PLR KLR1161 1/8
|
|
- Albano Pio Manzi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Telaio laterale - Side frame - Châssis latéral - Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral - PLR6DXSV PLR6SXSV 2 (Dx,Sx) 2 Ponte - ridge - Pont rücke - Puente Ponte - GN23V 3 Supporto inferiore - Lower support - Support inférieur - Soporte inferior - Untere Halterung - Suporte inferior - GL382DXV GL382SXV 2 (Dx,Sx) 4 occola - Mounting bush - Entretoise de montage Cilindro de fijación Montagehülse - ucha de fixação - Z23 2 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TCEI M8x30 830TCEI 4 6 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TEI M8x2 82TEI 2 Rondella spaccata - Split washer Scheibe - Rondelle fendue Arandela seccionada - Arruela Dentada Ø8 Z Chiave Per Viti A Testa Speciale - Special Key Cle Speciale - Spezialschlüssel Llave Para Tornillos Con Cabeza Especial - PLXRC 0 Componenti Originali - Original Parts Parties Originales - Original auteile Componentes Originales - Componentes Originais Particolari Inclusi nel 6KIT Components Included In The 6KIT Pièces Inclues Dans 6KIT Die Einzelnen Teile Sind ei 6KIT Despieces Incluidos 6KIT Componentes inclusos na 6KIT Particolari Inclusi nel SR6/ SR62 Components Included In The SR6/ SR62 Pièces Inclues Dans SR6/ SR62 Die Einzelnen Teile Sind ei SR6/ SR62 Despieces Incluidos SR6/ SR62 Componentes inclusos na SR6/ SR Copyright 6/0/208 LF-Rev0 /8
2 LEFT RIGHT RIGHT LEFT 6 8 mm/6mm/8mm 8mm/2mm 0mm/2mm Copyright 6/0/208 LF-Rev0 2/8
3 A C D MOUNT A A Copyright 6/0/208 LF-Rev0 3/8
4 LEFT SIDE REMOVE 3 Copyright 6/0/208 LF-Rev0 4/8
5 RIGHT SIDE REMOVE 3 Copyright 6/0/208 LF-Rev0 /8
6 ONLY PLR C SR6/SR62 + PLR6 4 6 C Copyright 6/0/208 LF-Rev0 6/8
7 2 D Copyright 6/0/208 LF-Rev0 /8
8 MONTAGGIO/SMONTAGGIO - ASSEMLY/DISASSEMLY - MONTAGE / DÉMONTAGE -MONTAGE / DEMONTAGE - MONTAJE / DESMONTAJE - MONTAGEM / DESMONTAGEM PLR/PLXR. INSERIRE L ATTREZZO NELLA TESTA DELLA VITE SPECIALE; 2. RUOTARE DI /4 DI GIRO IN SENSO ORARIO FINO A CHE LA ROTAZIONE NON TERMINA E SI AVVERTE LO SCATTO; 3. PER SMONTARE PROCEDERE IN SENSO INVERSO.. INSERT THE SPECIAL KEY INTO THE HEAD OF THE SCREW; 2. TURN THE KEY ¼ TURN CLOCKWISE UNTIL ROTATION STOPS AND THE SIDE CASE HOLDER IS FASTENED SECURELY TO THE FITMENT POINT; 3. IN ORDER TO DISASSEMLE THE RACKETRY PERFORM THE OPERATION IN REVERSE.. INSERER LA CLE SPECIALE DANS LA TETE DE LA VIS; 2. VISSER D /4 DE TOUR DANS LE SENS HORAIRE JUSQU AU LOCAGE DE LA VIS POUR MONTER EN TOUTE SECURITE LE SUPPORT A SON POINT DE FIXATION; 3. POUR LE DEMONTAGE, PROCEDER EN SENSE INVERSE.. STECKEN SIE DAS WERKZEUG IN DEN KOPF DER SPEZIFISCHEN SCHRAUE; 2. DREHEN SIE DIE SCHRAUE / 4 UMDREHUNG IM UHRZEIGERSINN IS SIE EMERKEN, DASS DIE SCHRAUE IM EFESTIGUNGSPUNKT EINGEKLEMMT IST; 3. FÜR DIE DEMONTAGE FOLGEN SIE DEN HINWEISE UMGEKEHRT.. INSERTAR LA LLAVE ESPECIAL EN LA CAEZA DEL TORNILLO 2. DAR ¼ DE VUELTA EN EL SENTIDO HORARIO HASTA QUE LLEGUE AL TOPE Y SE VEA EL TORNILLO; 3. PARA DESMONTARLO PROCEDER EN LA DIRECCIÓN CONTRARIA; MONTAGGIO - ASSEMLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE SMONTAGGIO - DISASSEMLY - DÉMONTAGE - DEMONTAGE - DESMONTAJE Copyright 6/0/208 LF-Rev00
PLXR KLXR4123 1/7
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Telaio laterale - Side frame - Châssis latéral - Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral - PLXR2DXS PLXR2SXS 2 (Dx,Sx) 2 Ponte - ridge - Pont rücke
