SUBWATER IS NOTHING WITHOUT VERSATILITY
|
|
- Paolo Berti
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 SUWTER IS NOTHING WITHOUT ERSTILITY TENTED ELETTROOE SOERSE - ELETRI SUERSILE US - ELETROOES IERGEES - ELETROOS SUERGIDS, FLOTING IELLER. 4
2 4 ELETTROOE SOERSE INTUTE 4 (SERIE /) >Sono le piu piccole della vasta gaa di soerse NELLI e riassumono 4 anni di esperienza nell idrauilica. Il concetto innovativo (brevettato) della girante flottante a rasamento frontale facilita il flusso dell acqua nella pompa con importanti vantaggi idrauilici e funzionali. NTGGI >Elevato rendimento >Insensibilità alla sabbia (usura quasi totalmente eliminata) >Notevole aumento della durata di funzionamento >Ingombri piu contenuti >anutenzione praticamente esente. TERILI >I materiali di esecuzione standard sono: >Girante in tecnopolimero (Lexan) >Diffusore in tecnopolimero (Noryl GFN2) >Elemento intermedio in cciao Inox >amicia esterna in cciaio Inox >andata e gabbia di aspirazione in ottone >alvola di ritegno in cciao Inox incorporata. Inoltre, in aggiunta ai materiali della costruzione di serie, le pompe possono essere fornite con andata e spirazione in cciao Inox microfuso. I DI RESTZIONE >ortate fino a 22 m 3 /h >revalenze fino a 47 m >otenze fino a 1 H (7,5 Kw) >assima quantità di sabbia tollerata nell acqua :g/m 3 ELETRI SUERSILE US SED ERSION 4 (SERIES /) >The submersible pumps series / are the smallest in the wide range of submersible pumps produced by NELLI and sumarize 4 years experience in hydraulics. The patented know-how of the floating impeller with front shim adjustement to agiven clearance make easier the water to flow into the pump with important hydraulic and functional advantages. DNTGES >High efficency >Resiste to the sand (erosion almost totally eliminated) >Longer working duration >Smallest overall dimension >inimum hydraulic maintenance. TERILS >The marerials of standard execution are: >Impeller in technopolymer (Lexan) >Diffuser in technopolymer (Noryl GFN2) >Intermediate casing in Stainless Steel >External sleeve in Stainless Steel >Delivery bowl and suction cage in brass >Non return valve in Stainless Steel included. asides standard construction the pumps can be manufacture with the Delivery owl and suction cage in precision Stainless Steel. OERTING DT >apacity up to 22 m 3 /h >anometric head up to 47 m > up to 1 H (7,5 Kw) >aximum quantity of sand suspended in the water : g/m 3 [m] R1 2 R2 R4 R6 R8 R12 R1 R
3 4 ELETROOES IERGEES TUEE 4 (SERIES /) >Les électropompes iergées série / sont les plus petites de la large gae des iergées produites par la NELLI. Le concept innovateur (reveté) de la roue flottante favorise le flux de l eau dans la pompe avec d importants avantages hydrauliques et de fonctionnement DNTGES >Haut rendement >Resistance au sable (usure quasiment éliminée) >Encombrement réduits >Hausse considérable de la duré e de fonctionnement > bsence quasiment de l entretien a la partie hydraulique. TERIUX >Les matériaux d exécution standard sont: >Roue en technopolymère (Lexan) >Diffuseur en technopolymère (Noryl GFN2) >Elément intermédiaire en cier Inox >hemise de blocage en cier Inox >ièce de refoulement et cage d aspiration en laiton >lapet de retenue en cier INOX incorporé. Outre aux matériaux de construction de série, les pompes peuvent être fournies avec des pièces de refoulement et cages d aspiration en micro-fusion cier INOX. HS DE ERFORNES >apacitè jusqu a 22 m 3 /h >Hauteur manometrique jusqu à 47m >uissances jusqu à 1 H (7,5 Kw) >Quantitè maximale de sable tolèree dans l eau:g/m 3 ELETROOS SUERGIDS ENSULDS 4 (SERIES /) >Las electrobombas sumergidas serie / son las máspequeñas de la extensa gama de fabricación que desde hace 4 años fabrica NELLI. El concepto innovador del rodete flotante favorece el flujo del agua dentro de la bomba con importantes ventajas hidráulicas y de funcionamiento. ENTJS >lto rendimineto hidráulico >Resistencia a la arena (prácticamente la elimina por completo) >Notable aumento de durabilidad del producto >Diemensiones reducidas >arte hidráulica prácticamente sin mantenimiento. TERILES >Los materiales en ejecución estandard son los siguientes: >Rodete en technopolymero (Lexan) >Difusor en technopolymero (Noryl GFN2) >Elemento intermedio en cier Inox >amisa externa en cero Inox >uerpo de aspiración e impulsión en bronce / Inoxidable >álvula de retención en cier Inox isi 34 incorporada directemente dentro de la bomba. demas de los materiales de construcción de serie, las bombas pueden ser fabricadas el cuerpo de aspiración y el cuerpo de impulsión Fundición por micro -fusion cero Inox. OS DE TRJO >audal hasta 22 m 3 /h >ltura manométrica hasta 47m >otencias hasta 1 H (7,5 Kw) >ontenido máximo de arena en suspensión: g/m 3
