Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier""

Transcript

1 Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore dell tecnologi nutic e dell produzione di motori fuoribordo fin dl Grzie ll lung esperienz e ll costnte dedizione per relizzre prodotti dell più lt qulità, Mercury Mrine si è impost come ziend che offre rigidi controlli di qulità, eccellenz, durt e prestzioni eccezionli, nonché il miglior supporto post-vendit. Prim di utilizzre il fuoribordo leggere ttentmente questo mnule, che è stto redtto per fornire ssistenz per il funzionmento, l'utilizzo sicuro e l cur del fuoribordo. Tutti i collbortori di Mercury Mrine che hnno contribuito ll fbbriczione di questo fuoribordo vi ugurno buon nvigzione. Vi ringrzimo nuovmente per l vostr fiduci in Mercury Mrine. Normtiv sulle emissioni dell'epa I fuoribordo venduti d Mercury Mrine negli Stti Uniti sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico dovuto i motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinti vlori conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. Sui motori viene pplict un'etichett permnente con le informzioni sul controllo delle emissioni che dimostr l certificzione EPA.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto dll grnzi limitt di Mercury Mrine, i cui termini sono esposti nell sezione Informzioni sull grnzi del presente mnule. I termini dell Grnzi contengono informzioni sull'mbito di ppliczione dell copertur, sull su durt e sulle modlità per ottenerl, esclusioni di responsbilità, limitzioni reltive i dnni e ltre informzioni importnti. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione di determinti modelli in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche, i modelli, i metodi o le procedure, e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin U.S.A. Stmpto in U.S.A. 2011, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Pro Mx, OptiMx, Sport-Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, il logo M con onde, Mercury con logo onde e il logo SmrtCrft sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Il logo Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. Servizio "Mercury Premier" Dopo un'ttent vlutzione delle prestzioni di servizio dei propri concessionri, Mercury ssegn il mssimo riconoscimento di "Mercury Premier" coloro che dimostrno di fornire un servizio di ltissim qulità. 2011, Mercury Mrine 25 Jet FourStroke 90-8M it i

2 Per ottenere il riconoscimento, i concessionri devono: Ottenere un elevto punteggio per l'indice CSI (Customer Stisfction Index) per i servizi in grnzi per 12 mesi. Essere in possesso di tutti gli ttrezzi per l mnutenzione, i tester, i mnuli e i ctloghi dei pezzi di ricmbio necessri. Avere lle proprie dipendenze lmeno un tecnico certificto o specilizzto. Fornire ssistenz tempestiv tutti i clienti Mercury Mrine. Offrire orri di lvoro deguti e, se necessrio, ssistenz mobile. Utilizzre, nonché vere mgzzino e in esposizione, un fornitur degut di ricmbi Mercury Precision Prts. Mettere disposizione un'officin pulit e ordint, dott di buon orgnizzzione degli ttrezzi e dei mnuli di mnutenzione. Dichirzione di conformità dei motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine Joint Venture Indirizzo: Shimodir Città: Komgne-City, Ngno CAP: Pese: Gippone Nome del rppresentnte utorizzto: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Indirizzo: Prc Industriel de Petit-Rechin Città: Verviers CAP: B-2800 Pese: Belgio Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni di scrico: TUV SUD Group Indirizzo: Ridlerstrsse 65 Città: Monco CAP: Pese: Germni Numero identifictivo: 0123 Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni custiche: Interntionl Mrine Certifiction Institute Indirizzo: Rue Abbe Cuypers 3 Città: Bruxelles CAP: B-1040 Pese: Belgio Numero identifictivo: 0609 Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni di scrico: B+C B+D B+E B+F G H O tipo di motore pprovto in bse : Fse II dell direttiv 97/68/CE Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni custiche: A A G H Direttiv 88/77/ CE Altre direttive comunitrie pplicte: direttiv mcchine 98/37/CE; direttiv sull comptibilità elettromgnetic 2004/108/CE ii it

3 Descrizione dei motori e dei requisiti essenzili Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo senz scrico integrle Diesel A 2 tempi Motore fuoribordo Benzin A 4 tempi Identificzione dei motori inclusi nell presente dichirzione di conformità Nome dell line di motori Numero di identificzione unico del motore: numero di serie inizile Attestto di certificzione Tipo CE o numero di certificto di omologzione 15, 20 hp 0R SB EFI d 25, 30 hp 0R SB Requisiti essenzili Stndrd Altro documento/ metodo normtivo Sched tecnic Specificre dettglitmente (* = stndrd obbligtorio) Allegto 1.B Emissioni di scrico B.1 Identificzione del motore B.2 Requisiti delle emissioni di scrico * * EN ISO :1996 B.3 Durt B.4 Mnule dell'opertore ISO 8665: 1995 Allegto 1.C Emissioni custiche C.1 Livelli di emissioni custiche * EN ISO C.2 Mnule dell'opertore Mnule dell'opertore L presente dichirzione di conformità viene rilscit sotto l'esclusiv responsbilità del produttore. A nome e per conto del produttore si dichir che i motori sopr citti sono conformi tutti i requisiti richiesti nel modo indicto. Nome/funzione: Mrk D. Schwbero, Presidente Mercury Outbord Dt e luogo di rilscio: 24 luglio 2008 Fond du Lc, Wisconsin, USA it iii

4 iv it

5 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi... 1 Trsferimento dell grnzi...1 Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd)...2 Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke... 2 Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke... 3 Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke... 5 Grnzi limitt contro l corrosione vlid 3 nni... 7 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 8 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti... 9 Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni... 9 Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni...12 Etichett con stelle di certificzione delle emissioni INFORMAZIONI GENERALI Responsbilità dell'opertore...14 Prim dell uso del fuoribordo Potenz cvlli dell imbrczione...14 Utilizzo di imbrczioni veloci e imbrczioni High Performnce Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Impinto di sterzo comndto distnz Interruttore del cvo slvvit...16 Protezione delle persone in cqu Slto di onde e scie Istruzioni di sicurezz per motori fuoribordo dotti di mnigli dell brr Emissioni di scrico Selezione degli ccessori per il fuoribordo Consigli per un nvigzione sicur...21 Registrzione del numero di serie Specifiche Identificzione dei componenti TRASPORTO Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo...26 COMBUSTIBILE e OLIO Consigli per l uso del combustibile...27 Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Rifornimento del serbtoio di crburnte...30 Consigli per l uso dell'olio motore Controllo e rbbocco dell'olio motore...31 it v

6 CARATTERISTICHE e COMANDI Crtteristiche del telecomndo...33 Modelli con impugntur dell brr...33 Power Trim e inclinzione (se in dotzione)...39 Sistem di llrme...41 Spin di sicurezz sostituibile dell'idrogetto FUNZIONAMENTO List di controllo di pre vvimento...44 Nvigzione temperture di congelmento...44 Nvigzione in cque slmstre o inquinte...44 Nvigzione in fondli bssi...44 Funzionmento dell'idrogetto...45 Arresto dell imbrczione in cso di emergenz...45 Sterzo Ormeggio dell'imbrczione...46 Ingresso dell cqu ostruito...46 Sbloccggio dell girnte...47 Istruzioni pre vvimento...47 Procedur di rodggio del motore Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo...48 Avvimento del motore Modelli dotti di impugntur dell brr...50 Cmbio di mrci...52 Spegnimento del motore...53 Avvimento di emergenz...54 MANUTENZIONE Cur del fuoribordo...56 Normtiv sulle emissioni dell'epa...56 Ispezione e progrmm di mnutenzione Rimozione e instllzione dell clndr superiore Mnutenzione esteriore...58 Girnte usurt...59 Regolzione del gioco dell girnte...59 Rimozione e instllzione dell girnte Regolzione dell st di collegmento del cmbio Ispezione dell btteri...64 Impinto di limentzione del combustibile...64 Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo Anodo scrificle Ispezione e sostituzione dell cndel...67 Sostituzione dei fusibili Modelli d vvimento elettrico...68 Ispezione dell cinghi dentt Punti di lubrificzione...69 Controllo del fluido del Power Trim...72 Cmbio dell'olio motore...73 Fuoribordo sommerso...75 vi it

7 RIMESSAGGIO Preprzione l rimessggio...76 Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Protezione dei componenti interni del motore Motore idrogetto...76 Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Il motorino d'vvimento non vvi il motore (modelli d vvimento elettrico) Mncto vvimento del motore...78 Funzionmento irregolre del motore...78 Fuorigiri del motore (regime troppo lto) Peggiormento delle prestzioni L btteri non mntiene l cric...79 ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Servizio riprzioni locle...80 Assistenz lontno d cs...80 Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz clienti INSTALLAZIONE DEL MOTORE Informzioni sull'instllzione...82 Rimozione e instllzione dell clndr superiore Sollevmento del fuoribordo...84 Altezz di montggio del motore Fissggio del fuoribordo Instllzione del supporto e del cvo dello sterzo Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo Cblggio elettrico, collegmento dell btteri, serbtoi del combustibile Instllzione del cvo di comndo...93 Verific in cqu...96 REGISTRO DI MANUTENZIONE Registro dell mnutenzione...98 it vii

8 viii it

9 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi STATI UNITI E CANADA Affinché si coperto d grnzi, il prodotto deve essere registrto presso Mercury Mrine. Il concessionrio responsbile dell vendit è tenuto compilre l registrzione dell grnzi l momento dell vendit e inoltrrl immeditmente Mercury Mrine trmite MercNET, e-mil o post. Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti l ricevimento dell registrzione dell grnzi. Il concessionrio responsbile dell vendit fornirà ll'cquirente un copi dell registrzione dell grnzi. NOTA: Gli elenchi dei tglindi di grnzi vnno mntenuti dll Mercury Mrine e dl concessionrio di motori mrini negli Stti Uniti, nell'ipotesi che ne veng richiest un notific di richimo in bse ll'tto federle USA per l sicurezz delle imbrczioni. Si può cmbire il proprio indirizzo in qulsisi momento, nche ll'tto di un reclmo, contttndo il reprto registrzione grnzi dell Mercury Mrine per telefono o invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. Le modifiche di indirizzo possono nche essere comunicte trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. Trsferimento dell grnzi STATI UNITI E CANADA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente dell grnzi limitt stess. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con nome e indirizzo del nuovo cquirente e il numero di serie del motore, l reprto registrzione grnzie di Mercury Mrine. D Stti Uniti e Cnd invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Un volt elborto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine registrerà le informzioni reltive l nuovo proprietrio. Il servizio è grtuito. ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 1

10 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd) Il restnte periodo di copertur del progrmm Mercury Product Protection può essere trsferito l successivo cquirente del motore entro trent (30) giorni dll dt di vendit. I contrtti non trsferiti entro trent (30) giorni dll vendit successiv non srnno più vlidi e l copertur del prodotto stbilit dl contrtto non srà più in vigore. Per trsferire il progrmm l proprietrio successivo, rivolgersi Mercury Product Protection o un concessionrio utorizzto per ottenere un modulo di richiest del trsferimento. Invire Mercury Product Protection l ricevut/tto di vendit, il modulo di richiest del trsferimento debitmente compilto e un ssegno intestto Mercury Mrine per l'importo di $ 50,00 (per ciscun motore) copertur delle spese di trsferimento. Il progrmm di copertur non può essere trsferito d un prodotto uno diverso, né d ppliczioni non previste dl progrmm. I progrmmi Certified Pre-Owned del motore non possono essere trsferiti. Per domnde o ssistenz, rivolgersi l diprtimento Mercury Product Protection l numero dlle 7:30 lle 16:30 (CST) d lunedì venerdì, oppure invire un'e-mil ll'indirizzo mpp_support@mercmrine.com Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke STATI UNITI E CANADA Al di fuori degli Stti Uniti e dl Cnd rivolgersi l distributore locle. COPERTURA: Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt è vlid per un periodo di tre (3) nni decorrere dll dt del primo cquisto l dettglio per uso diportistico, o dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo vere registrto nuovmente il prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente l successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. L copertur dell grnzi può essere resciss per un prodotto usto ricquistto, o per un prodotto cquistto ll'st, come mterile di recupero di un cntiere o d un compgni ssicurtiv. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Informzioni imprecise fornite l momento dell registrzione dell grnzi rigurdo ll'uso diportistico, o il successivo pssggio dll'uso diportistico quello commercile senz l debit nuov registrzione del prodotto, possono rendere null, discrezione esclusiv di Mercury Mrine, l grnzi. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente difettoso e ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. 2 it

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA Il cliente deve concedere Mercury un rgionevole opportunità per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, l qule provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrni, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o dll'utilizzo dell imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione diverse d quelle contenute nell presente grnzi limitt; tli ffermzioni, dichirzioni o grnzie, qulor poste in essere, non vrnno lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni su eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, fre riferimento ll sezione Copertur dell grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. POICHÉ ALCUNI PAESI NON AMMETTONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ, LE LIMITAZIONI E LE ECCEZIONI SOPRA RIPORTATE, TALI MISURE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke EUROPA E CONFEDERAZIONE DEGLI STATI INDIPENDENTI Nei pesi non europei e diversi dll Confederzione degli Stti Indipendenti rivolgersi l distributore locle. it 3

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COPERTURA: Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt è vlid per un periodo di due (2) nni decorrere dll dt del primo cquisto per uso diportistico, o dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo vere registrto nuovmente il prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente l successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. L copertur dell grnzi può essere resciss per un prodotto usto o ricquistto, o per un prodotto cquistto ll'st, come mterile di recupero di un cntiere o d un compgni ssicurtiv. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur futur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente difettoso e ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA Il cliente deve concedere Mercury un rgionevole opportunità per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, l qule provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. 4 it

13 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o dll'utilizzo dell imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione diverse d quelle contenute nell presente grnzi limitt; tli ffermzioni, dichirzioni o grnzie, qulor poste in essere, non vrnno lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni su eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, fre riferimento ll sezione Copertur dell grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. POICHÉ ALCUNI PAESI NON AMMETTONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ, LE LIMITAZIONI E LE ECCEZIONI SOPRA RIPORTATE, TALI MISURE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt per fuoribordo FourStroke MEDIO ORIENTE E AFRICA COPERTURA: Mercury Mrine grntisce che i prodotti Outbord e Jet nuovi di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt è vlid per un periodo di un (1) nno decorrere dll dt del primo cquisto l dettglio per uso diportistico, o dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo vere registrto nuovmente il prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente l successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. it 5

14 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente difettoso e ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA Il cliente deve concedere Mercury un rgionevole opportunità per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, l qule provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o dll'utilizzo dell imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione diverse d quelle contenute nell presente grnzi limitt; tli ffermzioni, dichirzioni o grnzie, qulor poste in essere, non vrnno lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni su eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, fre riferimento ll sezione Copertur dell grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. 6 it

15 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. POICHÉ ALCUNI PAESI NON AMMETTONO LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ, LE LIMITAZIONI E LE ECCEZIONI SOPRA RIPORTATE, TALI MISURE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt contro l corrosione vlid 3 nni COPERTURA: l Mercury Mrine grntisce che nessun nuovo motore entrobordo o entrofuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine Outbord, Mercury MerCruiser (prodotto) verrà reso inopertivo come risultto diretto di corrosione per il periodo di tempo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente, o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell intervllo che trscorre per primo. L riprzione o sostituzione di componenti, o l effettuzione di interventi di mnutenzione coperti dll presente grnzi non protrggono l durt dell stess oltre l dt di scdenz inizile. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll cquirente successivo, per uso esclusivmente diportistico, dopo ver registrto nuovmente il prodotto. CONDIZIONI NECESSARIE PER OTTENERE LA COPERTURA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l cquisto presso un rivenditore utorizzto dll Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto dll Mercury Mrine si stto completto e documentto. L grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte di un concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, occorre tenere sempre bordo i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione ed eseguire puntulmente l mnutenzione di routine indict nel medesimo mnule (ivi compresi senz limitzione lcun l sostituzione degli nodi scrificli, l uso dei lubrificnti specificti e l riprzione di mmccture e grffi). L Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI A CARICO DELLA MERCURY: conformemente ll presente grnzi, l unico obbligo dell Mercury consiste nell riprzione o sostituzione, su discrezione, del componente o dei componenti corroso/i con componenti Mercury Mrine nuovi o ricostruiti e dotti di certificzione, oppure nel rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. L Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. MODALITÀ DI OTTENIMENTO DELLA COPERTURA: il cliente dovrà concedere ll Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio Mercury utorizzto intervenire sul prodotto. Qulor l cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto l Mercury, l qule provvederà ll ispezione e ll esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l cquirente è tenuto pgre tutte le spese di mnodoper e di mterile e qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo espressmente richiesto dll Mercury, l cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente ll Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest di ssistenz occorre presentre l concessionrio un prov dell vvenut registrzione del prodotto cquistto. it 7

