QUALITÀ & PRECISIONE SVIZZERA SWISS TOOLS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "QUALITÀ & PRECISIONE SVIZZERA SWISS TOOLS"

Transcript

1 QUAITÀ & PRECISIONE SVIZZERA SWISS TOOS

2 ASSEMBAGGI Pagina/ page 20 Pagina/ page 8 Pagina/ page 46 Pagina/ page 11 Pagina/ page 9 Pagina/ page 10 Pagine/ page Pagina/ page 7 Pagina/ page 48 Pagina/ page 7 Pagina/ page 49 Pagina/ page 50 Pagine/ page 48 Pagine/ page 48 2

3 ASSEMBAGGI Pagina/ page 31 Pagine/ page Pagina/ page 37 Pagine/ page Pagina/ page Pagina/ page 18 Pagina/ page 18 Pagina/ page 22 Pagina/ page 24 Pagina/ page 16 Pagina/ page 21 Pagina/ page 20 Pagina/ page 19 Pagina/ page 51 Pagina/ page 14 Pagina/ page 20 Pagina/ page 23 Pagina/ page 12 Pagina/ page 13 Pagina/ page 12 Pagina/ page 13 3

4 QUAITA a piramide della qualità Sistema modulare Modular Boring System Per andare incontro a tutte le esigenze di utensili per alesatura ad elevate performance, di efficienti e robusti utensili per allargatura e misurazioni digitali ad elevatissime precisioni igitale ECO INE Analogico Non è richiesto l attacco master, ma compatibile con sistemi standard (ER, manicotto). Precisione svizzera a basso investimento 4

5 GAMMA PROUTTIVITA' / NUMERO I FORI PROUCTIVITY / QUANTITY OF HOES Ø mm... Per singole produzioni for single production... Per produzioni in serie for series production 204 / / / Pag. 14 xx Pag. 16 xx Pag. 17 xx Pag. Pag xx Pag. 40 xx Pag. 18 xx Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm Ø mm 5

6 ATTACCHI Bloccaggio rapido ST Quick-change coupling system ST Il codolo maschio (2) viene bloccato nel foro femmina (1) attraverso la vite di bloccaggio radiale (4). Si ottiene così la massima rigidità grazie alle grandi superfici di appoggio e alle forze di precarico. e due chiavette (3) consentono un preciso posizionamento, oltre che garantire il trascinamento. Sul fondo del foro è fissata una guarnizione (5), per un' ottimale tenuta con l'utilizzo dell'adduzione interna M The male pilot (2) will be clamped into the female receptacle (1) by using a radial clamping screw (4). A very high rigidity is achieved by a big contact surface and high prestress. Two drive lugs (3) ensure an accurate tip orientation and are used additionally for driving. On the female receptacle's base an O-ring (5) is fitted. 2 d1 Bloccaggio rapido ST+ Quick-change coupling system ST+ ST+ è indicato per operazioni di taglio gravose. 'utilizzo di una vite di trazione (7) consente di aumentare le forze di precarico per ottenere il massimo della rigidità. a vite di trazione (7) è fissata alla femmina tramite una ghiera filettata (6). 'accoppiamento di elementi tramite vite di trazione (7) è necessaria solo in condizioni estreme. Per questo gli elementi ST+ sono forniti senza vite (7) e ghiera (6). Questi componenti vanno ordinati separatamente e assemblati dall'utilizzatore M1 d1 M ST+ provides an additional feature for heavy machining applications. By using tension screw (7) a massive increase in prestress is achieved causing a maximum in rigidity. The tension screw (7) is fitted in female receptacle by a threaded ring (6). Clamping of the system elements with the tension screw (7) is required only for extreme cutting conditions. Therefore the ST+-components are supplied without tension screw (7) and threaded ring (6). These parts must be ordered separately and assembled by the user. imensioni imensions 4 ST d1 M Coppia M1 ST M4x Nm ST M5x0.5 3Nm ST M6x0.75 5Nm ST M8x Nm ST M10x1 20Nm ST6/ST M12x1 40Nm M18x2 ST M20x1.5 60Nm M24x2 Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories Per ST For ST Vite di bloccaggio / Clamping screw Guarnizione / O-ring Vite di trazione / Tension screw Ghiera filettata / Threaded ring ST ST ST ST ST ST ST ST

7 ATTACCHI Attacchi HSK-A IN Master shanks to IN HSK A d1 A / HSK A ST d1 A ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST Gli attacchi ST+/HSK sono forniti con ghiera filettata, ma senza vite di trazione ST+/HSK-shanks are supplied with threaded ring but without tension screw Attacchi PSC ISO Master shanks to ISO PSC A / PSC ST d1 A ST ST ST ST ST ST ST d1 Gli attacchi ST+ sono forniti senza vite di trazione e ghiera filettata ST+-shanks are supplied without tension screw and threaded ring Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories Per ST For ST Per HSK A For HSK A Vite di bloccaggio / Clamping screw Guarnizione / O-ring Vite di trazione / Tension screw Ghiera filettata / Threaded ring ST ST ST ST ST ST ST ST HSK A HSK A

8 ATTACCHI 114 Attacchi IN A/ Master shanks to IN A/ / ISO ST d1 A M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M24 M d1 A Gli attacchi ST+ sono forniti senza vite di trazione e ghiera filettata ST+-shanks are supplied without tension screw and threaded ring 124 Attacchi IN B Master shanks to IN B Adduzione refrigerante attraverso la flangia Coolant supply through the tool flange M ISO ST d1 A M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M24 d1 A SP Attacchi IN B oppio Contatto Master shanks to IN B ouble Contact Adduzione refrigerante attraverso la flangia Coolant supply through the tool flange M ISO ST d1 A M SP4.ST5.K ST M16 SP4.ST6.K ST M16 SP5.ST5.K ST M24 SP5.ST6.K ST M24 SP5.ST6.K ST M24 SP5.ST7.K ST M24 Gli attacchi ST+ sono forniti senza vite di trazione e ghiera filettata ST+-shanks are supplied without tension screw and threaded ring A d1 8

9 ATTACCHI Attacchi MAS-BT «A/» Master shanks to MAS-BT «A/» M / BT ST d1 A M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M24 d1 A Gli attacchi ST+ sono forniti senza vite di trazione e ghiera filettata ST+-shanks are supplied without tension screw and threaded ring Attacchi MAS-BT «B» Master shanks to MAS-BT «B» M Adduzione refrigerante attraverso la flangia Coolant supply through the tool flange / BT ST d1 A M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M ST M24 d1 A Attacchi MAS-BT «B» oppio Contatto Master shanks to MAS-BT «B» ouble Contact BP M Adduzione refrigerante attraverso la flangia Coolant supply through the tool flange / BT ST d1 A M BP4.ST5.K ST M16 BP4.ST6.K ST M16 BP5.ST5.K ST M24 BP5.ST6.K ST M24 A d1 9

10 ATTACCHI 164 Prolunghe Extensions / ST ST1 1 d1 A ST1 ST ST1 ST ST2 ST ST2 ST ST3 ST ST3 ST ST4 ST ST4 ST ST5 ST ST5 ST ST6+ ST ST6+ ST ST7+ ST ST7+ ST e prolunghe ST+ sono fornite senza vite di trazione e ghiera filettata ST+-extensions are supplied without tension screw and threaded ring ST d1 1 / ST1 A PK Adattatore modulare Modular Adapter / ST 1 d1 M A PK4.ST1.K01.20 ST M10 20 PK5.ST2.K01.30 ST M12 30 PK6.ST3.K01.30 ST M16 30 A d1 1 / ST1 Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 164 Per ST For ST Vite di bloccaggio / Clamping screw Guarnizione / O-ring Vite di trazione / Tension screw Ghiera filettata / Threaded ring Chiavetta di trascinamento / rive lug ST ST ST ST ST ST ST ST

11 ATTACCHI Riduzioni Reductions 184 / ST 1 / ST / ST ST ST2 25 ST ST3 32 ST ST3 32 ST ST4 39 ST ST4 39 ST ST4 39 ST ST5 50 ST ST5 50 ST ST5 50 ST ST5 50 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST6+ 64 ST ST7+ 90 ST a lunghezza 2 rappresenta la profondità massima utile con testina a sgrossare o di alesatura e riduzioni ST+- sono fornite senza vite di trazione e ghiera filettata ength 2 stands for the maximal boring depth with twin cutter or fine boring head ST+-reductions are supplied without tension screw and threaded ring Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 184 Per ST For ST Vite di bloccaggio / Clamping screw Guarnizione / O-ring Vite di trazione / Tension screw Ghiera filettata / Threaded ring Chiavetta di trascinamento / rive lug ST ST ST ST ST ST ST

12 ATTACCHI 704 Adattatore per frese IN1835 B (Weldon) End mill adapters IN1835 B (Weldon) / ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST Adattatore per porta pinza ER IN6499 Collet chuck adapters IN6499 / ST Pinza / Collet Forza di serraggio / Clamping range ST ER ST ER ST ER ST ER Il mandrino portapinza sarà fornito con la ghiera Chiavi e pinze devono essere ordinate separatamente (vedi listino prezzi) Collet chucks will be supplied with clamping nuts Keys and collets must be ordered separately (see price list) 1 Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 704/724 Per adattatori per frese / For end mill adapter Vite di bloccaggio / Clamping screw Per adattatori per porta pinza For collet chuck adapter Ghiera / Clamping nut Chiave/ Key

13 ATTACCHI Adattatore per frese a manicotto Milling arbors 734 / ST ST ST ST ST ST Adattatore per mandrini portapunte a 3 griffe NC-rillchucks 744 / ST 1 Gamma di serraggio / Clamping range ST ST Adattatore grezzo Blank adapters 764 / ST ST ST ST ST ST ST non temprato / soft Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 734 Per adattatore per manicotto / For milling arbor Chiavetta di trascinamento / rive lug Chiavetta/ Splined key Vite di bloccaggio / Clamping screw Vite / Screw

14 AESATURA 204 Micro testina per alesatura di precisione ø Micro fine boring heads ø Regolazione del diametro con massima riduzione del gioco di inversione Regolazione diametro con il nonio di 0.002mm / ANAOGICO iametrical adjustment with maximal reduced reversal backlash 0.002mm diametrical adjustment by nonius 1 2 X Regolazione fine Fine adjustment X mm 206 Micro testina per alesatura di precisione ø IGITAE Micro fine boring heads ø IGITA Precisione diametro di 0.001mm Sistema di misurazione diretta (senza gioco) Assenza di batterie o dispositivi elettronici all'interno dell'utensile Funzionamento molto semplice Per utilizzo digitale e analogico accuracy in diameter irect measurement system (no backlash) No battery and electronic evaluation unit inside the tool Very easy operation For digital and analog use 1 1 / IGITAE 1 2 X 'unità display deve essere ordinata separatamente - vedere Pagina 37 ( ). isplay unit must be ordered separately see page 37 ( ). 2 Regolazione fine Fine adjustment X mm Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 204/206 Per testine di alesatura For boring head Vite di bloccaggio/ Clamping screw Vite di fissaggio / Fastening screw / /

15 AESATURA Manicotti di riduzione Reduction sleeves 224 / d (30) d1 d1 Ø A 1 d etail A (5 : 1) a f 2 5 R tmax Fronte Mandrino Toolholder face H Bareni Boring bars 255 / Ø 2 Ød min Ød max R a d f H t max (7.1) (12.1) Parametri di taglio (Start) f 0.02 mm/giro Cutting parameters (Start) f 0.02 mm/rev Adattatori per inserti Adapters for inserts 282 Ø Fronte Mandrino Toolholder face / Ø h6 2 Ø d1 1 H Vite/ screw 1 Torx Code M2x7.5 ( ) T M3x9.0 ( ) T H 1 1 Ød1 Inserti Inserts 283 / Ød min Ød max R f Ød tmax Co de Ød f R Ømin tmax Parametri di taglio (Start) f 0.02 mm/giro Cutting parameters (Start) f 0.02 mm/rev 15

