d-color MF 2 Code: 57
|
|
|
- Agnello Mora
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 d-color MF 2 d-color MF2 2/d-COLOR MF 2 d-color MF452/d-COLOR MF552 Code: 57
2 PUBBLICAZIONE EMESSA DA: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, Ivrea (ITALY) Copyright 2012, Olivetti Tutti i diritti riservati I requisiti qualitativi di questo prodotto sono attestati dall apposizione della marcatura sul prodotto. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A. Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezione dell ambiente degli Stati Uniti per la riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l utilizzo di apparecchiature per l ufficio a più alto rendimento per energia assorbita. Si richiama l attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre, naturalmente, le caratteristiche del prodotto: errata alimentazione elettrica; errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d uso fornito col prodotto; sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da personale non autorizzato. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotto o trasmesso in qualsiasi forma o strumento, elettronico o meccanico, compresa la fotocopiatura, registrazione o altri, senza la preventiva autorizzazione scritta dell'editore.
3 Importante! A causa di modifiche nelle specifiche dell'interfaccia utente, le immagini della stessa, che appaiono nei manuali d'uso, potrebbero differire leggermente dalle descrizioni. I tasti "Annull", "OK", "Chiudi", "Sì" e "No" sono stati sostituiti da icone e la descrizione potrebbe ancora contenere le parole "Annull", "OK", "Chiudi", " Sì " e "No". Design precedente: Nuovo design:
4
5 Sommario 1 Aggiunta di carta 1.1 Messaggio di aggiunta carta Aggiunta di carta Confermare i tipi di carta disponibili Aggiunta di carta nel Vassoio 1 o Vassoio Aggiunta di carta nel vassoio LCT (incorporato) Aggiunta di carta nel Vassoio bypass Aggiunta di carta nell'unità di grande capacità (d-color MF552/452) Verifica stato consumabili Messaggio sulla sostituzione dei consumabili Verifica del livello di consumo Sostituzione dei consumabili 3.1 Sostituzione di una cartuccia toner d-color MF552/ d-color MF362/282/ Sostituzione di un contenitore toner usato d-color MF552/ d-color MF362/282/ Sostituzione dell'unità tamburo d-color MF552/ d-color MF362/282/ Sostituzione di una cartuccia punti Unità di finitura FS-535 (solamente per la d-color MF552) Pinzatrice a sella SD-512 (solamente per la d-color MF552) Unità di finitura FS Pinzatrice a sella SD Unità di finitura FS Trattamento dei residui di foratura Unità di finitura FS-535 (solamente per la d-color MF552) Unità di piegatura a Z ZU-606 (solamente per la d-color MF552) Unità di finitura FS Unità di finitura FS Verifica dei contatori 4.1 Verifica dei contatori Dettagli del contatore Contatore Contatore copia Contatore stampe Contatore scansioni/fax Altri contatori Verifica del numero totale di pagine stampate nella macchina Pulizia della macchina Pulizia del vetro scansione fessura Pulizia del vetro scansione fessura (lato posteriore) Pulizia del vetro di esposizione, del pannello di controllo, del rullo e della cinghia di uscita d-color MF552/452/362/282/222 Sommario-1
6 Pulizia dei coperchi esterni e del cuscinetto coprioriginali Sommario-2 d-color MF552/452/362/282/222
7 1 Aggiunta di carta
8
9 1.1 Messaggio di aggiunta carta 1 1 Aggiunta di carta 1.1 Messaggio di aggiunta carta Se la carta si esaurisce durante la stampa, viene visualizzato un messaggio di richiesta di aggiunta carta. Verificare il formato e il tipo di carta e aggiungere carta nel vassoio colorato, come mostrato qui di seguito. d-color MF552/452/362/282/
10 1 1.2 Aggiunta di carta Aggiunta di carta 1.2 Confermare i tipi di carta disponibili Per informazioni dettagliate sui tipi di carta che è possibile caricare nel vassoio carta, fare riferimento al [Manuale d'uso Introduzione]. NOTA Non caricare carta non supportata dalla macchina. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare una ridotta qualità della stampa, un inceppamento della carta oppure dei danni alla macchina. Per informazioni dettagliate sulle precauzioni relative all'utilizzo della carta, fare riferimento al [Manuale d'uso Introduzione]. Aggiunta di carta nel Vassoio 1 o Vassoio 4 Per informazioni dettagliate su come aggiungere carta nel Vassoio 1 o Vassoio 4, fare riferimento al [Manuale d'uso Introduzione]. Aggiunta di carta nel vassoio LCT (incorporato) Per informazioni dettagliate su come aggiungere carta nel vassoio LCT (incorporato), fare riferimento al [Manuale d'uso: Introduzione]. Aggiunta di carta nel Vassoio bypass Per informazioni dettagliate su come aggiungere carta nel Vassoio bypass, fare riferimento al [Manuale d'uso Introduzione]. Aggiunta di carta nell'unità di grande capacità (d-color MF552/452) Per informazioni dettagliate su come aggiungere carta nell'unità di grande capacità, fare riferimento al [Manuale d'uso Introduzione]. 1-4 d-color MF552/452/362/282/222
11 2 Verifica stato consumabili
12
13 2 2 Verifica stato consumabili Messaggio sulla sostituzione dei consumabili Gli utenti saranno informati del momento in cui occorre sostituire una cartuccia toner, un'unità tamburo, oppure una unità di sviluppo, attraverso un messaggio visualizzato sullo schermo. - Quando è quasi ora di sostituire una cartuccia toner, viene visualizzato un messaggio di avviso anticipato. Preparare una cartuccia toner sostitutiva sulla base del contratto di manutenzione. - Quando è ora di sostituire una cartuccia toner oppure una unità tamburo, viene visualizzato un messaggio di sostituzione. Sostituire la cartuccia toner oppure l'unità tamburo facendo riferimento al contratto di manutenzione. Per informazioni dettagliate sulla procedura di sostituzione, fare riferimento a pagina 3-3. d-color MF552/452/362/282/
14 2 - Quando il toner è terminato, oppure è ora di sostituire un'unità tamburo, viene visualizzato il messaggio seguente. Quando è visualizzato il messaggio, sostituire la cartuccia toner oppure l'unità tamburo facendo riferimento al contratto di manutenzione. Per informazioni dettagliate sulla procedura di sostituzione, fare riferimento a pagina Quando è ora di sostituire una unità di sviluppo viene visualizzato il messaggio seguente. Se viene visualizzato il messaggio seguente, contattare il proprio responsabile della manutenzione. NOTA Non sostituire un'unità tamburo prima che sia visualizzato il messaggio pertinente. Consigli - Non sostituire una cartuccia toner oppure una unità tamburo di un colore non visualizzato. - Se è ora di sostituire una cartuccia toner, una unità tamburo, oppure una unità di sviluppo diversa da quella del nero, è possibile forzare la prosecuzione della stampa utilizzando il nero. Fare clic su [Continua] e selezionare un lavoro di stampa desiderato. 2-4 d-color MF552/452/362/282/222
