I T A L I A N ITG 160

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "I T A L I A N ITG 160"

Transcript

1 ITG 160

2 A robust and stocky blue collar for real heavy duty tasks The ITG 160 is a perfect balance between quality, sturdiness and economy. Designed for heavy duty applica- l ITG 160 offre una varietà di soluzioni grazie alla variegata gamma di motori, di pulegge di trazione e rappor- not sacrifice the size of its vital organs and bearings, which boast an extremely generous dimensioning. speed, when almost any other machine would have to be operated only for a few seconds in order not to one. Quando installato orizzontalmente, è possibile scegliere di avere l albero della vite nella posizione più bassa, con la corona in posizione superiore, una condizione che produce la migliore possibile lubrificazione anche nella velocità di manutenzione, quando quasi qualsiasi altra macchina potrebbe essere impiegata solo chi deve disporre di macchine a magazzino, l ITG 160 consente di modificare la mano da destra a sinistra e and turning the motor and the complete brake system. Thanks to its compact dimensions and the the easily alla puleggia di trazione, al volano ed al tamburo freno con sistema di estrazione incorporato, l ITG 160 è la - Concrete safety standards Standard di sicurezza concreto to assure a working life higher than that of similar machines that are normally considered at the top of superiore a quella di macchine simili che sono normalmente considerate sinonimo di affidabilità, le tenute sono realizzate con materiale di alta qualità, l albero della vite in acciaio, cementato e temprato ed é controllato individualmente per assicurare che non ci siano inclusioni o cricche. and tempered with a one hundred per cent control ensuring that there are no inclusions and cracks. Tested throughout Each and any ITG 160 is tested throughout by means of modern dynamometers ensuring that it meets the given working performance. may other similar machines. Easy of maintenance Testato a fondo soddisfi le prestazioni dovute. per macchine simili. Facilità di manutenzione epossidiche, realizzata prima dell assemblaggio della macchina, la protegge meglio di qualsiasi altra soluzi- space constraints for reaching the the eventual machine room. I T A L I A N favorendo così la loro usura omogenea e l assenza di rumorosità. Il volano consente di aggiungere dischi supplementari per aumentare l inerzia ogni volta che si renda necessario, ma può essere rimosso facilmente per favorire l installazione in presenza di limitazioni di spazio per raggiungere l eventuale sala macchine.

3 Duty table ITG Hz AC2 and VVVF motors - Tavola delle prestazioni ITG 160 motori AC2 e VVVF a 50 Hz MOTOR AC2-400/230 V Hz - : 4/16 - rpm: 1500/375 MOTOR VVVF - 400/230 V Hz - : 4 - rpm: 1500 Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Speed (Syncr.) Sheave diam. 4,0 4,7 5,5 6,7 7,2 7, ,5 (m/sec) (mm) ,51 1/ ,57 1/ ,63 1/ ,64 1/ ,69 1/ ,70 1/ ,71 1/ ,76 1/ ,79 1/ ,80 1/ ,84 1/ ,86 1/ ,87 1/ ,92 1/ ,93 1/ ,98 1/ ,00 1/ ,05 1/ ,13 1/ ,22 1/ ,31 2/ ,46 2/ ,64 2/ ,75 2/ ,83 2/ ,94 2/ ,04 2/ ,07 3/ ,19 2/ ,30 3/ ,37 2/ ,56 2/ ,58 3/ ,76 3/ ,87 3/ ,04 3/ ,22 3/ ,45 3/ ,73 3/ ,02 3/ MOTOR AC2-400/230 V Hz - : 6/16 - rpm: 1000/375 Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Speed (Syncr.) Sheave diam. 2,6 3,2 3,6 4,5 4,8 5,3 6,0 7,5 9,0 (m/sec) (mm) ,34 1/ ,38 1/ ,42 1/ ,43 1/ ,46 1/ ,47 1/ ,48 1/ ,50 1/ ,52 1/ ,53 1/ ,56 1/ ,57 1/ ,58 1/ ,62 1/ ,62 1/ ,65 1/ ,67 1/ ,70 1/ ,76 1/ ,81 1/ ,88 2/ ,97 2/ ,10 2/ ,17 2/ ,22 2/ ,29 2/ ,36 2/ ,38 3/ ,46 2/ ,53 3/ ,58 2/ ,70 2/ ,72 3/ ,84 3/ ,91 3/ ,03 3/ ,14 3/ ,30 3/ ,49 3/ ,68 3/ Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Speed (Syncr.) Sheave diam. 6,0 6,5 7,5 9, (m/sec) (mm) ,51 1/ ,57 1/ ,63 1/ ,64 1/ ,69 1/ ,70 1/ ,71 1/ ,76 1/ ,79 1/ ,80 1/ ,84 1/ ,86 1/ ,87 1/ ,92 1/ ,93 1/ ,98 1/ ,00 1/ ,05 1/ ,13 1/ ,22 1/ ,31 2/ ,46 2/ ,64 2/ ,75 2/ ,83 2/ ,94 2/ ,04 2/ ,07 3/ ,19 2/ ,30 3/ ,37 2/ ,56 2/ ,58 3/ ,76 3/ ,87 3/ ,04 3/ ,22 3/ ,45 3/ ,73 3/ ,02 3/ MOTOR VVVF - 400/230 V Hz - : 6 - rpm: 1000 Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Speed (Syncr.) Sheave diam. 3,5 4,2 5 6,3 6,7 7,4 7,6 9,5 11,2 (m/sec) (mm) ,34 1/ ,38 1/ ,42 1/ ,43 1/ ,46 1/ ,47 1/ ,48 1/ ,50 1/ ,52 1/ ,53 1/ ,56 1/ ,57 1/ ,58 1/ ,62 1/ ,62 1/ ,65 1/ ,67 1/ ,70 1/ ,76 1/ ,81 1/ ,88 2/ ,97 2/ ,10 2/ ,17 2/ ,22 2/ ,29 2/ ,36 2/ ,38 3/ ,46 2/ ,53 3/ ,58 2/ ,70 2/ ,72 3/ ,84 3/ ,91 3/ ,03 3/ ,14 3/ ,30 3/ ,49 3/ ,68 3/41 700

