Nota informativa. Gentile Signora,
|
|
- Ferdinando Messina
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Riferimento Studio : NAITRE Nota informativa : versione 4 del 30/06/2016 Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 Nota informativa Valutazione dell impatto di una compensazione economica sul follow-up clinico e la prognosi della gravidanza di donne incinte e beneficiarie della CMU, della CMU-C o dell AME Personna che dirige e sorveglia la richerca : Professore Marc BARDOU, direttore del centro d investigazione clinica 1432, modulo pluritematico Gentile Signora, Il suo medico le propone di partecipare ad una ricerca il cui scopo é valutare l assistenza sanitaria di base, ricerca gestita dall. Prima di prendere una decisione, è importante che lei legga attentamente queste pagine che le permetteranno di avere le informazioni necessarie e riguardanti diversi aspetti di questa ricerca. Non esiti a rivolgerci tutte le domande che riterrà necessarie. Lei partecipa volontariamente a questa ricerca e ha il diritto di rifiutare di parteciparvi. In tal caso continuerà a usufruire della migliore assistenza medica possibile, in conformità alle attuali conoscenze. Perchè questa ricerca? La frequenza di complicanze gravidiche quali la nascita prematura o il basso peso alla nascita è aumentata di circa il 50 % tra le donne dipendenti dai contributi sociali rispetto alle donne i cui introiti provengono dal proprio lavoro. Dunque, queste gravidanze ad alto rischio dovrebbero essere particolarmente ben seguite, per poter rapidamente identificare le suddette complicanze. L assistenza sanitaria universale (CMU), la CMU-C (complementare) e l assistenza medica pubblica (AME) consentono alle persone aventi diritto secondo i criteri stabiliti dallo stato francese, di avere accesso alle cure mediche. Cio nonostante un terzo dei beneficiari dichiarano di rinunciare a tali cure per ragioni finanziarie e un quarto delle pazienti che beneficiano di contributi sociali fanno meno di 7 visite di controllo durante la gravidanza. Cio vuol dire che la raccomandazione dell Alta Autorità di Salute sul numero minimo di visite di controllo non é rispettata. Qual é lo scopo di questa ricerca? Valutare se un compenso economico subordinato ad una serie di visite di controllo almeno uguale al follow-up minimo raccomandato dall Alta Autorità di Salute puo ridurre le complicanze della gravidanza, per la mamma e il suo bambino, nelle donne incinte che beneficiano della CMU, della CMU-C o dell AME (stato di salute della donna durante la gravidanza e anche del bambino al momento della nascita). Come si svolgerà questa ricerca? Lei si é recata in questo ospedale per dichiarare la sua gravidanza. E beneficerà di una visita medica adatta alla sua gravidanza. La informeremo dei risultati di questa visita. L équipe medica le proporrà una serie di visite di controllo specifiche per la sua gravidanza, in conformità alle raccomandazioni dell Alta Autorità di Salute. Questa istituzione preconizza almeno 7 visite durante la gravidanza. Un compenso di 30 (trenta euro) le sarà conferito all occasione di ognuna delle visite di controllo programmate (massimo 6), se queste sono realizzate secondo le raccomandazioni del suo medico. Tale compenso le sarà dato sotto forma di carta di pagamento che le sarà consegnata durante la prossima visita. La carta sarà accreditata dopo la realizzazione di ogni visita programmata dal medico curante o dall ostetrica che la seguono in gravidanza (tranne in caso di visite urgenti, o di visite per gravidanza a rischio). Lei non dovrà sottoporsi a nessun esame supplementare (visite, ecografie, prelievi) nell ambito di questa ricerca. Le visite urgenti non daranno esito ad alcun compenso. Qualora l evoluzione della sua gravidanza dovesse necessitare di una assistenza medica particolare con un numero più frequente di visite, nessun compenso supplementare sarà realizzato. Italien / INTERV NI Page 1 sur 2
2 Riferimento Studio : NAITRE Nota informativa : versione 4 del 30/06/2016 Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 Cosa le verrà chiesto? Se lei accetterà, noi raccoglieremo in maniera del tutto anonima i dati della sua cartella clinica, riguardanti i suoi antecedenti medici, la sua origine etnica, il monitoraggio della sua gravidanza e il parto, il suo stato di salute e quello del bambino. Quali sono gli inconvenenti possibli? La sua partecipazione non avrà alcuna conseguenza sull assistenza medica che le sarà proposta. Quali sono i suoi diritti? La realizzazione di questo studio é stata approvata dal Comitato di Protezione della Persona (CPP) Est I, il 28/10/2014. Questo studio é realizzato in conformità alla legge informatica e libertà (la legge del 6 gennaio 1978 relativa all informatica, alle cartelle e alle libertà, modificata dalla legge del 6 agosto 2004 relativa alla protezione delle persone fisiche riguardo al trattamento di dati personali). Lei ha il diritto di accedere ai suoi dati e di rettificare i suoi dati informatici e il diritto di opporsi alla trasmissione dei suoi dati utilizzati in questo studio al centro coordinatore dello studio (modalità di contatto indicate in basso a questa pagina). I dati clinici e personali che la riguardano saranno trattati per via informatica al fine di analizzare i risultati. Questi dati saranno gestiti in maniera anonima e confidenziale poiché unicamente identificati dalle sue iniziali associate a un numero di codice. Saranno trasmessi al Gestore della ricerca. Lei ha la possibilità in qualsiasi