LINEA MODULARE 1/4" - Serie 042 1/4" MODULAR TYPE line
|
|
- Linda Carletti
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 .3.
2 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line La completezza di gamma degli elementi e degli accessori, la grande versatilità d impiego caratterizzano tutte le linee modulari Aircomp Every Aircomp modular line is characterized by a really comprehensive range of articles and accessories as well as by an estreme versatility in applications. 1 VALVOLA DI INTERCETTAZIONE 3/ LUCCHETTABILE con scarico silenziabile. Chiude l'alimentazione e depressurizza l'impianto per una maggiore sicurezza nelle operazioni di manutenzione. STAFFA DI FISSAGGIO A "T" Permette di distanziare la batteria dalla parete, per un più agevole smontaggio delle tazze. 3 STAFFA DI FISSAGGIO A PARETE FIXING BRACKET POMELLO con dispositivo di bloccaggio della regolazione della pressione. LOCKABLE SAFETY KNOB MEMBRANA A ROTOLAMENTO E VALVOLA BILANCIATA per una maggiore portata e migliore sensibilità ELEMENTO FILTRANTE standard micron, oppure 5 micron. Cartuccia coalescente,1 micron solo su microfiltro. SCARICO DELLA CONDENSA SEMIAUTOMATICO e manuale in versione integrata con portatubo di drenaggio SCARICO DELLA CONDENSA AUTOMATICO a galleggiante con portatubo di drenaggio della condensa. PRESA D'ARIA consente un prelievo supplementare di aria filtrata e/o regolata. VALVOLA DI SEZIONAMENTO A COMANDO ELETTRICO con scarico silenziabile. Consente di intervenire a distanza con la chiusura dell'alimentazione e la contemporanea messa in scarico del circuito di valle. 11 FORI PER IL FISSAGGIO A PARETE HOLES FOR WALL FIXING AVVIATORE PROGRESSIVO Pressurizza gradualmente l'impianto fino al raggiungimento della pressione d'esercizio. CUPOLA TRASPARENTE per visualizzazione a 3 del gocciolamento olio. TAZZA IN POLIAMMIDETENACIZZATO CON PROTEZIONE ESTERNA. Disponibile anche in versione trasparente LOCKABLE 3 WAY ON-OFF VALVE with drainage preset for silencing device. It shuts off air supply, relieving pressure from the system for a greater safety during maintenance operations. FIXING "T" BRACKET Allowing to distance the battery from wall, it makes it easyer the bowls disassembling. ROLLING DIAGPHRAGM AND BLANCED VALVE for a greater air flow and higher sensitivity FILTERING ELEMENT. micron standard or 5 micron. Coalescent cartridge,1 micron only on microfilter MANUAL AND SEMIAUTOMATIC CONDENSATE DRAINAGE in integrated version with pipeholder for conveying condensate. AUTOMATIC CONDENSATE DRAINAGE in float type version with pipeholder for conveying condensate. AIR TAKEOFF It provides supplementary takeoff of filtered and/or regulated air. ELECTRICAL CONTROL SHUT-OFF VALVE with drainage preset for silencing device. It allows remote operation, shutting off air supply and relieving downstream circuit SLOW START VALVE It gradually pressurizes the system until reaching set operating pressure. TRANSPARENT OIL WINDOW Allowing 3 dripping display. TOUGHENED POLYAMIDE BOWL WITH OUTER GUARD. Available also in transparent version.3.1
3 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line La nuova linea è caratterizzata da una elevata versatilità d impiego, grazie ad un doppio sistema di assemblaggio. Infatti, per il montaggio delle unità combinate standard quali FR+L, V3+FR+L, F+R+L, F+L e F+MF vengono impiegati i classici KITS ASSEMBLAGGIO UNITÀ (vedi Fig.1). Pratici e funzionali essi limitano al minimo gli ingombri del gruppo montato. Invece, per le Batterie particolarmente complesse, viene utilizzato il KIT ASSEMBLAGGIO BATTERIE (vedi Fig.) che premontato sui singoli apparecchi standard, permette di realizzare infinite combinazioni, consentendo la rispondenza alle più svariate esigenze applicative. Schema di montaggio Assembling system The new line is characterized by a high versatility thanks to the double assembling system. Infact, the usual UNIT ASSEMBLING KIT (see picture 1) is utilized for assembling standard combined units such as FR+L, V3+FR+L, F+R+L, F+L e F+MF. Besides being really practical and functional, this unit assembling kit reduces to the minimum the assembled unit overall dimensions. Whereas, the BATTERY ASSEMBLING KIT (see picture ) is utilized for assembling particularly complex groups. This battery assembling kit, which is preassembled on single standard products, allows the realization of innumerable combinations so as to actually meet the most demanding application requirements. Fig. 1 Kit d assemblaggio batteria Battery assembling kit Fig. Kit staffa di fissaggio a T T bracket kit Lubrificatore Lubricator Avviatore progressivo Slow start valve Valvola di sezionamento Shut-off valve Filtro regolatore Filter regulator Valvola d intercettazione a 3 vie 3 way on-off valve with lock.3.
4 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Regolatore 1/" 1/" Regulator PRESSIONE ALL'USCITA*OUTLET PRESSURE PRESSIONE ALL'USCITA*OUTLET PRESSURE PRESSIONE ALL'USCITA*OUTLET PRESSURE Bar MPa CARATTERISTICHE DEL RELIEVING*RELIEVING PERFORMANCES Bar MPa..3. 3,5 PRESSIONE D'INGRESSO*INLET PRESSURE = 1 MPa (1 Bar) , ,5 MPa,5 MPa.,3 MPa,MPa 17,5 15 1,3 MPa,MPa 3 1 CARATTERISTICHE DI REGOLAZIONE*REGULATION FEATURES PORTATA COSTANTE*CONSTANT FLOW RATE= dm 3 /s( Nl/m) Bar MPa ,5 MPa.,MPa.,3 MPa..8 8 PRESSIONE D'INGRESSO*INLET PRESSURE 1. 1 MPa Bar Regolatore * Modello sensibile ad alte prestazioni con membrana a rotolamento, grande stabilità, basse perdite di carico. * Possibilità di fissaggio a parete utilizzando i fori predisposti o su staffa. * Pomello con dispositivo di bloccaggio della regolazione. * Scarico della sovrapressione (relieving) incorporato. * Campi di pressione: Bar, 8 Bar (standard), 1,5 Bar, MPa,,8 MPa (standard), 1,5 MPa * Pressione massima d ingresso: 1,5 Bar (1,5 MPa). * Range di temperatura: 5 5 C (1 1 F). * Connessione manometro: G1/8. * Coppia di serraggio max. inserti G1/ IN-OUT: 5 N m. * Portata di riferimento (P=,3 Bar - p=1 Bar): 85 Nl/min. * Peso:,15 Kg. Regulator * Sensitive high performance model with rolling diaphragm; high stability with low load losses and big flow rate. * Can be wall mounted using the relative holes or a bracket. * Lockable safety knob. * Built-in overpressure relieving function. * Pressure ranges: Bar, 8 Bar (standard), 1,5 Bar, MPa,,8 MPa (standard), 1,5MPa * Maximum inlet pressure: 1,5 Bar (1,5 MPa). * Temperature range: 5 5 C (1 1 F). * Gauge connection: G1/8. * Max. torque inserts G1/ IN-OUT: 5 N m. * Reference flow rate (P=,3 Bar - p=1 Bar): 85 Nl/min. * Weight:,15 Kg..3.3
5 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Filtro 1/" 1/" Filter CADUTA DI PRESSIONE*PRESSURE DROP Bar MPa , 5 ELEMENTO FILTRANTE*FILTERING ELEMENT = MICRONS,MPa,3 MPa,5 MPa 1, MPa 8,3 5 1,5 75 1, 1, Filtro * Elevato livello di separazione della condensa. * Bassa caduta di pressione. * Possibilità di fissaggio a parete utilizzando i fori predisposti. * Grado di filtrazione: 5 micron e micron (standard). * Dispositivo di drenaggio della condensa manuale e semiautomatico in versione integrata (SS). * Disponibile nella versione SA con scarico automatico a galleggiante, in grado di drenare automaticamente all esterno del contenitore la condensa, anche in presenza di pressione. * Tazza disponibile in due configurazioni: in poliammide tenacizzata trasparente o con protezione esterna. * Quantità di condensa raccolta: cc. * Pressione massima d esercizio: 1,5 Bar (1,5 MPa). * Range di temperatura: 5 5 C (1 1 F). * Coppia di serraggio max. inserti G1/ IN-OUT: 5 N m. * Portata di riferimento (P=1 Bar - p=1 Bar): 15 Nl/min. * Peso:,95 Kg. Filter * High level of condensate separation. * Low pressure drop. * Can be wall mounted using the relative holes. * Filtering degree: 5 micron and micron (standard). * Manual and semiautomatic condensate drainage in the integrated (SS) or float type automatic version (SA). * Bowl available in two configurations: transparent toughened polyamide or with outer bowl guard. * Collected quantity of condensate: cc. * Maximum operating pressure: 1,5 Bar (1,5 MPa). * Temperature range: 5 5 C (1 F). * Max. torque inserts G1/ IN-OUT: 5 N m. * Reference flow rate (P=1 Bar - p=1 Bar): 15 Nl/min. * Weight:,95 Kg..3.
