Manuale d uso e manutenzione
|
|
- Geraldina Nicolina Carli
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Manuale d uso e manutenzione POMPE VOLUMETRICHE PCP 005/ 05 / 050 / 50 / 500 / 000 DAV TECH SRL Via Ravizza, Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel Fax davtech@davtech.it -
2 Manuale d uso e manutenzione Indice INTRODUZIONE pag. 3. Il manuale.2 Garanzia.3 Ricevimento merci 2 DESCRIZIONE TECNICA pag Funzionamento della pompa 2.2 Specifiche tecniche 3 INIZIO pag Pompa 005/ 05 / 050 / 50 / 500 / 000 composizione 3.2 Note prima dell utilizzo 3.3 Collegamento A (statore) B (rotore) 3.4 Evacuazione delle bolle d aria prima della dispensazione del fluido 4 CONFIGURAZIONE TIPICA pag Utilizzo con siringhe o porta-cartucce 4.2 Utilizzo con serbatoio 4.3 Configurazione Controller 5 MANUTENZIONE DELLA POMPA pag. 0 6 DIFETTI ED INTERVENTI pag. 2 7 PRINCIPI DEL SISTEMA pag. 3 8 ESPLOSI pag Esploso Pompa Esploso Pompa Esploso Pompa Esploso Pompa Esploso Pompa Esploso Pompa 000
3 POMPE VOLUMETRICHE PCP INTRODUZIONE. Il manuale Il manuale d uso è il documento che accompagna la pompa dal momento della sua costruzione e per tutto il periodo di utilizzo, è pertanto parte integrante della pompa. Si richiede la lettura del manuale prima di intraprendere qualsiasi operazione che coinvolga la pompa. Il manuale deve essere facilmente reperibile dal personale addetto all uso e alla manutenzione della pompa. L utente e l addetto all uso hanno l obbligo di conoscere il contenuto del presente manuale. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi forma, senza l esplicito permesso scritto della DAV Tech. I testi e le illustrazioni contenute nel manuale si intendono non impegnative, la DAV tech si riserva, in qualunque momento e senza preavviso, il diritto di apportare eventuali modifiche atte a migliorare il prodotto o per esigenze di carattere costruttivo o commerciale..2 Garanzia La garanzia è valida per un periodo di 2 mesi a partire dalla data di messa in funzione e comunque non oltre 5 mesi dalla data di consegna. Gli interventi effettuati nel periodo di garanzia non estendono in alcun modo il periodo di validità della garanzia. Il venditore non risponde dei difetti dovuti all usura normale delle parti che, per loro natura sono soggette ad usura..3 Ricevimento merce La configurazione originale della pompa non deve essere assolutamente modificata. Al ricevimento della merce verificare che: L imballaggio sia integro L esatta corrispondenza del materiale ordinato. 2 DESCRIZIONE TECNICA 2. Funzionamento della pompa Le pompe volumetriche PCP rappresentano lo stato dell arte nel mondo della micro-erogazione. Le pompe sono azionate da un motoriduttore con encoder e consentono la distribuzione volumetrica in strisce, gocce o il riempimento di un volume determinato con la massima precisione, senza essere influenzati dalla pressione del fluido di ingresso, dalla viscosità e dalla temperatura del materiale ecc. Il motore, azionato in una direzione, eroga il fluido e, se comandato nell altra direzione, risucchia il fluido, impedendo il gocciolamento e stabilizzando la pressione sull ugello. 2. Specifiche tecniche SU RICHIESTA Articolo PCP-005 PCP-05 PCP-050 PCP-50 PCP-500 PCP-000 PCP-500 PCP-2000 Dimensioni 27xL230xØ27mm 27xL230xØ27mm 27xL230xØ27mm 29xL280xØ29mm 29xL280xØ29mm 29xL32xØ29mm 45xL430xØ45mm 60xL580xØ60mm Peso 360 g 360 g 374 g 532 g 530 g 700 g 2,5 kg 3,5 kg Pressione di ingresso 0~6 bar 0~6 bar 0~6 bar 0~6 bar 0~6 bar 0~6 bar 0~6 bar 0~6 bar Max. Pressione di dosaggio 20 bar 20 bar 20 bar 20 bar 5 bar 20 bar 20 bar 20 bar Viscosità fluido 0~500,000 cps 0~500,000 cps 0~500,000 cps 0~500,000 cps 0~500,000 cps 0~500,000 cps 0~500,000 cps 0~500,000 cps Volume dosaggio a giro ml 0.05 ml 0.05 ml 0.5 ml 0.5 ml.0 ml.5 ml 2.0 ml Velocità Motore (rpm) ~20 rpm ~20 rpm ~20 rpm ~20 rpm ~20 rpm ~20 rpm ~50 rpm ~50 rpm Portata dosaggio (Max.) 0.6 ml/min.8 ml/min 6.0 ml/min 8 ml/min 60 ml/min 20 ml/min 80 ml/min 280 ml/min Precisione dosaggio ±% ±% ±% ±% ±% ±% ±% ±% Materiale dello statore Elastomero inerte Elastomero inerte Elastomero inerte Elastomero inerte Elastomero inerte Elastomero inerte Elastomero inerte Elastomero inerte Filettatura ingresso fluido G /4 G /4 G /4 G /4 G /4 G /4 G 3/8 G 3/8 Filettatura uscita fluido Luer Lock 2 Luer Lock 2 Luer Lock 2 Luer Lock 2 Luer Lock 2 Luer Lock 2 Luer Lock 2 PT 3/8 (STD) Materiale parte fluidica SUS / UHMW - SUS / UHMW - SUS / UHMW - SUS / UHMW - SUS / UHMW - SUS / UHMW - SUS / UHMW - SUS / UHMW - PE / FKM 3 PE / FKM 3 PE / FKM 3 PE / FKM 3 PE / FKM 3 PE / FKM 3 PE / FKM 3 PE / FKM 3 Temperatura di funzionamento 0~40 C 0~40 C 0~40 C 0~40 C 0~40 C 0~40 C 0~40 C 0~40 C. Raccordi diversi, ad esempio per siringhe, disponibili su richiesta - 2. Possibilità di uscite diverse su richiesta - 3. Materiali diversi su richiesta. pag. 3
4 Manuale d uso e manutenzione 3 INIZIO 3. Pompe 005/ 05 / 050 / 50 / 500 / 000 composizione : Statore 2 : Assemblaggio Rotore 3 : Camera 4 : Assemblaggio Motore 5 : Scatola 6 : Utensili di installazione 7 : Bullone, coperchio 3.2 Note prima dell utilizzo > Utilizzare gli accessori proposti da DAV tech. Per la scelta degli ugelli, valutare in base alla quantità da dispensare e dal risultato applicativo desiderato. > Mantenere pulita la pompa, i suoi componenti e gli accessori e proteggerli da polvere o contaminazioni. > Sostituire ad ogni utilizzo i materiali consumabili come siringhe ed ugelli e pulire le parti contaminate quali rotore e statore. > Il trasduttore digitale del regolatore di pressione del fluido dà risultati stabili dopo circa 20 minuti dall accensione.
