HYDROSONIC MANUALE D USO
|
|
|
- Susanna Turco
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 HYDROSONIC H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO
2 Complimenti per aver scelto una vasca della nuova linea Teuco Hydrosonic: il primo idromassaggio con ultrasuoni. Siamo certi che con il costante utilizzo di Hydrosonic sarà possibile prendersi efficacemente cura del proprio corpo e sentirsi più vitali e più belli. Alla realizzazione di questo progetto, Teuco, in collaborazione con un pool di ricercatori, medici ed ingegneri, ha dedicato anni di studi e di ricerche e di continui perfezionamenti. Per la produzione di Hydrosonic, Teuco impiega materiali di elevate qualità ed effettua una serie di collaudi su ogni impianto per garantirne il perfetto funzionamento ed un sicuro utilizzo domestico. Questo prodotto è dotato dell esclusivo sistema Hydrosilence che, riducendo la rumorosità dell idromassaggio, favorisce ed amplifica le sensazioni di relax e benessere. INDICE INFORMAZIONI GENERALI COMITATO MEDICO SCIENTIFICO - LA QUALITÀ TEUCO - COS E IL MASSAGGIO IDROSONICO - I QUATTRO TIPI DI MASSAGGIO IDROSONICO - QUANDO E COME USARE TEUCO HYDROSONIC - TEUCO HYDROSONIC - TECNOLOGIA E SICUREZZA - AVVERTENZE ISTRUZIONI PER L USO - I PARTICOLARI DI HYDROSONIC OPERAZIONI PRELIMINARI SPECIFICHE DEL PANNELLO DI CONTROLLO (QUICK START - ALLARME) - SPECIFICHE DEL TELECOMANDO FUNZIONE HYDROSONIC FUNZIONE IDROMASSAGGIO REGOLAZIONI DEL DISPLAY - INFO (OROLOGIO - LINGUA) RADIO FUNZIONI AGGIUNTIVE (LIGHT - CROMOEXPERIENCE - HEATER) SANIFICAZIONE MANUTENZIONI PERIODICHE SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL TELECOMANDO - PULIZIA DELLE BOCCHETTE HYDROSONIC E IDROMASSAGGIO - PULIZIA DELLA BOCCHETTA DI ASPIRAZIONE - PULIZIA DELLE SUPERFICI (vedi manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA) RIPARAZIONI MESSAGGI DI DIAGNOSI IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro della vasca con impianto Hydrosonic Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. La Teuco Guzzini Spa si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 2 HYDROSONIC
3 Informazioni Generali IT COMITATO MEDICO SCIENTIFICO - Dottor Giuseppe Bonaldi, Primario Neurologico all Ospedale di Circolo e Fondazione Macchi di Varese. - Dottor Enzo Berardesca, Specialista in Dermatologia alla Clinica Dermatologica Università di Pavia. - Dottor Raffaele Novario, Specialista in Fisica Sanitaria e Coadiutore del servizio di Fisica Sanitaria all Ospedale di Circolo di Varese. - Dottor Alfredo Goddi, Specialista in Radiologia presso S.M.E., Varese. LA QUALITÀ TEUCO Teuco pone la massima attenzione ai materiali impiegati nei suoi prodotti, attraverso un costante miglioramento tecnologico sia delle materie plastiche sia dei vari particolari costruttivi. Tutte le vasche sono realizzate in metacrilato colato: il telaio è in acciaio ed è provvisto di piedini antivibrazione; le tubazioni sono ad alta resistenza. Le vasche idromassaggio Teuco sono dotate della marcatura la quale certifica che sono state progettate e prodotte nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle direttive Europee n. 73/23-93/68 per la sicurezza elettrica e n. 89/336-92/31-93/68 per la compatibilità elettromagnetica. La sicurezza degli impianti idromassaggio inoltre è certificata ufficialmente da (Istituto Italiano del Marchio di Qualità) sulla base dell'applicazione delle vigenti Norme Europee. COS E IL MASSAGGIO IDROSONICO Hydrosonic rappresenta l evoluzione dell idromassaggio. Unisce infatti al tradizionale idromassaggio di acqua e aria la benefica azione di un fascio di ultrasuoni emessi a ventaglio da ogni singola bocchetta. L azione degli ultrasuoni consente di abbinare al massaggio di superficie proprio dell idromassaggio tradizionale anche un massaggio profondo che arriva agli strati sottostanti dell epidermide e va ad interessare ogni singola cellula. L azione degli ultrasuoni sul nostro corpo genera due effetti differenti: l effetto termico provocato dalle vibrazioni della struttura cellulare e l effetto meccanico generato da una rapida sequenza di compressioni / dilatazioni delle cellule. HYDROSONIC 3
4 I QUATTRO TIPI DI MASSAGGIO IDROSONICO Con Hydrosonic è possibile effettuare quattro differenti massaggi dagli effetti specifici ottenuti modificando le modalità di emissione degli ultrasuoni. Ogni massaggio di Hydrosonic è caratterizzato da una particolare miscelazione aria-acqua che esalta gli effetti del massaggio ad ultrasuoni. Il Massaggio di Bellezza con un emissione marcatamente intermittente privilegia l azione meccanica, pur mantenendo presente quella termica. L azione è simile ad un massaggio cellulare: le cellule vengono stimolate ad avvicinarsi e ad allontanarsi tra loro alternativamente. Questi micromovimenti favoriscono lo smaltimento dei residui del metabolismo cellulare, una delle cause della cellulite. Intensità 40mW/cm 2 Ultrasuoni: Azione intermittente breve Tempo Il Massaggio Doposport sfruttando l azione termica, è mirato a sciogliere e distendere i muscoli contratti. Intensità 40mW/cm 2 Ultrasuoni: Azione continua Tempo Il Massaggio Tonificante impiega un emissione particolare, con forma d onda triangolare, per restituire tono ed energia e rivitalizzare il metabolismo cellulare. Intensità 40mW/cm 2 Ultrasuoni: Azione intermittente graduale Tempo Il Massaggio Antistress un particolare bilanciamento tra azione meccanica e termica, effettua un micromassaggio cellulare con funzione rilassante. Intensità 40mW/cm 2 Ultrasuoni: Azione intermittente lunga Tempo QUANDO E COME USARE TEUCO HYDROSONIC Dato l effetto rilassante e rigenerante di Teuco Hydrosonic il momento migliore per utilizzarlo è senz altro dopo aver fatto un attività sportiva o al termine di una giornata di lavoro, lontano dai pasti e comunque a digestione ultimata. Per ottenere un buon effetto massaggiante la temperatura dell acqua deve essere di circa 37 C. La durata delle sedute di idromassaggio va contenuta, soprattutto quando lo si utilizzi per le prime volte, in pochi minuti. Nelle volte successive la durata può essere gradualmente allungata, ma sempre con attenzione alle condizioni fisiche generali. La durata dei massaggi di Hydrosonic è preimpostata per un tempo di 15 minuti (periodo ottimale per ottenere l effetto massaggiante richiesto). Per la funzione idromassaggio tradizionale si consiglia di impostare una durata di circa 15/20 minuti. 4 HYDROSONIC
