MANUALE DI RIFERIMENTO DVM6_/DVM3_ REFERENCE MANUAL
|
|
|
- Gastone Vitali
- 6 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 MANUALE DI RIFERIMENTO DVM6_/DVM3_ REFERENCE MANUAL 2002 Selet Sensor srl I Torino Via Pozzo 16 Tel Fax [email protected]
2 SOMMARIO SUMMARY RESPONSABILITA GARANZIA ASSISTENZA 3 RESPONSIBILITY - WARRANTY - SERVICE 3 DVM6 4 VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE 4 FRONT VIEW REAR VIEW 4 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 4 CARATTERISTICHE ELETTRICHE ELECTRICAL FEATURES 4 SCALE SCALES 5 ALIMENTAZIONE SUPPLY VOLTAGE 5 MODELLI DISPONIBILI AVAILABLE MODELS 5 MOSETTERIA TERMINALS 5 COLLEGAMENTI CONNECTIONS 6 INGRESSO POTENZIOMETRICO POTENTIOMETER INPUT 7 VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE 7 FRONT VIEW REAR VIEW 7 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 7 MOSETTERIA TERMINALS 8 COLLEGAMENTI DVM6_ CONNECTIONS DVM6 8 COLLEGAMENTI DVM3_ CONNECTIONS DVM3 8 DVM3 9 VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE 9 FRONT VIEW REAR VIEW 9 CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES 9 CARATTERISTICHE ELETTRICHE ELECTRICAL FEATURES 9 SCALE SCALES 10 ALIMENTAZIONE SUPPLY VOLTAGE 10 MODELLI DISPONIBILI AVAILABLE MODELS 10 MOSETTERIA TERMINALS 10 COLLEGAMENTI CONNECTIONS 11 PRESCRIZIONI INFO UTILITY LO STRUMENTO VIENE FORNITO INSIEME AL PRESENTE MANUALE. NON IMMERGERE, NON SPRUZZARE LIQUIDI. ALIMENTARE LO STRUMENTO ALLA TENSIONE RIPORTATA SULLA ETICHETTA SUPERIORE E SULLA CONFEZIONE, THIS INSTRUMENT IS SUPPLIED TOGETHER WITH INSTRUCTION MANUAL.. DO NOT IMMERGE THE INSTRUMENT, DO NOT WASH IT. SUPPLY HAS TO BE THE SAME REPORTED ON THE LABELS OF THE INSTRUMENT AND OF THE PACKING. 2
3 RESPONSABILITA GARANZIA ASSISTENZA RESPONSIBILITY - WARRANTY - SERVICE 1) IL PRODOTTO DESCRITTO E UNO STRUMENTO ELETTRONICO, NON UNA MACCHINA, PERTANTO NON DEVE SODDISFARE I REQUISITI FISSATI DALLA DIRETTIVA CEE89/392(DIRETTIVA MACCHINE). DI CONSEGUENZA NON PUO ESSERE UTILIZZATO SE LA MACCHINA NON SODDISFA I REQUISITI DELLA NORMATIVA MACCHINE. THE INSTRUMENTS IS A ELETTRONIC COMPONENT, ISN T A MACHINE, AND THIS HAS NOT FULFIL CEE89/392 NORMATIVE. 2) CONFORMITA ALLE DIRETTIVE : 89/336/CEE 92/31/CEE 93/68/CEE (EMC) / 73/23/CEE (EMC) 93/68/CEE (B.T.) NORME APPLICATE : EN :1995, EN :1995 (EMC); EN :97 (B.T.) IT IS IN CONFORMITY WITH 89/336/CEE 92/31/CEE 93/68/CEE (EMC) / 73/23/CEE (EMC) 93/68/CEE (B.T.) DIRECTIVES. NORMS APLLIED : EN :1995, EN :1995 (EMC); EN :97 (B.T.) 3) LA CASA COSTRUTTRICE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE TUTTE LE MODIFICHE CHE RITENGA OPPORTUNE SENZA PREAVVISO. MANUFACTURER RESERVE ITSELF THE RIGHT TO MAKE ALL THE SUITABLE CHANGE WITHOUT NOTICE; 4) IL PERIODO DI GARANZIA E DI UN ANNO DALLA DATA DI VENDITA. WARRANTY TIME IS ONE YEAR AFTER SOLD; 5) VIENE RICONOSCIUTA LA GARANZIA SOLO NEL CASO CHE L ARTICOLO NON SIA STATO : A) APERTO, MODIFICATO, MANOMESSO; B) COLLEGATO CORRETTAMENTE, IN QUESTO CASO E OBBLIGATORIO FORNIRE SCHEMI DI COLLEGAMENTO O INDICAZIONI RIGUARDANTI CABLAGGIO, LUNGHEZZA CAVI, DISTURBI IN LINEA, VIBRAZIONI, TEMPERATURA DI ESERCIZIO. WARRANTY IS CONFIRMED ONLY IF THIS HAD NOT: A) OPENED, MODIFYED; B) CORRECTED LINK, IN THIS CASE GIVE US SCHEMATIC LINKS, LENGHT OF LINK, LINE NOISE, TEMPERATURE WORKING. 6) E OBBLIGO FORNIRE PER UN SERVIZIO CELERE DI ASSISTENZA DATI INFORMATIVI SUI DIFETTI RISCONTRATI, ALLEGANDO SCHEMI. TO HAVE A SPEED SERVICE GIVE US INORMATION ABAUT FAULT AND SCHEMATIC LINKS. INFO MANUALE : INFO DATA SHEET: Edizione : 04/2002 EDITION : 04/2002 VERSIONE : 0.4 RELEASE : 0.4 nomefile : DVM3_6-04.doc EMISSIONE DA : WRITTEN BY : CONTROLLATO DA : CONTROLLED BY : APPROVATO DA : APPROVED BY : DATE : DATE: 27/04/2002 3