15 2 Verifica del livello di consumo Verificare lo stato dei consumabili (livello di consumo) utilizzando il Pannello a sfioramento. Quando necessario, è possibile stampare ogni livello in formato elenco. 1 Fare clic su [Utilità] - [Control. durata mat. consumo]. 2 Verificare lo stato dei consumabili. % Per stampare un elenco dei livelli di consumo, fare clic su [Stampa lista], selezionare la carta e premere [Avvio]. d Riferimento Se sulla macchina è visualizzato un avviso sulla sostituzione del toner o un inceppamento carta, è possibile inviare l'avviso a un indirizzo . Il metodo di configurazione dell'impostazione viene spiegato utilizzando Web Connection. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al [Manuale d'uso: Web Management Tool]. d-color MF552/452/362/282/
16 2 2-6 d-color MF552/452/362/282/222
17 3 Sostituzione dei consumabili
18
19 3.1 Sostituzione di una cartuccia toner 3 3 Sostituzione dei consumabili 3.1 Sostituzione di una cartuccia toner d-color MF552/452 L'esempio seguente mostra come sostituire una cartuccia del toner giallo Consigli - Agitare bene una cartuccia toner per 5-10 volte, prima di installarla. - Se una cartuccia toner diversa dal nero è vuota, è possibile forzare la prosecuzione della stampa utilizzando il nero. Fare clic su [Continua] e selezionare un lavoro di stampa desiderato. - Non aprire o disassemblare con la forza una cartuccia toner (contenitore del toner). - Non rimuovere con la forza o smaltire il toner rimasto in una cartuccia toner (contenitore del toner). - Dopo la sostituzione di una cartuccia toner, assicurarsi di pulire il cavo conduttore elettrostatico che corrisponde al colore sostituito. Per informazioni dettagliate su come pulire il cavo conduttore elettrostatico, fare riferimento al [Manuale d'uso: Risoluzione dei problemi]. NOTA Installare una cartuccia toner per colore di etichetta. Se si cerca di installare con la forza una cartuccia toner nella posizione errata, si potrebbero causare dei guasti. d-color MF552/452/362/282/
20 3 Sostituzione di una cartuccia toner ATTENZIONE Modo d'impiego del toner e della cartuccia toner - Non gettare nel fuoco un toner o cartuccia toner. In caso contrario il toner caldo spruzzerà in tutte le direzioni, con la possibilità di causare ustioni. - Prestare attenzione a non sporcare l'interno della macchina, i propri abiti o le mani con il toner. - Se del toner finisce sulle mani, lavarlo via con acqua o detergente neutro. - Se del toner entra a contatto con gli occhi, lavarlo via subito con dell'acqua e contattare il proprio medico d-color MF362/282/222 L'esempio seguente mostra come sostituire una cartuccia del toner giallo Consigli - Agitare bene una cartuccia toner per 5-10 volte, prima di installarla. - Se una cartuccia toner diversa dal nero è vuota, è possibile forzare la prosecuzione della stampa utilizzando il nero. Fare clic su [Continua] e selezionare un lavoro di stampa desiderato. - Non aprire o disassemblare con la forza una cartuccia toner (contenitore del toner). - Non rimuovere con la forza o smaltire il toner rimasto in una cartuccia toner (contenitore del toner). - Dopo la sostituzione di una cartuccia toner, assicurarsi di pulire il cavo conduttore elettrostatico che corrisponde al colore sostituito. Per informazioni dettagliate su come pulire il cavo conduttore elettrostatico, fare riferimento al [Manuale d'uso: Risoluzione dei problemi]. NOTA Installare una cartuccia toner per colore di etichetta. Se si cerca di installare con la forza una cartuccia toner nella posizione errata, si potrebbero causare dei guasti. 3-4 d-color MF552/452/362/282/222
21 3.1 Sostituzione di una cartuccia toner 3 7 ATTENZIONE Modo d'impiego del toner e della cartuccia toner - Non gettare nel fuoco un toner o cartuccia toner. In caso contrario il toner caldo spruzzerà in tutte le direzioni, con la possibilità di causare ustioni. - Prestare attenzione a non sporcare l'interno della macchina, i propri abiti o le mani con il toner. - Se del toner finisce sulle mani, lavarlo via con acqua o detergente neutro. - Se del toner entra a contatto con gli occhi, lavarlo via subito con dell'acqua e contattare il proprio medico. d-color MF552/452/362/282/
22 3 Sostituzione di un contenitore toner usato Sostituzione di un contenitore toner usato d-color MF552/452 Nuovo contenitore toner usato Consigli - L'addetto all'assistenza provvederà al recupero del contenitore toner usato utilizzato. Apporvi un tappo e conservarlo in una scatola. - Dopo la sostituzione di un contenitore del toner usato, assicurarsi di pulire il cavo conduttore elettrostatico di ciascun colore. Per informazioni dettagliate su come pulire il cavo conduttore elettrostatico, fare riferimento al [Manuale d'uso: Risoluzione dei problemi]. 3-6 d-color MF552/452/362/282/222
23 3.2 Sostituzione di un contenitore toner usato 3 7 ATTENZIONE Modo d'impiego del toner e del contenitore toner usato - Non gettare nel fuoco un toner o il contenitore toner usato. In caso contrario il toner caldo spruzzerà in tutte le direzioni, con la possibilità di causare ustioni. - Prestare attenzione a non sporcare l'interno della macchina, i propri abiti o le mani con il toner. - Se del toner finisce sulle mani, lavarlo via con acqua o detergente neutro. - Se del toner entra a contatto con gli occhi, lavarlo via subito con dell'acqua e contattare il proprio medico d-color MF362/282/222 Nuovo contenitore toner usato Consigli - L'addetto all'assistenza provvederà al recupero del contenitore toner usato utilizzato. Apporvi un tappo e conservarlo in una scatola. d-color MF552/452/362/282/
24 3 Sostituzione di un contenitore toner usato - Dopo la sostituzione di un contenitore toner usato, assicurarsi di pulire il cavo conduttore elettrostatico di ciascun colore. Per informazioni dettagliate su come pulire il cavo conduttore elettrostatico, fare riferimento al [Manuale d'uso: Risoluzione dei problemi] ATTENZIONE Modo d'impiego del toner e del contenitore toner usato - Non gettare nel fuoco un toner o il contenitore toner usato. In caso contrario il toner caldo spruzzerà in tutte le direzioni, con la possibilità di causare ustioni. - Prestare attenzione a non sporcare l'interno della macchina, i propri abiti o le mani con il toner. - Se del toner finisce sulle mani, lavarlo via con acqua o detergente neutro. - Se del toner entra a contatto con gli occhi, lavarlo via subito con dell'acqua e contattare il proprio medico. 3-8 d-color MF552/452/362/282/222