5 POMPE VOLUMETRICHE PCP 3.3 Collegamento A (statore) e B (rotore) Nel caso la pompa sia stata consegnata smontata, seguire le indicazioni qui di seguito per il montaggio. Utilizzare C (utensile fisso) per tenere fermo il rotore e applicare il fluido che andrete a dispensare all interno di A (statore) e B (rotore). In alternativa, in caso non ci siano problemi di contaminazione, è possibile immergere lo statore in olio di vasellina. Innestare A (statore) su B (rotore) e poi ruotarli, in senso orario (aiutandosi con l utensile C) fino a quando le alette indicate nel disegno non corrispondano con le sedi indicate nella camera. connessione statore e rotore Non attivare la pompa senza aver lubrificato lo statore. In tal caso, anche per un breve periodo di tempo si potrebbe provocare un danno allo statore. 3.4 Evacuazione delle bolle d aria prima della dispensazione del fluido Quando la pompa e le impostazioni del controller sono terminate, prima di alimentare il fluido alla pompa, ruotare il particolare D (Valvola di sfiato) seguendo la direzione della freccia fino a scaricare le eventuali bolle d aria e un po di fluido (circa 5 ~ 0 secondi). Quando il fluido fuoriesce in modo uniforme dalla valvola di sfiato richiuderla e pulire con attenzione l area. Quando si eliminano le bolle d aria, impostare una velocità del motore bassa (5 ~ 0 RPM) per scaricarle. Eliminazione bolle d aria pag. 5
6 Manuale d uso e manutenzione 4 CONFIGURAZIONE TIPICA Per l uso corretto della pompa, utilizzare i seguenti schemi di configurazione e setup. 4. Utilizzo con siringhe o porta-cartucce TUBO ARIA CAVO MOTORE POMPA ALTRI SISTEMI DI ALIMENTAZIONE SERBATOIO PORTA-CARTUCCIA SIRINGA TUBO DI ALIMENTAZIONE FLUIDO CONTROLLER POMPA. Collegare la siringa (o la cartuccia) alla porta di ingresso della pompa. 2. Alimentare il controller con un tubo Ø 6mm ad una pressione max di 7 bar. 3. Collegare il raccordo in uscita al controller con la siringa (o la cartuccia). 4. Collegare la pompa e il controller con il cavo motore. 5. Impostare la velocità del motore con il controller a 0 giri/min. 6. Settare la pressione di alimentazione tramite la manopola presente sul controller. 7. Evacuare l aria come indicato al paragrafo precedente. 8. Selezionare la modalità di funzionamento Steady sul controller. 9. Premere il pulsante Shot fino a quando il fluido non uscirà dall ugello. 0. Scegliere la modalità di funzionamento preferita e settare i parametri di velocità etc.
7 POMPE VOLUMETRICHE PCP 4.2 Utilizzo con serbatoio REGOLATORE DI PRESSIONE TUBO ARIA CAVO MOTORE POMPA SERBATOIO TUBO DI ALIMENTAZIONE FLUIDO CONTROLLER POMPA. Dopo aver collegato il serbatoio all alimentazione pneumatica e aver inserito nello stesso il fluido da dispensare (travasandolo o inserendo il barattolo originale) collegare l uscita del serbatoio all ingresso della pompa volumetrica. 2. Impostare la velocità del motore con il controller a 0 giri/min. 3. Pressurizzare il serbatoio e alimentare il fluido fino alla pompa volumetrica. 4. Evacuare l aria come indicato al paragrafo precedente. 5. Selezionare la modalità di funzionamento Steady sul controller. 6. Premere il pulsante Shot fino a quando il fluido non uscirà dall ugello. 7. Scegliere la modalità di funzionamento preferita e settare i parametri di velocità etc. pag. 7
8 Manuale d uso e manutenzione 4.3 Configurazione del Controller FRONTE La seguente tabella spiega la funzione di ciascun pulsante. Si prega di leggere prima dell uso. NR. NOME FUNZIONE TOUCH SCREEN Controlla e imposta i dati. 2 SHOT Attiva manualmente la dispensazione. 3 STOP Interrompe la dispensazione. 4 TIME Permette di gestire il tempo di dosatura una volta settati i parametri di velocità risucchio e velocità di risucchio 5 STEADY 6 METERING Mantiene la pompa in funzione, ad una velocità definita e regolabile fino al termine del segnale ricevuto. (adatto a dispensazione di cordoli) Permette di dispensare una quantità determinata, anche variando la velocità di erogazione 7 S.V TIME Permette di controllare il tempo di dosatura nelle modalità TIME e METERING 8 SPEED Permette di controllare la velocità della pompa nelle 3 modalità 9 SETTING Permette di entrare nei sotto-menù di impostazione delle 3 modalità 0 CHANNEL Permette di richiamare i 5 canali disponibili che corrispondono ai 5 programmi preimpostati UP/DOWN Aumenta o diminuisce i valori impostati 2 REGULATOR Permette la regolazione della pressione di alimentazione del fluido
9 POMPE VOLUMETRICHE PCP BACK Collegare il cavo di alimentazione del Controller e accendere l interruttore, a questo punto il sistema è pronto per essere utilizzato. NR. NOME FUNZIONE POWER SOCKET Ingresso cavo di alimentazione 230V 2 AIR OUT PORT Collega la siringa o il porta-cartucce al regolatore di pressione del controller 3 AIR IN PORT Ingresso alimentazione pneumatica dal circuito dello stabilimento 4 MOTOR CONNECTOR Utilizzare il cavo fornito in dotazione per collegare il motore 5 CONTROL PORT Utilizzare per comando da remoto 6 RS 232 PORT In fase di sviluppo 7 OUT PUT Utilizzare per comando da remoto Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale del CONTROLLER. pag. 9
10 Manuale d uso e manutenzione 5 MANUTENZIONE DELLA POMPA Seguire le seguenti indicazioni per effettuare la manutenzione delle pompe. A. Preparare la POMPA e gli utensili necessari. B. Girare le viti nr. e disinserirla per separare gli elementi 2 e 3, quindi svitare le viti n. 4 (se presenti) per separare l elemento nr. 5 e l O-ring (se presenti).