4 4 DESRITION TERIL TERIL DESRITION STNDRD ONSTRUTION NDT DELIERY OWL REFOULEENT UERO IULSIÓN 1* OTTONE OT58 RSS OT58 LITON OT58 RONE OT58 FRFLL - LE LT - ÁLUL 2 GURNIZIONE FRFLL LE GSKET JUNT ÁLUL SUORTO SUERIORE UER SUORT SUORT SUÉRIEURE SOORTE SUERIOR 3 4 GO RUER OUTHOU UHO GO RUER OUTHOU UHO SEEGER RONZIN SUORTO SUERIORE UER ERING USH OUSSINET SUORT SUÉRIEURE OJINETE SOORTE SUERIOR R SI SND GURD R SLE ROTETOR REN II SLEEE HEISE IS 5 16 GIRNTE IELLER ROUE RODETE LERO O U SHFT RRE OE EJE O 6 ISI431 IIO SINTERIZZTO SINTERED STEEL FONTE GGIOÉRÉ ERO SINTERIZDO 17 DISTNZITORE INTEREDIO INTEREDITE SER ENTRETOISE INTERÉDIRE DISTNIDOR INTEREDIO RONZIN SUORTO INTEREDIO INTEREDITE ERING USH OUSSINET SUORT INTERÉDIRE OJINETE SOORTE INTEREDIO 7 GO RUER OUTHOU UHO 18 SUORTO INTEREDIO INTEREDITE SUORT SUORT INTERÉDIRE SOORTE INTEREDIO DIFFUSORE DIFFUSEUR DIFFUSEUR DIFUSOR 8 ELEENTO INTEREDIO INTEREDITE SING ELEÉNT INTERÉDIRE ELEENTO INTEREDIO 9 19 STFFETT INTEREDI LOWER FLNGE RIDE INFERIEURE DISTNZILE RI GIRNTE SER FIRST IELLER ENTRETOISE REIÉRE ROUE DISTNIDOR RIER RODETE RONDELL WSHER RONDELLE RNDEL ITE - SREW IS - TORNILLO GIUNTO DI TRINO FLOTTNTE FLOTING JOINT JOINT FLOTTNT JUNT OTNTE GI DI SIRZIONE SUTION GE GE D SIRTION UERO SIRIÓN 12* OTTONE OT58 RSS OT58 LITON OT58 RONE OT58 22 SUHERUOL SUTION STRINER RÉINE REJILL *Disponibile anche in - lso available in - Disponible aussi en - Disponible en - RE DEL 1/1/214
5 4 DESRITION TERIL TERIL DESRITION STINLESS STEEL LE NDT DELIERY OWL REFOULEENT UERO IULSIÓN 1* OTTONE OT58 RSS OT58 LITON OT58 RONE OT58 FRFLL - LE LT - LUL 2 GURNIZIONE FRFLL LE GSKET JUNT ÁLUL SUORTO SUERIORE UER SUORT SUORT SUÉRIEURE SOORTE SUERIOR 3 4 GO RUER OUTHOU UHO GO RUER OUTHOU UHO SEEGER RONZIN SUORTO SUERIORE UER ERING USH OUSSINET SUORT SUÉRIEURE OJINETE SOORTE SUERIOR R SI SND GURD R SLE ROTETOR REN II SLEEE HEISE IS 5 16 GIRNTE IELLER ROUE RODETE LERO O U SHFT RRE OE EJE O 6 ISI431 RONZIN SUORTO INTEREDIO INTEREDITE ERING USH OUSSINET SUORT INTERÉDIRE OJINETE SOORTE INTEREDIO 7 GO RUER OUTHOU UHO IIO SINTERIZZTO SINTERED STEEL FONTE GGIOÉRÉ ERO SINTERIZDO DISTNZITORE INTEREDIO INTEREDITE SER ENTRETOISE INTERÉDIRE DISTNIDOR INTEREDIO SUORTO INTEREDIO INTEREDITE SUORT SUORT INTERÉDIRE SOORTE INTEREDIO DIFFUSORE DIFFUSEUR DIFFUSEUR DIFUSOR 8 ELEENTO INTEREDIO INTEREDITE SING ELEÉNT INTERÉDIRE ELEENTO INTEREDIO 9 DISTNZILE RI GIRNTE SER FIRST IELLER ENTRETOISE REIÉRE ROUE DISTNIDOR RIER RODETE 1 RONDELL - WSHER RONDELLE - RNDEL 11 2 ITE - SREW IS - TORNILLO 21 GIUNTO DI TRINO FLOTTNTE FLOTING JOINT JOINT FLOTTNT JUNT OTNTE GI DI SIRZIONE SUTION GE GE D SIRTION UERO SIRIÓN 12* OTTONE OT58 RSS OT58 LITON OT58 RONE OT58 22 SUHERUOL SUTION STRINER RÉINE REJILL *Disponibile anche in - lso available in - Disponible aussi en - Disponible en - RE DEL 1/1/214
6 95 R1 N H = revalenza totale. Da 39 a 42 m Q =. Da 5 a 35 % = Rendimento della pompa. ax 49,8 % W/st = ssorbim. per stadio. ax 32,2 assimo contenuto di sabbia. g/m³ H = Total head. From 39 to 42 m Q = apacity. From 5 to 35 % = ump efficency. ax 49,8 % W/st = Stage absorption. ax 32,2 aximum sand content g/m³ H = hauter manométrique. From 39 to 42 m Q = Débit. From 5 to 35 % = Rendement de la pompe. ax 49,8 % W/st = bsorption par étage. ax 32,2 ontenu maximal de sable. g/m³ H =ltura manométrica. Da 39 a 42 m Q = audal. De 5 a 35 % = Rendimiento de la bomba. ax 49,8 % W/st = otencia absorbida por etapa. ax 32,2 ondenito màximo de arena. g/m³,,2,3,5,7,,6 1,2 1,8 2,4 8, 6, 4, 2, 4, 32,, 24,, 1, 2, 3, 4, aratteristiche a 29 rpm R 1 N/12,37,5 3,5 12,5 1,3 95 R 1 N/18,55, ,7 95 R 1 N/24,75 1 6,5 2 2,2 H[m] 95 R 1 N/35 1,1 1,5 9,6 3 3,1 95 R 1 N/45 1,5 2 11, R 1 N/68 2,2 3 15,2 5 5,8 5,,8,,3 Q= - apacity - Debit 1 15,17,25,6,9 2 25,33,42 1,2 1,5 3 35,5,58 1,8 2, R 1 N/ ,5 95 R 1 N/ ,7 95 R 1 N/ R 1 N/ ,3 95 R 1 N/ ,5 95 R 1 N/ ,5