DettagliPLR KLR6404 1/8
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 - - 2 (Dx,Sx) 2 Ponte Posteriore - Rear Bridge - Pont Posterieure Verbindungsrohr - Puente Trasero - Ponte Traseira 1 3 Fe360 Sp. 5mm GL2400 1 4 Sp. 3mm
DettagliKTM 1190 ADVENTURE ADVENTURE R ( ) / 1050 ADVENTURE (2015) KTM 1290 SUPER ADVENTURE (2015)
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 - - 2 (Dx,Sx) 2 Sp. 3mm GL2412 1 3 Sp. 4mm GL2407 2 (Dx;Sx) 4 Sp. 4mm GL2410 2 (Dx;Sx) 5 TSCEI M8x 8TSP 2 6 TSCEI M8x30 830TSP 2 7 TSCEI M8x45 845TSP 2 8
DettagliPLR KLR7706 PLR7706SXV. Sp. 3mm GL2412V 1 GL2407DXV GL2407SXV. Sp. 4mm GL3583DXV GL3583SXV. Sp. 4mm. TSP M8x20 820TSP 2. TSP M8x30 830TSP 2
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 Supporto laterale - Side support - Support latéral - Soporte lateral - Untere Halterung - Suporte lateral - PLR7706DXV PLR7706SXV 2 (Dx,Sx) 2 Supporto posteriore
DettagliPLR KLR5109. Sx - Sp. 5mm GL Dx - Sp. 5mm GL Sp. 5mm GL TSCEI M8x40 INOX 840TSPXT 2. TCEI M8x45 845TCE 2
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 - - 2 (Dx,Sx) 2 Sx - Sp. 5mm GL1551 1 3 Dx - Sp. 5mm GL1553 1 4 Sp. 5mm GL1550 1 5 - V774S 2 6 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso TSCEI M8x40
DettagliPLR KLR5127 1/9
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 Telaio laterale - Side frame - Châssis latéral - Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral - PLR5127DXV PLR5127SXV 2 (Right: Left) 2 Ponte - Bridge
DettagliPLR KLR V /8
N Descrizione aratteristiche odice Quantità Telaio laterale - Side frame - hâssis latéral - Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral - PLR63DXV PLR63SXV (Dx,Sx) Ponte - Bridge - Pont Brücke - Puente
DettagliKAWASAKY VERSYS 1000 (2017)
N escrizione Caratteristiche Codice Quantità - PLR420 (x - Sx) 2 (x,sx) 2 - GNB962V 3 - GL3575V (x - Sx) 2 (x,sx) 4 5 6 7 Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo - Parafuso Vite - Screw Vis - Schraube Tornillo
DettagliYAMAHA MT-09 TRACER (2015)
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - poio - PLXR222 (Dx - Sx) 2 (Dx,Sx) 2 Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - poio - GNB33P 3
DettagliKAVASAKY VERSYS 1000 (2015)
PORTAVALIGIE LATERALE SPEIFIO - SPEIFI TUBULAR SIDE-ASE HOLDER - PORTE-VALISES LATÉRAUX SPÉIFIQUE - SPEZIFISHES STAHLROHR-SEITENTRAEGER PORTA MALETAS LATERALES ESPEÍFIO N Descrizione aratteristiche odice
DettagliPLXR KLXR2139 1/8
N Descrizione aratteristiche odice Quantità Telaio laterale - Side frame - hâssis latéral - Soporte lateral - Seitenrahmen - Suporte lateral - PLXR39DXS PLXR39SXS (Right;Left) Supporto inferiore - Lower
DettagliSR KR2139 1/9. Supporto Laterale - Lower Frame - Support Latéral - Soporte Lateral - Untere Halterung - Suporte Lateral GNB2133SXV
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Supporto Laterale - Lower Frame - Support Latéral - Soporte Lateral - Untere Halterung - Suporte Lateral - GNB33DXV GNB33SXV (Right; left) 3 Supporto Inferiore
DettagliHONDA CB1000R (2018)
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 9 Supporto laterale - Lower frame - Support latéral - Soporte lateral - Untere Halterung - Suporte lateral Supporto Interno
DettagliTN KN5127. Paramotore - Engine Guard Pare-carter - Sturzbuegel Defensa De Moto - Paramotor TN5127DXV TN5127SXV.
