Scatola di derivazione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Scatola di derivazione"

Transcript

1 Scatola di derivazione 8146/1 8146/2 Istruzioni per l uso Altre lingue

2 Dati generali Indice 1 Dati generali Costruttore Dati relativi al manuale d uso Conformità a norme e disposizioni Spiegazione dei simboli Simboli nelle istruzioni per l uso Avvertenze Simboli sull apparecchio o nello schema elettrico Avvertenze per la sicurezza Conservazione delle istruzioni per l uso Uso sicuro Conversioni e modifiche Uso conforme allo scopo previsto Dati tecnici Trasporto e stoccaggio Installazione Dati dimensionali / misure di fissaggio Condizioni di installazione Scatola di terminazione con terminali a bullone: 8146/1...-C Montaggio e posizione d uso Collegamento elettrico Collegamento al conduttore di terra Applicazione di ulteriori fori passanti Pressacavi filettati Entrate dei cavi Messa in funzione Riparazione, manutenzione ed eliminazione degli errori Pulizia Smaltimento Accessori e parti di ricambio Dati generali 1.1 Costruttore R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof Waldenburg Germania Tel: Fax: Internet: Dati relativi al manuale d uso N. ID: Numero di pubblicazione: 2 Scatola di derivazione

3 1.3 Conformità a norme e disposizioni Vedi Certificati e dichiarazione di conformità CE: 2 Spiegazione dei simboli 2.1 Simboli nelle istruzioni per l uso Simbolo Significato Consigli e suggerimenti per l uso dell apparecchio Pericoli generali Pericolo di atmosfera potenzialmente esplosiva Pericolo di componenti sotto tensione Spiegazione dei simboli Scatola di derivazione 3

4 Avvertenze per la sicurezza 2.2 Avvertenze Osservare tassativamente le segnalazioni di pericolo e gli avvisi per ridurre al minimo il rischio costruttivo dovuto all utilizzo. Le segnalazioni di pericolo e gli avvisi sono strutturati come segue: Parola di segnalazione: PERICOLO,, ATTENZIONE, NOTA Tipo e fonte del pericolo/danno Conseguenze del pericolo Adozione di contromisure per evitare il pericolo/danno PERICOLO Pericoli per le persone La mancata osservanza delle istruzioni comporta lesioni gravi o mortali alle persone. Pericoli per le persone La mancata osservanza delle istruzioni può comportare lesioni gravi o mortali alle persone. ATTENZIONE Pericoli per le persone La mancata osservanza delle istruzioni può comportare ferite lievi o di minore entità alle persone. NOTA Evitare danni materiali La mancata osservanza delle istruzioni può comportare danni materiali all apparecchio e/o all ambiente circostante. 2.3 Simboli sull apparecchio o nello schema elettrico Simbolo Significato Marchio CE conforme all attuale direttiva vigente E E00 Apparecchio omologato secondo etichettatura per le zone a rischio di esplosione. Ingresso 15649E00 Uscita 15648E00 3 Avvertenze per la sicurezza 3.1 Conservazione delle istruzioni per l uso Leggere attentamente le istruzioni per l uso e custodirle presso il luogo di montaggio dell apparecchio. Attenersi al contenuto dei documenti di riferimento nonché delle istruzioni per l uso dei dispositivi collegati. 4 Scatola di derivazione

5 Uso conforme allo scopo previsto 3.2 Uso sicuro Leggere e osservare le avvertenze per la sicurezza contenute nelle presenti istruzioni per l uso! Utilizzare l apparecchio solo in conformità allo scopo previsto. Non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un utilizzo errato o non consentito nonché dalla mancata osservanza del presente manuale. Prima dell installazione e della messa in servizio assicurarsi che l apparecchio non riporti dei danni. Gli interventi sull apparecchio (installazione, manutenzione, eliminazione dei guasti) vanno eseguiti esclusivamente da personale autorizzato e appositamente istruito. Durante l installazione e l utilizzo osservare i dati (parametri e condizioni nominali d esercizio) sulle targhette di identificazione, sulle targhette con i dati e sulle targhette con istruzioni riportate sull apparecchio. In caso di condizioni di funzionamento che si scostano dai dati tecnici, consultare la R.STAHL Schaltgeräte GmbH. 3.3 Conversioni e modifiche Pericolo dovuto a modifiche e conversioni sull apparecchio! Protezione contro le esplosioni in pericolo! Non modificare o convertire l apparecchio. Non si assume alcuna responsabilità e obbligo di garanzia per danni derivanti da conversioni e modifiche. 4 Uso conforme allo scopo previsto Le scatole terminali 8146/1 e 8146/2 sono strumenti protetti contro le esplosioni destinati al montaggio fisso. Esse vengono utilizzate in aree esposte al pericolo di esplosioni per distribuire energia elettrica. Le custodie vengono costruite in resina poliesterica rinforzata con fibra di vetro in diverse dimensioni. Le custodie sono combinabili tra di loro per ottenere dei sistemi di distribuzione più estesi. Scatola di derivazione 5