5 TEUCO HYDROSONIC - TECNOLOGIA E SICUREZZA Tutte le vasche Teuco Hydrosonic si basano su caratteristiche che assicurano un altissimo livello di qualità, funzionalità, sicurezza ed igiene. HYDRO CLEAN SYSTEM Grazie alla chiusura ermetica ed automatica di jet e bocca di aspirazione assicura l isolamento di tutto l impianto da saponi o altri residui, quando la vasca viene utilizzata per il normale bagno di pulizia. SISTEMA DI DRENAGGIO Elimina il rischio di depositi d acqua nelle tubature dopo l uso di Hydrosonic, evitando la formazione di calcare e lasciando la vasca in perfette condizioni igieniche. SANIFICAZIONE AUTOMATICA Garantisce la perfetta igiene dell impianto e della vasca una volta terminato il massaggio idrosonico immettendo una sostanza igienizzante che agisce sulla pompa, i jet e la superficie della vasca. SICUREZZA IN TEUCO HYDROSONIC Per garantire sempre e comunque la sicurezza totale nell utilizzo domestico del massaggio idrosonico, Teuco ha previsto le seguenti funzioni: - Blocco immediato della testina emettitrice di ultrasuoni se per qualsiasi motivo la potenza emessa dovesse superare i 40mW/cm 2. - Blocco immediato della testina emettitrice di ultrasuoni se per qualsiasi motivo la griglia di protezione dovesse staccarsi. - Blocco dell intero sistema in caso non ci sia acqua nella vasca o il livello dell acqua sia insufficiente. - Il prodotto è costruito nel rispetto delle normative europee vigenti. AVVERTENZE Al fine di una corretta istallazione del prodotto, seguire attentamente tutte le indicazioni riportate nel manuale di istallazione allegato. Una errata istallazione può causare danni a persone, cose o animali. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da una errata istallazione. Per un corretto uso del prodotto, seguire le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto può essere destinato solo all uso per il quale è stato concepito. Il costruttore non é responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi impropri. L utilizzo di questo prodotto è riservato alle persone. I bambini e gli inabili possono utilizzare Hydrosonic ma solo sotto continua sorveglianza. In casi particolari (anziani, ipertesi, cardiopatici, donne in stato interessante) per l uso di Hydrosonic è necessario richiedere preventivamente il parere del medico. Quando si effettua un massaggio idrosonico non deve essere aggiunta all acqua alcun tipo di sostanza cosmetica (sali, olii, bagnoschiuma, etc). Solo nel caso in cui si effettui un idromassaggio tradizionale è consigliabile utilizzare le specifiche idroessenze prodotte da Teuco e disponibili presso i punti vendita ed i Centri Assistenza Autorizzati. E importante non adoperare mai nella pratica dell idromassaggio bagnoschiuma o altre sostanze schiumogene; queste possono essere utilizzate quando si effettua un normale bagno di pulizia. Durante l uso di Hydrosonic non ostruire la bocchetta di aspirazione con oggetti o parti del corpo ed in particolare evitare di avvicinarsi alla stessa con i capelli. Non ostruire le prese d aria (spazio tra il pavimento e il pannello della vasca o le aperture del pannello di ispezione per la vasca ad incasso). Quando Hydrosonic non viene utilizzato scollegare l alimentazione elettrica mediante l interruttore differenziale magnetotermico posto a monte dell apparecchio. In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto, per l operatività della garanzia, se attuale, rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente. HYDROSONIC 5
6 Istruzioni per l uso I PARTICOLARI DI HYDROSONIC Telecomando Impermeabile e galleggiante. Pannello di Controllo alloggia il display che visualizza le attività dell impianto, il tasto Allarme e il tasto Quick Start (Idromassaggio Istantaneo). Rubinetteria Tappo Dispenser contenitore per liquido sanificante. Jet Idromassaggio Le bocchette dei Jet possono essere orientate secondo le proprie esigenze. E possibile regolare la portata d acqua di ogni singolo Jet, ruotando la bocchetta. Fare attenzione a non orientare le bocchette idromassaggio in direzione della bocchetta di aspirazione; ciò potrebbe provocare una depressione nell impianto con conseguente diminuzione delle prestazioni. 6 HYDROSONIC
7 Doccetta a mano con flessibile estraibile Faretto subacqueo Maniglia della colonna di scarico Apre e chiude la piletta di scarico Bocchetta di aspirazione Aspira l acqua in vasca per portarla ai Jet Idromassaggio Jet Hydrosonic Testina emettitrice degli ultrasuoni HYDROSONIC 7
8 OPERAZIONI PRELIMINARI DARE TENSIONE ALL IMPIANTO Posizionare in ON l interruttore generale predisposto in fase di installazione. Il display va in STAND-BY e visualizza l ora esatta. 20 : 30 Display in STAND-BY RIEMPIRE LA VASCA Riempire la vasca fino a che il livello dell acqua superi i jet. SPECIFICHE DEL PANNELLO DI CONTROLLO CON DISPLAY IDROMASSAGGIO Tasto ON/OFF Display Visualizza i messaggi ALLARME Tasto ON/OFF LED Luminoso Led LAMPEGGIANTE: Ricezione impulsi dal Telecomando (vedi Telecomando) Ricevitore Infrarossi 8 HYDROSONIC