25 3.3 Sostituzione dell'unità tamburo Sostituzione dell'unità tamburo d-color MF552/ Disimballaggio dell'unità tamburo Consigli - L'addetto all'assistenza provvederà a recuperare l'unità tamburo usata. Metterla in una busta in plastica nera e conservarla in una scatola da sola. - L'unità tamburo potrebbe danneggiarsi a causa dell'esposizione alla luce. Non estrarre un'unità tamburo dalla busta in plastica nera fino a poco prima di installarla. - Se un'unità tamburo diversa da quella nera ha raggiunto la scadenza di sostituzione, la stampa può essere continuata in modo forzato utilizzando il nero. Fare clic su [Continua] e selezionare un lavoro di stampa desiderato. - Dopo la sostituzione di un'unità tamburo, assicurarsi di pulire il vetro della testina di stampa di ciascun colore. Per informazioni dettagliate su come pulire il vetro della testina di stampa, fare riferimento al [Manuale d'uso Risoluzione dei problemi]. d-color MF552/452/362/282/
26 3 Sostituzione dell'unità tamburo ATTENZIONE Modo d'impiego del toner e dell'unità tamburo - Non gettare nel fuoco l'unità tamburo. In caso contrario il toner caldo spruzzerà in tutte le direzioni, con la possibilità di causare ustioni. - Prestare attenzione a non sporcare l'interno della macchina, i propri abiti o le mani con il toner. - Se del toner finisce sulle mani, lavarlo via con acqua o detergente neutro. - Se del toner entra a contatto con gli occhi, lavarlo via subito con dell'acqua e contattare il proprio medico d-color MF362/282/ Disimballaggio dell'unità tamburo Consigli - Il tecnico dell'assistenza preleverà l'unità tamburo usata. Metterla in una busta in plastica nera e conservarla in una scatola da sola. - L'unità tamburo potrebbe danneggiarsi a causa dell'esposizione alla luce. Non estrarre un'unità tamburo da una busta in plastica nera fino a poco prima di installarla d-color MF552/452/362/282/222
27 3.3 Sostituzione dell'unità tamburo 3 - Se un'unità tamburo diversa da quella nera ha raggiunto la scadenza di sostituzione, la stampa può essere continuata in modo forzato utilizzando il nero. Fare clic su [Continua] e selezionare un lavoro di stampa desiderato. - Dopo la sostituzione di un'unità tamburo, assicurarsi di pulire il vetro della testina di stampa di ciascun colore. Per informazioni dettagliate su come pulire il vetro della testina di stampa, fare riferimento al [Manuale d'uso Risoluzione dei problemi]. 7 ATTENZIONE Modo d'impiego del toner e dell'unità tamburo - Non gettare nel fuoco l'unità tamburo. In caso contrario il toner caldo spruzzerà in tutte le direzioni, con la possibilità di causare ustioni. - Prestare attenzione a non sporcare l'interno della macchina, i propri abiti o le mani con il toner. - Se del toner finisce sulle mani, lavarlo via con acqua o detergente neutro. - Se del toner entra a contatto con gli occhi, lavarlo via subito con dell'acqua e contattare il proprio medico. d-color MF552/452/362/282/
28 3 3.4 Sostituzione di una cartuccia punti Sostituzione di una cartuccia punti Unità di finitura FS-535 (solamente per la d-color MF552) Consigli - La figura mostra l'unità di finitura FS-535 con la Pinzatrice a sella SD-512 e il Kit di foratura PK-521 installati. - Non rimuovere i punti pinzatura che restano nella macchina. In caso contrario, la funzione di pinzatura sarà attivata ma i fogli non saranno pinzati. NOTA Accertarsi di sostituire la cartuccia punti una volta visualizzato il messaggio pertinente. Se una cartuccia punti viene rimossa prima della visualizzazione del messaggio pertinente, potrebbe causare un guasto d-color MF552/452/362/282/222
29 3.4 Sostituzione di una cartuccia punti Pinzatrice a sella SD-512 (solamente per la d-color MF552) Pinzatrice a sella Consigli - La figura mostra l'unità di finitura FS-535 con la Pinzatrice a sella SD-512 e il Kit di foratura PK-521 installati. - Non rimuovere i punti pinzatura che restano nella macchina. In caso contrario, la funzione di pinzatura sarà attivata ma i fogli non saranno pinzati. NOTA Quando si sposta la pinzatrice a sella, fare attenzione a tenere solo il manico. In caso contrario, la mano o il dito potrebbe finire intrappolato nella macchina. Accertarsi di sostituire la cartuccia punti una volta visualizzato il messaggio pertinente. Se una cartuccia punti viene rimossa prima della visualizzazione del messaggio pertinente, potrebbe causare un guasto. d-color MF552/452/362/282/
30 Unità di finitura FS-534 Sostituzione di una cartuccia punti Consigli - La figura mostra l'unità di finitura FS-534 con la Pinzatrice a sella SD-511 e il Kit di foratura PK-520 installati. - Non rimuovere i punti pinzatura che restano nella macchina. In caso contrario, la funzione di pinzatura sarà attivata ma i fogli non saranno pinzati. NOTA Accertarsi di sostituire la cartuccia punti una volta visualizzato il messaggio pertinente. Se una cartuccia punti viene rimossa prima della visualizzazione del messaggio pertinente, potrebbe causare un guasto d-color MF552/452/362/282/222
31 3.4 Sostituzione di una cartuccia punti Pinzatrice a sella SD-511 Pinzatrice a sella Consigli - La figura mostra l'unità di finitura FS-534 con la Pinzatrice a sella SD-511 e il Kit di foratura PK-520 installati. - Non rimuovere i punti pinzatura che restano nella macchina. In caso contrario, la funzione di pinzatura sarà attivata ma i fogli non saranno pinzati. NOTA Quando si sposta la pinzatrice a sella, fare attenzione a tenere solo il manico. In caso contrario, la mano o il dito potrebbe finire intrappolato nella macchina. Accertarsi di sostituire la cartuccia punti una volta visualizzato il messaggio pertinente. Se una cartuccia punti viene rimossa prima della visualizzazione del messaggio pertinente, potrebbe causare un guasto. d-color MF552/452/362/282/
32 Unità di finitura FS-533 Sostituzione di una cartuccia punti FS Consigli - La figura mostra una Unità di finitura FS-533 con il Kit di foratura PK-519 installato. - Non rimuovere i punti pinzatura che restano nella macchina. In caso contrario, la funzione di pinzatura sarà attivata ma i fogli non saranno pinzati. NOTA Accertarsi di sostituire la Cartuccia punti una volta visualizzato il messaggio pertinente. Se una cartuccia punti viene rimossa prima della visualizzazione del messaggio pertinente, potrebbe causare un guasto d-color MF552/452/362/282/222
33 3.5 Trattamento dei residui di foratura Trattamento dei residui di foratura Unità di finitura FS-535 (solamente per la d-color MF552) Consigli - Questa figura mostra l'unità di finitura FS-535 con la Pinzatrice a sella SD-512 e il Kit di foratura PK-521 installati. d-color MF552/452/362/282/