11 POMPE VOLUMETRICHE PCP C. Svitare la ghiera nr. 6 per liberare l elemento nr. 7. Utilizzando l utensile fisso (fornito) nr. 8 nel giunto motore ruotarlo e separare lo statore nr. 9. E. Svitare le viti nr. 0 per dividere gli elementi nr. e nr. 2. pag.
12 Manuale d uso e manutenzione 6 DIFETTI ED INTERVENTI PROBLEMATICA Mancata dispensazione La quantità dispensata non è regolare Il fluido continua ad uscire dall ugello al termine della dispensazione Il motore della pompa non gira Il fluido fuoriesce dal corpo della pompa La pompa fa rumore POSSIBILE CAUSA E SOLUZIONE ) Verificare l alimentazione del fluido. 2) Verificare l alimentazione elettrica del controller. 3) Verificare se c è fluido. 4) Verificare se il condotto è pieno di fluido. 5) Verificare che l ugello non sia otturato. 6) Verificare il motore della pompa giri liberamente. ) Verificare se c è stato un cambiamento nei valori impostati nel controller. 2) Verificare se il fluido è indurito all interno della camera della pompa. 3) Verificare se l ugello è ostruito. 4) Verificare che non ci siano bolle nel condotto del fluido e all interno della camera della pompa. 5) Verificare che la pressione di alimentazione del fluido sia sufficiente a mantenere riempita la camera della pompa volumetrica 6) Verificare se c è una perdita nel raccordo di collegamento del fluido. ) Verificare se lo statore è danneggiato. 2) Verificare che non ci siano bolle d aria all interno del fluido. 3) Verificare che non ci siano bolle d aria nella pompa. 4) Verificare che a riposo il motore non continui a girare. 5) Verificare che la pressione del fluido in ingresso non ecceda a quella riportata nella scheda tecnica. ) Verificare la connessione del cavo motore. 2) Verificare i valori di impostazione della controller. 3) Verificare che il fluido non sia indurito all interno della pompa. ) Verificare le guarnizioni tra la camera e il motore. 2) Verificare l O-ring tra la camera e il blocco guarnizioni. ) Verificare se il cuscinetto del blocco cuscinetti è danneggiato. 2) Verificare lo stato di abrasione del blocco di guarnizione e della guarnizione rotante. 3) Verificare se il riduttore del motore è danneggiato.
13 POMPE VOLUMETRICHE PCP 7 PRINCIPI DEL SISTEMA COVER MOTORORIDUTTORE BLOCCO CUSCINETTO BLOCCO GUARNIZIONE O-RING (FKM) CAMERA GIUNTO ECCENTRICO ROTORE CARTER STATORE STRUTTURA DELLA POMPA pag. 3
14 Manuale d uso e manutenzione La pompa a cavitazione progressiva PCP è una pompa volumetrica che può dispensare una quantità uniforme di fluido indipendentemente dalla viscosità dello stesso. La pompa è formata da un motoriduttore, una serie di tenute, una camera, un rotore ed uno statore. Tramite un controller esterno è possibile controllare con la massima precisione la rotazione del rotore all interno dello statore e di conseguenza la quantità di fluido erogata e la velocità con la quale viene dispensato. La serie di tenute permette di tenere separate la camera fluidica e l albero motore, evitando lo sconfinamento del fluido nelle parti di azionamento. Lo statore permette di innalzare la pressione del fluido tramite la rotazione del rotore al suo interno. La pompa PCP è un componente ad altissime prestazioni ma necessita di un utilizzo e di una manutenzione puntuale ed attenta. Una mancata manutenzione o un utilizzo della pompa in condizioni non corrispondenti a quelle indicate nel presente manuale può comportare un danneggiamento anche totale della pompa stessa. DAV Tech è lieta di supportare i clienti consigliandoli nella scelta del modello più adatto alle loro esigenze, fornendo le parti di ricambio oppure stringendo contratti di manutenzione programmata.