16 AESATURA 204/208 Testine per alesatura di precisione ø Fine boring heads ø Per bareni con diametro gambo di 16mm Regolazione del diametro con massima riduzione del gioco di inversione Regolazione del diametro con il nonio di 0.002mm Il foro centrale passante consente sporgenze minime del bareno For boring bars with a shank diameter of 16mm iametrical adjustment with maximal reduced reversal backlash 0.002mm diametrical adjustment by nonius Boring bars go through head ST / Sistema 1 (A) 1 ST modulare ANAOGICO ST ST IN HSK 63 A HSK 63 A IN A ISO MAS BT BT Ø 16 1 Regolazione fine Fine adjustment 2.7 mm I diametri di alesatura - A sono disponibili solo con bareni dalla Serie 254 alla 294 Boring diameter - A are only available with boring bars from series 254 to Testine per alesatura di precisione ø IGITAE Fine boring heads ø IGITA Per bareni con diametro gambo di 16mm Precisione diametro di 0.001mm Sistema di misurazione diretta (senza gioco) Assenza di batterie o dispositivi elettronici all'interno dell'utensile Funzionamento molto semplice Per utilizzo digitale e analogico Il foro centrale passante consente sporgenze minime del bareno For boring bars with a shank diameter of 16mm accuracy in diameter irect measurement system (no backlash) No battery and electronic evaluation unit inside the tool Very easy operation For digital and analog use Boring bars go through head ST / Sistema 1 (A) 1 ST modulare IGITAE ST ST I diametri di alesatura - A sono disponibili solo con bareni dalla Serie 254 alla 294 'unità display deve essere ordinata separatamente - vedi Pagina 37 ( ). Boring diameter - A are only available with boring bars from series 254 to 294 isplay unit must be ordered separately see page 37 ( ). Ø 16 1 Regolazione fine Fine adjustment 2.7 mm 16

17 AESATURA Testine attacco PSC per alesatura di precisione ø IGITAI Fine boring heads ø IGITA PSC FBHO PSC Per bareni con diametro gambo di 16mm Precisione diametro di 0.001mm Sistema di misurazione diretta (assenza di gioco) Assenza di batterie o dispositivi elettronici all'interno dell'utensile Funzionamento molto semplice Per utilizzo digitale e analogico For boring bars with a shank diameter of 16mm accuracy in diameter irect measurement system (no backlash) No battery and electronic evaluation unit inside the tool Very easy operation For digital and analog use / PSC / Ø A Ø A PSC40-FBHO-E-1665 PSC 40 / PSC50-FBHO-E-1670 PSC 50 / PSC63-FBHO-E-1690 PSC 63 / iametro di barenatura - A disponibili solo con bareni dalla serie 254 alla 294 Boring diameter - A are only available with boring bars from series 254 to 294 'unità display deve essere ordinata separatamente - Vedi Pagina 37 ( ). isplay unit must be ordered separately see page 37 ( ). Testine per alesatura di precisione ø Fine boring head ø Per bareni con diametro gambo di 16mm Regolazione diametro con la massima riduzione del gioco di inversione Precisione di regolazione del diametro di 0.01mm. Con il nonio di 0.002mm Il foro centrale passante consente sporgenze minime del bareno For boring bars with a shank diameter of 16mm iametrical adjustment with maximal reduced reversal backlash 0.01mm diametrical adjustment resp mm by nonius Boring bars go through head 2 / Sistema ST Regolazione fine Fine adjustment 6.5 mm Ø A - Ø A1 - I diametri di alesatura - A sono disponibili solo con bareni dalla serie 254 alla 294 boring diameter - A are only available with boring bars from series 254 to 294 Accessori Portainserto / Insert holder CC.. 09 T3.. Portainserto / Insert holder CC.. 09 T3.. Accesories ø (ø 132.0) ø (ø 152.0) Adattatore / Adapter F = 6.5 mm ø / ø / ø

18 AESATURA 210 Testine per alesatura di precisione ø3-320 Fine boring heads ø Per bareni con diametro gambo di 16mm e ponti di alesatura Regolazione del diametro con la massima riduzione del gioco di inversione Regolazione del diametro con il nonio di 0.002mm Il foro centrale passante consente sporgenze minime del bareno / Sistema 1 - For boring bars with a shank diameter of 16mm and fine boring bridges iametrical adjustment with maximal reduced reversal backlash 0.002mm diametrical adjustment by nonius Boring bars go through head 1 - (A) 1 2 1/ST 212 ST6 modulare ST IN HSK 63 A HSK 63 A IN A ISO MAS BT BT I diametri di barenatura - sono disponibili solo con bareni dalla serie 254 alla 294 I diametri di barenatura 1 - sono disponibili solo con ponti per finitura dalla serie 212 Ponti per alesatura di precisione ø Fine boring bridges ø Ponti in alluminio Boring diameters - are only available with boring bars from series 254 to 294 Boring diameters - are only available with fine boring bridges from serie 212 Aluminium bridges / Regolazione fine Fine adjustment 2.7 mm Portainserti Insert holders / Inserto / Insert CC CC.. 09 T Contrappeso Per alto numero di giri / Counter weight For high revolution speed Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 204/206/208/ Per testine per alesatura For boring head Chiavette di trascinamento/ rive lug Vite di bloccaggio / Clamping screw Vite di fissaggio / Fastening screw Vite di fissaggio / Fastening screw / Per portainserto For insert holder 5 Vite Torx / Torx screw Chiave Torx/ Torx driver 256.xxx.006.xxx xxx.009.xxx

19 AESATURA Bareno in metallo duro Boring bars with carbide tips 264 ø10 / HM Sorte / Carbide quality K P K P K P K P K P K P K P K P K P20 I diametri di alesatura - A sono disponibili solo con bareni dalla serie 204 alla 210 Qualità in metallo duro K10 per ghisa, alluminio, etc. Qualità in metallo duro P20 per acciaio, acciai legati, etc. Boring diameters - A are only available with fine boring heads from series 204 to 210 Carbide quality K10 for cast iron, aluminium etc. Carbide quality P20 for steel, chrome nickel steel etc. Bareno con gambo in metallo duro integrale Boring bars with solid carbide shanke 274 / 1 Inserto / Insert WC WC CC CC CC.. 09 T CC.. 09 T3.. 1 a lunghezza rappresenta la profondità massima di alesatura I diametri di alesatura - A sono disponibili solo con bareni dalla serie 204 alla 210 ength stands for the maximal boring depth Boring diameters - A are only available with fine boring heads from series 204 to Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 274/294 Per bareno For boring bar Vite Torx / Torx screw Chiave Torx/ Torx driver 274.xxx.002.xxx xxx.006.xxx xxx.009.xxx Per testina / For head xxx xxx

20 AESATURA 284/294 Bareno in metallo duro integrale con testina filettata Solid carbide boring bars with thread connection Per eseguire fori profondi Elevate proprietà antivibranti grazie al gambo in metallo duro con adduzione interna di refrigerante To machine deep holes High end absorbability by solid carbide shank Gambo in metallo duro integrale Solid carbide shank Gambo / shank / 1 Testina/ for head / / /018/020/022/025//028/032/ Gambo / Shank 1 Testina filettata Head with thread connection Testina/ head / 2 Inserto / Insert per gambo / for shank / CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC Testina / Head Bussola di riduzione Reduction sleeves / d d1 20

21 AESATURA Bareni ø Boring bars ø ø Se i bareni sono bloccati centralmente (attacco Weldon), viene fornito il diametro minimo / If the boring bars are clamped centrically (weldon adapter), the minimum diameter ( ) is provided 1 Inserto / Insert CC CC CC CC CC CC CC CC.. 09 T CC.. 09 T CC CC.. 09 T CC.. 09 T CC CC.. 09 T CC CC.. 09 T CC.. 09 T CC.. 09 T3.. Prolunghe per bareni Boring bars extensions 234 / d d Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 234/254 Per prolunghe e bareni For boring bar and extension Vite Torx / Torx screw Chiave Torx/ Torx driver Vite di bloccaggio / Clamp screw xxx.006.xxx xxx.009.xxx

22 AESATURA 256/284 Barre per alesatura regolabili ø Adjustable boring bars ø Gambo in metallo duro Elevate proprietà antivibranti Carbide shank High end absorbability ø16 / per testina / for head Gambo in metallo duro / Carbide Shank Gambo in acciaio Steel shanks ø16 / 1 per portainserto / for insert holder xxx Testina Head Testina / Head Portainserto / Insertholder 3 4 / 1 3 per portainserto / for insert holder xxx Portainserto Insert holders / 4 Inserto / Insert CC CC CC.. 09 T3.. I gambi ed il portainserto devono essere ordinati separatamente Shanks and insert holder must be ordered separately Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories Per gambo For shank Vite di fissaggio / Fastening screw Per portainserto For insert holder Vite Torx / Torx screw 1 2 / Chiave Torx/ Torx driver xxx.006.xxx xxx.009.xxx

23 AESATURA Adattatore per tornitura perni ø Pin turning adapter ø Utilizzo per testine per alesatura di precisione dalla Serie 204 alla 210 For use in fine boring heads from series 204 to 210 Adattatore per tornitura perni / Pin turning adapter Vite / Screw HS-Testina / HS-head E ø Adattatore per tornitura perni / Pin turning adapter / Testine HS / HS-head / E Inserto / Insert CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC CC la lunghezza massima di tornitura può essere incrementata grazie alla prolunga o 'adattatore e la testina devono essere ordinati separatamente Attenzione: rotazione antioraria the maximal turning length can be increased by extension or pin turning adapter and head must be ordered separately Caution: anticlockwise rotation Prolunghe HS HS-shank extensions 286 SW / AF Per aumentare la lunghezza di tornitura perni In acciaio temprato To extend HS-shanks and pin turning adapter Made of hardened steel / M SW / AF M M10 14 M 23

24 AESATURA 200 Attrezzature di presettaggio Setting Jig Allineamento del tagliente Regolazione della lunghezza di sporgenza del bareno Pre-regolazione del diametro Alignment of the cutting edge Adjustment of the boring bar projection length Coarse diameter adjustment / per testina di alesatura/ for fine boring head / Anelli di bilanciatura universali Universal balancing rings Per la bilanciatura degli utensili regolabili come per esempio le testine per alesatura di precisione della serie È possibile ridurre lo sbilanciamento del 90% nelle testine della serie 204 e 206 (con bareni serie 254, 274, 284, 294 montati) To balance adjustable tools, e.g. fine boring heads from series Balancing charts for fine boring heads from serie 204 and 206 (with boring bars from serie ,284,294) are available in order to reduce unbalance by 90% / d d1 Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 216 Per anello di bilanciamento For balancing ring Vite di bloccaggio / Clamp screw 216.xxx.xxx

25 AESATURA 282/284/300/302 Testine per alesatura ad alta velocità ø High-Speed fine boring heads ø Gambo in metallo duro integrale Solid carbide shank Gambo / shank 1 per testina per finitura/ for fine boring head Gambo in acciaio Steel shank Gambo / Shank 1 Gambo / shank 1 per testina per finitura/ for fine boring head Testina per alesatura di precisione / Fine boring head Testine per alesatura Boring heads Regolazione del diametro con massima riduzione del gioco di inversione Regolazione del diametro di 0.002mm con il nonio iametrical adjustment with maximal reduced reversal backlash 0.002mm diametrical adjustment by nonius Testine per alesatura / Fine boring head / per portainserto/ For insert holder (Inserto / Insert) (WC ) (WC ) (WC ) a testina per alesatura, il gambo e il portainserto devono essere ordinati separatamente Fine boring head, shank and insert holder must be ordered separately Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 300/301/304/305 Per testine per alesatura For fine boring head Chiavetta di trascinamento/ rive lug Vite di bloccaggio / Clamping screw Vite di fissaggio / Fastening screw / / / / / / / / / /

26 AESATURA 300/301 Testine per alesatura di precisione con attacco filettato ø IGITAI Fine boring heads with thread connection Ø IGITA Tipo 300 (analogico) regolazione del diametro di 0.002mm con il nonio Tipo 301 (digitale) precisione diametro di 0.001mm Sistema di misurazione diretta (senza gioco di inversione) Type 300 (analog) 0.002mm diametrical adjustment by nonius Type 301 (digital) accuracy in diameter irect measurement system (no backlash) / d Portainserto / Insert holder 300/ / / I portainserti devono essere ordinati separatamente Insert holders must be ordered separately 'unità display deve essere ordinata separatamente - vedi pagina 37 ( ). Per le parti di ricambio consultare pagina 25. isplay unit must be ordered separately see page 37 ( ). Spare parts see page 25. Gambo / Shank h Prolunghe antivibranti in metallo duro amped solid carbide shanks Miglioramento della produttività: grazie alle vibrazioni ridotte, i parametri di taglio possono essere notevolmente migliorati Migliore qualità superficiale Migliore stabilità nella lavorazione Migliore evacuazione del truciolo Costi ridotti al pezzo Per lunghezze di barenatura fino a12x max Productivity improvement: thanks to reduced vibrations, the cutting conditions can be improved remarkable Better surface quality Improved process stability Better chip evacuation Reduced cost per part For boring length up to 12x 1 d 3 Testina / Head / 1 max per testina avvitabile / for screwable head x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/