9 QUICK START - IDROMASSAGGIO ISTANTANEO Dopo aver dato tensione all impianto è possibile avviare, dal pannello di controllo, la funzione Idromassaggio premendo un solo tasto. La funzione mantiene le ultime impostazioni memorizzate (vedi IDROMASSAGGIO). Per avviare la funzione Idromassaggio premere il tasto HYDRO. Il massaggio si avvia e il display visualizza: L ora esatta. La temperatura dell acqua in vasca. La durata (TIMER) in minuti dell idromassaggio. L Idromassaggio in corso. Per effettuare le regolazioni utilizzare il telecomando (vedi TELECOMANDO) C 20:30 I DROMASSAGGI O Display Idromassaggio in corso C 20:30 I DROMASSAGGI O Display Idromassaggio in corso Terminato l idromassaggio l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. Non viene effettuata la SANIFICAZIONE dell impianto (vedi SANIFICAZIONE). 20 : 30 Display in STAND-BY Per terminare anticipatamente la funzione premere nuovamente il tasto IDROMASSAGGIO o agire dal telecomando (vedi TELECOMANDO:Operazioni Preliminari); l'impianto si blocca e il display ritorna in STAND-BY. ALLARME Dal pannello di controllo è possibile attivare l ALLARME. L Allarme blocca l impianto arrestando qualsiasi funzione in corso ed inoltre può attivare un eventuale campanello sonoro, solo se questo è stato istallato in precedenza (vedi istruzioni di montaggio della vasca). Per attivare l Allarme premere il tasto ALARM. A L L A R M E Display in ALLARME Per sbloccare l impianto premere il tasto HYDRO o il tasto I/O sul telecomando; il display ritorna in STAND-BY e l impianto si spegne. 20 :30 Display in STAND-BY HYDROSONIC 9
10 SPECIFICHE DEL TELECOMANDO Emettitore ad Infrarossi O/I - Tasto ON/OFF ACCENSIONE - SPEGNIMENTO del pannello di controllo FUNZIONI ACCESSORIE REGOLAZIONI FUNZIONI Versione GXL HYDROSONIC: Tasto ON/OFF funzione Hydrosonic HYDRO: Tasto ON/OFF funzione Idromassaggio e : Tasti per la selezione/regolazione delle funzioni LIGHT: Tasto ON/OFF faretto in vasca Tasto ON/OFF Cromoexperience INFO: Tasto per accesso alle impostazioni - Modifica ORA del Display - Selezione LINGUA del Display ENTER: Tasto per confermare la selezione/regolazione delle funzioni Questi tasti sono presenti solo in alcune versioni - vedi fondo pagina RADIO: Tasto Accensione/ Regolazione della Radio /Spegnimento HEATER: Tasto ON/OFF del Riscaldatore Versioni HYDROSONIC GL GL+ GXL Cromoexperience 10 HYDROSONIC
11 ACCENDERE L IMPIANTO DAL TELECOMANDO Per accendere l impianto premere il tasto 0/I ; Il display sul pannello di controllo visualizza per qualche secondo il messaggio di benvenuto. Successivamente il display va in attesa READY; l impianto è pronto per essere utilizzato (vedi HYDROSONIC, IDROMASSAGGIO). BENVENUT I I N HYDROSONI C 36 C 20 : 30 READY Display in READY Per spegnere il pannello premere nuovamente il tasto 0/I : se non si è effettuato almeno un ciclo di Hydrosonic, Idromassaggi l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. se si è effettuato almeno un ciclo di Hydrosonic, Idromassaggio il display chiede se si vuole effettuare la SANIFICAZIONE (vedi SANIFICAZIONE). 20 : 30 Display in STAND-BY AVV I O SAN I F I CAZ I ONE? Il Display visualizza richiesta di Sanificazione AUTOSPEGNIMENTO: Se entro 30 minuti dall accensione o dall ultima funzione attiva (TIMER terminato) non si effettuano pressioni sul pannello di controllo o sul telecomando l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. Non viene effettuato il ciclo di SANIFICAZIONE dell impianto (vedi SANIFICAZIONE). HYDROSONIC 11
12 Funzione HYDROSONIC Durante il funzionamento di Hydrosonic, usare esclusivamente acqua. COME AVVIARE HYDROSONIC Dopo aver acceso l impianto con il tasto O/I Il display va in attesa READY. 36 C 20 : 30 READY Display in READY Premere il tasto HYDROSONIC Il display visualizza il menù Hydrosonic. Scegliere il massaggio desiderato con tasti e. Avviare il massaggio desiderato con il tasto ENTER. Il massaggio si avvia e il display visualizza: HYDROSON I C Tonif i cante HYDROSON I C Doposport HYDROSON I C An t i stress HYDROSON I C Di bellezza Menù HYDROSONIC L ora esatta. La temperatura dell acqua in vasca. La durata (TIMER) di 15 minuti e non può essere modificata. Il massaggio Hydrosonic in corso C 20:30 TONIFI CANTE Display massaggio Hydrosonic in corso AUTOCONFERMA: Se, all interno del menù Hydrosonic, entro 5 secondi non si effetua una scelta, il sistema avvia il massaggio visualizzato sul display. Terminato il massaggio Hydrosonic l impianto si spegne e il display ritorna in attesa READY. 36 C 20 : 30 READY Display in READY Per terminare anticipatamente il massaggio Hydrosonic in corso, premere nuovamente il tasto HYDROSONIC ; l impianto si ferma e il display ritorna in attesa READY. IL MASSAGGIO NON SI AVVIA!!! Se il display visualizza AGGIUNGI ACQUA provvedere al riempimento della vasca in modo che si avvii il massaggio selezionato. AGG I UNG I ACQUA Display in DIAGNOSI 12 HYDROSONIC
13 PERSONALIZZARE L IDROMASSAGGIO (SOLO PER IL MASSAGGIO DOPOSPORT) Durante la funzione DOPOSPORT é possibile personalizzare l idromassaggio. Premere il tasto ENTER il display visualizza il menù di personalizzazione dell idromassaggio. Agire sui tasti e per aumentare o diminuire la forza del massaggio. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il massaggio in corso C 20:30 DOPOSPORT Display massaggio Hydrosonic in corso Dopospor t MYHYDRO Display Regolazione MYHYDRO C 20:30 DOPOSPORT Display massaggio Hydrosonic in corso AUTOCONFERMA: Se all interno del menù MYHYDRO, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna a visualizzare il massaggio in corso. HYDROSONIC 13
14 Funzione IDROMASSAGGIO Durante il funzionamento dell idromassaggio possono essere utilizzati i fitocosmetici prodotti da Teuco. Non usare saponi, olii da bagno o prodotti che sviluppano schiuma. COME AVVIARE L IDROMASSAGGIO Dopo aver acceso l impianto con il tasto O/I Il display va in attesa READY. 36 C 20 : 30 READY Display in READY Avviare la funzione Idromassaggio con il tasto HYDRO. Il massaggio si avvia e il display visualizza: L ora esatta. La temperatura dell acqua in vasca. La durata (TIMER) in minuti dell idromassaggio (modificabile). L Idromassaggio in corso C 20:30 I DROMASSAGGI O Display Idromassaggio in corso Terminato l idromassaggio l impianto si spegne e il display ritorna in READY. 36 C 20 :30 READY Display in READY Per terminare anticipatamente la funzione IDROMASSAGGIO premere nuovamente il tasto HYDRO; l'impianto si blocca e il display ritorna in READY. IL MASSAGGIO NON SI AVVIA!!! Se il display visualizza AGGIUNGI ACQUA provvedere al riempimento della vasca in modo che si avvii il massaggio selezionato. AGG I UNG I ACQUA Display in DIAGNOSI 14 HYDROSONIC