4 Duty table ITG Hz AC2 and VVVF motors - Tavola delle prestazioni ITG 160 motori AC2 e VVVF a 60 Hz MOTOR AC2-380/220 V Hz - : 4/16 - rpm: 1800/450 MOTOR VVVF - 380/220 V Hz - : 4 - rpm: 1800 Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Speed (Syncr.) Sheave diam. 4,4 5,2 6,0 7,4 8,8 10,0 13,0 14,8 (m/sec) (mm) ,62 1/ ,69 1/ ,75 1/ ,77 1/ ,82 1/ ,84 1/ ,86 1/ ,91 1/ ,94 1/ ,96 1/ ,00 1/ ,03 1/ ,05 1/ ,11 1/ ,11 1/ ,17 1/ ,20 1/ ,26 1/ ,36 1/ ,47 1/ ,58 2/ ,75 2/ ,97 2/ ,10 2/ ,19 2/ ,32 2/ ,45 2/ ,48 3/ ,63 2/ ,76 3/ ,85 2/ ,07 2/ ,10 3/ ,31 3/ ,45 3/ ,65 3/ ,86 3/ ,14 3/ ,48 3/ ,82 3/ MOTOR AC2-380/220 V Hz - : 6/16 - rpm: 1200/450 Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Speed (Syncr.) Sheave diam. 4,0 4,9 5,2 5,8 6,6 8,5 10 (m/sec) (mm) ,41 1/ ,46 1/ ,50 1/ ,51 1/ ,55 1/ ,56 1/ ,57 1/ ,61 1/ ,63 1/ ,64 1/ ,67 1/ ,69 1/ ,70 1/ ,74 1/ ,74 1/ ,78 1/ ,80 1/ ,84 1/ ,91 1/ ,98 1/ ,05 2/ ,17 2/ ,31 2/ ,40 2/ ,46 2/ ,55 2/ ,64 2/ ,65 3/ ,75 2/ ,84 3/ ,90 2/ ,04 2/ ,07 3/ ,21 3/ ,30 3/ ,44 3/ ,57 3/ ,76 3/ ,99 3/ ,22 3/ Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Speed (Syncr.) Sheave diam. 5,0 6,0 6,9 8,6 10,5 12,0 13,0 14,5 18,7 22,0 (m/sec) (mm) ,62 1/ ,69 1/ ,75 1/ ,77 1/ ,82 1/ ,84 1/ ,86 1/ ,91 1/ ,94 1/ ,96 1/ ,00 1/ ,03 1/ ,05 1/ ,11 1/ ,11 1/ ,17 1/ ,20 1/ ,26 1/ ,36 1/ ,47 1/ ,58 2/ ,75 2/ ,97 2/ ,10 2/ ,19 2/ ,32 2/ ,45 2/ ,48 3/ ,63 2/ ,76 3/ ,85 2/ ,07 2/ ,10 3/ ,31 3/ ,45 3/ ,65 3/ ,86 3/ ,14 3/ ,48 3/ ,82 3/ MOTOR VVVF - 380/220 V Hz - : 6- rpm: 1200 Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Kw asyn Speed (Syncr.) Sheave diam. 4,7 5,6 7,1 7,5 8,3 10,7 12,6 (m/sec) (mm) ,41 1/ ,46 1/ ,50 1/ ,51 1/ ,55 1/ ,56 1/ ,57 1/ ,61 1/ ,63 1/ ,64 1/ ,67 1/ ,69 1/ ,70 1/ ,74 1/ ,74 1/ ,78 1/ ,80 1/ ,84 1/ ,91 1/ ,98 1/ ,05 2/ ,17 2/ ,31 2/ ,40 2/ ,46 2/ ,55 2/ ,64 2/ ,65 3/ ,75 2/ ,84 3/ ,90 2/ ,04 2/ ,07 3/ ,21 3/ ,30 3/ ,44 3/ ,57 3/ ,76 3/ ,99 3/ ,22 3/41 700

