DORADO. dualphone CORDLESS DECT. Cordless DECT con porta USB per comunicazioni VoIP con SKYPE. Guida all'uso TELECOMUNICAZIONI

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "DORADO. dualphone CORDLESS DECT. Cordless DECT con porta USB per comunicazioni VoIP con SKYPE. Guida all'uso TELECOMUNICAZIONI"

Transcript

1 DORADO dualphone CORDLESS DECT Cordless DECT con porta USB per comunicazioni VoIP con SKYPE Guida all'uso via Serenari, Castel Maggiore (BO) Italy Telefono Fax sales@saiettelecom.it

2 Indice 1 Introduzione Avvertenze Contenuto dell'imballo Elementi operativi Caratteristiche generali di DORADO Portatile Base Display portatile Installazione Collegamenti Linea telefonica Alimentazione Personal Computer Introduzione delle batterie nel portatile Carica iniziale delle batterie Attivazione Utilizzo del menù di programmazione Avvio Configurazione impostata in fabbrica Portatile Base Associazione del portatile alla base Attivazione procedura attraverso il portatile già associato Cancellazione del portatile dalla base Spegnimento del portatile Uso del telefono su linea telefonica Selezione multifrequenza Risposta ad una chiamata esterna Effettuazione di una chiamata esterna Selezione manuale da tastiera Chiamata esterna con preselezione Selezione numeri in Rubrica...20 Pagina 2 di 56

3 5.4 Variare il volume durante l'ascolto Inserimento pausa Cancellazione cifra errata Ripetizione ultimi tre numeri selezionati Chiamata dalla base ai portatili (Paging) Chiamata interna tra portatili Trasferimento della chiamata ad un altro portatile Conferenza a tre Chiamata in arrivo durante la comunicazione tra interni Esclusione microfono (funzione "MUTE") Tasto [ ] per funzione Flash Visualizzazione della durata di una telefonata Blocco temporaneo della tastiera Uso del portatile a mani libere Uso del portatile con auricolare Programmazione Rubrica Telefonica Inserimento di un numero in Rubrica Modifica di un numero in Rubrica Consultazione e selezione di un numero in Rubrica Cancellazione di un numero in Rubrica Cancellazione di tutti i numeri in Rubrica Lettere e simboli Programmazione del portatile Vibracall Scelta del tipo di suoneria e del volume per chiamata esterna Scelta del tipo di suoneria e del volume per chiamata intercomunicante Attivazione/disattivazione tono tastiera Personalizzazione con nome Modifica del codice PIN del portatile Funzione "Baby call" (chiamata di emergenza) Attivazione del servizio...33 Pagina 3 di 56

4 7.7.2 Disattivazione del servizio Risposta automatica Risposta con ogni tasto Scelta della lingua Cancellazione di tutti i numeri CID Ripristino della configurazione di fabbrica Portatili addizionali Alimentazione addizionali Portatile Funzionamento con più basi Selezione base con ricerca manuale o automatica Utilizzo con più basi Programmazione della Base Impostazione del tempo di Flash Impostazione tempo di pausa Numeri proibiti alla selezione Modifica del codice PIN di sistema Ripristino della configurazione di fabbrica Funzione CLIP - Identificazione del numero del chiamante Visualizzazione numeri CID Selezione di un numero CID Cancellazione di tutti i numeri CID Uso di DORADO in modalità VoIP Installazione di Skype Installazione di Skymi Come effettuare una telefonata in VoIP con DORADO Come effettuare una telefonata in VoIP con SkypeOut Risposta ad una chiamata in VoIP Come memorizzare un contatto per selezione abbreviata Selezione di un numero in selezione abbreviata...50 Pagina 4 di 56

5 12 Manutenzione Guida all'individuazione dei problemi più comuni Riassunto dei menù a disposizione Caratteristiche tecniche...53 Pagina 5 di 56

6 1 Introduzione 1.1 Avvertenze Prima di procedere con l'installazione è necessario leggere i seguenti punti. Leggere e comprendere tutte le istruzioni. Non utilizzare il prodotto in vicinanza di possibili spruzzi d'acqua (ad esempio lavandini, vasche da bagno, piscine) o di sorgenti di calore (radiatori, fornelli, stufe). Sistemare il prodotto su una superficie solida, assicurandosi che non possa cadere, al riparo dalla pioggia e dalle intemperie. Collegare l'adattatore di alimentazione ad una presa 230 Vac/50Hz assicurandosi che il relativo cavetto non sia attorcigliato o teso e che non intralci il passaggio. Non introdurre alcun oggetto e non versare alcun liquido all'interno del prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione; non aprirne il contenitore. In caso di necessità, rivolgersi a personale di assistenza tecnica specializzato. Evitare di installare o di utilizzare il prodotto durante temporali con fulmini. Non utilizzare il telefono per segnalare fughe di gas nelle vicinanze della dispersione. Conservare questo manuale per futuro riferimento. Garanzia: il telefono è coperto da garanzia su tutti i possibili difetti di fabbricazione, come meglio specificato nell'apposito certificato. 1.2 Contenuto dell'imballo La confezione contiene: DORADO portatile e base Un cavo telefonico per il collegamento alla linea PSTN Un cavo con terminazioni USB per il collegamento al Personal Computer Un alimentatore adattatore di rete Questo Libretto di istruzioni Accessori opzionali (non inclusi nella confezione) Carica batterie per portatile addizionale Portatile addizionale Cuffia con auricolare e microfono Pagina 6 di 56

7 2 Elementi operativi 2.1 Caratteristiche generali di DORADO PORTATILE Selezione decadica e multifrequenza Standard DECT GAP Identificazione Numero del chiamante (Funzione Caller ID): visualizzazione del numero/nome del chiamante con elenco degli ultimi 50 numeri/nomi ricevuti Collegamento al personal computer tramite cavo USB, per effettuare telefonate con un provider di telefonia VoIP (di default: con Skype), tramite un programma dedicato installato sul PC. Tasti dedicati per uso su linea urbana e per chiamate col PC su Skype Possibilità di registrare fino a 5 portatili (1 principale + 4 ausiliari) sotto la stessa base Possibilità di registrare un portatile sotto 4 basi diverse Vivavoce integrato per uso a mani libere Tastiera retroilluminata Display alfanumerico lcd retroilluminato 2 righe per 12 caratteri + 1 riga con icone Il display visualizza: il nome del portatile; la base di riferimento; il numero del chiamante ricevuto; la durata della conversazione effettuata; le icone delle funzioni di stato attive (stato della carica della batteria; livello del campo radio; nuovi numeri CID ricevuti in memoria; trasferimento di chiamata tra portatili interni; linea urbana impegnata; ecc.); la chiamata con Skype in corso; il nome del contatto di Skype col quale si sta parlando Menù multi-lingue per uso facilitato (I, GB, F, E) Contatto di Skype direttamente sul display, richiamabile con il tasto [@] Rubrica telefonica con 20 numeri/nomi in memoria, con ricerca sequenziale o alfabetica Nove suonerie differenti per chiamate interne (tra portatili sulla stessa base) ed esterne con regolazione del volume di ascolto su 9 livelli Elenco delle ultime 3 chiamate effettuate Chiamata in: vivavoce, in attesa, di gruppo, alternata Conferenza a tre Pagina 7 di 56

8 Funzione Baby-call: invio in linea di un numero programmato alla pressione di un qualsiasi tasto Trasferimento di una chiamata esterna ad altri portatili associati alla stessa base Toni di avviso per: portatile fuori campo radio, avvenuta pressione dei tasti, batteria in esaurimento Blocco temporaneo della tastiera Codice PIN di abilitazione a 4 cifre Tasto [FLASH] per richiamo registri per uso sotto centralino Funzione Mute per microfono e suoneria Funzione Vibracall con esclusione della suoneria Funzione impegno linea automatico quando si solleva dalla base Regolazione del volume della suoneria, del ricevitore e della cuffia Icona sul display per segnalazione stato di carica della batteria a 3 livelli (alta, media, bassa) Presa per cuffia con microfono Alimentato da tre batterie ricaricabili tipo AAA, da 550mAh, Ni-MH Autonomia uso:150 ore in attesa, 15 ore in conversazione BASE Presa per collegamento USB al PC per telefonate VoIP tramite Skype o provider equivalente Compatibilità con Skype e con altri fornitori di servizi di telefonia su Internet Supporto Skype Out Tasto attivazione Pager: ricerca del portatile Indicatore led per presenza rete Alimentazione esterna con adattatore di rete: ingresso 230 Vac/50 Hz; uscita 7,5 Vdc ma e 6,5 Vdc ma Pagina 8 di 56