34 3 Trattamento dei residui di foratura Unità di piegatura a Z ZU-606 (solamente per la d-color MF552) Consigli - La figura mostra un'unità di finitura FS-535 con la Pinzatrice a sella SD-512, il Kit di foratura PK-521, e l'unità di piegatura a Z ZU-606 installati d-color MF552/452/362/282/222
35 3.5 Trattamento dei residui di foratura Unità di finitura FS Consigli - La figura mostra l'unità di finitura FS-534 con la Pinzatrice a sella SD-511 e il Kit di foratura PK-520 installati. d-color MF552/452/362/282/
36 Unità di finitura FS-533 Trattamento dei residui di foratura FS Consigli - La figura mostra una Unità di finitura FS-533 con il Kit di foratura PK-519 installato d-color MF552/452/362/282/222
37 4 Verifica dei contatori
38
39 4.1 Verifica dei contatori 4 4 Verifica dei contatori 4.1 Verifica dei contatori Il contatore indica il numero totale di pagine stampate nella macchina in base a una funzione o colore. Verificare le informazioni contatore nel Pannello di controllo della macchina. Quando necessario, è possibile stampare le informazioni contatore in formato elenco. Il contatore consente anche di verificare il coefficiente di utilizzo del toner (Valore copertura), il rapporto dei lavori di stampa a colori rispetto a tutti i lavori di stampa, il rapporto del risparmio carta come risultato della stampa fronte-retro o la funzione di combinazione pagine, una transizione del consumo di corrente (Info Eco) e altri valori, a seconda delle condizioni di funzionamento. Queste informazioni aiuteranno a ottenere una comprensione dello stato di utilizzo della macchina. 1 Fare clic su [Contatore]. 2 Verificare il numero totale di pagine stampate dopo la data di inizio del conteggio. % Per stampare la lista del contatore, fare clic su [Stampa lista], selezionare la carta, quindi premere il tasto Avvio. d-color MF552/452/362/282/
40 4 Verifica dei contatori 4.1 % Facendo clic su [Valore copertura] è possibile controllare il coefficiente di utilizzo del toner. (Queste informazioni non coincidono interamente con l'effettivo consumo di toner, bensì indicano un valore tipico congruente.) % Facendo clic su [Info eco] è possibile verificare il rapporto dei lavori di stampa a colori rispetto a tutti i lavori di stampa e il rapporto del risparmio carta come risultato della stampa fronte-retro o la funzione di combinazione pagine, e una transizione del consumo di corrente. d Riferimento Le informazioni contatore della macchina possono essere inviate ad un indirizzo specifico. Predisporre un calendario di notifica, ad esempio settimanale o mensile, in base all'ambiente di sistema. Il metodo di configurazione dell'impostazione viene spiegato utilizzando Web Connection. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al [Manuale d'uso: Web Management Tool]. 4-4 d-color MF552/452/362/282/222
41 4.2 Dettagli del contatore Dettagli del contatore Contatore Verificare il numero totale di pagine stampate della macchina. Elemento [Total] [Cop. ton. (Bk)] [Toner (color)] Descrizione Consente di verificare il numero totale di pagine stampate. Consente di verificare il numero totale di pagine stampate in modo Nero. Consente di verificare il numero totale di pagine stampate in modo Monocromia, 2 colori o Colore pieno. d-color MF552/452/362/282/
42 4 Dettagli del contatore 4.2 Contatore copia Consente di verificare il numero totale di pagine copiate (questo valore include il numero di pagine in cui sono stati stampati i dati salvati in una casella utente in modo copia, e il numero di pagine prodotte sotto forma di elenco in [Impostazioni amministratore].) [Cop. ton. (Bk)] [Colore] [Monocolore] [Total] [Form. gran] [Totale (Copie + Stampe)] Indica il numero totale di pagine copiate in modo Nero. Indica il numero totale di pagine copiate in modo Colore pieno. Indica il numero totale di pagine copiate in modo Monocromia. [2 colori] Indica il numero totale di pagine copiate in modo 2 colori. [Total] Indica il numero totale di pagine copiate in tutte le modalità colori. Indica il numero totale di pagine copiate su carta di grande formato in modo Nero. Indica il numero totale di pagine copiate su carta di grande formato in modo Colore pieno. Indica il numero totale di pagine copiate su carta di grande formato in modo Monocromia. Indica il numero totale di pagine copiate su carta di grande formato in modo 2 colori. Indica il numero totale di pagine copiate su carta di grande formato in tutte le modalità colori. Indica il numero totale di pagine copiate in modo Nero e quello delle pagine stampate in modo Nero tramite un computer. Indica il numero totale di pagine copiate in modo Colore pieno e quello delle pagine stampate in modo Colore pieno tramite un computer. - Indica il numero totale di pagine copiate in modo 2 colori e quello delle pagine stampate in modo 2 colori tramite un computer. - Consigli - [Form. gran] non è conteggiato nello stato iniziale. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni per conteggiare [Form. gran], contattare l'addetto all'assistenza. 4-6 d-color MF552/452/362/282/222
43 4.2 Dettagli del contatore 4 Contatore stampe Verificare il numero totale di pagine stampate tramite un computer. [Cop. ton. (Bk)] [Colore] [Total] [Form. gran] [Totale (Copie + Stampe)] Indica il numero totale di pagine stampate in modo Nero. Indica il numero totale di pagine stampate in modo Colore pieno. [2 colori] Indica il numero totale di pagine stampate in modo 2 colori. [Total] Indica il numero totale di pagine stampate in tutte le modalità colori. Indica il numero totale di pagine stampate su carta di grande formato in modo Nero. Indica il numero totale di pagine stampate su carta di grande formato in modo Colore pieno. Indica il numero totale di pagine stampate su carta di grande formato in modo 2 colori. Indica il numero totale di pagine stampate su carta di grande formato in tutte le modalità colori. Indica il numero totale di pagine copiate in modo Nero e quello delle pagine stampate in modo Nero tramite un computer. Indica il numero totale di pagine copiate in modo Colore pieno e quello delle pagine stampate in modo Colore pieno tramite un computer. Indica il numero totale di pagine copiate in modo 2 colori e quello delle pagine stampate in modo 2 colori tramite un computer. - Consigli - [Form. grande] non è conteggiato nello stato iniziale. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni per conteggiare [Form. grande], contattare l'addetto all'assistenza. d-color MF552/452/362/282/