momento dello studio di contattare il medico-ricercatore per qualsiasi domanda supplementare sulla ricerca, sulla sua partecipazione e sui dati personali legati al suo stato di salute. Se lei lo desidera potrà essere informata dei risultati globali della ricerca alla fine dello studio e presso il centro di Coordinazione. I risultati di questo studio potranno fare l oggetto di comunicazioni e/o pubblicazioni in riviste scientifiche nelle quali la sua identità non sarà mai utilizzata. La sua partecipazione è su base volontaria e libera Il suo eventuale rifiuto di partecipare non avrà nessuna conseguenza sulla modalità e sulla qualità della assistenza medica, anche per cio che riguarda le relazioni con l équipe dei medici. Se lei accetta di partecipare, potrà in qualsiasi momento abbandonare questa ricerca senza dover dare alcuna giustificazione e senza alcun effetto sulla qualità dell assistenza medica ricevuta. I dati raccolti precedentemente all abbandono della ricerca saranno utilizzati, a meno che lei non lo voglia. Dovrà in tal caso informare il medico-ricercatore. La ringraziamo per la sua collaborazione, Se lei è d accordo di partecipare a questo studio, le domandiamo di darci il suo accordo verbale. Centro investigatore Etichetta centro Identità Investigatore principale Indirizzo Telefono Centre investigateur Etiquette centre Identité Investigateur Principal Adresse Téléphone Centro coordinatore : centro d investigazione clinica 1432, modulo pluritematico - 14 rue Paul Gaffarel, BP 77908, DIJON CEDEX Centre coordonnateur : CHU DIJON Centre d Investigation Clinique 1432-Plurithématique 14 rue Paul Gaffarel, BP 77908, DIJON CEDEX : ; mail : cic-p@chu-dijon.fr Italien / INTERV NI Page 2 sur 2
3 Référence Etude / Riferimento Studio : NAITRE Formulaire de consentement au recueil et au traitement des données : Version n 01 (28/12/2015) / Modulo di consenso alla raccolta e al trattamento dei dati: Versione n 01 del 28/12/2015 Exemplaire à remettre à la patiente Modulo di consenso alla raccolta e al trattamento dei dati nell ambito dello studio "NAITRE" Valutazione dell impatto di una compensazione economica sul follow-up clinico e la prognosi della gravidanza di donne incinte e beneficiarie della CMU, della CMU-C o dell AME Personna che dirige e sorveglia la richerca : Professore Marc BARDOU, direttore del centro d investigazione clinica 1432, modulo pluritematico Nell ambito dello studio sopra citato a cui partecipo, autorizzo la raccolta e il trattamento dei dati riguardanti il bambino/i bambini frutto della mia gravidanza, secondo le condizioni e garanzie di seguito esposte: I dati saranno raccolti partendo dalla cartella medica; I dati saranno raccolti fino alla dimissione dall ospedale post-parto e al massimo fino a un mese dalla data del termine; I dati saranno raccolti da persone abilitate dal team di ricerca nel più stretto rispetto del segreto medico; I dati saranno in seguito elaborati elettronicamente in modo anonimo e riservato; I dati saranno trasmessi esclusivamente al Responsabile della ricerca per l analisi dei risultati. Formulaire de consentement au recueil et au traitement des données dans le cadre de l étude «NAITRE» Evaluation de l impact d une compensation économique sur le suivi médical et le devenir de la grossesse chez des femmes enceintes bénéficiaires de la CMU, de la CMU-C ou de l AME N d enregistrement : 2014-A Gestionnaire du projet de recherche : Centre Hospitalier Universitaire de Dijon Personne qui dirige et surveille la recherche : Professeur Marc BARDOU, coordonnateur médical du centre d investigation clinique 1432, module plurithématique Dans le cadre de l étude citée ci-dessus à laquelle je participe, j autorise le recueil et le traitement des données concernant l (les) enfant(s) issu(s) de ma grossesse, selon les conditions et garanties suivantes : Les données seront collectées à partir du dossier médical ; Les données seront collectées jusqu à la sortie d hospitalisation post-accouchement et au maximum jusqu'à un mois après la date du terme ; Les données seront collectées par des personnes habilitées de l équipe de recherche dans le plus strict respect du secret médical ; Les données seront ensuite traitées informatiquement de manière anonyme et confidentielle ; Les données ne seront transmises qu au Gestionnaire de la recherche afin d'analyser les résultats. Conformemente alla legge Informatica e Libertà del 6 gennaio 1978, modificata nel 2004, usufruisco di un diritto di accesso e rettifica a queste informazioni e di un diritto di opposizione alla loro trasmissione. Posso esercitare tali diritti presso il Responsabile della ricerca: centro d investigazione clinica 1432, modulo pluritematico 14 rue Paul Gaffarel, BP 77908, DIJON CEDEX Data: Cognome, nome della paziente: Firma: Conformément à la loi «Informatique et Libertés» du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, je bénéficie d un droit d accès et de rectification à ces informations et d un droit d opposition à leur transmission. Je peux exercer ces droits auprès du Gestionnaire de la recherche : CHU DIJON, Centre d Investigation Clinique 1432-Plurithematique, 14 rue Paul Gaffarel, BP 77908, DIJON CEDEX; : ; cic-p@chu-dijon.fr Date Nom, Prénom de la patiente Signature Italien / INTERV