15 POMPE VOLUMETRICHE PCP 8 ESPLOSI 8. Esploso PCP-005 A B C D F A 0 5 E 6 7 H I 8 G A2 9 A3 A PCP-005-A ASSEMBLAGGIO STATORE A2 PCP-005-A2 ASSEMBLAGGIO ROTORE A3 PCP-005-A3 ASSEMBLAGGIO MOTORE PCP-005--A DADO A COLLARE PCP-005--B DADO A COLLARE 2 PCP A 2 PCP B ADATTATORE LUER STANDARD (Ø2 / Ø / ØO.4) ADATTATORE DADO LUER (Ø2 / Ø / ØO.4) 3 PCP COPERCHIO DI UNIONE 4 PCP MANICA DELLO STATORE 5 PCP ML CAMERA-ML 5 PCP TL CAMERA-TL 5 PCP MR CAMERA-MR 5 PCP TR CAMERA-TR 6 PCP MANOPOLA VALVOLA DI SFOGO 7 PCP BLOCCO GUARNIZIONE 8 PCP GUARNIZIONE ROTANTE 3 9 PCP MANICA URETANO 0 PCP A ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia) 0 PCP B ADATTATORE INGRESSO (Serbatoio) 0 PCP C ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia sigillante) 0 PCP D ADATTATORE INGRESSO (PT/8 ) 0 PCP E ADATTATORE INGRESSO (PT3/8 ) A PCP-005-A O-RING (P9) B PCP-005-B O-RING (AS03) C PCP-005-C O-RING (SS8) D PCP-005-D O-RING (SS5) E PCP-005-E O-RING (SS5) 2 F PCP-005-F O-RING (AN06) G PCP-005-G O-RING (AN05) 3 H PCP-005-H BULLONE (M3x50) 2 I PCP-005-I BULLONE (M3x35) 2 pag. 5
16 Manuale d uso e manutenzione 8.2 Esploso PCP-05 A B C D F A I 5 E 0 6 H 7 8 G A2 9 A3 A PCP-005-A ASSEMBLAGGIO STATORE A2 PCP-05-A2 ASSEMBLAGGIO ROTORE A3 PCP-05-A3 ASSEMBLAGGIO MOTORE PCP-05--A DADO A COLLARE (A) PCP-05--B NUT COLLAR (B) 2 PCP-05-2-A 2 PCP-05-2-B ADATTATORE LUER STANDARD (Ø2 / Ø / ØO.4) ADATTATORE DADO LUER (Ø2 / Ø / ØO.4) 3 PCP-05-3 COPERCHIO DI UNIONE 4 PCP-05-4 MANICA DELLO STATORE 5 PCP-05-5-ML CAMERA-ML 5 PCP-05-5-TL CAMERA-TL 5 PCP-05-5-MR CAMERA-MR 5 PCP-05-5-TR CAMERA-TR 6 PCP-05-6 MANOPOLA VALVOLA DI SFOGO 7 PCP-05-7 BLOCCO GUARNIZIONE 8 PCP-05-8 GUARNIZIONE ROTANTE 3 9 PCP-05-9 MANICA URETANO 0 PCP-05-0-A ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia) 0 PCP-05-0-B ADATTATORE INGRESSO (Serbatoio) 0 PCP-05-0-C ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia sigillante) 0 PCP-05-0-D ADATTATORE INGRESSO (PT/8 ) 0 PCP-05-0-E ADATTATORE INGRESSO (PT3/8 ) A PCP-05-A O-RING (P9) B PCP-05-B O-RING (AS03) C PCP-05-C O-RING (SS8) D PCP-05-D O-RING (SS5) E PCP-05-E O-RING (SS5) 2 F PCP-05-F O-RING (AN06) G PCP-05-G O-RING (AN05) 3 H PCP-05-H BULLONE (M3x50) 2 I PCP-05-I BULLONE (M3x35) 2
17 POMPE VOLUMETRICHE PCP 8.3 Esploso PCP-050 A B C D F A I 5 E 0 6 H 7 8 G A2 9 A3 A PCP-050-A ASSEMBLAGGIO STATORE A2 PCP-050-A2 ASSEMBLAGGIO ROTORE A3 PCP-050-A3 ASSEMBLAGGIO MOTORE PCP-050--A DADO A COLLARE (A) PCP-050--B DADO A COLLARE (B) 2 PCP A 2 PCP B ADATTATORE LUER STANDARD (Ø2 / Ø / ØO.4) ADATTATORE DADO LUER (Ø2 / Ø / ØO.4) 3 PCP COPERCHIO DI UNIONE 4 PCP MANICA DELLO STATORE 5 PCP ML CAMERA-ML 5 PCP TL CAMERA-TL 5 PCP MR CAMERA-MR 5 PCP TR CAMERA-TR 6 PCP MANOPOLA VALVOLA DI SFOGO 7 PCP BLOCCO GUARNIZIONE 8 PCP GUARNIZIONE ROTANTE 3 9 PCP MANICA URETANO 0 PCP A ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia) 0 PCP B ADATTATORE INGRESSO (Serbatoio) 0 PCP C ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia sigillante) 0 PCP D ADATTATORE INGRESSO (PT/8 ) 0 PCP E ADATTATORE INGRESSO (PT3/8 ) A PCP-050-A O-RING (P9) B PCP-050-B O-RING (AS03) C PCP-050-C O-RING (SS8) D PCP-050-D O-RING (SS5) E PCP-050-E O-RING (SS5) 2 F PCP-050-F O-RING (AN06) G PCP-050-G O-RING (AN05) 3 H PCP-050-H BULLONE (M3x50) 2 I PCP-050-I BULLONE (M3x35) 2 pag. 7
18 Manuale d uso e manutenzione 8.4 Esploso PCP-50 A B C D E G 2 3 A 9 4 F 5 6 J I 7 H A2 8 A3 A PCP-50-A ASSEMBLAGGIO STATORE A2 PCP-50-A2 ASSEMBLAGGIO ROTORE A3 PCP-50-A3 ASSEMBLAGGIO MOTORE PCP-50--A DADO A COLLARE (A) PCP-50--B DADO A COLLARE (B) 2 PCP-50-2-A 2 PCP-50-2-B ADATTATORE LUER STANDARD (Ø2.5 / Ø / ØO.6) ADATTATORE DADO LUER (Ø2.5 / Ø / ØO.6) 3 PCP-50-3 COPERCHIO DI UNIONE 4 PCP-50-4-ML CAMERA-ML 4 PCP-50-4-TL CAMERA-TL 4 PCP-50-4-MR CAMERA-MR 4 PCP-50-4-TR CAMERA-TR 5 PCP-50-5 MANOPOLA VALVOLA DI SFOGO 6 PCP-50-6 BLOCCO GUARNIZIONE 7 PCP-50-7 GUARNIZIONE ROTANTE 3 8 PCP-50-8 MANICA URETANO 9 PCP-50-9-A ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia) 9 PCP-50-9-B ADATTATORE INGRESSO (Serbatoio) 9 PCP-50-9-C ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia sigillante) 9 PCP-50-9-E ADATTATORE INGRESSO (PT3/8 ) A PCP-50-A O-RING (SS00) B PCP-50-B O-RING (AS04) C PCP-50-C O-RING (AS05) D PCP-50-D O-RING (SS8) E PCP-50-E O-RING (SS5) F PCP-50-F O-RING (SS5) G PCP-50-G O-RING (AN06) H PCP-50-H O-RING (AN05) I PCP-50-I BULLONE (M3x50) 2 J PCP-50-J BULLONE (M3x35) 2
19 POMPE VOLUMETRICHE PCP 8.5 Esploso PCP A A B C 9 D E 4 F 5 G 6 J I 7 H A2 8 A3 A PCP-500-A ASSEMBLAGGIO STATORE A2 PCP-500-A2 ASSEMBLAGGIO ROTORE A3 PCP-500-A3 ASSEMBLAGGIO MOTORE PCP-500--A DADO A COLLARE (A) PCP-500--B DADO A COLLARE (B) 2 PCP A 2 PCP B ADATTATORE LUER STANDARD (Ø2.5 / Ø / ØO.6) ADATTATORE DADO LUER (Ø2.5 / Ø / ØO.6) 3 PCP COPERCHIO DI UNIONE 4 PCP ML CAMERA-ML 4 PCP TL CAMERA-TL 4 PCP MR CAMERA-MR 4 PCP TR CAMERA-TR 5 PCP MANOPOLA VALVOLA DI SFOGO 6 PCP BLOCCO GUARNIZIONE 7 PCP GUARNIZIONE ROTANTE 3 8 PCP MANICA URETANO 9 PCP A ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia) 9 PCP B ADATTATORE INGRESSO (Serbatoio) 9 PCP C ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia sigillante) 9 PCP E ADATTATORE INGRESSO (PT3/8 ) A PCP-500-A O-RING (SS00) B PCP-500-B O-RING (AS04) C PCP-500-C O-RING (AS05) D PCP-500-D O-RING (SS8) E PCP-500-E O-RING (SS5) F PCP-500-F O-RING (SS5) G PCP-500-G O-RING (AN06) H PCP-500-H O-RING (AN05) I PCP-500-I BULLONE (M3x50) 2 J PCP-500-J BULLONE (M3x35) 2 pag. 9