16 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI: l presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico, né l corrosione dovut dnni o cusnte esclusivmente dnni cosmetici, buso o uso improprio, nonché corrosione degli ccessori, dell strumentzione, degli impinti di sterzo, dell'unità Jet Drive instllt in fbbric, dnni custi d vegetzione mrin, prodotti venduti con meno di un nno di vlidità dell grnzi limitt, pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente) e prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso del prodotto di tipo professionle, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni dovuti ll corrosione seguito di correnti elettriche vgnti (connessioni elettriche per ormeggi, imbrczioni vicine, metlli sommersi). Occorre ssicurre un degut protezione contro l corrosione con l utilizzo di sistemi quli il sistem MerCthode Mercury Precision Prts o Quicksilver e/o isoltore glvnico. L presente grnzi limitt non copre inoltre i dnni dovuti d ppliczione non corrett di vernici nti incrostzione bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni nti incrostzione per imbrczioni dotte di motori fuoribordo e MerCruiser, si rccomnd di utilizzre vernici nti incrostzione bse di tri butil tiri dipto (TBTA). Nei pesi nei quli non è consentito l utilizzo di vernici bse di TBTA, pplicre un vernice bse di rme sullo scfo dell imbrczione o sullo specchio di popp. Non pplicre vernici l fuoribordo o prodotto MerCruiser. Si rccomnd inoltre di prestre ttenzione onde evitre che si verifichino interconnessioni elettriche ccidentli tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio che uno spzio di lmeno 38 mm (1.5 in.) veng lscito senz vernice ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni in merito, consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi", nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. OGNI GARANZIA IMPLICITA CHE NON PUÒ ESSERE ESCLUSA SARÀ LIMITATA ALLA DURATA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI SOPRA CITATE NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Quest sezione è stt redtt con lo scopo di eliminre lcuni dei mlintesi più frequenti concernenti l copertur previst dll grnzi. Qui di seguito vengono descritti lcuni dei servizi non coperti dll grnzi. Le condizioni qui elencte sono stte ltresì incorporte scopo di riferimento nell Grnzi limitt vlevole tre nni contro i dnni dovuti corrosione, nell Grnzi internzionle limitt per motori fuoribordo e nell Grnzi limitt per motori fuoribordo vlevole in Stti Uniti e Cnd. Si teng mente che l grnzi copre le riprzioni che si possono rendere necessrie durnte il periodo di grnzi cus di difetti di mterili o mnodoper. Non sono coperti errori di instllzione, incidenti, normle logorio e vrie ltre cuse che possono influire sul prodotto. L grnzi limitt copre i difetti di mterile e mnodoper, condizione che l vendit l consumtore si effettut in un pese nel qule l Mercury utorizzi l distribuzione. Per qulsisi delucidzione in merito ll copertur previst dll grnzi, contttre il proprio concessionrio utorizzto. Il vostro concessionrio srà lieto di rispondere tutte le vostre domnde. CLAUSOLE GENERALI DI ESCLUSIONE DELLA GARANZIA 1. Regolzioni e messe punto di piccol entità, ivi compresi controllo, pulizi o regolzione delle cndele, dei componenti dell'ccensione, nonché regolzioni del crburtore, di filtri, cinghie, comndi e controllo del lubrificnte eseguiti in concomitnz lle normli operzioni di mnutenzione. 2. Jet Drive instllti in fbbric - Componenti specifici non coperti dll grnzi: Dnni ll girnte e l rivestimento del Jet Drive custi d imptto o logorio, o dnni rrecti dll'cqu i cuscinetti dell'lbero di trsmissione cus di mnutenzione scorrett. 8 it

17 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di mnutenzione, incidenti, funzionmento normle o instllzione/mnutenzione scorrett. 4. Spese reltive trino, vro, rimorchio, rimozione e/o sostituzione di prtizioni o componenti dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto d riprre, nonché tutte le spese correlte l trsporto e/o di viggio, ecc. Il cliente è tenuto fornire ccesso rgionevole l prodotto per l'espletmento degli interventi di mnutenzione previsti dll grnzi. Il cliente è ltresì tenuto consegnre il prodotto d un concessionrio utorizzto. 5. Altri eventuli interventi di mnutenzione richiesti dl cliente oltre quelli previsti dll grnzi. 6. Gli interventi di mnodoper non eseguiti d concessionri utorizzti sono coperti soltnto nei seguenti csi: Interventi effettuti in csi di emergenz ( condizione che nell zon non vi sino concessionri utorizzti in grdo di eseguire le operzioni necessrie o che non dispongno delle ttrezzture necessrie per il trino, ecc. e previo ottenimento dell necessri utorizzzione dll Mercury). 7. Qulsisi spese dovut dnni ccidentli e/o consequenzili (spese di rimessggio, telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, inconvenienti o perdit di tempo o di profitto) srà crico del proprietrio. 8. Il mncto impiego di ricmbi Mercury Precision o Quicksilver negli interventi di riprzione eseguiti in grnzi. 9. L sostituzione di oli, lubrificnti o fluidi durnte l mnutenzione di routine è responsbilità del cliente, trnne in cso di perdit o contminzione degli stessi cus di un mlfunzionmento del prodotto che potrebbe essere coperto d grnzi. 10. Prtecipzione o preprzione gre o d ttività competitive o utilizzo del motore con piedi d competizione. 11. Il rumore emesso dl motore non è necessrimente indice di problem grve. Se l dignosi indic l presenz di un grve problem interno che potrebbe cusre il mncto funzionmento del motore, l grnzi prevede l'eliminzione dell cus del rumore. 12. I dnni rrecti l piede e/o ll'elic cus di collisione con oggetti sommersi sono considerti pericoli correlti ll nvigzione. 13. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'ingresso del crburnte, dell'ri o il sistem di scrico, o cus di immersione. 14. Mncto funzionmento di qulsisi componente dovuto mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvio del motore in secc, ostruzione dei fori di ingresso cqu, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto scorretto del motore. 15. Utilizzo di crburnti e lubrificnti non idonei d essere utilizzti con il prodotto in questione. Vedere l sezione "Mnutenzione". 16. L grnzi limitt non è pplicbile i dnni rrecti l prodotto cus di instllzione o utilizzo di componenti ed ccessori non fbbricti o venduti dll Mercury. I gusti non custi dll'uso di componenti o ccessori di ltr mrc sono coperti d grnzi condizione che soddisfino i termini dell grnzi limitt del prodotto in questione. Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti In conformità ll normtiv CFR 40, rticolo 1045, comm B, Mercury Mrine fornisce un grnzi di cinque nni o 175 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo, gli cquirenti l dettglio. Viene grntito che il motore è stto progettto, costruito ed equipggito in modo d essere conforme lle disposizioni pplicbili dell sezione 213 dell normtiv "Clen Air Act" l momento dell vendit e che il motore è privo di difetti di mterili o mnodoper in grdo di comprometterne l conformità lle normtive pplicbili. L grnzi reltiv ll'impinto emissione si pplic tutti i componenti elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni. Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni L grnzi EPA e per l Cliforni reltiv ll'impinto di emissione si pplic tutti i componenti elencti di seguito: COMPONENTI DELL'IMPIANTO DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI: 1. Impinto di dosggio del combustibile it 9

18 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA. Crburtore e componenti interni (e/o regoltore di pressione o impinto di iniezione del combustibile) b. Sistem di rricchimento per l'vvimento bsse temperture c. Vlvole di spirzione 2. Impinto di spirzione dell'ri. Collettore di spirzione b. Turbocompressore o impinto del turbocompressione (se pertinente) 3. Impinto di ccensione. Cndele b. Impinto di ccensione mgnete o elettronic c. Impinto di nticipo/ritrdo ll'ccensione d. Bobin di ccensione e/o modulo di controllo e. Fili dell'ccensione 4. Impinto di lubrificzione (esclusi motori 4 tempi). Pomp dell'olio e componenti interni b. Iniettori dell'olio c. Dostore dell'olio 5. Impinto di scrico. Collettore di scrico b. Vlvole di scrico 6. Componenti vri usti negli impinti elencti. Tubi flessibili, morsetti, rccordi, tubi, gurnizioni e ltri dispositivi di tenut, bulloneri di fissggio b. Pulegge, cinghie e tendicinghi c. Vlvole e interruttori regolti d sensori di spirzione, tempertur, controllo e tempo d. Comndi elettronici L grnzi ssocit ll'impinto di emissione non copre i componenti il cui gusto non cuserebbe l'umento di emissioni del motore in merito uno qulsisi degli genti inquinnti contemplti dll normtiv. Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni L'ente Air Resources Bord dell Cliforni stbilisce normtive sulle emissioni nell'ri per motori fuoribordo. Tli norme si pplicno tutti i motori fuoribordo venduti l dettglio in Cliforni e prodotti dl 2001 in poi. In conformità tli norme, Mercury Mrine fornisce l presente grnzi limitt reltiv gli impinti di controllo delle emissioni (i cui componenti sono elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) e grntisce inoltre che l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei fuoribordo sono conformi tutte le normtive in vigore pprovte dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, i sensi dei Cpitoli 1 e 2, Prte 5, Sezione 26 del codice Helth nd Sfety Code. Per informzioni sull grnzi limitt per i componenti del fuoribordo non ssociti lle emissioni fre riferimento ll grnzi limitt del fuoribordo in uso. COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i componenti degli impinti di controllo delle emissioni (elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) dei motori fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti d un concessionrio con sede in Cliforni clienti l dettglio residenti in Cliforni, sono privi di difetti di mterili o di mnodoper in grdo di provocre un gusto un componente in grnzi identico in tutti gli spetti mterili llo stesso componente descritto d Mercury Mrine nell richiest di certificzione presentt ll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, per il periodo di tempo e lle condizioni indicti di seguito. I costi per l dignostic di un gusto coperto dll grnzi sono loro volt coperti dll grnzi, condizione che l richiest di grnzi veng pprovt. L grnzi copre inoltre l riprzione di eventuli dnni d ltri componenti del motore, custi dl gusto di un componente coperto dll grnzi. 10 it

19 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per i componenti degli impinti di controllo delle emissioni di fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti clienti l dettglio residenti in Cliforni, per un periodo di quttro (4) nni dll dt originle di vendit o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo, o per le prime 250 ore di funzionmento (come risultno dl contore del motore, se presente). I normli interventi di ssistenz su componenti ssociti lle emissioni, quli cndele e filtri, e riportti nell'elenco dei componenti coperti d grnzi sono coperti dll grnzi solo per l durt del primo intervllo di sostituzione. Fre riferimento Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni e Progrmm di mnutenzione. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo. Fre riferimento lle istruzioni per il trsferimento dell grnzi. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente deve concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor non fosse possibile consegnre il prodotto l concessionrio, informre Mercury Mrine in modo che poss prendere misure lterntive per l'ispezione e l'eventule riprzione in grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, sue spese e su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi o ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre interventi di mnutenzione ordinri, messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento Informzioni generli - Specifiche), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (fre riferimento Combustibile e olio), lterzione o eliminzione di componenti. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni non coperti dll grnzi possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. L'uso di ricmbi non originli per interventi di mnutenzione o riprzione non coperti dll grnzi non compromette l'ppliczione dell grnzi su ltri interventi coperti dll grnzi. L'uso di ccessori ggiuntivi, definiti nell sezione 1900 (b)(1) e (b)(10) del titolo 13 dell normtiv Code of Regultions dell Cliforni, o di componenti modificti non esonerti dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni può cusre il rifiuto di un richiest di grnzi, discrezione di Mercury Mrine. Eventuli gusti di componenti coperti d grnzi custi dll'uso di ccessori o componenti modificti non esonerti dll'ente citto non srnno coperti dll grnzi. it 11

20 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni DIRITTI E OBBLIGHI DERIVANTI DALLA GARANZIA: di seguito è riportt un spiegzione fornit dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni reltiv ll grnzi per l'impinto di controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi. In Cliforni l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei motori fuoribordo nuovi devono essere conformi i rigorosi stndrd ntismog dello Stto. Mercury Mrine deve fornire l grnzi sull'impinto di controllo delle emissioni del motore fuoribordo in uso per i periodi di tempo indicti di seguito, condizione che il motore fuoribordo non veng sottoposto uso improprio, negligenz o mnutenzione non corrett. L'impinto di controllo delle emissioni può includere componenti quli l'impinto del crburtore o di iniezione del combustibile, l'impinto di ccensione e il ctlizztore, nonché tubi flessibili, cinghie, connettori e ltri componenti ssociti l sistem di controllo delle emissioni. Se si verific un problem che corrisponde i requisiti dell grnzi, le riprzioni sul motore fuoribordo, compresi dignostic, ricmbi e mnodoper, srnno eseguite d Mercury Mrine senz lcun costo ggiuntivo per il proprietrio del motore. COPERTURA DI GARANZIA DEL PRODUTTORE: determinti componenti ssociti l controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi sono grntiti per quttro (4) nni o per 250 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo. L copertur bst sulle ore di funzionmento è riconosciut esclusivmente per motori fuoribordo e moto d'cqu dotti di contore o strumenti nloghi. Mercury Mrine riprerà o sostituirà qulsisi componente del motore ssocito l sistem di emissione che risulti difettoso durnte il periodo di vlidità dell grnzi. RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO NELL'AMBITO DELLA GARANZIA: il proprietrio del motore fuoribordo è responsbile dell'effettiv esecuzione degli interventi di mnutenzione elencti nell sezione Mnutenzione. Mercury Mrine consigli di conservre tutte le ricevute delle spese di mnutenzione reltive l motore fuoribordo, m l mncnz delle ricevute o l'impossibilità di dimostrre che tutti gli interventi di mnutenzione previsti sono stti eseguiti non è sufficiente per negre l'intervento in grnzi. L copertur previst dll grnzi può tuttvi essere rifiutt se il gusto l motore fuoribordo o un componente è stto provocto d uso improprio, negligenz, mnutenzione non corrett o modifiche non utorizzte. Il proprietrio è tenuto consegnre il fuoribordo un concessionrio Mercury utorizzto eseguire l'intervento non ppen si verific un problem. Le riprzioni in grnzi devono essere eseguite entro tempi rgionevoli e non superiori 30 giorni. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Sull clndr del fuoribordo è pplict un delle seguenti etichette. Il simbolo di motore mrino ecocomptibile signific: Acqu e ri più pulite - Per uno stile di vit e un mbiente più slutri. 12 it

21 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Minore consumo di combustibile - Per consumre fino l 30-40% di benzin e olio in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle, con notevole risprmio di denro e risorse energetiche. Grnzi estes sulle emissioni - Per usre il prodotto senz preoccuprsi di eventuli problemi. Un stell - Emissioni ridotte L'etichett un stell identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico emnti nel 2001 dll'ente Air Resources Bord. I motori conformi tli stndrd producono il 75% di emissioni in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle e risultno conformi gli stndrd per motori mrini pprovti nel 2006 dll'genzi federle EPA. Due stelle - Emissioni molto ridotte L'etichett due stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo emnti nel 2004 dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 20% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Tre stelle - Emissioni ultrridotte L'etichett tre stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo del 2008 o gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 65% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Quttro stelle - Emissioni estremmente ridotte L'etichett quttro stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel 2009 dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni; nche motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo possono essere conformi tli stndrd. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 90% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. it 13

22 Responsbilità dell'opertore INFORMAZIONI GENERALI L'opertore (il guidtore) è responsbile del funzionmento corretto e sicuro dell'imbrczione e dell sicurezz di coloro che sono bordo e dei psseggeri in genere. Si consigli vivmente che ogni opertore (guidtore) legg e comprend l'intero mnule prim di fr funzionre il fuoribordo. Accertrsi che lmeno un'ltr person bordo si l corrente di come vvire e fr funzionre il fuoribordo e sppi cos fre nel cso in cui il l'opertore non si in grdo di condurre l'imbrczione.. Prim dell uso del fuoribordo Leggere ttentmente questo mnule. Imprre utilizzre correttmente il fuoribordo. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. Per evitre infortuni o dnni, pplicre le informzioni di sicurezz e quelle reltive l funzionmento del prodotto e usre sempre il buon senso. I seguenti simboli di sicurezz sono usti in questo mnule e sulle etichette di sicurezz pplicte sull imbrczione per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz.! PERICOLO indic un situzione di pericolo che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. Potenz cvlli dell imbrczione! AVVERTENZA L'uso di un'imbrczione che super il limite mssimo dell potenz cvlli può 1. cusre l perdit di controllo dell'imbrczione, 2. porre troppo peso sullo specchio di popp lterndo le crtteristiche di nvigzione progettte per l'imbrczione oppure 3. cusre l rottur dell'imbrczione prticolrmente ttorno ll're dello specchio di popp. Un ndmento troppo veloce dell'imbrczione può cusre seri infortuni, morte o dnni ll'imbrczione. 14 it

23 INFORMAZIONI GENERALI Non truccre il motore né sovrccricre l'imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è dott di un trghett sull cpcità necessri che specific l potenz ed il crico mssimo ccettbili secondo qunto determinto dl produttore ed lcune disposizioni regolmentri. In cso di incertezz, conttre il proprio concessionrio o il produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Utilizzo di imbrczioni veloci e imbrczioni High-Performnce Qulor si utilizzi un imbrczione considert veloce o High-Performnce dell qule non si conosce bene il funzionmento, si consigli di non usrl velocità elevte prim di ver eseguito un giro dimostrtivo di prov con il proprio concessionrio o con un opertore esperto. Per ulteriori informzioni, richiedere un copi del mnule di funzionmento delle imbrczioni Hi-Performnce l concessionrio, l distributore o ll Mercury Mrine. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt che impedisce l'vvimento del motore qundo il cmbio è in un posizione divers dll folle.! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle Impinto di sterzo comndto distnz L'st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con dei ddi utobloccnti. Questi ddi utobloccnti non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) poiché, con le vibrzioni, si llenterebbero fino svitrsi completmente, cusndo così il disinserimento dell st di collegmento. it 15

24 INFORMAZIONI GENERALI! AVVERTENZA Se l st di collegmento dello sterzo si disinserisce, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis. A cus di quest zione violent, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere sblzti fuori bordo, correndo il rischio di subire infortuni grvi, potenzilmente letli Ddi utobloccnti Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle) di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Sui fuoribordo dotti di impugntur dell brr e su lcune unità con telecomndo è presente un interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o finco dell postzione dell'opertore. Di solito il cvo slvvit h un lunghezz di cm (4-5 ft) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone per l'ggncio ll'opertore sull'ltr. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti dicenti. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se l'opertore si spost senz llontnrsi troppo dll postzione bitule. Per ccorcirlo, è possibile vvolgerne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure fre un nodo. b b - Cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit Prim di procedere leggere le seguenti informzioni di sicurezz. 16 it

25 INFORMAZIONI GENERALI Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuori bordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll postzione. Le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su determinti tipi di imbrczione, per esempio quelle con fincte bsse gonfibili, imbrczioni specili d pesc, imbrczioni d lte prestzioni e imbrczioni d pesc leggere governte trmite brr mnule. Inoltre, le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli possono essere l conseguenz di comportmenti non opportuni come stre seduti sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, restre in piedi velocità di plnt, stre seduti sul ponte rilzto di un'imbrczione d pesc, procedere velocità di plnt in cque poco profonde o dove sono presenti ostcoli, rilscire il timone o l brr qundo tende virre in un cert direzione, fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, o ncor eseguire mnovre dell'imbrczione velocità elevte. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Un'imbrczione che procede motore spento può cusre chiunque si trovi lungo l su rott infortuni tnto grvi qunto se il motore fosse in funzione. Si rccomnd pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (per esempio in cso di eiezione ccidentle dell'opertore).! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit.! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di vere scollegto il cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. MANTENERE L'INTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVITA E IL CAVO SALVAVITA IN BUONE CONDIZIONI OPERATIVE Prim di ciscun uso verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Avvire il motore e tirre il cvo slvvit per spegnere il motore. Se non si spegne, fre riprre l'interruttore prim di utilizzre l'imbrczione. Prim di ciscun utilizzo controllre visivmente il cvo slvvit e verificre che si in buone condizioni opertive, che non si spezzto e che non presenti tgli o segni di usur. Verificre che i morsetti sulle estremità del cvo sino in buone condizioni. Sostituire il cvo slvvit se present dnni o segni di usur. it 17