44 4 Contatore scansioni/fax Dettagli del contatore Verificare il numero totale di pagine originali scansionate nel modo Scan/fax o Casella utente, oltre che il numero totale di pagine in cui viene stampato un file presente in una Casella utente o un file ricevuto. Verificare inoltre il numero totale di pagine inviate e ricevute nel modo Fax. 4.2 [Cop. ton. (Bk)] [Colore] [Scans.] [TX Fax] [RX Fax] [Total] Indica il numero totale di pagine in cui un file presente in una Casella utente o ricevuto è stampato nel modo Nero. Nel modo RX memoria, le pagine sono conteggiate quando sono stampate. Indica il numero totale di pagine in cui un file presente in una Casella utente o ricevuto è stampato nel modo Colore pieno. Nel modo RX memoria, le pagine sono conteggiate quando sono stampate. Indica il numero totale di pagine originali scansionate nei modi Scan/fax e Caselle utente. Indica il numero totale di pagine in un fax inviato (G3). Indica il numero totale di pagine in un fax ricevuto (G3). [Form. gran] Indica il numero totale di pagine in cui un file presente in una Casella utente o ricevuto è stampato su carta di grande formato nel modo Nero. Nel modo RX memoria, le pagine sono conteggiate quando sono stampate. Indica il numero totale di pagine in cui un file presente in una Casella utente o ricevuto è stampato su carta di grande formato nel modo Colore pieno. Nel modo RX memoria, le pagine sono conteggiate quando sono stampate. Indica il numero totale di pagine originali di grande formato scansionate nei modi Scan/fax e Caselle utente. - - Consigli - [Form. gran] non è conteggiato nello stato iniziale. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni per conteggiare [Form. gran], contattare l'addetto all'assistenza. 4-8 d-color MF552/452/362/282/222
45 4.2 Dettagli del contatore 4 Altri contatori Verificare il numero totale di pagine originali scansionate e stampate, il numero totale di fogli stampati, il numero totale di pagine stampate su entrambi i lati e il numero totale di pagine stampate, a prescindere dalla funzione o colore. Elemento [Contatore n di originali] [Conteggio fogli] [Contat tot duplex] [Contatore numero fogli stampati] Descrizione Consente di verificare il numero totale di pagine originali scansionate e stampate nei modi Copia, Stampa e Scan/fax. Se si salva un file in una Casella utente, le sue pagine non sono conteggiate a meno che non siano stampate. Le pagine stampate per report o elenchi non sono incluse nei conteggi. Consente di verificare il numero totale di fogli stampato nei modi Copia, Stampa e Scan/fax. Se si salva un file in una Casella utente, le sue pagine non sono conteggiate a meno che non siano stampate. Le pagine stampate per report o elenchi non sono incluse nei conteggi. Consente di verificare il numero totale di pagine stampate su entrambi i lati. Consente di verificare il numero totale di pagine stampate. d-color MF552/452/362/282/
46 4 Verifica del numero totale di pagine stampate nella macchina Verifica del numero totale di pagine stampate nella macchina Usare il contatore totale della macchina per verificare il numero totale di pagine stampate finora d-color MF552/452/362/282/222
47 5 Pulizia della macchina
48
49 5 5 Pulizia della macchina Pulizia del vetro scansione fessura 0 Nei modelli d-color MF362/282/222, seguire questa procedura quando è installato l'alimentatore documenti automatico fronte-retro DF-624 oppure l'alimentatore documenti per la scansione doppia DF Aprire l'adf. 2 Togliere via le macchie dal vetro scansione fessura utilizzando un panno asciutto e pulito. NOTA Non toccare il vetro scansione fessura. d-color MF552/452/362/282/
50 5 Pulizia del vetro scansione fessura (lato posteriore) 0 Nei modelli d-color MF362/282/222, effettuare questa procedura quando è installato l'alimentatore documenti per la scansione doppia DF Aprire l'adf. 2 Aprire la guida di apertura e chiusura. % Rilasciare la leva di blocco della guida di apertura e chiusura e aprire la guida di apertura e chiusura. 3 Togliere via le macchie dal vetro scansione fessura (lato posteriore) utilizzando un panno asciutto e pulito. NOTA Non toccare il vetro scansione fessura (lato posteriore). 4 Chiudere la guida di apertura e chiusura aperta al passo 2. % Premere il contrassegno raffigurante una mano nel centro della guida di apertura e chiusura e verificare che la guida sia bloccata in modo sicuro. 5-4 d-color MF552/452/362/282/222
51 Pulizia del vetro di esposizione, del pannello di controllo, del rullo e della cinghia di uscita Pulire la superficie utilizzando un panno morbido e asciutto. NOTA Non premere con forza il pannello di controllo, altrimenti i tasti e il Pannello a sfioramento potrebbero danneggiarsi. 5 Consigli - Pulire la Cinghia di uscita quando l'unità di finitura FS-535 è installata nella d-color MF552. d-color MF552/452/362/282/
52 5 Pulizia dei coperchi esterni e del cuscinetto coprioriginali Pulire la superficie utilizzando un panno morbido inumidito con un detergente neutro per uso domestico. NOTA Non utilizzare mai solventi per vernici, quali benzene o diluenti, per pulire il cuscinetto coprioriginali. 5-6 d-color MF552/452/362/282/222
53 DIRETTIVA 2002/96/CE SUL TRATTAMENTO, RACCOLTA, RICICLAGGIO E SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE E LORO COMPONENTI INFORMAZIONI 1. PER I PAESI DELL UNIONE EUROPEA (UE) E vietato smaltire qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettronica come rifiuto solido urbano: è obbligatorio effettuare una sua raccolta separata. L abbandono di tali apparecchiature in luoghi non specificatamente predisposti ed autorizzati, può avere effetti pericolosi sull ambiente e sulla salute. I trasgressori sono soggetti alle sanzioni ed ai provvedimenti a norma di Legge. PER SMALTIRE CORRETTAMENTE LE NOSTRE APPARECCHIATURE POTETE: a) rivolgervi alle Autorità Locali che vi forniranno indicazioni e informazioni pratiche sulla corretta gestione dei rifiuti, ad esempio: luogo e orario delle stazioni di conferimento, ecc. b) All acquisto di una nostra nuova apparecchiatura, riconsegnare al nostro Rivenditore un apparecchiatura usata, analoga a quella acquistata. Il simbolo del contenitore barrato, riportato sull apparecchiatura, significa che: - l apparecchiatura, quando sarà giunta a fine vita, deve essere portata in centri di raccolta attrezzati e deve essere trattata separatamente dai rifiuti urbani; - Olivetti garantisce l attivazione delle procedure in materia di trattamento, raccolta, riciclaggio e smaltimento della apparecchiatura in conformità alla Direttiva 2002/96/CE (e succ.mod.). 2. PER GLI ALTRI PAESI (NON UE) Il trattamento, la raccolta, il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche dovrà essere effettuato in conformità alle Leggi in vigore in ciascun Paese.