20 Manuale d uso e manutenzione 8.6 Esploso PCP-000 A B C D E F H 2 3 A 9 G K J 7 I A2 8 A3 A PCP-000-A ASSEMBLAGGIO STATORE A2 PCP-000-A2 ASSEMBLAGGIO ROTORE A3 PCP-000-A3 ASSEMBLAGGIO MOTORE PCP-000--A DADO A COLLARE (A) PCP-000--B DADO A COLLARE (B) 2 PCP A 2 PCP B ADATTATORE LUER STANDARD (Ø2 / Ø / ØO.6) ADATTATORE DADO LUER (Ø2 / Ø / ØO.6) 3 PCP COPERCHIO DI UNIONE 4 PCP ML CAMERA-ML 4 PCP TL CAMERA-TL 4 PCP MR CAMERA-MR 4 PCP TR CAMERA-TR 5 PCP MANOPOLA VALVOLA DI SFOGO 6 PCP BLOCCO GUARNIZIONE 7 PCP GUARNIZIONE ROTANTE 3 8 PCP MANICA URETANO 9 PCP A ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia) 9 PCP B ADATTATORE INGRESSO (Serbatoio) 9 PCP C ADATTATORE INGRESSO (Cartuccia sigillante) 9 PCP E ADATTATORE INGRESSO (PT3/8 ) A PCP-000-A O-RING (S5) B PCP-000-B O-RING (AS07) C PCP-000-C O-RING (AS07) D PCP-000-D O-RING (AS09) E PCP-000-E O-RING (SS8) F PCP-000-F O-RING (SS5) G PCP-000-G O-RING (SS5) H PCP-000-H O-RING (AN06) I PCP-000-I O-RING (AN05) 3 J PCP-000-J BULLONE (M3x50) 2 K PCP-000-K BULLONE (M3x35) 2 DAV TECH SRL Via Ravizza, Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA - Tel Fax davtech@davtech.it - Ci riserviamo di modificare in qualsiasi momento, senza preavviso, le caratteristiche tecniche, le dimensioni ed i pesi indicati nel presente manuale. Le illustrazioni non sono impegnative.
Manuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLA SPRAY A 360 PER INTERNI DAS 50 E DAS 50N DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLA DI DOSAGGIO A MEMBRANA DA 250 DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALY Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it -
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLE DI DOSAGGIO VOLUMETRICO DAV 300 - DAV 400 DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE RIDUTTORE / STABILIZZATORE DI PRESSIONE DAT 90 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLE DI DOSAGGIO VOLUMETRICO DAV 100 - DAV 200 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione RIDUTTORE / STABILIZZATORE DI PRESSIONE DAT090-DAT092 DAV TECH SRL Via S. Pio X 6/a - 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione PDP POMPE VOLUMETRICHE K 05 / 050 / 50 / 500 / 000 DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 57450 - Fax 0039 0444 57434 davtech@davtech.it
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 500 DAV TECH SRL Via S. Pio X 6/a - 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it - www.davtech.it
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione CONTROLLER POMPE VOLUMETRICHE PCP DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it - www.davtech.it
DettagliMANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE VALVOLA DI DOSAGGIO A SPILLO DA 400 EV È UN ASSOCIATO DAV TECH SAS Via S. Pio X 6/a 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it
DettagliDosatura. Pompe pneumatiche Valvole volumetriche automatiche Valvole volumetriche manuali Tubi e accessori Attrezzature a disegno
DOSATURA VOLUMETRICA PER LUBRIFICANTI Pompe pneumatiche Valvole volumetriche automatiche Valvole volumetriche manuali Tubi e accessori Attrezzature a disegno Con la serie C, ABNOX ha creato una generazione
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione CONTROLLER POMPE VOLUMETRICHE PCP DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it - www.davtech.it
DettagliADC 1 Controllo Multiplo
It Manuale di istruzione e Lista dei pezzi di ricambio ADC Controllo Multiplo (Air Distribution Control) ADC bar bar bar ADC An ITW Company ADC Table of Contents ADC Controllo pneumatico multiplo per pistole.............................
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione POMPA PNEUMATICA PER FUSTI DA 1 A 10 KG PP1-10 DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALY Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it
DettagliC1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo
CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 75 m 3 /h* Prevalenza fino a: 7,5 m c.a. Pressione di esercizio max: 10 bar Temperatura d esercizio: da -20 a +130 C Temperatura max. dell ambiente:+50 C DN attacchi: da
DettagliMANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
DettagliControllo pneumatico ADU 1
bar It Manuale di istruzioni e lista delle parti di ricambio Controllo pneumatico ADU 0 bar 4 0 4 ADU An ITW Company ADU Indice ADU Unità per la distribuzione dell'aria...................................