9 2.2 Portatile 1 Altoparlante 2 Tasto [ ]: per consultare la rubrica telefonica; per spostare il cursore sul display 3 Presa per cuffia con microfono (di lato) 4 Tasto [C] (cancella/annulla): per cancellare un carattere (lettera o cifra) sbagliato sul display; per uscire dal menù corrente senza confermare la scelta 5 Tasto [@]: per accendere/spegnere il portatile;per attivare Skype sul computer 6 Tasti [0, 1,..,9,*,#]: tastiera numerica. 7 Tasto [P]: per inserire una pausa durante la selezione 8 Microfono. 9 Contatti per la ricarica (in basso) 10 Tasto [ ]: per ripetere uno dei tre ultimi numeri selezionati; 11 Tasto [ ]: per scegliere uno dei menù di programmazione; per consultare la rubrica telefonica; per spostare il cursore sul display 12 Tasto [ ]: per impegnare e rilasciare la linea; per attivare il vivavoce durante la conversazione; tasto Pagina 9 di 56 Flash per l accesso servizi speciali dell Operatore telefonico; per l accesso ai servizi del PABX cui il telefono è collegato 13 Tasto [ ]: per chiudere la comunicazione in corso 14 Tasto [OK/INT]: per confermare la programmazione; per effettuare chiamate interne tra portatili 15 Display LCD 16 Clip da cintura (sul retro)

10 2.3 Base 1 Tasto [Pager]: per attivare la ricerca del portatile 2 Led verde: per presenza rete di alimentazione 3 Contatti per la ricarica delle batterie del portatile 4 Vano alloggiamento portatile 5 Presa [ ] per linea telefonica 6 Presa [ ] per alimentazione 7 Presa USB per collegamento al PC Display portatile Il display alfanumerico a 3 righe, 12 caratteri permette di visualizzare le seguenti informazioni ed icone: Numero e nome del portatile registrato sulla base. Nome della base a cui è collegato il portatile. [ ]: appare per indicare l'impegno della linea [L1]: appare quando si impegna la linea telefonica esterna [@]: appare quando si sta effettuando una comunicazione in modalità VoIP [ ]: appare quando è attiva la funzione Baby-Call [ ]: appare quando il portatile è nel campo di portata radio della base [ ]: appare quando sono presenti nuove chiamate non consultate [ ]: appare quando è attiva la funzione "Mute" [ ]: appare quando la suoneria è stata esclusa [ ]: stato di carica delle batterie (3 livelli di carica) [ ]: appare quando è attiva la funzione vivavoce [ ]: appare in modalità programmazione del portatile 6 Pagina 10 di 56

11 3 Installazione 3.1 Collegamenti Linea telefonica Inserire il connettore a plug del cavo in dotazione nella presa posta nel retro della base e indicata con [ ]. Collegare la spina sulla presa a muro per il collegamento alla linea telefonica esterna Alimentazione Inserire il connettore a plug del cavo dell'alimentatore in dotazione alla presa sul retro indicata con [ ]. Inserire l'alimentatore alla presa di corrente 230Vac/50Hz. Attenzione: DORADO non assicura il servizio telefonico in caso di mancanza di energia elettrica.! Personal Computer Inserire il connettore USB del cavo in dotazione nella presa posta nel retro della base. Collegare il cavo ad una delle prese USB (ver. 2.0) poste sul computer Introduzione delle batterie nel portatile DORADO utilizza tre batterie ricaricabili, tipo AAA, da 1,2 V 550 mah (Ni-MH) per alimentare il portatile. 1 Aprire lo sportellino del vano batterie, facendolo scivolare verso l'alto. 2 Inserire le batterie nel portatile avendo cura di rispettare la polarità indicata nel vano batterie. 3 Richiudere lo sportellino. 4 Appoggiare il portatile sul vano di ricarica e procedere ad un ciclo di carica come al seguente punto. Pagina 11 di 56

12 3.1.5 Carica iniziale delle batterie Alla prima attivazione di DECT PABX DORADO o al suo utilizzo dopo un lungo periodo di inattività, il portatile deve rimanere inserito nella sede di carica sulla base per almeno venti ore, per consentire la carica completa delle batterie. Un tono di avviso ed il simbolo di batteria, lampeggiante sul display, segnalano che la ricarica delle batterie è in corso. Durante l'uso del portatile, quando la batterai è in esaurimento, il simbolo [ ] sul display lampeggia ed il portatile emette il tono di avviso. Pagina 12 di 56

13 4 Attivazione 4.1 Utilizzo del menù di programmazione Per programmare DORADO: 1 Premere il tasto [ ] per entrare in programmazione 2 Scegliere dal menù una delle funzioni da programmare 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta o per entrare in un sotto-menù di programmazione 4.2 Avvio Accendere il portatile premendo brevemente il tasto [@]. Nel caso il telefono non venga utilizzato per molto tempo, si consiglia di spegnere il portatile tenendo premuto nuovamente il tasto [@]. All'accensione: il portatile emette un breve tono di conferma sul display appare la scritta in inglese "Ricerca." per segnalare che il portatile sta effettuando la ricerca per collegarsi alla base. Premendo e mantenendo premuto il tasto [ ] per due secondi, prima o durante la conversazione, si attiva la funzione vivavoce. Dopo avere effettuato i collegamenti descritti precedentemente e caricato le batterie, togliere il portatile dalla base per iniziare ad usarlo. Col telefono nello stato di attesa (a riposo), sul display appare DORADO è impostato in fabbrica a riconoscere alla prima installazione la base associata numero 1 (Base 1), permettendo la piena operatività dell'apparecchio. In caso contrario, si rende necessario eseguire l'associazione del portatile alla base (rif. Par. 4.4). Pagina 13 di 56

14 4.3 Configurazione impostata in fabbrica Sia la base che il portatile sono stati impostati di base in fabbrica con le seguenti funzioni Portatile Tono suoneria intercom 7 Volume suoneria interna: livello 9 Tono suoneria chiamata esterna:1 Volume suoneria chiamata: livello 9 Volume audio in ricezione: livello 6 Vibracall: NON ATTIVATO Tono pressione tasti: ATTIVO Risposta automatica: DISATTIVO Blocco tastiera: DISATTIVO Numero per funzione "Baby call": VUOTO Lingua di riferimento: INGLESE Nome: NON ASSEGNATO Numero portatile: 1 Codice PIN portatile: Base Tipo selezione: a toni (multifrequenza) Durata inserimento pausa: 3 sec. Numeri vietati: NESSUNO Codice PIN base: Associazione del portatile alla base! Pagina 14 di 56 Attenzione: È possibile associare ad ogni base fino a cinque portatili diversi, mentre un portatile può essere associato fino a quattro basi diverse. Utilizzando più portatili sulla stessa base, si può effettuare una chiamata esterna da un portatile e contemporaneamente consentire agli altri portatili di comunicare internamente tra di loro. Per associare un nuovo portatile alla base di DORADO è necessario utilizzare un portatile già associato con la base Per la registrazione è necessario il codice PIN, il cui valore di base (impostato in fabbrica) è 1590 Il tempo massimo a disposizione per effettuare l'associazione di un nuovo portatile è di circa due minuti Per uscire in qualsiasi momento da questa procedura, premere per due secondi il tasto [C] Se l'operazione di associazione non andasse a buon fine, occorre ripetere la procedura

15 4.5 Attivazione procedura attraverso il portatile già associato 1 Premere più volte il tasto [ ] fino a selezionare il menù BS Prog. 2 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 5 Premere il tasto [ ] per selezionare tra le funzioni del menù BS Prog l'opzione Nuovo PT. 6 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Dopo qualche secondo sul display appare 3 Comporre il codice PIN del portatile (impostato in fabbrica a 1590) 4 Premere il tasto [OK/INT] per confermate la scelta. Se il codice PIN è corretto, sul display appaiono in sequenza le funzioni appartenenti al menù BS Prog. 7 Comporre il codice Sub PIN del portatile, impostato in fabbrica a Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Il portatile emette un tono acustico (beep) di conferma dopo avere trovato la base, per segnalare che la procedura è stata effettuata correttamente. A questo punto la procedura di associazione è terminata, il numero della base ed il numero del portatile saranno visualizzati sul display; il telefono si riporta nello stato di attesa. Pagina 15 di 56

16 4.6 Cancellazione del portatile dalla base Si può cancellare l'associazione di un portatile ad una base, se il portatile risultasse non più utilizzabile e quindi da sostituire. Per eliminare un portatile associato occorre utilizzare un altro portatile associato alla stessa base. Esempio operativo Si ipotizza che alla base "BS 1" siano collegati 4 portatili (identificati sul display dai codici "HS 1",..,"HS4"). Si vuole effettuare la procedura di cancellazione del portatile HS4 per mezzo del portatile "HS 1". Sul portatile "HS 1", premere più volte il tasto [ ] per scegliere tra la funzioni dei menù l'opzione BS prog. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Dopo qualche secondo sul display appare 2 Comporre il codice PIN del portatile (impostato di base a 1590). 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Se il codice PIN è corretto, sul display appaiono in sequenza le funzioni appartenenti al menù "BS prog". 4 Premere il tasto [ ] per selezionare tra le funzioni del menù BS prog, l'opzione RimuoviPT. 5 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 6 Premere uno dei tasti [2] [3] [4] per selezionare il numero del portatile che si vuole cancellare: in questo esempio: [4]. 7 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Dopo qualche secondo, il portatile che ha eseguito la cancellazione (nell'esempio: il portatile "HS 1") si Pagina 16 di 56