4 DVM6_ Sono indicatori di tensioni e correnti in regime continuo e sinusoidale. Per il loro funzionamento è sufficiente collegare l'ingresso e l'alimentazione. Nel caso di alimentazione in continua occorre tener presente che il negativo dell'alimentazione è elettricamente collegato con il negativo della grandezza di ingresso. E' tuttavia disponibile, in modo opzionale, una alimentazione in continua galvanicamente separata tramite switching con isolamento I/O They are voltage and current indicators as well in DC as in AC. To work with them just it needs to connect supply voltage and input. In case of DC supply voltage please remember the negative of supply voltage is electrically connected with the input negative. A model with separated DC supply voltage is available, as option. VISTA FRONTALE FRONT VIEW VISTA POSTERIORE REAR VIEW SELET SENSOR / / GND IN1 IN2 IN ZERO F.S CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES Contenitore da pannello 96x48x106mm Panel housing 96x48x106 mm Morsettiere estraibili ( non estraibili opzionale ) plug-in terminals ( fixed terminals optional ) Dima Di Foratura 92,3x44,5 mm Panel Cut-Out 92.3x44.5 mm Scatola in pvc nero normalizzata din43700 Black pvc housing according to din43700 Pannello anteriore in policarbonato trasparente Front panel with antiscratch polycarbonate Visualizzatore a 3½ cifre oppure 4½ cifre in funzione del modello scelto. Display ad alta efficienza altezza 12,5 mm Display 3½ or 4½ digits - depending on the model- high luminosity, 12.5 mm hight. Ingresso multiscala Multiscale input Virgola programmabile sul frontale Programmable decimal point Peso 280g Weight 280g CARATTERISTICHE ELETTRICHE ELECTRICAL FEATURES Taratura Di Zero Tramite Trimmer Agibile Dal Pannello Posteriore In Ragione Di +/- 800 Digit Zero Trimming By Rear Panel Trim-Pot On Scale Of +/- 800 Digits Taratura Di Fondo Scala Con Piena Regolazione Oppure In Funzione Del Modello Scelto, Tramite Trimmer Agibile Dal Pannello Posteriore Full scale trimming -100 % adjustement, or depends the model - by rear panel trim-pot Programmazione Della Virgola Del Visualizzatore Tramite Ponticelli Posti Sulla Scheda Display, accessibili Estraendo il Pannello Frontale Decimal Point Selection By Jumper On Display Card - Free Access Removing Front Panel Ingressi Multiscala In Funzione Del Modello Scelto Multiscale Input According To Choise Model 4
5 SCALE SCALA MO M0 SCALE SCALA M1 M1 SCALE SCALA M2 M2 SCALE SCALA M3 M3 SCALE SCALA P P SCALE SCALES IN1=RANGE mvdc / mvac IN2=RANGE mvdc / mvac IN3=RANGE mvdc / mvac IN1=RANGE 1-5 Vdc / Vac IN2=RANGE 5 25 Vdc / Vac IN3=RANGE Vdc / Vac IN1 = RANGE Vdc / Vac IN2 = RANGE Vdc / Vac IN3 = RANGE Vdc / Vac IN1 = RANGE 0 20 / 4-20 ma dc/ac IN2 = 200mA dc / ac IN3 = 5A dc / ac Potenziometro (Vedi PAGINA 7) Potentiometer (Rif pg 7) ALIMENTAZIONE SUPPLY VOLTAGE CODICE CODE ALIMENTAZIONE SUPPLY VOLTAGE DVM6 / Vac ± 10% 50/60 Hz DVM6 / Vac ± 10% 50/60 Hz DVM6 / Vac ± 10% 50/60 Hz MODELLI DISPONIBILI AVAILABLE MODELS DVM604 Visualizzatore 3 1/2 Cifre Ingresso Cc Indicator 3 1/2 Digits - Dc Input DVM605 Visualizzatore 4 1/2 Cifre Ingresso Cc Indicator 4 1/2 Digits - Dc Input DVM614 Visualizzatore 3 1/2 Cifre Ingresso Ca Indicator 3 1/2 Digits - Ac Input DVM615 Visualizzatore 4 1/2 Cifre Ingresso Ca Indicator 4 1/2 Digits - Ac Input MOSETTERIA TERMINALS 0-220, 110, 24 Vac Alimentazione Supply Voltage GND Riferimento Negativo Della Grandezza Di Ingresso Negative Reference Of Input Signal IN1 Ingresso 1 Input 1 IN2 Ingresso 2 Input 2 IN3 Ingresso 3 Input 3 1 N.C. Not connected 2 N.C. Not connected 3 N.C. Not connected 4 N.C. Not connected 5
6 DISEGNO VIRGOLE PROGRAMMABILI PROGRAMMABLE DECIMAL POINT SCHEMA /2 3 1/ (SOLO PER ZERO FISSO OPPURE 4 1/2 CIFRE) (ONLY FIXED ZERO OR 4 1/2 DIGITS ) COLLEGAMENTI CONNECTIONS GND IN1 IN2 IN3 TA AC/DC POWER INGRESSO / INPUT RS 6
7 INGRESSO POTENZIOMETRICO POTENTIOMETER INPUT Sono indicatori per ingressi da potenziometri lineari o angolari. Per il loro funzionamento è sufficiente collegare l'ingresso e l'alimentazione. Nel caso di alimentazione in continua occorre tener presente che il negativo dell'alimentazione è elettricamente collegato con il negativo della grandezza di ingresso. E' tuttavia disponibile, in modo opzionale, una alimentazione in continua galvanicamente separata tramite switching con isolamento I/O They are indicators for linear or angular potentiometers. To work with them just it needs to connect supply voltage and input. In case of DC supply voltage please remember the negative of supply voltage is electrically connected with the input negative. A model with separated DC supply voltage is available, as option. VISTA FRONTALE FRONT VIEW VISTA POSTERIORE REAR VIEW SELET SENSOR / V- / / IN V+ / / / ZERO F.S CARATTERISTICHE GENERALI Contenitore Da Pannello 96x48x106mm Panel Housing 96x48x106 Mm Morsettiere Estraibili ( Non Estraibili Opzionale ) Plug-In Terminals ( Fixed Terminals Optional ) Dima Di Foratura 92,3x44,5 mm Panel Cut-Out 92.3x44.5 mm Scatola In Pvc Nero Normalizzata Din43700 Black Pvc Housing According To Din43700 Pannello Anteriore In Policarbonato Trasparente Front Panel With Antiscratch Polycarbonate Visualizzatore A 3½ Cifre Display 3½ Ingresso Multiscala Multilevel input Virgola Programmabile Sul Frontale Programmable Decimal Point GENERAL FEATURES 7
8 MOSETTERIA TERMINALS 0-220, 110, 24 Alimentazione Supply Voltage V- Riferimento Negativo Della Grandezza Di Ingresso Negative Reference Of Input Signal IN Ingresso Input V+ Riferimento positivo Positive reference COLLEGAMENTI DVM6_ CONNECTIONS DVM6_ V - IN V + POWER COLLEGAMENTI DVM3_ CONNECTIONS DVM3_ V - V + IN POWER 8
9 DVM3_ Sono indicatori di tensioni e correnti in regime continuo e sinusoidale. Per il loro funzionamento è sufficiente collegare l'ingresso e l'alimentazione. Nel caso di alimentazione in continua occorre tener presente che il negativo dell'alimentazione è elettricamente collegato con il negativo della grandezza di ingresso. E' tuttavia disponibile, in modo opzionale, una alimentazione in continua galvanicamente separata tramite switching con isolamento I/O They are voltage and current indicators as well in DC as in AC. To