6 Dati tecnici 5 Dati tecnici Protezione contro le esplosioni Globale (IECEx) Gas e polvere IECEx PTB Ex d e ia/ib [ia Ga] mb IIA, IIB, IIC T6, T5, T4 Gb Ex tb IIIA, IIIB, IIIC, T80 C, T95 C, T130 C Db IP66 Europa (ATEX) Gas e polvere PTB 01 ATEX 1016 Dati elettrici Tensione di esercizio nominale Corrente di esercizio nominale Condizioni ambientali Temperatura ambiente Dati meccanici Materiale Custodia Guarnizione Chiusura a coperchio Standard Coppia di serraggio delle viti del coperchio Sezione di collegamento Morsettiera E II 2 G Ex d e ia/ib [ia Ga] mb IIA, IIB, IIC T6, T5, T4 Gb E II 2 D Ex tb IIIA, IIIB, IIIC T80 C, T95 C, T130 C Db IP66 max V AC / DC (abhängig vom Klemmentyp und den verwendeten Ex-Bauteilen) max. 500 A (a seconda del tipo di morsetti e dei componenti antideflagranti utilizzati) -60 C C (a seconda dei componenti antideflagranti utilizzati) Resina poliestere rinforzata con fibra di vetro, grigio scuro simile a RAL 7024 Resistenza all urto ) 7 J Resistencia superficial ( 10 9 Ω Difficilmente inflammabile sec. IEC/EN 60695, UL 94, ASTM D635 Silicone, schiumato opzionale PU, espanso ( C) con viti imperdibili M6 a intaglio combinato in acciaio inossidabile 4,5 Nm Sezione nominale utilizzabile max. 300 mm 2. La piedinatura max. per la dimensione della custodia è riportata nell attestato di prova del tipo CE 6 Scatola di derivazione

7 Grado di protezione IP66 secondo IEC/EN Dati tecnici Esecuzione come scatola di giunzione Versione 8146/1000-C /1093-C /1000-C923 Protezione contro le esplosioni Globale (IECEx) Gas e polvere IECEx PTB IECEx PTB IECEx PTB Ex e IIC T6, T5 Gb Ex e IIC T6, T5 Gb Ex e IIC T6, T5 Gb Ex tb IIIC T80 C, T95 C Db IP66 Ex tb IIIC T80 C, T95 C Db IP66 Ex tb IIIC T80 C, T95 C Db IP66 Europa (ATEX) Gas e polvere PTB 01 ATEX 1016 PTB 01 ATEX 1016 PTB 01 ATEX 1016 Condizioni ambientali Temperatura ambiente Dati elettrici Tensione di esercizio n ominale Corrente di esercizio nominale a seconda della classe di temperatura Dati meccanici Morsetti E II 2 G Ex e IIC T6, T5 Gb E II 2 D Ex tb IIIC T80 C, T95 C Db C (T6 315 A) C (T5 315 A) C (T5 400 A) E II 2 G Ex e IIC T6, T5 Gb E II 2 D Ex tb IIIC T80 C, T95 C Db C (T6 315 A) C (T5 315 A) C (T5 355 A) E II 2 G Ex e IIC T6, T5 Gb E II 2 D Ex tb IIIC T80 C, T95 C Db C (T6 125 A) C (T5 125 A) C (T5 160 A) max. 690 V AC max. 690 V AC max. 690 V AC 125 A / T6 160 A / T5 315 A / T6 400 A / T5 8 morsettiere 70 mm 2 6 morsetti con bullone M mm 2 ; 2 morsetti con bullone PE 185 mm A / T6 400 A / T5 12 morsetti con bullone M mm 2 ; 4 morsetti con bullone PE 185 mm 2 Scatola di derivazione 7

8 Dati tecnici Cablaggio interno Cavo NSGAFöu 70; Guida in rame 70 mm 20 x 10 mm (Cu-ETP R300) Pressacavo Grado di protezione Montaggio / Installazione Pressacavi Piastra in ottone con 2 x M75 Piastra in ottone con 2 x M75 IP66 IP66 IP66 Standard: in poliammide, Serie 8161 Speciale: in metallo Standard: in poliammide, Serie 8161 Speciale: in metallo Guida in rame 20 x 10 mm (Cu-ETP R300) Piastra in ottone con 2 x M75 Standard: in poliammide, Serie 8161 Speciale: in metallo Occupazione dei morsetti In ogni scatola di derivazione si forma calore a causa delle resistenze di contatto dei morsetti e dei cavi installati nella custodia. Per evitare che si superi la temperatura massima consentita nella scatola di derivazione, il carico elettrico dei circuiti nella scatola di derivazione non deve essere eccessivo. Per ogni scatola di derivazione, il numero massimo consentito di cavi, dipendente dal carico elettrico e dalla sezione dei cavi, è riportato nella tabella sul coperchio della custodia. Tabella Occupazione della scatola di derivazione, numero di cavi inseribili, dipendente dalle loro sezioni e dalla corrente di carico permanente nell'esempio della custodia 8146/1061 *) Corrente **) Sezione cavi 06219E00 Spiegazioni relative alla tabella: Per conduttori si intendono tutti i cavi inseriti ed i conduttori del circuito di collegamento interno; non vanno presi in considerazione i ponti ed i conduttori di terra. 8 Scatola di derivazione

9 Trasporto e stoccaggio Area non critica (riquadro chiaro della tabella) Questo riquadro corrisponde all'area non critica con riferimento al riscaldamento della custodia. I circuiti elettrici attribuibili a quest'area possono essere montati nella custodia in numero a scelta. Area critica (riquadro della tabella numerato) Questo riquadro indica il numero massimo consentito di cavi, tenendo conto delle sezioni degli stessi e della corrente di carico permanente che li attraversa. Nell'utilizzare questa tabella possono essere considerati fattori di simultaneità o di carico. È possibile l'occupazione mista mediante circuiti elettrici di sezioni e correnti diverse; a tal fine bisogna tenere conto delle quote percentuali di carico dei singoli circuiti elettrici. Se una scatola di derivazione è completamente occupata secondo i criteri del riquadro scuro della tabella, si può aggiungere un numero a scelta di circuiti elettrici dell'area non critica (riquadro chiaro della tabella). Area pericolosa (riquadro scuro della tabella) le scatole di derivazione che sono state progettate secondo queste caratteristiche, richiedono un particolare controllo del riscaldamento. Esempio di calcolo (generale): Sezione [mm 2 ] Corrente [A] Numero cavi Carico massimo 2, (su 20) = 40 % (su 22) = 27 % (su 17) = 24% = 91 % < 100 % 6 Trasporto e stoccaggio Trasportare e stoccare l apparecchio solo nell imballo originale. Stoccare l apparecchio in luogo asciutto (senza condensa) e senza vibrazioni. Non rovesciare l apparecchio. 7 Installazione 7.1 Dati dimensionali / misure di fissaggio Disegni dimensionali (tutte le misure espresse in mm) - Con riserva di modifiche 04180E E E / / /.05. Scatola di derivazione 9