5 Passo gole pulegge di trazione [mm] Diametro funi [mm] Pulegge di trazione Nr. Gole (**) 13 (**) (*) (*) (*) (*) (*) Traction sheaves grooves pitch [mm] Rope diameter [mm] Grooves Nr (**) 13 (**) (*) (*) (*) (*) (*) Fascia 90 [mm] (*) Fascia 110 [mm] (**) Fascia 100 [mm] Width 90 [mm] (*) Width 110 [mm] (**) Width 100 [mm] Technical features Overall length: mm. Case material: C.I. BS EN 1561 GR GJL-260 Cooling: one low noise high efficiency fan always installed Specifiche tecniche Lunghezza complessiva: mm. Larghezza complessiva: ,6 mm. (inclusa la puleggia di trazione) Durezza puleggia di trazione: > 200 HB (sulle gole) Materiale carcassa: C.I. BS EN 1561 GR GJL-260 Classe di protezione motore: IP 21 Classe di isolamento motore: F Protezione termica: un termistore per fase Raffreddamento: ventola a bassa rumorosità ad alta efficienza sempre installata AC2 50 Hz 400 V Poli kw syn kw asyn HP syn Coppia rpm syn rpm asyn In Ia 4/16 4,3 4,0 5,8 27,2 1500/ ,3 36 4/16 5,0 4,7 6,8 31,9 1500/ ,6 41 4/16 5,9 5,5 8,0 37,4 1500/ ,2 47 4/16 7,2 6,7 9,7 45,5 1500/ ,4 56 4/16 7,7 7,2 10,5 48,9 1500/ ,1 63 4/16 8,2 7,7 11,2 52,3 1500/ ,0 66 4/16 9,6 9,0 13,1 61,2 1500/ ,6 80 4/16 11,8 11,0 16,0 75,0 1500/ ,3 99 4/16 14,5 13,5 19,7 92,0 1500/ , /16 2,8 2,6 3,8 26,8 1000/ ,7 26 6/16 3,5 3,2 4,7 33,0 1000/ ,1 31 6/16 3,9 3,6 5,3 37,2 1000/ ,8 34 6/16 4,9 4,5 6,6 46,5 1000/ ,7 42 6/16 5,2 4,8 7,1 49,6 1000/ ,4 44 6/16 5,7 5,3 7,8 54,7 1000/ ,6 49 6/16 6,5 6,0 8,8 61,9 1000/ ,7 54 6/16 8,2 7,5 11,1 77,8 1000/ ,2 67 6/16 9,8 9,0 13,3 93,4 1000/ ,5 80 Le correnti indicate per tutti i motori ACVF non tengono conto dell uso del variatore di frequenza. I voltaggi disponibili sono: 400/230V 50 Hz, 380/220V 60 Hz, 380/220V 50 Hz e 415/240V 50 Hz The currents specified for all the ACVF motors do not take into account the use of the frequency inverter. The available voltages are: 400/230V 50 Hz, 380/220V 60 Hz, 380/220V 50 Hz and 415/240V 50 Hz VVVF 50 Hz 400 V Poli kw syn kw asyn HP syn Coppia rpm syn rpm asyn In la 4 6,2 6,0 8,4 39, , ,7 6,5 9,1 42, , ,8 7,5 10,6 49, , ,6 9,2 13,0 60, , ,4 11,0 15,5 72, , ,4 13,0 18,3 85, , ,5 15,0 21,1 98, , ,6 17,0 23,9 112, , ,7 20,0 28,1 131, , ,6 3,5 5,0 34, , ,4 4,2 6,0 41, , ,2 5,0 7,1 49, , ,6 6,3 8,9 62, , ,0 6,7 9,5 66, , ,7 7,4 10,5 73, , ,9 9,5 13,5 94, , ,7 11,2 15,9 111, ,4 140 VVVF 60 Hz 380 V Poli kw syn kw asyn HP syn Coppia rpm syn rpm asyn In Ia 6 4,9 4,7 6,7 39, , ,9 5,6 8,0 46, , ,4 7,1 10,1 59, , ,9 7,5 10,7 62, , ,7 8,3 11,8 69, , ,2 10,7 15,3 89, , ,2 12,6 18,0 105, ,3 172 AC2 60 Hz 380 V Poli kw syn kw asyn HP syn Coppia rpm syn rpm asyn ln la 4/16 4,8 4,4 6,5 25,2 1800/ ,6 41 4/16 5,6 5,2 7,6 29,8 1800/ ,2 48 4/16 6,5 6,0 8,8 34,4 1800/ ,6 53 4/16 8,0 7,4 10,9 42,4 1800/ ,6 65 4/16 9,5 8,8 12,9 50,5 1800/ ,2 79 4/16 10,8 10,0 14,7 57,4 1800/ ,3 99 4/16 14,1 13,0 19,1 74,6 1800/ , /16 16,0 14,8 21,8 84,9 1800/ , /16 4,3 4,0 5,9 34,4 1200/ ,1 39 6/16 5,3 4,9 7,2 42,2 1200/ ,6 49 6/16 5,6 5,2 7,6 44,7 1200/ ,5 53 6/16 6,3 5,8 8,5 49,9 1200/ ,1 59 6/16 7,2 6,6 9,8 57,1 1200/ ,0 62 6/16 9,2 8,5 12,5 73,1 1200/ ,3 83 6/16 10,9 10,0 14,8 86,5 1200/ ,2 95 VVVF 60 Hz 380 V Poli kw syn kw asyn HP syn Coppia rpm syn rpm asyn In Ia 4 5,3 5,0 7,2 27, , ,3 6,0 8,5 33, , ,3 6,9 9,9 38, , ,0 8,6 12,2 47, , ,0 10,5 14,9 58, , ,6 12,0 17,1 66, , ,6 13,0 18,4 72, , ,1 14,5 20,6 80, , ,5 18,7 26,5 103, , ,0 22,0 31,2 121, ,9 286