work with them just it needs to connect supply voltage and input. In case of DC supply voltage please remember the negative of supply voltage is electrically connected with the input negative. A model with separated DC supply voltage is available, as option. VISTA FRONTALE FRONT VIEW VISTA POSTERIORE REAR VIEW SELET SENSOR / / GND IN1 IN2 IN3 ZERO F.S CARATTERISTICHE GENERALI Contenitore da pannello 36x72x106 mm Panel housing 36x72x106 mm Morsettiere estraibili ( non estraibili opzionale ) plug-in terminals ( fixed terminals optional ) Dima Di Foratura 32x67 mm Panel Cut-Out 32x67 mm Scatola in pvc nero normalizzata din43700 Black pvc housing according to din43700 Pannello anteriore in policarbonato trasparente Front panel with antiscratch polycarbonate Visualizzatore a 3½ cifre. Display ad alta efficienza altezza 12,5 mm Display 3½ digits - high luminosity, 12.5 mm hight. Ingresso multiscala Multiscale input Virgola programmabile sul frontale Programmable decimal point Peso 210g Weight 210g GENERAL FEATURES CARATTERISTICHE ELETTRICHE ELECTRICAL FEATURES Taratura Di Zero Tramite Trimmer Agibile Dal Pannello Posteriore In Ragione Di +/- 800 Digit Zero Trimming By Rear Panel Trim-Pot On Scale Of +/- 800 Digits Taratura Di Fondo Scala Con Piena Regolazione tramite Trimmer Agibile Dal Pannello Posteriore Full scale trimming -100 % adjustement, , by rear panel trim-pot Programmazione Della Virgola Del Visualizzatore Tramite Ponticelli Posti Sulla Scheda Display, accessibili Estraendo il Pannello Frontale Decimal Point Selection By Jumper On Display Card - Free Access Removing Front Panel Ingressi Multiscala In Funzione Del Modello Scelto Multiscale Input According To Choise Model 9
10 SCALE SCALA MO M0 SCALE SCALA M1 M1 SCALE SCALA M2 M2 SCALE SCALA M3 M3 SCALE SCALA P P SCALE SCALES IN1=RANGE mvdc / mvac IN2=RANGE mvdc / mvac IN3=RANGE mvdc / mvac IN1=RANGE 1-5 Vdc / Vac IN2=RANGE 5 25 Vdc / Vac IN3=RANGE Vdc / Vac IN1 = RANGE Vdc / Vac IN2 = RANGE Vdc / Vac IN3 = RANGE Vdc / Vac IN1 = RANGE 0 20 / 4-20 ma dc/ac IN2 = 200mA dc / ac IN3 = 5A dc / ac Potenziometro (Vedi PAGINA 7) Potentiometer (Rif pg 7) ALIMENTAZIONE SUPPLY VOLTAGE CODICE CODE ALIMENTAZIONE SUPPLY VOLTAGE DVM3 / Vac ± 10% 50/60 Hz DVM3 / Vac ± 10% 50/60 Hz DVM3 / Vac ± 10% 50/60 Hz MODELLI DISPONIBILI AVAILABLE MODELS DVM304 Visualizzatore 3 1/2 Cifre Ingresso Cc Indicator 3 1/2 Digits - Dc Input DVM314 Visualizzatore 3 1/2 Cifre Ingresso Ca Indicator 3 1/2 Digits - Ac Input MOSETTERIA TERMINALS 0-220, 110, 24 Vac Alimentazione Supply Voltage GND Riferimento Negativo Della Grandezza Di Ingresso Negative Reference Of Input Signal IN1 Ingresso 1 Input 1 IN2 Ingresso 2 Input 2 IN3 Ingresso 3 Input 3 10
11 DISEGNO VIRGOLE PROGRAMMABILI PROGRAMMABLE DECIMAL POINT SCHEMA 3 1/ (SOLO PER ZERO FISSO OPPURE 4 1/2 CIFRE) (ONLY FIXED ZERO OR 4 1/2 DIGITS ) COLLEGAMENTI CONNECTIONS GND IN1 IN2 IN3 TA AC/DC POWER INGRESSO / INPUT RS 11
12 12
WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di
SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA
SOMMATORE / SOTTRATTORE - SEPARAZIONE GALVANICA S190 Strumento conforme alle prescrizioni sulla compatibilità elettromagnetica (direttiva 89/366/CEE.) Norme di riferimento: EN 50081-2 Norma Emissione -
WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.