10 Installazione Disegni dimensionali (tutte le misure espresse in mm) - Con riserva di modifiche 04304E E E / / /.S E / / E00 Spessore della flangia [mm] 2,8 7 5,8 10 Misure a [mm] Custodia 8146/ mm Altezza custodia h 8146/ mm 8146/ mm 8146/ mm 8146/.03. X /.04. X /.05. X X /.06. X X /.07. X X X X /.S7. X - X /.08. X X X X X 8146/.09. X X X X - X... versione disponibile 04308E / mm Dimensioni aggiuntive con montaggio flangia Esecuzione come scatola di giunzione 10 Scatola di derivazione

11 Installazione Disegni quotati (tutte le misure espresse in mm) - Con riserva di modifiche 04175E E E /1000-C /1093-C /1000-C923 Scatola di derivazione 11

12 Installazione 7.2 Condizioni di installazione Circuiti elettrici a sicurezza intrinseca: - In circuiti elettrici a sicurezza intrinseca possono essere adoperati solo cavi isolati, la cui tensione di prova sia pari almeno a 500Vca e la cui qualità minima corrisponda a HO5. - Il diametro dei cavi singoli/cavi singoli a fili capillari deve essere pari ad almeno 0,1 mm. - Per quanto riguarda l isolamento e il sezionamento in morsetti e cavi, va osservato che la tensione d isolamento di prova si calcola sommando le tensioni nominali di esercizio di circuiti a sicurezza intrinseca e non. Nel caso circuito a sicurezza intrinseca contro massa il valore della tensione di isolamento è pari ad almeno 500 V (altrimenti, il valore doppio della tensione nominale di esercizio di circuiti a sicurezza intrinseca). Nel caso circuito a sicurezza intrinseca contro circuito non a sicurezza intrinseca, il valore della tensione d isolamento è pari ad almeno 1500 V (altrimenti, la doppia tensione nominale di esercizio più 1000 V). I cavi per circuiti Ex "i" devono essere posati a una distanza di almeno 8 mm rispetto ai cavi di altri circuiti a sicurezza intrinseca. Un eccezione è costituita da un tipo di cablaggio in cui i fili del circuito a sicurezza intrinseca oppure quelli del circuito non a sicurezza intrinseca sono avvolti da uno schermo messo a terra. Con fusibili > 4 A bisogna prestare attenzione affinché sui morsetti del circuito a sicurezza intrinseca non si generi alcuna forma di riscaldamento non consentita. Distanze in aria e linee di fuga nei componenti a sicurezza intrinseca Le distanze in aria e le linee di fuga tra conduttori nudi di morsetti in circuiti a sicurezza intrinseca isolati da parti collegate a terra o conduttori nudi privi di potenziale devono essere pari o maggiori dei valori indicati nella tabella 5 della IEC/EN Se si devono considerare circuiti a sicurezza intrinseca isolati, la distanza di sicurezza tra i conduttori nudi degli attacchi esterni deve soddisfare i requisiti seguenti: - almeno 6 mm tra circuiti a sicurezza intrinseca separati - almeno 3 mm da parti collegate a terra, se un possibile collegamento a terra non è stato preso in considerazione durante l analisi di sicurezza Utilizzare gli apparecchi solo allo scopo d impiego consentito! Se vengono installati ulteriori componenti, questi devono disporre di una relativa certificazione. L apparecchio deve essere usato solo se pulito e non danneggiato. La temperatura ambiente ammissibile negli apparecchi e componenti a sicurezza intrinseca installati non deve essere superata. Il numero massimo di terminali non deve essere superato. 12 Scatola di derivazione

13 7.3 Scatola di terminazione con terminali a bullone: 8146/1...-C 7.4 Montaggio e posizione d uso 7.5 Collegamento elettrico Installazione Selezionare il fusibile o il dispositivo di protezione adatto! Il fusibile o il dispositivo di sicurezza a monte devono essere scelti in modo tale che la corrente, la corrente di corto circuito e la corrente a durata breve (1 s) massime nominali vengano disattivate in modo sicuro. I 65 mm 05473E00 Il collegamento dei cavi è consentito solo con capicorda. Se la misura I è superiore a 65 mm, il capocorda deve essere isolato con un tubo termoretraibile del tipo DIN In caso di esposizione agli agenti atmosferici si raccomanda di dotare l apparecchio protetto contro le esplosioni con tettoia o parete protettiva. Garantire un collegamento dei cavi corretto! Attenersi alle indicazioni relative alla sezione di collegamento nel capitolo Dati tecnici. - Aprire la custodia. - Il collegamento dei cavi va eseguito con particolare cautela. - L isolamento dei cavi deve arrivare fino ai morsetti. - Non danneggiare (incidere) i cavi durante l operazione di spelatura. - È necessario garantire, mediante una scelta adeguata dei cavi utilizzati nonché del tipo di posa, che non vengano superate le temperature massime consentite dei cavi e la temperatura massima consentita di superficie. - Osservare le indicazioni del produttore dei terminali. - Chiudere la custodia con precisione dopo aver terminato i lavori. Scatola di derivazione 13