17 ! riporta nello stato di attesa. Sul display del portatile che è stato cancellato, appare per segnalare che esso non è più associato ad alcuna base. Attenzione: non è possibile cancellare dalla base lo stesso portatile con il quale si sta effettuando l'operazione 4.7 Spegnimento del portatile Per spegnere il portatile occorre tenere premuto brevemente il tasto Il portatile emette un breve tono di conferma e sul display appare per qualche secondo la scritta in inglese "GOOD-BYE" (arrivederci). Il display si spegne completamente. Pagina 17 di 56

18 5 Uso del telefono su linea telefonica 5.1 Selezione multifrequenza È possibile impostare DORADO nei due tipi di selezione: Impulsi (selezione decadica) Toni (selezione multifrequenza) Per scegliere il tipo di selezione occorre procedere come segue. 1 Premere più volte il tasto [ ] per scegliere tra le funzioni dei menù l'opzione BS prog. 2 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 3 Comporre il codice PIN del portatile (impostato di base a 1590). 4 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Se il codice PIN è corretto, sul display appaiono in sequenza le funzioni appartenenti al menù BS prog. 5 Selezionare l'opzione Tipo Sel. e premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Dopo qualche secondo sul display appare 6 Premere il tasto [ ] per scegliere il tipo di selezione desiderata. 7 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Dopo qualche secondo, il telefono si riporta nello stato di attesa. Pagina 18 di 56

19 5.2 Risposta ad una chiamata esterna 5.3 Effettuazione di una chiamata esterna All'arrivo di una chiamata, sul display appare la scritta: Per rispondere alla chiamata esterna: 1 Premere il tasto [ ] Oppure 1 Premere un qualsiasi tasto numerico Oppure 2 Sollevare il portatile dalla base per l'impegno linea automatico (se questa procedura è stata abilitata tramite l'opportuna programmazione). In questa condizione, a tutti gli altri portatili associati è consentita la sola chiamata interna intercomunicante. 3 Effettuare la conversazione. 4 Premere il tasto [ ] per terminare la conversazione. Attenzione: riponendo il portatile sulla base, si! interrompe immediatamente la conversazione in corso. E' possibile effettuare una telefonata esterna in uno dei seguenti modi Selezione manuale da tastiera 1 Premere il tasto di impegno linea [ ]: si sente il tono di invito a selezionare della centrale telefonica. 2 Selezionare il numero di telefono desiderato, che apparirà sul display. 3 Effettuare la conversazione. 4 Premere il tasto [ ] per terminare la conversazione Chiamata esterna con preselezione E' possibile comporre il numero di telefono, prima di impegnare la linea. Questo consente di controllarlo, evitando errori nella selezione. 1 Selezionare il numero con la tastiera numerica: sul display appare il numero composto. 2 Premere il tasto di impegno linea [ ]: si sente il tono di invito a selezionare della centrale telefonica; sul display appare il numero composto 3 Effettuare la conversazione. Pagina 19 di 56

20 4 Premere il tasto [ ] per terminare la conversazione Selezione numeri in Rubrica Quando sono stati memorizzati dei numeri in Rubrica (rif. Cap. 6), è possibile selezionarli direttamente in linea. 1 Premere il tasto [ ] per cercare il numero memorizzato nella Rubrica telefonica da comporre in linea, ad esempio! Attenzione: Se un altro portatile associato alla stessa base sta già effettuando una chiamata, sul display di tutti i portatili si accende il simbolo [L1]. Premendo il tasto di impegno linea [ ] si sentirà per due secondi un tono di occupato dopo il quale il portatile si riporta nello stato di attesa. 5.4 Variare il volume durante l'ascolto Durante la conversazione, il volume della voce in ricezione può essere variato su 9 livelli premendo il tasto [ ]: da 1 (audio al minimo) a 9 (audio al massimo). 5.5 Inserimento pausa 2 Premere il tasto di impegno linea [ ]: si sente il tono di invito a selezionare della centrale telefonica; il numero visualizzato sul display è composto in linea. 3 Effettuare la conversazione. 4 Premere il tasto [ ] per terminare la conversazione. Attenzione: Per la selezione in linea di un! numero CID memorizzato fare riferimento al Cap. 9 di questo manuale Per inserire delle pause intercifra, quando si seleziona un numero sulla linea esterna, occorre premere il tasto [P]. La pausa (identificata dal simbolo - ) sarà memorizzata anche negli ultimi tre numeri selezionati e può essere inserita anche nei numeri in Rubrica telefonica. L'inserimento di pause intercifra durante la selezione è consigliabile se DORADO è collegato come derivato ad un centralino PABX. Pagina 20 di 56

21 5.6 Cancellazione cifra errata Se durante la pre-selezione del numero di telefono si commette un errore nel comporre una cifra, questa può essere cancellata premendo il tasto [C]. 5.7 Ripetizione ultimi tre numeri selezionati 1 Premendo il tasto [Pager] posto sulla base, si attiverà per trenta secondi la suoneria di tutti i portatili associati a quella base e per ciascuno di essi sul display appare Il portatile memorizza gli ultimi tre numeri selezionati; per ripetere uno di questi numeri occorre procedere come segue. 1 Premere il tasto [ ] finché non appare sul display il numero desiderato. 2 Premere il tasto di impegno linea [ ]: il numero verrà selezionato automaticamente. 3 Impegnando la linea urbana col tasto [ ] e premendo successivamente il tasto [ ], viene inviato in linea l'ultimo numero selezionato. 5.8 Chiamata dalla base ai portatili (Paging) Con questa funzione è possibile inviare una chiamata dalla base a tutti i portatili associati, ad esempio per cercare un portatile smarrito. 2 Per terminare la chiamata premere nuovamente il tasto [Pager] sulla base. 3 Per interrompere dal portatile la chiamata dalla base, premere due volte il tasto [ ]. 5.9 Chiamata interna tra portatili E' possibile da un portatile mettersi in comunicazione con gli altri portatili. 1 Premere dal portatile il tasto [OK/INT]: si sente il tono continuo e sul display appare Pagina 21 di 56

22 2 Premere il numero del portatile con cui comunicare (da 1 a 5): si sente il tono di chiamata interna. Quando il portatile risponde, effettuare la conversazione interna. 3 Per terminare la conversazione, premere il tasto [ ]. Quando il portatile riceve la chiamata interna, sulla parte sinistra del display viene visualizzato il numero del portatile che ha inoltrato la chiamata. Se il portatile chiamato è già impegnato in conversazione, il chiamante sente il tono di occupato interno per due secondi; successivamente, il portatile si riporta nello stato di attesa Trasferimento della chiamata ad un altro portatile E' possibile trasferire una chiamata in corso su un portatile ad un altro portatile associato alla stessa base. 1 Premere il tasto [OK/INT] durante la conversazione: la chiamata in corso viene messa in attesa. Sul portatile si sente il tono continuo e sul display appare 2 Selezionare il numero del portatile che si intende chiamare (da 1 a 5): si sente il tono di chiamata interna. 3 Parlare con il portatile chiamato. 4 Premere il tasto di impegno linea, per trasferirgli la chiamata esterna. 5 Durante la conversazione tra due interni è possibile: Riprendere la conversazione con la linea esterna posta in attesa ed interrompere la comunicazione con il portatile interno premendo il tasto [OK/INT]. Oppure: 5 Premendo un'altra volta il tasto [OK/INT] tornare in comunicazione col portatile interno, senza perdere la linea esterna Conferenza a tre E' possibile effettuare la conferenza a tre tra gli utilizzatori di due portatili ed un terzo Utente esterno. Pagina 22 di 56

23 Si è in conversazione sulla linea esterna con un Utente esterno. 1 Premere il tasto [OK/INT] durante la conversazione: la chiamata in corso viene messa in attesa. 2 Dal portatile si sente il tono continuo e sul display appare 3 Selezionare il numero del portatile che si intende chiamare (da 1 a 5): si sente il tono di chiamata interna. Parlare con il portatile chiamato. 4 Premere il tasto [#] per due secondi: inizia la conferenza a tre Chiamata in arrivo durante la comunicazione tra interni L'arrivo una chiamata esterna è segnalato da un tono di avviso durante la conversazione tra portatili interni, mentre sul display lampeggia il simbolo L1. Per rispondere alla chiamata esterna occorre procedere come segue. 1 Interrompere la comunicazione interna premendo il tasto di impegno linea [OK/INT]. 2 Premere un qualsiasi tasto per rispondere alla chiamata in ingresso Esclusione microfono (funzione "MUTE") E' possibile escludere temporaneamente il microfono se si desidera che il proprio interlocutore, esterno o interno, non ascolti quanto viene detto. 1 Premendo il tasto [C] nel corso della conversazione si attiva il servizio; sul display del portatile appare il simbolo [ ]. 2 Premere nuovamente il tasto per disattivare il servizio Tasto [ ] per funzione Flash Il tasto [ ] è utilizzato anche come tasto [FLASH] durante la conversazione, per accedere ai servizi telefonici attivati dall'operatore della linea esterna, o per accedere al servizio di richiamo registri del centralino a cui si è collegati. Pagina 23 di 56