7 95 R2 N H = revalenza totale. Da 17 a 413 m Q =. Da 2 a 6 % = Rendimento della pompa. ax 55, % W/st = ssorbim. per stadio. ax 52, assimo contenuto di sabbia. g/m³ H = Total head. From 17 to 413 m Q = apacity. From 2 to 6 % = ump efficency. ax 55, % W/st = Stage absorption. ax 52, aximum sand content g/m³ H = hauter manométrique. From 17 to 413 m Q = Débit. From 2 to 6 % = Rendement de la pompe. ax 55, % W/st = bsorption par étage. ax 52, ontenu maximal de sable. g/m³ H =ltura manométrica. Da 17 a 413 m Q = audal. De 2 a 6 % = Rendimiento de la bomba. ax 55, % W/st = otencia absorbida por etapa. ax 52, ondenito màximo de arena. g/m³,,2,3,5,7,8 1, 1,2,,6 1,2 1,8 2,4 3, 3,6 4,2 8, 6, 4, 55, 2, 35,, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, aratteristiche a 29 rpm R2 N/1,55, ,7 95 R2 N/14,75 1 6,5 3 2,2 95 R2 N/21 1,1 1,5 9,6 4 3,1 95 R2 N/29 1,5 2 11,8 5 4, H[m] 95 R2 N/42 2,2 3 15,2 76 5,8 95 R2 N/56 3, ,5 95 R2 N/7 4, 5, ,8 Q= - apacity - Debit 2 3,,33,5, 1,2 1,8 4 5,67,83 2,4 3, 6 1, 3, R2 N/ R2 N/ ,3 95 R2 N/ ,3 95 R2 N/ ,5 95 R2 N/ ,3 95 R2 N/ ,8 95 R2 N/ ,4
8 95 R3 N H = revalenza totale. Da 15 a 348 m Q =. Da 2 a 9 % = Rendimento della pompa. ax 63, % W/st = ssorbim. per stadio. ax 69, assimo contenuto di sabbia. g/m³ H = Total head. From 15 to 348 m Q = apacity. From 2 to 9 % = ump efficency. ax 63, % W/st = Stage absorption. ax 69, aximum sand content g/m³ H = hauter manométrique. From 15 to 348 m Q = Débit. From 2 to 9 % = Rendement de la pompe. ax 63, % W/st = bsorption par étage. ax 69, ontenu maximal de sable. g/m³ H =ltura manométrica. Da 15 a 348 m Q = audal. De 2 a 9 % = Rendimiento de la bomba. ax 63, % W/st = otencia absorbida por etapa. ax 69, ondenito màximo de arena. g/m³,,2,3,5,7,8 1, 1,2 1,3 1,5 1,7,,6 1,2 1,8 2,4 3, 3,6 4,2 4,8 5,4 6, 8, 6, 4, 12, 8, 2, 4,, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,, aratteristiche a 29 rpm R3 N/8,55, ,3 95 R3 N/11,75 1 6,5 3 1,7 95 R3 N/16 1,1 1,5 9,6 4 2,2 95 R3 N/22 1,5 2 11,8 5 3,1 H[m] 95 R3 N/33 2,2 3 15, R3 N/44 3, ,8 95 R3 N/58 4, 5, ,8 2,,33, 1,2 Q= - apacity - Debit 3 4,5,67 1,8 2,4 5 6,83 1, 3, 3, ,17 1,33 4,2 4,8 9 1,5 5, R3 N/ ,7 95 R3 N/ ,5 95 R3 N/ ,7 95 R3 N/ ,2 95 R3 N/ R3 N/ ,7 95 R3 N/ ,2
9 95 R4 N H = revalenza totale. Da 18 a 442 m Q =. Da 4 a % = Rendimento della pompa. ax 64,5 % W/st = ssorbim. per stadio. ax 92, assimo contenuto di sabbia. g/m³ H = Total head. From 18 to 442 m Q = apacity. From 4 to % = ump efficency. ax 64,5 % W/st = Stage absorption. ax 92, aximum sand content g/m³ H = hauter manométrique. From 18 to 442 m Q = Débit. From 4 to % = Rendement de la pompe. ax 64,5 % W/st = bsorption par étage. ax 92, ontenu maximal de sable. g/m³ H =ltura manométrica. Da 18 a 442 m Q = audal. De 4 a % = Rendimiento de la bomba. ax 64,5 % W/st = otencia absorbida por etapa. ax 92, ondenito màximo de arena. g/m³,,3,7 1, 1,3 1,7 2,, 1,2 2,4 3,6 4,8 6, 7,2 8, 7, 6, 5, 13, 9, 4, 5,, 2, 4, 6, 8,, 12, aratteristiche a 29 rpm R4 N/6,55, ,3 95 R4 N/8,75 1 6,5 3 1,7 95 R4 N/13 1,1 1,5 9,6 4 2,2 95 R4 N/16 1,5 2 11,8 5 3,1 95 R4 N/23 2,2 3 15, H[m] 95 R4 N/31 3, ,8 95 R4 N/42 4, 5, ,8 95 R4 N/52 5,5 7, ,5 95 R4 N/68 7, ,5 4,,67, 2,4 Q= - apacity - Debit 5 6,83 1, 3, 3, ,17 1,33 4,2 4,8 9 1,5 1,67 5,4 6, R4 N/ ,3 95 R4 N/ ,8 95 R4 N/ R4 N/ ,8 95 R4 N/ R4 N/ ,3 95 R4 N/ ,5 95 R4 N/ ,5 95 R4 N/ ,2