14 Installazione Binari PE/PA/N Binari dimensione 1 (10 mm x 3 mm) max. 80 A Sezione di collegamento 1 x 0, mm 2 con giunto terminale 2 x 0, mm 2 Cavo con uguale sezione e uguale esecuzione 1 o 2 capicorda ad anello M4 Con aletta: 1 x mm2 Coppia: 1,2 Nm Binari dimensione 2 (12 mm x 4 mm) max. 110 A Sezione di collegamento 1 x 1, mm 2 con terminali a bussola 2 x 1, mm 2 Cavo con uguale sezione e uguale esecuzione 1 o 2 capicorda ad anello M5 Con aletta: 1 x mm 2 Montaggio delle alette per binari di dimensione 1 e 2 Per montare un aletta, sul punto di bloccaggio vanno sostituite 2 viti combinate tramite un aletta. - Rimuovere le 2 viti vicine. - Rompere la nervatura tramite tronchetto. - Montare l aletta con le viti e le rondelle elastiche in dotazione. 7.6 Collegamento al conduttore di terra Coppia: 2 Nm Un conduttore di terra deve essere collegato in linea di principio! Un conduttore di terra deve essere collegato secondo le disposizioni sulla protezione antideflagrante. Per quanto riguarda i dati relativi all'equalizzazione di potenziale (PA), alla messa a terra di protezione (PE) e al circuito a sicurezza intrinseca, si raccomanda di consultare la documentazione del materiale di esercizio corrispondente. - Montare tutte le parti in metallo nude e prive di tensione nel sistema del conduttore di terra indipendentemente dalla tensione di esercizio. 14 Scatola di derivazione

15 Installazione 7.7 Applicazione di ulteriori fori passanti Qualora nella custodia siano necessari ulteriori fori passanti, per es. per il fissaggio del cavo e di pressacavi, sfiatatoi o altri componenti, osservare quanto segue: - Apportare ulteriori fori di passaggio tramite alesaggio, laser o punzonatura. - In caso di punzonatura assicurarsi che le superfici restino in piano. - Apportare i fori di passaggio sulle superfici piane dei lati della custodia con contorno esterno ed interno in parallelo. - Misurare le dimensioni sulle superfici piane del lato interno della custodia, non del lato esterno. - Nella definizione dei fori passanti sulle distanze di montaggio, garantire un installazione senza collisioni. - Il diametro del foro deve corrispondere alle dimensioni dei componenti e della relativa guarnizione. - Non danneggiare i labbri di tenuta circolari. - L ingombro viene definito dagli angoli del pressacavo filettato più l incremento necessario per l utensile col quale viene fissato il pressacavo filettato. 7.8 Pressacavi filettati Per introdurre cavi e condotti possono X essere utilizzati pressacavi filettati in plastica o metallo per cavi fissi o X ingressi cavi con fermacavi in plastica o metallo per cavi non fissi. Per tappare fori inutilizzati sulla custodia vanno X utilizzati tappi in plastica o metallo con relativo certificato. Per chiudere ingressi cavi inutilizzati vanno X utilizzati tappi con relativo certificato. Nessuna protezione antideflagrante con l uso di pressacavi filettati non omologati! Possono essere utilizzati pressacavi filettati con relativa certificazione. Questi devono essere adatti al tipo di cavo impiegato e soddisfare i requisiti previsti dall IEC/EN Il metodo di protezione deve corrispondere a quello della custodia. La classe di protezione IP deve corrispondere almeno alla classe di protezione IP della custodia. Il montaggio dei pressacavi filettati va effettuato secondo le indicazioni del costruttore. La dimensione della filettatura dei pressacavi filettati sono riportate nella relativa documentazione. Nel scegliere i pressacavi filettati vanno osservate le indicazioni presenti nelle istruzioni per l uso del costruttore. Possono essere impiegati solo tappi con relativa certificazione. Vanno soddisfatti i requisiti dell IEC/EN Scatola di derivazione 15

16 Entrate dei cavi 8 Entrate dei cavi Nessuna protezione antideflagrante con cavi di collegamento non omologati! I cavi di collegamento devono essere conformi alle disposizioni in vigore e devono avere la sezione necessaria. I diametri del cavo di collegamento devono corrispondere al diametro riportato sul pressacavo filettato. - Inserire i cavi di collegamento attraverso i pressacavi filettati nell area di collegamento (seguire le istruzioni per l uso del pressacavo filettato). - Assicurarsi che il diametro del cavo corrisponda alla sezione cavo del pressacavo filettato. - Nel serrare il dado esagonale del pressacavo filettato garantire la tenuta del vano di collegamento e la protezione del serracavi dei punti di collegamento. - Posare i cavi nel vano di collegamento in modo tale che: i valori per la corrispondente sezione del cavo non siano inferiori ai raggi minimi di curvatura; siano esclusi danni all isolamento dei cavi provocati da parti in metallo a spigoli vivi / in movimento. 9 Messa in funzione Verificare l apparecchio prima della messa in funzione! Per garantire un funzionamento regolare occorre controllare l apparecchio prima della messa in funzione. Prima della messa in servizio chiudere con cura l apparecchio! L apparecchio può essere aperto solo per eseguire lavori di installazione. Dopo avere terminato i lavori d installazione va richiuso con cura. Prima della messa in funzione assicurarsi che: X non vi siano componenti danneggiati X l apparecchio sia installato secondo le prescrizioni X non si trovino corpi estranei nell apparecchio X tutti i raccordi allentati siano serrati X vengano rispettate le coppie di serraggio prescritte X tutte le coperture e i separatori sulle parti che conducono corrente siano presenti e fissati correttamente X il collegamento sia stato eseguito in modo regolare 16 Scatola di derivazione