26 Protezione delle persone in cqu A VELOCITÀ DI CROCIERA INFORMAZIONI GENERALI Per un person che si trov in cqu è prticolrmente difficile gire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Evitre l nvigzione in fondli bssi o dovunque vi si l possibilità che mterile estrneo come d esempio sbbi, conchiglie, lghe, vegetzione cqutic, rmi, ecc. poss venir risucchito ed espulso d lt velocità dll pomp. A IMBARCAZIONE FERMA! AVVERTENZA per evitre di subire lesioni, non toccre l girnte in rotzione e sostre debit distnz ffinché cpelli, indumenti, o oggetti sciolti non vengno spirti nell ingresso dell cqu o si ttorciglino intorno ll girnte. Stre lontni dll ingresso dell cqu e non inserire oggetti negli ugelli di ingresso e di uscit dell cqu qundo il motore è in funzione. Spegnere immeditmente il motore se vengono vvistte persone in cqu nelle vicinnze dell'imbrczione. Qundo il motore è in funzione, l idrogetto spir sempre cqu ttrverso l'pposito ingresso. Stre lontni dll ingresso dell cqu situto sotto l'idrogetto e non inserire oggetti negli ugelli di ingresso e di uscit dell cqu qundo il motore è in funzione. Slto di onde e scie L'uso di imbrczioni d diporto in presenz di onde e scie è considerto di normle mministrzione. Tuttvi, qundo questo tipo di ttività viene svolt velocità tle d cusre il sollevmento przile o totle dello scfo fuori dll'cqu, esistono determinti rischi, in prticolre nel momento in cui l'imbrczione rientr conttto con l'cqu it

27 INFORMAZIONI GENERALI L preoccupzione principle è dovut ll possibilità che l'imbrczione cmbi direzione durnte un slto. In tl cso, l'mmrggio potrebbe cusre un virt repentin in un nuov direzione. A seguito di un tle cmbimento improvviso di direzione, gli occupnti potrebbero essere scrventti dlle loro postzioni o fuori bordo.! AVVERTENZA Evitre grvi lesioni nche letli risultnti dll'essere scrventti ll'interno o ll'esterno dell'imbrczione seguito del slto di un'ond o di un sci. Evitre di sltre onde o scie qulor si possibile. Imprtire l'ordine tutti gli occupnti di ccuccirsi ed fferrre sldmente le impugnture presenti sull'imbrczione in cso di slto di ond o sci. Esiste nche un'ltr conseguenz pericolos risultnte dl slto di onde o scie. Se l pru viene inclint d un cert ngolzione qundo l'imbrczione compie il slto, l conttto con l'cqu l'imbrczione si può pprure per un istnte. In tl cso, l'imbrczione si rrest qusi istntnemente scrventndo gli occupnti in vnti. È inoltre possibile che l'imbrczione effettui un virt repentin su di un lto. Istruzioni di sicurezz per motori fuoribordo dotti di mnigli dell brr Il pozzetto e l're immeditmente nteriore l fuoribordo non devono essere occupti né d personle né d crico qundo l'imbrczione è in movimento. Nell'eventulità di collisione con oggetti sottomrini, il sistem di protezione nticollisione inclin il fuoribordo verso l'lto; in tl cso, potrebbe ferire grvemente chiunque occupi l're suddett. MODELLI DOTATI DI VITI A MORSETTO: Alcuni motori fuoribordo sono provvisti di viti morsetto per il fissggio llo specchio di popp. L'uso delle sole viti morsetto non è sufficiente fissre il fuoribordo in modo sicuro llo specchio di popp dell'imbrczione. Per instllre correttmente il fuoribordo è necessrio bullonrlo ll'imbrczione ttrverso lo specchio di popp. Vedere Instllzione del fuoribordo per istruzioni più dettglite.! AVVERTENZA Per evitre di subire grvi lesioni potenzilmente letli seguito di un disconnessione ccidentle del fuoribordo, non ccelerre oltre il minimo se il fuoribordo non è fissto correttmente llo specchio di popp e si sospett di trovrsi in presenz di ostcoli sommersi. Qulor si scontri un ostcolo velocità d plnt e il fuoribordo non si fissto correttmente llo specchio di popp, il motore potrebbe distccrsi dllo specchio di popp ed eventulmente essere scrventto ll'interno dell'imbrczione. Emissioni di scrico PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio è presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, Questo include i motori fuoribordo, entrofuoribordo e entrobordo che sospingono l'imbrczione e i genertori che limentno i vri ccessori dell'imbrczione. Il monossido di crbonio è un gs letle inodore, incolore e inspore. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio, che non devono essere confusi con il ml di mre o le intossiczioni, comprendono ml di test, vertigini, cpogiro e nuse.! AVVERTENZA Non fre girre il motore in un mbiente poco ventilto. L esposizione prolungt l monossido di crbonio può cusre perdit di conoscenz, lesioni cerebrli o l morte. it 19

28 BUONA VENTILAZIONE INFORMAZIONI GENERALI Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi residui Esempio di flusso ottimle dell ri nell imbrczione. SCARSA VENTILAZIONE In determinte condizioni le cbine o gli bitcoli chiusi o permnentemente coperti d teli possono presentre ventilzione insufficiente e trttenere il monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull imbrczione. Nonostnte si un cso piuttosto rro, in giornte prticolrmente clme i nuottori e i psseggeri in un're chius di un'imbrczione ferm che contiene o è vicin d un motore in funzione possono essere esposti livelli nocivi di monossido di crbonio. DURANTE LE SOSTE DELL IMBARCAZIONE b b - Fr funzionre il motore qundo l'imbrczione è ttrcct in uno spzio chiuso Attrccre vicino d un'imbrczione con il motore in funzione DURANTE LA NAVIGAZIONE b b - Fr funzionre l'imbrczione con l'ngolo d'ssetto dell pru troppo lto Fr funzionre l'imbrczione senz i boccporti nteriori perti 20 it

29 INFORMAZIONI GENERALI Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Consigli per un nvigzione sicur Per poter trrre un buon esperienz dll nvigzione, è importnte conoscere tutti le restrizioni e i regolmenti governtivi e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. Uso di mezzi slvgente e di glleggimento personle. L legge richiede che bordo dell'imbrczione sinodisponibili e ccessibili mezzi slvgente e di glleggimento personle omologti, di tgli degut per ciscun psseggero. Non cricre eccessivmente l imbrczione. Per l mggior prte delle imbrczioni è previsto un crico mssimo (consultre l trghett recnte i dti reltivi ll cpcità). In cso di dubbi, consultre il proprio concessionrio o il produttore dell'imbrczione. Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione richiesti. Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite nel modo corretto. Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi i corsi d cqu nvigbili. Gli opertori devono prtecipre un corso per l sicurezz dell'imbrczione. I corsi negli Stti Uniti sono offerti d: 1. U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi Costier Ausiliri), 2. The Power Squdron, 3. The Red Cross (Croce Ross) e 4. qulsisi utorità sttle per l regolmentzione dell nvigzione. Per informzioni in merito, contttre l Boting Hotline l numero verde , o l Bot U.S. Foundtion l numero verde BOAT. Assicurrsi che tutti gli occupnti sino seduti correttmente. Non consentire d lcuno di sedersi o sostre su prti dell imbrczione non dibite tle scopo, in prticolre sugli schienli, sulle friste, sullo specchio di popp, pru, sui ponti, su sedili d pesc rilzti o girevoli, o in qulsisi punto dl qule si può rischire di cdere o essere scrventti fuoribordo in cso di ccelerzione o frent improvvis, perdit di governo o movimento inspettto dell imbrczione. Non utilizzre l imbrczione sotto l influenz di lcolici o sostnze stupefcenti (vietto dll legge). L'uso di lcool o di sostnze stupefcenti compromette l cpcità di giudizio e riduce drsticmente i riflessi. Addestrre ltri opertori ll uso dell imbrczione e del motore. Istruire lmeno un ltr person bordo circ i rudimenti dell zionmento dell'idrogetto e dell utilizzo dell imbrczione nell eventulità che l opertore rimng impossibilitto guidre o cd fuori bordo. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l imbrco e lo sbrco di psseggeri, o ogniqulvolt vi sono stnti in prossimità dell popp. Mettere il fuoribordo in folle non è sufficiente. Rimnere sempre vigili. L legge richiede che l opertore dell imbrczione si sempre vigile. L visule dell opertore non deve essere ostruit in lcun modo, prticolrmente in vnti. L visule dell opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l imbrczione nvig velocità superiore l minimo. Evitre l nvigzione in fondli bssi. Non utilizzre mi l'idrogetto in cque poco profonde o dove vi sino grndi quntità di lghe e/o impurità gllegginti. L profondità dell'cqu deve essere di lmeno61-91 cm (2-3 ft.) Sbbi, conchiglie, lghe, vegetzione mrin, rmi, ecc. possono venire spirti dll pomp. Oltre cusre l'ostruzione del flusso dell'cqu e l perdit di controllo dello sterzo, tli oggetti e mterili possono nche venire espulsi dll prte posteriore dell pomp d lt velocità. Fre ttenzione d eventuli movimenti dell imbrczione in folle. Qundo il jet drive è in folle, l girnte continu ruotre. Sebbene bilncindo il più possibile l spint in vnti e quell ll indietro si riduc l minimo il movimento dell imbrczione, quest può tendere comunque d vnzre o indietreggire lentmente. Ciò è normle se si trtt di un imbrczione idrogetto trsmissione dirett. L opertore deve essere l corrente di questo prticolre e pertnto deve essere vigile qundo il motore è in funzione. it 21

30 INFORMAZIONI GENERALI Non dirigere mi l imbrczione direttmente dietro uno scitore, poiché in cso di cdut dello scitore potrebbe essere molto pericoloso. Ad esempio, un'imbrczione che viggi 40 km/hr (25 mph) può rggiungere uno scitore che si trov 61 m (200 ft) dvnti ll'imbrczione in 5 secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Se l imbrczione viene ust per sci cqutico o ltre ttività simili, fre in modo che, durnte il recupero degli scitori cduti in cqu, gli scitori si trovino sempre sul lto dell opertore dell imbrczione. L opertore non deve mi perdere di vist lo scitore e non deve procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denunci di eventuli incidenti. L legge prevede che gli opertori delle imbrczioni coinvolte in incidenti nutici presentino un denunci di incidente di nvigzione presso le utorità utorizzte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l pronto soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) nel cso in cui l imbrczione subisc dnni irreprbili. Chiedere l ssistenz delle utorità locli. Registrzione del numero di serie È importnte nnotre questo numero per eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo, come mostrto. OTXXXXXX b XXXX d XX c b - c - d - Numero di serie Designzione modello Anno di fbbriczione Mrchio di certificzione europe (se pertinente) Specifiche Modelli 25 Potenz Gmm di regime mssimo Regime minimo in mrci vnti 18,4 kw (25 hp) giri/min. 850 ± 25 giri/min. Numero di cilindri 3 Cilindrt Alesggio del cilindro Cors 526 cc (32.09 in.3) 61 mm (2.40 in.) 60 mm (2.36 in.) 22 it

31 INFORMAZIONI GENERALI Modelli 25 Gioco delle vlvole ( freddo) Vlvol di spirzione Vlvol di scrico Cndel consiglit Distnz fr gli elettrodi dell cndel Benzin consiglit Olio consiglito Lubrificnte consiglito per il cuscinetto dell'lbero di trsmissione dell pomp getto Cpcità dell'olio motore Potenz nominle dell btteri Impinto di controllo delle emissioni 0,13-0,17 mm ( in.) 0,18-0,22 mm ( in.) NGK DCPR6E 0,8-0,9 mm ( in.) Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Mnutenzione 1,8 l (1.9 US qt) 465 A di trscinmento mrino (MCA) o 350 A di trscinmento freddo (CCA) Controllo elettronico del motore (EC) it 23

32 Identificzione dei componenti INFORMAZIONI GENERALI MODELLI CON IMPUGNATURA DELLA BARRA/ ELETTRICI b c o d p n m e l g f r q k j h i b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - q - Clndr superiore Impugntur vvimento mnule Interruttore di rresto del motore Mnopol di regolzione frizione ccelertore Cmbio Lev del supporto dell'inclinzione Lev dell'inclinzione elettric Alloggimento idrogetto Alloggimento dell bocc di spirzione dell cqu Pistr di inversione di mrci Alloggimento dell bocc di scrico dell cqu Chps Foro indictore pomp dell cqu Chiusur dell clndr Spi luminos Pulsnte di vvimento elettrico (modelli d vvimento elettrico) Interruttore del cvo slvvit 24 it

33 INFORMAZIONI GENERALI r - Lev di regolzione dello sterzo MODELLI CON POWER TRIM/TELECOMANDO c - b - Supporti dello specchio di popp Lev del supporto dell'inclinzione c - Clndr superiore d e d - e - f - g - Chiusur dell clndr Clndr inferiore Interruttore di inclinzione usilirio Chps b f h - i - Alloggimento dell bocc di scrico dell cqu Pistr di inversione di mrci g j - k - Alloggimento dell bocc di spirzione dell cqu Alloggimento idrogetto k h j i it 25

34 TRASPORTO Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto verso il bsso, in posizione di funzionmento verticle. IMPORTANTE: non fre ffidmento sul sistem Power Trim/di inclinzione o sull lev di supporto inclinzione per mntenere l giust distnz d terr durnte il rimorchio. L lev di supporto inclinzione non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio. Se è necessri mggior distnz d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo un supporto ccessorio. Consultre il proprio concessionrio per consigli in merito. Generlmente, occorre mggior distnz d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e di terreni sconnessi che possono provocre l'oscillzione del fuoribordo. 26 it

35 COMBUSTIBILE E OLIO Consigli per l uso del combustibile IMPORTANTE: l uso di benzin indegut può dnneggire il motore. I dnni custi l motore dll uso di benzin indegut vengono considerti come dovuti uso improprio e, come tli, non sono coperti dll grnzi limitt. SPECIFICHE DEL COMBUSTIBILE I motori Mercury Mrine funzionno efficientemente solo se si utilizz benzin senz piombo di mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd - Combustibile con numero minimo di ottno 87 (R + M)/2. È possibile utilizzre nche benzin super [numero di ottno 92 (R + M)/2]. NON usre benzin contenente piombo. Tutti gli ltri pesi - Combustibile con numero minimo di ottno 90 RON. È possibile utilizzre nche benzin super (98 RON). Qulor non fosse disponibile benzin senz piombo, utilizzre benzin contenente piombo di buon mrc. USO DI BENZINA RIFORMULATA (OSSIGENATA) (SOLO STATI UNITI) In lcune ree degli Stti Uniti, è obbligtorio utilizzre questo tipo di benzin. In questi combustibili vengono utilizzti 2 tipi di genti ossigenti: l lcool (etnolo) o l etere (MTBE o ETBE). Se l benzin utilizzt nell propri zon contiene etnolo, consultre l sezione intitolt Benzin contenente lcool. È possibile usre benzin riformult nei motori Mercury Mrine. BENZINA CONTENENTE ALCOOL Se l benzin ust nell re geogrfic di competenz contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti collterli ssociti ll uso di tli prodotti. Questi effetti sono molto più grvi in cso di uso di metnolo. L umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre questi effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll ssorbimento di umidità dll ri d prte dell lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell impinto di limentzione del combustibile sul motore Mercury Mrine possono tollerre un contenuto di lcool nell benzin pri l mssimo l 10%. L percentule che l impinto di limentzione del combustibile sull imbrczione in dotzione è in grdo di tollerre, è sconosciut. Contttre il costruttore dell imbrczione per ottenere consigli specifici rigurdo i componenti dell impinto di limentzione del combustibile dell imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). L benzin contenente lcool può cusre un'ccentuzione dei seguenti problemi: Corrosione delle prti metlliche Deteriormento dei componenti di plstic o gomm Permezione del combustibile nelle tubzioni di limentzione del combustibile di gomm Difficoltà di vvimento e durnte il funzionmento! AVVERTENZA PERICOLO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE: l perdit di combustibile dll impinto di limentzione può costituire un pericolo di incendi o esplosioni e cusre infortuni grvi o mortli. È pertnto ssolutmente necessrio ispezionre periodicmente, soprttutto dopo il rimessggio, l intero impinto di limentzione del combustibile. Occorre verificre che nessuno dei componenti presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdit o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di poter riutilizzre il motore. A cus dei problemi provocti dll presenz di lcool nell benzin, si consigli di utilizzre solo benzin priv di lcool, se possibile. Se fosse disponibile solo combustibile contenente lcool, o se l percentule di lcool fosse sconosciut, è necessrio verificre con mggiore frequenz l presenz di perdite o di nomlie di ltro genere. it 27

36 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: qulor fosse necessrio fr funzionre un motore Mercury Mrine con benzin contenente lcool, si sconsigli di tenere l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per molto tempo. I lunghi periodi di rimessggio sono fonte di numerosi problemi. Nelle utomobili, i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che bbino il tempo di ssorbire l umidità sufficiente cusre dnni. Nelle imbrczioni invece, cus del periodo di inttività prolungto, trscorre spesso il tempo necessrio ffinché il fenomeno dell seprzione bbi luogo. Durnte il rimessggio, è inoltre possibile che si verifichi un corrosione intern qulor l lcool elimini lo strto protettivo di olio di componenti interni. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Mercury Mrine h creto un nuovo serbtoio del combustibile sotto pressione porttile conforme i requisiti EPA indicti sopr. Tli serbtoi sono disponibili come ccessori o in dotzione con determinti modelli di fuoribordo porttile. 28 it