15 REGOLAZIONI DELL IDROMASSAGGIO Durante la funzione IDROMASSAGGIO é possibile: - Personalizzare l idromassaggio - Attivare l effetto PULSATOR - Modificare la durata dell Idromassaggio C 20 : 30 I DROMASSAGGI O Display Idromassaggio in corso Premere il tasto ENTER Il display visualizza il menù Idromassaggio. Scegliere con tasti e l impostazione che si vuole modificare. I dromassagg i o MYHYDRO I dromassagg i o P ULSA TOR N I dromassagg i o TIMER 30m Menù Idromassaggio AUTOCONFERMA: Se all interno del menù Idromassaggio, entro 5 secondi non si effettua una scelta, il display ritorna a visualizzare il massaggio in corso. PERSONALIZZARE L IDROMASSAGGIO Dopo aver scelto MYHYDRO dal menù Idromassaggio. I dromassagg i o MYHYDRO Menù Idromassaggio Premere il tasto ENTER il display visualizza il menù di personalizzazione dell idromassaggio. Agire sui tasti e per aumentare o diminuire la forza del massaggio. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Idromassaggio. I dromassagg i o MYHYDRO Display MYHYDRO I dromassagg io MYHYDRO Menù Idromassaggio AUTOCONFERMA: Se all interno del menù MYHYDRO, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Idromassaggio. HYDROSONIC 15
16 ATTIVARE L EFFETTO PULSATOR Dopo aver selezionato PULSATOR N nel menù Idromassaggio. Attivare l effetto PULSATOR con il tasto ENTER il display visualizza PULSATOR S nel menù Idromassaggio. Per disattivare l effetto PULSATOR dal menù Idromassaggio ripremere il tasto ENTER. il display ritorna a visualizzare PULSATOR N. I dromassagg i o P ULSA TOR Menù Idromassaggio con PULSATOR spento I dromassagg i o P ULSA TOR Menù Idromassaggio con PULSATOR acceso I dromassagg i o P ULSA TOR Menù Idromassaggio con PULSATOR spento N S N AUTOCONFERMA: Se all interno del menù Idromassaggio, entro 5 secondi non si effettua una scelta, il display ritorna a visualizzare il massaggio in corso. MODIFICARE LA DURATA DELL IDROMASSAGGIO Dopo aver scelto TIMER dal menù Idromassaggio. Premere il tasto ENTER il display visualizza il Timer. Agire sui tasti e per aumentare o diminuire il tempo di funzionamento tra 1 e 30 minuti. I dromassagg i o TIMER 30m Menù Idromassaggio I dromassagg i o TIMER 30m Display TIMER Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Idromassaggio. I dromassagg i o TIMER 30m Menù Idromassaggio AUTOCONFERMA: Se all interno del TIMER, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Idromassaggio. 16 HYDROSONIC
17 Regolazioni del display - INFO IT Durante l attivazione di una funzione o ad impianto in attesa (Display in READY) è possibile: - Regolare l orologio CLOCK - Modificare la Lingua visualizzata Premere il tasto INFO Il display visualizza il menù Info. Scegliere con tasti e l impostazione che si vuole modificare. INFO 20:30 Ora INFO 20:30 Lingua IT INFO 20:30 Menù Info AUTOCONFERMA: Se all interno del menù Info, entro 5 secondi non si effettua una scelta, il display ritorna a visualizzare quello precedente. OROLOGIO Dopo aver scelto ORA dal menù Info. I NFO 20 : 30 Ora Menù Info Premere il tasto ENTER il display visualizza la MODIFICA dell ORA. Agire sui tasti e per cambiare l Ora visualizzata. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display visualizza la MODIFICA dei MINUTI. Agire sui tasti e per cambiare i Minuti visualizzati. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display visualizza la MODIFICA del MODO dell Ora. Agire sui tasti e per cambiare il MODO dell Ora. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Info. I n f o 20 :30 Mod.Ora Display Clock I NFO 20 : 30 Mod.M i nu t i Display Clock INFO 08:30P Modo Display Clock INFO 20:30 Ora Menù Info AUTOCONFERMA: Se all interno del cambio Ora, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Info. HYDROSONIC 17
18 LINGUA Dopo aver scelto LINGUA dal menù Info. INFO 20:30 Lingua Menù Info IT Premere il tasto ENTER il display visualizza la lingua utilizzata. Agire sui tasti e per cambiare la lingua utilizzata. INFO 20:30 Lingua IT Display Lingua Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Info. INFO 20:30 Lingua Menù Idromassaggio IT AUTOCONFERMA: Se all interno del cambio Lingua, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Info. 18 HYDROSONIC
19 RADIO IT Durante la SANIFICAZIONE e con impianto in Stand-by la Radio non funziona. Durante l attivazione di una funzione o ad impianto in attesa (Display in READY) è possibile accendere la Radio in vasca. Accendere la Radio con il tasto RADIO. La radio si accende sintonizzandosi sull ultima stazione selezionata. Il display visualizza per alcuni secondi l avvenuta accensione quindi ritorna al display precedente C 20:30 RAD I O ON Display Radio ON Per Spegnere la Radio premere nuovamente il tasto RADIO : - una volta se siete all'interno del menù Radio - due volte se siete usciti dalla funzione Radio C 20:30 RAD I O OFF Display Radio OFF La Radio si spegne e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuto spegnimento quindi ritorna al display precedente. REGOLAZIONI DELLA RADIO Durante il funzionamento della Radio é possibile: - Regolare il Volume - Selezionare una Stazione già memorizzata - Cambiare Sintonia - Memorizzare una Stazione - Cambiare Banda AM/FM Premere il tasto RADIO Il display visualizza il menù Radio. Scegliere con tasti e l impostazione che si vuole modificare Mhz Vo l ume FM Mhz FM Selez i ona ST Mhz S intonia Mhz Memo ST FM FM Mh z FM Banda Menù Radio 6 6 FM AUTOCONFERMA: Se all interno del menù Radio, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, il display ritorna a visualizzare quello precedente. HYDROSONIC 19
20 REGOLARE IL VOLUME Dopo aver selezionato VOLUME dal menù Radio Mhz FM Volume Menù Radio Premere il tasto ENTER il display visualizza la regolazione del Volume. Agire sui tasti e per aumentare o diminuire il Volume Mhz FM Volume Display Regolazione Volume Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Radio Mhz FM Volume Menù Radio AUTOCONFERMA: Se all interno del menù regolazione Volume, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Radio. SELEZIONARE UNA STAZIONE GIÀ MEMORIZZATA Dopo aver scelto SELEZIONA ST dal menù Radio Mhz FM Selez i ona ST Menù Radio 6 Premere il tasto ENTER il display visualizza la selezione delle stazioni. Agire sui tasti e per selezionare una stazione Mh z FM Selez i ona ST 6 Display Seleziona ST Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Radio Mhz FM Se l ez i ona ST Menù Radio 6 AUTOCONFERMA: Se all interno del menù SELEZIONA ST, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Radio. 20 HYDROSONIC