17 Riparazione, manutenzione ed eliminazione degli errori 10 Riparazione, manutenzione ed eliminazione degli errori ATTENZIONE Verificare l apparecchio a intervalli regolari! Per garantire un funzionamento corretto, occorre verificare l apparecchio a distanze regolari I controlli devono essere eseguiti in conformità alle disposizioni degli standard nazionali e della IEC/EN Pericolo di componenti sotto tensione! Rischio elevato di lesioni gravi. Scollegare da tensione l apparecchio prima di iniziare i lavori di manutenzione. Impedirne il reinserimento non autorizzato. Eccezione: gli apparecchi con circuiti elettrici a sicurezza intrinseca e non intrinseca con l indicazione CIRCUI ELETTRICI NON A SICUREZZA IN- TRINSECA; CON GRADO DI PROTEZIONE IP 30" possono essere aperti anche in tensione. Durante la manutenzione verificare i punti seguenti: - corretto posizionamento dei cavi - il rispetto delle temperature consentite (a norma IEC/EN 60079) - danni sulle custodia e sulle guarnizioni - la sede fissa di tutti i raccordi che possono essere allentati 11 Pulizia Pulire l apparecchio solo con panno, scopa, aspirapolvere o simili. In caso di pulizia a umido, usare acqua o detergenti delicati, non abrasivi né aggressivi. Non adoperare in alcun caso detergenti o solventi aggressivi. 12 Smaltimento Per lo smaltimento rispettare le disposizioni locali vigenti. Materiali separati per il riciclaggio. Assicurarsi che lo smaltimento di tutti i componenti venga effettuato secondo le disposizioni di legge nel rispetto dell ambiente. Scatola di derivazione 17

18 Accessori e parti di ricambio 13 Accessori e parti di ricambio Utilizzare solo i componenti adatti! Utilizzare solo accessori e ricambi originali della R. STAHL. Prestare attenzione che nella custodia siano installati esclusivamente componenti adatti che dispongono di una corrispondente certificazione. Denominazione Figura Descrizione Cod. art. Peso Flangia Piastra in ottone Bocchettone di sfiato Morsetto di sezionamento 05741E E E E00 Grandezze 1, 2 e 3 Versione 2,8 mm di spessore 5,8 mm di spessore per la messa a terra di elementi di inserimento metallici nell'impiego in custodie e flange in plastica stampata; diverse grandezze e versioni Filettatura: M25 x 1,5 20 pezzi con 1 contatto ad apertura forzata materiale argento-nichel kg Scatola di derivazione

19

20

21 Scatola di derivazione

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Presa da muro SolConeX, 16 A

Presa da muro SolConeX, 16 A Presa da muro SolConeX, 16 A Istruzioni per l uso Altre lingue www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...3 1.3

Dettagli

Istruzioni per l uso. Interruttore salvamotore > 8527/2

Istruzioni per l uso. Interruttore salvamotore > 8527/2 Istruzioni per l uso Interruttore salvamotore > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 2.1 Costruttore...2 2.2 Dati relativi alle istruzioni per l uso...2 2.3 Conformità a norme e disposizioni...3

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14

Istruzioni per l'uso. Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14 Istruzioni per l'uso Presa da muro / presa volante > 8575/13 > 8575/14 Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...4 6 Dati

Dettagli

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per trasmettitori di pressione Profibus PA ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) Gruppo II, categoria di

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

Sunny String Monitor - Cabinet

Sunny String Monitor - Cabinet Sunny String Monitor - Cabinet Dati Tecnici Il Sunny String Monitor-Cabinet della SMA (SSM-C) esegue un dettagliato monitoraggio del generatore fotovoltaico operando nel rispetto degli elevati standard

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com

manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05

Dettagli

Descrizione. Caratteristiche tecniche

Descrizione. Caratteristiche tecniche brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEN

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEN Pag. 1/6 Motori asincroni SERIE LEN 80, 90, 100, 112, 132, 160, 180, 200, 225, 250, 280, 315, 355 In esecuzione adatta al funzionamento in presenza di polveri combustibili anche elettricamente conduttrici.

Dettagli

Termocoppie per alta pressione Modello TC90

Termocoppie per alta pressione Modello TC90 Misura di temperatura elettrica Termocoppie per alta pressione Modello TC90 Scheda tecnica WIKA TE 65.90 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Industria di produzione delle materie plastiche

Dettagli

Tenuta meccanica RG-4 stazionaria, singola

Tenuta meccanica RG-4 stazionaria, singola Serie SCK ISTRUZIONI D'USO E MONTAGGIO Traduzione delle istruzioni originali Tenuta meccanica RG-4 stazionaria, singola Conservare per impieghi futuri! Osservare scrupolosamente queste istruzioni durante

Dettagli

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3

Morsetti a perforazione di isolante 8WH3 87 Introduzione 90 Morsetti passanti 8WH 94 Morsetti doppi 8WH 9 Morsetti con sezionatore a coltello 8WH Introduzione Caratteristiche generali Tecnica di connessione Pagina Caratteristiche Morsetti passanti

Dettagli

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER

THE TOTAL SOLUTION PROVIDER Le CASSETTE STAGNE vengono usate per il comando a distanza di valvole a membrana di tipo VEM e sono disponibili in tre tipi di contenitori: -, da 1 a piloti montati all interno. - 8, da 6 a 8 piloti montati