WIN 3 / ANA Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag. 2-3-4] Load cells digital amplifier...english [Pag. 5-6-7] Display di peso a led 7 segmenti rossi 5 digit h 7mm, tastiera 3 pulsanti
MANUALE DI RIFERIMENTO VCM6_ REFERENCE MANUAL
MANUALE DI RIFERIMENTO VCM6_ REFERENCE MANUAL 2002 Selet Sensor srl I-10151 Torino Via Pozzo 16 Tel 0039-011-4537811 Fax 0039-011-4537868 e-mail : [email protected] SOMMARIO SUMMARY SOMMARIO SUMMARY... 2 PRESCRIZIONI
WIN 3 / ETHERNET. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / ETHERNET Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with ETHERNET interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di peso a led
Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs
Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo
TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
Voltmetro, Frequenzimetro, Tachimetro Autozero
Voltmetro, Frequenzimetro, Tachimetro Autozero pag.1 14701 CARATTERISTICHE TECNICHE Lo strumento é realizzato nel rispetto delle normative vigenti ed é previsto per l'utilizzo in ambiente industriale leggero.
Voltmetri / Amperometri DC
Voltmetri / Amperometri DC DC DC Voltmeter / Ammeter Dimensioni x72x81mm Tensioni / correnti continue / segnali di processo con lettura configurabile 3.5 digit LED display : x72x81mm DC voltage / current
VISUALIZZATORE GRAY 12 BIT
VISUALIZZATORE GRAY 12 BIT modello DD5G/ VISTA FRONTALE REV. 0.00/0606 2 1 FIG. 1 7 SET1 SET3 SET2 SET4 PGM RESET ENTER 9 10 6 5 3 4 8 VISTA POSTERIORE E COLLEGAMENTI ALIMENTAZIONE AC O DC TOLLERANZA:
verled DDS.682 Overled is a brand of DDS Elettronica S.r.l. - Via Nicolò Biondo Modena Italy -
O is a brand of Elettronica.r.l. - Via Nicolò Biondo 171-41100 Modena Italy - www.o.com AC immable Constant Current/Voltage LE power supply 682 è un alimentatore per Led con uscita o in corrente costante
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700 La serie di misuratori e indicatori digitali è costituita
24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC 24V AC/DC V AC V AC V AC V AC V AC V AC
SPECIFICHE GENERALI Gli attuatori elettrici VALBIA sono idonei all automazione di valvole a sfera e a farfalla per il settore industriale e civile. L impiego di componenti elettronici di ultima La gamma
Voltmetro con uscita 12 Volt Autozero
Voltmetro con uscita 12 Volt Autozero pag.1 014703 CARATTERISTICHE TECNICHE Lo strumento é realizzato nel rispetto delle normative vigenti ed é previsto per l'utilizzo in ambiente industriale leggero.
BX-6M BX-6M- AS Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI. Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS
BX-6M BX-6M- AS07010 Apparecchiatura elettronica SCHEMA ELETTRICO E COLLEGAMENTI Electronic control unit ELECTRICAL CONNECTIONS I UK 2 BX-6M I UK ŸQuesto prodotto è stato collaudato da GI.BI.DI., verificando
SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar
SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per
ISTRUZIONI. Codice: LEMC30 v2.0 VOLTAGE Usa il QRcode per scaricare il foglio di istruzioni sul tuo smartphone/tablet.