21 CAMBIARE SINTONIA Dopo aver selezionato SINTONIA dal menù Radio Mhz FM Sintonia Menù Radio Premere il tasto ENTER il display visualizza la regolazione della Sintonia. Agire sui tasti e per avviare la Sintonia automatica Mhz FM Sintonia Display Regolazione Sintonia Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Radio Mhz FM Sintonia Menù Radio AUTOCONFERMA: Se all interno del menù regolazione Sintonia, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Radio. MEMORIZZARE UNA STAZIONE Dopo aver selezionato MEMO ST dal menù Radio Mhz FM Memo ST Menù Radio 6 Premere il tasto ENTER il display visualizza la memorizzazione delle stazioni. Agire sui tasti e per selezionare una stazione su cui memorizzare la sintonia desiderata Mh z FM Memo ST 6 Display Memo ST Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Radio Mhz FM Se l ez i ona ST Menù Radio 6 AUTOCONFERMA: Se all interno del menù MEMO ST, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Radio. HYDROSONIC 21
22 CAMBIARE BANDA AM/FM Dopo aver selezionato BANDA FM dal menù Radio. Cambiare la BANDA con il tasto ENTER il display visualizza BANDA AM nel menù Radio. Per Cambiare nuovamente la BANDA con il tasto ENTER dal menù Radio ripremere il tasto ENTER. il display ritorna a visualizzare RADIO FM Mhz Banda FM Menù Radio con RADIO FM 1 620Khz AM Banda Menù Radio con RADIO AM Mhz Banda FM Menù Radio con RADIO FM FM AM FM AUTOCONFERMA: Se all interno del menù Radio, entro 5 secondi, non si effettua una scelta, il display ritorna a visualizzare quello precedente. 22 HYDROSONIC
23 Funzione AGGIUNTIVE IT Dopo aver acceso l impianto con il tasto O/I è possibile attivare alcune funzioni aggiuntive presenti solo su alcune versioni (vedi le versioni nelle SPECIFICHE DEL TELECOMANDO). FARETTO IN VASCA - LIGHT Durante l attivazione di una funzione o ad impianto in attesa (Display in READY) è possibile accendere il faretto in vasca. Accendere il faretto con il tasto LIGHT. La luce si accende e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuta accensione quindi ritorna al display precedente C 20:30 LIGHT ON Display Light ON Spegnere il faretto con il tasto LIGHT. La luce si spegne e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuto spegnimento quindi ritorna al display precedente C 20:30 LIGHT OFF Display Light OFF CROMOEXPERIENCE Durante l attivazione di una funzione o ad impianto in attesa (Display in READY) è possibile accendere la cromoexperience. Accendere la cromoexperience con il tasto LIGHT. La cromoterapia inizia a funzionare proponendo una rotazione di colori a intervalli di circa 10 secondi. I colori sono: bianco,rosa,rosso,arancio,giallo,verde.ciano,blu, viola. Il display visualizza per alcuni secondi l avvenuta accensione quindi ritorna al display precedente C 20: 30 LIGHT ON Display Light ON Bloccare il colore desiderato con il tasto LIGHT. Premere due volte in rapida successione il tasto LIGHT. Spegnere la cromoexperience con il tasto LIGHT. La cromoexperience si spegne e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuto spegnimento quindi ritorna al display precedente IL FARETTO NON SI ACCENDE!!! Se il display visualizza AGGIUNGI ACQUA provvedere al riempimento della vasca in modo che si accenda il faretto C 20:30 L I GHT OFF Display Light OFF AGG I UNG I ACQUA Display in DIAGNOSI HYDROSONIC 23
24 RISCALDATORE - HEATER Durante l attivazione di una funzione IDROMASSAGGIO o HYDROSONIC è possibile accendere il riscaldatore dell acqua in vasca per mantenere costante la temperatura dell acqua. Accendere il riscaldatore con il tasto HEATER. Il riscaldatore si accende e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuta accensione (#) quindi ritorna al display precedente C# 20:30 HEAT ER ON Display Heater ON Spegnere il riscaldatore con il tasto HEATER. Il riscaldatore si spegne e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuto spegnimento quindi ritorna al display precedente C 20:30 HEAT ER OFF Display Heater OFF AUTOSPEGNIMENTO: Quando la funzione in corso termina anche il riscaldatore si spegne. 24 HYDROSONIC
25 SANIFICAZIONE IT Quando si spegne l impianto con il tasto O/I se si è effettuato almeno un ciclo di Hydrosonic o Idromassaggio la vasca si predispone per il ciclo di SANIFICAZIONE. Durante la Sanificazione sia il telecomando che il pannello di controllo vengono disattivati ad eccezione dei tasti O/I e ALARM con i quali è sempre possibile interrompere la Sanificazione. PER EFFETTUARE IL CICLO DI SANIFICAZIONE Prima di avviare la Sanificazione USCIRE DALLA VASCA. AVV I O SAN I F I CAZ I ONE? Il Display visualizza richiesta di Sanificazione Avviare la Sanificazione con il tasto ENTER. Il display visualizza per alcuni secondi un messaggio di attenzione. ESC I DALLA VASCA Per NON effettuare la Sanificazione premere il tasto O/I l'impianto si spegne e il display va in STAND-BY. Successivamente il display visualizza la Sanificazione; Il ciclo di Sanificazione effettua automaticamente: - funzionamento dell idromassaggio per circa 1 minuto con immissione del sanificante nell impianto dal dispenser; - pausa di 10 minuti con azione del sanificante nell impianto; - chiusura della bocchetta di aspirazione. Terminato il ciclo di Sanificazione l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. Vuotare la vasca ruotando la maniglia dello scarico. SAN I F I CAZ I ONE I N CORSO 20 :30 Display in STAND-BY LA SANIFICAZIONE NON SI AVVIA!!! Se il display visualizza AGGIUNGI ACQUA provvedere al riempimento della vasca in modo che si avvii la Sanificazione. AGG I UNG I ACQUA Display in DIAGNOSI HYDROSONIC 25