Manutenzione. Manutenzione
Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di
Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400
Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
Spostamento della stampante
Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
Manuale Gestore. STWS Web Energy Control - Servizio di telelettura sul WEB
Manuale Gestore STWS Web Energy Control - Servizio di telelettura sul WEB SOMMARIO 1.0 PRESENTAZIONE... 4 2.0 UTENTI... 4 2.1 GESTORE... 4 2.2 AMMINISTRATORE DI CONDOMINIO... 4 2.3 INQUILINO... 4 3.0
AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA
AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA VERTU SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS AC-35V GUIDA VERSIONE 1.0 Italiano 1 2 Italiano SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS VERTU Grazie per avere acquistato il supporto di ricarica
Come usare P-touch Transfer Manager
Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
EW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
Guida rapida. Contenuto della confezione. La penna digitale
Guida rapida Avvertenza Questo documento fornisce linee guida generali per l'installazione e l'uso di IRISnotes Executive 1.0. Per istruzioni dettagliate sulle funzionalità complete di IRISnotes Executive,
Presentation Draw. Guida dell utilizzatore
Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo
Il tuo manuale d'uso. CANON LBP-3300 http://it.yourpdfguides.com/dref/536442
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CANON LBP-3300. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso CANON LBP-3300
Problemi di qualità di stampa
Problemi di qualità di stampa La stampante a colori è progettata per produrre stampe di alta qualità. Se si osservano problemi di qualità di stampa, utilizzare le informazioni fornite in questa sezione
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guida di riferimento rapido
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP Guida di riferimento rapido Stampa su carta speciale, etichette o lucidi per proiezione con Windows 1. Scegliere Stampa dal menu File del programma. 2. Selezionare
Caratteristiche. Contenuto della confezione
ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione
Base alimentata USB per DisplayKEY Istruzioni per l installazione i 10102895P1-01, Rev A, IT Indice Introduzione 1 Requisiti del Sistema 1 Installare il Software e Collegare la Base 1 Come Modificare il
La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
Vassoio 5 (opzionale) Vassoio 6 (inseritore) (opzionale) Pannello comandi. Stazione di finitura per grandi volumi (opzionale) Pannello comandi
Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Descrizione generale della macchina Descrizione generale della macchina Funzioni In base alla configurazione, il dispositivo è in grado di eseguire le seguenti operazioni: 8
Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura
11_chap11.fm Page 299 Thursday, March 3, 2005 12:48 PM 2. Rimuovere eventuale acqua in eccesso dall'esterno della macchina con un panno morbido. Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura
Risoluzione dei problemi di copia. Problemi frequenti e soluzioni... 2. Messaggi di stato relativi alla modalità Copia... 5
Risoluzione dei problemi 1 frequenti e soluzioni................... 2 Messaggi di stato relativi alla modalità Copia...... 5 Messaggi di errore relativi alla modalità Copia..... 6 di frequenti e soluzioni
MANUALE D USO. Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030
MANUALE D USO Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030 1 2 10 4 3 5 6 7 8 9 1. MANOMETRO BASSA PRESSIONE 2. MANOMETRO ALTA PRESSIONE 3. RUBINETTO
SMT-i3100/3105 Guida Veloce
SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata
Guida di installazione rapida
FAX-2820 FAX-2920 Prima di poter utilizzare l apparecchio, è necessario predisporne i componenti. Leggere questa Guida di impostazione rapida per garantire una corretta predisposizione all'uso. Guida di
FRESHMARX 9417 GUIDA RAPIDA
FRESHMARX 9417 GUIDA RAPIDA Il presente manuale contiene informazioni su come caricare i supporti di stampa, stampare etichette ed effettuare le procedure di pulizia e manutenzione della stampante Monarch
Caricamento dei supporti 1. Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste. Stampa.
Caricamento dei supporti 1 Fare clic su un argomento per visualizzare direttamente le relative istruzioni Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste Le procedure
ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI
DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF
Istruzioni per l uso della Guida. Icone utilizzate in questa Guida. Istruzioni per l uso della Guida. Software di backup LaCie Guida per l utente
Istruzioni per l uso della Guida Istruzioni per l uso della Guida Sulla barra degli strumenti: Pagina precedente / Pagina successiva Passa alla pagina Indice / Passa alla pagina Precauzioni Stampa Ottimizzate
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000
Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Pannello comandi
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Pannello comandi I servizi disponibili possono variare in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente.