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione POMPA PNEUMATICA PER FUSTI DA 1 A 5 KG PP1-5 DAV TECH SRL Via S. Pio X 6/a - 36077 Altavilla Vicentina (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it
DettagliCampagna Promozionale Valvole LOCTITE
Campagna Promozionale Valvole LOCTITE Le valvole dosatrici LOCTITE sono ideali per il dosaggio di adesivi e fluidi. Ciascuna valvola è progettata al fine di soddisfare le varie esigenze di produzione.
DettagliCampagna Promozionale Valvole LOCTITE
Campagna Promozionale Valvole LOCTITE Le valvole dosatrici LOCTITE sono ideali per il dosaggio di adesivi e fluidi. Ciascuna valvola è progettata al fine di soddisfare le varie esigenze di produzione.
DettagliFor Smooth Operations. Per un dosaggio efficace: ABNOX Tecnica di dosaggio. Valvola di dosaggio Vario Valvola a impulsi Valvole di scarico
For Smooth Operations Per un dosaggio efficace: ABNOX Tecnica di dosaggio Valvola di dosaggio Vario Valvola a impulsi Valvole di scarico Valvola di dosaggio Vario AXDV-V1 Combinando assieme il principio
DettagliComponenti, impianti ed automazioni per il microdosaggio di fluidi.
Componenti, impianti ed automazioni per il microdosaggio di fluidi. CATALOGO PRODOTTI DAV Tech è un azienda italiana, specializzata nella costruzione e commercializzazione di componenti e sistemi per la
DettagliELETTROPOMPA MINI-MAX PER GRASSO
ELETTROPOMPA MINI-MAX PER GRASSO ELETTROPOMPA MINI-MAX PER GRASSO ECONOMICA MODULARE La pompa elettrica Mini-Max è stata progettata per lavorare sia come sistema multi uscite AFFIDABILE che con distributori
DettagliVPPL /117 ID POMPE A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER MEDIA PRESSIONE SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE
6 /7 ID POMPE A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER MEDIA PRESSIONE PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe tipo sono pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile mediante piatto oscillante, idonee
DettagliVRPP 33 - HT Valvola Regolatrice di Pressione a comando pneumatico
Ultimo aggiornamento: 30/01/17 VRPP 33 - HT Valvola Regolatrice di Pressione a comando pneumatico Manuale tecnico: I 276 La valvola, alimentata da aria compressa, mantiene costante la pressione in tutto
DettagliVALVOLE MISCELATRICI FLANGIATE
Descrizione Le valvole miscelatrici flangiate arberi abbinate ai servomotori arberi vengono utilizzate in molteplici applicazioni per la regolazione del sistema di riscaldamento e raffrescamento. Consentono
DettagliIstruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare
DettagliMANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE
MANUALE USO E MANUTENZIONE PFI 60 RADIALE - PFI 60 P RADIALE INFORMAZIONI GENERALI Frizione a dischi multipli in bagno d olio a comando idraulico Attuatore elettrico; 12V o 24V ( da specificare nell ordine
DettagliVPPL /110 ID POMPE A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER MEDIA PRESSIONE SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE
/ ID VPPL POMPE A PISTONI ASSIALI A CILINDRATA VARIABILE PER MEDIA PRESSIONE SERIE PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe tipo VPPL sono pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile mediante piatto oscillante,
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione CENTRALINE DI DOSAGGIO DA 1000T DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALIA Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it - www.davtech.it
DettagliDEBEM TR POMPE DA TRAVASO.
TR POMPE DA TRAVASO Queste pompe per travaso fusti portatili, particolarmente indicate per pompare fluidi corrosivi, lavorano immerse nel fluido. La loro forma costruttiva è stata appositamente studiata
DettagliTrattamento aria Valvola di intercettazione a comando elettrico. Serie 1700 Taglia t 3.42
Serie 1700 Trattamento aria Valvola di intercettazione a comando elettrico t 1720.t TIPOLOGIA M2 = A comando elettrico con M2 M2/9 = A comando elettrico con M2/9 Esempio: 1720.M2 : Valvola di intercettazione
DettagliPVE /110 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
14 110/110 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione
DettagliLubrificazione a Bassa Pressione
Lubrificazione a Bassa Pressione La lubrificazione si definisce a bassa pressione quando una pressione di esercizio di 2-3 bar è sufficiente a far penetrare l olio tra le superfici in movimento. Essa è
DettagliGRANDEZZA POMPA Portata (a 1500 giri/min con p = 3.5 bar ) l/min 10 16, ,3. Velocità di rotazione giri/min min max 1800
14 110/211 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione
DettagliNEWS 66. VALVOLE ed FRL Serie STEEL LINE
NEWS 66 Componenti per l'automazione pneumatica VALVOLE ed FRL Serie STEEL LINE www.pneumaxspa.com Valvole Generalità La nuova serie di valvole ed accessori INOX, nasce e si sviluppa specificatamente per
DettagliAttuatore per valvole miscelatrici 0871IT Aprile 2018 Attuatore proporzionale 0 10 V
Funzionamento Descrizione pannello frontale Descrizione L attuatore K75Y0 serve per il controllo delle valvole miscelatrici R96 e R97 in impianti di riscaldamento e/o raffrescamento. L attuatore può essere
DettagliPompa peristaltica DOSAGLOOBE
Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per
DettagliElettrovalvole ad azionamento diretto 2/2 vie Tipo EV210B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Elettrovalvole ad azionamento diretto 2/2 vie Tipo L comprende un ampia gamma di elettrovalvole ad azionamento diretto a 2/2 vie per utilizzo universale. La