27 AESATURA Testine gambo cilindrico per alesatura di precisione ø Fine boring heads Ø ECO INE Uxx_F Regolazione del diametro con minimo gioco di inversione Precisione di regolazione del diametro di 0.01mm Con il nonio di 0.002mm iameter setting with minimal reversal backlash 0.01mm diametrical adjustment resp mm by nonius / Ø / System Ø A Ø A Portainserto / Insert holder U20_F20.K (CC ) U25_F25.K (CC ) øa - Utensile fissato in pinza o con mandrino idraulico. portainserto incluso Clamp tool in a collet or hydraulik chuck. insert holder included Testine attacco ER per alesatura di precisione ø Fine boring heads Ø ECO INE Exx_F Regolazione del diametro con minimo gioco di inversione Precisione di regolazione del diametro di 0.01mm Con il nonio di 0.002mm iameter setting with minimal reversal backlash 0.01mm diametrical adjustment resp mm by nonius / Ø / System Ø A Ø A Portainserto / Insert holder E25_F32.K / ER (CC ) E32_F42.K / ER (CC ) E40_F55.K / ER (CC.. 09 T3..) Utensile fissato in un mandrino a pinze. Portainserto incluso Clamp tool in a collet chuck. Insert holder included øa - Testine per alesatura di precisione ø Fine boring heads Ø Regolazione del diametro con quasi assenza di gioco di inversione Regolazione del diametro di 0,01mm, 0,002mm con il nonio iametrical adjustment nearly without reversal backlash 0.01mm diametrical adjustment resp mm by nonius 1 - / * * I portainserti devono essere ordinati separatamente * Note: per questa gamma diametri è richiesto il portainserto e l'adattatore (pag.17). Per le parti di ricambio consultare pagina 25. ST 1 Portainserto / Insert holder ST ST ST ST ST / ST / ST / Insert holders must be ordered separately * Note: For this diameter range the insert holder and the adapter is required (page 17). Spare parts see page

28 AESATURA 305 Testine per alesatura di precisione Ø IGITAI Fine boring heads Ø IGITA Precisione diametro 0.001mm Sistema di misurazione diretta (senza giochi) Assenza di batterie o dispositivi elettronici all'interno dell'utensile Funzionamento molto semplice Per utilizzo digitale e analogico / * * * Note: per questa gamma diametri sono richiesti il portainserto e l'adattatore (pag. 17) unità display deve essere ordinato separatamente - vedi pagina 37 ( ). Per le parti di ricambio consultare pag accuracy in diameter irect measurement system (no backlash) No battery and electronic evaluation unit inside the tool Very easy operation For digital and analog use ST 1 Portainserto / Insert holder ST ST ST ST ST / ST / ST / * Note: For this diameter range the insert holder and the adapter is required (page 17). isplay unit must be ordered separately see page 37 ( ). Spare parts see page PSC FBHS Testine attacco PSC per alesatura di precisione Ø IGITAI Fine boring heads Ø IGITA Precisione diametro di 0.001mm Sistema di misurazione diretta (assenza di gioco) Assenza di batterie o dispositivi elettronici all'interno dell'utensile Funzionamento molto semplice Per utilizzo digitale e analogico accuracy in diameter irect measurement system (no backlash) Nno battery and electronic evaluation unit inside the tool Very easy operation For digital and analog use PSC / PSC32-FBHS- E-24 PSC32-FBHS- E-31 PSC40-FBHS- E-40 PSC50-FBHS- E-51 PSC50-FBHS- E-67 PSC63-FBHS- E-87 PSC63-FBHS- E-116 PSC / PSC 32 / 20 PSC 32 / 25 PSC 40 / 32 PSC 50 / 42 PSC 50 / 55 PSC 63 / 72 PSC 63 / 94 Ø A I portainserti devono essere ordinati separatamente 'unità display deve essere ordinato separatamente - Vedi pagina 37 ( ). Ø A Portainserto / Insert holder (CC ) (CC ) (CC ) (CC ) (CC.. 09 T3..) (CC.. 09 T3..) (CC.. 09 T3..) Insert holders must be ordered separately isplay unit must be ordered separately see page 37 ( ). øa - 28

29 AESATURA Portainserti a 90 Insert holders Per utilizzo su testine per alesatura di precisione della serie 304/305 e 590 For use in fine boring heads from serie 304/305 and / Inserto / Insert Testine per finitura / fine boring head CC / CC / CC / CC / CC / CC / CC / CC / CC / CC.. 09 T / CC / CC.. 09 T / CC / CC.. 09 T / CC / CC.. 09 T / CC / CC.. 09 T / CC / CC.. 09 T / CC.. 09 T / Portainserti a 95 Insert holders Per utilizzo su testine per alesatura di precisione della Serie 304/305 e 590 For use in fine boring heads from serie 304/305 and / Inserto / Insert Testine per finitura/ fine boring head CC / CC / CC / CC / CC.. 09 T / CC.. 09 T / CC.. 09 T / Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 302/314/315 Per portainserto For insert holder Vite Torx / Torx screw Chiave Torx/ Torx driver /315.xxx.xxx /315.xxx.xxx

30 AESATURA 324 Adattatori per lavorazioni in tirata Reversal adapter for reverse machining Per utilizzo su testine per alesatura di precisione della serie 304 I portainserti della serie 314 e 315 saranno posizionati in maniera inversa sull'adattatore For use in fine boring heads from serie 304 The insert holders from serie 314 and 315 will be fitted backwards on the adapter / X Testina per finitura / fine boring head e viti di fissaggio vengono consegnate con gli adattori Attenzione: rotazione in senso antiorario Fastening screws will be delivered with adapters Caution: counterclockwise rotation X Ingresso foro Enter into the bore Barenatura in tirata Back boring E B iametro minimo di ingresso foro B = + A - 1* 2 Minimum etnry bore diameter B = + A - 1* 2 B ecentraggio minimo per entrare nel foro E = A - B + 0.5* 2 Minimum off centre to enter into the bore E = A - B + 0.5* 2 *istanza di sicurezza *Safety distance Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 324 per adattatori per lavorazioni in tirata For reversal adapter Numero d'ordine / Vite di fissaggio / Fastening screw

31 AESATURA Testina per alesatura di precisione ø Fine boring head ø Regolazione del diametro con massima riduzione del gioco di inversione Regolazione del diametro di 0.01mm ametrical adjustment with maximal reduced reversal backlash 0.01mm diametrical adjustment / ST ST I portainserti dalla serie 354 devono essere ordinati separatamente Insert holders from serie 354 must be ordered separately - Portainserti con piastra di bloccaggio e blocco di supporto Insert holders incl. clamp plate and support block 354 / Inserto / Insert CC.. 09 T CC CC.. 09 T CC CC.. 09 T CC.. 09 T Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 344/35 2 per testine per alesatura For fine boring head Chiavetta di trascinamento/ rive lug Vite di bloccaggio / Clamping screw Vite di fissaggio / Fastening screw Per il set portainserto For insert holder set Portainserto / Insert holder Blocco di supporto / Support block Piastra di bloccaggio / Clamp plate Vite Torx / Torx screw Chiave Torx/ Torx driver

32 AESATURA 785 Set per alesatura di precisione ø Fine boring set ø Può essere ampliato dal ø3 al ø88.1 Can be upgraded from ø3 up to ø88.1 / 1 Testina per alesatura / Fine boring head ST6 modulare IN HSK 63 A IN A MAS BT SMART ER ECO INE Contenuto Content 1 Scatola / Case 1 Testina per alesatura / Fine boring head 1 Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Chiave esagonale / Allen wrench SW5 1 Chiave Torx/ Torx driver T7 1 ø 16 1 ø16 45 Regolazione fine Fine adjustment 2.7 mm Regolazione fine Fine adjustment 2.7 mm 789 Set per alesatura di precisione ø IGITAE Fine boring set ø IGITA Può essere ampliato dal ø3 al ø88.1 Can be upgraded from ø3 up to ø88.1 / 1 Testina per alesatura / Fine boring head ST6 modulare IN HSK 63 A IN A MAS BT ø16 Regolazione fine Fine adjustment 2.7 mm Contenuto Content 1 Scatola / Case 1 Testina per alesatura / Fine boring head 1 Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Chiave esagonale / Allen wrench SW5 1 Chiave Torx/ Torx driver T7 1 isplay digitale / dig. display Regolazione fine Fine adjustement 2.7 mm 32

33 AESATURA Set per alesatura di precisione ø Fine boring set ø Può essere ampliato dal ø3 al ø88.1 Can be upgraded from ø3 up to ø88.1 / 1 Testina per alesatura / Fine boring head ø Regolazione fine Fine adjustment 2.7 mm ST6 modulare IN HSK 63 A IN A MAS BT ø16 Regolazione fine Fine adjustment 2.7 mm Contenuto Content 1 Scatola/ Case 1 Testina per alesatura / Fine boring head 1 Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Bareno/ Boring bar ø Gambo / shank ø Gambo / shank ø Portainserto / Insert holder ø Portainserto / Insert holder ø Chiave esagonale / Allen wrench SW4 1 Chiave esagonale / Allen wrench SW5 1 Chiave Torx/ Torx driver T7 Set per alesatura di precisione ø IGITAE Fine boring set ø IGITA 789 Può essere ampliato dal ø3 al ø88.1 / Can be upgraded from ø3 up to ø Testina per alesatura / Fine boring head ST6 modulare IN HSK 63 A IN A MAS BT ø16 Regolazione fine Fine adjustment 2.7 mm Contenuto Content 1 Scatola / Case 1 Testina per alesatura / Fine boring head 1 Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Gambo / shank ø Gambo / shank ø Portainserto / Insert holder ø Portainserto/ Insert holder ø Chiave esagonale / Allen wrench SW4 1 Chiave esagonale / Allen wrench SW5 1 Chiave Torx/ Torx driver T7 1 isplay digitale / dig. display

34 AESATURA 783 Set per alesatura di precisione ø Fine boring set Ø Precisione di regolazione diametro di 0.01mm Con il nonio di 0.002mm Può essere ampliato dal ø3 fino al ø mm diametrical adjustment resp mm by nonius Can be upgraded from ø3 up to ø / 1 2 Testina per alesatura / Fine boring head ST6 modulare SMART ER40 ECO INE Contenuto Content 1 Scatola / Case 1 Testina per alesatura / Fine boring head 1 Bareno / Boring Bar ø Bareno / Boring Bar ø Gambo/ Shank ø Gambo / Shank ø Portainserto / Insert holder ø Portainserto / Insert holder ø Portainserto / Insert holder ø CC.. 09 T3.. (Ø114.1) 1 Connettore per refrigerante / Coolant plug 2 Chiave Torx/ Torx driver T7 / T Set chiavi esagonali / Allen wrench set SW Regolazione fine Fine adjustment 6.5 mm Ø A - Ø A1-1 Fine adjustment Regolazione fine 6.5 mm Ø A - Ø A1-2 2 Accessori Portainserto / Insert holder CC.. 09 T3.. Portainserto / Insert holder CC.. 09 T3.. Accesories ø (ø 132.0) ø (ø 152.0) Adattatore / Adapter F = 6.5 mm ø / ø / ø Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 783/785 1 Per testine per alesatura di precisione For fine boring head Vite di bloccaggio/ Clamping screw Vite / Screw Vite / Screw Vite / Screw

35 AESATURA Set per alesatura di precisione ø Fine boring set Ø Può essere ampliata dal ø3 al ø320 Can be upgraded from ø3 up to ø320 A ST6 / ST 1 Testina per alesatura / Fine boring head ST IN A 40 IN A 40 / ISO A Testina per alesatura/ Fine boring head MAS BT 40 MAS BT 40 / BT A Testina per alesatura / Fine boring head IN HSK A 63 IN HSK A 63 / HSK A Testina per alesatura/ Fine boring head Contenuto Content 1 Scatola / Case 1 Testina per alesatura / Fine boring head 1 Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Bareno / Boring bar ø Gambo / shank ø Gambo / shank ø Ponte / Bridge ø Portainserto / Insert holder ø Portainserto / Insert holder ø Chiave esagonale / Allen wrench SW4 1 Chiave esagonale / Allen wrench SW5 1 Chiave Torx/ Torx driver T7 1 2 A Regolazione fine Fine adjustment 2.7 mm Regolazione fine Fine adjustment 2.7 mm - 35