6 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Microfiltro 1/" 1/" Microfilter CADUTA DI PRESSIONE*PRESSURE DROP Bar MPa EFFICIENZA DI FILTRAZIONE 99,99 % CON PARTICELLE DI,1 MICRONS FILTRATION EFFICIENCY OF 99,99 % WITH PARTICLES OF,1 MICRONS,5 MPa,MPa,3 MPa Cartuccia coalescente Coalescent Cartdridge Microfiltro antiolio a coalescenza Indispensabile in circuiti dove non é ammessa la presenza di olio e condensa. * Cartuccia ad effetto coalescente in microfibra che consente un elevata efficienza di filtrazione (99,99% su particelle di,1 micron). * Possibilità di fissaggio a parete utilizzando i fori predisposti. * Dispositivo di drenaggio della condensa manuale e semiautomatico in versione integrata (SS). * Disponibile nella versione SA con scarico automatico a galleggiante, in grado di drenare automaticamente all esterno del contenitore la condensa, anche in presenza di pressione. * Tazza in poliammide trasparente tenacizzato o con protezione esterna. * E consigliata l installazione di un filtro da 5 micron a monte, per consentire una più lunga durata della cartuccia coalescente. * Pressione massima d esercizio: 1,5 Bar (1,5 MPa). * Range di temperatura: 5 5 C (1 1 F). * Coppia di serraggio max. inserti G1/ IN-OUT: 5 N m. * Portata di riferimento (P=,3 Bar - p=1 Bar): 195 Nl/min. * Peso:,95 Kg. FUNZIONAMENTO L aria carica d impurità arriva all interno della speciale cartuccia ad alta efficienza che ha il compito di arrestare le particelle solide, catturare e unire all esterno della cartuccia stessa le particelle di olio e condensa (effetto coalescente), in modo che possano facilmente precipitare sul fondo del contenitore ed essere drenate all esterno. L aria filtrata sarà così priva di impurità solide e particelle liquide. FUNCTIONING The air with impurity enter into the special cartridge with high efficiency, that stop solid particles, capture and join outside particles of oil and condensate (coalescent effect). In this way, they easily fall down at the bottom of the bowl, where condensate is discharged. Filtered air obtained is without solid and liquid parts. Coalescent oil-proof microfilter Essential in circuits where oil is not permitted. * Coalescent cartridge made in microfiber, allows an high filtration efficiency of 99,99% on,1 micron particles. * Can be wall mounted using the relative holes. * Manual and semiautomatic condensate drainage in the integrated (SS) or float type automatic version (SA). * Bowl available in two configurations: transparent toughened poliamide or with outer bowl guard. * It is advisable to install a filter with 5 micron element, to consent long-lasting of coalescent cartridge. * Maximum operating pressure: 1,5 Bar (1,5 MPa). * Temperature range: 5 5 C (1 1 F). * Max. torque inserts G1/ IN-OUT: 5 N m. * Reference flow rate (P=,3 Bar - p=1 Bar): 195 Nl/min. * Weight:,95 Kg..3.5
7 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Lubrificatore 1/" 1/" Lubricator CADUTA DI PRESSIONE*PRESSURE DROP Bar MPa ,3 375 MINIMUM OPERATING FLOW Inlet Pressure,5 MPa 1, ,8 115,MPa 5 15,3 MPa 31, , MPa 37,5 5 Minimum Air Flow Lubrificatore Di tipo proporzionale a nebbia d olio. * Erogazione costante nel tempo. * Pescaggio assicurato anche con basse portate. * Regolazione sensibile della quantità di lubrificante. * Visualizzazione del gocciolamento a 3. * Tappo di caricamento olio. * Possibilità di fissaggio a parete utilizzando i fori predisposti. * Tazza disponibile in due configurazioni: trasparente in poliammide tenacizzata o con protezione esterna. * Capacità tazza: cc. * Viscosità olio consigliata ISO VG3. * Pressione massima d esercizio: 1,5 Bar (1,5 MPa). * Range di temperatura: 5 5 C (1 1 F). * Coppia di serraggio max. inserti G1/ IN-OUT: 5 N m. * Portata di riferimento (P=1 Bar - p=1 Bar): Nl/min. * Peso:,95 Kg. Psi MPa Bar dm 3 /s (ANR) Nl/1' (ANR) SCFM ,5,5,,,3,3,3,3, Lubricator Proportional oil mist type. * Constantly steady delivery. * Suction ensured even with low flow rates. * Sensitive lubricant flow adjustment. * 3 drip display. * Oil fill plug. * Can be wall mounted using the relative holes. * Bowl available in two configurations: transparent toughened polyamide or with outer bowl guard. * Bowl capacity: cc. * Recommended oil viscosity ISO VG3. * Maximum operating pressure: 1,5 Bar (1,5 MPa). * Temperature range: 5 5 C (1 1 F). * Max. torque inserts G1/ IN-OUT: 5 N m. * Reference flow rate (P=1 Bar - p=1 Bar): Nl/min. * Weight:,95 Kg..3.