37 COMBUSTIBILE E OLIO SPECIALI CARATTERISTICHE DEL SERBATOIO COMBUSTIBILE PORTATILE Il serbtoio del combustibile è dotto di un vlvol due vie che consente l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl motore e si pre per lo sfito nell'tmosfer se l pressione intern del serbtoio super 34,4 kp (5.0 psi). Durnte lo sfito nell'tmosfer è possibile sentire un sibilo. È un evento del tutto normle. Il serbtoio del combustibile comprende un vlvol di erogzione del combustibile che impedisce l combustibile sotto pressione di entrre nel motore e provocre il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. Il serbtoio del combustibile è dotto di un vite di sfito mnule che deve essere in posizione chius durnte il trsporto e pert durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. I serbtoi del combustibile tenut stgn non sono dotti di sfito esterno e si espndono e si contrggono qundo il combustibile si espnde e si contre cus dei cicli di riscldmento e rffreddmento dell'ri estern. È un evento del tutto normle. RIMOZIONE DEL TAPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE b - b - c - Tppo del serbtoio del combustibile Vite di sfito mnule Linguett di bloccggio IMPORTANTE: Il contenuto può essere sotto pressione. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione prim dell'pertur. 1. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile. 2. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile finché non entr in conttto con l linguett di bloccggio. 3. Premere l linguett di bloccggio verso il bsso. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione. 4. Premere nuovmente verso il bsso l linguett di bloccggio e rimuovere il tppo. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE SOTTO PRESSIONE PORTATILE 1. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. 2. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. Chiudere l vite di sfito mnule durnte il trsporto. 3. Con tubi flessibili del combustibile dotti di connettori scollegmento rpido, scollegre il tubo di limentzione del combustibile dl motore o dl serbtoio qundo non è in uso. 4. Attenersi lle istruzioni riportte in Rbbocco del serbtoio del combustibile per fre rifornimento. c it 29

38 COMBUSTIBILE E OLIO Rifornimento del serbtoio di crburnte! AVVERTENZA Per evitre grvi infortuni nche letli custi d incendio o esplosione di benzin, spegnere sempre il motore e NON fumre né sostre in presenz di fimme libere o scintille durnte il rifornimento dei serbtoi di crburnte. Rifornire i serbtoi di crburnte ll'esterno, lontno d clore, scintille o fimme libere. Rimuovere i serbtoi porttili di crburnte dll'imbrczione per riempirli. Prim di riempire i serbtoi spegnere sempre il motore. Non riempire completmente i serbtoi del crburnte. Lscire vuoto circ il 10% del volume complessivo del serbtoio. Poiché il crburnte si espnde con l'umento dell tempertur, se il serbtoio è completmente pieno, qundo il crburnte è sotto pressione si potrebbero verificre delle perdite. COLLOCAMENTO DEL SERBATOIO PORTATILE DI CARBURANTE NELL'IMBARCAZIONE Collocre il serbtoio di crburnte nell'imbrczione in modo che lo sfito del serbtoio rimng in posizione più elevt del livello del crburnte in normli condizioni di funzionmento dell'imbrczione. Consigli per l uso dell'olio motore Si consigli di usre un olio per fuoribordo 4 tempi multigrdo 10W-30 certificto FC-W NMMA Quicksilver o Mercury per uso universle tutte le temperture. Nel cso in cui si preferisc un olio per fuoribordo quttro tempi 25W-40 sintetico certificto NMMA, usre un olio per fuoribordo quttro tempi sintetico Quicksilver o Mercury. Se gli oli per fuoribordo Mercury o Quicksilver certificti NMMA FC-W non fossero disponibili, usre un olio per fuoribordo 4 tempi certificto NMMA FC-W di buon mrc. 30 it

39 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: si sconsigli l'uso di oli detergenti, oli multigrdi (diversi d oli Mercury o Quicksilver certificti NMMA FC-W o d oli di buon mrc certificti NMMA FC-W), oli sintetici, oli di scrs qulità o oli contenti dditivi solidi. F C b Viscosità SAE consiglit per l'olio motore - L'olio per fuoribordo quttro tempi 25W-40 certificto NMMA FC-W può essere usto temperture superiori 4 C (40 F). b - L'olio per fuoribordo quttro tempi 10W-30 certificto NMMA FC-W può essere usto qulsisi tempertur Controllo e rbbocco dell'olio motore IMPORTANTE: non riempire eccessivmente. Accertrsi che il fuoribordo si in posizione verticle (non inclinto) durnte il controllo dell'olio. 1. Spegnere il motore. Portre il fuoribordo in posizione opertiv orizzontle. Rimuovere l clndr superiore. 2. Estrrre l'stin di livello. Pulirl con un pnno pulito, quindi inserirl di nuovo fino in fondo. c d b b - c - d - Contrssegno di pieno Contrssegno di rbbocco Astin di livello Tppo di rbbocco dell'olio it 31

40 COMBUSTIBILE E OLIO 3. Estrrre nuovmente l'stin di livello e osservre il livello dell'olio. Il livello deve essere compreso tr i contrssegni di pieno e di rbbocco. Se il livello dell' olio è bsso, rimuovere il tppo di rbbocco dell'olio e riempire (non eccessivmente) fino l contrssegno di livello superiore. NOTA: in determinte condizioni l tempertur di esercizio dei motori fuoribordo 4 tempi può non essere sufficiente fr evporre l normle quntità di combustibile e condens che si ccumul nel crter. Tli condizioni comprendono l'utilizzo del motore regime minimo per periodi prolungti, più viggi brevi di seguito, l'utilizzo bss velocità, con un rpid successione di soste e prtenze e in climi freddi. L quntità ggiuntiv di combustibile e condens che si rccoglie nel crter finisce nell copp dell'olio e si ggiunge l volume totle di olio indicto sull'stin di livello. Tle umento del volume dell'olio è noto come diluizione dell'olio. Anche se normlmente i motori fuoribordo sono in grdo di tollerre un notevole diluizione dell'olio senz che ciò comporti problemi di durt nel tempo, per grntire un mggiore durt del motore fuoribordo Mercury consigli di cmbire regolrmente l'olio e il filtro secondo l'intervllo di cmbio indicto e utilizzndo olio dell qulità consiglit. Consigli inoltre, se il fuoribordo viene utilizzto spesso nelle condizioni riportte sopr, di cmbire l'olio intervlli più frequenti. 4. Inserire nuovmente l'stin di livello fino in fondo. Instllre nuovmente il tppo di rbbocco dell'olio e serrrlo mno. 32 it

41 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo L imbrczione in dotzione può essere dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver qui illustrti. In cso contrrio, consultre il proprio concessionrio per un descrizione delle crtteristiche e delle modlità di funzionmento del telecomndo. c c c f b h g b i i e d d e f g f b - c - d - e - f - g - h - i - Mnopol di comndo: mrci vnti, folle, retromrci. Lev di rilscio dell folle. Interruttore ssetto/inclinzione (se in dotzione) - Fre riferimento Crtteristiche e comndi - Power Trim e inclinzione. Interruttore del cvo slvvit - Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit. Cvo slvvit - Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit. Regolzione dell frizione dell'ccelertore Per regolre i comndi dell console, occorre rimuovere il coperchio. Chivett di vvimento Posizioni: OFF (spento), ON (ccensione), START (vvimento). Lev del regime mssimo vuoto - Fre riferimento Funzionmento - Avvimento del motore. Pulsnte dell'ccelertore - Fre riferimento Funzionmento - Avvimento del motore. Modelli con impugntur dell brr CARATTERISTICHE Regolzione dell frizione dello sterzo Regolre quest lev per ottenere l frizione di sterzo (resistenz) desidert dell'impugntur dell brr. Spostre l lev verso sinistr per umentre l frizione o spostrl verso destr per diminuire l frizione. it 33

42 CARATTERISTICHE E COMANDI! AVVERTENZA Evitre l perdit di controllo dell imbrczione, che può cusre infortuni grvi o mortli. Mntenere un frizione di sterzo sufficiente impedire che il fuoribordo compi un vvitmento se vengono rilsciti l impugntur dell brr o il timone. - b - Aumento dell frizione Riduzione dell frizione b Spi luminos Si ccende o lmpeggi per vvertire di problemi con il sistem di llrme. Fre riferimento ll sezione Sistem di llrme Pulsnte di vvimento elettrico (modelli d vvimento elettrico) Premere il pulsnte per vvire il motore it

43 CARATTERISTICHE E COMANDI Impugntur dell brr L'impugntur dell brr può essere inclint di 180 per mggior mneggevolezz durnte il trsporto e il rimessggio Lev di sblocco dell brr Spingere l lev per spostre l'impugntur dell brr d un posizione ll'ltr it 35

44 CARATTERISTICHE E COMANDI Cppuccio di bloccggio dell'impugntur dell brr - Rimuovere il cppuccio di bloccggio dll prte superiore dell'impugntur dell brr per bloccre l brr in posizione sollevt. Spingere l lev di sblocco del brccio dell brr per rilscire l mnigli dll posizione sollevt. b b - Tppo di bloccggio Meccnismo di bloccggio Interruttore di rresto del motore Mnopol dell mnett del gs Ruotre l mnopol per impostre l velocità dell ccelertore. Girre l mnopol in senso orrio per serrre l frizione e in senso ntiorrio per llentrl. b - b - Allentre l frizione (senso ntiorrio) Stringere l frizione (senso orrio) it

45 CARATTERISTICHE E COMANDI Interruttore del cvo slvvit - Fre riferimento ll sezione Informzioni generli Interruttore del slvvit PROCEDURA DI INCLINAZIONE Modelli provvisti di un sistem di inclinzione elettrico che consente ll opertore di inclinre e bloccre il fuoribordo in qulsisi posizione con fcilità. Questo sistem di inclinzione è stto concepito per regolre il fuoribordo qundo è l minimo in folle o qundo è spento. Prim di zionre il fuoribordo, occorre bloccrlo in posizione inclint, portndo l lev di bloccggio dell'inclinzione nell posizione di blocco/mrci.! AVVERTENZA Prim del funzionmento, il fuoribordo deve essere bloccto in posizione di blocco/mrci. Il mncto bloccggio del fuoribordo in posizione di blocco/mrci potrebbe cusre un sollevmento dello stesso fuori dell'cqu durnte l decelerzione o il funzionmento in retromrci, con possibile perdit di controllo dell imbrczione ed eventuli infortuni grvi o mortli persone e dnni ll imbrczione. Spostre l lev di bloccggio dell'inclinzione nell posizione liber. Inclinre il fuoribordo ll posizione desidert e bloccrlo in posizione, riportndo l lev di bloccggio dell'inclinzione nell posizione di blocco/ mrci. - b - Posizione di inclinzione Posizione di bloccggio FREE LOCK b it 37

46 CARATTERISTICHE E COMANDI INCLINAZIONE DEL FUORIBORDO IN POSIZIONE DI MASSIMA ELEVAZIONE 1. Spegnere il motore. Spostre l lev di bloccggio dell'inclinzione nell posizione liber. Afferrre l impugntur dell clndr superiore e sollevre il fuoribordo fino ll posizione di mssim inclinzione. Bloccre il fuoribordo in posizione portndo l lev di bloccggio dell'inclinzione nell posizione di blocco Inserire l lev di supporto dell'inclinzione. 3. Abbssre il fuoribordo in modo che poggi sull lev di supporto dell inclinzione. ABBASSAMENTO DEL FUORIBORDO IN POSIZIONE DI MARCIA 1. Spostre l lev di bloccggio dell'inclinzione nell posizione liber. Inclinre il fuoribordo leggermente verso l lto ed innestre l lev di inclinzione. Abbssre il fuoribordo ll posizione di mrci. 2. Spostre l lev di bloccggio dell'inclinzione nell posizione di sbloccggio REGOLAZIONE DELL'ANGOLO DI FUNZIONAMENTO I supporti dello specchio di popp sono dotti di cinque fori verticli per l regolzione dell'ngolo di funzionmento del fuoribordo. Usre lo spinotto dell'inclinzione in dotzione per l regolzione nei quttro fori. FREE - b - Fori del supporto dello specchio di popp Perno di inclinzione LOCK b Regolre l'ngolo di funzionmento del fuoribordo in modo che quest'ultimo si perpendicolre ll'cqu qundo l'imbrczione procede regime mssimo. 38 it

47 UP DN CARATTERISTICHE E COMANDI Disporre il crico e gli occupnti dell imbrczione in modo che il peso si distribuito uniformemente. NOTA: impostndo l lev di bloccggio dell'inclinzione nell posizione blocco/mrci, il fuoribordo dovrebbe bloccrsi contro lo spinotto di inclinzione. Power Trim e inclinzione (se in dotzione) POWER TRIM E INCLINAZIONE Questo fuoribordo è dotto di un sistem di controllo dell'ssetto/inclinzione denominto Power Trim che consente ll'opertore di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l'interruttore dell'ssetto. Se il fuoribordo viene vvicinto llo specchio di popp, l'ssetto viene definito in dentro o in bsso; se il fuoribordo viene llontnto dllo specchio di popp, l'ssetto è definito in fuori o in lto. Il termine "ssetto" si riferisce in genere ll regolzione del fuoribordo entro i primi 20 dell cors. Quest gmm è ust solitmente durnte le plnte. Il termine "inclinzione" è usto di solito per il sollevmento del fuoribordo fuori dell'cqu. Il fuoribordo può essere inclinto oltre l line di glleggimento qundo è spento. Anche regime minimo il fuoribordo può essere inclinto oltre l gmm di ssetto per consentire, per esempio, l'utilizzo in cque poco profonde. UP DN UP DN b UP DN d UP DN c e f b - c - d - e - f - Interruttore dell'ssetto sul telecomndo Interruttore dell'ssetto montto su pnnello Interruttore dell'ssetto sull'impugntur dell brr Interruttore dell'ssetto montto su clndr (opzionle) Gmm di ssetto Gmm di inclinzione FUNZIONAMENTO DEL POWER TRIM Le funzioni di Power Trim e di inclinzione del fuoribordo sono convenienti per nvigre ll deriv o bss velocità in fondli molto bssi. Qundo l potenz è bss, non è tuttvi consiglibile ssettre il fuoribordo verso l esterno per gudgnre velocità come per le imbrczioni trdizionli zionte d elic. Durnte le plnte, il fuoribordo deve essere posizionto verticlmente o inclinto verso l imbrczione ffinché vi si il giusto ngolo di risucchio ll grt di ingresso dell cqu. Se il fuoribordo viene inclinto oltre l posizione verticle, si riduce l ngolo di risucchio e si potrebbe provocre uno slittmento dell girnte con conseguente formzione di violture sull stess cus dell cvitzione. FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo, spegnere il motore e premere l interruttore di ssetto/inclinzione o l interruttore di inclinzione usilirio fino portre il fuoribordo in posizione sollevt. Il motore continu sollevrsi fino qundo non viene rilscito l interruttore o fino qundo non rggiunge l posizione di mssim inclinzione. it 39

48 CARATTERISTICHE E COMANDI 1. Inserire l lev del supporto dell'inclinzione ruotndol verso il bsso. 2. Abbssre il fuoribordo in modo che poggi sull lev di supporto dell inclinzione. 3. Disinnestre l lev di supporto inclinzione sollevndo leggermente il fuoribordo e sbloccndo l lev. Abbssre il fuoribordo INCLINAZIONE MANUALE Se non si riesce inclinre il fuoribordo usndo l'interruttore di ssetto/inclinzione, lo si può inclinre mnulmente. NOTA: l vlvol di inclinzione mnule deve essere serrt prim di mettere in funzione il fuoribordo, per impedire che questo si inclini verso l lto durnte l nvigzione in retromrci. 1. Ruotre l vlvol di inclinzione mnule di 3 giri (in senso ntiorrio). In questo modo è possibile inclinre mnulmente il fuoribordo. Inclinre il fuoribordo nell posizione desidert e serrre l vlvol di inclinzione mnule it

49 CARATTERISTICHE E COMANDI INTERRUTTORE DI INCLINAZIONE AUSILIARIO L'interruttore di inclinzione usilirio viene usto per inclinre il fuoribordo verso l lto o il bsso trmite l'impinto di Power Trim FUNZIONAMENTO IN FONDALI BASSI Qundo l'imbrczione viene ust in cque poco profonde, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm minim dell'ssetto, per evitre di urtre il fondle. 1. Ridurre il regime motore sotto i 2000 giri/min. 2. Inclinre il fuoribordo verso l'lto. Controllre che i fori di immissione dell'cqu sino sempre sommersi. 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Sistem di llrme ALLARME ACUSTICO Sui modelli dotti di telecomndo, l llrme custico è situto ll interno del telecomndo o è collegto ll chivett di vvimento. Sui modelli dotti di impugntur dell brr, l'llrme custico è ubicto sull clndr. SPIA LUMINOSA Spi luminos Si ccende o lmpeggi per vvertire di problemi con il sistem di llrme, indicti nell tbell seguente FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI ALLARME L'vvistore custico emette un segnle custico continuo o brevi segnli intermittenti e l velocità del motore viene limitt. L presenz di un sistem di llrme iut l opertore identificre le seguenti situzioni. it 41

50 CARATTERISTICHE E COMANDI Funzione Avvimento Surriscldmento del motore Bss pressione dell'olio Segnle custico Un bip Sistem di llrme Spi luminos Acces per 5 secondi Descrizione Normle test del sistem Regime motore limitto 2800 giri/ min Continuo Acces Surriscldmento motore X Continuo Acces Bss pressione dell'olio X Fuorigiri motore Continuo Acces Tempertur dell'cqu o sensore MAP fuori gmm Breve bip intermittente Intermittente SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE Il regime del motore super il numero mssimo di giri/min consentito Regime motore limitto Rivolgersi l concessionrio per ssistenz Se il motore si surriscld, ridurre immeditmente l velocità l minimo. Portre il fuoribordo in folle e controllre se dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesce un flusso continuo di cqu. X Se non fuoriesce cqu dl foro indictore dell pomp dell cqu, o se il flusso è intermittente, spegnere il motore e controllre che i fori di ingresso dell cqu non sino ostruiti. Se non viene rilevt lcun ostruzione, potrebbe trttrsi di un blocco nell'impinto di rffreddmento o di un gusto dell pomp dell cqu. In tl cso, occorre fre revisionre il fuoribordo dl proprio concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizioni di surriscldmento, si può dnneggire. Se dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesce un continuo flusso d'cqu, m il motore continu surriscldrsi, rivolgersi l concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizioni di surriscldmento, si può dnneggire. NOTA: se si l'imbrczione è incglit e il motore si surriscld, spegnere il motore e lscirlo rffreddre. In questo modo, prim che il motore cominci surriscldrsi di nuovo, srà possibile frlo girre l minimo per un certo intervllo di tempo. BASSA PRESSIONE DELL'OLIO Il sistem d'llrme si ttiv se l pressione dell'olio si bbss eccessivmente. Innnzitutto, spegnere il motore e controllre il livello dell olio. Aggiungere olio se necessrio. Se l'olio si trov l livello consiglito m l'vvistore custico continu suonre, rivolgersi l concessionrio. Il regime motore verrà limitto d un mssimo di 2800 giri/min. Tuttvi, si consigli di spegnerlo it