26 LA SANIFICAZIONE NON SI AVVIA!!! Se il display visualizza AGGIUNGI SANIFICANTE provvedere al riempimento dell apposito contenitore in modo che si avvii la Sanificazione. AGG I UNG I SAN I F I CANTE Display in DIAGNOSI Togliere il tappo per il Sanificante ruotandolo in senso antiorario. Riempire il contenitore con il Sanificante in modo che si avvii la funzione. Richiudere con il tappo tolto in precedenza. Usare ESCLUSIVAMENTE la soluzione sanificante fornita dalla Teuco. PER NON EFFETTUARE IL CICLO DI SANIFICAZIONE Per NON effettuare la Sanificazione premere il tasto O/I l'impianto si spegne e il display va in STAND-BY. Vuotare la vasca ruotando la maniglia dello scarico. AVV I O SAN I F I CAZ I ONE? Il Display visualizza richiesta di Sanificazione 20 :30 Display in STAND-BY AUTOSPEGNIMENTO: Se entro 5 secondi, mentre il display visualizza AVVIO SANIFICAZIONE?, non si effettua una scelta, l impianto si spegne e il display va in STAND-BY. Non viene effettuato il ciclo di SANIFICAZIONE dell impianto. 26 HYDROSONIC
27 MANUTENZIONI IT SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL TELECOMANDO Per sostituire le batterie dal Telecomando togliere il coperchio di protezione svitando le quattro viti di serraggio. Rimuovere le batterie esaurite e sostituirle con due del tipo AAA-1,5V. Fare attenzione ad inserire le batterie nuove nel Telecomando rispettando il verso della polarità. Rimontare il coperchio di protezione facendo attenzione alla guarnizione per la tenuta dell acqua. Le batterie sostiuite non vanno disperse nell ambiente ma gettate negli appositi contenitori. PULIZIA DELLE BOCCHETTE HYDROSONIC E IDROMASSAGGIO Servendosi delle apposite chiavi (2-Jet idromassaggio) e (6-Jet Hydrosonic) smontare le griglie di copertura. Per la pulizia usare esclusivamente acqua. La sfera (4-Jet idromassaggio) può essere ulteriormente smontata svitando l'ugello e premendo la linguetta di bloccaggio nel punto indicato dalla freccia. Per ottenere un buon funzionamento del jet Idromassaggio rimontare la ghiera (3) avvitandola senza forzare. HYDROSONIC 27
28 PULIZIA DELLA BOCCHETTA DI ASPIRAZIONE Togliere la vite (1). Smontare la griglia (2) ruotandola in senso antiorario. Svitare l'otturatore (3). Per la pulizia usare esclusivamente acqua. Nel rimontaggio fare attenzione che l'otturatore (3) venga avvitato fino in fondo. Rimontare la vite di sicurezza (1). In caso di guasto o cattivo funzionamento (Es.: Anomalia, sostituzione della lampada del faro subacqueo, pompa, unità di controllo, unità di potenza...) rivolgersi al Centro Assistenza Tecnica Teuco della propria provincia (vedere elenco C.A.T. Teuco). La ditta non risponde d'eventuali danni provocati da apparecchi manomessi impropriamente. Vedi il manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA. PULIZIA DI TUTTE LE SUPERFICI 28 HYDROSONIC
29 RIPARAZIONI IT Se qualcosa non dovesse funzionare regolarmente può telefonare direttamente al Centro Assistenza Tecnica Autorizzato più vicino (vedere elenco C.A.T. Teuco). MESSAGGI DI DIAGNOSI L apparecchio è dotato di diversi sistemi di sicurezza che controllano il corretto funzionamento dell impianto. In caso di malfunzionamento il sistema interviene disattivando la funzione in corso. Il display visualizza il tipo di errore rilevato sull ultima riga del display. Alcune di queste anomalie possono essere eliminate senza l intervento del tecnico; la tabella riporta le modalità da eseguire per ripristinare la funzione che si é bloccata. ANOMALIA AGGIUNGI ACQUA AGGIUNGI DISINF. CAUSA Mancanza di livello minimo di acqua in vasca per il funzionamento dell idromassaggio. Mancanza di liquido sanificante nel dispenser per l avvio della disinfezione. COSA FARE Aggiungere acqua in vasca fino a che l idromassaggio non si mette in funzione. Aggiungere il liquido sanificante fornito da Teuco nell apposito dispenser. SOTTOPRESSIONE Bocchetta di aspirazione intasata. Pulire la bocchetta di aspirazione (vedere paragrafo manutenzioni). ERR 39 ERR 20 Surriscaldamento del prodotto. Posizionamento errato delle borchie Hydrosonic. Verificare che il prodotto non lavori in condizioni gravose (eccessiva temperatura ambiente, esposizione diretta a raggi solari, vicinanza fonti di calore), in tal caso attendere qualche minuto in modo che il motore/sistema elettronico di pilotaggio si raffreddino. Controllare il corretto posizionamento delle borchie Hydrosonic. Se il display dovesse visualizzare anomalie differenti da quelli riportati in tabella, effettuare il RESET dell impianto nel seguente modo: - togliere l alimentazione elettrica dell apparecchio - ridare tensione dopo qualche secondo - eseguire nuovamente la funzione che si era bloccata a causa di una anomalia. Se l anomalia persiste rivolgersi al Centro Assistenza Tecnica Teuco autorizzato (vedere elenco C.A.T. Teuco). HYDROSONIC 29
30 30 HYDROSONIC
31 HYDROSONIC 31 IT
32 Teuco Guzzini S.p.A. Via Virgilio Guzzini Montelupone (MC) - Italy T. 0039_0733_2201 F. 0039_0733_ [email protected] Numero Verde 800_ United Kingdom: Teuco UK Ltd 160 City Road London EC1V 2NP Tel: + 44 (0) Fax: + 44 (0) [email protected] France: Teuco France sarl 151 Avenue du Maine Paris T. 033_1_ F. 033_1_ [email protected] España: Teuco España s.l. C/ Granada, Sant Andreu de la Barca Barcelona T. 0034_902_ F. 0034_902_ [email protected] Russia: OOO Teuco Via Bolshaja Cherkizovskaja, 24a Moscow T. 007_495_ /32 F. 007_495_ [email protected] ( )
MULTIFUNCTIONS F L O W D I V E R T E R MANUALE D USO
MULTIFUNCTIONS F L O W D I V E R T E R 2 0 0 5 MANUALE D USO I Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Multifunzioni Teuco. Con le Multifunzioni Easy si possono ottenere tutti i benefici ed
COMITATO MEDICO SCIENTIFICO
Complimenti per aver scelto una vasca della nuova linea Teuco Hydrosonic: il primo idromassaggio con ultrasuoni. Siamo certi che con il costante utilizzo di Hydrosonic sarà possibile prendersi efficacemente
S01 - S02. Manuale d uso
S01 - S02 Manuale d uso AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Lo stesso è
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO IT Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di offrire piacevoli momenti di relax
SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS
SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS Model No. HX01612 MANUALE PER L UTENTE E ISTRUZIONI D USO Gentile cliente, benvenuto! Siete il proprietario di un sistema di massaggio Antistress. Antistress
LA SAUNA DI VAPORE 3 - Quali sono i benefici della sauna di vapore - Sicurezza e igiene - La qualità Teuco
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Sauna di Vapore Teuco. L antica pratica della Sauna di vapore, in combinazione con la tecnologia Teuco, moltiplica i benefici fisici e psichici, offerti
MANUALE INSTALLAZIONE VASCHE
MANUALE INSTALLAZIONE VASCHE IMPORTANTE: Leggere il presente manuale prima di procedere all istallazione della vasca e conservarlo insieme agli altri documenti. Questo manuale è valido per il montaggio
MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1
Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE
SIRRA-NT SIRENA RADIO BIDIREZIONALE MANUALE INSTALLAZIONE ed USO (VERSIONE 1.5) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti
SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01
SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01 Leggere attentamente le precauzioni ed eseguire correttamente le procedure AVVERTENZE! Rivolgersi sempre a personale specializzato per il montaggio. In caso
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI
DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI
ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura
Centronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso
I PA100 Pulsante manuale a riarmo wireless DS80SB32001 LBT80856 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il pulsante manuale a riarmo wireless PA100 è un dispositivo che consente di generare una
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
MODULO RICHIESTA PREVENTIVO
MODULO RICHIESTA PREVENTIVO DATA DELLA RICHIESTA : NUMERO PROGRESSIVO DELLA RICHIESTA : (uso interno Teuco) DATI DEL CLIENTE COGNOME NOME INDIRIZZO CAP COMUNE (e nazione se diverso da Italia) NUMERO DI
Manuale utente RSF 20 /S. per il modello. Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.
Manuale utente per il modello RSF 20 /S Caldaia murale istantanea a gas a camera stagna CE 0694 RSF 20_S - RAD - ITA - MAN.UT - 0113.1-40-00068 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia
CONTENUTI: Vi ringraziamo per l ottima scelta nell acquisto del Materassino massaggiante ad aria Reumo Air Massage Beauty.
CONTENUTI: Vi ringraziamo per l ottima scelta nell acquisto del Materassino massaggiante ad aria Reumo Air Massage Beauty. Si prega di leggere attentamente il manuale per un utilizzo corretto e per preservare
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RBS 24 Elite Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RBS 24 - RAD - ITA - MAN.UT
TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE
CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre
Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320
Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Distributore Autorizzato : GEASS Strumentazione Torino http://www.geass.com P320/gg/V1.1 Pag. 1/6 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Leggere
AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare
elero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!
SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren [email protected] www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105
TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI
TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali
04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey
04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro
La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2
Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: [email protected] www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
DD350. Rivelatore di fumo
Conformità dei prodotti: Questi prodotti sono conformi alle esigenze delle seguenti direttive europee: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/EEC, - Direttiva Bassa Tensione 73/3/EEC, - Direttiva
MANUALE UTENTE CENTRALE 5 ZONE CENTRALE 10 ZONE. IS09005 Rev.B
MANUALE UTENTE CENTRALE 5 ZONE CENTRALE 10 ZONE IS09005 Rev.B MANUALE UTENTE CENTRALI DOMINA 10 e 5 Le descrizioni fatte per la Domina 10 sono valide anche per la Domina 5 che gestisce di base solo 5 zone.
STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE
CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE A) - Destinazione dell apparecchiatura Quadro elettronico adibito al comando di 1 motore asincrono monofase alimentato a 230 vac destinato all automazione di una tapparella
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la
SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
L abbattimento rapido di temperatura è una tecnologia che sfrutta le note proprietà di conservazione del freddo per
L abbattimento rapido di temperatura è una tecnologia che sfrutta le note proprietà di conservazione del freddo per mantenere gli alimenti nel tempo in perfette condizioni di igienicità e sicurezza, senza
VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB
VIDEOREGISTRATORE DIGITALE PORTATILE Modello FDR108USB MANUALE D ISTRUZIONI Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare
DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni
DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6
Manuale d uso Watch Phone Questo apparecchio combina la funzione di orologio e telefono. Può essere utilizzato per fare e ricevere chamate. Prima dell utilizzo è consigliabile impostare l orario tirando
POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO
POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE
BAGNIMARIA WB 10/20/40 MANUALE DELL UTENTE 1 swiss made Manuale dell utente del bagnomaria WB 10/20/40 INFORMAZIONI GENERALI...3 Note importanti sulla sicurezza...3 Note generali sulla sicurezza...3 Altre
Guida rapida al collegamento e all uso. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Collegamenti... 2. Ascolto di CD o trasmissioni radio...