Dettagli

Verifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione

Verifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione Verifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione Salvatore Iannello 30 giugno 2003 Ex Attrezzature esistenti Devono risultare

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com

Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

Schede tecniche e linee guida per l installazione

Schede tecniche e linee guida per l installazione Schede tecniche e linee guida per l installazione 43 Intumex RS10 - Collare tagliafuoco Generalità Intumex RS10 è un tagliafuoco per tubazioni in plastica realizzato in acciaio inossidabile vericiato a

Dettagli

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770

Barriera da campo Ex d/ex i Tipo 3770 Barriera da campo Ex d/ Tipo 770 Figura 1 Tipo 770 montato su posizionatore HART Tipo 780 Edizione Gennaio 1999 Istruzioni operative e di montaggio EB 879 it 1. Costruzione e funzionamento La barriera

Dettagli

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L

Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termoresistenza Modello TR10-K, per sonde di temperatura con custodia antideflagrante modello TR10-L Scheda tecnica WIKA TE 60.11 per ulteriori omologazioni

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Sportellino attuatore

Sportellino attuatore Istruzioni per l uso Additional languages www.r-stahl.com Sportellino attuatore Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...2 1.3

Dettagli

Pedaliera. Automazione industriale

Pedaliera. Automazione industriale 6200 Pedaliera La pedaliera 6200 è un apparecchio economico utilizzato per il comando di qualsiasi macchina operatrice industriale. Essendo un comando ausiliario, interviene sul motore della macchina attraverso

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO

Cilindri Idraulici. Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto. 23.1 Possibilità di variazioni di ordine tecnico DE-STA-CO Cilindri Idraulici Cilindri idraulici avvitabili a doppio effetto Pressione di esercizio max. 350 bar I cilindri idraulici avvitabili sono fondamentali nell industria automobilistica e nelle attrezzature.

Dettagli

CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9

CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9 CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9 Tel. (+39)0341/706.111 - Fax (+39)0341/706.299 www.cemb.com e-mail: stm@cemb.com Trasduttore Non Contatto T-NC/API Certificato secondo direttiva

Dettagli

Collari ed accessori. H 2.i 10/00

Collari ed accessori. H 2.i 10/00 Sommario prodotti H 2.0 Sommario prodotti H 2.1 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (M16, F10, F8) H 2.2 Attacchi per collari con tronchetto filettato 3G (3/8, F12, F10) H 2.3 Attacchi per

Dettagli

Pressostato di pressione differenziale

Pressostato di pressione differenziale Pressostato di pressione differenziale La ditta svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misurazione di temperatura e pressione. x

Dettagli

Istruzioni per l uso. Lampada a sospensione > 6470

Istruzioni per l uso. Lampada a sospensione > 6470 Istruzioni per l uso Lampada a sospensione > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Istruzioni di sicurezza generali...3 4 Campo di impiego previsto...4 5 Dati tecnici...5 6 Trasporto, stoccaggio

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

ALLEGATO II Dispositivi di attacco

ALLEGATO II Dispositivi di attacco ALLEGATO II Dispositivi di attacco. : il testo compreso fra i precedenti simboli si riferisce all aggiornamento di Maggio 2011 Nel presente allegato sono riportate le possibili conformazioni dei dispositivi

Dettagli

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...

Dettagli

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ

Manuale d'istruzioni Pinza da demolizione BZ Manuale d'istruzioni Indice 004 10990317 it / 17.05.2010 Congratulazioni! Con TYROLIT Hydrostress avete scelto un apparecchio di sperimentata efficacia costruito secondo standard tecnologici di avanguardia.

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi

La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità

Dettagli

SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX

SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX SENSORE DI TEMPERATURA Tipo ETEX Manuale delle istruzioni di sicurezza La riproduzione parziale o totale di questo documento è proibita. Per ottenere copia di tale documento si prega di contattare ETEA

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione

ATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la

Dettagli

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Gruppi di Comando Serie COMPACT

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Gruppi di Comando Serie COMPACT C E R T I F MA N A G E ME N T I E D Net ISO 9001: 2000 RAVI 9105 I S Y S T E M Gruppi di Comando Serie COMPACT 6 Gruppi di Comando a Combinatori Serie COMPACT - tipo GMC Caratteristiche principali I combinatori

Dettagli

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI

MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Avvisatore acustico > 8493/11-2.

Istruzioni per l'uso. Avvisatore acustico > 8493/11-2. Istruzioni per l'uso Avvisatore acustico > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

NOTE E CONSIDERAZIONI SULLA PESATURA DI SILOS E SERBATOI CON CELLE DI CARICO

NOTE E CONSIDERAZIONI SULLA PESATURA DI SILOS E SERBATOI CON CELLE DI CARICO ADRIANO GOMBA & C. NOTE E CONSIDERAZIONI SULLA PESATURA DI SILOS E SERBATOI CON CELLE DI CARICO Installazione. Un sistema di pesatura è costituito da un serbatoio, il cui contenuto deve essere tenuto sotto

Dettagli

KIT di TERMINAZIONE STANDARD con componenti in gomma al silicone

KIT di TERMINAZIONE STANDARD con componenti in gomma al silicone ISTRUZIONI I I PER LE TERMINAZIONI I N I DEI CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI I cavi scaldanti autoregolanti, a matrice semiconduttiva, possono essere tagliati a misura, giuntati e terminati direttamente in

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEX

ISTRUZIONI DI SICUREZZA. euromotori. Manuale istruzioni di sicurezza per motori serie LEX Pag. 1/7 Motori asincroni SERIE LEX 80, 90, 100, 112, 132, 160, 180, 200, 225, 250, 280, 315, 355 In esecuzione adatta al funzionamento in presenza di: gas, vapori, nebbie infiammabili (II 3G) polveri