8 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Lubrificatore VL 1/" 1/" Lubricator VL CADUTA DI PRESSIONE*PRESSURE DROP Bar MPa ,3 375,5 MPa 1, ,8 115,MPa 5 15,3 MPa 31, , MPa 37,5 5 Lubrificatore con caricamento in depressione È indispensabile quando si desidera effettuare il caricamento dell olio in modo rapido, sicuro e senza interrompere il normale funzionamento dell impianto. * Il riempimento avviene tenendo premuto il pulsante posto sulla base del corpo lubrificatore. Questo provoca una depressione all interno della tazza, che permette l aspirazione dell olio. * Il flusso si interrompe solo quando il pulsante viene rilasciato. * Il livello dell olio deve essere controllato visivamente. * Pressione minima di attivazione: 3 Bar (,3 MPa). * Altre caratteristiche funzionali come modello standard. * Coppia di serraggio max. inserti G1/ IN-OUT: 5 N m. * Portata di riferimento (P=1 Bar - p=1 Bar): Nl/min. * Peso:,1 Kg. MINIMUM OPERATING FLOW Inlet Pressure Minimum Air Flow Psi MPa Bar,5,5,,3,,3 dm 3 /s (ANR),3,3,5 Nl/1' (ANR) 3 SCFM Automatic filling lubricator Essential when the oil must be quickly and safety loaded without interrupting the normal operation of the system. * Filling is achieved by keeping the button at the base of the lubricator casing depressed. This provokes a vacuum inside the bowl enabling the oil to be intaken. * The flow will only interrupt when the button is released. * The oil level must be visually inspected. * Minimum attivation pressure: 3 Bar (,3 MPa). * Other functional features as standard model. * Reference flow rate (P=1 Bar - p=1 Bar): Nl/min. * Weight:,1 Kg..3.7
9 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Filtro-Regolatore 1/" 1/" Filter-Regulator PRESSIONE ALL'USCITA*OUTLET PRESSURE PRESSIONE ALL'USCITA*OUTLET PRESSURE PRESSIONE ALL'USCITA*OUTLET PRESSURE Bar MPa CARATTERISTICHE DEL RELIEVING*RELIEVING PERFORMANCES Bar MPa..3. 3,5 PRESSIONE D'INGRESSO*INLET PRESSURE = 1 MPa (1 Bar) , ,5 MPa,5 MPa.,3 MPa,MPa 17,5 15 1,3 MPa,MPa 3 1 CARATTERISTICHE DI REGOLAZIONE*REGULATION FEATURES PORTATA COSTANTE*CONSTANT FLOW RATE= dm 3 /s( Nl/m) Bar MPa ,5 MPa.,MPa.,3 MPa..8 8 PRESSIONE D'INGRESSO*INLET PRESSURE 1. 1 MPa Bar Filtro regolatore * Modello sensibile ad alte prestazioni con membrana a rotolamento, grande stabilità, basse perdite di carico. * Possibilità di fissaggio a parete utilizzando i fori predisposti o su staffa. * Pomello con dispositivo di bloccaggio della regolazione. * Scarico della sovrapressione (relieving) incorporato. * Elevato livello di separazione della condensa. * Campi di pressione: Bar, 8 Bar (standard), 1,5 Bar, MPa,,8 MPa (standard), 1,5 MPa * Grado di filtrazione: 5 micron e micron (standard). * Dispositivo di drenaggio della condensa manuale e semiautomatico in versione integrata (SS). * É disponibile nella versione SA con scarico automatico. * Tazza disponibile in due configurazioni: trasparente in poliammide tenacizzata o con protezione esterna. * Quantità di condensa raccolta: cc. * Pressione massima d esercizio: 1,5 Bar (1,5 MPa). * Range di temperatura 5 5 C (1 1 F). * Coppia di serraggio max. inserti G1/ IN-OUT: 5 N m. * Portata di riferimento (P=,3 Bar - p=1 Bar): 85 Nl/min. * Peso:,1 Kg. Filter regulator * Sensitive high performance model with rolling diaphragm; high stability with low load losses and big flow rate. * Can be wall mounted using the relative holes or on brackets. * Lockable safety knob. * Built-in overpressure relieving function. * High level of condensate separation. * Pressure ranges: Bar, 8 Bar (standard), 1,5 Bar, MPa,,8 MPa (standard), 1,5 MPa * Filtering degree: 5 micron and micron (standard). * Manual and semiautomatic condensate drainage in the integrated (SS) or float type automatic version (SA). * Bowl available in two configurations: transparent toughened polyamide or with outer bowl guard. * Collected quantity of condensate cc. * Maximum operating pressure 1,5 Bar (1,5 MPa). * Temperature range 5 5 C (1 1 F). * Max. torque inserts G1/ IN-OUT: 5 N m. * Reference flow rate (P=,3 Bar - p=1 Bar): 85 Nl/min. * Weight:,1 Kg..3.8
10 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Valvola a 3 vie 1/" 1/" 3 Way on-off valve PRESSIONE ALL USCITA*OUTLET PRESSURE 1 Bar 8 MPa 1,,8,,,.5 7 1, MPa,3 MPa,MPa,5 MPa Valvola di intercettazione a 3 vie con blocco Viene utilizzata per chiudere l alimentazione dell aria e contemporaneamente mettere in scarico il circuito di valle. * Il dispositivo di blocco è particolarmente utile nelle operazioni di manutenzione, evita infatti la messa in pressione accidentale o non autorizzata dell impianto. * Possibilità di fissaggio a parete utilizzando i fori predisposti. * Connessione di scarico: G1/8". * Pressione massima d ingresso: 1,5 Bar (1,5 MPa). * Range di temperatura: 5 5 C. * L apparecchio viene fornito corredato di n 1 lucchetto. * Coppia di serraggio max. inserti G1/ IN-OUT: 5 N m. * Portata di riferimento (P=1 Bar - p=1 Bar): 157 Nl/min. * Peso:,155 Kg. 3 Way on-off valve with lock Used to shut off the air supply while relieving the downstream circuit. * The block device is particularly useful during maintenance operations. It prevents the system from being accidentally or wrongly pressurized. * It can be wall mounted using the relative holes. * Discharge connection: G 1/8. * Maximum inlet pressure: 1,5 Bar (1,5 MPa). * Temperature range: 5 5 C (1 1 F). * The device is equipped with 1 lock. * Max. torque inserts G1/ IN-OUT: 5 N m. * Reference flow rate (P=1 Bar - p=1 Bar): 157 Nl/min. * Weight:,155 Kg..3.9
