente: Commessa: Centro Comune di Ricerca Adeguamento della

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 630 905 /00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Caldaia speciale a gas/gasolio Logano G5 e Logano G5 con bruciatore Logatop Prego, leggere attentamente prima di eseguire

Dettagli

Lezione n. 6 di 7. 1 Sistemi anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi Confinati 4 Lavori su corda 5 Rescue 6 Linee vita 7 Ispezione

Lezione n. 6 di 7. 1 Sistemi anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi Confinati 4 Lavori su corda 5 Rescue 6 Linee vita 7 Ispezione Linee vita 11/2015 Lezione n. 6 di 7 1 Sistemi anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi Confinati 4 Lavori su corda 5 Rescue 6 Linee vita 7 Ispezione Indice Introduzione alle linee vita LV201 SPEEDLINE

Dettagli

CHIUDE CON SICUREZZA CHIUSURE PER GARAGES

CHIUDE CON SICUREZZA CHIUSURE PER GARAGES CHIUDE CON SICUREZZA CHIUSURE PER GARAGES MONTAGGIO IN LUCE 100 da 85 a 120 utile da 85 a 120 ~200 220 utile MONTAGGIO OLTRE LUCE Porta basculante completamente costruita in acciaio zincato di forte spessore

Dettagli

Utilizzo collegamento remoto

Utilizzo collegamento remoto Utilizzo collegamento remoto Introduzione Il collegamento VPN (virtual private network) consente a PC collegati ad internet ma fisicamente fuori dalla rete interna regionale, di accedere, con le credenziali

Dettagli

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE

Dettagli

Punte da taglio IC per Propano-GPL-Metano. Punte da taglio per Propano-GPL-Metano 9 L1/2

Punte da taglio IC per Propano-GPL-Metano. Punte da taglio per Propano-GPL-Metano 9 L1/2 Punte da taglio IC per Propano-GPL-Metano Punte da taglio in rame speciale ed ottone per l'utilizzo con gas combustibili Propano, GPL e Metano. Indicate per l'utilizzo su tutte le lance da taglio con attacco

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? AVVERTENZA

MANUALE D ISTRUZIONI DOMANDE? AVVERTENZA Modello Nº WEEVBE1 Nº. di Serie Scrivere il numero di serie nello spazio soprastante per un facile riferimento. MANUALE D ISTRUZIONI Etichetta del Num. di Serie DOMANDE? Come fabbricanti, ci siamo imposti

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

Automazioni per cancelli scorrevoli

Automazioni per cancelli scorrevoli Automazioni per cancelli scorrevoli Residenziale C720 740 741 C721 746 Condominiale C721 746 844 reversibile 844 Industriale 844 reversibile 844 844 3Ph 884 3Ph peso max anta (kg) 400 500 900 800 600 1.000

Dettagli

BIO STAMP Sigillatrice

BIO STAMP Sigillatrice BIO STAMP Sigillatrice Manuale d istruzioni Bio Stamp Sigillatrice manuale d uso V. 1.0 settembre 2014 1 1. INTRODUZIONE La sigillatrice Bio Stamp è prodotta con tecnologia PTC (coefficiente positivo di

Dettagli

19 Operazione: RADDRIZZAMENTO PUNTE GUARNIZIONI

19 Operazione: RADDRIZZAMENTO PUNTE GUARNIZIONI Scheda 19 Operazione: RADDRIZZAMENTO PUNTE GUARNIZIONI Macchinario: ASSORTIMENTO DI CARDATURA cardatura Scopo dell operazione Lavorando determinati tipi di materiale che provengono dalla rigenerazione

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

AUTOMAZIONEStylo ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE DI PICCOLE E MEDIE DIMENSIONI.

AUTOMAZIONEStylo ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE DI PICCOLE E MEDIE DIMENSIONI. AUTOMAZIONEStylo ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE DI PICCOLE E MEDIE DIMENSIONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 Stylo Piccole le dimensioni, grandi le prestazioni. Sottile, compatto, dal design esclusivo,

Dettagli

SISTEMI ANTICADUTA. Anticaduta su corda FENNEC. Accessorio consigliato per un corretto utilizzo di questo prodotto : 1 connettore AM002 FENNEC AN06330

SISTEMI ANTICADUTA. Anticaduta su corda FENNEC. Accessorio consigliato per un corretto utilizzo di questo prodotto : 1 connettore AM002 FENNEC AN06330 SISTEMI ANTICADUTA Anticaduta su corda FENNEC 11 Accessorio consigliato per un corretto utilizzo di questo prodotto : 1 connettore AM00 FENNEC AN010 FENNEC AN00 10 m Anticaduta scorrevole di tipo non apribile

Dettagli

ACCESSORI COMPONIBILI DI SUPPORTO

ACCESSORI COMPONIBILI DI SUPPORTO officina meccanica LOTTERO GIOVANNI s.n.c Uffici e stabilimento: Via Molare 62-D 15076 OVADA (AL) Italia Tel. 0143 81446 Fax 0143 832521 e-mail: info@lotterosnc.it sito internet: www.lotterosnc.it ACCESSORI

Dettagli

A L U S T A R A L U S T A R. PROFILO 40 Profilco PR43. PROFILO 45 Aluprof MB45

A L U S T A R A L U S T A R. PROFILO 40 Profilco PR43. PROFILO 45 Aluprof MB45 A L U S T A R A L U S T A R PROFILO 0 Profilco PR3 PROFILO 5 Aluprof MB5 Numero di camere = 1 Profondita di montaggio = 0 mm Senza barriera termica Numero di camere = 1 Profondita di montaggio = 5 mm Senza

Dettagli

TELAIO IN ALLUMINIO PER ANTE CERTIFIED

TELAIO IN ALLUMINIO PER ANTE CERTIFIED TELAIO IN ALLUMINIO PER ANTE CERTIFIED L esclusività Bortoluzzi Sistemi progetta e realizza soluzioni tecnologiche per la chiusura e lo scorrimento delle ante di mobili ed elementi d arredo. Soluzioni

Dettagli