4 Référence Etude / Riferimento Studio : NAITRE Formulaire de consentement au recueil et au traitement des données : Version n 01 (28/12/2015) / Modulo di consenso alla raccolta e al trattamento dei dati: Versione n 01 del 28/12/2015 EXEMPLAIRE A CONSERVER SUR SITE Modulo di consenso alla raccolta e al trattamento dei dati nell ambito dello studio "NAITRE" Valutazione dell impatto di una compensazione economica sul follow-up clinico e la prognosi della gravidanza di donne incinte e beneficiarie della CMU, della CMU-C o dell AME Personna che dirige e sorveglia la richerca : Professore Marc BARDOU, direttore del centro d investigazione clinica 1432, modulo pluritematico Nell ambito dello studio sopra citato a cui partecipo, autorizzo la raccolta e il trattamento dei dati riguardanti il bambino/i bambini frutto della mia gravidanza, secondo le condizioni e garanzie di seguito esposte: I dati saranno raccolti partendo dalla cartella medica; I dati saranno raccolti fino alla dimissione dall ospedale post-parto e al massimo fino a un mese dalla data del termine; I dati saranno raccolti da persone abilitate dal team di ricerca nel più stretto rispetto del segreto medico; I dati saranno in seguito elaborati elettronicamente in modo anonimo e riservato; I dati saranno trasmessi esclusivamente al Responsabile della ricerca per l analisi dei risultati. Formulaire de consentement au recueil et au traitement des données dans le cadre de l étude «NAITRE» Evaluation de l impact d une compensation économique sur le suivi médical et le devenir de la grossesse chez des femmes enceintes bénéficiaires de la CMU, de la CMU-C ou de l AME N d enregistrement : 2014-A Gestionnaire du projet de recherche : Centre Hospitalier Universitaire de Dijon Personne qui dirige et surveille la recherche : Professeur Marc BARDOU, coordonnateur médical du centre d investigation clinique 1432, module plurithématique Dans le cadre de l étude citée ci-dessus à laquelle je participe, j autorise le recueil et le traitement des données concernant l (les) enfant(s) issu(s) de ma grossesse, selon les conditions et garanties suivantes : Les données seront collectées à partir du dossier médical ; Les données seront collectées jusqu à la sortie d hospitalisation post-accouchement et au maximum jusqu'à un mois après la date du terme ; Les données seront collectées par des personnes habilitées de l équipe de recherche dans le plus strict respect du secret médical ; Les données seront ensuite traitées informatiquement de manière anonyme et confidentielle ; Les données ne seront transmises qu au Gestionnaire de la recherche afin d'analyser les résultats. Conformemente alla legge Informatica e Libertà del 6 gennaio 1978, modificata nel 2004, usufruisco di un diritto di accesso e rettifica a queste informazioni e di un diritto di opposizione alla loro trasmissione. Posso esercitare tali diritti presso il Responsabile della ricerca: centro d investigazione clinica 1432, modulo pluritematico 14 rue Paul Gaffarel, BP 77908, DIJON CEDEX Data: Cognome, nome della paziente: Firma: Conformément à la loi «Informatique et Libertés» du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, je bénéficie d un droit d accès et de rectification à ces informations et d un droit d opposition à leur transmission. Je peux exercer ces droits auprès du Gestionnaire de la recherche : CHU DIJON, Centre d Investigation Clinique 1432-Plurithematique, 14 rue Paul Gaffarel, BP 77908, DIJON CEDEX; : ; cic-p@chu-dijon.fr Date Nom, Prénom de la patiente Signature Italien / INTERV
5 Etude NAITRE - Auto-questionnaire à compléter par les patientes au moment de leur inclusion Madame, Identification patiente (n de centre n d inclusion dans le centre) : - Vous avez accepté de participer à l étude NAITRE sur le devenir de la grossesse chez des femmes bénéficiaires de la CMU, de la CMU-C ou de l AME. Nous vous remercions de bien vouloir répondre aux questions suivantes. Rencontrez-vous parfois un travailleur social? Bénéficiez-vous d'une assurance maladie complémentaire? Vivez-vous en couple? Êtes-vous propriétaire de votre logement? Y-a-t-il des périodes dans le mois où vous rencontrez de réelles difficultés financières à faire face à vos besoins (alimentation, loyer, EDF )? Vous est-il arrivé de faire du sport au cours des 12 derniers mois? Êtes-vous allée au spectacle au cours des 12 derniers mois? Êtes-vous partie en vacances au cours des 12 derniers mois? Au cours des 6 derniers mois, avez-vous eu des contacts avec des membres de votre famille autres que vos parents ou vos enfants? En cas de difficultés, y a-t-il dans votre entourage des personnes sur qui vous puissiez compter pour vous héberger quelques jours en cas de besoin? En cas de difficultés, y a-t-il dans votre entourage des personnes sur qui vous puissiez compter pour vous apporter une aide matérielle? Quelle est votre durée quotidienne de transport pour vous rendre à votre travail (temps aller-retour domicile-travail)? sans activité professionnelle ou inférieure ou égale à 30 min ( 30 min) entre 30 min et 60 min (> 30 min et 60 min) entre 1 h et 2h (> 1h et 2h) supérieure à 2 h (> 2h) Véhicule personnel ou véhiculée par un proche (famille, ami) Quel mode de transport avez-vous utilisé pour vous rendre à cette consultation de suivi de grossesse? Transports en commun (bus, métro, train, ) Autre moyen de transport précisez :
DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE
DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE Al Dirigente Scolastico Au Directeur d école Istituto comprensivo n. Institut n Scuola
Vinci Capitolo IV / Chapitre IV
Vinci 2017 - Capitolo IV / Chapitre IV Date submitted 25/11/2016 15:22:38 PRESENTAZIONE DEL PROGETTO / PRÉSENTATION DU PROJET E-mail della persona che compila la candidautra / E-mail de la persone remplissant