10 95 R6 N H = revalenza totale. Da 1 a 336 m Q =. Da 4 a 16 % = Rendimento della pompa. ax 68, % W/st = ssorbim. per stadio. ax 118, assimo contenuto di sabbia. g/m³ H = Total head. From 1 to 336 m Q = apacity. From 4 to 16 % = ump efficency. ax 68, % W/st = Stage absorption. ax 118, aximum sand content g/m³ H = hauter manométrique. From 1 to 336 m Q = Débit. From 4 to 16 % = Rendement de la pompe. ax 68, % W/st = bsorption par étage. ax 118, ontenu maximal de sable. g/m³ H =ltura manométrica. Da 1 a 336 m Q = audal. De 4 a 16 % = Rendimiento de la bomba. ax 68, % W/st = otencia absorbida por etapa. ax 118, ondenito màximo de arena. g/m³,,8 1,7 2,5 3,3, 3, 6, 9, 12, 9, 7, 5, 15, 3, 7,, 5,, 15,, aratteristiche a 29 rpm R6 N/4,55, ,7 95 R6 N/6,75 1 6,5 3 2,2 95 R6 N/9 1,1 1,5 9,6 4 3,2 95 R6 N/13 1,5 2 11, R6 N/17 2,2 3 15,2 76 5,9 H[m] 95 R6 N/23 3, ,8 95 R6 N/31 4, 5, ,8 95 R6 N/42 5,5 7, ,5 95 R6 N/56 7, ,5 4,,67, 2,4 Q= - apacity - Debit 6 8 1, 1,33 3,6 4,8 12 1,67 2, 6, 7, ,33 2,67 8,4 9, R6 N/ R6 N/ ,5 95 R6 N/ ,5 95 R6 N/ R6 N/ ,5 95 R6 N/ ,5 95 R6 N/ R6 N/ ,5 95 R6 N/
11 95 R8 N H = revalenza totale. Da 1 a 263 m Q =. Da 8 a % = Rendimento della pompa. ax 69, % W/st = ssorbim. per stadio. ax 174, assimo contenuto di sabbia. g/m³ H = Total head. From 1 to 263 m Q = apacity. From 8 to % = ump efficency. ax 69, % W/st = Stage absorption. ax 174, aximum sand content g/m³ H = hauter manométrique. From 1 to 263 m Q = Débit. From 8 to % = Rendement de la pompe. ax 69, % W/st = bsorption par étage. ax 174, ontenu maximal de sable. g/m³ H =ltura manométrica. Da 1 a 263 m Q = audal. De 8 a % = Rendimiento de la bomba. ax 69, % W/st = otencia absorbida por etapa. ax 174, ondenito màximo de arena. g/m³,,8 1,7 2,5 3,3 4,2, 3, 6, 9, 12, 15, 9, 7, 5, 24, 3, 8,, 5,, 15,, 25, aratteristiche a 29 rpm R8 N/4,75 1 6,5 3 2,2 95 R8 N/7 1,1 1,5 9,6 4 3,1 95 R8 N/9 1,5 2 11, R8 N/13 2,2 3 15,2 76 5,8 H[m] 95 R8 N/17 3, ,5 95 R8 N/23 4, 5, R8 N/31 5,5 7, R8 N/42 7, , 1,33, 4,8 Q= - apacity - Debit 12 1,67 2, 6, 7, ,33 2,67 8,4 9,6 18 3, 3,33 1,8 12, R8 N/ R8 N/ R8 N/ ,5 95 R8 N/ R8 N/ ,5 95 R8 N/ ,5 95 R8 N/ R8 N/
12 95 R1 N H = revalenza totale. Da 1 a 196 m Q =. Da a 25 % = Rendimento della pompa. ax 63, % W/st = ssorbim. per stadio. ax, assimo contenuto di sabbia. g/m³ H = Total head. From 1 to 196 m Q = apacity. From to 25 % = ump efficency. ax 63, % W/st = Stage absorption. ax, aximum sand content g/m³ H = hauter manométrique. From 1 to 196 m Q = Débit. From to 25 % = Rendement de la pompe. ax 63, % W/st = bsorption par étage. ax, ontenu maximal de sable. g/m³ H =ltura manométrica. Da 1 a 196 m Q = audal. De a 25 % = Rendimiento de la bomba. ax 63, % W/st = otencia absorbida por etapa. ax, ondenito màximo de arena. g/m³,,8 1,7 2,5 3,3 4,2 5,, 3, 6, 9, 12, 15, 18, 7, 5, 28, 3, 12,, 5,, 15,, 25,, aratteristiche a 29 rpm R1 N/5 1,1 1,5 9,6 4 3,1 95 R1 N/7 1,5 2 11, R1 N/1 2,2 3 15,2 76 5,8 95 R1 N/15 3, ,5 H[m] 95 R1 N/2 4, 5, ,8 95 R1 N/26 5,5 7, ,5 95 R1 N/35 7, ,5, 1,67, 6, Q= - apacity - Debit ,8 2,5 7,5 9, 175 2,92 3,33 1,5 12, ,75 4,17 13,5 15, R1 N/ ,5 95 R1 N/ ,4 95 R1 N/ ,5 95 R1 N/ ,6 95 R1 N/ ,5 95 R1 N/ ,7 95 R1 N/ ,8
13 95 R12 N 4 29 H = revalenza totale. Da 1 a 152 m Q =. Da 15 a % = Rendimento della pompa. ax 6, % W/st = ssorbim. per stadio. ax 27, assimo contenuto di sabbia. g/m³ H = Total head. From 1 to 152 m Q = apacity. From 15 to % = ump efficency. ax 6, % W/st = Stage absorption. ax 27, aximum sand content g/m³ H = hauter manométrique. From 1 to 152 m Q = Débit. From 15 to % = Rendement de la pompe. ax 6, % W/st = bsorption par étage. ax 27, ontenu maximal de sable. g/m³ 6 4 H =ltura manométrica. Da 1 a 152 m Q = audal. De 15 a % = Rendimiento de la bomba. ax 6, % W/st = otencia absorbida por etapa. ax 27, ondenito màximo de arena. g/m³, 1,7 3,3 5, 6,7, 6, 12, 18, 24, 7, 5, 34, 3, 18,,,,,, aratteristiche a 29 rpm R12 N/4 1,1 1,5 9,6 4 3,1 95 R12 N/6 1,5 2 11, R12 N/9 2,2 3 15,2 76 5,8 95 R12 N/12 3, ,5 H[m] 95 R12 N/16 4, 5, ,8 95 R12 N/22 5,5 7, ,5 95 R12 N/29 7, ,5 15, 2,5, 9, Q= - apacity - Debit 175 2,92 3,33 1,5 12, ,75 4,17 13,5 15, 275 4,58 5, 16,5 18, R12 N/ R12 N/ ,5 95 R12 N/ ,3 95 R12 N/ ,5 95 R12 N/ R12 N/ R12 N/ ,8
14 4
15 anelli s.r.l. ia Rana, 63/65 Zona Ind. D Spinetta.go (lessandria) - ITLY hone r.a. - fax info@panellipumps.it -
Electropompe submersibile capsulate 4 (SERIA 95 PR N/) Au cele mai mici dimensiuni din gama pompelor submersibile PANELLI si reliefeaza performanta
Electropompe submersibile capsulate (SERI /) u cele mai mici dimensiuni din gama pompelor submersibile PNELLI si reliefeaza performanta si evolutia a peste de ani de experienta in domeniul sistemelor hidraulice.