ISTRUZII Codice: v2.0 Alimentatore LED multicorrente dimmerabile Alimentatore LED multicorrente dimmerabile. Alimentatore ad uso indipendente. Corrente di uscita costante: 250-700mA (impostabile tramite
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT
Scala intercambiabile Exchangeable scale
Amperometri e Voltmetri elettromagnetici per c.a. AC moving iron Ammeters and Voltmeters Serie C C series Scala intercambiabile Exchangeable scale PRECISIONE ± 1.5% del valore di fondo scala, riferita
Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 8 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili
Camar s.r.l. CM88-8R Microprocessore con 8 ingressi a Pt100 Il CM88-8R è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta al suo ingresso 8 sonde a Pt100. La logica di funzionamento dello strumento
MOD. 810 COD CODICE CIVAB INCASA81
ASAL S.R.L. - APPARECCHI SCIENTIFICI ATTREZZATURE LABORATORI Azienda con sistema di gestione qualità conforme ai requisiti della norma UNI EN ISO 9001:2008. Certificato TÜV Italia n 50 100 3290 Rev. 02
INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE
LZXC0102FE4A = 24 Vac = 24 Vdc INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 2 USCITE 4 20 ma ISOLATE n. 1 ingresso analogico 4 20 ma attivo n. 2 uscite analogiche 4 20 ma attive Alimentazione 24 Vac / 24 Vdc
Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY
CM88-7R-7I Microprocessore con 7 ingressi Pt100 e 7 ingressi in corrente continua Il CM88-7R-7I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta ai suoi ingressi 7 sonde Pt100 e 7 correnti continue.
PRODIS. PD-INC Display digitali per sensori con uscita incrementale. Display digitali. Scheda tecnica
Display digitali Display digitali per sensori con uscita incrementale Scheda tecnica Copyright ASM GmbH Am Bleichbach 18-24 85452 Moosinning Germania I dati tecnici menzionati in questa scheda tecnica
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve
Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme
APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10
Istruzioni operative per Plug-On Display Modello: FT00456-0.00-0252F - Pag 1/10 1. Contenuti 1. Contenuti... 2 2. Note...... 3 3. Strumento di controllo...... 3 4. Uso......... 3 5. Principio di funzionamento......
LIMITATORE DI CARICO DIGITALE
LIMITATORE DI CARICO DIGITALE WIN6 MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 1.0 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 4 TARGA IDENTIFICATIVA DELLO
MANUALE ISTRUZIONI REGOLATORI SERIE. Cod. 201P.B. Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione
MANUALE ISTRUZIONI REGOLATORI SERIE Cod. 201P.B CONFORMITA EMC Motori, azionamenti, accessori e servizi per l'automazione Via U. Foscolo 20-36030 CALDOGNO (VICENZA) - ITALIA Tel.: 0444-905566 Fax: 0444-905593
Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione
Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Scheda tecnica WIKA AC 80.02 Applicazioni Costruzione di impianti Macchine utensili Tecnologia e lavorazione
MANUALE D USO E INSTALLAZIONE. LC 200 Limitatore di carico digitale. Versione Software 0.1
MANUALE D USO E INSTALLAZIONE LC 200 Limitatore di carico digitale Versione Software 0.1 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 AVVERTENZE Pag. 3 TARGA
ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)
PAGINA 1 DI 6 Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS) NOTA! LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE QUESTO ALIMENTATORE. Prima della prova e messa in servizio
POTENZIOMETRO ELETTRONICO
A2X_0TH19 A2X00TH19 = 115 Vac A2X10TH19 = 230 Vac A2X20TH19 = 24 Vac A2X30TH19 = 24 Vdc POTENZIOMETRO ELETTRONICO Impostazione UP/DOWN mediante tastiera oppure da ingressi digitali esterni Scala di impostazione
Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY
Camar s.r.l. CM88-1R-1I Microprocessore con 1 ingresso a Pt100 ed 1 ingresso in corrente continua Il CM88-1R-1I è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta ai suoi ingressi una sonda Pt100
VM2/_ INDICATORE DI PROCESSO
VM2/_ VM2/110 = 115 Vac VM2/220 = 230 Vac VM2/24 = 24 Vac VM2/24Vdc = 24 Vdc INDICATORE DI PROCESSO Ingresso selezionabile ±4 ±500 Vdc Massima scala visualizzata ±1 1999 ZERO e SPAN programmabili posteriormente
MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL
Modelli/ Models MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL INSTUM_00069 - MW6230 Rev.d 29/10/2010 Cod. Descrizione Description CAO532 Indicatore - interventore per ingresso
E5210. Modulo manuale MANUALE OPERATIVO
ELECTRONIC NEWS E5210 Modulo manuale MANUALE OPERATIVO ELECTRONIC NEWS Via Regina, 24 22016 LENNO (COMO) Italy Tel. 0344 55193 - Fax 0344 56225 Email [email protected] - E5210-MI01I.doc 15/06/01 La società
TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE
TT 73 TEMPORIZZATORE ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 72x72 mm DIN profondità 96 mm Peso
Camar Elettronica s.r.l. Via Mulini Esterna n CARPI (Modena) ITALY. 2 Temperature Pt100 - Collegamento 3 fili
CM88-2R Microprocessore con 2 ingressi a Pt100 Il CM88-2R è uno strumento a microprocessore multicanale che accetta al suo ingresso 2 sonde a Pt100. La logica di funzionamento dello strumento è personalizzabile
INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 1 USCITA 4 20 ma ISOLATA
LZXC0101FE4A = 24 Vac = 24 Vdc INTERFACCIA: n. 1 INGRESSO 4 20 ma; n. 1 USCITA 4 20 ma ISOLATA n. 1 ingresso analogico 4 20 ma attivo n. 1 uscita analogica 4 20 ma attiva Alimentazione 24 Vac / 24 Vdc
MANUALE D USO 2AMDI515TPS
MANUALE D USO 2AMDI515TPS INDICE ARGOMENTI: DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE DEL DISPOSITIVO E CONNESSIONE AL CARICO FUNZIONAMENTO PUSH TARATURA LIVELLO MINIMO DI LUMINOSITÀ Necto Group S.r.l.