36 AESATURA 784 ECO INE Set per alesatura di precisione ø Fine boring set ø Connessione ER25 IN6499 Regolazione diametro di 0.01mm Per inserti CC Può essere ampliato fino al ø100.1 Connection ER25 IN mm diametrical adjustment For inserts CC Can be upgraded to ø100.1 / 1 2 Testine per alesatura/ Fine boring head Contenuto Content 1 Attacco base / Base unit ER testina per alesatura/ Fine boring head ø viti / Screw M4 x chiave Torx / Torx wrench T set chiavi esagonali / Allen key set Accessori Accesories Prolunga / Extension ø Set per alesatura di precisione ø Fine boring set ø Può essere ampliata fino al ø402 Can be upgraded up to ø402 ST6 / ST 1 Testina per alesatura / Fine boring head ST Contenuto Content 1 Scatola / Case 1 Testina per alesatura / Fine boring head Portainserto / Insert holder ø Portainserto / Insert holder ø Portainserto / Insert holder ø Blocco di supporto / Support block Blocco di supporto / Support block Piastra di bloccaggio / Clamp plate Piastra di bloccaggio / Clamp plate Inserti / Inserts CC.. 09 T Chiave esagonale / Allen wrench SW5 1 Chiave Torx/ Torx driver T Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories Per testine di alesatura di precisione For fine boring head Vite / Screw Vite / Screw Vite Torx / Torx-Screw Vite di bloccaggio / Clamping screw

37 AESATURA Unità display IGITAE IGITA display unit 309 Unico display per tutte le testine per alesatura di precisione dal Ø 0.3 mm al mm isplay reversibile (Sx / x) Commutabile in mm/inch Funziona con batteria standard AAA l'unità display si aggancia all'utensile per mezzo di forze magnetiche Precisione diametro di 0.001mm Sistema di misurazione diretta (assenza di gioco) Assenza di batterie o dispositivi elettronici all'interno dell'utensile Funzionamento molto semplice Per utilizzo digitale e analogico One display for all fine boring heads diameter 0.3 mm 2205 mm isplay reversible (H/RH) mm/inch switchable Standard AAA battery required isplay unit will docked with magnetic forces at the tool accuracy in diameter irect measurement system (no backlash) No battery and electronic evaluation unit inside the tool Very easy operation For digital and analog use / Unità display/ display unit 1 Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories Per unità display For display unit Numero d'ordine / Vite Torx / Torx screw Numero d'ordine/ Batteria / Battery 1 2 Numero d'ordine / Chiave Torx/ Torx driver Ø mm mm Pagina/ page 51 Ø 3.0 mm mm Pagina/ page 16 Ø 23.9 mm mm Pagina/ page 28 37

38 AARGATURA 400 Testine di sgrossatura a 2 taglienti con attacco filettato ø Twin cutter heads with thread connection Ø / d Portainserto / Insert holder h6 I portainserti devono essere ordinati separatamente Insert holders must be ordered separately Gambo / Shank 1 2 max Prolunghe antivibranti in metallo duro amped solid carbide shanks Miglioramento della produttività: grazie alle vibrazioni ridotte, i parametri di taglio possono essere notevolmente migliorati Migliore qualità superficiale Migliore stabilità nella lavorazione Migliore evacuazione del truciolo Costi ridotti al pezzo Per lunghezze di barenatura fino a12x Productivity improvement: thanks to reduced vibrations, the cutting conditions can be improved remarkable Better surface quality Improved process stability Better chip evacuation Reduced cost per part For boring length up to 12x d Testina / Head / 1 max per testina avvitabile / for screwable head x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/ x/

39 AARGATURA Testine gambo cilindrico di sgrossatura a due taglienti ø Twin cutter boring heads Ø ECO INE Uxx_Z / Ø / System Ø A Ø A Portainserto / Insert holder U20_Z20.K (CC ) U25_Z25.K (CC ) Utensile fissato in pinza o con mandrino idraulico. portainserto incluso Clamp tool in a collet or hydraulik chuck. insert holder included øa - / Ø / System Ø A Ø A Portainserto / Insert holder E25_Z32.K / ER (CC.. 09 T3..) E32_Z42.K / ER (CC.. 09 T3..) E40_Z55.K / ER (CC ) Testine attacco ER di sgrossatura a due taglienti ø Twin cutter boring heads Ø ECO INE Exx_Z Utensile fissato in un mandrino a pinze. portainserto incluso Clamp tool in a collet chuck. insert holder included øa - 39

40 AARGATURA 404 Testine di sgrossatura a 2 taglienti ø Twin cutter boring heads Ø / ST 1 Portainserto / Insert holder ST ST ST ST ST / / ST / / ST / I portainserti devono essere ordinati separatamente Insert holders must be ordered separately 414 Portainserti a 90 Insert holders 90 Per utilizzo su testine di sgrossatura a 2 taglienti della serie 404 For use in twin cutter boring heads from serie 404 / Inserto / Insert testine di sgrossatura a 2 taglienti / twin cutter boring head CC CC CC..09 T CC..09 T CC CN CC CN CC CN I portainserti saranno forniti in coppia Insert holders will be supplied in pairs 40

41 AARGATURA Portainserto a 90 sincronizzato Synchronised insert holders Per utilizzo su testine di sgrossatura a 2 taglienti della serie 404 Con questo portainserto entrambe le lame possono essere regolate in maniera simmetrica e sincronizzata For use in twin cutter boring heads from serie 404 With synchro spindle both insert holders can be adjusted synchronously and symmetrically / Inserto / Insert Testina di sgrossatura a 2 taglienti / twin cutter boring head CC CC CC..09 T CC..09 T CC CC CC I portainserti saranno forniti in coppia insert holders will be supplied in pairs Portainserti a 70 Insert holders Per utilizzo su testine di sgrossatura a 2 taglienti della serie 404 For use in twin cutter boring heads from serie / Inserto / Insert testina di sgrossatura a 2 taglienti / twin cutter boring head CC CC CC..09 T CC..09 T CC CN CC CN CN I portainserti saranno forniti in coppia Insert holders will be supplied in pairs Portainserti a 90 sfalsati assialmente di 0.4mm Insert holders 90 axial 0.4mm staggered 437 Per utilizzo su testine di sgrossatura a 2 taglienti della serie 404 Per taglio sfalsato For use in twin cutter boring heads from serie 404 For divided cut mm / Inserto/ Insert testina di sgrossatura a 2 taglienti / twin cutter boring head CC CC CC..09 T CC..09 T CC CC CC I portainserti saranno forniti in coppia Insert holders will be supplied in pairs 41

42 AARGATURA 464 Testina di Sgrossatura e Finitura a 2 taglienti ø Roughing-/Finishing twin cutter boring head Ø Numero d'ordine ST 1 Portainserto / Tool holder ST ST ST ST ST øa min-øa max 474 Portautensile di Sgrossatura e Finitura 90 Roughing-/Finishing insert holder pair 90 Per utilizzo su testine di sgrossatura a 2 taglienti della serie 464 For use in twin cutter boring heads from serie 464 Numero d'ordine / Order Number Inserto Testina di sgrossatura a 2 taglienti / twin cutter boring head CC CC..09 T CC..09 T CC CC

43 AARGATURA Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 404/ Per testina di sgrossatura a 2 taglienti / For twin cutter boring head Chiavetta di trascinamento / rive lug Vite di fissaggio / Fastening screw Rondella elastica / Spring washer Fermo / Stopper / / / / / Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 414/424/437/474 Per portainserto For insert holder Vite di regolazione / Adjustment screw Vite Torx / Torx screw 1 2 Chiave Torx/ Torx driver 414/424/ /424/437/ /424/437/ /424/437/ /424/437/ xxx /424/437/ xxx /424/437/ xxx Per portainserto For insert holder Perno cavo / Hollow pin Sottoplacchetta / Tip pad eva / ever Vite leva / ever screw / / / Parti di ricambio/ Accessori Spare parts / Accessories Per portainserto For insert holder Vite di regolazione / Adjustment screw Vite Torx / Torx screw 1 2 Chiave Torx/ Torx driver

44 AARGATURA 561 Portautensili per la tornitura di perni Tool holders for pin turning Soluzione semplice ed economicamente vantaggiosa. Il ponte è assemblato su un mandrino a manicotto Ø32 Struttura modulare, allungabile per pezzi lunghi Adatto per lavorazioni di alesatura Simple and cost effective solution Bridge is assembled on a milling arbor Ø32 Modular contruction, extendable for long work pieces Suitable for boring operations d ø 1 ø78 ø32 X max 1 ø - e / ø ø d e 1 1 X * max (76.5) (76.5) (96.5) (96.5) (139.5) (139.5) * 86.5 (116.5) 86.5 (116.5) 96.5 (136.5) 96.5 (136.5) (184.5) (184.5) *) I valori nelle parentesi indicano la lunghezza dell'utensile e la lunghezza massima del perno con l'utilizzo delle prolunghe corrispondenti Il contrappeso e la vite di bloccaggio sono incluse. e testine per alesatura o per sgrossatura devono essere ordinate separatamente *) The values in brackets indicate the tool length and the pin length with the use of the corresponding extensions. Counter weight and clamping screw included. Fine boring head or twin cutter must be ordered separatly. 44

45 AARGATURA Selezione utensile Finitura Tool selection Finishing Portautensile / Toolholder Testina per alesatura / Fine boring head Portainserto/ Insert holder ø ø Contrappeso / Counter weight Selezione utensile Sgrossatura Tool selection Roughing Portautensile / Toolholder Testina per sgrossatura / Roughing head Portainserto / Insert holder ø ø / / Tornitura perno Pin turning Attenzione: rotazione mandrino in senso anti-orario Vc 450 m/min Attention: Counter clockwise spindle rotation Vc 450 m/min 45

46 AARGATURA 444 Testina di sgrossatura a 2 taglienti ø Twin cutter boring head ø / ST ST I portainserti della serie 454 devono essere ordinati separatamente Insert holders from serie 454 must be ordered separately Coppia di portainserti con piastra di bloccaggio Insert holder pairs incl. clamp plate / Inserto / Insert CC.. 09 T CC CC.. 09 T CC CC.. 09 T CC.. 09 T Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 444/454 Per testina di sgrossatura a 2 taglienti For twin cutter boring head Mitnehmer / rive lug Vite di fissaggio / Fastening screw Per set portainserto For insert holder set Portainserto/ Insert holder Piastra di bloccaggio / Clamp plate Vite Torx / Torx screw Chiave Torx/ Torx driver

47 AARGATURA Utensili attacco a manicotto per alesatura di precisione a ponte ø Fine boring bridges tools Ø ECO INE xx_f Regolazione del diametro con minimo gioco di inversione Regolazione diametro di 0.01mm iameter setting with minimal reversal backlash 0.01mm diametrical adjustment Ø A - 1 / Ø / System Ø A Ø A Adattatore per alesatura/ Fine bore adapter 32_F / F01_WCA.B (CC ) 32_F / F02_WCA.B (CC ) 32_F / F02_WCA.B (CC ) 40_F / F02_WCA.B (CC ) 40_F / F02_WCA.B (CC ) 60_F / F02_WCA.B (CC ) 60_F / F02_WCA.B (CC ) Utensile fissato in portafresa a manicotto Adattatore per alesatura di precisione incluso (F01/F02) Clamp tool in a shell mill holder. Fine boring adapter included (F01/ F02) Utensili attacco a manicotto per alesatura di precisione a ponte a due taglienti ø Fine boring bridges tools Ø ECO INE xx_z Ø A - 1 Numero d'ordine/ Ø / System Ø A Ø A Portainserto / Insert holder 32_Z / Z01_WCC.B (CC ) 32_Z / Z02_WCC.B (CC ) 32_Z / Z02_WCC.B (CC ) 40_Z / Z02_WCC.B (CC ) 40_Z / Z02_WCC.B (CC ) 60_Z / Z02_WCC.B (CC ) 60_Z / Z02_WCC.B (CC ) Utensile fissato su portafrese a manicotto. Portainserto incluso (Z01/Z02) Clamp tool in a shell mill holder. insert holder included (Z01/Z02) 47