Patented. Floating impeller. 95 PR.. N/ Alessandria - Italy
Elettropompe oerse Electric ubmersible umpes Electropompes iergées R.. N/ atented Floating impeller lessandria Italy www.panellipumps.it R.. N/ Elettropompe soerse Electropompes iergées E Tolleranze secondo
Elettropompe Sommerse - Electric Submersible Pumpes - Electropompes immergées 95 PR.. N/ Alessandria - Italy.
Elettropompe oerse Electric ubmersible umpes Electropompes iergées 95 R.. N/ 4 lessandria Italy www.panellipumps.it Elettropompe soerse Electropompes iergées 95 R.. N/ E Tolleranze secondo EN UNIIO 6 Tollerances
SUBWATER IS NOTHING WITHOUT POWER
PANELLI - CATALOGO 213_Layout 1 8/3/14 1.8 Pagina 55 SUBWATER IS NOTHING WITHOUT POWER ELETTROPOMPE SOMMERSE - ELECTRIC SUBMERSIBLE PUMPS - ELECTROPOMPES IMMERGEES - ELECTROBOMBAS SUMERGIDAS, RADIAL IMPELLER.
Elettropompe Sommerse - Electric Submersible Pumpes - Electropompes immergées SEMIASSIALI. Alessandria - Italy.
Elettropompe oerse - Electric ubmersible umpes - Electropompes iergées EIILI 6 1 lessandria - Italy www.panellipumps.it Elettropompe soerse Electropompes iergées E EIILI Tolleranze secondo EN UNI-IO 9
SUBWATER IS NOTHING WITHOUT PRESSION
PANELLI - CATALOGO 21_Layout 1 8//1.12 Pagina 97 SUBWATER IS NOTHING WITHOUT PRESSION ELETTROPOMPE SOMMERSE - ELECTRIC SUBMERSIBLE PUMPS - ELECTROPOMPES IMMERGEES - ELECTROBOMBAS SUMERGIDAS, RADIAL IMPELLER.
NEW 2006 FLOATING IMPELLER PR.. N/ Alessandria - Italy
Elettropompe oerse - Electric ubmersible umpes - Electropompes iergées R.. N/ 6 NEW 26 FLOTING IELLER lessandria - Italy www.panellipumps.it Elettropompe soerse Electropompes iergées R.. N/ E Tolleranze
SUBWATER IS NOTHING WITHOUT RESEARCH
SUBWTER IS NOTHING WITHOUT RESERH PTENTED ELETTROPOPE SOERSE - ELETRI SUBERSIBLE PUPS - ELETROPOPES IERGEES - ELETROBOBS SUERGIDS, FLOTING IPELLER. 5 5 ELETTROPOPE SOERSE ONOBLOO 5 (SERIE ) >Le elettropompe
motralec 4 rue Lavoisier. ZA Lavoisier HERBLAY CEDEX Tel. : / Fax. : Demande de prix /
motralec 4 rue Lavoisier. Z Lavoisier. 95223 HERLY EDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48 Demande de prix / email : servicecoercial@motralec.com www.motralec.com La società NELLI S.R.L. ha
SUBWATER IS NOTHING WITHOUT VERSATILITY
SUBWATER IS NOTHING WITHOUT VERSATILITY PATENTED ELETTROPOMPE SOMMERSE - ELECTRIC SUBMERSIBLE PUMPS - ELECTROPOMPE SUBMERSIBILE - ELECTROBOMBAS SUMERGIDAS, FLOATING IMPELLER. ELECTROPOMPE SUBMERSIBILE
SUBWATER IS NOTHING WITHOUT VERSATILITY
SUBWATER IS NOTHING WITHOUT VERSATILITY PATENTED ELETTROPOMPE SOMMERSE - ELECTRIC SUBMERSIBLE PUMPS - ELECTROPOMPE SUBMERSIBILE - ELECTROBOMBAS SUMERGIDAS, FLOATING IMPELLER. 4 4 ELECTROPOMPE SUBMERSIBILE
SLX6 TOP RANGE. cat pompe :09 Pagina 228
cat pompe4 1-6-211 11:9 Pagina 228 NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Diffusori e Giranti: in microfusione di acciaio inox Diffusers&
SL6. sommerse per pozzi profondi APPLICATIONS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
sommerse per pozzi profondi APPLICATIONS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Albero pompa Pump shaft Arbre pompe Eje de la bomba 11A 33
CA/CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES
X type RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa () - acciaio inossidabile ISI 1 (X) Pump body cast iron () - stainless steel ISI 1 (X)
6 S Giranti e diffusori. Impellers and diffusers. Rodetes y difusores. Turbines et diffuseurs. max 40 C
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Bocca di mandata ottone Delivery outlet brass Boca de impulsión latón Bouche de refoulement
6 F policarbonato alimentare con anelli di rasamento in acciaio inox. Giranti e diffusori
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Bocca di mandata ottone Delivery outlet brass Boca de impulsión latón Bouche de refoulement
4 S (T) Giranti e diffusori. Impellers and diffusers. Rodetes y difusores. Turbines et diffuseurs. max 40 C
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Bocca di mandata ottone o acciaio inox (AISI 304) Delivery outlet brass or stainless steel
policarbonato alimentare con anelli di rasamento in acciaio inox Giranti e diffusori foodstuff polycarbonate with wearing rings in stainless steel
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Bocca di mandata ottone o acciaio inox (AISI 304) Delivery outlet brass or stainless steel
numero giranti impellers number número rodetes nombre des turbines
6 S (T) 70-14 type dimensioni pozzo ( ) well ( ) dimensiones pozo ( ) dimensions puits ( ) CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION
Jansen Pompentechniek T: +31(0) E:
Pompe sommerse centrifughe multistadio per pozzi da 4. Valvola di ritegno incorporata nella bocca di mandata. Flangia di accoppiamento al motore predisposta secondo le normative NEMA. Applicazioni civili
4CA/4CAX CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES
X pole type RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa () - acciaio inossidabile ISI (X) Pump body cast iron () - stainless steel ISI (X)
CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.