d-color MF 2 Code: 57
d-color MF 2 d-color MF2 2/d-COLOR MF 2 d-color MF452/d-COLOR MF552 Code: 57 PUBBLICAZIONE EMESSA DA: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77-10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright
SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)
SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di SPSS Statistics con licenza per utenti singoli. Una
Guida. Macchina Scratch
Pagina 1 di 22 Guida Macchina Scratch Pagina 2 di 22 Scopo Lo scopo della guida è quello di spiegare all'utente come sia possibile creare un unità da scratch con il software Nuovo AHU. La guida spiegherà
VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione
VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale
Problemi di qualità di stampa
Problemi di qualità di stampa Questo argomento include le seguenti sezioni: "Diagnosi di problemi nella qualità di stampa" a pagina 4-24 "Difetti ripetuti" a pagina 4-29 La stampante a colori è progettata
EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0
EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni
Copia tramite vetro dello scanner
Guida rapida Copia Esecuzione di copie Esecuzione di una copia rapida posizionati sul vetro dello 3 Sul pannello di controllo, premere. 4 Se il documento è stato posizionato sul vetro dello scanner, toccare
Versione 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servizi Internet
Versione 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. I diritti non pubblicati sono protetti ai sensi delle leggi sul copyright degli Stati Uniti. Il contenuto di questa pubblicazione
Come eseguire una copia
Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Come eseguire una copia Home page Servizi Stato lavori Schermo sensibile Avvio Cancella tutto Arresto. Caricare i documenti a faccia in su nel vassoio di entrata dell'alimentatore
Designjet Partner Link Alert Service. Guida introduttiva
Designjet Partner Link Alert Service Guida introduttiva 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Note legali Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
INDICE. Accesso al Portale Pag. 2. Nuovo preventivo - Ricerca articoli. Pag. 4. Nuovo preventivo Ordine. Pag. 6. Modificare il preventivo. Pag.
Gentile Cliente, benvenuto nel Portale on-line dell Elettrica. Attraverso il nostro Portale potrà: consultare la disponibilità dei prodotti nei nostri magazzini, fare ordini, consultare i suoi prezzi personalizzati,
Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1
Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE...
Sommario SOMMARIO... 3 INTRODUZIONE... 4 INTRODUZIONE ALLE FUNZIONALITÀ DEL PROGRAMMA INTRAWEB... 4 STRUTTURA DEL MANUALE... 4 INSTALLAZIONE INRAWEB VER. 11.0.0.0... 5 1 GESTIONE INTRAWEB VER 11.0.0.0...
SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
Guida per l'installazione dell'hardware
Apertura della confezione Passaggio 1 Rimuovere tutti i materiali protettivi. Passaggio 2 Chiudere lentamente l'unità scanner. Attenzione: seguire attentamente per evitare lesioni alla persona. 1 Accensione
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Guida all'installazione (Italiano) Primi passi
Primi passi Guida all'installazione (Italiano) Siamo lieti che Lei abbia deciso di acquistare il nostro prodotto e speriamo che resterà pienamente soddisfatto del suo nuovo software. In caso di problemi
INFORMAZIONE AI LAVORATORI/ UTENTI DEL COLLEGIO. PROCEDURE DI SICUREZZA: RISCHIO CHIMICO dovuto all uso di stampanti e toner
PROCEDURE DI SICUREZZA: RISCHIO CHIMICO dovuto all uso di stampanti e toner Procedure di sicurezza: RISCHIO CHIMICO DOVUTO ALL USO DI STAMPANTI E TONER Autore: IEC S.r.l. Revisione: settembre 2014 INDICE
EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band
EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band 2 ITALIANO EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione e collegamento dell'em4586
ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
Rimozione di una cartuccia di toner
Il livello del toner delle cartucce viene monitorato dalla stampante. Qunado il toner è in esaurimento, viene visualizzato il messaggio 88 Toner in esaurimento. Questo messaggio indica che è necessario
Guida di Pro PC Secure
1) SOMMARIO 2) ISTRUZIONI DI BASE 3) CONFIGURAZIONE 4) INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 1) SOMMARIO Guida di Pro PC Secure Pro PC Secure è un programma che si occupa della protezione dagli attacchi provenienti
MODALITA D USO DELLA MASCHERA D INSERIMENTO CARTA DI PREVENZIONE IMA in ACCESS. Indice. Introduzione... 2. Installazione... 2. Modalità d uso...
MODALITA D USO DELLA MASCHERA D INSERIMENTO CARTA DI PREVENZIONE IMA in ACCESS Indice Introduzione... 2 Installazione... 2 Modalità d uso... 2 Inserimento dei dati nella scheda IMA... 3 Chiusura della
Printer Driver. Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP.
4-153-310-42(1) Printer Driver Guida all installazione Questa guida descrive l installazione dei driver stampante per Windows Vista e Windows XP. Prima di usare questo software Prima di usare il driver
Nuovo Order Manager per il software NobelProcera
Nuovo Order Manager per il software NobelProcera Guida rapida versione 1 Il nuovo Order Manager facilita i processi e le procedure di invio degli ordini mediante il sistema NobelProcera, che comprendono
GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL GUIDA RAPIDA PER LA COMPILAZIONE DELLA SCHEDA CCNL
GUIDA RAPIDA BOZZA 23/07/2008 INDICE 1. PERCHÉ UNA NUOVA VERSIONE DEI MODULI DI RACCOLTA DATI... 3 2. INDICAZIONI GENERALI... 4 2.1. Non modificare la struttura dei fogli di lavoro... 4 2.2. Cosa significano
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
Il sofware è inoltre completato da una funzione di calendario che consente di impostare in modo semplice ed intuitivo i vari appuntamenti.
SH.MedicalStudio Presentazione SH.MedicalStudio è un software per la gestione degli studi medici. Consente di gestire un archivio Pazienti, con tutti i documenti necessari ad avere un quadro clinico completo
DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE
DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
Controllo del contenuto della confezione
Controllo del contenuto della confezione supporto carta CD-ROM software della stampante & Guida di riferimento confezione cartuccia d'inchiostro (contiene entrambe le cartucce d'inchiostro nero e a colori).
WALLFLAME CAMINETTO ELETTRICO DA PARETE
WALLFLAME CAMINETTO ELETTRICO DA PARETE Manuale d uso Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE, relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.).
Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.
Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato
Agli utenti di RICOH Smart Device Connector: Configurazione della macchina
Agli utenti di RICOH Smart Device Connector: Configurazione della macchina SOMMARIO 1. Per tutti gli utenti Introduzione... 3 Come leggere il manuale... 3 Marchi di fabbrica... 4 Cos'è RICOH Smart Device
Configurazione di una connessione DUN USB
Configurazione di una connessione DUN USB Cercare la lettera "U" in questa posizione È possibile collegare lo smartphone Palm Treo 750v e il computer mediante il cavo di sincronizzazione USB per accedere
TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI
TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali
SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
Scuola Digitale. Manuale utente. Copyright 2014, Axios Italia
Scuola Digitale Manuale utente Copyright 2014, Axios Italia 1 SOMMARIO SOMMARIO... 2 Accesso al pannello di controllo di Scuola Digitale... 3 Amministrazione trasparente... 4 Premessa... 4 Codice HTML
BOCCA DELLA VERITA' 2009 Manuale d'uso
BOCCA DELLA VERITA' 2009 Manuale d'uso Revision 1.0 IT Pagina lasciata intenzionalmente bianca Indice IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE...4 Sicurezza elettrica... 4 Stampante termica e carta...4 Fine vita
Motorola Phone Tools. Guida rapida
Motorola Phone Tools Guida rapida Sommario Requisiti minimi...2 Operazioni preliminari all'installazione Motorola Phone Tools...3 Installazione Motorola Phone Tools...4 Installazione e configurazione del
Risoluzione dei problemi della qualità di stampa
Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Risoluzione dei problemi della qualità di stampa La stampante multifunzione della serie WorkCentre 3655 è progettata per produrre sempre stampe di alta qualità.