6 ITG 160 motori Ø 270 mm - ITG Ø mm motors ITG 160 motori Ø 240 mm - ITG Ø mm motors appor- - e nella posizione più azione a solo a e G 160 è la - te trola soluzie dischi acilmente

7 Accessori - Accessories Bloccafune - Rope clamp Encoder Telaio piano - Standard bedplate Telaio alto - Bedplate with divertor pulley Pulegge di deviazione - Divertor pulleys Protezione encoder - Encoder protection Asse fune Asse fune Puleggia grezza Asse fune 24 Inserire piastrina UNI 5716 per profilo UPN 182 DIMENSIONE PER FUNI 830 MAX

8 Copyright is of Italian is Top Gears s.r.l All rights reserved. It is expressly forbidden to copy, license, publish or modify any document or image contained in this document or in an annex thereto or connected,without the prior written consent of Italian Top Gears Ltd. Pursuing continuous improvement of its products, Italian Top Gears has the right to make changes to their features and performance at any time and without notice. Il Copyright è di Italian Top Gears s.r.l Tutti i diritti sono riservati. Si fa espresso divieto di copiare, licenziare, pubblicar re qualsivoglia documento o immagine contenuta in questo documento, ovvero in un suo allegato o collegato, fatto salvo il consenso scritto da parte di Italian Top Gears s.r.l. Italian Top Gears sr.l. Via Martiri della Romania, 4/C Borzano di Albinea (RE) Italia info@top-gears.it Tel.: ITG 160 Rev. 3 luglio cp

I T A L I A N ITG 125

I T A L I A N ITG 125 I T A L I A N ITG 125 Flexibility The ITG 125 is a perfect balance between quality, sturdiness and economy. Designed for applications up to 8 passengers in 1 to 1 roping, the ITG 125 offers a variety of

Dettagli

I T A L I A N ITG 134

I T A L I A N ITG 134 I T A L I A N ITG 134 Rational equilibrium The ITG 134 is a perfect balance between quality, sturdiness and economy. Designed for applications up to 10 passengers in 1 to 1 roping, the ITG 134 offers a

Dettagli

I T A L I A N ITG 135

I T A L I A N ITG 135 I T A L I A N ITG 135 Whatever you need, it does The ITG 135 integrates the qualities of the ITG 130 familiy of products, and it wraps up quality sturdiness and economy. Designed for any kind of application,

Dettagli

I T A L I A N ITG Gigio

I T A L I A N ITG Gigio ITG Gigio 2 Gigio Tecnologia al servizio dell home lift L unità di trazione ITG Gigio è stata ideata e progettata in modo specifico per rendere disponibile un unità di trazione tecnologicamente avanzata

Dettagli

I T A L I A N ITG 136

I T A L I A N ITG 136 I T A L I A N ITG 136 Top performance The ITG 136 is at the top of the ITG 100 family of products. It inherits all the best features of the other machines of the ITG 100 line, and combines them with stunning

Dettagli

I T A L I A N ITG 135

I T A L I A N ITG 135 I T A L I A ITG 135 N Whatever you need, it does Qualsiasi esigenza abbiate, lui la soddisfa MRL design installable in any position Progettazione MRL installabile in qualsiasi posizione The ITG 135 can

Dettagli

I T A L I A N ITG 075

I T A L I A N ITG 075 T L TG 075 N T L N Safety and innovation The TG 075 is a perfect balance between quality, sturdiness and economy. Designed for being a versatile traction unit for any type of dumbwaiter, the TG 075 offers

Dettagli

I T A L I A N ITG 090

I T A L I A N ITG 090 I T A L I A N ITG 090 I T A L I A N Duty table ITG 090 - Tavola delle prestazioni ITG 090 DIFFERENZE DI TIRO (Kg) - OUT OF BALANCE LOADS (Kg) POTENZA POWER 1,1 Kw MOTORE 1500 (giri/min.) MOTOR 1500 (r.p.m.)