24 Durante la conversazione: Premere brevemente il tasto [ ] per attivare il servizio. NOTA: Il tempo di Flash è impostato di fabbrica a 100 ms. Se occorre cambiarne il valore, fare riferimento al Par Visualizzazione della durata di una telefonata La durata di una telefonata è visualizzata sul display. Per le chiamate ricevute, la visualizzazione inizia non appena si preme il tasto di impegno linea. Per le chiamate effettuate, la visualizzazione inizia 10 secondi dopo la pressione del tasto di impegno linea. Attenzione: Quando una chiamata viene! trasferita ad un altro portatile, la visualizzazione della durata ripartirà da zero sul portatile a cui si è trasferita la chiamata Blocco temporaneo della tastiera E' possibile inserire momentaneamente un blocco sulla tastiera del portatile per evitare di premere i tasti involontariamente. Con questa funzione attivata sarà comunque possibile continuare a ricevere le chiamate normalmente. Pagina 24 di 56 1 Premere il tasto [ ] per scegliere tra la funzioni dei menù l'opzione Blocca tast. 2 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. 3 Sul display appare la scritta Bloccato. 4 Per togliere il blocco alla selezione, premere il tasto [ ]. 5 Sul display appare la scritta Sblocca? 6 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta ed annullare il blocco 5.17 Uso del portatile a mani libere DORADO è predisposto per operare a mani libere. Premendo il tasto [ ], è possibile impegnare la linea esterna, effettuare la selezione e parlare in vivavoce Uso del portatile con auricolare DORADO è predisposto con una presa laterale per auricolare e microfono (opzionale). É possibile quindi impegnare la linea esterna, effettuare la selezione e parlare utilizzando questo accessorio.

25 6 Programmazione Rubrica Telefonica DORADO permette la memorizzazione di 20 numeri (max. 25 cifre ciascuno) e dei relativi nomi (max. 12 lettere ciascuno). 1 Premere più volte il tasto [ ] per scegliere tra la funzioni dei menù l'opzione Agenda. 2 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appaiono in sequenza le seguenti opzioni: Inserisci Edit Leggi Cancella Canc tutto 6.1 Inserimento di un numero in Rubrica Dopo essere entrati nel menù di programmazione, premere il tasto [ ] per selezionare l'opzione Inserisci. Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Comporre il nome, ad esempio: SAIET TELEC., (max. 12 lettere) e premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Comporre il numero, ad esempio , (max. 25 cifre, pause comprese) e premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Il numero ed il nome associato sono stati memorizzati in Rubrica. Pagina 25 di 56

26 6.2 Modifica di un numero in Rubrica Dopo essere entrati nel menù di programmazione, premere il tasto [ ] per selezionare l'opzione Edit. Sul display appare il primo nome e numero inserito in Rubrica, ad esempio: 4 Premere il tasto [C] per cancellare le cifre. Scrivere le nuove cifre da inserire nel numero. 5 Premere il tasto [OK/INT] per confermare le modifiche effettuate. Sul display appare 1 Premere nuovamente il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 2 Premere il tasto [C] per cancellare le lettere. Utilizzando la tastiera alfanumerica, scrivere le nuove lettere da inserire nel nome. 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Il numero ed il nome associato, modificati, sono stati memorizzati in Rubrica. 6.3 Consultazione e selezione di un numero in Rubrica Dopo essere entrati nel menù di programmazione, premere il tasto [ ] per selezionare l'opzione Leggi. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare il primo numero inserito in Rubrica, ad esempio Pagina 26 di 56

27 2 Premere ripetutamente il tasto [ ] fino a visualizzare il numero desiderato. 3 Premere il tasto [ ] per comporre in linea il numero che appare sul display. 6.4 Cancellazione di un numero in Rubrica premere il tasto [OK/INT] per confermare la cancellazione. Sul display appare 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la cancellazione del numero selezionato. 6.5 Cancellazione di tutti i numeri in Rubrica Dopo essere entrati nel menù di programmazione, premere il tasto [ ] per selezionare l'opzione Cancella. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare il primo nome e numero inserito in Rubrica, ad esempio: Dopo essere entrati nel menù di programmazione, premere il tasto [ ] per selezionare l'opzione Canc tutto. Sul display appare 2 Premere ripetutamente il tasto [ ] fino a che il numero da cancellare non appare sul display e 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Pagina 27 di 56

28 6.6 Lettere e simboli 2 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la cancellazione di tutti i numeri in Rubrica. Dopo qualche secondo DORADO ritorna nello stato di attesa. DORADO è dotato di una tastiera numerica, che permette sia la selezione del numero da chiamare, sia la programmazione di nomi e numeri quando è necessario associare un nome ad un numero. I caratteri alfanumerici associati a ciascun tasto numerico sono: [1]: 1 spazio < > - [2]:2ABC, [3]:3DEF [4]:4GHI+ [5]:5JKL% [6]:6MNO/ [7]:7PQRS [8]:8TUV. [9]:9WXYZ [0]: 0 Pagina 28 di 56

29 7 Programmazione del portatile Il portatile è impostato di base in fabbrica con la configurazione citata nel Par Si possono tuttavia modificare a piacimento le impostazioni per ogni singolo portatile. Attenzione: Una volta attivata una qualsiasi! procedura di programmazione, se non si preme un tasto entro trenta secondi dall'ultima digitazione, si esce dalla programmazione stessa. Per uscire dalla programmazione in un qualsiasi momento, occorre premere il tasto [C]. Per programmare i parametri del portatile occorre procedere come segue. 1 Premere più volte il tasto [ ] per scegliere tra la funzioni dei menù l'opzione PT prog. 2 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appaiono in sequenza le seguenti funzioni da programmare: Vibracall Ring Est. Ring Int. Beep Tasti Nome Codice PIN Baby call RispAutomat RispOgnit. Lingua Cancella CID Set Default 7.1 Vibracall È possibile far suonare il portatile all'arrivo della chiamata oppure escludere la suoneria e utilizzare il Vibracall interno per segnalare la chiamata in arrivo. Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Vibracall. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Pagina 29 di 56

30 2 Scegliere ON per attivare il vibracall ed escludere la suoneria del portatile 3 Scegliere OFF per escludere il vibracall ed attivare la suoneria del portatile 4 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. 7.2 Scelta del tipo di suoneria e del volume per chiamata esterna Il tipo di suoneria ed il volume per le chiamate esterne possono essere regolati su 9 livelli ciascuno. Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Ring Est. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare il tipo di suoneria attualmente impostato: 2 Premere il tasto [ ] per scegliere il tipo di suoneria (da 1 a 9). 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Pagina 30 di 56 4 Sul display appare il livello del volume attuale della suoneria 5 Premere il tasto [ ] per scegliere il livello del volume della suoneria (da 1a9). 6 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. 7.3 Scelta del tipo di suoneria e del volume per chiamata intercomunicante Il tipo di suoneria ed il volume per le chiamate interne tra i portatili possono essere regolati su 9 livelli ciascuno. Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Ring Int. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare il tipo di suoneria attualmente impostato:

31 3 Premere il tasto [ ] per scegliere il tipo di suoneria (da 1 a 9). 4 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare il livello del volume attuale della suoneria 5 Premere il tasto [ ] per scegliere il livello del volume della suoneria (da 1a9). 6 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. 7.4 Attivazione/disattivazione tono tastiera Se il tono tastiera è stato attivato, alla pressione di ogni tasto si ottiene in risposta un tono di conferma. Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Beep Tasti. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 2 Premere il tasto [ ] per scegliere se attivare (ON) o disattivare (OFF) il tono di tastiera. 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. 7.5 Personalizzazione con nome Per personalizzare ciascun portatile con un nome di riferimento (max. 8 caratteri) occorre procedere come segue. 1 Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Nome. 2 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Pagina 31 di 56

32 3 Utilizzando la tastiera alfa-numerica, inserire il nome del portatile. Se si commette un errore, premere il tasto [C] per cancellare l'ultima lettera inserita. 4 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. 7.6 Modifica del codice PIN del portatile Per modificare il codice PIN del portatile (impostato di base in fabbrica a 1590) occorre procedere come segue. 1 Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Codice PIN. 2 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 3 Comporre il codice attuale e premere il tasto[ok/int] per confermare la scelta: le cifre non appaiono sul display, ma sono sostituiti dai caratteri "* * * *". Sul display appare 4 Comporre il nuovo codice (max. 4 cifre) e premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 5 Comporre nuovamente il nuovo codice PIN impostato e premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Pagina 32 di 56