11 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Valvola di sezionamento 1/" 1/" Shut-off valve PRESSIONE ALL USCITA*OUTLET PRESSURE 1 Bar 8 MPa 1,,8,,, Comando Microsol Microsol Control ,MPa 18 18,3 MPa , MPa 7 1 Valvola di sezionamento Dispositivo che consente la chiusura dell alimentazione e la contemporanea messa in scarico del circuito di valle con l ausilio di un comando elettropneumatico azionabile a distanza. * Disponibile con pilotaggio tipo MICROSOL o a norme CNOMO (da ordinarsi separatamente). * Disponibile con comando pneumatico. * Possibilità di fissaggio a parete utilizzando i fori predisposti. * Connessione di scarico: G1/8". * Pressione minima ammessa: 3 Bar (,3 MPa). * Pressione massima d esercizio: 1 Bar (1 MPa). * Range di temperatura: 5 5 C. * Coppia di serraggio max. inserti G1/ IN-OUT: 5 N m. * Portata di riferimento (P=1 Bar - p=1 Bar): 157 Nl/min. * Peso:,189 Kg. B.CC KIT C. ELECTR. 3/ NC W V CC B.CA KIT C. ELECTR. 3/ NC V AC B.11CA KIT C. ELECTR. 3/ NC 11V AC B.CA KIT C. ELECTR. 3/ NC V AC.. SV 1/ PRED. C. ELECTR. MICROSOL/PNEUM. Comando Cnomo Cnomo Control CONNETTORE BC7 PILOTA CNOMO COMANDO MAN. BISTABILE EV7.CC SOL. x3,5w V CC EV7.CA SOL. x3 V AC EV7.11CA SOL. x3 11V AC EV7.CA SOL. x3 V AC..1 SV 1/ PRED. C. ELECTR. CNOMO Comando Pneumatico Pneumatic Control Shut-off valve Device used to shut off the air supply while relieving the downstream circuit by a remote electric control. * Available with MICROSOL type or in compliance with CNOMO standards (to be ordered separately). * Available with remote pneumatic control. * It can be wall mounted using the relative holes. * Discharge connection: G1/8". * Minimum pressure admitted: 3 Bar (,3 MPa). * Maximum working pressure: 1 Bar (1 MPa). * Temperature range: 5 5 C (1 1 F). * Max. torque inserts G1/ IN-OUT: 5 N m. * Reference flow rate (P=1 Bar - p=1 Bar): 157 Nl/min. * Weight:,189 Kg. C..1 KIT C. PNEUM... SV 1/ PRED. C. ELECTR. MICROSOL/PNEUM..3.1
12 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Avviatore progressivo 1/" 1/" Slow start valve PRESSIONE ALL USCITA*OUTLET PRESSURE 1 Bar 8 MPa 1,,8,,,.5 7 1, MPa,3 MPa,MPa Avviatore progressivo Pressurizza gradualmente l impianto fino al raggiungimento della pressione d esercizio. * Prima di erogare la massima pressione disponibile, l aria viene fatta fluire lentamente nel circuito di valle fino al raggiungimento del % circa della pressione a monte. * Per fissare il tempo della messa in pressione, utilizzare l apposito regolatore di flusso incorporato. * Possibilità di fissaggio a parete utilizzando i fori predisposti. * Pressione minima ammessa: 3 Bar (,3 MPa). * Pressione massima d esercizio: 1 Bar (1 MPa). * Range di temperatura: 5 5 C. * Coppia di serraggio max. inserti G1/ IN-OUT: 5 N m. * Portata di riferimento (P=1 Bar - p=1 Bar): 157 Nl/min. * Peso:,13 Kg. Slow start valve Gradually pressurizes the system until reaching the set operating pressure value. * Before delivering the maximum available pressure, the air is allowed to slowly flow around the downstream circuit until about % of the pressure is reached upstream. * Use the built-in flow governor to establish the pressurizing time. * It can be wall mounted using the relative holes. * Minimum pressure admitted: 3 Bar (,3 MPa). * Maximum working pressure: 1 Bar (1 MPa). * Temperature range: 5 5 C (1 1 F). * Max. torque inserts G1/ IN-OUT: 5 N m. * Reference flow rate (P=1 Bar - p=1 Bar): 157 Nl/min. * Weight:,13 Kg..3.11
13 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Guida alle referenze Guide to references Prodotto Product R = Regolatore Regulator F= Filtro Filter MF= Microfiltro L Microfilter = Lubrificatore Lubricator FR = Filtro regolatore Filter regulator V3 = Valvola a 3 vie 3 Way on-off valve SV = Valvola di sezionamento Shut-off valve AVP = Avviatore progressivo Slow start valve Connessione Connection 1/ = G1/ Linea Line Elemento filtrante Filtering element 5 = 5 micron = micron,1 =,1 micron FR 1/ 8 R TT SS Tipo speciale Special Type VL = Caricamento in depressione Vacuum loading Scarico Drain SS = Manuale e semi-automatico (standard) Manual and semi-automatic (standard) SA = Automatico Automatic Versione Version R = Relieving (per aria) Relieving (for air) A = Senza relieving (per acqua) No relieving (for water) Campo di regolazione Range of pressure = Bar 8 = 8 Bar 1 = 1 Bar Tazza Bowl PE = Protezione esterna External protection TT = Trasparente Transparent Regolatore Regulator.1. R 1/" R.1.***** R 1/" 8 R.1. R 1/" 1 R Lubrificatore Lubricator.3.***** L 1/" TT.3.7 L 1/" PE.3.5 L 1/" TT VL.3.51 L 1/" PE VL Filtro Filter..***** F 1/" TT SS..151 F 1/" TT SA..19 F 1/" 5 TT SS..15 F 1/" 5 TT SA..7 F 1/" PE SS..153 F 1/" PE SA..118 F 1/" 5 PE SS..15 F 1/" 5 PE SA Microfiltro antiolio a coalescenza Coalescent oil-proof microfilter.. MF 1/",1 TT SS..159 MF 1/",1 TT SA..115 MF 1/",1 PE SS..1 MF 1/",1 PE SA Filtro regolatore Filter regulator.. FR 1/" R TT SS..***** FR 1/" 8 R TT SS..5 FR 1/" 1 R TT SS..11 FR 1/" 5 R TT SS..113 FR 1/" 5 8 R TT SS..11 FR 1/" 5 1 R TT SS..15 FR 1/" R TT SA..151 FR 1/" 8 R TT SA..153 FR 1/" 1 R TT SA..155 FR 1/" 5 R TT SA..15 FR 1/" 5 8 R TT SA..15 FR 1/" 5 1 R TT SA..1 FR 1/" R PE SS..7 FR 1/" 8 R PE SS..17 FR 1/" 1 R PE SS..18 FR 1/" 5 R PE SS..19 FR 1/" 5 8 R PE SS..13 FR 1/" 5 1 R PE SS..158 FR 1/" R PE SA..157 FR 1/" 8 R PE SA..159 FR 1/" 1 R PE SA..11 FR 1/" 5 R PE SA..1 FR 1/" 5 8 R PE SA..1 FR 1/" 5 1 R PE SA = Standard version.3.1
14 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Valvola d intercettazione a 3 vie con blocco 3 Way on-off valve.1 V 1/" V 3 Valvola di sezionamento Shut-off valve Avviatore progressivo Slow start valve Gruppo F+R+L F+R+L Unit.. SV 1/" Pred. C. Electr. Microsol/Pneum. B.CC Kit. C. Electr. 3/ NC W V CC Microsol B.CA Kit. C. Electr. 3/ NC V AC Microsol B.11CA Kit. C. Electr. 3/ NC 11V AC Microsol B.CA Kit. C. Electr. 3/ NC V AC Microsol C..1 Kit. C. Pneum...1 SV 1/" Pred. C. Electr. Cnomo BC7 Pilota 3/ NC Cnomo Com.man. Bistabile EV7.CC Sol. x3,5w V CC EV7.CA Sol. x3 V AC EV7.11CA Sol. x3 11V AC EV7.CA Sol. x3 V AC.7.1 AVP 1/" PN Autom F+R+L 1/" R TT SS.5.***** F+R+L 1/" 8 R TT SS.5.13 F+R+L 1/" 1 R TT SS.5.1 F+R+L 1/" 5 R TT SS.5.15 F+R+L 1/" 5 8 R TT SS.5.1 F+R+L 1/" 5 1 R TT SS.5.15 F+R+L 1/" R TT SA F+R+L 1/" 8 R TT SA F+R+L 1/" 1 R TT SA F+R+L 1/" 5 R TT SA.5.15 F+R+L 1/" 5 8 R TT SA.5.15 F+R+L 1/" 5 1 R TT SA.5.5 F+R+L 1/" 8 R TT SS VL.5.5 F+R+L 1/" 1 R TT SS VL.5.5 F+R+L 1/" 5 8 R TT SS VL.5.58 F+R+L 1/" 5 1 R TT SS VL.5.51 F+R+L 1/" 8 R TT SA VL.5.51 F+R+L 1/" 1 R TT SA VL.5.51 F+R+L 1/" 5 8 R TT SA VL F+R+L 1/" 5 1 R TT SA VL F+R+L 1/" R PE SS F+R+L 1/" 8 R PE SS.5.11 F+R+L 1/" 1 R PE SS F+R+L 1/" 5 R PE SS.5.11 F+R+L 1/" 5 8 R PE SS F+R+L 1/" 5 1 R PE SS F+R+L 1/" R PE SA F+R+L 1/" 8 R PE SA F+R+L 1/" 1 R PE SA.5.11 F+R+L 1/" 5 R PE SA.5.1 F+R+L 1/" 5 8 R PE SA.5.1 F+R+L 1/" 5 1 R PE SA.5.51 F+R+L 1/" 8 R PE SS VL.5.55 F+R+L 1/" 1 R PE SS VL.5.57 F+R+L 1/" 5 8 R PE SS VL.5.59 F+R+L 1/" 5 1 R PE SS VL F+R+L 1/" 8 R PE SA VL F+R+L 1/" 1 R PE SA VL F+R+L 1/" 5 8 R PE SA VL F+R+L 1/" 5 1 R PE SA VL Gruppo FR+L FR+L Unit Gruppo V3+FR+L V3+FR+L Unit..113 FR+L 1/" R TT SS..