48 AARGATURA 514/534/544 Attacchi con flangia adattatore Master shanks with bridge adapter IN A/ IN A/ / ISO A MAS BT 403 MAS BT 403 / BT A A IN HSK A IN HSK A / HSK A A Il set di raffreddamento deve essere ordinato separatamente Cooling set must be ordered separately Flangia adattatore Bridge adapters / ST ST ST Il set di raffreddamento deve essere ordinato separatamente Cooling set must be ordered separately A 1 Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 514/534/544/554 Per flangia adattatore For bridge adapter Chiavetta di trascinamento / rive lug Vite / Screw Vite di fissaggio / Fastening screw Per flangia adattatore For bridge adapter Set di raffreddamento / Cooling set Vite di fissaggio / Fastening screw

49 AARGATURA Ponti per prolunghe ø Extension bridges ø Per utilizzo su flangia adattatore dalla serie 514 alla 554 For use on bridge adapters from series 514 to 554 / iametro alesatura / Boring diameter Regolazione piastra per tornitura perno Adjustment plate for pin turning 74 Regolazione piastra / Adjustment plate Per ponte per prolunga/ For extensions bridge Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 560/562/564 Per ponti / Slitte For extension bridge / Slider Vite di bloccaggio / Clamping screw Perno / Pin 1 2 Vite di serraggio / Tightening screw 560 / Per ponti / Slitte For extension bridge / Slider Piastra di regolazione / Adjustment plate Vite / Screw Vite di regolazione / Adjustment screw Perno / Pin / / xxx xxx Per ponte in lega leggera For basis Manicotto di centraggio / Centering sleeve Vite con rondella / Screw w. washer Sostegno / Mat xxx

50 AARGATURA 570 Portainserto a 90 Insert holder 90 Per utilizzo su ponti della serie 560 e 564 / For use on extension bridges from series 560 and 564 Inserto / Insert CC.. 09 T CN CN I portainserti saranno forniti in coppia insert holders will be supplied in pairs Portainserto a 90 sfalsato assialmente di 1.0mm Insert holder 90 axial 1.0mm staggered Per utilizzo su ponti della serie 560 e 564 For use on extension bridges from series 560 and 564 / Inserto / Insert CC.. 09 T CN CN I portainserti saranno forniti in coppia Insert holders will be supplied in pairs 580 Portainserto a 70 Insert holder 70 Per utilizzo su ponti della serie 560 e 564 For use on extension bridges from series 560 and / Inserto / Insert CN I portainserti saranno forniti in coppia Insert holders will be supplied in pairs Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 570/575/580 Per portainserto For insert holder Vite di regolazione/ Adjustment screw Perno / Pin 1 2 Vite Torx / Torx screw Chiave Torx/ Torx driver 570/ / / / / / Per portainserto For insert holder Perno cavo / Hollow pin Sottoplacchetta / Tip pad eva / ever Vite leva / ever screw

51 AARGATURA Testina per alesatura di precisione Fine boring head Per utilizzo su ponti della serie 560 e 564 Regolazione del diametro con massima Riduzione del gioco di inversione Regolazione diametro con il nonio di 0.002mm For use on extension bridges from series 560 and 564 iametrical adjustment with maximal reduced reversal backlash 0.002mm diametrical adjustment by nonius / Portainserto / insert holder Il portainserto deve essere ordinato separatamente Insert holder must be ordered separatly Testina per alesatura di precisione IGITAE Fine boring head IGITA 591 Per utilizzo su ponti della serie 560 e 564 Precisione diametro di 0.001mm Sistema di misurazione diretta (senza giochi) Assenza di batterie o dispositivi elettronici all'interno dell'utensile Funzionamento molto semplice Per utilizzo digitale e analogico For use on extension bridges from series 560 and accuracy in diameter irect measurement system (no backlash) No battery and electronic evaluation unit inside the tool Very easy operation For digital and analog use / Portainserto / insert holder Il portainserto deve essere ordinato separatamente unità display deve essere ordinato separatamente - vedi Pagina 37 ( ). Insert holder must be ordered separatly isplay unit must be ordered separately - see page 37 ( ). Contrappeso Counterweight Per utilizzo su testine per alesatura di precisione della serie 590/591 For use with fine boring head from serie 590/ / Parti di ricambio / Accessori Spare parts / Accessories 590/591/594 Per testine per alesatura For fine boring head Vite di regolazione / Adjustment screw Perno / Pin Vite di bloccaggio / Clamping screw Vite di fissaggio / Fastening screw /

52 AARGATURA 562/564 Ponti in lega leggera ø Extension bridges ø Per l'utilizzo su mandrini a manicotto ø60 / ø129 IN 6357 Ponte costruito in alluminio Soluzioni personalizzate su richiesta For use on holding arbor ø60 / ø129 Basis made of aluminium Please get in touch with us for customized solutions Ponte in lega leggera / Basis / Slitte / Slider / iametro alesatura / Boring diameter e slitte devono essere ordinate separatamente e fornite a coppie Per le parti di ricambio consultare pagina 49 Sliders must be ordered separatly and will be supplied in pairs Spare parts see page 49 Ponte in lega leggera / Basis Slitte / Slider 52

53 AARGATURA Mandrini a manicotto per ponti in lega leggera Holding arbor for extension bridges 558 A 1 / SK d A SK A 1 / BT d A BT HSK 100 d SK 50 d / HSK-A d A HSK-A

54 INSERTI H00 Inserti Inserts Numero d'ordine Inserto Materiale inserto Informazioni tecniche Materiali v [m/min] f [mm/z] Insert Cutting mat. Technical information Materials v [m/min] f [mm/r] WCMT CTU Cermet per lavorazioni ad alta velocità e per la finitura di fori con profondità di taglio regolare. Acciaio Ghisa Alluminio bis bis 0.10 Titanium carbide / titanium nitride (Cermet) for fine bore machining with high cutting speed and regular cutting depth. Steel Cast Iron Aluminium to to WCGT HUP Inserto in metallo duro, non rivestito, rettificato, con ampio angolo di spoglia, per la finitura di fori. Inserto particolarmente indicato per piccole profondità di taglio in fori profondi Acciaio Acciaio inox Ghisa Alluminio bis bis 0.10 Uncoated Carbide insert, ground all around with large rake angle for fine bore cutting. The insert is particularly good for small cutting depth in deep bores. Steel Stainless steel Cast iron Aluminium to to WCGT WCGT SFH Inserto in metallo duro micrograna rivestito per la lavorazione di acciai duri e acciai temprati fino a 62 HRc. Adatto per la lavorazione di fori di precisione su acciaio temprato, come alternativa alla rettifica Acciaio dolce Acciaio HRc 45 Acciaio HRc 50 Acciaio HRc 55 Acciaio HRc 60 Acciao HRc 62 bis bis 0.20 Repeat coated extremely fine grain carbide insert for machining of hard and hardened steels up to 62 HRc. Very suitable for fine boring of precision bores in hardened steel as an alternative to Jiggrinding. Steel soft Steel HRc 45 Steel HRc 50 Steel HRc 55 Steel HRc 60 Steel HRc 62 bis to CCMT CCMT CCMT 09T302 CCMT 09T304 CCMT 09T308 CCMT CTU Cermet per lavorazioni di finitura con basse e alte velocità di taglio con profondità di taglio regolari. Adatto anche per sgrossature leggere. Alta resistenza all'usura e alla deformazione. Adatta per finitura di fori con profondità di taglio a partire da 0.25 mm. sul diametro. Acciaio Acciaio inox Ghisa Alluminio eghe di rame bis 800 bis bis 0.15 Titanium carbide / titanium nitride (Cermet) for finishing with low to high cutting speeds with regular cutting depth. Also for light roughing. High resistance to wear and tip deformation. Suitable for fine boring with normal cutting depths from 0.25 mm in bored diameter. Steel Stainless steel Cast iron Aluminium Copper alloys to 800 to to 0.15 sgrossatura / roughing sgrossatura e finitura / roughing and finishing finitura / finishing 54

55 INSERTI Inserti Inserts H00 Numero d'ordine Inserto Materiale inserto Informazioni tecniche Materiali v [m/min] f [mm/z] Insert Cutting mat. Technical information Materials v [m/min] f [mm/r] CCGT CCGT CCGT 09T302 CCGT 09T304 CTG Inserto Cermet, rettificato, con angolo di spoglia superpositivo, per la lavorazione di fori di precisione. Particolarmente adatto per fori profondi con piccole profondità di taglio. Basse forze di taglio grazie all'ampio angolo di spoglia. Acciaio Acciaio inox Ghisa Alluminio eghe di rame bis 800 bis bis 0.12 All ground, Cermet insert with highly positive rake angle for all fine bore machining. Very suitable for deep bores with small cutting depth. ow cutting and pressing forces due to large rake angle. Steel Stainless steel Cast iron Aluminium Copper alloys to 800 to to CCGT CCGT CCGT 09T302 CCGT 09T304 SFH Inserto in metallo duro micrograna fine rivestito per la lavorazione di acciai duri e acciai temprati fino a 62 HRc. Adatto per la lavorazione di fori di precisione su acciaio temprato, come alternativa alla rettifica Acciaio dolce Acciaio HRc 45 Acciaio HRc 50 Acciaio HRc 55 Acciaio HRc 60 Acciaio HRc 62 bis bis 0.20 Repeat coated extremely fine grain carbide insert for machining of hard and hardened steels up to 62 HRc. Very suitable for fine boring of precision bores in hardened steel as an alternative to Jiggrinding. Steel soft Steel HRc 45 Steel HRc 50 Steel HRc 55 Steel HRc 60 Steel HRc 62 bis to CCMT CCMT 09T304 CCMT 09T308 CCMT CNMG HBH Inserto in metallo duro, rivestito, con alta resistenza all'usura e alla deformazione plastica. Generalmente utilizzato per la lavorazione di acciai con velocità di taglio da medie ad alte. Acciaio Acciaio inox Ghisa Ghisa sferoidale Alluminio eghe di rame bis 800 bis bis CNMG CNMG CNMG CNMG Repeat coated carbide insert with high wear and plastic deformation resistance. Generally used for machining of ferrous steels with middle to high cutting speeds. Steel Stainless steel Cast iron Spheroidal cast iron Aluminium Copper alloys to 800 to to CNMM CNMM CNMM CNMM CNMM HBZ Inserto in metallo duro, rivestito, molto tenace, con grande stabilità del tagliente. Adatto per la lavorazione di acciai anche con taglio interrotto, grazie alla geometria di taglio Acciaio Acciaio inox Ghisa Ghisa sferoidale Alluminio eghe di rame bis 800 bis bis 0.60 Repeat coated carbide insert, very tough with high stability cutting edge. Suitable for machining of ferrous steels also with interrupted cut due to its positive cutting geometry. Steel Stainless steel Cast iron Spheroidal cast iron Aluminium Copper alloys to 800 to to 0.60 sgrossatura / roughing sgrossatura e finitura / roughing and finishing finitura/ finishing 55

56 CONEGIANO (TV) Viale Venezia, 50 Tel. 0438/ Fax 0438/63420 Unità locale in RIVOI (TO): Via Pavia, 11/b Tel. 011/ Fax 011/

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS TESTE ANGOLARI 90 STANDARD 90 STANDARD ANGLE HEADS APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 per macchine tradizionali a flangiatura manuale ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 SLIM 90 SLIM ANGLE HEADS APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 slim ottimizzano la produzione raggiungendo aree di lavoro perticolarmente ristrette. Le caratteristiche tecnico costruttive le rendono adatte per eseguire

Dettagli

Porta utensili registrabili Adjustable tool holders

Porta utensili registrabili Adjustable tool holders catalogo prodotti products catalogue Porta utensili registrabili Adjustable tool holders Porta utensili registrabili; Porta bareni registrabili; Testine regolabili a barenare; Porta utensili combinati

Dettagli

PINZE E GHIERE ERC DIN 6499 COLLETS AND NUTS ERC DIN 6499

PINZE E GHIERE ERC DIN 6499 COLLETS AND NUTS ERC DIN 6499 DIN 699 DIN 699 Le pinze e le ghiere ERC DIN 699 vengono utilizzate su un ampia gamma di macchine da produzione per il bloccaggio degli utensili. La concentricità di serraggio è disponibili con precisione

Dettagli

Frese rotative in MD Tungsten carbide rotary burrs

Frese rotative in MD Tungsten carbide rotary burrs 13 Frese rotative in MD Tungsten carbide rotary burrs 13 Guida per la scelta del taglio Cut selection guide Taglio Z3 Cut Z3 Tagliente standard utilizzato per cordoni di saldatura, acciai, acciai fusi

Dettagli

Mandrini di precisione con serraggio a pinza FPC High Precision Collet Holders FPC. Made in Germany