33 7.7 Funzione "Baby call" (chiamata di emergenza) È possibile programmare il telefono in modo tale che un numero telefonico preselezionato possa venire composto automaticamente premendo un tasto qualunque. Questo permette all'utente di essere raggiunto facilmente mentre si trova fuori casa (dalla baby sitter, dai bambini soli in casa, ecc Attivazione del servizio Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Baby call. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display, nel caso non sia stato inserito un numero, appare 2 Comporre il numero di chiamata diretta (max. 25 cifre) e premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta, oppure confermare il numero precedentemente inserito. Il servizio è automaticamente attivato e sul display appare Disattivazione del servizio Per disattivare la funzione "Baby call" occorre premere brevemente due volte il tasto [ ]; il numero precedentemente inserito rimane nella memoria come numero "Baby call". 7.8 Risposta automatica Questa funzione permette di rispondere ad una chiamata estraendo il portatile dalla base. Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Risp.Automat. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Pagina 33 di 56

34 2 Premere il tasto [ ] per scegliere se attivare (ON) o disattivare (OFF) il servizio. 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. 7.9 Risposta con ogni tasto Questa funzione permette di rispondere ad una chiamata premendo un qualsiasi tasto del portatile. Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Risp. Ognit. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 2 Premere il tasto [ ] per scegliere se attivare (ON) o disattivare (OFF) il servizio. 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta Scelta della lingua Questa funzione permette di scegliere la lingua di riferimento. Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Lingua. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 2 Premere il tasto [ ] per scegliere tra le lingue: italiano, inglese, francese e spagnolo. 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta della lingua Cancellazione di tutti i numeri CID 1 Premere più volte il tasto [ ] per scegliere tra la funzioni dei menù l'opzione PT prog. Pagina 34 di 56

35 2 Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Cancella CID. 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Conferma? 4 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta: tutti i dieci CID, precedentemente acquisiti e memorizzati, sono cancellati Ripristino della configurazione di fabbrica Per cancellare le personalizzazioni fatte sul portatile, riportandolo alla configurazione di base impostata in fabbrica occorre procedere come segue. Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Set Default. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 2 Comporre il codice attuale e premere il tasto[ok/int] per confermare la scelta. Sul display appare 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Tutti i parametri personalizzati sono stati cancellati. Il portatile si riporta nello stato di attesa. Pagina 35 di 56

36 8 Programmazione della Base La base è impostata in fabbrica con la configurazione citata nel Par É tuttavia possibile modificare, utilizzando un portatile collegato alla base, queste impostazioni. Attenzione: Una volta attivata una qualsiasi! procedura di programmazione, se non si preme un tasto entro trenta secondi dall'ultima digitazione, si esce dalla programmazione stessa. Per uscire dalla programmazione in un qualsiasi momento, occorre premere il tasto [C]. Per programmare i parametri di sistema della base occorre procedere come segue. 1 Premere più volte il tasto [ ] per scegliere tra la funzioni dei menù l'opzione BS prog. 2 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare Dopo qualche secondo sul display appare 3 Comporre il codice PIN del portatile (impostato in fabbrica a 1590). 4 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Se il codice PIN è corretto, sul display appaiono in sequenza le seguenti funzioni: Tipo Sel. (Riferimento Par. 5.1) Tempo Flash (R) Tempo Pausa Nuovo PT (Riferimento Par. 4.5) Canc. PT (Riferimento Par. 4.6) Num. Vietati Cambia PIN BS Default 8.1 Impostazione del tempo di Flash Per cambiare il valore del tempo di Flash (impostato di base a 100 ms), occorre procedere come segue. Pagina 36 di 56

37 1 Dopo essere entrati nel menù di programmazione della base, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione TempoFlash. sul display appare Flash 100 Flash 120 Flash 300 Flash Premere il tasto [ ] per scegliere il valore del tempo di flash desiderato. 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. 8.2 Impostazione tempo di pausa Per cambiare la durata della pausa in selezione (impostata in fabbrica a 3 s), occorre procedere come segue. 1 Dopo essere entrati nel menù di programmazione della base, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Tempo Pausa. Sul display appare Pausa 1 Sec Pausa 2 Sec Pausa 3 Sec Pausa 3 Sec 2 Premere il tasto [ ] per scegliere la durata della pausa. Pagina 37 di 56 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. 8.3 Numeri proibiti alla selezione È possibile bloccare i portatili al traffico telefonico in uscita, programmando fino ad un massimo di 5 prefissi (max. 5 cifre). Ogni singolo prefisso può essere impostato su uno o più portatili. Per programmare i cinque prefissi proibiti alla selezione occorre procedere come segue. 1 Dopo essere entrati nel menù di programmazione della base, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Num. Vietati. sul display appare 2 Dopo qualche secondo sul display appare 3 Comporre il prefisso da proibire alla selezione per il primo gruppo (max. 5 cifre).

38 4 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 5 Inserire l'identificativo del portatile (da 1a5)che non possono selezionare il prefisso precedentemente impostato. 6 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. 7 Ripetere la procedura dal punto 2 al punto 6 per i prefissi che si intendono formare. 2 Comporre il nuovo codice PIN (max. 4 cifre). Sul display appare 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 8.4 Modifica del codice PIN di sistema Per cambiare il codice PIN di sistema occorre procedere come segue. Dopo essere entrati nel menù di programmazione della base, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Cambia PIN. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 4 Comporre nuovamente il nuovo codice PIN impostato e premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Pagina 38 di 56

39 8.5 Ripristino della configurazione di fabbrica Per cancellare le personalizzazioni fatte sulla base, riportandola alla configurazione impostata in fabbrica, occorre procedere come segue. Dopo essere entrati nel menù di programmazione della base, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione BS default. 1 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare 2 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Tutti i parametri personalizzati della base sono stati cancellati. Il portatile si riporta nello stato di attesa. Mappa dei menù di programmazione 1 Blocco tastiera 2 Rubrica 3 4 Identificazione numero del chiamante Impostazione portatile 5 Impostazione base 6 Selezione base Registrazione del 7 portatile Aggiungere un numero Modificare un numero Leggere un numero Cancellare un numero Cancellare tutti i numeri Suoneria esterna Suoneria interna Impostazione suonerie/beep tasti Nome del portatile Impostazione codice PIN portatile Funzione Baby Call (chiamata di emergenza) Risposta automatica Selezione lingua Cancellazione numeri CID Reset parametri del portatile Selezione decadica/multifrequenza Tempo di Flash Pausa in selezione Affiliazione di un nuovo portatile Cancellazione di un portatile Numeri proibiti alla selezione Impostazione codice PIN base Reset parametri dellabase Pagina 39 di 56

40 9 Funzione CLIP - Identificazione del numero del chiamante! Attenzione: Per l'utilizzo di questa funzione è necessario richiedere l'attivazione del servizio di identificazione numero del chiamante all'operatore della rete telefonica DORADO permette di conoscere chi sta chiamando, prima di sollevare il microtelefono per rispondere. È infatti in grado di ricevere e visualizzare il numero del chiamante (numero CID) trasmesso alla centrale telefonica durante gli squilli di chiamata. 9.1 Visualizzazione numeri CID DORADO visualizza il numero del chiamante e mantiene in memoria i numeri delle ultime 20 chiamate ricevute. Uno stesso numero ricevuto più volte è memorizzato una sola volta. È possibile richiamare un numero presente in questa memoria per effettuare chiamate uscenti. Quando sono presenti in memoria 00 chiamate, la chiamata successiva si sovrascrive sulla prima già acquisita. Quando DORADO riceve la chiamata con un numero CID e non si risponde,si accende sul display il simbolo [ ]. Se il chiamante ha disattivato l'emissione del numero CID, quando DORADO riceve la chiamata, sul display appare: per segnalare che non è stato trasmesso volutamente dal chiamante il numero di telefono. Quando sul display è presente il simbolo [ ], per consultare i numeri CID acquisiti occorre procedere come segue. 1 Premere più volte il tasto [ ] per scegliere tra la funzioni dei menù l'opzione Caller ID". 2 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta. Sul display appare il primo numero CID: Pagina 40 di 56

41 9.3 Cancellazione di tutti i numeri CID 3 Premere più volte il tasto [ ] per visualizzare i 50 numeri CID acquisiti. 4 Terminata la consultazione, premere il tasto [OK/INT] per uscire dal menù corrente. Quando tutti i numeri sono stati consultati, il simbolo [ ] sul display scompare. 9.2 Selezione di un numero CID Per comporre in linea un numero CID memorizzato, occorre procedere come segue. 1 Dopo avere visualizzato il numero CID, premere il tasto [ ] per impegnare la linea urbana. 2 Il numero CID che appare sul display è composto automaticamente in linea. Per cancellare tutti i numeri CID memorizzati occorre procedere come segue. 1 Premere più volte il tasto [ ] per scegliere tra la funzioni dei menù l'opzione PT prog. Dopo essere entrati nel menù di programmazione del portatile, premere il tasto [ ] per scegliere la funzione Cancella CID. 2 Premere il tasto [INT] per confermare la scelta. Sul display appare 3 Premere il tasto [OK/INT] per confermare la scelta: tutti i numeri CID, precedentemente acquisiti e memorizzati sono cancellati. Pagina 41 di 56