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Paramotore - Engine Guard Pare-carter - Sturzbuegel Defensa De Moto - Paramotor - TN527DXV TN527SXV 2(Left;Right) 2 Supporto superiore - Support higher - Support
DettagliTL3114KIT. N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità. Dado Autobloccante Metalblock Flangiato Ribassato M6
TL34KIT SUZUKI DL V-STROM 00 (017) N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 Piastra Centrale - Central plate - Platine centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GL3550V 1 3 4 Cavallotto
DettagliTL3116KIT - KTL3116KIT
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Piastra Centrale - Central plate - Platine centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GL85V 5 Cavallotto - Retaining clamp - Patte de fixation Abrazadera
DettagliTL5108CAMKIT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGEBAUANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1/6
TL108CAMKIT ATTACCO PER S0 TOOL BOX - FITTING KIT FOR S0 TOOL BOX - KIT DE FIXATION POUR S0 TOOL BOX - KIT DE ANCLAJES PARA S0 TOOL BOX - MONTAGEKIT FÜR S0 TOOL BOX - KIT DE FIXAÇÃO PARA S0 TOOL BOX N
DettagliTL1146KIT - KTL1146KIT
ATTACCO PER S0 TOOL BOX - FITTING KIT FOR S0 TOOL BOX - KIT DE FIXATION POUR S0 TOOL BOX - KIT DE ANCLAJES PARA S0 TOOL BOX - MONTAGEKIT FÜR S0 TOOL BOX - KIT DE FIXAÇÃO PARA S0 TOOL BOX N Descrizione
DettagliSR KR1161 1/12. Piastra Centrale - Central Plate - Platine Centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GL3823V 1
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità 1 Piastra Centrale - Central Plate - Platine Centrale - Parrilla Central - Platte - Base Central - GL38V 1 2 Piastra Di Supporto - Support Plate Plaque De
DettagliASSEMBLY NOTE pag.1/6
ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: H131090IV / H131090TV, è omologato per l utilizzo stradale SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore codice:
DettagliRANGHINATORE CADDY GT RAKE CADDY GT RATEAU SOLEIL CADDY GT- RASTRILLO CADDY GT. rev.2 1/2017
RANGHINATORE 8-10-12 GT RAKE 8-10-12 GT RATEAU SOLEIL 8-10-12 GT- RASTRILLO 8-10-12 GT rev.2 1/2017 TAVOLA - TABLE PLANCHE - DISEÑO INDICE - CONTENTS - INDEX - ÍNDICE DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
DettagliDESPIECE CODIGO 30764, 30765, 30766, DESCRIPCION: REJILLA CUADRADA INOX AISI-316 ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 08/03/206 HOJA: / 2 CODIGO 30764, 3076, 30766, 30767 DESCRIPCION: REJILLA CUADRADA INOX AISI-36 ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD * 440203030 REJA (200X200)
Dettagli2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée
DettagliDESPIECE CODIGO 36839, 36840, 36841, 36842, 36843, 36844, 36845, DESCRIPCION: ULTRAVIOLETA LP GAMA ELECTRA E - ES ESPAÑOL
DESPIECE FECHA: 05/05/2017 HOJA: 1 / 3 CODIGO 36839, 3680, 3681, 3682, 3683, 368, 3685, 3686 DESCRIPCION: ULTRAVIOLETA LP GAMA ELECTRA E - ES ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CODIGO DESCRIPCION 1 36839R0006
DettagliLongitudes de escuadras (BL): 305mm, 406mm, 559mm, 711mm. El juego comprende:
Platform bracket kit for 4 bottom and 2 side mount options Unhanded brackets Fixing hardware included for Juego de escuadras opcionales para montaje en plataforma 4 opciones de montaje de base y 2 de montaje
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 T009 TRIUMPH STREET TWIN 1 SIL.