Dettagli

I T A L I A N ITG 03 ITG 04

I T A L I A N ITG 03 ITG 04 I T A L I A N ITG 03 ITG 04 I T A L I A N Concepiti per essere prestazionali e di semplice installazione Le unità di trazione ITG 03 ed ITG 04 sono state progettate con la finalità di ottenere il maggiore

Dettagli

I T A L I A N ITG 03 ITG 04

I T A L I A N ITG 03 ITG 04 ITG 03 ITG 04 2 Designed for outstanding performance and easy installation The traction units ITG 03 and ITG 04 have been designed with the aim of obtaining the better balance between performance, quality

Dettagli

I T A L I A N ITG 05

I T A L I A N ITG 05 I T A L I A ITG 05 N 2 Designed for outstanding performance and easy installation The traction units ITG 05 have been designed with the aim of obtaining the better balance between performance, quality

Dettagli

I T A L I A N ITG 136

I T A L I A N ITG 136 I T A L I A ITG 136 N Top performance Al vertice delle prestazioni MRL design installable in any position Progettazione MRL installabile in qualsiasi posizione The ITG 136 can be installed in vertical

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 02 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 06 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 EN 81-80 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC; i controlli

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 03 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 07 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 05 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 06 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 03 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 811 : 2008 EN 8180 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 09 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 EN 81-80 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC; i controlli

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 06 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 06 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

SZ SERIES THE NEW EXPERIENCE

SZ SERIES THE NEW EXPERIENCE BRH0055_REV 01 SZ SERIES THE NEW EXPERIENCE SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it

Dettagli

2006/42/CE, 2014/33/UE, EN 81-20, EN 81-50, UNI EN 12100, 2014/30/UE, 2014/35/UE [EN81-1]

2006/42/CE, 2014/33/UE, EN 81-20, EN 81-50, UNI EN 12100, 2014/30/UE, 2014/35/UE [EN81-1] BRH0013_REV 02 MR14 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it CARATTERISTICHE

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 01 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;

Dettagli

MORE VALUE FOR YOUR MACHINE.

MORE VALUE FOR YOUR MACHINE. Elettromandrini per la lavorazione di Metalli, Leghe e Materiali Compositi Electrospindles for Metal, Alloys & Composites machining MORE VALUE FOR YOUR MACHINE. Serie con diametro corpo da ø a ø1 Body

Dettagli

CARATTERISTICHE FEATURES

CARATTERISTICHE FEATURES Rev. 04 ARGANO - GEAR-BO MR26 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine

Dettagli

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS.

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS. DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS www.step-lab.com PRODUCT OVERVIEW Dynamic actuators with linear motors Hmax=2900 mm 260 mm 965 mm 900 mm 055 mm 900 mm Application of the linear motor axis Project

Dettagli

MOTORI PER USO CON INVERTER - INVERTER DUTY MOTORS. Ed. 06/07

MOTORI PER USO CON INVERTER - INVERTER DUTY MOTORS. Ed. 06/07 MOTORI PER USO CON INVERTER - INVERTER DUTY MOTORS Ed. 06/07 I dati tecnici riportati nel presente catalogo non sono impegnativi. Felm si riserva il diritto e la facoltà di apportare modifiche in qualsiasi

Dettagli

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols

Dettagli

Tavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE.

Tavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE. Tavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE. CARATTERISTICHE PRINCIPALI TAVOLE ROTANTI ROTARY TABLES MAIN FEATURES SPEED LOAD RIGIDITY 0 HSD TECHNOLOGY up to ±2,5 arcsec 4-Ways Rotary Joint

Dettagli

INSTALLAZIONE INSTALLATION

INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato

Dettagli

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL Unità Rotostatoriche Alta High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL CHARACTERISTICS AND PERFORMANCES Caratteristiche dimensionali e Prestazioni

Dettagli

Motori con ventilazione assistita (IC416) Motors with assisted ventilation (IC416)

Motori con ventilazione assistita (IC416) Motors with assisted ventilation (IC416) Motori con ventilazione assistita (IC416) Tutti i motori serie C possono essere forniti con un sistema di ventilazione IC416. In tal caso viene installato un opportuno ventilatore all interno o all esterno

Dettagli

2006/42/CE, 2014/33/UE, EN 81-20, EN 81-50, UNI EN 12100, 2014/30/UE, 2014/35/UE [EN81-1]

2006/42/CE, 2014/33/UE, EN 81-20, EN 81-50, UNI EN 12100, 2014/30/UE, 2014/35/UE [EN81-1] BRH0014_REV 02 MR16 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it CARATTERISTICHE

Dettagli

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA FB2 Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 2 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 2 poles alternators with

Dettagli

TRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics

TRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics N2 esignazione esignation N2 ati tecnici Technical data N3 imensioni motori trifase serie MS - B5 MS - B5 Series three phase motors dimensions

Dettagli

EQUIPMENT AND TECHNOLOGIES FOR SURFACE PREPARATION DAL 1979 SINCE 1979 ADE IN ITALY

EQUIPMENT AND TECHNOLOGIES FOR SURFACE PREPARATION DAL 1979 SINCE 1979 ADE IN ITALY EQUIPMENT AND TECHNOLOGIES FOR SURFACE PREPARATION DAL 1979 SINCE 1979 ADE IN ITALY TR 120EM COD: 00301100 Larghezza di lavoro Working width 115 mm Distanza parete-traccia scarificatrice Distance to wall