DettagliElettrovalvole a comando diretto Serie W 2/ /2 vie - Normalmente Chiusa (NC), Normalmente Aperta (NO)
Elettrovalvole a comando diretto Serie W / vie - Normalmente Chiusa (NC), Normalmente Aperta (NO)»» Possibilità di montaggio su base singola (connessioni M5) o su convogliatore (connessioni M5 o cartuccia
DettagliPosizione di montaggio. Fluido idraulico. Temperatura di esercizio. Filtraggio livello di contaminazione consigliato =< 18/13 secondo DIN ISO 4406
POMPA A PISTONI ASSIALE A PORTATA VARIABILE CODICE FAMIGLIA 108-050/051 Codice fascicolo:997-400-10850 Posizione di montaggio Fluido idraulico Temperatura di esercizio di preferenza orizzontale (altra
DettagliFILTRO DEFANGATORE Serie 9064
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di
DettagliTrattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore. Serie 1700 Taglia 1. v VERSIONE. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"
Serie 1700 Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore 17v06c.s.g.t v VERSIONE 0 = Corpo in Zama 1 = Corpo in Tecnopolimero c CONNESSIONI A = G 1/8" B = G 1/4" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20
DettagliBANCO DI PROVA EPS 707/15
BANCO DI PROVA EPS 707/15 Descrizione: Questo banco di prova dispone di una potenza al giunto di 15 Cv modulati da un inverter, che secondo la grandezza della pompa regola sia la potenza che la coppia;
DettagliVANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
CIRCOLATORI MONOCORPO PER RICIRCOLO ACQUA SANITARI SERIE - per ricircolo acqua sanitari I circolatori per acqua sanitaria Riello - sono stati progettati e realizzati per consentire il ricircolo negli anelli
DettagliVANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
CIRCOLATORI MONOCORPO PER RICIRCOLO ACQUA SANITARI SERIE - per ricircolo acqua sanitari I circolatori per acqua sanitaria Riello - sono stati progettati e realizzati per consentire il ricircolo negli anelli
DettagliTrattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore ( G 3/4" ) Serie 1700 Taglia E.s.g.t Connessioni G 3/4"
Taglia Filtro-Riduttore + Lubrificatore ( G /4" ) 1706E.s.g.t SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 GAMMA DI REGOLAZIONE A = 0-2 bar g B = 0-4 bar C = 0-8 bar D = 0-12 bar t TIPOLOGIA S = Scarico
DettagliISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza
DettagliManuale d uso e manutenzione
Manuale d uso e manutenzione TUBI DI ALIMENTAZIONE RISCALDABILI DAV TECH SRL Via Ravizza, 30-36075 Montecchio Maggiore (VI) - ITALY Tel. 0039 0444 574510 - Fax 0039 0444 574324 davtech@davtech.it - www.davtech.it
DettagliMoltiplicatori di pressione
Moltiplicatori di pressione Moltiplicatori di pressione Generalità Il moltiplicatore di pressione serve a fornire una pressione in utilizzo maggiore di quella disponibile in ingresso, a spese di una perdita
DettagliVRPP 170 Valvola Regolatrice di Pressione a comando pneumatico
Ultimo aggiornamento: 30/01/17 VRPP 170 Valvola Regolatrice di Pressione a comando pneumatico Valvola regolatrice di pressione Alla chiusura della pistola il flusso dell acqua viene bypassato a bassa pressione.
DettagliManuale d Uso e Manutenzione
Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta
DettagliKit di miscelazione in bassa temperatura per sistema MULTIMIX
Kit di miscelazione in bassa temperatura per sistema MULTIMIX Il kit di miscelazione viene utilizzato per la distribuzione del fluido termovettore in sistemi di riscaldamento o raffrescamento di tipo radiante
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI
MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....
DettagliFILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto
Scheda prodotto Saturn MAGNETO ITA Rev. 2 12/2014 FILTRO DEFANGATORE CON CARTUCCIA MAGNETICA SATURN magneto Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia magnetica estraibile; Riduce i depositi
DettagliSBS POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare poco cariche 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI. Portata max: 18 m 3 /h
CAMPO DI IMPIEGO Portata max: 1 m 3 /h Prevalenza fino a: 17 mc.a. Temperatura d esercizio: da +3 a +35 C Granulometria max: Ø 10 mm DN attacchi filettati: R1 1/ SBS -04 POMPE SOMMERGIBILI Acque chiare
DettagliHYDROSON POMPE ORIZZONTALI MULTICELLULARI
CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 9 m 3 /h Prevalenza max.: 55 m c.a. Pressione esercizio: 8 bar Temperatura d esercizio: da+ 5 C a + 35 C Max.temperatura ambiente: + 40 C Attacchi DN: 25 e 32 HYDROSON
Dettagli600 AC2 PULSANTE DI ACCENSIONE MANOPOLA DI COMANDO E SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE
SIT Group 600 AC2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS PULSANTE DI ACCENSIONE MANOPOLA DI COMANDO E SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA
DettagliOptiPlus A2 Modulo pneumatico di Fluidificazione (CA02)
It Manuale d'uso e lista dei pezzi di ricambio OptiPlus A2 Modulo pneumatico di Fluidificazione (CA02) Modulo Pneumatico di Fluidificazione OptiPlus A2 9 10 Modulo Pneumatico di Fluidificazione OptiPlus
DettagliPRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA
RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si
DettagliA. DESCRIZIONE. Fig. 3-4 (1) Molla valvola non rit. (2) Valvola di non ritorno. Fig. 3-5 (1) Valvola limitatrice (2) Molla valvola limit.