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 01 03 02 04 05 06 07 08 SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Rimuovere il paracalore svitando la vite di sostegno (Fig. 01); Rimuovere la fascetta innesto silenziatore,
Dettagli* VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 05/05/2017 HOJA: 1 / 3 CODIGO 36839, 3680, 3681, 3682, 3683, 368, 3685, 3686 DESCRIPCION: ULTRAVIOLETA LP GAMA ELECTRA E - ES ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD
DettagliTeile und Zubehör - Einbauanleitung
Teile und Zubehör - Einbauanleitung F 46 5 00 ZS Nachrüstung Armauflage vorne, klappbar BMW 3er-Reihe (E 46) Fachkenntnisse sind Voraussetzung. Einbauzeit ca. 0,75 Stunden, die je nach Zustand und Ausstattung
DettagliTelaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro
Telaio in alluminio con taglio a 90 modello squadro Aluminum frame with 90 cut - squadro Chambranle en aluminium coupé a 90 - squadro 90 geschnittene Aluminiumstruktur - squadro Bastidor de aluminio con
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil
AA NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 AB SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE AC AD Smontare il carter in plastica della fiancata (Fig. AA e AB); Smontare la pancia rimuovendo le quattro viti
DettagliSistema chiudiporta a filo Istruzioni di fresatura e montaggio. Self closing system for flush-fit doors Milling and fitting instructions
Sistema chiudiporta a filo Istruzioni di fresatura e montaggio Self closing system for flush-fit doors Milling and fitting instructions Ferme porte pour porte effleurement Instructions pour le fraisage
DettagliREV.: 3 FECHA: 30/11/2017 HOJA: 1 / 6 DESPIECE CODIGO DESCRIPCION: SILLA SOCORRISTA H-1000 ESPAÑOL R0400 MARCO SOPORTE PLATAFORMA
DESPIECE FECHA: 30/11/2017 HOJA: 1 / 6 15674 DESCRIPCION: SILLA SOCORRISTA H-1000 ESPAÑOL DESCRIPCION 1 4401070206 PLACA ASIENTO 10 15673R0400 SOPORTE ASIENTO DESCRIPCION 2 4401070205 SUJECCION PARASOL
DettagliALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS
ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS 43 ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO ASSIEME CASSA RIDUTTORE RIF. FIG. A No. DESCRIZIONE Part. 101 Motore elettrico 102 Giunto elastico 102/2 Stella flessibile
DettagliInstallazione RioFlex Installation / Installation / Instalacion
Installazione RioFlex Installation / Installation / Instalacion Disimballare con cura Unpack carefully Déballer avec soin Desembalar con cuidado Srotolare il tubo sul campo Dérouler le tuyau sur terrain
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 01 02 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE 03 04 Svitare le viti delle carene nella parte anteriore della moto (fig. 01) e lateralmente (fig. 02); Rimuovere con delicatezza
DettagliDescrizioni tecniche degli articoli
0 0 Descrizioni tecniche degli articoli Technical descriptions of articles Descriptions techniques des articles Technische daten der artikel Descripciones técnicas de los artículos Max 80 kg Coppia massima
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Rimuovere
Dettagli2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée
DettagliType: FINISHING MOWER Mod.: M48 M60 M72 Rev.: 01/2004 Drw.: 1/4 35 902182001~00-730.R.EPR
Mod.: M M0 M Rev.: 0/00 Drw.: / 0 0 0 0 0 0 0 000~00-0.R.EPR Mod.: M M0 M Rev.: 0/00 Tab.: / Page: / ITEM P/N DENOMINAZIONE DESCRIPTION QUANTITY 00 Vite Mx,x UNI Screw Mx,x UNI 00 Rondella piana ø fascia
DettagliDESPIECE CODIGO 05526, DESCRIPCION: ESCALERA PISCINA ELEVADA ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES REV.: 0 FECHA: 26/06/2009 HOJA: 1 / 2 CANTIDAD