Dettagli

3-phase motors Vector-Speed Electrical data and performance

3-phase motors Vector-Speed Electrical data and performance 3-phase motors Vector-Speed Electrical data and performance DATI ELETTRICI E PRESTAZIONI Grado di protezione / Degree of protection Tipo di raffreddamento / Type of cooling ELECTRICAL DATA AND PERFORMANCES

Dettagli

FB4 Alternatori brushless da 6,5 a 12 KVA Brushless alternators from 6,5 up to 12 KVA

FB4 Alternatori brushless da 6,5 a 12 KVA Brushless alternators from 6,5 up to 12 KVA FB4 Alternatori brushless da 6,5 a 12 KVA Brushless alternators from 6,5 up to 12 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 4 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 4 poles alternators with AVR

Dettagli

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES

AVP MD14 AVP MD12. Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com AVP MD14 AVP MD12 Combined soft start/dump valve for compressed air FEATURES Combined soft

Dettagli

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports

SERIE SP SERIES. Supporti pompa Pump supports SERIE SP SERIES Supporti pompa Accessori - Accessories 01 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA accessiblequality tecna 36 TS2 with tilting head for granite with disc of 825 mm. Basic machine for all workshops: it may fitted with blades,suitable for both

Dettagli

Combinazioni serie MKF + MI

Combinazioni serie MKF + MI Combinazioni tra variatori serie MKF e riduttori serie MI Combined series MKF speed variator and series MI reduction unit Combinazioni serie MKF + MI Il variatore meccanico tipo MKF della SITI può essere

Dettagli

VCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP "

VCR - VCP VENTILATORI BLOWERS. Ventilatori Centrifughi Centrifugal Blowers EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE VCR - VCP VCR - VCP EL/VENTILATORI CENTRIFUGHI SERIE "VCR - VCP " CENTRIFUGAL EL/S "VCR VCP" SERIES VCR VCP APPLICAZIONI: Aspirazione e ventilazione di aria nei locali chiusi (WC, cucine, sala macchine). APPLICATIONS:

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Dettagli

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø Motor drum rollers Mototamburi Ø 84-113-135 Ø 84-113-135 288-289 Mototamburi Ø 84 Ø 84 290-291 Mototamburi Ø 113 Ø 113 292-293 Mototamburi Ø 135 Ø 135 294-295 287 288 Ø 84-113-135 Ø 84-113-135 MototaMbUri

Dettagli

MOTORI ELETTRICI TRIFASE SERIE "TA" 4 POLI THREE-PHASE ASYNCHRONOUS MOTORS "TA" series 4-Poles

MOTORI ELETTRICI TRIFASE SERIE TA 4 POLI THREE-PHASE ASYNCHRONOUS MOTORS TA series 4-Poles Dimensioni d ingombro Serie TA Forma B5 - Grandezza 56 132 Motori auto ventilati (IC 411) Overall dimensions TA Series Mounting B5 - Frame size 56 132 Self-ventilated motors (IC 411) * Poli Poles AC AD

Dettagli

ECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page

ECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS Distributor: Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features Q2 Designazione Classification Q2 Versioni Versions Q2 Simbologia Symbols Q2

Dettagli

Basic technical concept. Nozioni tecniche di base. Tipo di servizio. Type of duty

Basic technical concept. Nozioni tecniche di base. Tipo di servizio. Type of duty Nozioni tecniche di base Se il motore opera ad una temperatura ambientale superiore ai C e/o altitudine sul livello del mare superiore a 00 m, deve essere considerato un declassamento come da tabella:

Dettagli

C08 RULLI SU CONTROPUNTE ROLLERS ON CENTERS Rev. 01/17 1

C08 RULLI SU CONTROPUNTE ROLLERS ON CENTERS Rev. 01/17 1 301-308-309-312 Rev. 01/17 1 LEGGERI La movimentazione di grandi quantità di oggetti di piccole dimensioni, può richiedere l impiego di rulli, molto lunghi con interassi di montaggio molto piccoli. DugomRulli

Dettagli

Modular Jointing System - MJS-OPGW

Modular Jointing System - MJS-OPGW Descrizione generale / Description: La muffola è idonea per la giunzione di funi di guardia (OPGW) su elettrodotti e per la giunzione tra fune di guardia e cavo dielettrico. The Modular Jointing System

Dettagli

DATI TECNICI TECHNICAL DATA 385 Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S)

DATI TECNICI TECHNICAL DATA 385 Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S) Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S) N. DT6K0E 3 20 530 1230 453,5 130 90 2450 0 700 2320 6400 7 147 1210 249 347 347 975 528 500,5 419 719 220 500 min 870

Dettagli

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series motori asincroni asynchronous motors 2 POLI 3000rpm 50Hz 400Vac 2 POLES 3000rpm 50Hz 400Vac

Dettagli

B180HD Attrezzatura idraulica per pali. Hydraulic piling rig IE D C E R T

B180HD Attrezzatura idraulica per pali. Hydraulic piling rig IE D C E R T Attrezzatura idraulica per pali Hydraulic piling rig C E R T IF IE D MANAGEMENT S YSTEM Cert. n 0184/2 ISO 9001 2000 Dati tecnici Technical data Dimensioni di scavo Borehole dimensions Profondità max.