***** FR+L 1/" 8 R TT SS..5 FR+L 1/" 1 R TT SS..11 FR+L 1/" 5 R TT SS..115 FR+L 1/" 5 8 R TT SS..11 FR+L 1/" 5 1 R TT SS..15 FR+L 1/" R TT SA..151 FR+L 1/" 8 R TT SA..153 FR+L 1/" 1 R TT SA..155 FR+L 1/" 5 R TT SA..15 FR+L 1/" 5 8 R TT SA..15 FR+L 1/" 5 1 R TT SA..5 FR+L 1/" 8 R TT SS VL..5 FR+L 1/" 1 R TT SS VL..5 FR+L 1/" 5 8 R TT SS VL..58 FR+L 1/" 5 1 R TT SS VL..51 FR+L 1/" 8 R TT SA VL..51 FR+L 1/" 1 R TT SA VL..51 FR+L 1/" 5 8 R TT SA VL..517 FR+L 1/" 5 1 R TT SA VL..15 FR+L 1/" R PE SS..7 FR+L 1/" 8 R PE SS..1 FR+L 1/" 1 R PE SS..17 FR+L 1/" 5 R PE SS..18 FR+L 1/" 5 8 R PE SS..19 FR+L 1/" 5 1 R PE SS..158 FR+L 1/" R PE SA..157 FR+L 1/" 8 R PE SA..159 FR+L 1/" 1 R PE SA..11 FR+L 1/" 5 R PE SA..1 FR+L 1/" 5 8 R PE SA..1 FR+L 1/" 5 1 R PE SA..51 FR+L 1/" 8 R PE SS VL..55 FR+L 1/" 1 R PE SS VL..57 FR+L 1/" 5 8 R PE SS VL..59 FR+L 1/" 5 1 R PE SS VL..511 FR+L 1/" 8 R PE SA VL..513 FR+L 1/" 1 R PE SA VL..515 FR+L 1/" 5 8 R PE SA VL..518 FR+L 1/" 5 1 R PE SA VL V3+FR+L 1/" R TT SS.3.***** V3+FR+L 1/" 8 R TT SS.3.5 V3+FR+L 1/" 1 R TT SS.3.11 V3+FR+L 1/" 5 R TT SS V3+FR+L 1/" 5 8 R TT SS.3.11 V3+FR+L 1/" 5 1 R TT SS.3.15 V3+FR+L 1/" R TT SA V3+FR+L 1/" 8 R TT SA V3+FR+L 1/" 1 R TT SA V3+FR+L 1/" 5 R TT SA.3.15 V3+FR+L 1/" 5 8 R TT SA.3.15 V3+FR+L 1/" 5 1 R TT SA.3.5 V3+FR+L 1/" 8 R TT SS VL.3.5 V3+FR+L 1/" 1 R TT SS VL.3.5 V3+FR+L 1/" 5 8 R TT SS VL.3.58 V3+FR+L 1/" 5 1 R TT SS VL.3.51 V3+FR+L 1/" 8 R TT SA VL.3.51 V3+FR+L 1/" 1 R TT SA VL.3.51 V3+FR+L 1/" 5 8 R TT SA VL V3+FR+L 1/" 5 1 R TT SA VL.3.15 V3+FR+L 1/" R PE SS.3.7 V3+FR+L 1/" 8 R PE SS.3.1 V3+FR+L 1/" 1 R PE SS.3.17 V3+FR+L 1/" 5 R PE SS.3.18 V3+FR+L 1/" 5 8 R PE SS.3.19 V3+FR+L 1/" 5 1 R PE SS V3+FR+L 1/" R PE SA V3+FR+L 1/" 8 R PE SA V3+FR+L 1/" 1 R PE SA.3.11 V3+FR+L 1/" 5 R PE SA.3.1 V3+FR+L 1/" 5 8 R PE SA.3.1 V3+FR+L 1/" 5 1 R PE SA.3.51 V3+FR+L 1/" 8 R PE SS VL.3.55 V3+FR+L 1/" 1 R PE SS VL.3.57 V3+FR+L 1/" 5 8 R PE SS VL.3.59 V3+FR+L 1/" 5 1 R PE SS VL V3+FR+L 1/" 8 R PE SA VL V3+FR+L 1/" 1 R PE SA VL V3+FR+L 1/" 5 8 R PE SA VL V3+FR+L 1/" 5 1 R PE SA VL = Standard version.3.13
15 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Gruppo F+L F+L Unit Gruppo F+MF F+MF Unit.7.***** F+L 1/" TT SS F+L 1/" TT SA.7.11 F+L 1/" 5 TT SS.7.15 F+L 1/" 5 TT SA.7.5 F+L 1/" TT SS VL.7.51 F+L 1/" TT SA VL.7.5 F+L 1/" 5 TT SS VL.7.51 F+L 1/" 5 TT SA VL.7.7 F+L 1/" PE SS F+L 1/" PE SA F+L 1/" 5 PE SS.7.15 F+L 1/" 5 PE SA.7.51 F+L 1/" PE SS VL F+L 1/" PE SA VL.7.57 F+L 1/" 5 PE SS VL F+L 1/" 5 PE SA VL.9.1 F 1/ 5 TT SS+MF 1/,1 TT SS.9. F 1/ 5 TT SS+MF 1/,1 TT SA.9.3 F 1/ 5 PE SS+MF 1/,1 TT SS.9. F 1/ 5 PE SS+MF 1/,1 TT SA Tazza completa per lubrificatore Bowl for lubricator Gruppo filtraggio Filtering element PROD. VERSION C.3.8 L TT C.3.8 L PE C.3.11 VL TT C VL PE PROD. VERSION C..11 F MICRON C..1 FR MICRON C..1 F 5 MICRON C..5 FR 5 MICRON C..53 MF,1 MICRON Cupola spia completa Oil window C PROD. L Accessori e ricambi Spare parts Gruppo membrana completo Diaphragm coplete Molla regolazione Regulation spring PROD. VERSION C.1. R - FR RELIEVING C.1.7 R - FR NON RELIEVING PROD. SET REGULATION A38.. MR - R - FR Bar A38.. MR - R - FR 8 Bar A38..1 MR - R - FR 1 Bar Tappo olio con OR 31 Oil plug with OR 31 C Scarico automatico Automatic drain C..13 PROD. L PRODUCT F - FR - MF Tazza completa per filtro Bowl for filter PROD. VERSION C.. F - FR - MF TT SS C..18 F - FR - MF PE SS Kit montaggio scarico automatico Mounting kit for automatic drain C..131 PRODUCT F - FR - MF Tazza con scarico automatico Bowl with automatic drain PROD. VERSION C..133 F - FR - MF TT SA C..13 F - FR - MF PE SA Manometro Gauge Scala / Range A B TAM ,5 bar G1/8" TAM bar G1/8" TAM bar G1/8" TAM511-1, MPa G1/8".3.1
16 LINEA MODULARE 1/" - Serie 1/" MODULAR TYPE - line Kit per assemblaggio unità Kit assembling units C.5.1 C..1 C.7.1 PRODUCT F+R+L - V3+FR+L FR+L F+L - F+MF Staffa fissaggio a parete Bracket C38..9 Kit per assemblaggio batterie Battery assembling kit C..1 Kit staffa di fissaggio a T T bracket kit C Presa d aria per unità Air takeoff for units ODICE-CODE CONNECTION PRODUCT C.5.1 1/8 F+R+L - FR+L V3+FR+L - F+L - F+MF Grano Plug CONNECTION B G1/8 A.1.1 G1/ (air takeoff) C / F+R+L - FR+L V3+FR+L - F+L - F+MF C.5.13 WAYS (1/ -1/8 ) F+R+L - FR+L V3+FR+L - F+L - F+MF Presa d aria per batterie Battery air take-off C.5.3 CONNECTIONS n 1 G1/ - n G1/8 Blocchetto ripartitore per due regolatori Distribution block for two regulators C
Gruppi Filtro-Riduttore-Lubrificatore (FRL) 25 Filter-Reducer-Lubricator Groups (FRL) 25.1 Serie Economica Economical Range con manometro
.1 Serie Economica Economical Range F050 F053 F050/1 1/4 16,11 F053/1 1/4 20,50 F051 -Regulator with gauge F054 F051/1 1/4 26,65 F054/1 1/4 48,91 F052 F055 F052/1 1/4 16,41 F055/1 1/4 56,22 50 .2 Serie
Serie modulare 042 1/4 / Modular series 042 1/4
150 Battery assembling kit T bracket kit Batteria FRL FRL battery Outlet air take-off Serie modulare 042 1/4 / Modular series 042 1/4 Lubricator Avviatore progressivo Slow start valve Valvola di sezionamento
Serie modulare 080 3/4 / Modular series 080 3/4
176 Lubricator Avviatore progressivo Slow start valve Valvola di sezionamento Shut-off valve Regolatore Regulator Serie modulare 080 3/4 / Modular series 080 3/4 Air take-off Filtro Filter Kit assembling
.. M34.. MODULAR LINE G3/4 LINEA MODULARE G3/4 C-28 ASSEMBLING SYSTEM LINE M34 SCHEMA DI MONTAGGIO LINEA M34 TECHNICAL FEATURES
.. M.. MODULAR LE G/ LEA MODULARE G/ ASSEMBLG SYSTEM LE M SCHEMA DI MONTAGGIO LEA M TECHNICAL FEATURES Connections... G/ Body and bowl guard... Polyamide glass reinforced. Bowl... Transparent toughened
.. M38.. MODULAR LINE G3/8 LINEA MODULARE G3/8 C-16 ASSEMBLING SYSTEM LINE M38 SCHEMA DI MONTAGGIO LINEA M38 TECHNICAL FEATURES
.. M8.. MODULAR LE G/8 LEA MODULARE G/8 ASSEMBLG SYSTEM LE M8 SCHEMA DI MONTAGGIO LEA M8 TECHNICAL FEATURES Connections... G/8 Body and bowl guard... Polyamide glass reinforced. Bowl... Transparent toughened
C-8 ASSEMBLING SYSTEM MODULAR LINE / SISTEMA DI ASSEMBLAGGIO MODULARE. Fig. 1 Fig. 2
ASSEMBLING SYSTEM MODULAR LINE / SISTEMA DI ASSEMBLAGGIO MODULARE The assembling system modular line of components offers some advantages such as the possibility to obtain air treatment groups optimized
C-08 ASSEMBLING SYSTEM MODULAR LINE / SISTEMA DI ASSEMBLAGGIO MODULARE. Fig. 1 Fig. 2