DESPIECE FECHA: 26/06/2009 HOJA: 1 / 2 CODIGO 05526, 0552 DESCRIPCION: ESCALERA PISCINA ELEVADA ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 1 4411010101 EMPUÑADURA 6 4411010204 TAPON
DettagliFAC-SIMILE. KIA CEE D, KIA CEE D SPORTY WAGON HYUNDAI i30 WAGON NR.ART /C NR.ARTICOLO: 19114/C
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 fax +39 075 5287033
DettagliT-ABLE XL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODELLI: MODELS:
T-ABLE XL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INCLUDED IN THE PACKAGING MODELLI: MODELS: 411/78.1900.22X - T-Able XL per modulo da 600 mm spalle da 15 a 20 mm T-Able
DettagliDENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow
Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Instruction manual Honda X-ADV > 2018 R186 PRO VISTA RIEPILOGATIVA Summary view A KIT DI MONTAGGIO Assembly kit B 5 mm C 6 mm D STEP B 1 STEP A STEP C 3bis STEP D 3 7 STEP E 2 STEP
DettagliManuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina
Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando
Dettagli3 10x x x x
vasatore portapunta ad attacco cilindrico vellanador portabroca de mango cilíndrico 521 60 30 Ø16 - Realizzato con acciaio speciale ad alta resistenza - 2 taglienti HW [Z2] - Rapidità e sicurezza nell
DettagliTESTATA HEAD - KOPF TÊTE - CABEZA
19 Serie 40 Componenti per micro Cilindri ComponentS for micro-cylinders Komponenten für mikrozylinder CompoSantS pour micro-vérins ComponenteS para micro-cilindros Serie 40 Componenti per micro Cilindri
Dettagli2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée
DettagliKIRK CAMLOCK KCAM00010
Doc. N. SDH00000R0705 - ECN000076564 - Rev.D SACE Emax Blocco chiave in inserito/test/estratto speciali (, Kirk) - E.-E4.-E6. Key lock on special devices in connected/isolated for test/disconnected positions
DettagliGruppo riduttore - Gearbox assembly - Groupe reducteur Getriebegruppe - Grupo reductor
ET3255/MN/00 Mod. ET3255/MN/.../00 Gruppo riduttore - Gearbox assembly - Groupe reducteur Getriebegruppe - Grupo reductor EM1250/GC EM1090/MR KRIFL0009 RISU0005 EM1045/00 KRIFL0012 KRIFL0004 Standard -
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la
DettagliType: ROTARY TILLER Mod.: T15-62GE T15-72GE T15-80GE Rev.: 02/2006 Drw.: 1/1
Mod.: T5-6GE T5-7GE T5-80GE Rev.: 0/006 6 Drw.: / 4 7 4 5 0 6 7 8 7 4 79 04 05 78 56 57 9 55 77 47 08 48 5 55 58 59 6 40 44 4 9 8 0 8 0 45 57 56 9 5 0 8 9 4 4 7 4 4 06 8 5 8 5 49 50 9 4 7 8 44 6 8 4 8
DettagliArt 350 montaggio versione dx. assembly right version montage version droite. montaje versión dereche
Certified Integrated Systems ISO 9001 ISO 14001 - OHSAS 18001 SA 8000 PASSIONE PASSION DESIGN INFINIT LINE - INFINIT PLUS - GREEN LINE Art 350 montaggio versione dx. assembly right version montage version
DettagliTeile und Zubehör - Einbauanleitung
Teile und Zubehör - Einbauanleitung F 46 027 EVA Sonnenschutzrollo manuell BMW 3er Coupé (E46/2) BMW Parts and Accessories Installation Instruction Sun blind, manual BMW 3 Series Coupé (E 46/2) Instructions
DettagliIstruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
DettagliKIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article
KIA SPORTAGE 2010 Item Code Codice Articolo Réference Article GPO/275/IX DSP/275/IX GB ITA FR STAINLESS STEEL GRAND PEDANA OVAL AND DESIGN SIDE PROTECTION GRAND PEDANA OVALE IN ACCIAIO INOX E PROTEZIONE
DettagliELCART. Assicurarsi che tutti i pezzi siano nella confezione. Non sostituire mai i pezzi con altri aventi caratteristiche diverse.