Mandrini di precisione con serraggio a pinza FPC High Precision Collet Holders FPC. Made in Germany Mandrini di precisione con serraggio a pinza FPC High Precision Collet Holders FPC Made in Germany 2 Mandrini di precisione con serraggio a pinza FPC High Precision Milling Chucks FPC Mandrini di precisione

Dettagli

Prodotti nuovi per i tecnici dell asportazione truciolo

Prodotti nuovi per i tecnici dell asportazione truciolo Prodotti nuovi per i tecnici dell asportazione truciolo BluFlex 2 E c'è di più Il sistema BluFlex 2 oltre alla sua ineguagliabile precisione e alle caratteristiche innovative convince i clienti anche grazie

Dettagli

MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 ER DIN 6499 COLLET TYPE DRILL HOLDERS

MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 ER DIN 6499 COLLET TYPE DRILL HOLDERS MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 MANDRINI PORTA PINZE ER DIN 6499 I mandrini porta pinza ER DIN 6499 vengono utilizzati su un ampia gamma di macchine da produzione per il bloccaggio degli utensili. Sono

Dettagli

MANDRINI CHUCKS. Chiave: - Capacità: 1-13 mm Attacco: filettato femmina 1/2 x20 Foro int: -

MANDRINI CHUCKS. Chiave: - Capacità: 1-13 mm Attacco: filettato femmina 1/2 x20 Foro int: - MandrinI utilizzabili solo su trapani fissi e portatili non reversibili (solo rotazione destrorsa). I mandrini si autoserrano nel caso di rotazione destra e si aprono nel caso di rotazione sinistra con

Dettagli

UTENSILI PER PANTOGRAFO

UTENSILI PER PANTOGRAFO UTENSILI PER PANTOGRAFO ROUTER TOOLS PRODOTTO PAG. ART. 200.000 / ART. 200.100 / ART. 200.200 / ART. 200.201 80 ART. 200.250 / ART. 200.255 / ART. 200.400 81 ART. 200.300 / ART. 200.310 / ART. 200.360

Dettagli

Frese rotative in MD Tungsten carbide rotary burrs

Frese rotative in MD Tungsten carbide rotary burrs 13 Frese rotative in MD Tungsten carbide rotary burrs 13 Guida per la scelta del taglio Cut selection guide Taglio Z3 Cut Z3 Tagliente standard utilizzato per cordoni di saldatura, acciai, acciai fusi

Dettagli

BUSSOLE PORTA BARENO PER TORNI BORING BAR HOLDING BUSHES FOR LATHE

BUSSOLE PORTA BARENO PER TORNI BORING BAR HOLDING BUSHES FOR LATHE Le bussole porta bareno vengono impiegate su macchine da produzioni in particolare su tutte le tipologie di tornio. Vengono impiegate per il bloccaggio di svariati utensili per forare e barenare. Possono

Dettagli

REV MANDRINI CAPTO

REV MANDRINI CAPTO REV 01 2018 MANDRINI CAPTO Indice MANDRINO PORTAFRESE FISSO 7 MANDRINO PORTAFRESE FISSO 7 MANDRINO PORTAFRESE COMBINATO 8 MANDRINO PORTAFRESE COMBINATO 8 MANDRINO 9 MANDRINO DI RIDUZIONE 9 MANDRINO PORTAPUNTE

Dettagli

PROGRAMMA PORTAUTENSILI ROTANTI Made in Germany.

PROGRAMMA PORTAUTENSILI ROTANTI Made in Germany. PROGRAA PORTAUTENSILI ROTANTI 1 ade in Germany. Karl Schüssler GmbH & Co. KG, 1 INDICE HSKA 3 PAG. 2 andrini portapinze ER Pag. andrini portapinze ER»ini«Pag. 11 andrini Weldon Pag. andrini Weldon»Cool

Dettagli

Lavorazione di fresatura su alluminio

Lavorazione di fresatura su alluminio Lavorazione di fresatura su alluminio Milling tools made by Jongen UTENSILI PER LA LAVORAZIONE DELL'ALLUMINIO Questi utensili di alta qualitá sono progettati per la lavorazione in spianatura e spallamento

Dettagli

MILLING TOOLS MADE BY JONGEN JONGEN UNI-MILL. Mandrini ad espansione idraulica

MILLING TOOLS MADE BY JONGEN JONGEN UNI-MILL. Mandrini ad espansione idraulica MILLING TOOLS MADE BY JONGEN JONGEN UNI-MILL Mandrini ad espansione idraulica Tolleranze più strette, abbattimento dei costi, maggiore qualità- Il mandrino ad espansione idraulica Jongen è la risposta

Dettagli

finest metalworking solutions R D S Radial Drilling Setter Mandrino per foratura multidiametro Holder for multidiameter drilling

finest metalworking solutions R D S Radial Drilling Setter Mandrino per foratura multidiametro Holder for multidiameter drilling finest metalworking solutions PENING PATENTE PENING R S Raial rilling Setter Manrino per foratura multiiametro Holer for multiiameter rilling COMAN TOO Cos è l R..S.? / What is R..S.? R..S. è un sistema

Dettagli

ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011

ACCESSORI Accessories. Rev. Aprile 2011 ACCESSORI Accessories Rev. Aprile 2011 accessori: introduzione accessoried: introduction ITA In completamento alla produzione di pinze, ghiere, mandrini e codoli, produciamo una serie di accessori (SMONTACONI,

Dettagli

Utensili con codolo ERICKSON

Utensili con codolo ERICKSON Utensili con codolo Introduzione.............................................................B2 Produttività..............................................................B3 Guide alle selezioni...................................................b4

Dettagli

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting

Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting Mandrini porta-pinze da barra serie PPBE Collet chucks for bar machining PPBE series PPBE Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining Attacco cilindrico - Plain

Dettagli

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS

TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 90 DOUBLE-ENDED ANGLE HEADS NUOVA FOTO TESTE ANGOLARI 90 DOPPIA USCITA 1 APPLICAZIONE APPLICATION Le teste angolari a 90 doppia uscita ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo.

Dettagli

Mandrini porta pinza Collet spindles

Mandrini porta pinza Collet spindles catalogo prodotti products catalogue Mandrini porta pinza Collet spindles Mandrini porta pinza con attacco cilindrico; Mandrini porta pinza doppi; Mandrini porta pinza con attacco cono morse; Pinze porta

Dettagli

Attacchi BT-FC tipo Face Contact

Attacchi BT-FC tipo Face Contact New Prodotti Maggio 2017 nuovi per i tecnici dell'asportazione truciolo ttacchi BT-FC tipo Face Contact Maggiore sicurezza dei processi e stabilità grazie al doppio contatto cono-piano TOTL TOOLING=QULITÀ

Dettagli

A WORLDWIDE COMPANY TOOLS

A WORLDWIDE COMPANY TOOLS A WORLDWIDE COMPANY TOOLS 2016 MADE IN GERMANY 1 2 Siamo una società che vanta una esperienza di venticinque anni nel campo degli utensili meccanici da precisione. Gli inserti a fissaggio meccanico standard

Dettagli

PAG. 18 PAG. 19 PAG. 20 PAG. 21 PAG. 22 PAG. 26 PAG. 30 PAG. 35 PAG. 23

PAG. 18 PAG. 19 PAG. 20 PAG. 21 PAG. 22 PAG. 26 PAG. 30 PAG. 35 PAG. 23 Porta lame con porta utensile tangenziale blade holder with tangential toolholder PAG. 18 PAG. 19 Porta utensili a barretta per supporto centrale Knee turning toolholder square tool bit PAG. 20 Calibratori

Dettagli

Edizione n 2 Anno finest metalworking solutions. autumn / winter. Special Promo FASTCUT FASTURN ENDMILL FASTMILL ACCESSORI FASTDRILL

Edizione n 2 Anno finest metalworking solutions. autumn / winter. Special Promo FASTCUT FASTURN ENDMILL FASTMILL ACCESSORI FASTDRILL Edizione n 2 Anno 2017 finest metalworking solutions autumn / winter Special Promo FASTDRILL ACCESSORI FASTMILL ENDMILL FASTURN FASTCUT FASTURN - Tornitura / Turning A-DCLNR/L... A-DDJNR/L... - senza inserto

Dettagli

of the Ttake s products.

of the Ttake s products. Techno Trade Group, che è una realtà giovane composta da professionisti della Distribuzione Industriale, consolidati da moltissimi anni di storie di successo in Italia, si propone come fornitore di una

Dettagli

of the Ttake s products.

of the Ttake s products. Techno Trade Group, che è una realtà giovane composta da professionisti della Distribuzione Industriale, consolidati da moltissimi anni di storie di successo in Italia, si propone come fornitore di una

Dettagli

PORTA ALESATORI FLOTTANTI FLOATING REAMER HOLDERS

PORTA ALESATORI FLOTTANTI FLOATING REAMER HOLDERS I porta alesatori flottanti vengono impiegati su macchine da produzione quali torni monomandrino, plurimandrino e CNC, centri di lavoro, trapani e transfer. Vengono principalmente usati per operazioni

Dettagli

Utensileria / Tooling

Utensileria / Tooling FRESE A CORONA PER MACCHINE A SUPPORTO MAGNETICO CORE DRILLS FOR MAGNETIC DRILLING MACHINES Utensileria / Tooling FRESE A CORONA HSS + CO - DOPPIA GEOMETRIA DI TAGLIO CHE DETERMINA UN CENTRAGGIO PERFETTO

Dettagli

MXH. Frese 2 Tagli Piane rivestite Mugen Premium. Serie Lead End Mill. Rivestimento MUGEN Premium MXH225P MXH230P MXH235P

MXH. Frese 2 Tagli Piane rivestite Mugen Premium. Serie Lead End Mill. Rivestimento MUGEN Premium MXH225P MXH230P MXH235P Rivestimento Mugen MXH Mugen Series Lead End Mill Frese 2 Tagli Piane rivestite Mugen Serie Lead End Mill MXH225 MXH230 MXH235 MXH240 MXH245 MXH225P MXH230P MXH235P Rivestimento Mugen???????????????? Adopted

Dettagli

Art Art LUCE SPAN (mm) CODICE CODE. CON COMPARATORI CORSA DIAL INDICATOR RANGE (mm) BASE BASE (mm)

Art Art LUCE SPAN (mm) CODICE CODE. CON COMPARATORI CORSA DIAL INDICATOR RANGE (mm) BASE BASE (mm) Art. 242 Spessimetro da banco con comparatore, adatto per la misurazione di spessori, canalini, sedi esterne e particolari di minuteria. Completo di tastatori a coltello e base d appoggio regolabile. Per

Dettagli

alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System Italian Tooling System Ita ystem Italian Tooling System Italian Too

alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System Italian Tooling System Ita ystem Italian Tooling System Italian Too SEINCO 5 DIN 1835 B+E alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System Italian Tooling System Ita ystem Italian Tooling System Italian Too alian Tooling System Italian Tooling Syst ooling System

Dettagli

Attacco per centri di lavoro BT JIS B MAS 403BT

Attacco per centri di lavoro BT JIS B MAS 403BT Attacco per centri di lavoro - MAS 403 MANDRINI di precisione Prealpina Viale Venezia, 50 31015 Conegliano (TV) Tel. 0438 450095 Fax 0438 63420 www.prealpina.com info@prealpina.com 117 B 6339 Caratteristiche

Dettagli

catalogotaglio02 cuttingtools02 Utensili di filettatura Threading tools Utensili di scanalatura e taglio Grooving and parting tools

catalogotaglio02 cuttingtools02 Utensili di filettatura Threading tools Utensili di scanalatura e taglio Grooving and parting tools 3 Utensili di filettatura Threading tools Utensili di scanalatura e taglio Grooving and parting tools Utensili di filettatura Threading tools Utensili di scanalatura e taglio Grooving and parting tools

Dettagli

Precision Cutting Tools

Precision Cutting Tools Precision Cutting Tools Precision Cutting Tools MULTIPLEX MULTIPLEX HPC Punte elicoidali con inserti intercambiabili con refrigerazione Inserti intercambiabili in HSS-E, HSS-E PM, metallo duro ricoperte

Dettagli

Frese per Alluminio AL2D-2 AL3D-2 AL4D-2 AL5D-2 ALZ345 AL-3LS ALB225 AL2D-2DLC AL3D-2DLC AL4D-2DLC AL5D-2DLC ALZ345-2DLC ALB225-2DLC

Frese per Alluminio AL2D-2 AL3D-2 AL4D-2 AL5D-2 ALZ345 AL-3LS ALB225 AL2D-2DLC AL3D-2DLC AL4D-2DLC AL5D-2DLC ALZ345-2DLC ALB225-2DLC Frese per Alluminio AL2D-2 AL3D-2 AL4D-2 AL5D-2 ALZ345 AL-3LS ALB225 AL2D-2DLC AL3D-2DLC AL4D-2DLC AL5D-2DLC ALZ345-2DLC ALB225-2DLC Ampliamento gamma frese standard Possibilità di scegliere la AL2D-2

Dettagli

SINCRO. M a n d r i n i p e r m a s c h i a t u r a sincronizzata.