ASSEMBLG SYSTEM MODULAR LE / SISTEMA DI ASSEMBLAGGIO MODULARE The assembling system modular line of components offers some advantages such as the possibility to obtain air treatment groups optimized for
TRATTAMENTO ARIA AIR PREPARATION Serie Metallo Regolatore Metal series regulator Codice/Code Attacco/Port A B C D E F G H I L M N Confez. RGL 00 RGL 002 RGL 003 RGL 004 RGL 005 RGL 006 /8 /4 3/8 /2 3/4
accessori per gruppi trattamento aria
PRESA D ARIA porting block Può essere utilizzata per prelevare aria non lubrificata e/o non regolata. It can be used to provide unlubricated and/or unregulated air. Ogni pezzo è venduto in kit con i particolari
Serie 1700 Taglia
.84 Serie 1700.85 Trattamento aria Filtro 17401c.s.t c CONNESSIONI B = G 1" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 t TIPOLOGIA S = Scarico automatico Esempio: 17401B.B Filtro con connessioni G 1"
mini-regolatore di pressione
mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione
filtro separatore G1/4 -G1/2
filtro separatore - - filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 95% Moisture separation: 95% Scarico
Serie 1700 Taglia
.2 . Trattamento aria Filtro 17201c.s.t B = G /8" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 t TIPOLOGIA S = Scarico automatico Esempio: 17201A.B Filtro taglia 2 con connessioni G 1/4" elemento filtrante
mini-regolatore di pressione mini pressure regulator
mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione
accessori per gruppi trattamento aria
PRESA D ARIA porting block Può essere utilizzata per prelevare aria non lubrificata e/o non regolata. It can be used to provide unlubricated and/or unregulated air. Ogni pezzo è venduto in kit con i particolari
Serie 1700 Taglia
..61 Trattamento aria Filtro 17401c.s.t c CONNESSIONI B = G 1" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5μ s B = 20μ C = 50μ t TIPOLOGIA S = Scarico automatico Esempio: 17401B.B Filtro con connessioni G 1" elemento filtrante
Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria. Serie 1700 Taglia 1. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"
Serie 1700 Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria 170t2c.g TIPOLOGIA B = Regolatore standard t M = Reg. per batteria con manometro incorporato c CONNESSIONI A = G 1/8" B = G
mini-regolatore di pressione con manometro
mini-regolatore di pressione con manometro mini pressure regulator with manometer Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Corpo
FR/L14MD FR/L18MD. Groups filter-regulator + oil fog lubricator made of zinc alloy, suitable for compressed air FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com FR/L14MD FR/L18MD Groups filter-regulator + oil fog lubricator made of zinc alloy, suitable
Trattamento aria Valvola di intercettazione a comando elettrico. Serie 1700 Taglia t 3.42
Serie 1700 Trattamento aria Valvola di intercettazione a comando elettrico t 1720.t TIPOLOGIA M2 = A comando elettrico con M2 M2/9 = A comando elettrico con M2/9 Esempio: 1720.M2 : Valvola di intercettazione
filtro separatore G1/4
filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: >90% Moisture separation: >90%
Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore. Serie 1700 Taglia 1. v VERSIONE. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"
Serie 1700 Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore 17v06c.s.g.t v VERSIONE 0 = Corpo in Zama 1 = Corpo in Tecnopolimero c CONNESSIONI A = G 1/8" B = G 1/4" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20
valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4
valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi
SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE PRESSIONE IDRAULICA: 5-32 BAR HYDRAULIC PRESSURE: 5-32 BAR PORTATE FINO A 37 LT/MIN FLOW-RATE TO 37 L/MIN VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI E/O CORROSIVI VERSIONS
Trattamento aria Filtro-Riduttore + Lubrificatore ( G 3/4" ) Serie 1700 Taglia E.s.g.t Connessioni G 3/4"
Taglia Filtro-Riduttore + Lubrificatore ( G /4" ) 1706E.s.g.t SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 GAMMA DI REGOLAZIONE A = 0-2 bar g B = 0-4 bar C = 0-8 bar D = 0-12 bar t TIPOLOGIA S = Scarico
210FR. Filtri regolatori serie 10 per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 210FR Filtri regolatori serie 10 per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa
Serie 1700 Taglia
Serie 1700.20. Trattamento aria Serie 1700 Filtro 17201c.s.t B = G/8" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5μ s B = 20μ C = 50μ S = Scarico automatico Esempio: 17201A.B Filtro taglia 2 con connessioni G1/4" elemento
Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio
Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni disponibili:
310FR. Filtro regolatore serie 10 in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria, gas e liquidi
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 310FR Filtro regolatore serie 10 in acciaio inossidabile AISI 316L idoneo per aria, gas
210G2. Gruppi filtro- regolatore + lubrificatore in lega d alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 210G2 Gruppi filtro- regolatore + lubrificatore in lega d alluminio, idonei per aria compressa
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min. MONTAGGIO ORIZZONTALE O VERTICALE HORIZONTAL OR VERTICAL MOUNTING VERSIONE STANDARD CON SERBATOIO STANDARD
Pompe Oleopneumatiche Aria/Olio Pressioni di esercizio da 192 a 320 bar Air/Oil hydraulic pumps Working pressures from 192 to 320 bar
Disponibili in rapporti Mandata in doppio effetto ratios available dual action delivery CARATTERISTICHE GENERALI e APPLICAZIONI - Alternativa a moltiplicatori di o centraline oleodinamiche. - Funzionamento
RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8
regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea
F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com F12MD F38MD Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE
Trattamento aria Valvola di intercettazione a comando elettrico. Serie 1700 Taglia t 3.62
Serie 1700 Taglia Trattamento aria Valvola di intercettazione a comando elettrico t 170.t TIPOLOGIA M2 = A comando elettrico con M2 M2/9 = A comando elettrico con M2/9 Esempio: 170.M2 : Valvola di intercettazione
F14MD F18MD. Modular filters, suitable for compressed air FEATURES. Filter for inlet pressure up to 30 bar (435 psi).