Dettagli

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø

MototaMburi. Motor drum rollers. Mototamburi Ø Motor Drum rollers Ø Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø Motor drum rollers Mototamburi Ø 84-11-15 Motor Drum rollers Ø 84-11-15 06-07 Mototamburi Ø 84 Motor Drum rollers Ø 84 08-09 Mototamburi Ø 11 Motor Drum rollers Ø 11 10-11 Mototamburi Ø 15 Motor Drum rollers

Dettagli

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA tecna_2016_nuova grafica_3:layout 1 3-05-2016 10:22 Pagina 2 con testa inclinabile per granito per disco fino a 825 mm di diametro. Macchina base per tutti

Dettagli

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED MAGNET LINK SURFACE MOUNTED unonovesette LIGHTING INSTRUMENTS MAGNET LINK SURFACE MOUNTED is a low-voltage magnetic track in Class III SELV, Designed to power constant-voltage LED luminaires. The 4 conductors

Dettagli

Technical. 4.x INFO NEW NEW ARRIV AL ( +39 (0) Ê Fax: +39 (0)

Technical. 4.x INFO NEW NEW ARRIV AL ( +39 (0) Ê Fax: +39 (0) AVANTGATES Technical Info 01.2019 - Published in: January 2019 4.x 01.2019 Technical Cancelli ad alzata verticale INFO NEW NEW ARRIV AL L A V I R AR EN 13241 CERTIFIED Validated Via Nabucco, 52 I - 47922

Dettagli

COMPENSATORI DI DILATAZIONE METALLICI Metallic Expansion Joint

COMPENSATORI DI DILATAZIONE METALLICI Metallic Expansion Joint 2 3 4 5 COMPENSATORI ASSIALI A SALDARE Axial Expansion Joint Welding Ends /S COMPENSATORI ASSIALI A SALDARE TIPO Axial expansion joint welding ends type 6 COMPENSATORI ASSIALI A SALDARE Axial Expansion

Dettagli

Giri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min

Giri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min L2 Modello L2 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo di sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 5, testato

Dettagli

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04

Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04 Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne

Dettagli

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Designation I2 Versioni Versions I2 Simbologia Symbols I2 Lubrificazione Lubrication

Dettagli

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP Small but Strong Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features

Dettagli

Combinazioni serie MKF + MU

Combinazioni serie MKF + MU Combinazioni tra variatori serie MKF e riduttori serie MU Combined MKF speed variators and MU worm gearboxes Combinazioni serie MKF + MU Il variatore meccanico tipo MKF della SITI può essere combinato

Dettagli

Motori Elettrici Electric motors

Motori Elettrici Electric motors DR S E R I E S Motori Elettrici Electric motors Add power to your ideas CARATTERISTICHE TECNICHE - Potenze nominali e dimensioni in accordo alla norma IEC 72-1. - Servizio continuo (S1) con sufficenti

Dettagli

GIUNTI DI SMONTAGGIO E COLLEGAMENTO dismantling joint - connection joint

GIUNTI DI SMONTAGGIO E COLLEGAMENTO dismantling joint - connection joint GIUNTI DI SMONTAGGIO E COLLEGAMENTO dismantling joint - connection joint Giunti di smontaggio - a soffietto multiparete - a tre flange - a corsa lunga Giunti di collegamento - multidiametro - flessibili

Dettagli

Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE

Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE GBC COMPACT EDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Smussatrice per lamiera GBC COMPACT EDGE ad alta velocità con testa ad angolo variabile GBC COMPACT

Dettagli

FILO. in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09)

FILO. in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09) FILO FILO in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09) Lo spirito giovane e dinamico, il gusto estetico e la naturale propensione ad essere inserito

Dettagli

SAIR NICOTRA-GEBHARDT-FAN.RU ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

SAIR NICOTRA-GEBHARDT-FAN.RU ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI

Dettagli

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual

1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS. Manuale d installazione e uso Installation and use manual 1CI90 1CI120 1CIA180 CANALI ATTREZZATI CHANNELS Manuale d installazione e uso Installation and use manual Complimenti per aver acquistato una apparecchiatura Barazza! Questa è un apparecchiatura di grande

Dettagli

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings

SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi

Dettagli

Smerigliatrice pneumatica lunga SUHNER

Smerigliatrice pneumatica lunga SUHNER Smerigliatrice pneumatica lunga SUHNER Smerigliatrice pneumatica lunga ATA, NPK per sbavatura Smerigliatrice pneumatica lunga diritta da 6 8 10 mm Lunghezza massima della smerigliatrice 5000 mm ATA STXX22LR-1

Dettagli

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS CATALOGO PROVVISORIO - APRILE 2003 DRAFT CATALOGUE - APRIL 2003 GAMMA E CODICI

Dettagli

L03 (Vdc) S3-30% 5 min

L03 (Vdc) S3-30% 5 min L3 Modello L3 Motore a magneti permanenti Riduttore epicicloidale Stelo filettato trapezoidale o a ricircolo si sfere (VRS) Asta traslante in acciaio cromato Lubrificazione permanente a grasso IP 65, testato

Dettagli

Preriscaldatori CARATTERISTICHE. Preriscaldatore per bombole di CO2 e rampe ID Insert Deal.