42 10 Portatili addizionali DORADO consente di collegare alla stessa base fino a quattro portatili addizionali (in totale possono quindi essere collegati cinque portatili), mentre un portatile può essere associato fino a quattro basi diverse. Utilizzando più portatili sulla stessa base, si può effettuare una chiamata esterna da un portatile e conversare contemporaneamente tra due portatili interni diversi. Trasferire da un portatile all'altro le chiamate sia in entrata che in uscita. I portatili possono comunicare tra di loro in fonia a due a due. Programmare la suoneria di ogni portatile con personalizzazioni differenti ed effettuare la conferenza a tre tra due portatili e l'utente remoto su linea esterna. Grazie a questa prestazione, DORADO permette di evitare l'installazione di più punti telefonici ed offre una notevole praticità di uso sia in casa, sia in ufficio Alimentazione addizionali Inserire il connettore a plug del cavo dell'alimentatore nella presa di alimentazione sul retro dell'unità di ricarica e l'alimentatore alla presa di alimentazione 230 Vac/50Hz. Se il collegamento è stato fatto regolarmente, posizionando il portatile addizionale sull'unità di ricarica, il simbolo di batteria si accende Portatile DORADO utilizza tre batterie ricaricabili, tipo AAA, da 1,2 V 50 mah (Ni-MH) per alimentare il portatile. 1 Aprire lo sportellino del vano batterie, facendolo scivolare verso l'alto. 2 Inserire le batterie nel portatile avendo cura di rispettare la polarità indicata all'interno del vano batterie. 3 Richiudere lo sportellino, facendolo scivolare verso l'alto. Pagina 42 di 56

Pegaso. Telefono Cordless DECT GAP. Guida all'uso TELECOMUNICAZIONI

Pegaso. Telefono Cordless DECT GAP. Guida all'uso TELECOMUNICAZIONI Pegaso Telefono Cordless DECT GAP Guida all'uso via Serenari, 1-40013 Castel Maggiore (BO) Italy Telefono +39 051 706711 - Fax +39 051 706700 http://www.saiettelecom.it - e-mail:sales@saiettelecom.it Indice

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Gigaset SL610 Pro e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale INDICE 1. Introduzione 6 1.1. Avvertenze 6 1.2. Contenuto dell imballo 7 1.3. Funzioni 7 1.4. Elementi operativi 8 1.5. Tasti 9 1.6. Simboli sul display

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Euroset 5005 2 ANNI DI GARANZIA. Assistenza Siemens. Interfaccia. Dimensioni e pesi. Caratteristiche tecniche. Identificazione EAN. Colori disponibili

Euroset 5005 2 ANNI DI GARANZIA. Assistenza Siemens. Interfaccia. Dimensioni e pesi. Caratteristiche tecniche. Identificazione EAN. Colori disponibili Euroset 5005 Interfaccia Per installazione su linea analogica sia pubblica che privata (PABX) Dimensioni e pesi Telefono Dimensioni: 202 x 167,5 x 80,1 mm Peso: Kg. 0,4665 Confezione completa: Dimensioni

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T20

Istruzioni per l uso Yealink T20 Istruzioni per l uso Yealink T20 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.

CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp. Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap

Telefono cordless Dect Gap Telefono cordless Dect Gap SAIET Telecomunicazioni S.p.A. via M. Serenari, 1 40013 Castel Maggiore (BO), Italy tel. +39 051 70 67 11 fax +39 051 70 67 00 www.saiet.it - sales@saiet.it INDICE 1. Introduzione

Dettagli

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il sistema multiportatile cordless IBISCO TRIO, il nostro sistema Cordless in tecnologia digitale secondo lo standard DECT e profilo GAP. Un

Dettagli

duemila4 Telefono Multifunzione vivavoce con Identificatore del chiamante Guida all'uso TELECOMUNICAZIONI

duemila4 Telefono Multifunzione vivavoce con Identificatore del chiamante Guida all'uso TELECOMUNICAZIONI duemila4 Telefono Multifunzione vivavoce con Identificatore del chiamante Guida all'uso via Serenari, 1-40013 Castel Maggiore (BO) Italy Telefono +39 051 706711 - Fax +39 051 706700 http://www.saiettelecom.it

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Esecuzione di una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento chiamata 6 Avviso

Dettagli

INDICE 1. INTRODUZIONE

INDICE 1. INTRODUZIONE INDICE 1. INTRODUZIONE 5 1.1. Avvertenze 5 1.2. Contenuto dell'imballo 5 1.3. Funzioni 6 1.4. Elementi operativi 7 1.5. Caratteri sul display 8 1.6. Lettere e simboli 9 2. INSTALLAZIONE 10 2.1. Collegamento

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale

Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale Telefono cordless Dect Gap con portatile addizionale INDICE 1. Introduzione 6 1.1. Avvertenze 6 1.2. Contenuto dell imballo 7 1.3. Funzioni 7 1.4. Elementi operativi 8 1.5. Tasti 9 1.6. Simboli sul display

Dettagli

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Modulo di Espansione M670i Codici Servizi

Dettagli

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP

GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP GUIDA BREVE PER L'UTILIZZO DEI SERVIZI DISPONIBILI SUGLI APPARECCHI COLLEGATI AL NUOVO SISTEMA TELEFONICO VOIP Mod. IP TOUCH 4018 Mod. IP TOUCH 4038 TASTI PRINCIPALI: TASTO FUNZIONE RIAGGANCIA VIVAVOCE

Dettagli

concerto Telefono Multifunzione con Identificatore del chiamante Guida all'uso TELECOMUNICAZIONI

concerto Telefono Multifunzione con Identificatore del chiamante Guida all'uso TELECOMUNICAZIONI concerto Telefono Multifunzione con Identificatore del chiamante Guida all'uso via Serenari, 1-40013 Castel Maggiore (BO) Italy Telefono +39 051 706711 - Fax +39 051 706700 http://www.saiet.it - e-mail:sales@saiettelecom.it

Dettagli

Guida telefono. Wildix WP480

Guida telefono. Wildix WP480 Guida telefono Wildix WP480 Contenuto della confezione Telefono VoIP WP480 Cornetta Base di supporto Cavo spiralato per cornetta Mappa dei tasti Legenda LED LED Tasti Funzione Stato LED Verde fisso Verde

Dettagli

Alcatel OmniPCX 4400. Servizi Telefonici

Alcatel OmniPCX 4400. Servizi Telefonici Alcatel OmniPCX 4400 Servizi Telefonici Indice Indice... 2 Servizi Interni... 3 CHIAMATA OPERATORE... 3 COMUNICAZIONE LOCALE... 3 Richiamata richiamata alternata... 3 CONFERENZA A TRE... 4 Immagine n.2...errore.

Dettagli

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso

Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Telefono Yealink DECT W52P Manuale d Uso Manuale d uso Telefono DECT Yealink W52P OPERAZIONI PRELIMINARI Impostazioni di rete È possibile configurare la stazione base per definire le impostazioni di rete

Dettagli

Telefono multifunzione a tasti grandi e ampio display

Telefono multifunzione a tasti grandi e ampio display Telefono multifunzione a tasti grandi e ampio display Telefono multifunzione a tasti grandi e ampio display INDICE 1 INTRODUZIONE 4 1.1 Avvertenze 4 1.2 Contenuto dell imballo 4 1.3 Funzioni 4 1.4 Elementi

Dettagli

IMPOSTARE LA LINGUA ITALIANA

IMPOSTARE LA LINGUA ITALIANA AEG MILANO 40 1. Led di segnalazione chiamata 2. Tasti di scelta rapida 3. Tasto di attesa (270 ms di default) 4. Tasto di muto 5. Tasto di richiamata (5 memorie) / Tasto di pausa (3s di default) 6. Aumento

Dettagli

FLIP.20. SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA

FLIP.20. SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA FLIP.20 SISTEMA TELEFONICO VoIP GUIDA ALL USO CON TELEFONI BCA Sommario FLIP.20 - BCA SOMMARIO USO DEI TELEFONI ANALOGICI... 3 RISPONDERE AD UNA CHIAMATA... 3 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 SOSPENDERE, PARCHEGGIARE

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario Schema...3 Funzionalità di base del telefono...4 Effettuare una chiamata...4 Rispondere...4 Terminare

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T28

Istruzioni per l uso Yealink T28 Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Combinatore telefonico su linea GSM 2 SOMMARIO 10 Introduzione 4 20 Procedura di programmazione4 21 GESTIONE USCITE4 22 PROGRAMMA5 221 - NUMERI DI TELEFONO5

Dettagli

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della

Dettagli

SECURCOMB PSTN. Combinatore telefonico via filo

SECURCOMB PSTN. Combinatore telefonico via filo SECURCOMB PSTN Combinatore telefonico via filo COMPLIMENTI PER L'ACQUISTO DI QUESTO PRODOTTO SECURCOMB è totalmente gestito dal menù vocale e quindi il suo utilizzo è molto semplice ed intuitivo. Si consiglia

Dettagli

MANUALE UTENTE VT 9300 CID

MANUALE UTENTE VT 9300 CID MANUALE UTENTE VT 9300 CID TELEFONO CON IDENTIFICATIVO CHIAMATA MANUALE UTENTE VT 9300 CID 1 1. CARATTERISTICHE 1. Display a cristalli liquidi alfanumerico 3 righe 15 caratteri 2. Identificativo chiamante

Dettagli

Telefono IP V-IP6500. Guida utente FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA. Utilizzo del ricevitore:

Telefono IP V-IP6500. Guida utente FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA. Utilizzo del ricevitore: Telefono IP V-IP6500 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore, comporre il numero e fare tap sul tasto cornetta verde presente sul display

Dettagli

1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4

1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE BLACK VOICE... 2 2. COME EFFETTUARE LE CHIAMATE... 4 3. COME TRASFERIRE UNA CHIAMATA ALL'INTERNO DELL'AZIENDA... 4 4. COME DEVIARE LE CHIAMATE SU UN ALTRO APPARECCHIO...