Al Consolato Generale d Italia Marsiglia
Modulo 1 Istanza per il riconoscimento della cittadinanza italiana iure sanguinis (Formulaire 1 Demande pour la reconnaissance de la nationalité italienne iure sanguinis) nato/a a (né/ée à ) il (le) residente
Shared decision making. Silvia ROSSI / ISTUD 13 gennaio 2017
Shared decision making LA PERCEZIONE DI MALATI E MEDICI A CONFRONTO Silvia ROSSI / ISTUD 13 gennaio 2017 SILVIA ROSSI / SDM 2 TemA Cancer TÉMOIGNER POUR AMÉLIORER LA PRISE EN CHARGE DU CANCER SILVIA ROSSI
FORMULAIRE DE DEMANDE DE PASSAGE DE CONVOI EXCEPTIONNEL
FORMULAIRE DE DEMANDE DE PASSAGE DE CONVOI EXCEPTIONNEL Cette demande d autorisation est valable pour un aller uniquement Ce formulaire est à compléter et à renvoyer au Secrétariat du Département Sécurité
BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
S M L XL XXL XXXL. Sig. FRANCESE INGLESE ITALIANO SPAGNOLO TEDESCO H A P P Y F E W R A C I N G TM
1 INFORMAZIONI PILOTA Modulo di richiesta d iscrizione da compilare in MAIUSCOLO. Per essere presa in considerazione tutta richiesta dovrà contenere queste sei pagine compilate correttamente. Sig. TITOLO
BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR TRANSPORT ET PRESTATIONS LOGISTIQUES LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE ITALIEN
BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR TRANSPORT ET PRESTATIONS LOGISTIQUES LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE ITALIEN SESSION 2015 Durée : 2 heures Coefficient : 3 Matériel autorisé : dictionnaire unilingue. Tout autre
Informazione per il paziente. Raccolta di dati clinici di pazienti con tumore cerebrale per il gruppo cooperativo svizzero per lo studio del glioma
Informazione per il paziente Raccolta di dati clinici di pazienti con tumore cerebrale per il gruppo cooperativo svizzero per lo studio del glioma Gentile Signora, gentile Signore, prenda il tempo necessario
TemA Cancer. Témoigner pour Améliorer la prise en charge du Cancer
TemA Cancer Témoigner pour Améliorer la prise en charge du Cancer Silvia Rossi TemA Cancer 1 Studio svolto in collaborazione con l Ars Ile-de-France nell ambito del progetto «disuguaglianze e cancro» e
Associazione Accademia Europea Mozart 9 MASTERCLASS DI MUSICA DA CAMERA - CERVO marzo 28 marzo
Associazione Accademia Europea Mozart 9 MASTERCLASS DI MUSICA DA CAMERA - CERVO 2016 23 marzo 28 marzo MODULO D ISCRIZIONE da inviare via mail a corsi@accademiamozart.eu le iscrizioni dovranno pervenire
BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET SESSION 2018 Langue Vivante Étrangère : ITALIEN Toutes Séries Durée de l épreuve : 1 h 30-100 points Dès que le sujet vous est remis, assurez-vous qu il est complet. Ce sujet
BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
Modulo 5 Navigatore (N)
Programma di lunedì sottotitolo Modulo 5 Navigatore (N) ITALIANO SUBITO N5.1 Modulo 5 - Programma Conclusione del corso Italiano subito Mattina Mettere in pratica le competenze acquisite Conversazione
Immigration Documents
- Général Où se trouve le formulaire pour? Dove posso trovare il modulo per? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre
BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
ISTITUTO NAZIONALE DI PREVIDENZA DEI GIORNALISTI ITALIANI G. Amendola ROMA - Via Nizza 35
foglio n. 1 / exemplaire n. 1 DOMANDA DI ESENZIONE DALL'IMPOSIZIONE ITALIANA SULLE PENSIONI E/O SULLE ALTRE REMUNERAZIONI ANALOGHE DEMANDE D'EXEMPTION DE L'IMPOSITION ITALIENNE SUR LES PENSIONS ET/OU SUR
Aosta, 4 agosto 2009 Aoste, le 4 août 2009 ASSESSORATO OPERE PUBBLICHE, DIFESA DEL SUOLO E EDILIZIA RESIDENZIALE PUBBLICA
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao 1 Supplemento ordinario al n. 31 / 4-8 - 2009 1 er Supplément ordinaire au n 31 / 4-8 - 2009 BOLLETTINO
CHI PUO PARTECIPARE A QUESTO STUDIO?
Analisi dei fattori di rischio per il tumore mammario e ovarico ereditario (Risk Factor Analysis of Hereditary Breast and Ovarian Cancer) CONSENSO INFORMATO SPERIMENTATORE PRINCIPALE: Dr. Steven Narod,
Date. Motivi di famiglia Des raisons de famille. Per: Pour: Motivi di salute De raisons de santé
LA FAMIGLIA COMUNICA ALLA SCUOLA PER RICHIESTA DI ENTRATA/USCITA ANTICIPATA/POSTICIPATA LA FAMILLE COMUNIQUE Á L ÉCOLE LA PRESENTE DEMANDE DE ENTRÉE/SORTIE AVANT L HORAIRE/APRÈS L HORAIRE Data Date Si
BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
On assiste à des changements de comportements
AUTO ET ÉCOLOGIE Assurance auto : roulez vert et moins cher! COMMUNIQUÉ Modifier ses comportements pour préserver l environnement devient une nécessité. Et en matière de transports, on peut faire beaucoup
CERTIFICATO DI RESIDENZA
5000-IT Copia per l amministrazione estera CERTIFICATO DI RESIDENZA Domanda di applicazione della convenzione fiscale tra Francia e 12816*01 Il contribuente deve indicare in questa casella il nome dello
Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Bordeaux pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel.
Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Bordeaux pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté,
Ritardi scolastici: l evoluzione quantitativa delle bocciature e dei rinvii nel Cantone Ticino
Ritardi scolastici: l evoluzione quantitativa delle bocciature e dei rinvii nel Cantone Ticino Giovanni Galli, psicologo, psicopedagogista Muralto ottobre 2012 http://web.ticino.com/giovannigalli/ http://web.ticino.com/giovannigalli/
Notizia delle famiglie nobili venete, coi relativi stemmi (f. 1-59). Catalogo delle stesse famiglie (f ). " [...]