SINCRO. M a n d r i n i p e r m a s c h i a t u r a sincronizzata. SINCRO M a n d r i n i p e r m a s c h i a t u r a sincronizzata www.vergnano.com Mandrini Vergnano Sincro La gamma di prodotti Vergnano Sincro viene oggi arricchita con i nuovi mandrini per maschiatura

Dettagli

Evolution Line. Evolution Line ATC TESTE ANGOLARI - ANGLE HEADS AUTOMATIC CAPITOLO CHAPTER. Made in Italy 2.1

Evolution Line. Evolution Line ATC TESTE ANGOLARI - ANGLE HEADS AUTOMATIC CAPITOLO CHAPTER. Made in Italy 2.1 TOOLING CAPITOLO CHAPTER Made in Italy TESTE ANGOLARI - ANGLE HEADS GERARDI ATC AUTOMATIC www.gerardi.it tooling 014.1 CAPITOLO CHAPTER CAMBIO UTENSILE E - TOOL CHANGE Linea di teste per le macchine non

Dettagli

Comparatori Alesametri Tastatori Dial gauges Dial bore gauges Dial tests

Comparatori Alesametri Tastatori Dial gauges Dial bore gauges Dial tests 3 Comparatori Alesametri Tastatori Dial gauges Dial bore gauges Dial tests INOX 3V 54 Comparatori Dial gauges 5V mm inch 1,5V 67 Comparatore digitale / Digital dial gauge m ch 65 Comparatore digitale.

Dettagli

GUHROSync Mandrini a maschiatura sincrona IL MEGLIO DI DUE SISTEMI GUHRIN

GUHROSync Mandrini a maschiatura sincrona IL MEGLIO DI DUE SISTEMI GUHRIN IL MEGLIO DI DUE SISTEMI HI O, ISO E CO T B S/ MA DOLO CILINDRICO O R A D IS PON IBIL EC ON M AS C I VANTAGGI DEL MANDRINO IDRAULICO E DEL MANDRINO PER MASCHIATURA SINCRONA IN UN UNICO UTENSILE GUHROSync

Dettagli

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations

Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations www.gerardi.it Teste Angolari per lavorazioni pesanti Angle Heads for heavy duty operations 24/02/2011 TESTEANGLE ANGOLARI HEADS Ø 350 Angle Head T90-15 Testa Angolare Meccanica Mechanical Angle Head Code:

Dettagli

YGI-0413 MANDRINERIA TOOLING SYSTEM.

YGI-0413 MANDRINERIA TOOLING SYSTEM. YGI-0413 MANDRINERIA TOOING SYSTEM www.yg1.it SISTEMI DI UTENSII INDICE PRODOTTI MANDRINI IDRAUICI MANDRINO IDRAUICO MAS 403-BT DIN 69893/ISO 1-1-HSK DIN 69871-SK BUSSOE DI RIDUZIONE CAETTAMENTO TERMICO

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps /XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici

Dettagli

PUNTE ST Q ST Q DRILL. x d

PUNTE ST Q ST Q DRILL. x d ATTREZZATURA / EQUIPMENT INTEGRALE / INTEGRAL FORATURA / DRILLING TORNITURA / TURNING FRESATURA / MILLING PUNTE ST Q 3xD PUNTE ST Q ST Q DRILL Punte di foratura a fissaggio meccanico con inserto quadro.

Dettagli

SPINDLE BENVENUTI NEL MONDO DELL'ALTA VELOCITA'

SPINDLE BENVENUTI NEL MONDO DELL'ALTA VELOCITA' 12 SPINDLE BENVENUTI NEL MONDO DELL'ALTA VELOCITA' Fresatura Foratura Filettatura Incisione Smussatura Sbavatura Rettifica ALTA VELOCITA' PER TUTTE LE TUE MACCHINE 13 ST JET "GREEN JET" Alta velocità di

Dettagli

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps

Per lampade ad incandescenza ad alogeni a bassissima tensione For very low voltage halogen incandescent lamps Morsetti a bussola in ottone nichelato per fissaggio lampada Filetto femmina M4 per collegamento conduttore Corrente nominale: 10A Temperatura max del connettore: 350 C Peso: 6 gr. Nickel plated brass

Dettagli

Utensili di allargatura e per barenatura di precisione Walter: un approccio di sistema per raggiungere il successo.

Utensili di allargatura e per barenatura di precisione Walter: un approccio di sistema per raggiungere il successo. _ COMPETENZA NELL'ASPORTAZIONE DEL TRUCIOLO Utensili di allargatura e per barenatura di precisione Walter: un approccio di sistema per raggiungere il successo. Soluzioni di utensili Allargatura e barenatura

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

Jongen Italia s.r.l. PowerMill. by Jongen

Jongen Italia s.r.l. PowerMill. by Jongen Jongen Italia s.r.l. PowerMill by Jongen Caratteristiche: Altissimi avanzamenti con impegno assiale ap fino a 2,5/3,5 mm Posizionamento assiale del inserto permette un taglio positivo Le forze di taglio

Dettagli

TESTE ANGOLARI A 90 PER CENTRI DI LAVORO 90 ANGLE HEADS FOR MACHINING CENTERS

TESTE ANGOLARI A 90 PER CENTRI DI LAVORO 90 ANGLE HEADS FOR MACHINING CENTERS Quando si utilizzano When USING THEM Le teste angolari a 90 ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti del pezzo. 90 angle heads are designed for manufacturing

Dettagli

Porta inseritori magnetici - Lame Magnetic bit-holders - Blades

Porta inseritori magnetici - Lame Magnetic bit-holders - Blades Porta inseritori magnetici - Lame Magnetic bit-holders - Blades PORTA INSERITORI MAGNETICI MAGNETIC BIT-HOLDERS CC1M0 CC1M0 PORTA INSERITORI MAGNETICI SGANCIO RAPIDO QUICK RELEASE MAGNETIC BIT-HOLDERS

Dettagli

Pinze e ghiere erc Collets and nuts erc

Pinze e ghiere erc Collets and nuts erc catalogo prodotti products catalogue Pinze e ghiere erc Collets and nuts erc Pinze erc din 6499; Pinze erc portamaschi con quadro; Pinze erc per per alesare e maschiatura rigida; Pinze portamaschi con

Dettagli

Jongen Italia s.r.l. La nuova fresa del tipo FP 49. permette un impegno assiale fino a 17 mm

Jongen Italia s.r.l. La nuova fresa del tipo FP 49. permette un impegno assiale fino a 17 mm Jongen Italia s.r.l. La nuova fresa del tipo FP 49 permette un impegno assiale fino a 17 mm GLI UTENSILI F Nuova serie per spallamento retto che garantisce la massima produttività e precisione riducendo

Dettagli

Portautensili di Sandvik Coromant. Hydro-Grip. Gamma di mandrini ad alta precisione

Portautensili di Sandvik Coromant. Hydro-Grip. Gamma di mandrini ad alta precisione Portautensili di Sandvik Coromant Hydro-Grip Gamma di mandrini ad alta precisione * forza di serraggio tre volte superiore rispetto ai mandrini tradizionali La gamma di portautensili Hydro-Grip ad alta

Dettagli

UTENSILI PNEUMATICI-INSERTI-MANDRINI

UTENSILI PNEUMATICI-INSERTI-MANDRINI UTENSILI PNEUMATICI-INSERTI-MANDRINI Utensili ad Impulsi Meccanici - Albero da a 1 Air impact wrench from to 1 duty B D A C G F E H I M L N ALBERO inch COPPIA Nm PESO Kg. A B C D E F G CP3 CP21 CPH CP2H

Dettagli

Barre di alesatura antivibranti di tipo economico

Barre di alesatura antivibranti di tipo economico TOOLING NEWS I-80 Barre di alesatura antivibranti di tipo economico EXPANSION PROGRAM Elliimiina lle viibraziionii -- Miiglliiora s iia lla produttttiiv iittà che lla qualliittà Soluzione economica antivibrante

Dettagli

3 Sono disponibili numerose punte con diverse alternative di montaggio.

3 Sono disponibili numerose punte con diverse alternative di montaggio. pdrilling Content Scelta della punta corretta Scelta della punta corretta 1 Definizione del diametro del foro e della profondità di foratura Individuare le gae dei diametri e le profondità di foratura

Dettagli

Attrezzo di montaggio in acciaio Steel-body tightening fixtures Montageblock aus Stahl Douille support d'assemblage en acier

Attrezzo di montaggio in acciaio Steel-body tightening fixtures Montageblock aus Stahl Douille support d'assemblage en acier INDICE INDEX INHALT SOMMAIRE 22 MOUNTING FIXTURES Attrezzo di montaggio in acciaio Steel-body tightening fixtures Montageblock aus Stahl Douille support d'assemblage en acier Attrezzo di montaggio in alluminio

Dettagli

strumentidimisura01 measuringinstruments01 Truschini Goniometri Height gauges Protractors

strumentidimisura01 measuringinstruments01 Truschini Goniometri Height gauges Protractors strumentidimisura01 5 Truschini Goniometri Height gauges Protractors Truschini Height gauges Truschino digitale a corsoio, doppia colonna / Digital height gauge, two columns Truschino digitale a corsoio,

Dettagli

Porta utensili a brocciare Broach tool holders

Porta utensili a brocciare Broach tool holders catalogo prodotti products catalogue Porta utensili a brocciare Broach tool holders Brocciatori rotanti fissi; Brocciatori rotanti Registrabili; Porta utensili per brocciare cave interne; Porta utensili

Dettagli

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive

T5X207 Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive finest metalworking solutions Tavola Girevole 4-5 asse Direct Drive Rotary Table 4th-5th axis Direct Drive 100% Made in Italy Caratteristiche Principali Main Features Direct Drive Direct Drive Encoder Assoluti

Dettagli

serie MT-TC-TC3 torrette a revolver turret heads 5-1

serie MT-TC-TC3 torrette a revolver turret heads 5-1 serie torrette a revolver turret heads Le torrette a revolver serie H sono una novità della produzione O.M.G. Nate dall esigenza di aumentare la flessibilità delle macchine utensili, possono eseguire lavorazioni

Dettagli

GREENCHUCK. Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping

GREENCHUCK. Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping GREENCHUCK Mandrino maschiatore per maschiatura sincronizzata Tapping chuck for synchronised tapping S.C.M. S.C.M. Greenchuck MANDRINO S.C.M. GREENCHUCK Con SERBATOIO INTERNO per lubrificazione dell utensile

Dettagli

HR 500 T. Alesatore con testa in Metallo Duro int. Ø mm. Made by Gühring

HR 500 T. Alesatore con testa in Metallo Duro int. Ø mm. Made by Gühring T Alesatore con testa in Metallo Duro int. Ø 16-38 mm e come p o nib il a rd o r a dis e stand u te n sil Made by Gühring T Testina in MD integrale R 500 T Con l T Gühring fornisce una testina in MD integrale

Dettagli

RISPARMIA FINO AL 27% Refrigerante. Esterno. Interno 1015 PSI - 70 bar - 99.DS.A DS.A ,5 99.DS.