51 CARATTERISTICHE E COMANDI LIMITATORE DI GIRI MOTORE Il motore fuoribordo è provvisto di un limittore di giri che regol l velocità mssim del motore. Questo sistem serve proteggere il motore d dnni di ntur meccnic. Alcune delle cuse del fuorigiri del motore sono: Fuoribordo montto in posizione troppo elevt sullo specchio di popp. Girnte o rivestimento dell pomp del getto logort/o. Tollernz dell girnte dell pomp del getto ml regolt. Fuoribordo inclinto oltre l posizione verticle. Cvitzione dell girnte dovut d cque mosse o d ostruzione nello scfo dell imbrczione. Blocco dell pres dell'cqu. Qundo il limittore dell velocità del motore entr in funzione, riduce l tensione di ccensione per ridurre tempornemente l velocità del motore. Se l velocità del motore è eccessiv (superiore 6300 giri/min.) i cilindri vengono disttivti per impedire il funzionmento del motore sopr tle limite. Spin di sicurezz sostituibile dell'idrogetto Il Jet drive è dotto di un spin di sicurezz che serve come protezione in cso l girnte rimng blocct. Per ccedere ll spin di sicurezz, occorre rimuovere l lloggimento dell ingresso dell cqu e l girnte. Fre riferimento Mnutenzione Rimozione e instllzione dell girnte it 43

52 List di controllo di pre-vvimento FUNZIONAMENTO L'opertore deve conoscere tutte le procedure di funzionmento, di nvigzione e di sicurezz. Ciscun psseggero bordo dell'imbrczione dispone di un mezzo slvgente e di glleggimento personle di tgli degut omologto (obbligtorio per legge). Un slvgente o un cuscinetto gllegginte d lncire in cso di person in cqu è disponibile sull'imbrczione. Conoscere l cpcità mssim dell'imbrczione. Fre riferimento ll plcc che indic l cpcità dell'imbrczione. Controllre il rifornimento di combustibile. Assicurrsi che il tppo di scrico dell imbrczione si instllto. Sistemre i psseggeri e il crico sull'imbrczione in modo che il peso si distribuito in modo uniforme e che tutti i sedili sino occupti. Informre un conoscente proposito dell destinzione e dell dt previst per il ritorno. È illegle mnovrre l'imrczione sotto l'effetto di lcool o di sostnze stupefcenti. Studire le crtteristiche dell're in cui si intende nvigre (mree, correnti, bnchi di sbbi, scogli e ltri pericoli). Eseguire i controlli elencti nell sezionemnutenzione Controlli e intervlli di mnutenzione. Controllre che lo sterzo si muov libermente. Verificre che non vi sino impurità o ostruzioni intorno l timone e ll pistr di inversione di mrci. Prim del vro, esminre l ingresso dell cqu del jet drive per verificre che non vi sino ostruzioni tli d impedire il pompggio dell cqu. Controllre che il cuscinetto dell'lbero di trsmissione sull'idrogetto si lubrificto. Nvigzione temperture di congelmento Se vi è l possibilità che l superficie dell cqu ghicci, occorre portre in secc l'idrogetto e drenrlo completmente. Se si dovesse formre del ghiccio livello dell cqu nell lloggimento dell lbero di trsmissione, potrebbe ostruire il flusso dell cqu l motore con conseguenti possibili dnni. Non vvire il motore prim di ver eliminto ogni trcci di ghiccio. Nvigzione in cque slmstre o inquinte Se l imbrczione viene tenut ormeggit, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l ingresso dell cqu rimng completmente fuori dll cqu qundo il motore non è in uso (trnne temperture d congelmento). Lvre l esterno del fuoribordo e lo scrico del jet drive con cqu pulit dopo ogni uso. Ogni mese, spruzzre l nticorrosivo Quicksilver o Mercury Precision Corrosion Gurd sulle superfici metlliche esterne. Nvigzione in fondli bssi Evitndo l infiltrzione di sbbi e detriti si può prolungre notevolmente l vit utile dell girnte e dell pres di spirzione dell cqu. L pres di spirzione gisce come un drg qundo si vvicin l fondle. È quindi consiglibile spegnere il motore e lscirsi trsportre riv dll corrente, o llontnrsi d riv remndo. Il motore può funzionre l minimo in ree in cui l profondità dell'cqu è inferiore 61 cm (2 ft) m l'cqu deve essere più profond di61 cm (2 ft) qundo viene umentto il regime del motore per rggiungere l velocità di plnt. Durnte le plnte, l velocità dell imbrczione impedisce il risucchio di sbbi e di ltri detriti dl fondo. L zione spirnte continu, m l pres d'spirzione dell cqu pss lungo il fondle troppo rpidmente perché i detriti vengno risucchiti. Durnte l nvigzione in cque bsse, scegliere un rott tle d evitre scogli o ltri ostcoli sommersi che potrebbero dnneggire l imbrczione. L nvigzione in ree prive di ostcoli durnte le plnte consente ll imbrczione di sollevrsi mggiormente sul pelo dell cqu. Se l imbrczione si incgli sul fondle, spegnere immeditmente il motore e portrsi in cque più profonde. 44 it

53 Funzionmento dell'idrogetto FUNZIONAMENTO Le imbrczioni dotte di idrogetto hnno crtteristiche di guid diverse d quelle zionte d elic. Si rccomnd di bitursi tli crtteristiche provndo nvigre in cque perte si bss che d lt velocità. L girnte ziont dll lbero di trsmissione spir cqu ttrverso l pres di spirzione dell cqu e l ridirige d lt pressione ttrverso l ugello di uscit dell cqu, generndo così un spint in vnti. Per il funzionmento in retromrci, l pistr di inversione di mrci viene posiziont contro l ugello di uscit per dirigere l cqu in direzione oppost. b c b - c - Pres di spirzione dell'cqu Ugello di uscit dell'cqu Pistr di inversione di mrci Qundo l'idrogetto è in folle, l girnte continu ruotre. Tuttvi, l pistr di inversione di mrci viene posiziont in modo tle che prte dell spint in vnti viene devit per crere un spint ll indietro. Questo bilncimento pprossimtivo dell spint in vnti con l spint ll indietro mntiene l minimo i movimenti dell imbrczione. Poiché qundo il motore è in funzione l girnte ruot costntemente crendo un spint, l imbrczione può tendere slittre leggermente in vnti o ll indietro. Ciò è normle se si trtt di un imbrczione idrogetto trsmissione dirett. L opertore deve essere l corrente di questo prticolre e pertnto deve essere vigile qundo il motore è in funzione.! AVVERTENZA per evitre di subire lesioni, non toccre l girnte in rotzione e sostre debit distnz ffinché cpelli, indumenti, o oggetti sciolti non vengno spirti nell ingresso dell cqu o si ttorciglino intorno ll girnte. Stre lontni dll ingresso dell cqu e non inserire oggetti negli ugelli di ingresso e di uscit dell cqu qundo il motore è in funzione. Qundo il motore è in funzione, l'idrogetto spir sempre cqu nell lloggimento. Non zionre l'idrogetto se l grt dell ingresso dell cqu non è instllt. Tenere mni, piedi, cpelli, indumenti, giubbotti di slvtggio, ecc. lontno dll ingresso dell cqu. Non inserire mi oggetti nell ingresso dell cqu o nell ugello di uscit dell cqu qundo il motore è in funzione. Arresto dell imbrczione in cso di emergenz Le imbrczioni idrogetto sono dotte di un sistem di rresto di emergenz esclusivo. it 45

54 FUNZIONAMENTO! AVVERTENZA l utilizzo dell funzione di rresto di emergenz dell'idrogetto provoc un rllentmento dell imbrczione in cso di emergenz. Tuttvi, l'rresto inspettto può cusre l perdit di equilibrio o l cdut fuori bordo degli occupnti dell imbrczione. con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli. In cso di emergenz, bst portre il fuoribordo in retromrci e ccelerre in retromrci per fr decelerre rpidmente l imbrczione e ridurre l distnz necessri per rrestre l imbrczione. Tuttvi, tle mnovr può cusre l perdit di equilibrio o l cdut fuori bordo degli occupnti dell imbrczione Sterzo Le imbrczioni dotte di idrogetto vengono governte medinte l spint del getto d cqu. Se l spint del getto d cqu dovesse interrompersi (per ostruzione dei pssggi dell cqu, rresto del motore, ecc.), l imbrczione rllenterebbe fino fermrsi. Durnte il rllentmento, le cpcità di governo dell imbrczione sono ridotte.! AVVERTENZA per evitre lesioni grvi, potenzilmente letli, Non eseguire virte troppo strette. A velocità elevte potrebbero verificrsi lo spin-out o persino il roll-over, con il rischio che i psseggeri vengno ctpultti fuori dll'imbrczione.! AVVERTENZA l perdit di controllo può provocre dnni lle persone occupnti l imbrczione e proprietà seguito dell collisione. Il controllo dell direzione di nbigzione è dto dll spint del getto d cqu, È necessrio pertnto prestre ttenzione durnte le mnovre d lt velocità in ree con un lt concentrzione di vegetzione gllegginte (lghe, rmi, detriti, ecc.) che può essere risucchit nel jet drive. Ciò potrebbe interrompere o ridurre l spint del getto d cqu, influendo direttmente sul controllo direzionle dell imbrczione. Il controllo direzionle può nche essere notevolmente ridotto o perso completmente seguito di un perdit improvvis di potenz, come d esempio in cso di esurimento dell benzin, decelerzione improvvis, spegnimento dell interruttore di ccensione o ttivzione dell interruttore del cvo slvvit. Tenere mente che l cpcità di porre rimedio tli situzioni dipende dl ftto che l spint del getto d cqu si sufficiente controllre l imbrczione. Durnte le virte regime superiore l minimo, l'imbrczione risponde rpidmente m, cus dell form reltivmente pitt dello scfo, tende sbndre durnte le virte. Pertnto, per mntenere il controllo dell imbrczione, occorre inizire in nticipo le virte e usre potenz sufficiente. Ormeggio dell'imbrczione Qundo l'imbrczione viene tirt in secc o ormeggit un molo in cque bsse, inclinre l'idrogetto fuori dll'cqu. L mnct osservnz di quest precuzione potrebbe cusre l infiltrzione di sbbi o ltri detriti nell lloggimento e di conseguenz il fuoribordo potrebbe non vvirsi. Ingresso dell cqu ostruito! AVVERTENZA per evitre di subire lesioni, non toccre l girnte in rotzione e spegnere sempre il motore prim di tentre di rimuovere un ostruzione dll ingresso dell cqu. Un grnde quntità di detriti risucchiti nell pres di spirzione dell'cqu può cusre un perdit di potenz. I detriti mntenuti contro l grigli dll pres di spirzione dell'cqu possono cusre l restrizione del flusso dell'cqu. Spegnere il motore in modo che i detriti cdno dll grigli di spirzione, consentendo di ripristinre l pien potenz del motore. Nel cso in cui i detriti non liberssero l grigli di spirzione, spegnere il motore e rimuovere i detriti mnulmente. 46 it

55 Sbloccggio dell girnte FUNZIONAMENTO! AVVERTENZA se il volno viene ruotto per sbloccre l girnte, c è l possibilità che il motore si vvii. Per impedire l vvio ccidentle del motore, che potrebbe cusre infortuni grvi o mortli, portre sempre l chivett di ccensione o l interruttore del cvo slvvit nell posizione OFF (spento) e scollegre tutti i conduttori delle cndele. I detriti potrebbero ccumulrsi tr l girnte e l prete dell'lloggimento del getto, soprttutto dopo ver spento il motore. Ciò cus il blocco dell'lbero di trsmissione e impedisce di rivvire il motore. Le seguenti istruzioni si riferiscono ll procedur di sbloccggio dell girnte. 1. Portre l'interruttore del cvo slvvit nell posizione OFF (spento). 2. Scollegre i conduttori delle cndele dl motore per impedirne l vvimento ccidentle. 3. Rimuovere il coperchio del volno o di rivvolgimento e ruotre il volno in senso ntiorrio. Se ciò non è sufficiente sbloccre l girnte, occorre svitre le sei viti e rimuovere l lloggimento dell ingresso dell cqu. Istruzioni pre vvimento 1. Collegre il tubo d'limentzione del combustibile del serbtoio usilirio l fuoribordo. Assicurrsi che il connettore si scttto in posizione. 2. Controllre il livello dell olio motore it 47

56 FUNZIONAMENTO 3. Controllre che il cuscinetto sull'idrogetto si lubrificto. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione Punti di lubrificzione Procedur di rodggio del motore IMPORTANTE: se le procedure di rodggio del motore non vengono rispettte, è possibile che il motore non offr prestzioni ottimli per tutt l durt del ciclo utile e che riporti dnni. Attenersi sempre lle procedure di rodggio. 1. Durnte l prim or di funzionmento fr girre il motore vri regimi senz superre i 3500 giri/min. o l regime intermedio. 2. Durnte l second or fre girre il motore diverse impostzioni di regime senz superre i 4500 giri/ min., ossi tre qurti del regime mssimo, e portrlo regime mssimo per circ un minuto ogni dieci minuti. 3. Per le successive otto ore di funzionmento non tenere il motore regime mssimo per più di cinque minuti consecutivi. Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo Prim di vvire il motore, leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nell sezione "Funzionmento".! ATTENZIONE Non vvire né fr funzionre il fuoribordo (nche soltnto tempornemente) se l lloggimento dell bocc di spirzione dell cqu non è sommerso, ltrimenti si potrebbe dnneggire l pomp dell cqu (per funzionmento secco) e si potrebbe surriscldre il motore. NOTA: se il fuoribordo è stto in rimessggio per un lungo periodo di tempo, se è sprovvisto di combustibile, per diserre l'impinto di limentzione del combustibile potrebbero essere necessri ulteriori tenttivi di ccensione. 1. Aprire l vite di sfito del serbtoio del combustibile (sul tppo di rbbocco), se si trtt di un serbtoio sfito mnule it

57 FUNZIONAMENTO 2. Premere l pompett di descmento del tubo del combustibile vrie volte, fino qundo non si irrigidisce IMPORTANTE: per evitre che il motore si ingolfi, non premere l pompett di descmento un volt che il motore si è riscldto. 3. Portre l interruttore del cvo slvvit su "Run" (Mrci). Fre riferimento ll sezione Informzioni generli Interruttore del slvvit Portre il fuoribordo nell posizione di folle (N). N Portre il dispositivo di erogzione gs in folle per il motorino di vvimento in posizione completmente chius. NOTA: per vvire un motore ingolfto, spostre il dispositivo di erogzione gs in folle nell posizione di velocità mssim l minimo lto e continure d vvire mnulmente il motore. Ridurre l velocità non ppen il motore si vvi. 6. Portre l chivett di vvimento in posizione START (vvio). Se il motore non si vvi entro dieci secondi, riportre l chive ll posizione ON (cceso), ttendere 30 secondi e riprovre it 49

58 FUNZIONAMENTO 7. Dopo l'vvimento del motore, controllre che dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu. IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l pres dell cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non vi sono ostruzioni, può significre che l pomp dell cqu è gust o che l'impinto di rffreddmento è ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. In tl cso, occorre fre revisionre il fuoribordo dl proprio concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizioni di surriscldmento, si può dnneggire. Avvimento del motore Modelli dotti di impugntur dell brr Prim di vvire il motore, leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nel cpitolo "Funzionmento".! ATTENZIONE Non vvire né fr funzionre il fuoribordo (nche soltnto tempornemente) se l lloggimento dell pres dell cqu non è sommerso, ltrimenti si potrebbe dnneggire l pomp dell cqu (per funzionmento secco) e si potrebbe surriscldre il motore. NOTA: se il fuoribordo è stto in rimessggio per un lungo periodo di tempo, se è sprovvisto di combustibile, per diserre l'impinto di limentzione del combustibile potrebbero essere necessri ulteriori tenttivi di ccensione. 1. Aprire l vite di sfito del serbtoio del combustibile (sul tppo di rbbocco), se si trtt di un serbtoio sfito mnule Premere l pompett di descmento del tubo del combustibile vrie volte, fino qundo non si irrigidisce it

59 FUNZIONAMENTO 3. Portre l interruttore del cvo slvvit su "Run" (Mrci). Fre riferimento ll sezione Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit Impostre l'impugntur dell brr in posizione di folle N START N START Innestre l mrci nell posizione di folle (N). R N F Spostre l lev di fermo dell'inclinzione nell posizione di fermo. FREE LOCK it 51

60 FUNZIONAMENTO 7. Modelli d vvimento mnule Tirre lentmente l cordicell del motorino di vvimento fino ll'innesto del motorino, quindi tirrl più rpidmente per vvire il motore. Lscire rivvolgere lentmente l cordicell del motorino di vvimento. Ripetere l procedur fino qundo il motore non si vvi Modelli d vvimento elettrico Premere il pulsnte di vvimento e vvire mnulmente il motore. Rilscire il pulsnte non ppen il motore si vvi. Non zionre il motorino di vvimento per oltre dieci secondi ll volt. Se il motore non si vvi entro dieci secondi, ttendere 30 secondi e riprovre Controllre che dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu. IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l pres dell cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non vi sono ostruzioni, può significre che l pomp dell cqu è gust o che l'impinto di rffreddmento è ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. In tl cso, occorre fre revisionre il fuoribordo dl proprio concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizione di surriscldmento, si può dnneggire grvemente. Cmbio di mrci NOTA: l'elic continu girre qundo il motore è in folle. Sebbene bilncindo il più possibile l spint in vnti e quell ll indietro si riduc l minimo il movimento dell imbrczione, quest può tendere comunque d vnzre e indietreggire lentmente. Ciò è normle se si trtt di un imbrczione idrogetto trsmissione dirett. L opertore deve essere l corrente di questo prticolre e pertnto deve essere vigile qundo il motore è in funzione it