Notizia delle famiglie nobili venete, coi relativi stemmi (f. 1-59). Catalogo delle stesse famiglie (f. 63-134). " [...] Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France . Notizia delle famiglie
DOMANDA DI TRASFERIMENTO AD ALTRA SEDE DEMANDE DE TRANSFERT VERS UNE AUTRE UNIVERSITE. (personale) chiedo demande
BOLLO ASSOLTO DROIT DE TIMBRE PAYÉ TRASFERIMENTO AD ALTRA SEDE TRANSFERT VERS UNE AUTRE UNIVERSITE MATRICOLA N NUMÉRO D ÉTUDIANT DOMANDA DI TRASFERIMENTO AD ALTRA SEDE DEMANDE DE TRANSFERT VERS UNE AUTRE
MONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT DE MÉHARI
réf. 161211M_01_FR MONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 120 minutes CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT GARNITURE DE SIÈGE AVANT MÉHARI 1 garniture d assise de siège
Ca 10,presentazione power point
17.11.2016 WORKSHOP RLP (GIOCO: FORMA DI VALUTAZIONE) Presentazione workshop Basi Legali Basi programma quadro Ca 10,presentazione power point Basi ticinesi Lezione: 5 riscaldamento individuale 15 battaglia
BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD
REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 40 minutes PIÈCES REQUISES PIÈCE COMPLÉMENTAIRE 1 Nécessaire révision reniflard - réf. 101515 CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE NÉCESSAIRE
Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese
- Generale Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi
» Logement à louer, style condo» 3 1/2 et 4 1/2 avec ascenseur. »air climatisé»grand stationnem ent extérieur aménagé LE1800VICTORIA
» Logement à louer, style condo» 3 1/2 et 4 1/2 avec ascenseur» comptoir DE GRANIT»aIr climatisé»grand stationnem ent extérieur aménagé 514.914.5984 Réalisé par Description du projet Confort Raffinement
CONVENTION / CONVENZIONE MOBILITÉ INDIVIDUELLE D ÉLÈVE / MOBILITA INDIVIDUALE DI STUDENTI
CONVENTION / CONVENZIONE MOBILITÉ INDIVIDUELLE D ÉLÈVE / MOBILITA INDIVIDUALE DI STUDENTI Convention conclue entre / Convenzione stipulata tra L établissement français (nom et adresse de l établissement)
Immigrazione Banca. Banca - Generale. Banca - Aprire un conto corrente. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?
- Generale Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET
REPÈRE : 15DNBLVITME1 DIPLÔME NATIONAL DU BREVET SESSION 2015 Épreuve de Langue Vivante Étrangère : ITALIEN Toutes Séries Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 L usage de tout dictionnaire et de la calculatrice
CON PREGHIERA DI DIFFUSIONE A TUTTI I PARTNER DI PROGETTO
Direzione Generale della Giunta Regionale Settore Attività' Internazionali Autorità di Gestione PC Italia-Francia Marittimo 2014-2020 Via Pico della Mirandola 22/24-50132 Firenze Tel.: +39 055 4382577
LA TUBERCULOSE. Docteur Anne-Sophie RONNAUX-BARON Médecin de Santé Publique Responsable Santé CDHS Centre de Lutte Antituberculeuse du Rhône
LA TUBERCULOSE Docteur Anne-Sophie RONNAUX-BARON Médecin de Santé Publique Responsable Santé CDHS Centre de Lutte Antituberculeuse du Rhône 2 ème Journée Médicale ISBA Samedi 24 novembre 2012 COMITÉ DÉPARTEMENTAL
Informazione e dichiarazione di consenso per i partecipanti allo Studio svizzero di coorte HIV. Riassunto
Gentile paziente, Informazione e dichiarazione di consenso per i partecipanti allo Studio svizzero di coorte HIV La invitiamo a partecipare allo Studio svizzero di coorte HIV (SHCS). Lo scopo degli studi
PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE Anno scolastico
ISTITUTO DI ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE ANTONIO PESENTI CASCINA PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE Anno scolastico 2016-2017 PROF. Régine SCARPELLINI Maria Christina DELRIO (docente conversazione) MATERIA:
MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT
réf. 700M_0_FR MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 0 minutes PIÈCES REQUISES OUTILLAGES NÉCESSAIRES Un cliquet Une douille à cliquet de 9 mm Une clé plate de 9 mm Une
Pre/post cruise SBE CALIBRATIONS
Les fiches de pré-calibrations indiquent l état du capteur avant le début des mesures. Les fiches «post-cruise» montrent l évolution du capteur dans le temps. Les dérives sur les valeurs dépendent des
CONVENZIONE DI COTUTELA DI TESI DI DOTTORATO FRA L UNIVERSITÀ DELLA SORBONNE NOUVELLE PARIS III E LA SCUOLA NORMALE SUPERIORE DI PISA
CONVENZIONE DI COTUTELA DI TESI DI DOTTORATO FRA L UNIVERSITÀ DELLA SORBONNE NOUVELLE PARIS III E LA SCUOLA NORMALE SUPERIORE DI PISA Visto il decreto francese del 18-01-1994, relativo alla creazione di
REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV À OUVERTURE INTÉRIEURE
réf. 161105M_01_FR REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 60 minutes pour 2 personnes PIÈCES REQUISES 1 capote 2CV à ouverture intérieure (plus de 30 coloris disponibles).