Preriscaldatori CARATTERISTICHE. Preriscaldatore per bombole di CO2 e rampe ID Insert Deal. Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com Preriscaldatori CARATTERISTICHE Preriscaldatore per bombole di CO2 e rampe ID Insert Deal.

Dettagli

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN

TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:

Dettagli

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.

Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi. - CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD L'attuatore deve essere installato all'interno dell'edificio The actuator has to be installed indoor Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a bilico Pivot

Dettagli

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_ TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni

Dettagli

Audi R18 4WD E-tron quattro Le Mans Winner #1 - A.Lotterer, M.Fässler, B.Tréluyer

Audi R18 4WD E-tron quattro Le Mans Winner #1 - A.Lotterer, M.Fässler, B.Tréluyer GT LMP CW14 Audi R18 4WD E-tron quattro 2012 - Le Mans Winner #1 - A.Lotterer, M.Fässler, B.Tréluyer Audi R18 4WD E-tron quattro The R18 e-tron quattro is a hybrid version of the R18 ultra, named after

Dettagli

EASY Cutting Systems Versatilità Facilità d uso Alta precisione

EASY Cutting Systems Versatilità Facilità d uso Alta precisione EASY Cutting Systems Versatilità Facilità d uso Alta precisione Easy è la macchina ideale per chi vuole valorizzare la propria officina con un impianto di taglio plasma con ottime prestazioni COMPOSIZIONE

Dettagli

Elettrovalvole Solenoid valves

Elettrovalvole Solenoid valves Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

Dettagli

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34 1 RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34 Numero di stadi Stage number Rapporto di riduzione Reduction ratio Coppia nominale (1) Rated torque Coppia di spunto (2) Starting torque Coppia di emergenza

Dettagli

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Dettagli

2006/42/CE, 2014/33/UE, EN 81-20, EN 81-50, UNI EN 12100, 2014/30/UE, 2014/35/UE [EN81-1]

2006/42/CE, 2014/33/UE, EN 81-20, EN 81-50, UNI EN 12100, 2014/30/UE, 2014/35/UE [EN81-1] BRH0010_REV 02 MR12 SICOR S.p.A. Sede e Centro di produzione Viale Caproni 32 (Zona industriale) 38068 Rovereto (TN) Italia Tel. +39 0464 484111 Fax +39 0464 484100 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it CARATTERISTICHE

Dettagli

Max Statische Höchstlast. Rapporti Ratio Übersetzungen Rapports Reducciones. Leistungsbereich für 4/16 Polen. Gamme puissances 4/16 pôles

Max Statische Höchstlast. Rapporti Ratio Übersetzungen Rapports Reducciones. Leistungsbereich für 4/16 Polen. Gamme puissances 4/16 pôles dati DATA AGABE DOÉES datos Carico statico max Max. static load Max Statische Höchstlast Charge statique maxi Max carga estatica kg 15000 Rapporti Ratio Übersetzungen Rapports Reducciones 1/64-1/48-2/71

Dettagli

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS H I0500000AM/05-0.5 9.5 0 5.5 5,5 70 6,5.5 6.9 Ø5 70 9.6 Ø5 0757 EN95:00 Alsistem s.c.r.l. Via G. Ferari, sc. A 07 Saronno Varese - Italy 7 6 0 75 5 0 50 Altezza anta (mm) - Wing height (mm) H 75 5 GRAFICO

Dettagli

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio).

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio). Combinazioni tra riduttori serie HL-MHL e MHL Possible combined units of helical inline gearboxes HL-MHL+MHL Combinazioni serie HL-MHL + MHL Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori coassiali

Dettagli

ADDA FER TUBE FINISHING LINES

ADDA FER TUBE FINISHING LINES ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO

Dettagli

MOTORI PER IMPASTATRICI - FOOD MIXERS MOTORS

MOTORI PER IMPASTATRICI - FOOD MIXERS MOTORS MOTOR PER MPSTTRC - FOO MXERS MOTORS Motori per impastatrici Food mixers motors Potenze dedicate all applicazione. pplication-specific power levels. ifferenti polarità disponibili Potenze disponibili a

Dettagli

Centrifughe asciugatrici per alimenti. Centrifugal dryers for food COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE PRODUCTS MADE IN ITALY

Centrifughe asciugatrici per alimenti. Centrifugal dryers for food COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE PRODUCTS MADE IN ITALY PRODUCTS MADE IN ITALY Centrifughe asciugatrici per alimenti Centrifugal dryers for food L AZIENDA Innovazione, affidabilità, attenzione al cliente, sono alcuni dei capisaldi su cui si regge da più di

Dettagli

BRH0057_REV 04 GEARED. machines

BRH0057_REV 04 GEARED. machines BRH0057_REV 04 GEARED machines Sicor S.p.A. Società industriale costruzione riduttori Sicor SpA, nasce nel 1981 a Rovereto (TN) come azienda costruttrice di macchine di sollevamento per ascensori. Da

Dettagli