Dettagli

POLYCOM VVX500. Guida rapida

POLYCOM VVX500. Guida rapida POLYCOM VVX500 Guida rapida Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Telefono Cordless con Instradatore Telefonico. Guida all'uso CLR TELECOMUNICAZIONI

Telefono Cordless con Instradatore Telefonico. Guida all'uso CLR TELECOMUNICAZIONI Inno Telefono Cordless con Instradatore Telefonico Guida all'uso 1 2 4 5 7 8 * 3 6 9 0 # R via Serenari, 1-40013 Castel Maggiore (BO) Italy Telefono +39 051 706711 - Fax +39 051 706700 Http://www.saiet.it

Dettagli

YORK. Manuale di istruzioni Italiano

YORK. Manuale di istruzioni Italiano YORK Manuale di istruzioni Italiano INDICE Informazioni preliminari Precauzioni di sicurezza Disimballaggio Descrizione telefono e funzioni tasti Descrizione tasti Descrizione icone display LCD Collegamento

Dettagli

Telefono cordless Dect Gap Amplificato

Telefono cordless Dect Gap Amplificato Telefono cordless Dect Gap Amplificato INDICE 1. Introduzione 6 1.1. Avvertenze 6 1.2. Contenuto dell imballo 7 1.3. Funzioni 7 1.4. Elementi operativi 8 1.5. Tasti 11 1.6. Simboli sul display 11 2. Installazione

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP331

Manuale d'uso del telefono Polycom IP331 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP331 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 303

Guida rapida Cisco SPA 303 Giugno 2011 Guida rapida Cisco SPA 303 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 Questo materiale è stato realizzato con carta riciclata

Dettagli

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Calisto P240-M. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE TM Calisto P240-M Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della

Dettagli

Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione

Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione Manuale Utente Aspire Mini Terminale Multifunzione INDICE TERMINALE MULTIFUNZIONE ASPIRE MINI... 3 CHIAMATE USCENTI... 3 CHIAMATE USCENTI... 4 CHIAMATE URBANE... 4 CHIAMATE INTERNE... 4 IN CASO DI MANCATA

Dettagli

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso

TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI

Dettagli

CENTRALINO TELEFONICO INTERTEL IPX21S MANUALE DI PROGRAMMAZIONE

CENTRALINO TELEFONICO INTERTEL IPX21S MANUALE DI PROGRAMMAZIONE CENTRALINO TELEFONICO INTERTEL IPX21S MANUALE DI PROGRAMMAZIONE INTERTEL S.r.l. Sede operativa: Via 4 Novembre, 66 20050 Ronco Briantino (MI) Tel. (039) 6815272/3 6889026 (ISDN) 6889037 (ISDN) Fax. (039)

Dettagli

SMT-i3100/3105 Guida Veloce

SMT-i3100/3105 Guida Veloce SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata

Dettagli

INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE...2 2. ELEMENTI DEL DISPOSITIVO

INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE...2 2. ELEMENTI DEL DISPOSITIVO MANUALE UTENTE INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE...2 2. ELEMENTI DEL DISPOSITIVO 2.1 Tastiera...2 2.2 Display...3 2.3 Led di segnalazione...4 3. FUNZIONI UTENTE 3.1 Memoria allarmi...5 3.2 Archivio eventi...5

Dettagli

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali ANDROID Release 1.1 1 Sommario 1 INTRODUZIONE... 3 2 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 3 AVVIO DELL APP... 6 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 4.1 SERVIZIO

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450

Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO luglio 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP450 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 4 TERMINARE

Dettagli

Telefono Sirio lassico

Telefono Sirio lassico GUIDA USO Telefono Sirio lassico 46755H Aprile 2013 3 Indice INTRODUZIONE...1 CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONALI...1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...1 INSTALLAZIONE...2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...3

Dettagli

TM-02V Manuale di istruzioni - Italiano

TM-02V Manuale di istruzioni - Italiano TM-02V Manuale di istruzioni - Italiano Sommario: FUNZIONALITÀ...2 Descrizione posizione...3 Operazioni preliminari...4 RICEVERE UNA CHIAMATA...4 Dal ricevitore...4 Passare all altoparlante...4 Dall altoparlante...4

Dettagli

INDICE. Suoneria telefonica amplificata

INDICE. Suoneria telefonica amplificata Suoneria telefonica amplificata INDICE 1. INTRODUZIONE 3 1.1. Avvertenze 3 1.2. Contenuto dell'imballo 3 1.3. Caratteristiche di TUONO 4 1.4. Elementi operativi 4 2. INSTALLAZIONE 6 2.1. Sostituzione delle

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom SoundStation IP5000/IP6000 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione

Dettagli

Grillo. Instradatore telefonico per linee analogiche. Guida all'uso TELECOMUNICAZIONI

Grillo. Instradatore telefonico per linee analogiche. Guida all'uso TELECOMUNICAZIONI Grillo Instradatore telefonico per linee analogiche Guida all'uso TELECOMUNICAZIONI Via Serenari, 1-40013 Castel Maggiore (Bologna) Italia Telefono +39 051 706711 - Fax +39 051 706700 http:// www.saiet.it

Dettagli

TM-01V Manuale di istruzioni

TM-01V Manuale di istruzioni TM-01V Manuale di istruzioni Brondi si congratula con Voi per aver scelto TM-01V.Vi consigliamo di consultare il manuale d istruzioni per conoscere le utili prestazioni di questo apparecchio. INDICE 1.

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti con linea Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti con linea Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO

Dettagli

Motorola D210 series Telefono cordless digitale

Motorola D210 series Telefono cordless digitale Allegro_CID TADbook Page 1 Monday, January 21, 2008 2:18 PM Motorola D210 series Telefono cordless digitale Allegro_CID TADbook Page 2 Monday, January 21, 2008 2:18 PM Benvenuti Introduzione alla segreteria

Dettagli

Manuale Operativo Telefoni Bca

Manuale Operativo Telefoni Bca Manuale Operativo Telefoni Bca Collegati ai sistemi Open Ip Autore:Cristiano Resnati 1 Sommario Manuale Operativo... 1 1_ Chiamata interna... 3 2_ Chiamata esterna... 3 3_ Messa in attesa.... 4 4_ Trasferta

Dettagli

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica

Gigaset DE700 IP PRO Panoramica Gigaset DE700 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare

Dettagli

FRITZ!Box come centralino telefonico

FRITZ!Box come centralino telefonico FRITZ!Box come centralino telefonico 1 Introduzione In questa mini-guida illustreremo una panoramica su le principali funzionalità del centralino telefonico integrato nel FRITZ!Box 1 : Gestione dei propri

Dettagli

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano

AMICO RADIO. Manuale istruzioni - Italiano AMICO RADIO Manuale istruzioni - Italiano 1 DESCRIZIONE AMICO RADIO 2 1 4 Foro per laccetto Tasto di chiamata 7 Torcia LED 8 10 13 16 Tasto di accensione, FINE chiamata Blocca tastiera Tasti del volume

Dettagli

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso

SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 504G

Guida rapida Cisco SPA 504G Guida rapida Cisco SPA 504G Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F610

Guida rapida Deskphone Huawei F610 Guida rapida Deskphone Huawei F610 Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere a una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere

Dettagli

Sommario. Installazione...11 Avvertenze...11 Collegamento base...12 Installazione e uso delle batterie ricaricabili...13

Sommario. Installazione...11 Avvertenze...11 Collegamento base...12 Installazione e uso delle batterie ricaricabili...13 Sommario Introduzione...5 Descrizione generale...5 Descrizione display...6 Caratteristiche principali...7 Contenuto della confezione...8 Navigazione nei menù...9 Elenco funzioni menù...10 Installazione...11

Dettagli

Introduzione...5. Installazione...16

Introduzione...5. Installazione...16 Sommario Manuale d uso Introduzione...5 Descrizione generale... 5 Descrizione portatile... 7 Descrizione simboli display... 8 Caratteristiche principali... 10 Contenuto confezione... 12 Elenco funzioni

Dettagli

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåç=åçêçäéëë=rsnm=fm=ab`q Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il telefono cordless Igloo, il nostro prodotto Cordless in tecnologia digitale secondo

Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il telefono cordless Igloo, il nostro prodotto Cordless in tecnologia digitale secondo Gentile Cliente, Telecom Italia La ringrazia per aver scelto il telefono cordless Igloo, il nostro prodotto Cordless in tecnologia digitale secondo lo standard DECT e profilo GAP. Un telefono affidabile,

Dettagli

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM

MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete

Dettagli

Centralino telefonico PABX

Centralino telefonico PABX 345829 Centralino telefonico PABX Istruzioni d'uso 08/13-01 PC 2 1 Introduzione 6 1.1 Il Centralino telefonico 6 Descrizione generale 6 2 Utilizzo 8 2.1 Funzioni telefoniche 8 Tasti dedicati presenti sui

Dettagli

WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728

WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728 WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728 VERDE ROSSO CENTRALE TASTI 2-9 e FUNZIONE Dalla schermata principale per entrare nel registro chiamate (chiamate inviate, chiamate ricevute, chiamate perse) Usarlo

Dettagli

Introduzione...5. Installazione...15

Introduzione...5. Installazione...15 Sommario Manuale d uso Introduzione...5 Descrizione generale... 5 Descrizione portatile... 7 Descrizione simboli display... 8 Caratteristiche principali... 10 Contenuto confezione... 12 Elenco funzioni

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Guida rapida Yealink T26P

Guida rapida Yealink T26P Guida rapida Yealink T26P Icona Significato Descrizione Lampeggia quando il telefono è disconnesso dalla rete Il telefono non è registrato correttamente Il telefono è in fase di registrazione Il telefono

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Manuale Utente MyFastPage

Manuale Utente MyFastPage Manuale MyFastPage Utente Elenco dei contenuti 1. Cosa è MyVoice Home?... 4 1.1. Introduzione... 5 2. Utilizzo del servizio... 6 2.1. Accesso... 6 2.2. Disconnessione... 7 2.3. Configurazione base Profilo

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8 MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02

Dettagli

SHARK. Guida all'uso

SHARK. Guida all'uso SHARK Guida all'uso Indice 1 Introduzione...4 1.1 Caratteristiche generali di SHARK...4 1.2 Accessori in dotazione...4 1.3 Avvertenza...5 4.7 Chiamata diretta (funzione Baby Call)...15 4.8 Tempo di Flash...15

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial

1. Con il ricevitore agganciato, premere o un tasto linea assegnato qualsiasi. 2. Comporre il numero 3. Premere il bottone Dial Telefono IP V-IP6410 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il

Dettagli

Telefonare su PC Panoramica

Telefonare su PC Panoramica Telefonare su PC Panoramica Tramite l interfaccia utente del centralino telefonico Gigaset T500 PRO e Gigaset T300 PRO si ha accesso alle funzioni del centralino. Login sull interfaccia utente del centralino

Dettagli

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione

Dettagli

Panasonic. Analog Pbx System KX-TES 824 e TEA308 Programmazione DISA, OPA E Riconoscimento FAX

Panasonic. Analog Pbx System KX-TES 824 e TEA308 Programmazione DISA, OPA E Riconoscimento FAX Panasonic Analog Pbx System KX-TES 824 e TEA308 Programmazione DISA, OPA E Riconoscimento FAX Centrale Telefonica KX-TES824 e TEA308 Informazione Tecnica N 002 Panasonic Italia S.p.A. System Product Group

Dettagli

MANUALE UTENTE IST0549V2.0

MANUALE UTENTE IST0549V2.0 NOVA AZIENDA CON SISTEMA QUALITA CERTIFICATO ISO9001 SINT STAR MANUALE UTENTE IST0549V2.0-1 - Sommario 4 Generale 5 Cancellazione visualizzazioni sul display 6 Variazione data ed ora 7 Memoria Eventi 8

Dettagli

Calisto P240. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE

Calisto P240. Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Calisto P240 Cornetta USB GUIDA DELL UTENTE Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics. La presente guida contiene istruzioni per l impostazione e l utilizzo della cornetta

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK)

Polycom KIRK Butterfly. (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Polycom KIRK Butterfly (telefono sottoscritto ad una base DECT KIRK) Guida Rapida Per maggiori informazioni sul telefono consultare il manuale utente disponibile su www.voispeed.com 1 Nota: per avere le

Dettagli

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2

Dettagli

BRAVO LCD Manuale di istruzioni

BRAVO LCD Manuale di istruzioni BRAVO LCD Manuale di istruzioni Brondi si congratula con Voi per aver scelto BRAVO LCD. Vi consigliamo di consultare il manuale d istruzioni per conoscere le utili prestazioni di questo apparecchio. INDICE

Dettagli

W-AIR telefono cordless. Manuale d uso

W-AIR telefono cordless. Manuale d uso W-AIR telefono cordless Manuale d uso Versione: 01.06.2012 Il manuale fornisce tutte le informazioni necessarie sull installazione e l utilizzo del Wildix cordless telefono. Unboxing 4 Prima di aprire

Dettagli

GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90. Guida Rapida

GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90. Guida Rapida GPS Personal Tracker Localizzatore Personale GPS GPS-TK90 Guida Rapida 1. Pulsanti e Segnalazioni 1 LED GPS (blu) acceso batteria in carica 1 lampeggio ogni 5 sec dispositivo in sleep 1 sec on - 1 sec

Dettagli

La segreteria che c'è ma non si vede.

La segreteria che c'è ma non si vede. Edizione giugno 2003-06/03 GUIDA ALL'USO vizi servizi s servizi servizi servizi s ervizi servizi servizi servizi serviz izi servizi servizi servizi servizi servizi servi ervizi servizi servizi servizi

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3725 Guida rapida di riferimento Puls. multifunz. Tasti per l'impostazione del volume Display Tasto di disattivazione suoni Tasti dedicati Tasto di conferma Tasto di riaggancio Tasto

Dettagli

Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il numero e quindi sollevare il ricevitore.

Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il numero e quindi sollevare il ricevitore. Telefono IP V-IP6060 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone Dial oppure comporre prima il

Dettagli

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI.

GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. GUIDA ALL USO 4 STAR PRESENTA LA RUBRICA VOCALE UN SOLO NUMERO PER CHIAMARE CHI VUOI. INDICE TUTTO SULLA TUA RUBRICA 02 COS È IL SERVIZIO RUBRICA 02 PER UTILIZZARE IL SERVIZIO 03 ALCUNE INFORMAZIONI UTILI

Dettagli

Polycom VVX500 - VVX600

Polycom VVX500 - VVX600 Polycom VVX500 - VVX600 Guida Utente VVX500 VVX600 Contenuti Panoramica telefono Funzionalità telefoniche di base Come effettuare una chiamata Come rispondere ad una chiamata Come terminare una chiamata

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX. Manuale utente. Client web RECEPTIONIST per il Posto Operatore Cloud PBX Acantho. Edizione Luglio 2015

Servizio Fonia Cloud PBX. Manuale utente. Client web RECEPTIONIST per il Posto Operatore Cloud PBX Acantho. Edizione Luglio 2015 Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Client web RECEPTIONIST per il Posto Operatore Cloud PBX Acantho Edizione Luglio 2015 L a p p l i c a t i v o R e c e p t i o n i s t p e r i l P o s t o O p e r

Dettagli

Direzione Servizi Informativi, Sistemi e Tecnologie Informatiche. Servizio Telefonico Integrato di Ateneo

Direzione Servizi Informativi, Sistemi e Tecnologie Informatiche. Servizio Telefonico Integrato di Ateneo Indice Descrizione generale...2 Servizi...2 Chiamate esterne/private...2 Nuovo tono di linea libera...2 Composizione con cornetta giù...2 Visualizzazione del numero chiamante...2 Lista chiamate...3 Rubrica

Dettagli

Area Sistemi Informativi - Ufficio Rete Fonia. Telefonia e servizi voce (voice@unimib) http://www.unimib.it/voice. Snom 710

Area Sistemi Informativi - Ufficio Rete Fonia. Telefonia e servizi voce (voice@unimib) http://www.unimib.it/voice. Snom 710 Snom 710 Indice 1. Blocco e sblocco della tastiera 2. Caratteri speciali e passaggio da numeri a lettere 3. Effettuare una chiamata 4. Rispondere ad una chiamata 5. Terminare una chiamata 6. Ricomposizione

Dettagli

1. Il Client Skype for Business

1. Il Client Skype for Business 1. Il Client Skype for Business 2. Configurare una Periferica Audio 3. Personalizzare una Periferica Audio 4. Gestire gli Stati di Presenza 5. Tabella Stati di Presenza 6. Iniziare una Chiamata 7. Iniziare

Dettagli

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3

Curtarolo (Padova) MANUALE DELL UTENTE IST0326V1/3 FC.+9C # #!,* '!+ Curtarolo (Padova)?>?B!! *"# MANUALE DELL UTENTE IST0V/ Accensione totale (ON) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (HOME) veloce (QUICK ARM)... Accensione parziale (AREA) veloce

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri

Dettagli

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database Microsoft Access Introduzione alle basi di dati Access E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un supporto transazionale limitato Meccanismi di sicurezza, protezione di dati e gestione

Dettagli