Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier""

Transcript

1 Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore dell tecnologi nutic e dell produzione di motori fuoribordo fin dl Grzie ll lung esperienz e ll costnte dedizione per relizzre prodotti dell più lt qulità, Mercury Mrine si è impost come ziend che offre rigidi controlli di qulità, eccellenz, durt e prestzioni eccezionli, nonché il miglior supporto post-vendit. Prim di utilizzre il fuoribordo leggere ttentmente questo mnule, che è stto redtto per fornire ssistenz per il funzionmento, l'utilizzo sicuro e l cur del fuoribordo. Tutti i collbortori di Mercury Mrine che hnno contribuito ll fbbriczione di questo fuoribordo vi ugurno buon nvigzione. Vi ringrzimo nuovmente per l vostr fiduci in Mercury Mrine. Normtiv sulle emissioni dell'epa I fuoribordo venduti d Mercury Mrine negli Stti Uniti sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico dovuto i motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinti vlori conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. Sui motori viene pplict un'etichett permnente con le informzioni sul controllo delle emissioni che dimostr l certificzione EPA.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto dll grnzi limitt di Mercury Mrine, i cui termini sono esposti nell sezione Informzioni sull grnzi del presente mnule. I termini dell Grnzi contengono informzioni sull'mbito di ppliczione dell copertur, sull su durt e sulle modlità per ottenerl, esclusioni di responsbilità, limitzioni reltive i dnni e ltre informzioni importnti. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione di determinti modelli in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche, i modelli, i metodi o le procedure, e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin U.S.A. Stmpto in U.S.A. 2010, Mercury Mrine Mercury, Mercury Mrine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Rcing, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mriner, Quicksilver, #1 On The Wter, Alph, Brvo, Pro Mx, OptiMx, Sport- Jet, K-Plnes, MerCthode, RideGuide, SmrtCrft, Zero Effort, il logo M con onde, Mercury con logo onde e il logo SmrtCrft sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Il logo Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. Servizio "Mercury Premier" Dopo un'ttent vlutzione delle prestzioni di servizio dei propri concessionri, Mercury ssegn il mssimo riconoscimento di "Mercury Premier" coloro che dimostrno di fornire un servizio di ltissim qulità. 2011, Mercury Mrine 75/90/115/125 OptiMx 90-8M it i

2 Per ottenere il riconoscimento, i concessionri devono: Ottenere un elevto punteggio per l'indice CSI (Customer Stisfction Index) per i servizi in grnzi per 12 mesi. Essere in possesso di tutti gli ttrezzi per l mnutenzione, i tester, i mnuli e i ctloghi dei pezzi di ricmbio necessri. Avere lle proprie dipendenze lmeno un tecnico certificto o specilizzto. Fornire ssistenz tempestiv tutti i clienti Mercury Mrine. Offrire orri di lvoro deguti e, se necessrio, ssistenz mobile. Utilizzre, nonché vere mgzzino e in esposizione, un fornitur degut di ricmbi Mercury Precision Prts. Mettere disposizione un'officin pulit e ordint, dott di buon orgnizzzione degli ttrezzi e dei mnuli di mnutenzione. OptiMx - Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo: W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Città: Fond du Lc, WI CAP: Pese: USA Nome del rppresentnte utorizzto: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Indirizzo: Prc Industriel de Petit-Rechin Città: Verviers CAP: 4800 Pese: Belgio Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni di scrico: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni custiche: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni di scrico: Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni custiche: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Altre direttive comunitrie pplicte: direttiv mcchine 98/37/CE; direttiv sull comptibilità elettromgnetic 2004/108/CE Descrizione dei motori e dei requisiti essenzili Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Motore fuoribordo Benzin A 2 tempi ii it

3 Identificzione dei motori inclusi nell presente dichirzione di conformità Nome dell line di motori Numero di identificzione unico del motore: numero di serie inizile 1.5L OptiMx 75, 80, 90, 115, 125 hp 1B RCD-H-2 2.5L OptiMx 135, 150, 175 hp 1B RCD-H-2 3.0L OptiMx 200, 225 hp 1B RCD-H-2 Numero di certificto H del modulo del controllo delle emissioni Requisiti essenzili Stndrd Altro documento/ metodo normtivo Sched tecnic Specificre dettglitmente (* = stndrd obbligtorio) Allegto 1.B Emissioni di scrico B.1 Identificzione del motore B.2 Requisiti delle emissioni di scrico * * EN ISO 8 8-1:1996 B.3 Durt B.4 Mnule dell'opertore ISO 8665: 1995 Allegto 1.C Emissioni custiche C.1 Livelli di emissioni custiche * EN ISO C.2 Mnule dell'opertore Mnule dell'opertore L presente dichirzione di conformità viene rilscit sotto l'esclusiv responsbilità del produttore. A nome e per conto del produttore si dichir che i motori sopr citti sono conformi tutti i requisiti richiesti nel modo indicto. Nome/funzione: Mrk D. Schwbero, Presidente, Mercury Outbord Dt e luogo di rilscio: 24 luglio 2008 Fond du Lc, Wisconsin, USA it iii