3-213-272-51(1) Guida rapida al collegamento e all uso Collegamenti... 2 Ascolto di CD o trasmissioni radio... 5 HDD Network Audio Component NAC-HD1E Nel presente manuale sono illustrate le modalità di
COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base
TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 [email protected] P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE
VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0)
VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0.0) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente
Rilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
ITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...
ISTRUZIONI DI PREDISPOSIZIONE
ISTRUZIONI DI PREDISPOSIZIONE 1. Illustrazione dei bottoni PM LOCKED F ONOFF CLOSE LIGHT BLOWER PUMP1 CD PUMP2 ON/ OFF PUMP2 F/ C Fig.1:Schema riassuntivo della grande vasca idromassaggio Ricerca frequenza
Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8
Guida Rapida. Vodafone MiniStation
Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation
REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE
ALLEGATO 5) PIANO DI SANIFICAZIONE 1 Norme Generali Prodotti di Sanificazione RISPETTARE E AGGIORNARE IL PIANO DI SANIFICAZIONE IN MODO PERIODICO E OGNI VOLTA CHE INTERVENGONO DEI CAMBIAMENTI (indicare
DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE
DS38 Centrale Radio INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE La centrale è stata realizzata per permettere l installazione di un sistema d allarme dove non è possibile, o non si ritenga opportuno per vari
SIMT-IO 018 ISTRUZIONE OPERATIVA UTILIZZO BILANCIE BASCULANTI
1 Prima Stesura Data:15-02-2014 Redattori: Mandarello SIMT-IO 018 ISTRUZIONE OPERATIVA UTILIZZO BILANCIE BASCULANTI Indice 1 DESCRIZIONE ATTIVITÀ... 2 2 RESPONSABILITA... 4 3 BIBLIOGRAFIA... 4 4 INDICATORI...
Barriera anti intrusione Manuale Installazione
Barriera anti intrusione Manuale Installazione Grazie per avere acquistato un nostro prodotto. Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo 1. Precauzioni ed avvertenze 2. Avvertenze 3. Schema 4.
+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit
+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa fare
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA
Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da
CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano
ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE...47 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO...48 PREDISPOSIZIONE DELL ORA/GIORNO/DATA...50 TEMPI DI RICARICA E PRECISIONE...54 FUNZIONE DI AVVERTIMENTO DI ENERGIA IN ESAURIMENTO...55
2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli
Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo
Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni
Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la
Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia
Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto
PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000
PUNTO DI ALLARME MANUALE WIRELESS ART. 45PAM000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il punto di chiamata resettabile wireless è un dispositivo
DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE
DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
Aqvalight Manuale di istruzioni
Aqvalight Manuale di istruzioni Versione 1.0 / Luglio 2012 1 [email protected] - www.aqvatech.com seguici Copyright by AQVATECH ENGINEERING S.R.L. tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione
Centronic SunWindControl SWC411
Centronic SunWindControl SWC411 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego del trasmettitore da parete per il controllo della funzione sole/vento Informazioni importanti per: il montatore l elettricista
SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...
ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
Costruzione e funzionamento
4.4 Dispositivi di sicurezza I seguenti dispositivi di sicurezza sono installati e non possono essere modificati: PulsanteARRESTOdiEMERGENZA Premendo il pulsante ARRESTO di EMERGENZA si disattiva immediatamente
G S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso.
turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso. turboinwall turboinwall Il calore... a scomparsa La tecnologia arriva in
Manuale macchina sottovuoto
Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale
GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.
Vox. Manuale di Installazione ed Uso. - Versione 1.0 - www.amcelettronica.com. Vox
Manuale di Installazione ed Uso - Versione 1.0 - Indice INTRODUZIONE 3 SCHEDA E COLLEGAMENTI 3 LED DI SEGNALAZIONE DELLO STATO OPERATIVO 4 DEFAULT RESET 4 PROGRAMMAZIONE 4 wizard tecnico 5 FUNZIONE INGRESSI
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO
Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con
A530065 TX DOMOTICO DOMOTIC TX DOMOTIC TX SENDER TX DOMOTIQUE TX DOMÓTICO ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES
A530065 TX DOMOTICO DOMOTIC TX DOMOTIC TX SENDER TX DOMOTIQUE TX DOMÓTICO I GB D F E ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS - EINSTELLANLEITUNGEN INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES ITALIANO UTILIZZO DEL TX DOMOTICO Blue
CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO
CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO Prefazione. Grazie per aver scelto questa contabanconote. Questo manuale le fornirà tutte le informazioni per poter utilizzare al meglio le caratteristiche
Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso
Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari Istruzioni d uso Si prega di leggere attentamente prima dell uso Indice A. Sicurezza.. B. Caratteristiche.. C. Connessioni.. D. Funzionamento. E.
International Textil Education. Machinery Division. Manuale per la stampa a trasferimento termico
Machinery Division Manuale per la stampa a trasferimento termico Manuale per la stampa a trasferimento termico STAMPA A TRASFERIMENTO TERMICO.....4 Principio di funzionamento.4 SRUTTURA INTERNA...5 Testina
Centrale LINK8G RX. Manuale utente
Centrale LINK8G RX Manuale utente La centrale LINK8 può visualizzare su richiesta, una serie di videate che forniscono informazioni di stato e di diagnosi che riguardano il funzionamento della centrale.
CALEFFI www.caleffi.com
CALEFFI www.caleffi.com 18020.01 Termostato sonda ambiente con orologio digitale e selettore codice 151002 Descrizione e funzione Termostato sonda ambiente con selettore a tre posizioni ed orologio digitale
BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso
BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag
È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.
Vediamo alcune delle principali anomalie che possono verificarsi su un condizionatore Daikin e le relative soluzioni che vengono proposte dalla casa produttrice. Mancato inizio del funzionamento La soluzione
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