61 FUNZIONAMENTO Il fuoribordo è provvisto di tre posizioni di mrci: mrci vnti (F), folle (N) e retromrci (R). Modelli dotti di impugntur dell brr - Prim di cmbire l mrci, ridurre il regime del motore l minimo. N START N START R N F Modelli dotti di telecomndo - Durnte il cmbio di mrci, fermrsi nell posizione di folle e consentire l motore di tornre l regime minimo. F N R Dopo ver innestto l mrci, fr vnzre l lev del telecomndo o ruotre l mnett del gs (impugntur dell brr) per umentre l velocità. Spegnimento del motore Ridurre l velocità del motore e innestre l mrci in folle. Premere il pulsnte di stop del motore o portre l interruttore del cvo slvvit nell posizione OFF (spento) it 53

62 Avvimento di emergenz FUNZIONAMENTO Se l'impinto del motorino di vvimento non dovesse funzionre, è possibile vvire il motore trmite l cordicell del motorino d'vvimento (in dotzione). Fre riferimento ll procedur di seguito: 1. Rimuovere l cuffi coprivolno o il gruppo del motorino di vvimento mnule. 2. Portre il fuoribordo nell posizione di folle (N). N R N F ! AVVERTENZA qundo si us l cordicell del motorino di vvimento di emergenz, l'interruttore di sicurezz che impedisce l'vvimento del motore mrci innestt non funzion. Per impedire che il fuoribordo si vvii mrci innestt, occorre quindi inserire l folle. Qulsisi ccelerzione improvvis potrebbe cusre infortuni grvi o mortli. 3. Modelli d vvimento elettrico - Portre l chivett di vvimento in posizione ON (cceso) it

63 FUNZIONAMENTO! AVVERTENZA Per evitre scosse elettriche, non toccre lcun componente dell ccensione, il cblggio e il filo dell cndel durnte l vvimento del motore o qundo il motore è in funzione.! AVVERTENZA Il volno in movimento senz cuffi può cusre grvi infortuni. Durnte l vvimento e il funzionmento del motore, tenere mni, cpelli, indumenti, ttrezzi e ltri oggetti distnz dl motore. Non reinstllre il coperchio del volno o l clndr superiore qundo il motore è in funzione. 4. Inserire il nodo dell cordicell del motorino di vvimento nell tcc del volno e vvolgere l cordicell ttorno l volno in senso orrio. 5. Avvire il motore tirndo l cordicell del motorino di vvimento it 55

64 Cur del fuoribordo MANUTENZIONE Per mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive è importte eseguire i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Si consigli vivmente di sottoporre il motore tutti gli interventi di mnutenzione indicti per grntire l sicurezz dell'opertore e dei psseggeri e per mntenere il motore in condizioni ffidbili. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione ll fine del presente mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. SELEZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si consigli di utilizzre pezzi di ricmbio originli Mercury Precision o Quicksilver e lubrificnti originli. Normtiv sulle emissioni dell'epa Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell produzione su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione delle emissioni su cui sono indicti i livelli di emissione e le specifiche del motore direttmente correlte lle emissioni. b c d 2008 JAN FEB MAR APR MAY JUN EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. REFER TO OWNER S MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. PLEASE PERFORM THE ENGINE MAINTENANCE CORRECTLY. DISPLACEMENT : FAMILY : FEL : HC+NOx= CO= HP : LOW-PERM/HIGH-PERM : MAXIMUM POWER : TIMING : IDLE SPEED (IN GEAR) : MERCURY MARINE 2008 JUL AUG SEP OCT NOV DEC e f g h b - c - d - e - f - g - h - Cilindrt Emissioni mssime per l line di motori Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile Specifiche dell mess in fse Numero dell line del prodotto Descrizione dell line di motori Potenz del motore - kw Regime minimo RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. 56 it

65 MANUTENZIONE Ispezione e progrmm di mnutenzione PRIMA DELL'USO Controllre il livello dell'olio motore. Fre riferimento Combustibile e olio - Controllo e rbbocco dell'olio motore. Verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Controllre visivmente che l'impinto di limentzione del combustibile non si deteriorto e non presenti perdite. Controllre che il fuoribordo si sldmente fissto sullo specchio di popp. Verificre che l'impinto di sterzo non presenti componenti grippti o llentti. Controllre visivmente che i dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo sino ben serrti. Fre riferimento Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo. Verificre che il cuscinetto dell'lbero di trsmissione sul sistem di propulsione idrogetto si lubrificto. Fre riferimento Punti di lubrificzione. DOPO OGNI USO E OGNI 10 ORE DI FUNZIONAMENTO Lubrificre il cuscinetto dell'lbero di trsmissione sul sistem di propulsione idrogetto. Fre riferimento Punti di lubrificzione. DOPO L'USO Dopo l'uso in cqu di mre eliminre tutti i depositi slini e scicqure l bocc di scrico del sistem di propulsione idrogetto con cqu pulit. OGNI 100 ORE DI FUNZIONAMENTO O UNA VOLTA ALL'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Lubrificre tutti i punti di lubrificzione. Lubrificre con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu di mre. Fre riferimento Punti di lubrificzione. Cmbire l'olio motore e sostituire il filtro dell'olio. L'olio deve essere cmbito con mggior frequenz se il motore viene utilizzto in condizioni difficili, per esempio per l pesc ll trin per periodi di tempo prolungti. Fre riferimento Cmbio dell'olio motore. Sostituire le cndele dopo le prime 100 ore o dopo il primo nno di utilizzo. In seguito ispezionre le cndele ogni 100 ore di funzionmento o un volt l'nno. Sostituire le cndele qundo necessrio. Fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. Controllre che il termostto non presenti trcce di corrosione o un moll rott. Verificre che il termostto si chiud completmente tempertur mbiente. 1. Controllre che nel filtro del combustibile bss pressione non sino presenti sostnze contminnti. Fre riferimento Impinto di limentzione del combustibile. Sostituire il filtro del combustibile d lt pressione. 1. Controllre l mess in fse del motore. 1. Controllre che gli nodi scrificli non sino corrosi. Ispezionre con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu slt. Fre riferimento Anodo scrificle. Lubrificre le scnlture sull'lbero di trsmissione. 1. Controllre e regolre il gioco delle vlvole, se necessrio. 1. Controllre il fluido del Power Trim. Fre riferimento Controllo del fluido del Power Trim. Controllre l btteri. Fre riferimento Ispezione dell btteri. Controllre che il cvo di comndo si regolto correttmente. 1. Ispezionre l cinghi dentt. Fre riferimento Ispezione dell cinghi dentt. Controllre che i bulloni, i ddi e gli ltri dispositivi di fissggio sino sldmente serrti. 1. L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. it 57

66 MANUTENZIONE Controllre che le tenute dell clndr sino integre e che non presentino dnni. Controllre che il silenzitore in poliuretno espnso interno dell clndr (se in dotzione) si integro e che non presenti dnni. Controllre che l mrmitt dell pres dell'ri (se in dotzione) si in posizione. Controllre che il silenzitore dello sfito del minimo (se in dotzione) si in posizione. Controllre che le fscette stringitubo e i mnicotti di gomm (se in dotzione) sul gruppo dell pres d'ri non sino llentti. Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Sbloccre l chiusur posteriore dell clndr tirndo l lev verso l'lto Sollevre l prte posteriore dell clndr e sbloccre il gncio nteriore INSTALLAZIONE 1. Abbssre l clndr superiore sopr il motore. Abbssre l prte nteriore dell clndr per prim e inserire il gncio nteriore, quindi bbssre l clndr in sede con l clndr inferiore. 2. Esercitre un legger pressione verso il bsso sull clndr inferiore, quindi bloccre l clndr in posizione spingendo l chiusur dell clndr verso dentro. Controllre che l clndr superiore si fisst in posizione sollevndo l prte posteriore. Mnutenzione esteriore Il fuoribordo è protetto d un finitur in smlto fuoco resistente. Pulirlo con detergenti dtti e pplicte spesso uno strto di cer per imbrczioni. 58 it

67 MANUTENZIONE Girnte usurt L infiltrzione di detriti sbbiosi ttrverso l pomp può consumre e logorre i bordi dell girnte. Di seguito sono elencte lcune condizioni che si possono verificre cus dell girnte usurt: Sensibile diminuzione delle prestzioni, soprttutto durnte le ccelerzioni. Difficoltà nel fre plnre l'imbrczione. Aumento dei giri/min. regime mssimo. IMPORTANTE: non rendere più cuto né lterre in lcun modo l ngolo di sollevmento superiore. Verificre periodicmente che le ple dell girnte non sino dnneggite. Affilre i bordi d'ttcco delle ple con un lim pitt. Affilre un rggio di0,8 mm (1/32 in.) rimuovendo mterile solo dl lto inferiore. b - b - Bordo Angolo di sollevmento superiore Regolzione del gioco dell girnte L girnte deve essere regolt in modo che vi si si un distnz di lmeno0,8 mm (0.03 in.) tr il bordo dell girnte e il rivestimento. L uso del jet drive in cque con fondli sbbiosi e ghiiosi può cusre il logorio delle ple dell girnte, con un conseguente umento dell tollernz.0,8 mm (0.03 in.). Mn mno che le ple si logorno, gli spessori ubicti ll esterno dell girnte possono essere riposizionti come necessrio dietro l girnte. In tl modo, l girnte viene spostt ulteriormente nel rivestimento conico per ridurre il gioco. - b - Spessori Distnz tr il bordo dell girnte e il rivestimento. b Per verificre il gioco dell girnte, inserire uno spessimetro ttrverso l grt di ingresso e misurre il gioco tr il bordo e il rivestimento dell girnte. Nel cso in cui fosse necessrio eseguire un regolzione, fre riferimento Rimozione e instllzione dell girnte it 59

68 MANUTENZIONE Rimozione e instllzione dell girnte! AVVERTENZA L rotzione dell'lbero di trsmissione può vvire il motore. Per impedire l'vvio ccidentle del motore e i possibili infortuni grvi o mortli custi dll girnte in movimento, portre sempre l chivett di vvimento o l'interruttore del cvo slvvit in posizione "OFF" (spento) e scollegre i fili delle cndele durnte un intervento di mnutenzione ll girnte. 1. Portre il fuoribordo in folle. R N F Portre l chivett di vvimento o l'interruttore del cvo slvvit in posizione "OFF" (spento). 3. Scollegre i fili delle cndele per impedire l'vvio ccidentle del motore Rimuovere le sei viti che fissno l'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu e rimuovere l'lloggimento it

69 MANUTENZIONE 5. Rddrizzre le linguette del fermddo dell girnte e rimuovere il ddo dell girnte. - b - Linguette Ddo dell girnte b Rimuovere l girnte dll'lbero senz inclinrl. Se l girnte è blocct, utilizzre un mrtello e un blocco di legno per frl ruotre in senso orrio sull'lbero fino qundo l scnltur per chivett si trov direttmente sopr il lto pitto dell'lbero. Quest operzione permette di liberre l chivett blocct e rimuovere l girnte. INSTALLAZIONE 1. Lubrificre l'lbero di trsmissione, l spin di sicurezz e l'lesggio dell girnte. 2. Posizionre il mnicotto in plstic ll'interno dell girnte e instllre girnte, spin di sicurezz, fermddo, spessori e ddo dell girnte. - b - c - d - e - f - Mnicotto in plstic Girnte Spin di sicurezz Spessori Fermddo Ddo dell girnte b c f d e Serrre fondo il ddo sull'lbero per eliminre un eventule gioco tr l girnte e l'lbero. Se le linguette del fermo non si llineno con i lti pitti del ddo, rimuovere il ddo, cpovolgere il fermo e serrre nuovmente il ddo. it 61

70 MANUTENZIONE 4. Reinstllre tempornemente l'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu per effetture un controllo del gioco dell girnte. L distnz tr l girnte e il rivestimento deve essere di 0,8 mm (0.03 in.). È possibile trsferire le rondelle di spessore su un lto o sull'ltro dell girnte per lzre o bbssre l girnte ll corrett impostzione del gioco. L'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu può essere spostto leggermente di lto per centrre il rivestimento. - b - Spessori Gioco tr il bordo dell girnte e il rivestimento b Dopo vere regolto l'ltezz dell girnte, serrre fondo il ddo dell girnte con un chive. Fissre il ddo dell girnte piegndo le linguette contro i lti pitti del ddo. - b - Linguette Ddo dell girnte b NOTA: se il fuoribordo viene usto in cqu di mre, pplicre grsso nticorrosivo Quicksilver o Mercury Precision tutto intorno ll flngi di montggio dell'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu e nche lle filettture dei sei bulloni di fissggio. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 94 Grsso nticorrosione Flngi di montggio e bulloni di fissggio dell'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu Q1 62 it

71 MANUTENZIONE 6. Instllre nuovmente l'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu usndo i sei bulloni. Controllre il gioco intorno ll girnte e ssicurrsi che l'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu si centrto e non sfreghi contro il rivestimento. Serrre i bulloni di fissggio ll coppi specifict Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni di fissggio dell'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu Regolzione dell st di collegmento del cmbio! AVVERTENZA l st di collegmento del cmbio deve essere regolt in modo che l pistr di inversione di mrci si blocchi in cso di ttivzione imprevist (cust dll pressione dell cqu contro l pistr) qundo l imbrczione funzion in mrci vnti. L ttivzione dell pistr di inversione di mrci cus l rresto improvviso dell imbrczione. Qulsisi rresto improvviso dell imbrczione può cusre l perdit di equilibrio o l cdut fuori bordo degli occupnti dell imbrczione con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli. CONTROLLO DELLA REGOLAZIONE DELL ASTA DI COLLEGAMENTO DEL CAMBIO Controllre l regolzione dell st di collegmento del cmbio con il cmbio in mrci vnti. L regolzione corrett posizion l cmm del cmbio sul rullo distnz sufficiente d bloccre l pistr di inversione di mrci in mrci vnti. Non deve essere possibile forzre l pistr di inversione di mrci verso l folle. Tirre mnulmente l pistr di inversione di mrci per verificre che ciò non si possibile. b - b - c - d - Ast di collegmento del cmbio Cmm del cmbio Rullo Gte retromrci c d it 63

72 MANUTENZIONE REGOLAZIONE DELL ASTA DI COLLEGAMENTO DEL CAMBIO 1. Spingere l impugntur del cmbio completmente verso l posizione di mrci vnti. 2. Regolre l lunghezz dell st di collegmento del cmbio in modo che il rullo si trovi in fondo ll cors dell cmm del cmbio qundo l impugntur del cmbio è in mrci vnti. Ispezione dell btteri Ispezionre l btteri intervlli periodici per grntire il corretto vvio del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni di sicurezz e mnutenzione fornite insieme ll btteri. 1. Prim di effetture l mnutenzione dell btteri spegnere il motore. 2. Accertrsi che l btteri si ben fisst e stbile. 3. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti e instllti correttmente, senz presentre gioco: il positivo con il positivo e il negtivo con il negtivo. 4. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei terminli. Impinto di limentzione del combustibile! AVVERTENZA Per evitre infortuni grvi o mortli cus dell'incendio o dell'esplosione dell benzin, seguire ttentmente tutte le istruzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione del combustibile. Spegnere sempre il motore e non fumre, né permettere l presenz di fimme libere o scintille nell re in cui viene svolt l mnutenzione dei componenti dell impinto di limentzione del combustibile. Prim di sottoporre mnutenzione i componenti del sistem di limentzione, spegnere il motore e scollegre l btteri. Scricre completmente l impinto di limentzione. Versre e conservre il combustibile in un contenitore omologto. Pulire immeditmente eventuli versmenti di combustibile. Gettre il mterile usto per rccogliere l perdit in un recipiente omologto. Tutte le operzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione devono essere eseguite in un re ben ventilt. Al termine di ogni operzione di mnutenzione verificre che non vi sino perdite di combustibile. ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre vist che il tubo di limentzione e l pompett di descmento del combustibile non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, punti irruviditi o ltri segni di deteriormento o dnni. Qulor fosse presente un o più di tli condizioni, è necessrio sostituire il tubo di limentzione o l pompett di descmento. FILTRO DEL COMBUSTIBILE (A BASSA PRESSIONE) Controllre che nel filtro del combustibile non sino presenti cqu o sedimenti. In cso di presenz di cqu nel combustibile, rimuovere l vschett trsprente e drenre l cqu. Se il filtro ppre contminto, rimuoverlo e sostituirlo. RIMOZIONE 1. Leggere le informzioni e le vvertenze sull mnutenzione dell'impinto di limentzione del combustibile. 2. Allentre il ddo esgonle e rimuovere il gruppo del filtro dl montnte. Reggere il coperchio per impedire che ruoti e rimuovere l vschett trsprente. Svuotrne il contenuto in un contenitore idoneo. 64 it

73 MANUTENZIONE 3. Controllre l'elemento del filtro. Se necessrio, sostituire il gruppo del filtro. b c d b - c - d - Coperchio Elemento del filtro Gurnizione o-ring Vschett trsprente INSTALLAZIONE 1. Spingere l elemento del filtro nel coperchio. 2. Inserire correttmente l gurnizione di tenut o-ring sull vschett trsprente e serrre mno l vschett nel coperchio. 3. Instllre di nuovo il gruppo del filtro sul montnte. IMPORTANTE: verificre che non sino presenti perdite di combustibile dl filtro premendo l pompett di descmento fino qundo non risult rigid, forzndo in tl modo il combustibile nel filtro. Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st che colleg il cvo di sterzo l motore deve essere fisst con l'pposit bulloneri fornit insieme l motore. Questi controddi ( ) non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l llentmento e lo svitmento, con conseguente disinserimento dell st di collegmento.! AVVERTENZA Se l st di collegmento dello sterzo si disinserisce, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis A cus di quest zione violent, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere sblzti fuori bordo, correndo il rischio di subire infortuni grvi, potenzilmente letli. Montre l'st di collegmento dello sterzo l cvo dello sterzo con due rondelle pitte e controddi con inserti di nilon. Serrre il controddo fino che si ben inserito nell su sede, quindi svitrlo di 1/4 di giro it 65