/T EN 7 ~ 9 r.p.m. X/TX EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X/TX EN 7 ~ r.p.m. /T /T X/TX X/TX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica,
CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.
/T EN 7 ~ 9 r.p.m. X/TX EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X/TX EN 7 ~ r.p.m. /T /T X/TX X/TX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica,
CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX/CATX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX/4CATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.
/T EN 7 ~ 9 r.p.m. X/TX EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X/TX EN 7 ~ r.p.m. /T /T X/TX X/TX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica,
CA/CAT EN 733 ~ 3450 r.p.m. CAX EN 733 ~ 3450 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1750 r.p.m. 4CAX EN 733 ~ 1750 r.p.m.
/T EN 7 ~ r.p.m. X EN 7 ~ r.p.m. /T EN 7 ~ 7 r.p.m. X EN 7 ~ 7 r.p.m. /T /T X X Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli
CA/CAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. CAX EN 733 ~ 2900 r.p.m. 4CA/4CAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4CAX EN 733 ~ 1450 r.p.m.
/T EN 7 ~ 9 r.p.m. X EN 7 ~ 9 r.p.m. /T EN 7 ~ r.p.m. X EN 7 ~ r.p.m. /T /T X X Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli
Elettropompe sommerse 4 4 Submerged electropumps Électropompes immergées 4
4 4 Submerged electropumps 4 TIPO: Pompe soerse centrifughe multistadio, per pozzi da 4, particolarmente adatte per impianti di sollevamento e distribuzione che richiedono pressioni e portate molto elevate.
MA/MAT EN 733 ~ 2900 r.p.m. MAX/MATX EN 733 ~ 2900 r.p.m.
M/MT EN 7 ~ r.p.m. MX/MTX EN 7 ~ r.p.m. M/MT MX/MTX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli impianti di pressurizzazione
4MA/4MAT EN 733 ~ 1450 r.p.m. 4MAX/4MATX EN 733 ~ 1450 r.p.m.
M/MT EN 7 ~ r.p.m. MX/MTX EN 7 ~ r.p.m. M/MT MX/MTX Pompe centrifughe ad asse libero costruite secondo le norme EN 7; trovano vasto utilizzo nell alimentazione idrica, negli impianti di pressurizzazione
numero giranti impellers number número rodetes nombre des turbines
4 S (T) - A type 3~ dimensioni pozzo ( ) well ( ) dimensiones pozo ( ) dimensions puits ( ) CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION
SL sommerse per pozzi profondi
sommerse per pozzi profondi APPLICATIONS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Albero pompa Pump shaft Arbre pompe Eje de la bomba 11A 9
CB 100 CB 400. Girante. Impeller. Turbine
Pompe centrifughe bi-giranti adatte alla realizzazione di gruppi di pressurizzazioni per impianti civili e industriali; le due giranti contrapposte garantiscono una elevata prevalenza garantendo comunque
Girante. Impeller. Turbine
CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto
cat pompe :09 Pagina 212
cat pompe -- :9 Pagina NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS A Albero pompa Pump shaft Arbre pompe Eje de la bomba Girante Impeller Turbine
ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SEMI-TRASH SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS SEMI TRASH-MODEL ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES SEMI-TRASH
B1½KQ-A/ST,75 kw DESCRIZIONE Elettropompa autoadescante realizzata in versione monoblocco a girante multipalare aperta a rasamento, adatta per il travaso di acque cariche, con girante e guarnizione meccanica
NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 11A
NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LI NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUEOS A Albero pompa Pump shaft Arbre pompe Eje de la bomba Girante Impeller Turbine Impulsor 9 Corpo flangia
KM NEW CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES. Jansen Pompentechniek T: +31(0) E:
KM 45-1 Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della
CM CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES
CM 5-1 Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della
Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte
Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata.
PLUS V/L P 3 V/ L - 100/5 T MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
P 3 V/ L - / T type nominal flow-rate m 3 /h CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo
CENTRIFUGHE / CENTRIFUGAL / CENTRIFUGAS / CENTRIFUGES
Pompe centrifughe monogirante estremamente silenziosa adatta ad applicazioni domestiche civili e industriali. La curva estremamente piatta garantisce pressioni pressoché costanti al variare della portata.