Dettagli

D.Lgs. 81/08 TITOLO III CAPO I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO E RISCHIO ELETTRICO

D.Lgs. 81/08 TITOLO III CAPO I USO DELLE ATTREZZATURE DI LAVORO E RISCHIO ELETTRICO Dipartimento Sanità Pubblica SERVIZI PREVENZIONE SICUREZZA AMBIENTI DI LAVORO DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC della Sicurezza e Igiene sul Lavoro STOP DALLA SCUOLA UN LAVORO SICURO Corso L ABC

Dettagli

Alimentatore QS Link Plug-in

Alimentatore QS Link Plug-in 085329a 1 11.05.15 L alimentatore QS Link Plug-in alimenta le soluzioni di ombreggiatura Lutron QS nonchè i dispositivi e le interfacce del sistema QS. L alimentatore va collegato a una presa standard

Dettagli

di sfere a contatto radiale 262

di sfere a contatto radiale 262 Cuscinetti a due corone di sfere Cuscinetti a due corone di sfere a contatto radiale 262 Definizione ed attitudini 262 Serie 262 Tolleranze e giochi 262 Elementi di calcolo 263 Suffissi 263 Caratteristiche

Dettagli

Sistemi Elettrici }BT }AT

Sistemi Elettrici }BT }AT Sistemi Elettrici DEFINIZIONE (CEI 11-1) Si definisce SISTEMA ELETTRICO la parte di impianto elettrico costituita dai componenti elettrici aventi una determinata TENSIONE NOMINALE (d esercizio). Un sistema

Dettagli

Vetrate fisse in acciaio la semplicità che fa risparmiare

Vetrate fisse in acciaio la semplicità che fa risparmiare in la semplicità che fa risparmiare www.ninz.it Caratteristiche in EI 30 o EI 60 con telaio in vista Telaio costruito con profilo portante in tubolare d dello spessore di 15/10 mm formato a freddo, isolato

Dettagli

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione

WGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

Il sistema nervoso dell impianto elettrico. Scelta dei cavi negli impianti elettrici del residenziale e del terziario

Il sistema nervoso dell impianto elettrico. Scelta dei cavi negli impianti elettrici del residenziale e del terziario Il sistema nervoso dell impianto elettrico Scelta dei cavi negli impianti elettrici del residenziale e del terziario Il compito principale di un cavo è quello di trasportare l energia all interno di un

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive.

Supplemento alle istruzioni di servizio. MOVIMOT Opzioni MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Edizione 06/2008 16663632 / IT. www.sew-eurodrive. Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@sew-eurodrive.it

Dettagli

Contenitori ed armadi per telecomunicazioni. OEC Catalogo Prodotti

Contenitori ed armadi per telecomunicazioni. OEC Catalogo Prodotti Serie ARE/T-C ARMADIETTO in VETRORESINA C per TELECOMUNICAZIONI ed ENERGIA Codice Articolo: Vedi Tabella 108 Tipo Codice Dimensioni Esterne (mm) Interne (mm) Peso (kg) Altezza Larghezza Profondità Altezza

Dettagli

Rivelatori di fughe gas per ambienti domestici e luoghi similari. norma di riferimento CEI-EN50194. Descrizione : Tipo :

Rivelatori di fughe gas per ambienti domestici e luoghi similari. norma di riferimento CEI-EN50194. Descrizione : Tipo : s 7 604 ITEIGAS Rivelatori di fughe gas per ambienti domestici e luoghi similari norma di riferimento CEI-E50194 YA16.. Rivelatori elettronici di fughe gas ad una soglia per ambienti domestici. Alimentazione

Dettagli

Assicurare la qualità nel lavoro Per sicurezza e prestazioni. RG Gomma S.r.l.

Assicurare la qualità nel lavoro Per sicurezza e prestazioni. RG Gomma S.r.l. Assicurare la qualità nel lavoro Per sicurezza e prestazioni RG Gomma S.r.l. INDICE ORIGINE ------------------------------------------------- VALORI TECNICI -------------------------------------------

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

5 - Cassette ATEX. Sommario. Cassette in lamiera Spacial S3DEX. Cassette in acciaio inox Spacial S3XEX. Cassette in poliestere Thalassa PLMEX

5 - Cassette ATEX. Sommario. Cassette in lamiera Spacial S3DEX. Cassette in acciaio inox Spacial S3XEX. Cassette in poliestere Thalassa PLMEX Sommario - Cassette ATEX Cassette in lamiera Spacial S3DEX b Presentazione.............................................. pagina /2 b Caratteristiche e guida alla scelta codici..........................

Dettagli

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:

Dettagli

Riscaldatori tubolari corazzati

Riscaldatori tubolari corazzati ... Soluzioni infinite... Riscaldatori tubolari corazzati MODELLO Z.72 (SEZ.QUADRA) MODELLO Z.74 (SEZ. TONDA) Modello Z.72 sezione quadrata Dati tecnici Caratteristiche generali Questi riscaldatori vengono

Dettagli

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC

APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC APPLICATORE DI FILM AUTOMATICO TQC L applicatore di film automatico TQC fornisce una base affidabile per applicare pellicole di rivestimento per test su pannelli o fogli, in modo uniforme e riproducibile

Dettagli

Interruttore magnetotermico 2216-S...