A. DESCRIZIONE Il motore è del tipo a carter secco. Il sistema include un serbatoio dell olio separato che è montato sul lato destro del telaio. L olio del serbatoio è mandato in pressione dalla pompa
DettagliPRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA
Ultimo aggiornamento: 0/0/7 RP0-80-0/60 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 60 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio
DettagliMUSA 1.3 JTD 16v FILTRO COMBUSTIBILE
MUSA 1.3 JTD 16v FILTRO COMBUSTIBILE Stacco ( Riattacco ) Accertarsi che la chiave di accensione sia in posizione "STOP", quindi scollegare il morsetto (-) della batteria. - Batteria A1B 1. Scollegare
DettagliServo valvole 3/3 vie ad azionamento diretto per il controllo della portata (LRWD2), della pressione (LRPD2) e della posizione (LRXD2)
> Servo valvole digitali proporzionali Serie LR Servo valvole digitali proporzionali Serie LR Novità Servo valvole 3/3 vie ad azionamento diretto per il controllo della portata (LRWD), della pressione
DettagliVRPP 200/280 Valvola Regolatrice di Pressione a comando pneumatico
Ultimo aggiornamento: 20/04/18 VRPP 200/280 Valvola Regolatrice di Pressione a comando pneumatico Manuale tecnico: I 270 La valvola, alimentata da aria compressa, mantiene costante la pressione in tutto
DettagliManuale installazione pompa benzina elettrica. AF , AF , AF
Manuale installazione pompa benzina elettrica. AF49-1008, AF49-1009, AF49-1010 ATTENZIONE: prima di procedere con l' installazione leggere con attenzione la seguente guida. Non seguire le istruzioni potrebbe
DettagliCircolatori Elettronici ad Alta Efficienza Riscaldamento - Condizionamento 50 Hz
CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: m /h Prevalenza fino a: 8 mc.a. Pressione di esercizio massima: bar Battente minimo in asp.:, bar a 9 C Temperatura di esercizio: da - C a 9 C Temperatura ambiente max:
DettagliArt Coprivaso elettronico multifunzione, in materiale plastico antibatterico, con dispositivo caduta rallentata e pannel o laterale.
Art. 7318 Coprivaso elettronico multifunzione, in materiale plastico antibatterico, con dispositivo caduta rallentata e pannello laterale. Art. 7318 Germ-resistant plastic seat cover, multifunction, with
DettagliPRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA
Ultimo aggiornamento: 04/0/7 RP0-80-20/60 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 44 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 60 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio
Dettagli820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
DettagliTMF 300. Motore a pistoni assiali a cilindrata fissa per circuito chiuso ed aperto HY-TRANS LA LINEA DI PRODUZIONE DI HANSA-TMP
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HY-TRANS LA LINEA DI PRODUZIONE DI HANSA-TMP Via M. L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059
DettagliGRUPPO DI RITORNO SOLARE
GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione
DettagliPVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO SERIE 10
14 110/104 ID PVE POMPE A PALETTE A CILINDRATA VARIABILE CON REGOLATORE DI PRESSIONE DIRETTO PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe PVE sono pompe a palette a cilindrata variabile con regolatore di pressione
Dettagli822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1
SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE
Dettagli(min.) Radian 230M Radian 300M
RADIAN 92 MODELLO COPPIA R.P.M. N GIRI FINECORSA TEMPO PRIMA TERMICO POTENZA ASSORBITA INTENSITA ASSORBITA PESO LUNGHEZZA (Nm) (min.) W (A) (Kg) (mm) Radian 230M 230 12 16 4 870 3.8 17.5 560 Radian 300M
DettagliIGP /117 ID POMPE AD INGRANAGGI INTERNI SERIE 10 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO
00/7 ID POMPE AD INGRANAGGI INTERNI PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe sono pompe volumetriche a cilindrata fissa ad ingranaggi interni, disponibili in cinque grandezze divise a loro volta in diverse
DettagliMANUALE D USO MULTIMAN II
MANUALE D USO MULTIMAN II Rev 1.0 02 Febbraio 2010 2 INDICE Cap. Descrizione Pag. 1) INTRODUZIONE AL FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO 4 2) PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE E MISURE.. 4 3) ILLUSTRAZIONE
DettagliTIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
Dettaglinava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliMisuratore di portata MX Ruote ovali Serie P
Misuratore di portata MX Ruote ovali Serie P Ideale per la misura di tutti i liquidi industriali compatibili Misure di portata nel range 0,5..44 000 l/h Diametri disponibili: da ¼ a 3 ( ATEX fino a 2 )
DettagliRegolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½"
Regolatore di pressione elettropneumatico Attacco G ½ Catalogo 8684/IT G ½" Catalogo 8684/IT La soluzione ECONOMICA che soddisfa le esigenze del mercato. Il design compatto e il peso ridotto garantiscono
DettagliDECLORATORE PER PISCINE FINO A 50 MC
MANUALE D USO ed INSTALLAZIONE C.P.A. S.R.L. DECLORATORE PER PISCINE FINO A 50 MC Ver.00 01/10/12 MANUALE D USO ed INSTALLAZIONE pag. 2 di 7 Descrizione Il decloratore neutralizza il cloro nelle acque
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI
MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....
DettagliElettrovalvole a comando diretto Serie P
> Elettrovalvole Serie P CATALOGO > Release 8.8 Elettrovalvole a comando diretto Serie P 3/ vie - Normalmente chiusa (NC), Normalmente Aperta (NO)»» Possibilità di montaggio su base singola (connessioni
DettagliBANCO DI PROVA EPS 619/25 HP-R
BANCO DI PROVA EPS 619/25 HP-R Descrizione: Questo banco di prova dispone di una potenza al giunto di 25 Cv modulati da un inverter, che secondo la grandezza della pompa regola sia la potenza che la coppia;
DettagliMetcal DX-350 / 355 Dosatore di Precisione
Metcal DX-350 / 355 Dosatore di Precisione Manuale dell'utente Copyright Metcal Manuale d uso DX-350 / 355 www.ok-italy.com pag.2 INDICE Pagina 1 Sicurezza...2-3 2 Significato dei simboli...3 3 Specifiche...3
DettagliSerie 1700 Taglia
.84 Serie 1700.85 Trattamento aria Filtro 17401c.s.t c CONNESSIONI B = G 1" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 t TIPOLOGIA S = Scarico automatico Esempio: 17401B.B Filtro con connessioni G 1"
DettagliSuper X Azionamenti manuali e meccanici
Ampia gamma di operatori. Adatte a flussi multidirezionali e per applicazioni a doppia pressione di alimentazione. Forniscono elevate portate. *Materiali leggeri e resistenti alla corrosione. * Riferto
DettagliAttuatore per valvola BackPack
Attuatore per valvola BackPack Manuale operativo La versione PDF dei manuali EFD può essere scaricata dal sito Web di Nordson all indirizzo www.nordsonefd.com La promessa di Nordson EFD Grazie! Avete acquistato
DettagliVIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione
VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE Installazione GUIDA GUIDA VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE pag. 3 4 5 6 7 8 9 INDICE
Dettagli