User Manual. Rev Date: 31/05/2018
Size / Misure 8 50 500 60 150 POWER IN DMX IN DMX OUT 9 4. POWER+DMX out cable + M8 Female Connector 16,80 Connection kit included with the Startline cable / Kit di connessione compreso alla startline
STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS
STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS AMPEROMETRI E VOLTMETRI PER C.A. TRMS SCALA 240 AMPEROMETRI E VOLTMETRI PER C.C. SCALA 240 MISURATORI PERMANENTI DI ISOLAMENTO AMPEROMETRI
INDICATORE DI PORTATA TOTALE / ISTANTANEA
M2X_0H3/S206 M2X00H3/S206 M2X10H3/S206 M2X20H3/S206 M2X30H3/S206 = 115 Vac = 230 Vac = 24 Vac = 24 Vdc INDICATORE DI PORTATA TOTALE / ISTANTANEA Ingresso da segnali analogici 4 20 ma (oppure 0 10V) Assegnazione
STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA SLIM MANUALE D'INSTALLAZIONE. Rev. 0.1
STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA SLIM MANUALE D'INSTALLAZIONE Rev. 0.1 INDICE CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Pag. 2 SIMBOLOGIA Pag. 3 TARGA IDENTIFICATIVA DELLO STRUMENTO Pag.
43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16
43ECR032 IT Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16 EN Instruction Manual Expansion module with 8 relay outputs for ERACLE 8 and ERACLE 16 conventional
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO
COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Trasmettitori e convertitori di temperatura e segnale per montaggio su guida DIN serie P.D.S. I trasmettitori e convertitori della serie
VISUALIZZATORE LOOP-POWERED 4 20mA 72 x 36 mm CON SOGLIA DI ALLARME
ECO-AA1 = 4...20 ma Loop powered VISUALIZZATORE LOOP-POWERED 4 20mA 72 x 36 mm CON SOGLIA DI ALLARME Collegamento in serie al loop 4...20 ma Caduta max 5V Display 4 cifre, altezza 7,6 mm Scala visualizzata
ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN
ISTRUZIONI DI PROGRAMMAZIONE PER INTERFACCIA VIV EXTLAN Linea GIOVE indice Contents italiano ----procedura di setup per interfaccia ViV extlan pag 3 ----network pag 4 ----option pag 4 ----Serial port pag
Codice: LEDALITF INDUTTIVO INDUCTIVE INDUTTIVO INDUCTIVE. Trasformatore Lamellare. Trasformatore Toroidale. Toroidal Transformer
Dimmer monocanale con uscita a taglio di fase (IGBT). Comando di dimmerazione tramite segnale DALI. Dispositivo ad uso indipendente. Contenitore plastico. Grado di protezione IP20. COMANDO COMMAND Codice:
DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE)
Nauled Once upon a light Rev. 03/2018 cod. NC-T2.4-01 DIMMER LED CON TELECOMANDO TOUCH 2.4G RF (4 ZONE) / LED DIMMER WITH 2.4G RF TOUCH REMOTE (4 ZONE) Questo led dimmer con telecomando touch 2.4G RF a
Guida alla scelta della combinazione ottimale tensione/corrente
Alimentatori switching da laboratorio serie S In alta tensione (
Concentratore Impulsi, 12 ingressi, 4 mod. DIN, uscita RS485
Viale Borri 231, 21100 Varese - Italy Concentratore Impulsi, 12 ingressi, Sommario Pagine 1. Descrizione - Uso... 2 2. Gamma... 2 3. Dati dimensionali... 2 4. Messa in opera - Collegamento... 2 5. Caratteristiche