Serie FX FX 4 FX 10 FX 8 FX 6 POMPE CENTRIFUGHE SOMMERSE IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL SUBMERSIBLE CENTRIFUGAL PUMPS
Serie FX -6-8 - POMPE CENTRIFUGHE SOMMERSE IN CCIIO INOX CMPI D UTILIZZO - spirazione da pozzi. - Sistema d irrigazione per usi agricoli. - pprovvigionamento d acqua per usi civili ed industriali. - Sistemi
M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS 60Hz Catalogue 2016 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC
4SX 4 SX (T) 100 / 04 SOMMERSE / SUBMERSED / SUMERGIDAS / IMMERGEES
DESCRIZIONE Pompe sommerse centrifughe multistadio, per pozzi da 4, particolarmente adatte per impianti di sollevamento e distribuzione dell acqua che richiedono pressioni e portate molto elevate. APPLICAZIONI
EVS SERIE - SERIES EVS GENERALITA / FEATURES
GENERALITA / FEATURES al motore elettrico con giunto rigido, adatte per acqua pulita. Tutte le parti a contatto con il liquido pompato sono realizzate in acciaio inossidabile Aisi 304. Utilizzate principalmente
Description. Applications. Design features
4 Pompe sommerse centrifughe multistadi, per pozzi da 4 Submersible multistage centrifugal pumps 4 wells Pompes immergées centrifuges multietagees pour puits de 4 Descrizione Pompe sommerse centrifughe
ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES
B1½KQ-A,55 kw DESCRIZIONE Elettropompa autoadescante realizzata in versione monoblocco a girante multipalare aperta a rasamento, adatta per il travaso di acque chiare, comunque non abrasive. Una valvola
ULTRA V/L U 3 V/ L - 100/5 T MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
U 3 V/ L - /5 T type nominal flow-rate m 3 /h CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo
submersible pumps/motors
submersible pumps/motors SF z n 29 rpm Campo di applicazione - Coverage chart - Graphique d utilisation - Campo de aplicaciones U.S. g.p.m. Imp. g.p.m. SF m ft SF- SF-22 SF- SF- SF-, m/h Q l/min,2,8 2,,,2,8
ULTRA SV/SL/SLX. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. max 40 C
ULTRA SV ULTRA -1 SL ULTRA 3--7 SL ULTRA SLX Pompe centrifughe multistadio verticali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con glicole
Pompe sommerse 4 in acciaio inox 4 Stainless steel submersible pumps Pompes immergées 4 en acier inox
SP Pompe sommerse 4 in acciaio inox 4 Stainless steel submersible pumps Pompes immergées 4 en acier inox CARATTERISTICHE PRINCIPALI: - Non inquinante, resistente alla corrosione, completamente costruita
M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS 6Hz Catalogue 16 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC INGENIEROS
~ 2900 r.p.m. CM EN 733
RTTERISTIE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket
~ 2900 r.p.m. CM EN 733
RTTERISTIE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket
M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS 60Hz Catalogue 2016 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC
~ 2900 r.p.m. CM EN 733
RTTERISTIE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket
190www.apdtechnology.it
OME CENTRIFUGE SOMMERSE SEMIASSIALI SEMI-AXIAL SUBMERSIBLE CENTRIFUGAL UMS BOMBAS CENTRÍFUGAS SUMERGIBLES SEMI-AXIALES OMES CENTRIFUGES IMMERGÉES SEMI-AXIALES IT ompe soerse semiassiali ad alto rendimento
M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS 6Hz Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that HIDROMEC INGENIEROS
Where there s water, there s Pentax.
Where there s water, there s Pentax. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba
ULTRA SV/SL/SLX MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
1 ULTRA SV ULTRA 9-1 SL ULTRA 3-5-7 SL ULTRA SLX Pompe centrifughe multistadio verticali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con
ULTRA 18 SLG/SLXG. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. max 25 bar max 14 bar (U18) EPDM
CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa (SLG); acciaio cromo-nickel AISI 3 (SLXG) Pump body cast iron (SLG); stainless
MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto
Catalogue Hz M A DE IN ITALY ULTRA
M A DE IN ITALY Catalogue 1 5Hz WATER PUMPS ULTRA U 3 V/ L - /5 T type nominal flow-rate m 3 /h CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION
M A DE IN ITALY. Catalogue 2012
M A DE IN ITALY Catalogue 1 WATER PUMPS CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba
monogirante APPLICATIONS NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
monogirante APPLICATIONS 1 1 11 NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor 11 Supporto
monogirante NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
K monogirante NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 1 1 11 11 1 1 17 1 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Supporto
PLUS HX P 18 H X - 150/1 T MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
PLUS X Pompe centrifughe multistadio verticali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con glicole in soluzione; trattamento acque;
STNE NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS 18 11 14 Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Supporto mandata Outlet bracket
~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH
~ 9 r.p.m. MSV/MS ~ 1 r.p.m. MSV/MS CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición
~ 2900 r.p.m. MSV/MSH. ~ 1450 r.p.m. 4MSV/4MSH MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
~ 9 r.p.m. MSV/MS ~ 5 r.p.m. MSV/MS CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición
MULTIGIRANTI / MULTISTAGE / MULTICELLULARES / MULTICELLULAIRE
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Supporto
M A DE IN ITALY. 50Hz. L line Borehole Catalogue
M A DE IN ITALY 50Hz L line Borehole Catalogue w w w. m a r l y - p u m p s. i t L Azienda L Azienda: Marly è una società, produttrice di pompe centrifughe, che vanta un esperienza pluriennale nel settore
MKV. multistadio ad asse verticale NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
MKV multistadio ad asse verticale NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Supporto
4 submersible pumps 50 Hz - 2 poles. type: FP4 MADE IN ITALY
4 submersible pumps 5 Hz - 2 poles type: FP4 MADE IN ITALY Costruzione della pompa giranti e diffusori in policarbonato boccole guida in gomma atossica bussole guida albero in ceramica teste in ottone/aisi
Gruppi Antincendio EN12845 Scheda Tecnica
Idrofoglia Pagina 1 di 1 Rev.06 Agosto 2014 Idrofoglia Pagina 2 di 2 Rev.06 Agosto 2014 Idrofoglia Pagina 3 di 3 Rev.06 Agosto 2014 Idrofoglia Pagina 4 di 4 Rev.06 Agosto 2014 DATI TECNICI / TECHNICAL
M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS z Catalogue 1 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IDROMEC INGENIEROS
ULTRA 9. Turbine. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz
9 1 Pompe centrifughe multistadio orizzontali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con glicole in soluzione; trattamento acque;
Pompe centrifughe multistadio serie KM. Multistage centrifugal pumps KM series
Pompe centrifughe multistadio serie KM Multistage centrifugal pumps KM series Applicazioni: Rilancio acqua, Bacini municipali, Pressurizzazione, Sistemi booster, Alimentazione caldaie, Condiziona-mento
ULTRA 18S. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz
CARATTERISTICE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D EXÉCUTION Corpo pompa acciaio cromo-nickel AISI Pump body stainless steel AISI Cuerpo bomba acero cromo-níquel
VERSIONS Version with oval flanges (only for MK32-MK40) Version with normalized flanges UNI EN
MK32 MK40 MK65 2 ITALIANO DESCRIZIONE Elettropompe multistadio ad asse verticale di minimo ingombro, adatte per impianti di sollevamento con o senza autoclave, sistemi d irrigazione e ovunque vi fosse
STM NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
NOMENCLTUR PRTI DI RICMBIO SPRE PRTS LIST NOMENCLTURE PIECES DE RECHNGE NOMENCLTUR REPUESTOS 1 1 11 11 1 1 17 1 lbero con rotore Pump shaft + rotor rbre + rotor Eje rotor Supporto mandata Outlet bracket
MKV NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS
NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE NOMENCLATURA REPUESTOS Albero con rotore Pump shaft + rotor Arbre + rotor Eje rotor Supporto mandata Outlet bracket Support
M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M DE IN ITLY WTER PUMPS z atalogue Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IDROME INGENIEROS S..