74 MANUTENZIONE Fissre l'st di collegmento di sterzo l motore con il bullone, le rondelle, il distnzile e il controddo. Serrre il controddo lle coppie specificte. c b d e b b f Bullone ( ) b - Rondell pin ( ) c - Distnzile ( ) d - Controddo con inserto in nilon ( ) e - Instllre l'st di collegmento dello sterzo nel foro lterle f - Controddo con inserto di nilon ( ) (serrre fondo, quindi llentre di 1/4 di giro) Descrizione N m lb-in. lb-ft Controddo con inserto in nilon "d" Controddo con inserto in nilon "f" Serrre fino d inserimento completo, quindi svitre di 1/4 di giro Anodo scrificle Il fuoribordo è dotto di nodi scrificli, ubicti in diverse posizioni, che lo proteggono dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo, che viene corroso lentmente l posto dei componenti metllici del fuoribordo. Ciscun nodo deve essere ispezionto periodicmente, soprttutto in cso di uso in cqu di mre che ne cceler l erosione. Per mntenere l'efficci di tle protezione contro l corrosione, sostituire l nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull nodo perché potrebbero ridurre l su efficci. 66 it

75 MANUTENZIONE Un nodo è instllto nel blocco motore. Rimuovere l'nodo d sostituire nei punti indicti. Fissre l'nodo l coperchio con un bullone. Serrre il bullone ll coppi specifict. Instllre di nuovo il coperchio con un gurnizione nuov. Serrre i bulloni ll coppi specifict. b b - Coperchio Anodo Descrizione N m lb-in. lb-ft Bullone nodo 8 71 Bulloni del coperchio (2) 8 71 Il secondo nodo è ubicto sull'lloggimento dell bocc di spirzione dell'cqu e il terzo nodo è instllto sui supporti dello specchio di popp. - b - Alloggimento dell bocc di spirzione dell cqu Anodo del supporto dello specchio di popp Ispezione e sostituzione dell cndel b! AVVERTENZA I cppucci delle cndele dnneggiti possono essere cus di incendi o esplosioni e cusre infortuni grvi o mortli. I mnicotti delle cndele dnneggiti possono emettere scintille. Le scintille possono ccendere i vpori del combustibile sotto l clndr del motore. Per evitre di dnneggire i cppucci delle cndele nel corso dell loro rimozione, non utilizzre oggetti ffilti o metllici come tenglie, ccciviti, ecc. it 67

76 MANUTENZIONE 1. Rimuovere i cvi delle cndele. Piegre le guine di gomm e sfilrle Rimuovere le cndele per ispezionrle. Sostituire le cndele se l elettrodo è logorto o se l isoltore ppre ruvido, crepto, rotto, violto o sporco Regolre l distnz fr gli elettrodi dell cndel secondo le specifiche Distnz tr gli elettrodi Cndel 0,80-0,90 mm ( in.) 4. Prim di instllre le cndele, eliminre ogni trcci di sporcizi dll sede di ciscun di esse. Instllre le cndele serrndole mno, quindi serrrle secondo le specifiche. Descrizione N m lb-in. lb-ft Cndel Sostituzione dei fusibili Modelli d vvimento elettrico IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio SFE d 20 A. Il circuito di vvimento elettrico è protetto d sovrccrico medinte un fusibile SFE d 20 A. Se un fusibile slt, il motorino di vvimento elettrico non funzion. In tl cso, occorre individure ed eliminre l cus del sovrccrico. Se non si riesce d individure l cus, il fusibile potrebbe sltre nuovmente. 68 it

77 MANUTENZIONE 1. Aprire il portfusibili e controllre l fscett rgentt ll interno del fusibile. Se l fscett è rott, sostituire il fusibile. Assicurrsi che il fusibile di ricmbio bbi l stess potenz nominle del fusibile brucito. b b - Fusibile in buone condizioni Fusibile brucito Ispezione dell cinghi dentt 1. Ispezionre l cinghi dentt e frl sostituire d un concessionrio utorizzto, se sono presenti un o più delle seguenti condizioni.. Crepe sul retro dell cten o ll bse del denti dell cten. b. Logorio eccessivo ll bse dei denti. c. Porzione in gomm rigonfi d'olio. d. Superfici dell cten irruvidite. e. Segni di logorio i bordi e sull superficie estern dell cten Punti di lubrificzione 1. Lubrificre i punti seguenti con grsso nticorrosione Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts o lubrificnte 2-4-C con Teflon. it 69

78 MANUTENZIONE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Grsso Anti- Corrosione Lubrificnte 2-4-C con Teflon Cuscinetto dell'lbero di trsmissione Q1 Cuscinetto dell'lbero di trsmissione Q 1 Cuscinetto dell'lbero di trsmissione IMPORTANTE: per questo cuscinetto non si devono utilizzre ssolutmente grssi per uso universle. Il lubrificnte consiglito è un grsso idrorepellente dell giust consistenz per questo tipo di ppliczione. Se si utilizz un grsso equivlente, ssicurrsi che si idrorepellente e che bbi l stess consistenz. i. Rimuovere il tubo di sfito dll'ingrsstore. ii. iii. Pompre il grsso ttrverso l ingrsstore (usndo l pposit pomp) fino qundo il grsso in eccesso non inizi fuoriuscire dl tubo di sfito. Un volt termint l operzione, ricollegre il tubo flessibile di sfito ll ingrsstore. - b - Ingrsstore Tubo di sfito b NOTA: ogni 30 ore di funzionmento, pompre ltro grsso per eliminre eventule umidità. Controllre il grsso spurgto per vere un ide delle condizioni ll interno dell sede del cuscinetto. Un umento grdule dell umidità è indice di usur delle tenute. Se il grsso inizi scurirsi e ssume un color grigio sporco, occorre ispezionre il cuscinetto e le tenute dell lbero di trsmissione e sostituirli se necessrio. Durnte il periodo di rodggio con tenute nuove è normle che il grsso subisc un certo scolorimento. 2. Lubrificre i punti seguenti con lubrificnte Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts 2-4-C con Teflon o Specil Lubricnt 101. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 34 Lubrificnte Specil Lubricnt 101 Stff di snodo, tubo di inclinzione, viti di montggio dello specchio di popp, ingrsstore del cvo dello sterzo Q02 95 Lubrificnte 2-4-C con Teflon Stff di snodo, tubo di inclinzione, viti di montggio dello specchio di popp, ingrsstore del cvo dello sterzo Q 1 70 it

79 MANUTENZIONE Supporto dello sterzo Lubrificre trmite l ingrsstore Tubo di inclinzione Lubrificre trmite gli ingrsstori Lubrificre le filettture sulle viti di fissggio dell vite del morsetto dello specchio di popp (se in dotzione) it 71

80 MANUTENZIONE Ingrsstore del cvo dello sterzo (se in dotzione) Ruotre il timone fino retrrre completmente il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione del fuoribordo. Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. b b - Ingrsstore Estremità cvo dello sterzo! AVVERTENZA Prim di ggiungere il lubrificnte, l'estremità del cvo dello sterzo deve essere completmente retrtt nel tubo di inclinzione del fuoribordo. L ggiunt di lubrificnte l cvo dello sterzo completmente esteso può cusre il blocco idrulico del cvo dello sterzo. Il blocco idrulico del cvo dello sterzo potrebbe cusre un perdit di controllo dello sterzo con possibilità di infortuni grvi o mortli. 3. Lubrificre i punti seguenti con olio leggero. Ast di collegmento dello sterzo Lubrificre i punti di rticolzione Controllo del fluido del Power Trim 1. Portre il fuoribordo in posizione completmente sollevt e innestre l lev di blocco dell inclinzione it

81 MANUTENZIONE 2. Rimuovere il tppo di rbbocco e controllre il livello del fluido. Il livello del fluido deve rggiungere l prte inferiore del foro di riempimento. Aggiungere fluido per servosterzo e Power Trim Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts. Se questo tipo di olio non è disponibile, usre un fluido per trsmissioni utomtiche (ATF) per uso utomobilistico N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 114 Power Trim nd Steering Fluid Impinto del Power Trim Q1 Cmbio dell'olio motore CAPACITÀ OLIO MOTORE Olio motore Cpcità 1,8 l (1.9 qt) Tipo di olio Olio per fuoribordo 4 tempi 10W-30 Mercury Precision Prts o Quicksilver Olio sintetico per fuoribordo 4 tempi Mercury Precision Prts o Quicksilver PROCEDURA PER IL CAMBIO DELL'OLIO 1. Inclinre il fuoribordo verso l'lto in posizione sollevt. it 73

82 MANUTENZIONE 2. Ruotre lo sterzo del fuoribordo in modo che il foro di scrico si rivolto verso il bsso. Rimuovere il tppo di scrico e drenre l'olio del motore in un contenitore idoneo. Lubrificre l tenut sul tppo di scrico con olio e reinstllre il tppo Tppo di scrico SOSTITUZIONE DEL FILTRO DELL'OLIO 1. Collocre un sciugmno o uno strccio sotto il filtro dell'olio per ssorbire eventuli perdite. 2. Svitre il vecchio filtro girndolo verso sinistr. 3. Pulire l bse di montggio. Applicre uno strto sottile di olio pulito sull gurnizione del filtro. Non usre grsso. Avvitre il nuovo filtro fino qundo l gurnizione non è conttto con l bse, quindi serrre di 3/4 di giro o di 1 giro completo. RABBOCCO DELL'OLIO NEL MOTORE Rimuovere il tppo di rbbocco dell'olio e rbboccre l'olio fino l livello corretto. 74 it

83 MANUTENZIONE 2. Fr girre il motore l minimo per cinque minuti e controllre che non vi sino perdite. Spegnere il motore e controllre il livello dell'olio sull'stin di livello. Aggiungere olio se necessrio. - Tppo di rbbocco dell'olio 9737 Fuoribordo sommerso Un fuoribordo sommerso richiede mnutenzione d prte di un concessionrio utorizzto entro poche ore dl recupero. Non ppen il motore viene esposto ll'ri, è necessrio frlo revisionre immedimente d un concessionrio per minimizzre i dnni provocti dll corrosione intern del motore. it 75

84 Preprzione l rimessggio RIMESSAGGIO Lo scopo principle dell preprzione del fuoribordo per il rimessggio è di proteggerlo d ruggine, corrosione ed eventuli dnni custi dl congelmento dell cqu intrppolt ll interno del motore. Per preprre il fuoribordo l rimessggio invernle o prolungto (due mesi o più), occorre pertnto osservre le seguenti procedure.! ATTENZIONE non vvire né fr funzionre il fuoribordo (nche soltnto tempornemente) se non circol cqu ttrverso tutti i fori di ingresso dell cqu di rffreddmento nell sctol ingrnggi, ltrimenti si potrebbe dnneggire l pomp dell cqu (per funzionmento secco) e si potrebbe surriscldre il motore. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: durnte il rimessggio, l benzin contenente lcool (etnolo o metnolo) può dre origine ll formzione di cido, il qule può rrecre dnni ll impinto di limentzione. Pertnto, se l benzin ust contiene lcool, si consigli di scricre tutt l benzin rimnente nel serbtoio del combustibile, nel tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio e nell impinto di limentzione del combustibile del motore. Rbboccre il serbtoio del combustibile e l'impinto di limentzione del motore di combustibile trttto (stbilizzto) per impedire l formzione di lcc. Attenersi lle seguenti istruzioni. Serbtoio del combustibile porttile - Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin nel serbtoio del combustibile (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore). Agitre il serbtoio del combustibile ffinché lo stbilizznte si misceli con il combustibile. Serbtoio fisso del combustibile - Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore) in un contenitore seprto e miscelre con 1 l (1 qt.) di benzin. Versre l miscel così ottenut nel serbtoio del combustibile. Mettere in cqu il fuoribordo in modo d fr circolre l'cqu di rffreddmento. Fr girre il motore per dieci minuti in modo d riempire l'impinto di limentzione del combustibile del motore. Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Lubrificre tutti i componenti esterni del fuoribordo elencti in Mnutenzione - Progrmm di ispezione e interventi. Ritoccre eventuli scrostmenti di vernice. Per procurrsi l vernice dtt, rivolgersi l concessionrio. Spruzzre nticorrosivo Corrosion Gurd Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts sulle superfici metlliche esterne (trnne che sugli nodi scrificli). N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Protezione dei componenti interni del motore Superfici metlliche esterne Q55 Rimuovere le cndele ed iniettre un piccol quntità di olio motore in ciscun cilindro. Ruotre mnulmente il volno vrie volte per distribuire l'olio nei cilindri. Reinstllre le cndele Cmbire l'olio motore. Motore idrogetto Pompre grsso extr nel cuscinetto dell'idrogetto per spurgre eventule umidità. Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Per il rimessggio riporre il fuoribordo in posizione verticle per consentire lo scrico dell cqu. 76 it

85 RIMESSAGGIO AVVISO Se viene riposto in posizione inclint, il fuoribordo può riportre dnni in qunto l'cqu presente nei pssggi di rffreddmento o l'cqu piovn che può rccogliersi nell bocc di scrico dell'elic nell sctol ingrnggi potrebbe gelre. Rimessre il fuoribordo in posizione completmente bbsst. Rimessggio dell btteri Per il rimessggio e l ricric ttenersi lle istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Rimuovere l btteri dll imbrczione e controllre il livello dell cqu. Effetture l ricric se necessrio. Riporre l btteri in un luogo fresco e sciutto. Controllre periodicmente il livello dell cqu e ricricre l btteri durnte il periodo di rimessggio. it 77

86 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Il motorino d'vvimento non vvi il motore (modelli d vvimento elettrico) CAUSE POSSIBILI Fusibile brucito nel circuito di vvimento. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Fuoribordo non in folle. Btteri scric o collegmenti dell btteri llentti o corrosi. Chivett di vvimento gust. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Motorino di vvimento o solenoide di vvimento gusti. Girnte è blocct. Mncto vvimento del motore CAUSE POSSIBILI NOTA: se il fuoribordo è stto in rimessggio per un lungo periodo di tempo, se è sprovvisto di combustibile, per diserre l'impinto di limentzione del combustibile potrebbero essere necessri ulteriori tenttivi di ccensione. L'interruttore del cvo slvvit non è su "RUN" (Mrci). Procedur di vvimento non corrett. Fre riferimento Funzionmento Benzin vecchi o contmint. Motore ingolfto. Fre riferimento Funzionmento. Mnct erogzione di combustibile l motore. Serbtoio del combustibile vuoto. Sfito del serbtoio del combustibile chiuso o ostruito. Tubo di limentzione del combustibile scollegto o piegto. Pompett di descmento non premut. Vlvol di ritegno dell pompett di descmento difettos. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento Mnutenzione. Gusto dell pomp di limentzione. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. Fusibile d 20 A perto. Fre riferimento Mnutenzione. Componente impinto di ccensione gusto. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento Mnutenzione. Funzionmento irregolre del motore CAUSE POSSIBILI Surriscldmento - Tromb custic non funzionnte. Pressione olio bss. Controllre il livello dell olio. Cndele sporche o difettose. Vedere l sezione Mnutenzione. Operzioni di impostzione o regolzione effettute scorrettmente. Restrizione del flusso di crburnte erogto l motore.. Filtro del crburnte ostruito. Vedere l sezione Mnutenzione. b. Filtro del serbtoio crburnte ostruito. 78 it

87 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI c. Bloccggio vlvol ntisifonmento situt su serbtoi di crburnte fissi. d. Tubo del crburnte mmccto o ttorciglito. Pomp di limentzione gust. Componente sistem di ccensione gusto. Fuorigiri del motore (regime troppo lto) POSSIBILI CAUSE Fuoribordo montto in posizione troppo elevt sullo specchio di popp. Girnte o rivestimento dell pomp del getto logort/o. Tollernz dell girnte dell pomp del getto ml regolt. Fuoribordo inclinto oltre l posizione verticle. Cvitzione dell girnte dovut d cque mosse o d ostruzione nello scfo dell imbrczione. Blocco dell pres di spirzione dell'cqu. Peggiormento delle prestzioni CAUSE POSSIBILI Accelertore non completmente perto. Girnte dnneggit. Impostzione, regolzioni o sincronizzzione del motore incorrette. Imbrczione sovrccric o crico non distribuito uniformemente. Eccesso di cqu nell sentin. Cren sporc o dnneggit. L btteri non mntiene l cric CAUSE POSSIBILI I collegmenti dell btteri sono llentti o corrosi. Il livello degli elettroliti nell btteri è bsso. L btteri è esurit o inefficiente. Impiego eccessivo di ccessori elettrici. Rettifictore, lterntore o regoltore di tensione difettoso. it 79

88 Servizio riprzioni locle ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Per riprzioni e mnutenzione, consegnre sempre il fuoribordo l proprio concessionrio utorizzto locle. Soltnto i concessionri utorizzti dispongono di meccnici qulificti,dell competenz necessri, di meccnici qulificti, di ttrezzi e pprecchiture specili, nonché dei pezzi di ricmbio ed ccessori di mrc necessri per poter riprre correttmente il motore qulor si necessrio, ed il vostro concessionrio conosce il vostro motore meglio di chiunque ltro. Assistenz lontno d cs Nel cso si bbi bisogno di ssistenz qundo ci si trov lontno d cs e non ci si può rivolgere l proprio concessionrio, contttre il concessionrio utorizzto più vicino. Consultre le Pgine Gille dell'elenco telefonico. Se, per qulsisi motivo, non si possibile ottenere ssistenz, contttre il centro ssistenz Mercury Mrine (internzionle) Mrine Power più vicino. Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Per qulsisi richiest di informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori originli, rivolgersi un rivenditore utorizzto. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio. Per l'ordinzione di pezzi di ricmbio e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello e il numero di serie per ordinre i pezzi corretti. Assistenz clienti Contttre il proprio concessionrio o qulunque società concessionri utorizzt. Qulor si necessiti di ulteriore ssistenz, osservre l seguente procedur. 1. Discutete il problem con il responsbile delle vendite o dell mnutenzione dell società concessionri. Qulor vi site già rivolti tle person, contttte direttmente il proprietrio dell società concessionri. 2. In cso l società concessionri non si in grdo di risolvere il vostro problem o di rispondere lle vostre domnde, contttte un filile o un distributore Mercury Mrine (internzionle) Mrine Power per ricevere ssistenz. L Mercury Mrine srà disposizione vostr e del vostro concessionrio per risolvere ogni problem. Il centro ssistenz necessiterà delle seguenti informzioni: Il vostro nome e indirizzo Il vostro numero telefonico Il modello e il numero di serie del fuoribordo Il nome e l'indirizzo del vostro concessionrio L ntur del problem Gli indirizzi dei centri ssistenz Mercury Mrine sono elencti ll pgin seguente. Per richiedere ssistenz telefonre oppure invire un fx o un letter indicndo un numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno. Fx Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI (61) (3) Brunswick Asi Pcific Group Frnkston Rod Fx (61) (3) Dndenong, Victori 3164 Austrli 80 it