CERTIFICAT DE COMPETENCES EN LANGUES DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR CLES. Composition du dossier du candidat
CERTIFICAT DE COMPETENCES EN LANGUES DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR CLES Ce dossier comporte : Langue : ITALIEN Niveau : CLES 2 Composition du dossier du candidat 1. Dossier de travail du candidat pages 2
3 CONCOURS INTERNATIONAL D ATTELAGE DE TRADITION «LA VENARIA REALE»
3 CONCOURS INTERNATIONAL D ATTELAGE DE TRADITION «LA VENARIA REALE» Reggia di Venaria-Parc La Mandria- Venaria Reale (TO)- 18/19 Juin Cher Meneur, Nous sommes heureux de vous inviter au 3 Concours International
MisMiè il progetto transfrontaliero che riunisce ltaliae Francia con l obiettivo di sviluppare servizi sociali e sanitari integrati di prossimità che
MisMiè il progetto transfrontaliero che riunisce ltaliae Francia con l obiettivo di sviluppare servizi sociali e sanitari integrati di prossimità che contribuiscano a contrastare lo spopolamento delle
MONTAGE LAMPES LED PREMIUM
réf. 800 NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 0 minutes PIÈCES REQUISES NOTES PERSONNELLES Lampes LED premium réf. 800 CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE PACK LAMPES LED PREMIUM (RÉF : 800) lampes LED premium
Immigrazione Documenti
- Generale Dove posso trovare il modulo per? Où se trouve le formulaire pour? Domandare dove puoi trovare un modulo Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Quand votre [document] a-t-il été délivré?
PERIODICO MENSILE DEL FOYER ST PAUL
Noi Giovani Giornalino n 01 Congo-Kinshasa PERIODICO MENSILE DEL FOYER ST PAUL www.coe13.org Foyer Saint Paul Kinshasa ha Organizzato tre giorni (16-17-18 gennaio 2015)di esercizi spirituali per i giovani
M U N I C I P I O. Bollettino no 12/01 RISOLUZIONI MUNICIPALI - SEDUTA DEL 28/03/2018
M U N I C I P I O Bollettino no 12/01 RISOLUZIONI MUNICIPALI - SEDUTA DEL 28/03/2018 Il Municipio di Lugano apre il concorso per le seguenti prestazioni: Fornitura e distribuzione di sacchi ufficiali per
Immigrazione Studiare
- Università Vorrei iscrivermi all'università. Dire che vuoi iscriverti Vorrei iscrivermi a un corso. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario di laurea triennale di laurea magistrale di dottorato
Immigrazione Studiare
- Università Je voudrais m'inscrire à l'université. Dire che vuoi iscriverti Je voudrais m'inscrire à. Dire che vuoi iscriverti ad un corso universitario une formation du premier cycle une formation du
Évaluation académique LV - CM2 - ITALIEN n RNE École :...
n RNE École :... NOM de l élève : n attribué par l application:... Compréhension de l oral EXERCICE 1 Où est le même mot? A B C 0. X EXERCICE 2 Où est le mot différent? 1 2 3 0. X EXERCICE 3 Quelle syllabe
CONCORSO INTERNAZIONALE "CULTURA, ALIMENTAZIONE, VIOLENZA: STORIE DI DONNE DI OGNI ETÁ E PAESE"
CONCORSO INTERNAZIONALE "CULTURA, ALIMENTAZIONE, VIOLENZA: STORIE DI DONNE DI OGNI ETÁ E PAESE" A chi é rivolto Il concorso è rivolto a donne dai 18 ai 200 anni... che vogliano contribuire al racconto
/tk. Ati. Il Consiglio di Stato. 358 cl 0 24 gennaio Repubblica e Cantone Ticino
numero Bellinzona 358 cl 0 24 gennaio 2018 Il Consiglio di Stato Repubblica e Cantone Ticino Conferenza dei governi cantonali KdK Haus der Kantone Speichergasse 6, Postfach 3001 Berna e-mail: mail@kdk.ch
SCHEDA INFORMATIVA RISONANZA MAGNETICA (RM) CON MEZZO DI CONTRASTO (per qualunque distretto corporeo sia richiesto l esame) da allegare alla richiesta
DELLE E PRIVATE ACCREDITATE SCHEDA INFORMATIVA RISONANZA MAGNETICA (RM) CON MEZZO DI CONTRASTO (per qualunque distretto corporeo sia richiesto l esame) da allegare alla richiesta (da compilare a cura del
Fichier complété par un juge lors de la seconde évaluation NESPOLE!