ACM Corrente Alternata 60Hz - Alternating Current 60Hz
ACM Corrente Alternata 60Hz - Alternating Current 60Hz EL/ AUTOADESCANTI SERIE "ACM C.A. 60 Hz" SELF-PRIMING EL/ "A.C. ACM 60 Hz" SERIES 6 * Flange su richiesta ACM BT 60Hz (C.A. A.C.) * Flanges on request
4 F (t) 10-5 CARATTERISTICHE / CHARACTERISTICS CARACTERISTICAS /CARATERISTIQUES
F (t) numero giranti impellers number nombre des turbines número rodetes portata massima (m/h) maximum capacity (m/h) débit max (m/h) caudal máximo (m/h) trifase threephase triphasé trifásico nome pompa
M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS 6z Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IDROMEC INGENIEROS
M A DE IN ITALY. 60Hz. Catalogue Where there s water, there s Pentax.
M A DE IN ITALY WATER PUMPS 6z Catalogue 216 Where there s water, there s Pentax. www.pentax-pumps.com O f f i c i a l d i s t r i b u t o r c e r t i f i c a t e This is to certify that IDROMEC INGENIEROS
POMPE. Impieghi Circolazione dell acqua in impianti di filtrazione per piscine Ideale per portate elevate a bassa pressione
SERIE UROR CON E SENZ PREFILTRO UROR SERIES WIT OR WITOUT PREFILTER Circolazione dell acqua in impianti di filtrazione per piscine Ideale per portate elevate a bassa pressione Corpo Corpo pompa e pre-filtro
LIMITI DI FUNZIONAMENTO Operating limits Limites de empleo. CARATTERISTICHE IDRAULICHE Hydraulic features Características hidráulicas
M Inox Series M94 - M97 - M99 Elettropompe autoadescanti JET (con eiettore incorporato) Electric self priming pumps JET (with built-in ejector) Electrobombas autocebantes JET (con eyector incorporado)
POMPE. Impieghi Circolazione dell acqua in impianti di filtrazione per piscine Ideale per portate elevate a bassa pressione
SERIE UROR CON E SENZ PREFILTRO UROR SERIES WIT OR WITOUT PREFILTER Circolazione dell acqua in impianti di filtrazione per piscine Ideale per portate elevate a bassa pressione Corpo Corpo pompa e pre-filtro
AMPERE. Trifase Three-phase
GM ELETTROPOMPE AUTOADESCANTI MONOBLOCCO APPLICAZIONI Elettropompe autoadescanti monoblocco con girante aperta. La valvola di ritegno incorporata nella bocca aspirante impedisce all arresto l effetto sifone
POMPE ING. CALELLA. Pompe centrifughe multistadio Multistage centrifugal pumps
POMPE ING. CALELLA Pompe centrifughe multistadio Multistage centrifugal pumps KMO Applicazioni: Rilancio acqua, Bacini municipali, Pressurizzazione, Sistemi booster, Alimentazione caldaie, Condizionamento
CM normalizzate CA/CAT CAX/CATX 4CA/4CAT 4CAX/4CATX MSH/MSV 155 HP/HPM/HPR/HV/HVM PENTAX. I ndice / I ndex / Índice / I ndex
I ndice / I ndex / Índice / I ndex CENTRIFUGE / CENTRFIUGL / CENTRIFUGS / CENTRIFUGES PENTX CENTRIFUGE / CENTRFIUGL / CENTRIFUGS / CENTRIFUGES CM normalizzate 71 C/CT CX/CTX C/CT CX/CTX 9 1 MULTIGIRNTI
ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI DRENAGGIO PER ACQUE CHIARE E SPORCHE SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMPS FOR WHITE AND DIRTY WATER DRAINAGE
MIZAR ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI DRENAGGIO PER ACQUE CHIARE E SPORCHE SUBMERSIBLE ELECTRIC PUMPS FOR WHITE AND DIRTY WATER DRAINAGE PREVALENZA : 8, mt. - 1, mt. PORTATA : 9, m3/h - 1, m3/h POTENZA NOMINALE
EL 10. Elettropompe Sommerse semiassiali 10 Semiaxial Multistage Submersible Pumps 10. Électropompes immergées 10 semiaxial
EL Elettropompe Sommerse semiassiali Semiaxial Multistage Submersible Pumps Électropompes immergées semiaxial Electrobombas sumergibles semi-axial ELETTROPOMPA SOMMERSA SEMIASSIALI Le elettropompe sommerse
FC doppia tenuta con barriera d olio:carburo di silicio lato pompa, ceramica-grafite lato motore. Tenuta meccanica
- T 1-3 -/P T Pompe da drenaggio con girante centrifuga che garantisce una elevata prevalenza; adatte ad applicazioni civili e industriali; sono state particolarmente progettate per uso estremamente gravoso;