PAGINA 1 DI 6 MANUALE DI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL SUPPORTO A PARETE PER TV LED/LCD/PLASMA 2 SNODI COLORE NERO 1. Caratteristiche tecniche: Dimensioni del televisore a schermo piatto: 32 55 Carico
DettagliSTARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS
STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS Istruzioni di montaggio e caratteristiche tecniche Mounting instructions and technical data Montageanleitung und technische
DettagliG4V-G4VL-G4VEL- 3P-PT. rev.2 dal 11/14 IM 1
G4V-G4VL-G4VEL- 3P-PT rev.2 dal 11/14 IM 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO-ASSEMBLEY-ASSEMBLAGE-MONTAYE Tavola 1-Table 1-Planche 1- G4V-G4VL-G4VEL rev.2 dal 11/14 IM 2 Tabella 1-Table 1-Table 1 G4V-G4VL-G4VEL
DettagliKit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T
Istruzioni di montaggio e manuale del proprietario () Installation instructions and owner s manual () Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and
Dettagli1.20. cedim CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP. Collo dritto Full overlay hinge. Mezzo collo Half overlay hinge. Collo alto Insert hinge
CERNIERE CON SCODELINO Ø35 HINGES WITH Ø35 CUP Spessore della porta da 14 a 23mm. Tolleranza di foratura dello scodellino D = 3-7mm. For 14-23 mm door thickness. Distance to cup bore edge D = 3-7mm. A
DettagliDESPIECE CODIGO 45781, 45782, 45783, DESCRIPCION: ESCALERA ELEGANCE AISI 316 ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 28/05/20 HOJA: / 2 CODIGO 4578, 45782, 4578, 45784 DESCRIPCION: ESCALERA ELEGANCE AISI 6 ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD * 44000805 PELDAÑO SEGURIDAD 6 6
DettagliMOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso
Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Art.Nr./ item no: 021 325..... 021 340..... 021 355..... Lieferumfang/ scope of supply/ contenu de
DettagliDOMINO TV PORTA TV TV STAND. Design T. Colzani 2007
La colonna è predisposta per il passaggio dei cavi attraverso il piattello fissato al pavimento. I cavi provenienti dalla parete possono entrare nella colonna attraverso i fori posti sulla stessa oppure
DettagliRISU0005 Mod. EM 1250/MN Supporto uscita - Output support - Support cote sortie - Abtriebsgehaduse - Soporte de salida page 2/5 1 RISU Supporto
ED2255/MN/GC Mod. ED2255/MN/.../GC Gruppo riduttore - Gearbox assembly - Groupe reducteur Getriebegruppe - Grupo reductor RISU0005 KRIFL0012 Standard - i = 40 page 1/5 Standard - i = 50 1 RIEP0016 1 ED2255/MN/50/GC
DettagliSR2117 - KR2117. TE M10x90 Passo1,25 1090TES 2. Auto Bloccante Flangiato M6 6DADIAFLN 4. Auto Bloccante Flangiato M8 8DADIAFLN 4
SR2 - KR2 N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - poio Sp. mm GL2448P 2 Supporto - Support - Support Halterung - Soporte - poio Sp. mm GL2442S Supporto
DettagliManuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina
Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando il
DettagliKIT DI TRASFORMAZIONE DA GAS NATURALE A GPL
IT GB FR ES KIT DI TRSFORMZIONE D GS NTURLE GPL CHNGING FROM NTURL GS TO LPG KIT DE TRNSFORMTION POUR LE PSSGE DU GZ NTUREL U GZ PROPNE KIT DE TRNSFORMCIÓN DE GS NTURL GPL MX GS 40 250 LBKIT1 08.11.2005
DettagliSACE Emax 2. 1 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.