Product QUADRI ELETTRONICI ELECTRONIC CONTROL PANEL - ECL 1 / ECL 2-
ELECTRONIC CONTROL PANEL - 1 / 2- APPLICAZIONE - APPLICATION - APLICACIÓN Quadro elettronico di avviamento, controllo e protezione, per una (1) o due (2) elettropompe sommergibili monofase (M) o trifase
SERIE BM STRUMENTI DA QUADRO ANALOGICI SQUARE FLUSH MOUNTING INSTRUMENT
STRUMENTI DA QUADRO ANALOGICI SQUARE FLUSH MOUNTING INSTRUMENT 13 SERIE BM AMPEROMETRI E VOLTMETRI A BOBINA MOBILE PER CC. (SCALA 90 ) DC MOVING COIL AMMETERS AND VOLTMETERS (90 SCALE) BM96/Q cl. 1,5 Costruzione
MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group
MD2208 Multi I/O Control Module D32305 Rev. B Descrizione Si tratta di unità, collegabili sul Loop dei sistemi di rilevamento incendio (FDS) della serie MD9800 o sul Branch dei sistemi della serie MD2010,
CONTROLLO CONTROLLO THV - THR TERMOSTATI.
CONTROLLO THV THR TERMOSTATI Termostato compatto per montaggio su guida DIN 35 mm. Per mezzo di un elemento bimetallico fornisce un contatto normalmente aperto o chiuso. Sono disponibili 2 versioni. THVxx
POWER SUPPLY 10mA 1A POWER SUPPLY 2,5 15A
POWER SUPPLY 0mA A Code Description Page 0.006 IN 30 VAC-VDC / OUT 0.000 V 0mA ( voltage reference ).008.05 7.00 IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE.009.08 7.00-V IN 30 VAC-VDC / OUT 5-30VDC A SINGLE
UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO
LZXC0102SN_A LZXC0102SN0A = 115 Vac LZXC0102SN1A = 230 Vac LZXC0102SN2A = 24 Vac LZXC0102SN3A = 24 Vdc UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO n 1 ingresso digitale NPN, PNP, NAMUR, REED
TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE
TC 49 CONTAIMPULSI ELETTRONICO DIGITALE A MICROPROCESSORE CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE MECCANICHE Contenitore Plastico autoestinguente UL 94 V0 Dimensioni 48x48 mm DIN profondità 98 mm Peso
SCOPO FUNZIONALE DELL'APPARECCHIO
A2X_2TH32 A2X02TH32 = 115 Vac A2X12TH32 = 230 Vac A2X22TH32 = 24 Vac A2X32TH32 = 24 Vdc STAZIONE AUTO/MAN DOTAZIONE All'interno dell'imballaggio sono presenti:! manuale d'uso! avvertenze! dispositivo!
PLC2 ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC2
APPLICATION NOTES NOTE DI APPLICAZIONE January 005 Gennaio 005 PLC ELECTRONIC BOARD SCHEDA ELETTRONICA PLC g TeKne Dental s.r.l. Via del Pescinale 77-50041 Calenzano (FI) - ITALY [email protected] www.teknedental.com
INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group
INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche
GSF CARATTERISTICHE TECNICHE DIMENSIONI MECCANICHE TRASDUTTORE DI POSIZIONE A FILO (SFILO POTENZIOMETRICO)
GSF TRASDUTTORE DI POSIZIONE A FILO (SFILO POTENZIOMETRICO) CARATTERISTICHE TECNICHE Sensore lineare a filo tecnologia POTENZIOMETRICA. Alte prestazioni, alto grado IP, resistenza a shock e vibrazioni
PRODUCT DATASHEET. is brought to you by. SOS electronic distribution of electronic components
PRODUCT DATASHEET is brought to you by SOS electronic distribution of electronic components Click to view availability, pricing and lifecycle information. Visit https://www.soselectronic.com/ Datasheet