Fichier complété par un juge lors de la seconde évaluation NESPOLE! 1 Fichier complété par un juge lors de la seconde évaluation NESPOLE! Nous présentons ci-dessous un extrait de fichier d évaluation d
Državni izpitni center. Livello di base F R A N C E S E. Mercoledì, 28 maggio 2008 / 90 minuti ( )
Codice del candidato: Državni izpitni center *M08126113I* SESSIONE PRIMAVERILA Livello di base F R A N C E S E Prova d'esame 3 Comunicazione scritta A) Composizione guidata (100-120 parole) B) Saggio (220-250
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET
REPÈRE : 14DNBLVITME1 DIPLÔME NATIONAL DU BREVET SESSION 2014 Épreuve de Langue Vivante Étrangère : ITALIEN Toutes Séries Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 L usage de tout dictionnaire et de la calculatrice
M U N I C I P I O. Bollettino no 13/03 RISOLUZIONI MUNICIPALI - SEDUTA DEL 05/04/2018
M U N I C I P I O Bollettino no 13/03 RISOLUZIONI MUNICIPALI - SEDUTA DEL 05/04/2018 Il Municipio della Città di Lugano mette a pubblico concorso il contratto di assicurazione infortuni (LAINF) per il
Progetto: International Avalanche Registry
Progetto: International Avalanche Registry Informazioni per i partecipanti allo studio Consenso informato Dirigente parte raccolta dei dati clinici Prim. Dott. Peter Zanon Dirigente Medico II Livello Ospedale
REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE
REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NIVEAU DE DIFFICULTÉ TEMPS REQUIS Facile 45 min (hors dépose du système d essuie-glace de la voiture) CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT PIÈCES REQUISES DE MODIFICATION
Fraisage de gorge par interpolation circ. Fresatura di gole per interpolazione circolare
Corps de fraise Corpo fresa Page/Pag. 78 Page/Pag. 79-80 Page/Pag. 81 76 Corps de fraise avec plaquette interchangeable Alésage à partir de non rotatif Ø 16,0 mm Rotation Ø 20,4 mm Corpo fresa a inserti
POLO TECNOLOGICO LUCCHESE OPEN DAYS INNOVAZIONE
POLO TECNOLOGICO LUCCHESE OPEN DAYS INNOVAZIONE IL NETWORK E I FINANZIAMENTI PER L INNOVAZIONE CONVEGNO DI APERTURA Ore 9:00 Ore 9:15 Ore 10:00 Ore 11.00 Ore 12:15 Ore 13:00 Registrazione dei partecipanti
Facsimile. prelievo di sangue (per analisi cliniche di laboratorio e per l estrazione di DNA)
Consenso informato Dichiaro di aver preso visione del filmato informativo e di avere letto le informazioni inviatemi a casa. Mi è stato spiegato e mi è chiaro lo svolgimento, lo scopo e i rischi connessi
Giornale dell Insegnante. Journal de l Enseignant
Regione Autonoma Valle d'aosta Assessorato Istruzione e Cultura Sovraintendenza agli Studi Région Autonome Vallée d'aoste Assessorat de l Éducation et de la Culture Surintendance aux Écoles Giornale dell
Fonte: Bacheca Lavoro CPI rassegna 26/11/15 http://www.provincia.torino.gov.it/cgi-bin/lavoro/bacheca_lavoro/
8427 - Technicien / Technicienne en diagnostic et rèparation automobile- Seynod(France) Technicien / Technicienne en diagnostic et reparation automobile pour Atelier Volkswagen (Numero de l'offre 033FHWF)
DrplôME NnnoNAL DU BnevEr
REPÈRE: 16LVITME1 DrplôME NnnoNAL DU BnevEr sessron 2016 Épreuve de Langue Vivante Etrangère ITALIEN Toutes Séries Durée:1h30 Coefficient : I Ce sujet comporte 6 pages numérotées de la page 1/,6 à 6/6.
Sei residente in Italia? REQUISITI
Sei residente in Italia? Sei cittadino italiano? Sei cittadino italiano? Hai la tessera FIDAL? Hai la tessera FIDAL? Hai la tessera FIDAL? Hai la tessera della Federazione di Atletica del tuo paese? Per
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET
DIPLÔME NATIONAL DU BREVET SESSION 2017 Langue Vivante Étrangère : ITALIEN Toutes Séries Durée de l épreuve : 1 h 30-100 points Dès que le sujet vous est remis, assurez-vous qu il est complet. Ce sujet
COMUNE DI RESCALDINA Città Metropolitana di Milano
Città Metropolitana di Milano Piazza della Chiesa n.15-20027 Rescaldina (MI) Tel. 0331.467811 - www.comune.rescaldina.mi.it P.IVA 01633080153 - PEC: comune.rescaldina@pec.regione.lombardia.it Marca da
Norma Tecnica / Norme Technique: NF D :2006 Regola tecnica /Règle Technique: Arrêté 25 juin 1980 modifié (art. AM 18) arrêté 6 mars 2006
COSTRUZIONI REAZIONE 1/5 Nome / Object... : SERIE INVENTA CONTRACT Nome / Nome...: INVENTA CONTRACT S.r.l. Indirizzo / Adresse...: Via Antonio Bracci, 6 Città / Ville...: 61122 Pesaro (PU)) - Italia Norma
pronto soccorso ostetrico www.clinicasantanna.ch
pronto soccorso ostetrico www.clinicasantanna.ch Il pronto soccorso di ostetricia (PSO) è il reparto dedicato alle donne che presentano problemi urgenti in gravidanza ed è situato all interno dell area
MONICA MARIA VITTORIA FERRARIO 1/6, via Monsereno, 23898, Imbersago (LC), Italia Téléphone Courrier
M O D E L E E U R O P E E N D E C U R R I C U L U M V I T A E INFORMATIONS PERSONNELLES électronique Nom Adresse MONICA MARIA VITTORIA FERRARIO 1/6, via Monsereno, 23898, Imbersago (LC), Italia Téléphone
Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être
1 Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être Encadré 1 - Équilibre concurrentiel sur un marché avec ou sans taxe p p 2 p e A B D t C E Offre Demande p 1 F q o q e q 1 2 Question 1 Le surplus du consommateur
TEST D'ENTRÉE EN QUATRIÈME ANNÉE
INSTITUT D'ETUDES POLITIQUES 2 ter rue des Puits creusés - BP 88 526 31685 Toulouse Cedex 6 Tél. +33 (0)5 61 11 02 60 contact@sciencespo-toulouse.fr www.sciencespo-toulouse.fr TEST D'ENTRÉE EN QUATRIÈME
Gorge et Alésage Gole e Alesatura
Gorge et Alésage Gole e Alesatura Porte outils Portainserto 5 6 7 8 2 Gorge et Alésage Gole e Alesatura Porte outils avec plaquettes Largeur de gorge 0,7-1,5 mm Portainserto con inserti Larghezza della
Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel.
Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel. Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté,
Sono infermieri e medici ottimamente utilizzati negli ospedali?
Sono infermieri e medici ottimamente utilizzati negli ospedali? Roxane Borgès Da Silva Carl-Ardy Dubois Borgès Da Silva & Dubois - CALASS 2017, Liège (Belgique) 1 Sommario Introduzione e obiettivi metodi
Fraisage de gorge Fresatura gole
Page/Pag. 4-5 Page/Pag. 6-7 Plaquette amovible Inserto Page/Pag. 8 Page/Pag. 9 2 / Largeur de gorge 6-10 mm Diamètre de coupe 80-200 mm Larghezza della gola 6-10 mm Diametro Ds 80-200 mm 3 Profondeur de
Descrizione dei dati da fornire. Si prega di leggere attentamente le istruzioni qui di seguito.
Informazioni relative all'allegata dichiarazione scritta di consenso per l'uso dei dati della Statistica medica degli ospedali nel quadro della ricerca ospedaliera di H+ Si prega di leggere attentamente
BANDO VINCI 2011 QUESTA E UNA VISUALIZZAZIONE STATICA DELLE VOCI CHE COMPONGONO IL MODELLO
BANDO VINCI 2011 QUESTA E UNA VISUALIZZAZIONE STATICA DELLE VOCI CHE COMPONGONO IL MODELLO DA COMPILARE ON LINE http://www.universita-italo-francese.org/formconnexion.php?lang=it; E A CURA DELL ATENEO
HOUSE WANTED INFORMATION BOOKLET RECHERCHE MAISON BROCHURE
UNIONE EUROPEA Sportello di Isola C apo Rizzu to Progetto cofinanziato con il fondo europeo per i rifugiati 2009 Project financed by the European fund for Refugees 2009 Projet financé par le Fonds Européen
BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE
Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME
La Nuova Italia. Evelyne Vendramini RCS LIBRI EDUCATION SPA. première. Méthode de français
La Nuova Italia Evelyne Vendramini première Méthode de français Delf A1 Portfolio RCS LIBRI EDUCATION SPA L Autrice e l Editore ringraziano l Institut Français de Florence per la squisita disponibilità
Agenda della programmazione e organizzazione didattica
Regione Autonoma Valle d'aosta Assessorato Istruzione e Cultura Sovraintendenza agli Studi Région Autonome Vallée d'aoste Assessorat de l Éducation et de la Culture Surintendance aux Écoles Agenda della
Immigrazione Alloggio
- Affittare Italiano Cerco da affittare. Dire cosa vuoi prendere in affitto una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una casa bifamiliare una villetta a schiera Francese Je voudrais
LA SALUTE E LA LEGGE
Prendersi cura di chi cura LA SALUTE E LA LEGGE Paolo Benciolini Società Medico Chirurgica Vicentina Vicenza 20 ottobre 2007 Richiamiamo dal programma alcuni termini di riferimento... SALUTE CURARE ESSERE
Classe: 3 F RIM. a.s
ISTITUTO TECNICO ECONOMICO STATALE "R. VALTURIO" Centro Studi Colonnella - Via Grazia Deledda 4-47923 Rimini PROGRAMMA SVOLTO DI LINGUA E CULTURA FRANCESE Classe: 3 F RIM a.s.2018-2019 Docente: Paola Brunelli
Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne. Percorso di doppio titolo Unibo-Université Paris Ouest Nanterre la Défense
Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne Percorso di doppio titolo Unibo-Université Paris Ouest Nanterre la Défense Caratteristiche Rivolto agli studenti del Corso di Laurea Magistrale in
SOMMAIRE INDICE 1 SINTESI DEL DOCUMENTO 3 2 OBIETTIVO DELLA NOTA 5 3 DOCUMENTI DI RIFERIMENTO 6 4 GLOSSARIO 7 5 QUADRO DELLO SCENARIO 8
SOMMAIRE INDICE 1 SINTESI DEL DOCUMENTO 3 1.1 SINTESI ITALIANO 3 1.2 SYNTHÈSE FRANÇAIS 3 2 OBIETTIVO DELLA NOTA 5 2.1 BASI DEL GRAFICO 5 3 DOCUMENTI DI RIFERIMENTO 6 4 GLOSSARIO 7 5 QUADRO DELLO SCENARIO
PARTE RISERVATA ALL ADERENTE
MODULO N.9/B - Edizione Maggio 09 Richiesta di riscatto parziale al 90% Concreto Fondo Pensione Complementare Nazionale Parte Riservata a CONCRETO Protocollo n. AVVERTENZE: Copia del presente modulo dovrà
Liceo Guglielmo Marconi Parma, 12 maggio 2016
Discorso del Console generale di Francia a Milano per la consegna dell onorificenza di Commandeur de l Ordre des Palmes académiques al Professor Angelo Conforti e di Chevalier de l Ordre des Palmes académiques
MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP826H10 DOUB FORCE CODIC:
MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP86H0 DOUB FORCE CODIC: 68 NOTICE A A* A A B C C B C* C B* B D G/S B D* D D G/S P/P * Selon modèle En función del modelo Consoante o modelo A seconda del modello Ανάλογα με
SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE
SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE Applications flexibles Modules compacts Connexions comprenant jusqu'à 96 pôles LA TECHNOLOGIE DE COMMANDE IDÉALE DE L'ARMOIRE Divers circuits électroniques sont
Projet HILFTRAD FICHE ACTION D ECO AGRO- TOURISME
Défis communs, objectifs partagés Projet HILFTRAD FICHE ACTION D ECO AGRO- TOURISME Nom du compilateur : MARCO GULINO Téléphone: +39 320 8464504 Adresse E- mail: marcoguli@gmail.com NOM DE L ENTREPRISE