Note di release per l utente Fiery EXP4110, versione 1.1SP1 per Xerox 4110
Note di release per l utente Fiery EXP4110, versione 1.1SP1 per Xerox 4110 Questo documento descrive come aggiornare i driver di stampa di Fiery EXP4110 per supportare l abilitazione dell opzione Vassoio
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste
Esame di Informatica CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO. Facoltà di Scienze Motorie
Facoltà di Scienze Motorie CHE COS È UN FOGLIO ELETTRONICO Una tabella che contiene parole e numeri che possono essere elaborati applicando formule matematiche e funzioni statistiche. Esame di Informatica
COMUNICAZIONE UTENTI SISTEMI-PROFIS INSTALLAZIONE GE.RI.CO. 2015 e PARAMETRI2015
COMUNICAZIONE UTENTI SISTEMI-PROFIS INSTALLAZIONE GE.RI.CO. 2015 e PARAMETRI2015 Vicenza, 3 giugno 2015 Gentile cliente, si ricorda che a partire dall aggiornamento PROFIS 2011.1 è stato automatizzato
Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series
Guida all'impostazione dei messaggi di avviso e delle destinazioni di scansione per le stampanti X500 Series www.lexmark.com Luglio 2007 Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0
MANUALE RICOH-NASHUATEC PM-2010 01.06.2011 Versione 2 FUNZIONI PRINCIPALI DELLE STAMPANTI MULTIFUNZIONALI
MANUALE RICOH-NASHUATEC PM-2010 01.06.2011 Versione 2 FUNZIONI PRINCIPALI DELLE STAMPANTI MULTIFUNZIONALI Parte iniziale: Con la nuova multifunzione avete la possibilità di effettuare stampe, fotocopie
Caratteristiche principali
Caratteristiche principali Telefono piccolo e leggero con interfaccia USB per la telefonia VoIP via internet. Compatibile con il programma Skype. Alta qualità audio a 16-bit. Design compatto con tastiera
Manuale Amministratore Legalmail Enterprise. Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise
Manuale Amministratore Legalmail Enterprise Manuale ad uso degli Amministratori del Servizio Legalmail Enterprise Pagina 2 di 16 Manuale Amministratore Legalmail Enterprise Introduzione a Legalmail Enterprise...3
823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso
Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:
1 Riconoscimento del soggetto richiedente da parte del sistema
Guida alla compilazione on-line della domanda per il bando Servizi per l accesso all istruzione (Trasporto scolastico, assistenza disabili e servizio pre-scuola e post-scuola) INDICE 1 Riconoscimento del
PRODUZIONE PAGELLE IN FORMATO PDF
Requisiti minimi: PRODUZIONE, FIRMA E PUBBLICAZIONE DELLA PAGELLA ELETTRONICA CON ALUNNI WINDOWS PRODUZIONE PAGELLE IN FORMATO PDF Argo Alunni Windows aggiornato alla versione più recente. Adobe PDF CREATOR,
IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli)
IBM SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 19 con licenza per utenti
Xerox Nuvera Eliminazione degli inceppamenti
Vers. software 11.6 Ottobre 2012 702P00823 Xerox Nuvera Eliminazione degli inceppamenti Xerox Nuvera 200/288/314 EA Perfecting Production System Xerox Nuvera 200/288 MX Perfecting Production System Xerox
Capitolo Trasmissione di dati
Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante
Guida all utilizzo della Piattaforma per la staffetta di Scrittura Creativa 2015-16. Manuale pratico per docenti e tutor
Guida all utilizzo della Piattaforma per la staffetta di Scrittura Creativa 2015-16 Manuale pratico per docenti e tutor Sommario Sommario Primo utilizzo... 3 Ricezione della mail con il nome utente e creazione
Istruzioni d uso. Set chiave Lünette
Istruzioni d uso Set chiave Lünette Istruzioni d uso - Set chiave Lünette Il set chiave Lünette è composto da: chiave della lünette, panca di lavoro, uno spillo, un O-Ring e la batteria. Con questa chiave
Igro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
MANUALE ESSE3 Gestione Registro delle lezioni
MANUALE ESSE3 Gestione Registro delle lezioni DOCENTI 1 INDICE 1. INTRODUZIONE E ACCESSO... 3 2. GESTIONE DEL REGISTRO... 4 2.1. Informazioni generali... 6 2.2. Stato del Registro... 7 2.2.1. Transizioni
Istruzioni operative instal azione FirmaVerifica3.0 Pag.1 di 27
Istruzioni operative installazione FirmaVerifica3.0 Pag.1 di 27 Generalità... 3 Operazioni preliminari... 4 Requisiti tecnici... 5 Installazione applicazione...6 Visualizzazione fornitura... 14 Gestione
Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione 3.3.04
Sharpdesk V3.3 Guida all installazione Versione 3.3.04 Copyright 2000-2009 di SHARP CORPORATION. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, l adattamento o la traduzione senza previa autorizzazione
Bluetooth Fitness Armband
Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Manuale utente braccialetto intelligente: italiano [Compatibilità]
2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
Sage Start Archivio file Guida. Dalla versione 2015 09.10.2014
Sage Start Archivio file Guida Dalla versione 2015 09.10.2014 Sommario 1.0 Introduzione 3 1.1 Moduli con archivio file 3 1.2 Informazioni generali 3 1.2.1 Cancellazione di record di dati 4 1.2.2 Duplicazione
IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito)
IBM SPSS Statistics per Mac OS - Istruzioni di installazione (Licenza per sito) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di IBM SPSS Statistics versione 21 con licenza per sito. Questo documento
Copyright. Rinuncia e limitazione di responsabilità
Manuale Palm Dialer Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti e Palm OS sono marchi depositati Palm, Inc. Palm ed il logo Palm sono marchi di fabbrica di Palm, Inc. Altri