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com F14MD F18MD Modular filters, suitable for compressed air FEATURES Filter for inlet pressure
Indice Trattamento aria Air preparation Index
Indice Trattamento aria ir preparation Index Microregolatori di Pressione 038-039 1/8-1/4 Pressure microregulators 038-039 1/8-1/4 12 Linea modulare 035 1/8 Modular line 035 1/8 20 Linea modulare 042 1/4
gruppi trattamento aria G1/4 MINI air preparation units MINI G1/4
gruppi trattamento aria MINI air preparation units MINI mini filtroregolatore mini filter-regulator Regolatore a membrana con valvola di scarico sovrapressione (relieving); filtro 5 µm Diaphragm-type pressure
F15MD F20MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com F15MD F20MD Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE
BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563
BUILDING FEATURES ISO 53 / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 53 Series SV. valves and solenoid valves are built in compact dimensions for very flexible and small manifolds. The solenoid valves, complete
FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS
FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS PEFI14SS (1/4 ) PEFI12SS (1/2 ) Filtri coalescenti ad alta efficienza in acciaio inox AISI 316, drenaggio manuale. High efficiency AISI 316 stainless steel
FILTRO SERIE 10. Filtri per media pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com FILTRO SERIE 10 Filtri per media pressione in ottone, idonei per aria compressa, gas e
serieuz Trattamento aria: filtro UZF G 1/8 - G 1/4 DESCRIZIONE CHIAVE DI CODIFICA 4.3 Trattamento aria: filtro UZF CARATTERISTICHE TECNICHE
filtro UZF G 1/8 - G 1/ I filtri serie UZF sono prodotti con connessioni G 1/8 e G 1/, con diversi gradi di filtrazione e scarico di condensa manuale o semiautomatico. Le tazze in tecnopolimero possono
filtro separatore G1 G1 filter-water-separator
filtro separatore filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: 96% Moisture separation: 96% Scarico della
115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM
1/8 Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 18mm Connessione: 1/8 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: SI Uso sottobase: SI Funzioni disponibili:
valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4
valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi
130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR
130 1/2 Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 30mm Connessione: 1/2 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni
gruppi trattamento aria G1/4 MINI air preparation units MINI G1/4
gruppi trattamento aria G1/4 MINI air preparation units MINI G1/4 mini filtroregolatore G1/4 mini G1/4 filter-regulator Regolatore a membrana con valvola di scarico sovrapressione (relieving); filtro 5
G1/4 G3/8 - G1/2 G1/2
Unità trattamento aria HZE MODULARE 4 mm (HZE) 63 mm (HZE) 8 mm (HZE) MANOMETRO INTEGRATO Standard di serie SOLUZIONE COMPLETA Possibilità di assemblare configurazioni complete di accessori G/4-6 Nl/min
310F2. Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa, gas e liquidi CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 310F2 Filtri per media pressione in acciaio inossidabile AISI 316L, idonei per aria compressa,
filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator
filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator Sistema di funzionamento: gruppo ciclone ed elemento filtrante Cyclone system and filter element Separazione condensa: >90% Moisture separation: >90%
AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Combined soft
V3V MD14 V3V MD12. Valvole a tre vie per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com V3V MD14 V3V MD12 Valvole a tre vie per aria compressa CARATTERISTICHE Valvola a 3 vie
lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator
lubrificatore G1/4 G1/4 lubricator Lubrificatore venturi con compensazione automatica della portata Oil mist lubricator with flow compensation Il numero di gocce al minuto è costante Number of drops per
gruppo trattamento aria FR+L G1/4
gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:
Serie 1700 Taglia
Taglia.4. Trattamento aria Serie 1700 Taglia Filtro 1701c.s.t c CONNESSIONI A = G/8" B = G1/2" SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5μ s B = 20μ C = 50μ S = Scarico automatico Esempio: 1701A.B Filtro con connessioni
F12MD F38MD. Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE. Filtro per pressioni d ingresso fino a 30 bar.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com F12MD F38MD Filtri per media pressione in lega leggera, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE
Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX
127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:
serieez Trattamento aria: filtro EZF G 3/8 - G 1/2 - G 1 DESCRIZIONE Trattamento aria: filtro EZF 4.12 CARATTERISTICHE TECNICHE
serieez Trattamento aria: filtro EZF G 3/8 - G 1/2 - G 1 DESCRIZIONE I filtri serie EZF sono prodotti con connessioni G 3/8, G 1/2 e G 1 con diversi gradi di filtrazione e scarico di condensa manuale,
Rapporto di pressione Pressure ratio 1:39 1:30 1:25 1:20 MODELLO MODEL
Moltiplicatori di Pressione Aria/Olio tipo 100 Pressioni di esercizio da 160 a 3 bar Air/Oil pressure multipliers, type 100 Working pressures from 160 to 3 bar Disponibili in 16 modelli N. 4 con ritorno
Rapporto di pressione Pressure ratio 1:39 1:30 1:25 1:20 MODELLO MODEL
Moltiplicatori di Pressione Aria/Olio tipo 100 Pressioni di esercizio da 160 a 3 bar Air/Oil pressure multipliers, type 100 Working pressures from 160 to 3 bar Disponibili in 16 modelli N. 4 con ritorno
TRATTAMENTO ARIA H Z E 0. Unità trattamento aria CARATTERISTICHE CHIAVE DI CODIFICA. Filtro
NEW - HZE Unità trattamento aria CARATTERISTICHE Temperatura ambiente Pressione di esercizio Pressione Max Taglie Corpo Manopola Ghiera Tazza Protezione tazza Elemento filtrante Guarnizioni Molle Membrana
0 60 C aria compressa filtrata, con o senza lubrificazione 10 bar 15 bar
HZE0 Unità trattamento aria Nuova taglia 0 (0 mm) Configurazioni standard: - Filtro - Regolatore - Lubrificatore - Filtroregolatore (FR) - Filtroregolatore + Lubrificatore (FR+L) - Filtro + Regolatore
DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port
DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può
Reference pressure. 3,1 bar (9 bar) 30 Hz SVP ,35 bar SVP ,97 bar SVP AC DC. SVE Nominal max.
TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE SERIE SVP - SVE Fixing manifold holes Ø Port connections ISO -VDMA 53 standard Flow section Ø,5 mm Ambient temperature range -10 C / +50 C Temperature range
Serie 1700 Taglia 1 3.2
Serie 1700.2. Trattamento aria Serie 1700 Filtro 17v01c.s.t SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5μ s B = 20μ C = 50μ P = Protezione tazza t S = Scarico automatico PS = Protezione tazza e Scarico automatico Esempio:
R214M. Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa. CARATTERISTICHE Regolatore di pressione per pressioni d ingresso fino a 12 bar.
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R214M Regolatori di pressione ad alta sensibilità per aria compressa CARATTERISTICHE Regolatore
ELETTROPOMPE AD OLIO PER DOSATORI BASSA PRESSIONE OIL ELECTRIC PUMPS FOR FOR CONTROL UNITS LOW PRESSURE
PER DOSATORI BASSA PRESSIONE OIL ELECTRIC PUMPS FOR FOR CONTROL UNITS LOW PRESSURE Sede per bicono e tubo Ø 6 Seat for compression cone and tube Ø 6 - pompa ad ingranaggi: 350-500 cm 3 /min a 1500 giri/min
P826-5 P P P P P P P P : 5 1: 10 1: 20 1: 42 1: 65 1: : : : 345
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE PRESSIONE IDRAULICA: 5-276 BAR HYDRAULIC PRESSURE: 5-276 BAR VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI
oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve
oscillatore oscillating valve Modalità di funzionamento Valve operation È una valvola di potenza che consente a un cilindro a doppio effetto o a un analogo impianto pneumatico di effettuare la fase di
capitolo V - gruppi trattamento aria chapter 5 - air preparation units
capitolo V - gruppi trattamento aria chapter - air preparation units pagina page Informazioni tecniche 372 Technical information Filtri separatori 376 Filter-water-separators Microfiltri-depuratori 384
Contenitori per cartucce filtranti. Housing for filter cartridges
Contenitori per cartucce filtranti Housing for filter cartridges 64 MINI/MICRO TESTATA BIANCA VASO TRASPARENTE WHITE HEAD, TRANSPARENT BOWL Testa PP caricato senza inserti in ottone / PP head without brass
L15MD L20MD. Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com L15MD L20MD Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa
gruppo trattamento aria FR+L G1/4
gruppo trattamento aria FR+L G1/4 G1/4 FR+L air preparation unit Il gruppo comprende: filtroregolatore e lubrificatore The unit includes: filter-regulator and oil mist lubricator Separazione condensa:
GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI
GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione
R Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air, gas and liquid
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R33000 Stainless steel AISI 316L high pressure regulator, suitable for compressed air,
FLUSSIMETRI DI PURGA - COMMUTATORI - SEZIONE 6.1 PURGE FLOW METER - PNEUMATIC SWITCHES - SECTION 6.1
FLUSSIMETRI DI PURGA - COMMUTATORI - SEZIONE.1 PURGE FLOW METER - PNEUMATIC SWITCHES - SECTION.1 Catalogue SA-7 p. 135 FLUSSIMETRO DI PURGA PURGE FLOW METER Mod. FP I flussimetri di purga con tubo di misura
DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port
DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port m / 100 pressione di alimentazione [] pressure supply [] vuoto massimo [] maximum 0.27 0.42 0.58 0.64 0.68 0.7 0.72 0.72
P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP
hand and Foot PumPs Serie P940P-1 Serie P2270M-9 Serie P22160M-3 Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 POMPA A PEDALE MONOSTADIO SINGLE-STAGE FOOT PUMP PRESSIONE IDRAULICA: 700 BAR HYDRAULIC PRESSURE:
Trattamento aria. Unità trattamento aria. Manometri. Regolatori e trasduttori. Microregolatori HZE HZ9 HZRP HZRE HZRM
Trattamento aria Unità trattamento aria HZE 3 Manometri HZ9 Regolatori e trasduttori HZRP HZRE Microregolatori HZRM Unità trattamento aria HZE MODULARE mm (HZE) mm (HZE) 8 mm (HZE) MANOMETRO INTEGRATO
Regolatore di pressione a piastra intermedia (ISO 5599/1) Sandwich pressure regulator (ISO 5599/1)
.08.00 La funzione principale dei riduttori montati su basi aventi l'interfaccia secondo la configurazione ISO, consiste nel facilitare e semplificare la messa in opera degli impianti, evitando cablaggi
AVP MD14 AVP MD12. Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Avviatore progressivo per aria compressa CARATTERISTICHE Avviatore progressivo
-5 60 C aria compressa filtrata, con o senza lubrificazione 10 bar (regolatore di pressione 15 bar) 15 bar (regolatore di pressione 20 bar)
HZE3 Unità trattamento aria Nuova taglia 3 - Configurazioni standard: - Filtro - Regolatore - Lubrificatore - Filtroregolatore (FR) - Filtroregolatore + Lubrificatore (FR+L) - Filtro + Regolatore + Lubrificatore
Valvole corpo filettato a spola Valves with threaded spool body
Valvole corpo filettato a spola Valves with threaded spool body Chiave di codifica Codification key Caratteristiche tecniche Technical data Valvola 5 vie sistema a spola bilanciata con funzioni 3/, 5/,
sottobasi per valvole a spola
sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4
ELETTROPOMPE PER GRASSO SERIE FXM1 ELECTRIC PUMPS FOR GREASE FXM1 SERIES CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS:
ELETTROPOMPE PER GRASSO ELECTRIC PUMPS FOR GREASE Serbatoio completo di contatto elettrico per il minimo livello, asta telescopica indicatrice visiva del livello-corsa 50 mm, filtro di riempimento con
P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE P72 Pressione idraulica: 2-7 bar Hydraulic pressure: 2-7 bar versioni per agenti aggressivi e/o corrosivi Versions suitable for agrassive and corrosive
P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE P72 PRESSIONE IDRAULICA: 2- BAR HYDRAULIC PRESSURE: 2- BAR VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI E/O CORROSIVI VERSIONS SUITABLE FOR AGRASSIVE AND CORROSIVE AGENTS
Serie 1700 Taglia 1 3.8
Serie 1700.8 Serie 1700.9 Serie 1700 Trattamento aria Filtro 17v01c.s.t v VERSIONE 0 = Corpo in Zama 1 = Corpo in Tecnopolimero SOGLIA DI FILTRAZIONE A = 5 s B = 20 C = 50 TIPOLOGIA P = Protezione tazza
Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX
125 1/8-1/4 AU8 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 automatici ø 8mm Materiale corpo:
elaboratore di segnale
elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali
Quick changer. Cambia utensile. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -
Cambia utensile Cambio rapido dell attrezzatura sul robot. Adatto anche per canalizzazioni in depressione. Evita errori nelle connessioni pneumatiche ed elettriche.,, o connessioni pneumatiche. connessioni
220L2. Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 220L2 Lubrificatori per media pressione, in alluminio, idonei per aria compressa CARATTERISTICHE