89 ASSISTENZA TECNICA CLIENTI (32) (87) Fx (32) (87) (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx (954) Mirmr, FL U.S.A. Gippone Kisk Co., Ltd Knnbecho Ski-shi Ski-ku Fx Osk, Gippone Asi, Singpore (65) Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd Fx (65) Loyng Drive Singpore, it 81

90 Informzioni sull'instllzione INSTALLAZIONE DEL MOTORE POTENZA CAVALLI DELL IMBARCAZIONE! AVVERTENZA L'uso di un'imbrczione che super il limite mssimo dell potenz cvlli può 1. cusre l perdit di controllo dell'imbrczione, 2. porre troppo peso sullo specchio di popp lterndo le crtteristiche di nvigzione progettte per l'imbrczione oppure 3. cusre l rottur dell'imbrczione prticolrmente ttorno ll're dello specchio di popp. Un ndmento troppo veloce dell'imbrczione può cusre seri infortuni, morte o dnni ll'imbrczione. Non truccre il motore né sovrccricre l'imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è dott di un trghett sull cpcità necessri che specific l potenz ed il crico mssimo ccettbili secondo qunto determinto dl produttore ed lcune disposizioni regolmentri. In cso di incertezz, conttre il proprio concessionrio o il produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX PROTEZIONE CONTRO L AVVIO A MARCIA INNESTATA! AVVERTENZA Per evitre un ccelerzione improvvis ll vvio, e conseguenti possibili infortuni grvi o letli, questo fuoribordo è stto progettto per essere utilizzto esclusivmente con telecomndi dotti di un dispositivo di protezione che consente l'vvimento solo in folle. Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l vvimento con mrci innestt. Tle sistem impedisce che il motore si ccend qundo l mrci è innestt. SELEZIONE DEGLI ACCESSORI PER IL FUORIBORDO Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. REQUISITI DEL TUBO FLESSIBILE DEL COMBUSTIBILE A BASSA PERMEAZIONE Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. 82 it

91 INSTALLAZIONE DEL MOTORE In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. POMPA DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE ELETTRICA Se viene utilizzt un pomp elettric, l pressione del combustibile non deve superre 27,58 kp (4 psi) in corrispondenz del motore. Se necessrio, instllre un regoltore di pressione. Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE DELLA CALANDRA SUPERIORE 1. Sollevre il fermo dell clndr ubicto sull prte posteriore del motore per sbloccre il fermo. 2. Sollevre l prte posteriore dell clndr e scollegre il gncio nteriore INSTALLAZIONE DELLA CALANDRA SUPERIORE 1. Inserire il gncio nteriore e spingere l clndr superiore su quell inferiore. 2. Spingere il fermo dell clndr verso il bsso per bloccre l clndr in posizione. it 83

92 Sollevmento del fuoribordo INSTALLAZIONE DEL MOTORE Mentre si instll il fuoribordo, utilizzre l'nello di sollevmento del volno per supportre il motore Altezz di montggio del motore Le seguenti impostzioni dell'ltezz di montggio del fuoribordo sono degute per l mggior prte delle ppliczioni; tuttvi, cus dei diversi modelli di imbrczione/scfo, è opportuno ricontrollre l'impostzione medinte un test di funzionmento dell'imbrczione. Fre riferimento ll sezione Verific in cqu. L instllzione del fuoribordo in un punto troppo lto dello specchio di popp permette ll bocc di spirzione dell cqu di spirre ll interno dell ri cusndo cvitzione (l cvitzione port il motore fuorigiri negli sctti e riduce l spint). Un corrett impostzione dell'ltezz consente di evitre tle problem. L'instllzione del fuoribordo un'ltezz troppo bss sullo specchio di popp cus un trscinmento eccessivo. IMBARCAZIONI CON SCAFO A V 1. Misurre l lrghezz del bordo d ttcco sull'lloggimento dell bocc di spirzione dell'cqu. Trccire un line orizzontle sullo specchio di popp l di sopr dello scfo V di lunghezz ugule ll lrghezz dell'lloggimento dell bocc di spirzione dell'cqu. b b - Line orizzontle Lrghezz del bordo d ttcco sull'lloggimento dell bocc di spirzione dell'cqu. 84 it

93 INSTALLAZIONE DEL MOTORE 2. Centrre il fuoribordo sullo specchio di popp dell'imbrczione. Impostre l'ltezz del fuoribordo sullo specchio di popp dell'imbrczione in modo che il bordo nteriore dell'lloggimento dell bocc di spirzione dell'cqu si llineto ll line orizzontle eseguit ll fse 1. Fissre tempornemente il fuoribordo in quest posizione sullo specchio di popp. 3. Fissre il fuoribordo llo specchio di popp ll'ltezz specifict. Fre riferimento ll sezione Fissggio del fuoribordo IMBARCAZIONI CON SCAFO PIATTO 1. Centrre il fuoribordo sullo specchio di popp dell'imbrczione. Impostre l'ltezz del fuoribordo sullo specchio di popp dell'imbrczione in modo che il bordo nteriore dell'lloggimento dell bocc di spirzione dell'cqu si llineto l fondo dell'imbrczione, come mostrto. Fissre tempornemente il fuoribordo llo specchio di popp ll'ltezz specifict. 2. Fissre il fuoribordo llo specchio di popp ll'ltezz specifict. Fre riferimento ll sezione Fissggio del fuoribordo it 85

94 Fissggio del fuoribordo INSTALLAZIONE DEL MOTORE IMPORTANTE: determinre l resistenz dello specchio di popp dell'imbrczione. I controddi e i bulloni di fissggio del fuoribordo devono sostenere un coppi di serrggio di 75 Nm (55 lb-ft) senz che lo specchio ced o si romp. Se lo specchio di popp dell'imbrczione cede o si rompe tle coppi di serrggio, potrebbe essere stto relizzto in modo non corretto. È necessrio rinforzrlo o umentre l're di distribuzione del crico. b b - Cedimento dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Rottur dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Per determinre l resistenz dello specchio di popp l prim volt, usre un chive torsiometric qudrnte. Se il bullone o il ddo continuno ruotre senz che il qudrnte indichi un umento dell coppi di serrggio, lo specchio di popp st cedendo. È possibile umentre l're di crico usndo un rondell più grnde o un pistr di rinforzo dello specchio di popp. NOTA: i fori interni sull pistr di rinforzo dello specchio di popp servono per i bulloni inferiori dello specchio di popp e i fori esterni per i bulloni superiori. b b - Rondell dello specchio di popp grnde Pistr di rinforzo dello specchio di popp 1. Prticre quttro fori d 13,5 mm (17/32 in.) per il montggio. 2. Instllre il fuoribordo in modo che l'lloggimento dell pres di spirzione dell'cqu si trovi ll'ltezz corrett. Fre riferimento Determinzione dell'ltezz di montggio del fuoribordo. 3. Applicre un sigillnte per ppliczioni mrine sui gmbi dei bulloni. Non pplicre sigillnte sulle filettture dei bulloni. 4. Fissre il fuoribordo con l bulloneri di fissggio in dotzione mostrt in figur. Serrre i controddi ll coppi specifict. 86 it

95 INSTALLAZIONE DEL MOTORE Fissre il fuoribordo llo specchio di popp utilizzndo le due viti di montggio del supporto dello specchio di popp e i quttro bulloni e controddi del dimetro di 13 mm (1/2 in.) e i controddi in dotzione. Instllre due bulloni nei fori di montggio superiori e due bulloni nelle scnlture di montggio inferiori. c b d - Bullone (4) b - Viti di montggio del supporto dello specchio di popp c - Rondell (4) d - Controddo (4) Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo Instllzione del supporto e del cvo dello sterzo 1. Lubrificre l inter estremità del cvo con lubrificnte 2-4-C con Teflon N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 95 Lubrificnte 2-4-C con Teflon 2. Instllre l gurnizione di tenut del cvo sul tubo di inclinzione. Estremità cvo dello sterzo Q 1 3. Instllre il supporto dello sterzo con le due rondelle e i due bulloni 30 x 80 mm. Serrre i bulloni del supporto dello sterzo ll coppi specifict. it 87

96 INSTALLAZIONE DEL MOTORE 4. Instllre il cvo dello sterzo e serrre il reltivo ddo ll coppi specifict. b c Ddo del cvo dello sterzo b - Rondelle e bulloni del supporto dello sterzo (2) c - Gurnizione di tenut del cvo Descrizione N m lb-in. lb-ft Ddo del cvo dello sterzo 47,5 35 Bulloni supporto sterzo Dispositivi di fissggio dell st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st che colleg il cvo di sterzo l motore deve essere fisst con l'pposit bulloneri fornit insieme l motore. Questi controddi ( ) non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l llentmento e lo svitmento, con conseguente disinserimento dell st di collegmento.! AVVERTENZA Se l st di collegmento dello sterzo si disinserisce, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis A cus di quest zione violent, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere sblzti fuori bordo, correndo il rischio di subire infortuni grvi, potenzilmente letli. Montre l'st di collegmento dello sterzo l cvo dello sterzo con due rondelle pitte e controddi con inserti di nilon. Serrre il controddo fino che si ben inserito nell su sede, quindi svitrlo di 1/4 di giro 88 it

97 INSTALLAZIONE DEL MOTORE Fissre l'st di collegmento di sterzo l motore con il bullone, le rondelle, il distnzile e il controddo. Serrre il controddo lle coppie specificte. c b d e b b f Bullone ( ) b - Rondell pin ( ) c - Distnzile ( ) d - Controddo con inserto in nilon ( ) e - Instllre l'st di collegmento dello sterzo nel foro lterle f - Controddo con inserto di nilon ( ) (serrre fondo, quindi llentre di 1/4 di giro) Descrizione N m lb-in. lb-ft Controddo con inserto in nilon "d" Controddo con inserto in nilon "f" Serrre fino d inserimento completo, quindi svitre di 1/4 di giro it 89

98 INSTALLAZIONE DEL MOTORE Cblggio elettrico, collegmento dell btteri, serbtoi del combustibile CABLAGGIO DEL TELECOMANDO 1. Rimuovere i tre bulloni del coperchio d'ccesso. Rimuovere il coperchio d'ccesso e l'nello di tenut in gomm del cvo. 2. Rimuovere il fermo del fermcvo Fermo del fermcvo it

99 INSTALLAZIONE DEL MOTORE 3. Allentre il fermo del cblggio. Fre pssre il cblggio del telecomndo ll'interno dell clndr, come mostrto, e sotto il fermo del cblggio. b b - Fermo del cblggio Cblggio del telecomndo 4. Collegre il cblggio del telecomndo l connettore del cblggio motore Connettore del cblggio 5. Fissre il cblggio del telecomndo ll clndr con il fermo del cblggio. Serrre il bullone ll coppi specifict. Descrizione N m lb-in. lb-ft Bullone di tenut del cblggio 6 53 COLLEGAMENTO DEI CAVI DELLA BATTERIA IMPORTANTE: qundo i cvi non sono collegti ll btteri, ssicurrsi che le loro estremità sino isolte correttmente per evitre di dnneggire l'impinto di cric del motore. it 91

100 Instllzioni monomotore INSTALLAZIONE DEL MOTORE (+) - Mnicotto rosso - positivo (+) b - Mnicotto nero - negtivo (-) c - Btteri di vvimento b (-) c Instllzioni bimotore Collegre un normle cvo di mess terr (con dimensioni uguli i cvi dell btteri del motore) i terminli negtivi (-) delle btterie di vvimento. b (-) d b c (-) d Mnicotto rosso - positivo (+) b - Mnicotto nero - negtivo (-) c - Cvo di mess terr d - Btteri di vvimento 92 it

101 INSTALLAZIONE DEL MOTORE SERBATOI DEL COMBUSTIBILE Serbtoio del combustibile porttile Scegliere un punto dell imbrczione in bse ll lunghezz del tubo di limentzione del combustibile e fissre il serbtoio in posizione. Serbtoio del combustibile fisso I serbtoi del combustibile fissi devono essere instllti secondo gli stndrd di sicurezz federli e industrili i quli includono le rccomndzioni di mess terr, protezione ntitrvso, ventilzione, ecc. Instllzione del cvo di comndo INSTALLAZIONE DEL CAVO DELL ACCELERATORE Inserire i cvi nel telecomndo seguendo le istruzioni fornite con il telecomndo. 1. Portre l lev del telecomndo dll posizione di folle quell di mrci vnti e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. NOTA: il cvo dell'ccelertore è il secondo muoversi qundo si toglie il regoltore di tensione dll posizione di folle. 2. Instllre il cvo dell'ccelertore nell lev dell'ccelertore. Fissre con un rondell e con il fermo dell coppigli. 3. Regolre il fermcvo dell'ccelertore, in modo che si instllto nell'pposito supporto e non si rilevi lcun gioco esercitndo un legger pressione con un dito sull cmm dell'ccelertore. b c b - c - Cmm dell'ccelertore (verificre l'ssenz di gioco in cso di legger pressione) Fermcvo dell ccelertore Lev dell'ccelertore 4. Riportre lentmente l lev del telecomndo in folle. 5. Esminre il rullo dell cmm per ssicurrsi che non entri in conttto con l cmm. it 93

102 INSTALLAZIONE DEL MOTORE 6. Se il rullo dell cmm è conttto con l cmm, regolre nuovmente il fermcvo dell'ccelertore. - b - Cmm dell ccelertore Rullo dell cmm b Instllre l'nello di tenut del cvo. 8. Fissre il fermcvo dell'ccelertore con il fermo reltivo. 9. Serrre il bullone del fermo del fermcvo ll coppi specifict. b c - b - Fermo del fermcvo Bullone del fermo del fermcvo c - Anello di tenut del cvo Descrizione N m lb-in. lb-ft Bullone del fermo del fermcvo it

103 INSTALLAZIONE DEL MOTORE 10. Instllre il coperchio d'ccesso e fissrlo con i tre bulloni. Serrre i bulloni ll coppi specifict Descrizione N m lb-in. lb-ft Bulloni del coperchio d'ccesso (3) INSTALLAZIONE DEL CAVO DEL CAMBIO! AVVERTENZA Il cvo del cmbio deve essere regolto in modo che l pistr di inversione di mrci si blocchi in cso di ttivzione imprevist (cust dll pressione dell cqu contro l pistr) qundo l imbrczione funzion in mrci vnti. L ttivzione dell pistr di inversione di mrci cus l rresto improvviso dell imbrczione. Qulsisi rresto improvviso dell imbrczione può cusre l perdit di equilibrio o l cdut fuori bordo degli occupnti dell imbrczione con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli. 1. Collegre il cvo del cmbio ll cmm del cmbio con un rondell pin e un controddo di nilon utobloccnte, come mostrto. Serrre il controddo contro l rondell pin, quindi svitrlo di ¼ di giro. 2. Posizionre l'impugntur del telecomndo in posizione di mrci vnti. 3. Regolre il cilindretto di regolzione del cvo del cmbio in modo che il rullo si trovi ll fine dell cors nell cmm del cmbio. it 95

104 INSTALLAZIONE DEL MOTORE 4. Collegre il cilindretto di regolzione del cvo del cmbio l supporto con un bullone e un controddo. Serrre fondo il bullone contro il cilindretto di regolzione, quindi svitrlo di 1/4 di giro. Tenere fermo il bullone in modo che non ruoti e serrre il controddo sul bullone. Il cilindretto di regolzione deve essere libero di ruotre. d c b b - c - d - Rullo Cmm del cmbio Cvo del cmbio Cilindretto di regolzione del cvo del cmbio 5. Verificre di nuovo l regolzione del cvo del cmbio in posizione di mrci vnti. L regolzione corrett del cmbio posizion l cmm sul rullo distnz sufficiente d bloccre l pistr di inversione di mrci in mrci vnti. Premere con un mno l pistr di inversione di mrci per verificre che si blocct in posizione. L pistr di inversione di mrci non deve spostrsi qundo viene spint verso l posizione di folle. IMPORTANTE: il bloccggio dell pistr di inversione di mrci in mrci vnti è un requisito necessrio. Se tle operzione non è riuscit, regolre di nuovo il cvo del cmbio. Verific in cqu CONTROLLO DELLA CAVITAZIONE L'impostzione inizile dell'ltezz del fuoribordo deve vvicinrsi il più possibile ll'impostzione ottimle. A cus del modello di scfo di lcune imbrczioni è tuttvi possibile che ostruzioni o imperfezioni dello scfo dvnti ll bocc di spirzione dell cqu rendno necessrio modificre l'impostzione per evitre l cvitzione velocità di funzionmento. Durnte il funzionmento dell imbrczione, l'lloggimento dell'lbero di trsmissione del fuoribordo deve essere in posizione verticle in fse di plnt o inclinto verso l'imbrczione stess, per poter fornire un ngolo di risucchio sull bocc di spirzione dell cqu. Se il fuoribordo viene inclinto oltre l posizione verticle, viene ridotto l ngolo di risucchio e ciò potrebbe provocre uno slittmento dell girnte con conseguente cvitzione. IMPORTANTE: se l'ngolzione dello specchio di popp dell'imbrczione non consente di posizionre l'lloggimento dell'lbero di trsmissione in posizione verticle, instllre un cuneo dietro i supporti dello specchio di popp per umentre l'ngolo di inclinzione. NOTA: un legger cvitzione durnte le virte improvvise o in cque mosse è ccettbile; è tuttvi importnte evitre l cvitzione eccessiv che può cusre dnni l fuoribordo. 96 it

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 565 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 565 Brvo 8M0112152 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Bigfoot d 8 hp, 9,9 hp, 9,9 hp - Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Numero di serie del motore Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoriordo) Rpporto di trsmissione

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE non è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

INDICE. Informazioni sulla garanzia

INDICE. Informazioni sulla garanzia L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoriordo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti dell direttiv 2013/53/UE Nome del produttore del motore: Fit Chrysler

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0122530 216 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Produttore: Mercury Rcing N7480 County Rod UU Fond

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0114931 115 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERT ing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 19 ottobre 2017. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l

Dettagli