RISPARMIA FINO AL 27% Refrigerante. Esterno. Interno 1015 PSI - 70 bar - 99.DS.A DS.A ,5 99.DS. Offerta lancio 2013 RISPARMIA FINO AL 27% Nuovi motorizzati per DOOSAN BMT 55 Mod. Tornio : PUMA 230-280 M-MS / 1500Y - 2000Y - 2500Y Illustrazione Modello Portautensile Refrigerante Interno 1015 PSI -

Dettagli

ENGINE REBUILDING EQUIPMENT VALVE GRINDING MACHINES RETTIFICATRICI PER VALVOLE

ENGINE REBUILDING EQUIPMENT VALVE GRINDING MACHINES RETTIFICATRICI PER VALVOLE ENGINE REBUILDING EQUIPMENT RETTIFICATRICI PER VALVOLE HONING MACHINES VGX Valve variable rotation speed Grinding wheel variable speed Valve headstock adjustement from 20 to 60 Valve clamping by collet

Dettagli

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN USING THEM CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TECHNICAL FEATURES APPLICAZIONE APPLICATION

QUANDO SI UTILIZZANO WHEN USING THEM CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE TECHNICAL FEATURES APPLICAZIONE APPLICATION 70 TESTE ANGOLARI A 90 PER UNITÀ 90 ANGLE HEADS FOR UNIT QUANDO SI UTILIZZANO WHEN USING THEM Le teste angolari a 90 per unità ottimizzano la produzione riducendo il tempo ciclo eliminando ulteriori piazzamenti

Dettagli

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

R2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE

Dettagli

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders

Porta alesatori flottanti Floating reamer holders catalogo prodotti products catalogue Porta alesatori flottanti Floating reamer holders Porta alesatori flottanti con pinze er din 6499/B; Attacchi vdi, cono morse e cilindrico; Mandrino porta pinza registrabile

Dettagli

Caratteristiche Vantaggi

Caratteristiche Vantaggi Swiss Precision Tools ER Caratteristiche Vantaggi La qualità svizzera Produzione in Svizzera conforme alla certi! cazione ISO 001/ISO 14001. 2 1 2 3 Marcatura Tipo e articolo. Tracciabilità La marcatura

Dettagli

Serie BSME Serie SEXC

Serie BSME Serie SEXC TOOLING NEWS I-124 P M K N S H Serie BSME Serie SEXC BSME SEXC Serie con tagliente in CBN brasato Diametro minimo del foro = 2,5mm Serie con inserti in CBN Diametro minimo del foro = 4,0mm Serie BSME/SEXC

Dettagli

Aumentare la produttività in assoluto silenzio. Silent Tools

Aumentare la produttività in assoluto silenzio. Silent Tools Aumentare la produttività in assoluto silenzio Silent Tools Godetevi il silenzio Silent Tools è da lungo tempo un marchio affermato per una famiglia di utensili antivibranti per tornitura, fresatura, barenatura

Dettagli

EDT-TH Epoch Direct Thread Mill Thread Milling without or with core hole For Materials up to 66 HRC

EDT-TH Epoch Direct Thread Mill Thread Milling without or with core hole For Materials up to 66 HRC EDT-TH Epoch Direct Thread Mill Thread Milling without or with core hole For Materials up to 66 HRC 4 flutes Standard thread M2 M16, pitch 0.4 2 mm Fine pitch possible Optimized cutting edge geometry enables

Dettagli

Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termin

Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termin Dati generali General data I prodotti I.M.M. Hydraulics S.p.A sono realizzati con acciaio al carbonio (11SMnPb37) controllato e certificato. Al termine della produzione i raccordi subiscono un trattamento

Dettagli

Mandrini per pantografi CNC Chuck for CNC routers

Mandrini per pantografi CNC Chuck for CNC routers 4 Mandrini per pantografi CNC Chuck for CNC routers 4111 MANRINO I PRECISIONE ATTACCO CONO MORSE HIGH PRECISION COLLET CHUCK - MK2/ MK3 SHANK A CM2/M30x1,5 (Cono/Taper) Codice A Pinza Ghiera Rotazione

Dettagli

ACCESSORI DI PRECISIONE PER MACCHINE UTENSILI MODULI ROTANTI. Esecuzioni speciali a richiesta DRIVEN TOOLS. Special type tools on request

ACCESSORI DI PRECISIONE PER MACCHINE UTENSILI MODULI ROTANTI. Esecuzioni speciali a richiesta DRIVEN TOOLS. Special type tools on request ACCESSORI DI PRECISIONE PER MACCHINE UTENSILI MODULI ROTANTI Esecuzioni speciali a richiesta DRIVEN TOOLS Special type tools on request EDIZIONE 2003 Il modulo rotante è un accessorio che montato sulle

Dettagli

La scelta ottimale per le lavorazioni di Acciai inossidabili, Inconel e superleghe resistenti al calore (HRSA), Titanio e sue leghe.

La scelta ottimale per le lavorazioni di Acciai inossidabili, Inconel e superleghe resistenti al calore (HRSA), Titanio e sue leghe. Slotting up to 3Ø La scelta ottimale per le lavorazioni di Acciai inossidabili, Inconel e superleghe resistenti al calore (HRSA), Titanio e sue leghe. The solution for the machining of Stainless steels,

Dettagli

Valvole Sfera Ball Valves 5.1

Valvole Sfera Ball Valves 5.1 5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico

Dettagli

ATTREZZATURE MACCHINE UTENSILI

ATTREZZATURE MACCHINE UTENSILI 2 TTREZZTURE MCCHINE UTENSILI 410 Mandrini per trapano 413-416 Mandrini per tornio 416-430 2 TTREZZTURE MCCHINE UTENSILI Prolunghe - Bussole di riduzione - Estrattori 431-433 Contropunte - Trascinatori

Dettagli

Couplings for pneumatic systems

Couplings for pneumatic systems Raccordi di giunzione per trasporti pneumatici Couplings for pneumatic systems I raccordi Verdi realizzati in acciaio galvanizzato e INOX 304 per la loro semplicità e rapidità di montaggio offrono un sistema

Dettagli

Catalogo PI Utensili motorizzati xxx. per torrette

Catalogo PI Utensili motorizzati xxx. per torrette Catalogo PI 14.2 0.5.921.xxx per torrette 0.5.473.xxx / 0.5.474.xxx 0.5.493.xxx / 0.5.494.xxx 0.5.673.xxx / 0.5.674.xxx 0.5.433.xxx 2014-12-11 NOTE: Le informazioni tecniche contenute in questo catalogo

Dettagli

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C. SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. custodia rettangolare

Dettagli

Alberti solutions for. special applications. Soluzioni Alberti per. applicazioni speciali

Alberti solutions for. special applications. Soluzioni Alberti per. applicazioni speciali made in Italy *ORIGINL* *ORIGINL* lberti solutions for special applications Soluzioni lberti per applicazioni speciali Index / Indice p. 3 Top Line / TH90cn - 1,5 p. 4 Top Line / TH90cn - 2,5 p. 5 Extra

Dettagli

SERIE CILINDRI INOX ISO ISO STAINLESS STEEL CYLINDERS

SERIE CILINDRI INOX ISO ISO STAINLESS STEEL CYLINDERS CILINDRI INOX ISO 15552 ISO 15552 STAINLESS STEEL CLINDERS CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL CHARACTERISTICS Pressione di esercizio Working pressure Temperatura di esercizio Working temperature 1 10

Dettagli

FRESATURA TANGENZIALE IN PCD E CBN

FRESATURA TANGENZIALE IN PCD E CBN FRESATURA TANGENZIALE IN PCD E HIGHLIGHTS HIGHLIGHTS è studiata per tutte le lavorazioni che vanno dalla cubatura alla superfinitura. CARATTERISTICHE: Adatta per lavorazioni ad alta velocità Basse forze

Dettagli

Poliammide line and fittings - 3/8

Poliammide line and fittings - 3/8 PIPES AND FITTINGS ` Poliammide line and fittings - 3/8 Standard 3/8" Push-In fittings and tubing for POLYAMMIDE line IF300001 Raccordo portaugello ad innesto 3/8 con 1 foro 10/24 3/8 Fitting for nozzle

Dettagli

Riferimenti: Levi/Zompì Tecnologia meccanica cap. 6 Giusti/Santochi Tecnologia meccanica cap. 9

Riferimenti: Levi/Zompì Tecnologia meccanica cap. 6 Giusti/Santochi Tecnologia meccanica cap. 9 LAVORAZIONI DI FORATURA - ALESATURA Riferimenti: Levi/Zompì Tecnologia meccanica cap. 6 Giusti/Santochi Tecnologia meccanica cap. 9 1 FORATURA 2 FORATURA a z D/2 Moto di taglio: moto rotatorio dell utensile

Dettagli

ISO30 chuck for DIN6388 precision collet HSK chuck for DIN6388 precision collet

ISO30 chuck for DIN6388 precision collet HSK chuck for DIN6388 precision collet aw blades IO30 chuck for IN88 precision collet IO30 IN88.01 For Morbidelli/CM machines pare parts Clamping nut without bearing.01 & ets owel rills pare Parts isplay Cabinets HK chuck for IN88 precision

Dettagli

ISO ART. HSK...C.. HSK - AD (DIN 69893) ART C.. DIN 69871/AD-B ART C.. MAS 403 BT/A-AD F 72. (mm) ART. PSC ØD1 L.

ISO ART. HSK...C.. HSK - AD (DIN 69893) ART C.. DIN 69871/AD-B ART C.. MAS 403 BT/A-AD F 72. (mm) ART. PSC ØD1 L. ART. HSK...C.. HSK - AD (DIN 69893) PSC ØD1 ADATTATORE BASE BASIC ADAPTER GRUNDAUFNAHMEN ADAPTATEUR BASIQUE art. ATR... PRE-EQUIIBRATO PRE-BAANCED ART. PSC ØD1 HSK.063.C63.110 HSK63 PSC63 63 110 HSK.100.C63.090

Dettagli

RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS

RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS Rac RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS 105 Anello estrattore plastica Plastic thrust ring Pinza in acciaio inox Stainless steel clamp OR in NBR privo di silicone Silicon free NBR O-ring

Dettagli

Mod. GT-E. Contropunta strutturata con cuscinetti. Shaped tailstock with normal bearings,

Mod. GT-E. Contropunta strutturata con cuscinetti. Shaped tailstock with normal bearings, Mod. GT-E Contropunta strutturata con cuscinetti n o rmali consigliata per torni con lavorazioni di medio carico e velocità non elevate. Corpo e albero temperati e rettificati, lubrificata con grasso permanente.

Dettagli

Sistema Modulare di Staffaggio Modular Fixturing System

Sistema Modulare di Staffaggio Modular Fixturing System Sistema Modulare di Staffaggio Modular Fixturing System Catalogo generale General catalogue 2011 La foto non rappresenta gli elementi totali dei kit. Per conoscere il numero e la tipologia degli articoli

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects. Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)

Dettagli

ROCKLED indoor / outdoor use

ROCKLED indoor / outdoor use indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness

Dettagli

Caratteristiche. Angolo di spoglia superpositivo. Totalmente rettificato. Elevate velocità, elavati avanzamenti. Economico

Caratteristiche. Angolo di spoglia superpositivo. Totalmente rettificato. Elevate velocità, elavati avanzamenti. Economico Incisione Questo è un nuovo concetto rivoluzionario di utensili per incisione con inserto in metallo duro intercambiabili. Vi offre la possibilità di eseguire INCISIONI DI ATA QUAITA su ogni materiale.

Dettagli

Mandrini Tastatori. Bilanciatura. Bilanciatura. Mandrini portautensili

Mandrini Tastatori. Bilanciatura. Bilanciatura. Mandrini portautensili LA GAMMA DEI PRODOTTI HAIMER Mandrini Tastatori MANDRINI IDRAULICI E MANDRINI A FORTE SERRAGGIO - MANDRINI Calettamento Bilanciatura HAIMER: FORNITORE DI SISTEMI Bilanciatura Calettamento Mandrini portautensili

Dettagli

BAH MT-TC-TC3. teste di fresatura twin spindle milling heads

BAH MT-TC-TC3. teste di fresatura twin spindle milling heads teste di fresatura twin milling heads Le teste multiple ad asii variabili serie SI-SX progettate a due paralleli o convergenti, sono adatte in lavorazioni di fresatura ed in particolare per la smussatura

Dettagli

DREAM DRILLS FLAT BOTTOM

DREAM DRILLS FLAT BOTTOM YGI-0217 Migliorare attraverso l'innovazione - 180 degree point angle enables drilling of flat, inclined and curved surfaces. For holes on various angled surfaces. - L'angolo di punta di 180 consente forature

Dettagli

Tremie pipes. Index Indice. Tremie pipes Tubi getto TREMIE PIPES WITH WIRE CABLES TUBI GETTO CON CORDINA THREADED TREMIE PIPES TUBI GETTO FILETTATI

Tremie pipes. Index Indice. Tremie pipes Tubi getto TREMIE PIPES WITH WIRE CABLES TUBI GETTO CON CORDINA THREADED TREMIE PIPES TUBI GETTO FILETTATI 136 Tremie pipes Index Indice Tremie pipes TREMIE PIPES WITH WIRE CABLES TUBI GETTO CON CORDINA THREADED TREMIE PIPES TUBI GETTO FILETTATI 137 Tremie pipes TECHNICAL INFORMATIONS Tremie pipes are normally

Dettagli