Doc. N 1SDH001399R0932 - L9679 SAE Emax 2 Guide Laterali Parte Mobile - E1.2 Lateral Guides Moving Part - E1.2 Seitenbleche - E1.2 Plaques Laterales - E1.2 Laterales - E1.2 1 - Operazioni preliminari -
DettagliSACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK
Doc. N SDH00400R090 - ECN0000674 - Rev. B SACE Emax Kit Morsettiera - E.-E4.-E6. Kit Klemmleiste - E.-E4.-E6. Kit Terminal Box - E.-E4.-E6. Kit Bornier - E.-E4.-E6. Kit Regleta De Bornes - E.-E4.-E6. -
DettagliCOMPATIBILITA MOTORI FUMI
COMPATIBILITA MOTORI FUMI Il presente documento illustra le varie versioni di motori espulsioni fumi utilizzati sui nostri prodotti. Al fine di evitare errori di montaggio e di ordine di materiale di ricambio,
DettagliArt GILERA GP 800 4T LC (PIAGGIO M554M)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / FITTING INSTRUCTIONS SMONTAGGIO TERMINALE / OE SILENCER REMOVAL INSTRUCTIONS Rimuovere la protezione paracalore, svitando le 3 viti indicate in figura Remove heat cover, unscrewing
DettagliDESPIECE CODIGO 08076, 08077, 08078, 08079, 08080, DESCRIPCION: FILTROS UVE TAPA TORNILLO ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES
DESPIECE FECHA: 30/05/ HOJA: 1 / 3 CODIGO 08076, 08077, 08078, 08079, 08080, 08081 DESCRIPCION: FILTROS UVE TAPA TORNILLO ESPAÑOL CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD CODIGO DESCRIPCION CANTIDAD 1 4404080104 MANOMETRO
DettagliScarico - Discharge elevator - Tapis de distribution Austrageband - Drenaje Mod. Catena/Chain P50 R31
Scarico - Discharge elevator - Tapis de distribution Austrageband - Drenaje Non incluso Not included page 1/5 Pos Codice Q A x B (mm) Descrizione Description Description Beschreibung Descripción 1 SN06.155
DettagliApertura verso l'alto per vetri lineari Sistema 016 Lift up opening for linear glasses System 016. n e m. srls /01
Apertura verso l'alto per vetri lineari Sistema 016 Lift up opening for linear glasses System 016 n e m N 0 E A R srls 07.2016 016/01 n e m N 0 E A R srls 350mm (min. 285mm*) min 100mm Sistema 016 System
DettagliEINZELTEILE CODE 45899, 45900, 45901, BESCHREIBURG: TREPPE ELEGANCE AISI 316 HANDLAUF HOLZ DEUTSCH * SIEHE ANMERKUGSBLATT
EINZELTEILE ÜBER.: 1 541 DATUM: 04/07/2012 BLATT: 1/2 CODE 45899, 45900, 45901, 45902 BESCHREIBURG: TREPPE ELEGANCE AISI 316 HANDLAUF HOLZ DEUTSCH POS CODE BESCHREIBURG MENGE POS CODE BESCHREIBURG MENGE
DettagliPRODOTTO TIPO / PRODUCT TYPE
BONFIGLIOLI RIDUTTORI S.p.A.. Divisione TRASMITAL BONFIGLIOLI Via Enrico Mattei,12 - Z.I. Villa Selva 47100 Forli' (ITALY) Tel. (++039) 0543789111 Fax (++039) 0543789187 (Uff.Tecn./Tech.Dept.) Internet
DettagliCATALOGO RICAMBI 2017 REV.01 / 2017 SPARE PARTS LIST-REV.01 / 2017 TRIMMER TR60
CATALOGO RICAMBI 2017 REV.01 / 2017 SPARE PARTS LIST-REV.01 / 2017 TRIMMER TR60 s.r.l TAVOLA TABLE INDICE DELLE TAVOLE /TABLE INDEX DENOMINAZIONE DESCRIPTION NOME NAME Ta. n. 1.0 Gruppo Motore Trasmissione
DettagliSTAFFE BORCHIE ANELLONI
STAFFE BORCHIE ANELLONI 522 523 STAFFE staffe Staffe per sostegno lapidi a spessore variabile Etriers pour les soutien des enfeux d epaisseur Brackets for niches support with thickness Garras para sostener
DettagliCopyright 2012 Global Garden Products C 390
Copyright 2012 Global Garden Products C 390 5 14 13 12 4 3 6 10 21 20 19 1 7 2 9 9 11 8 Copyright 2012 Global Garden Products 2 GGP - C 390 (2012) POS PART. NO Q.ty DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPTION
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 01 02 03 04 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le viti di supporto (Fig. 01, 02); Allentare la