Interruttore magnetotermico 2216-S... Interruttore magnetotermico 226-S... Descrizione Interruttore magnetotermico a uno e due poli in un design compatto con attuatore con guida, meccanismo con scatto libero, diverse caratteristiche di scatto

Dettagli

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza

P i n z a I S E O 1 - Istruzioni di sicurezza Istruzione Tecnica Codice documento: IT SAFPIN 1 Pagina 1 di 7 INDICE 1.0 Scopo e campo di applicazione... 2 2.0 Documenti di riferimento... 2 3.0 Definizioni ed acronimi... 2 4.0 Gestione del presente

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare

Dettagli

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio

KDIX 8810. Istruzioni di montaggio KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni

Dettagli

SCHEDA 69: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE PIEGATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 1500 kg E FINO A 3000 kg

SCHEDA 69: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE PIEGATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 1500 kg E FINO A 3000 kg SCHEDA 69: TELAIO POSTERIORE ABBATTIBILE PIEGATO PER TRATTORI A CINGOLI CON MASSA MAGGIORE DI 1500 kg E FINO A 3000 kg SPECIFICHE DEL TELAIO DI PROTEZIONE. : il testo compreso fra i precedenti simboli

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l

Dettagli

SISTEMI DI CANALI PER CONDIZIONAMENTO

SISTEMI DI CANALI PER CONDIZIONAMENTO SISTEMI DI CANALI PER CONDIZIONAMENTO 88 SISTEMI DI CANALIZZAZIONE 4 CARATTERISTICHE TECNICHE COSTRUTTIVE Materiale utilizzato: tecnopolimero a base di PVC rigido autoestinguente V0 (UL94) ad elevata resistenza

Dettagli

2. SPECIFICHE PRINCIPALI

2. SPECIFICHE PRINCIPALI ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento

Dettagli

Dimensioni. Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 2 mm

Dimensioni. Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 2 mm Dimensioni M12x1 4 17 32 35 0102 LED Codifica PEPPERL+FUCHS NCB2-12GM35-N0 Caratteristiche Linea comfort 2 mm allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Allacciamento Schema elettrico N / N0

Dettagli

Flussostato per liquidi

Flussostato per liquidi 594 59P0 Flussostato per liquidi Per liquidi nelle tubazioni di DN 0 00. QE90 Portata contatti: Pressione nominale PN5 max. 30 AC, A, 6 A max. 48 DC, A, 0 W Contatto pulito tipo reed (NO / NC) Custodia

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici

Dettagli

Nuova armatura illuminante con tecnologia LED a fosfori remoti serie EV...-50...L

Nuova armatura illuminante con tecnologia LED a fosfori remoti serie EV...-50...L SCHEDA TECNICA NUOVO PRODOTTO Rev. 0 11/2012 Nuova armatura illuminante con tecnologia LED a fosfori remoti serie EV...-50...L 1 - Scheda Tecnica Nuovo Prodotto - Armatura illuminante serie EV...-50...L

Dettagli

Dimensioni. Allacciamento elettrico

Dimensioni. Allacciamento elettrico Dimensioni 55 27 Altezza del campo protettivo Lunghezza alloggiamento 85 28 52 Codifica d'ordine Barriera luminosa di sicurezza con 2 uscite semiconduttore separate e a prova di errore Allacciamento elettrico

Dettagli

Riscaldatore tubolare flessibile

Riscaldatore tubolare flessibile ... Soluzioni infinite... Riscaldatore tubolare flessibile MODELLO Z.73 - hotflex Riscaldamento tridimensionale! La flessibilità è (quasi) tutto. In molte applicazioni la flessibilità offre molteplici

Dettagli

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237

Scheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237 Agosto 2002 DKACT.PD.P10.A2.06 520B1237 Introduzione I pressostati della serie CS fanno parte della gamma dei prodotti Danfoss destinati al controllo della pressione. Tutti i pressostati CS sono dotati

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Corriacqua Advantix Basic parete

Corriacqua Advantix Basic parete Corriacqua Advantix Basic parete Modello 4980.30 03.2/2011 A 520549 Modell 4980.30 B C Modell Art.-Nr. 4964.95 619 121 KD 2 Modell 4980.30 KE 21 22 23 24 Modell 4980.30 E 25 쎻 26 쎻 27 쎻 28 쎻 햲 햳 햴 햵 햶

Dettagli

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE

MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE Dichiarazione di conformità CE Avvertenze per l installatore Dati tecnici e caratteristiche Distinta base componenti Predisposizione e posa Procedure di manutenzione Programmazione

Dettagli

PROTEZIONE ANTIDEFLAGRANTE. I modi di protezione negli impianti elettrici antideflagranti

PROTEZIONE ANTIDEFLAGRANTE. I modi di protezione negli impianti elettrici antideflagranti PROTEZIONE ANTIDEFLAGRANTE I modi di protezione negli impianti elettrici antideflagranti LA COMBUSTIONE Combustibile Energia di innesco Comburente Un po di storia Inghilterra 1913: esplosione per cause

Dettagli

1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8

1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 70X90X210CM Palumbo S.r.l. Istruzioni di montaggio 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale

Dettagli

AVVOLGICAVO serie 1700

AVVOLGICAVO serie 1700 AVVOLGICAVO serie 1700 Costruiti in conformità alle Norme EN 61242 EN 60335-1 110 Prodotti conformi ai requisiti delle Direttive 2006/95/CE 2006/42/CE 2002/95/CE Legge 626: OK! INFORMAZIONI GENERALI SUGLI

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT

Supplemento alle istruzioni di servizio. Kit di modifica MOVIMOT MM..D per motore trifase DRS/DRE/DRP. Edizione 02/2008 16602846 / IT Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza SEWEURODRIVE s.a.s. v. Bernini, 14 20020 Solaro (MI), Italy Tel. +39 02 96 98 01 Fax +39 02 96 79 97 81 sewit@seweurodrive.it

Dettagli