Dettaglimounting instruction Speed Triple Valve Racing kit (Cod )
mounting instruction Speed Triple 05-10 Valve Racing kit (Cod. 301202) Tel. 0039 (0) 445-390437 Fax 0039 (0) 445-395539 Email info@freespirits.it Site: www.freespirits.it ATTENTION! For disassemble and
DettagliBUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA
- DATI TECNICI - THECNICAL DATA Caratteristiche / Characteristics Le bussole coniche permettono di allineare o bloccare pulegge, pignoni dentati o giunti all albero di trasmissione in modo rapido e senza
DettagliTYRE CHANGERS HELPER UPH & BPS
Automotive Equipment Spare parts IT EN TYRE CHANGERS HELPER UPH & BPS Version 4.6 - March 2016 A TAV. A UPH S22 / UPH S26 / UPH A22 / UPH A28 A07 A02 A01 A66 A59 A10 A08 A09 A11 A12 A23 A25 A21 A20 A15
Dettagli[Digitare il testo] TAVOLA 1 cod. B POSTAZIONE DI COMANDO EBF-L (1/2) Table 1 cod. B console EBF-L
TAVOLA 1 cod. B9010101 POSTAZIONE DI COMANDO EBF-L 120 180 200-230 (1/2) Table 1 cod. B9010101 console EBF-L 120-180-200-230 27 11 27 26 25 11 29 9 11 28 24 4 9 11 4 1 22 7 34 11 9 2 37 35 36 12 4 12 4
DettagliASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.
ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil. 01 02 03 04 05 06 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE Rimuovere le carene inferiori destra e sinistra della moto, svitando le
DettagliSUZUKI JIMNY Diesel/ Petrol. Mod > X- e Type177. e9*78/2009*631/2009x*1001*00 PART EC/MED/K/177/IX. Certifié d homologation Européenne
REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection
Dettaglipage 2/6 1 ASRI DX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 2 ASRI SX Corpo Body Corps Krper Cuerpo 3 ASRI M22x1,5 Tappo Plug Bouchon Stopfen T
Ponte differenziale - Differential axle - Essieu diff $)A (& rentiel - page 1/6 1 ASCM0016 1 mod. 150 L=1754 mm Ponte differenziale Differential axle Essieu diff $)A (& rentiel Br $)A (9 cke Differentialgetriebe
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K065 Kawasaki Z Sil
AA NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 AB SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE AC AE AG AD AF AH Smontare il carter copertura valvola posizionata all imbocco del silenziatore (Fig. AA e AB);
DettagliINSTALLATION GUIDE ITA-ENG SILENCERS
INSTALLATION GUIDE ITA-ENG SILENCERS H O M O L O G A T E D S Y S T E M TRIUMPH THRUXTON C o d e : T 0 1 0 0 8 0 4 0 I I A w w w. t e r m i g n o n i. c o m L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l
Dettaglimod. F Catalogo anno ricambi 2001 year 2001
mod. F135-170 - 190 Catalogo anno ricambi 2001 Spare anno parts 2001 list Spare year parts 2001 list year 2001 1 TAV. 1/2 TAV. 1/2 tav. tipo CodiCe denominazione denomination 1 2801379 dado M 12 nut M
DettagliPlan Kit Laminati in fibra di vetro Pannelli sandwich. Reinforced skin fiberglass Sandwich pannels
F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into
Dettaglin e m Apertura verso il basso per vetri lineari e sferici Sistema 077 Lift down opening for spherical and linear glasses System
Apertura verso il basso per vetri lineari e sferici Sistema 077 Lift down opening for spherical and linear glasses System 077 n e m N 0 E A R srls 06.2018 077/01 n e m N 0 E A R srls Sistema 077 System
DettagliKIT STAFFA REGOLAZIONE (Circolazione Naturale fino a 2 collettori) ANGLE ADJUSTMENT KIT (Natural circulation, up to 2 collectors)
KIT STAFFA REGOLAZIONE 5-40 -45 (Circolazione Naturale fino a collettori) ITALIANO ITALIANO... 5-40 -45 ANGLE ADJUSTMENT KIT (Natural circulation, up to collectors) ENGLISH ENGLISH.... 5 KIT PIÈCE DE RÉGLAGE
Dettagli