4 iv it

5 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi... 1 Trsferimento dell grnzi... 1 Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd)... 2 Grnzi limitt per fuoribordo... 2 Grnzi limitt contro l corrosione vlid 3 nni... 4 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 5 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti... 6 Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni... 7 Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni... 7 Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni... 9 Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Informzioni generli Responsbilità dell'opertore Prim dell uso del fuoribordo Potenz cvlli dell imbrczione Utilizzo di imbrczioni veloci e imbrczioni High Performnce Selezione dell elic Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Sistem di governo comndto distnz Avviso Interruttore del cvo slvvit Protezione delle persone in cqu Messggio per l sicurezz dei psseggeri Imbrczioni pontone e ponte Slto di onde e scie Impct with Underwter Hzrds Emissioni di scrico Selezione degli ccessori per il fuoribordo Suggerimenti per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie Specifiche Identificzione dei componenti Trsporto Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo it v

6 Combustibile e olio Consigli per l uso del combustibile Specifiche del combustibile Additivi per combustibile Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Olio consiglito Rbbocco dell'impinto di iniezione olio Rifornimento del serbtoio del combustibile Crtteristiche e comndi Crtteristiche del telecomndo Sistem di llrme Power Trim e inclinzione REGOLAZIONE DELLA PINNA DI COMPENSAZIONE Funzionmento Accertmenti prim dell'vvimento Funzionmento temperture d congelmento Funzionmento in cqu slt o inquint Nvigzione d ltitudini elevte Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Engine Brek In Procedure Avvimento del motore Cmbio di mrci Spegnimento del motore vi it

7 Mnutenzione Cur del fuoribordo Normtiv sulle emissioni dell'epa Ispezione e progrmm di mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento Rimozione e instllzione dell clndr superiore Pulizi e cur dell clndr superiore Rimozione e instllzione dell cuffi coprivolno Instllzione e rimozione del pnnello lterle Impinto di limentzione del combustibile Dispositivi di fissggio dell st di collegmento sterzo Sostituzione dei fusibili Anodo di controllo dell corrosione Ispezione dell btteri Informzioni sull btteri Eliche Ispezione e sostituzione dell cndel Filtro dell pres d'ri del compressore Ispezione dell cinghi dell lterntore Punti di lubrificzione Controllo del lubrificnte del servo ssetto Lubrificzione dell sctol ingrnggi Rimessggio Preprzione l rimessggio Impinto di limentzione del combustibile Protezione dei componenti interni del motore Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Sctol degli ingrnggi Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri Individuzione dei gusti Il motorino di vvimento non zion il motore Mncto vvimento del motore Funzionmento irregolre del motore Peggiormento delle prestzioni L btteri non tiene l cric Assistenz tecnic clienti Servizio riprzioni locle Assistenz lontno d cs Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz clienti Centri ssistenz Mercury Mrine it vii

8 Instllzione del fuoribordo Informzioni importnti Potenz cvlli dell imbrczione Protezione contro l vvio mrci innestt Selezione degli ccessori per il fuoribordo Impinto di limentzione del combustibile Specifiche di instllzione Sollevmento del fuoribordo Cvo dello sterzo Cvo instrdto sul lto di tribordo Determinzione dell ltezz di montggio rccomndt del fuoribordo Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp Impinto elettrico, tubo di limentzione del combustibile, tubo di lvggio e cvi di comndo Regolzione dell'iniezione d'olio Perno per ssetto interno Registro di mnutenzione Registro dell mnutenzione viii it

9 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi STATI UNITI E CANADA Affinché si coperto d grnzi, il prodotto deve essere registrto presso Mercury Mrine. Il concessionrio responsbile dell vendit è tenuto compilre l registrzione dell grnzi l momento dell vendit e inoltrrl immeditmente Mercury Mrine trmite MercNET, e-mil o post. Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti l ricevimento dell registrzione dell grnzi. Il concessionrio responsbile dell vendit fornirà ll'cquirente un copi dell registrzione dell grnzi. NOTA: Gli elenchi dei tglindi di grnzi vnno mntenuti dll Mercury Mrine e dl concessionrio di motori mrini negli Stti Uniti, nell'ipotesi che ne veng richiest un notific di richimo in bse ll'tto federle USA per l sicurezz delle imbrczioni. Si può cmbire il proprio indirizzo in qulsisi momento, nche ll'tto di un reclmo, contttndo il reprto registrzione grnzi dell Mercury Mrine per telefono o invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. Le modifiche di indirizzo possono nche essere comunicte trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. Trsferimento dell grnzi STATI UNITI E CANADA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente dell grnzi limitt stess. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con nome e indirizzo del nuovo cquirente e il numero di serie del motore, l reprto registrzione grnzie di Mercury Mrine. D Stti Uniti e Cnd invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Un volt elborto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine registrerà le informzioni reltive l nuovo proprietrio. Il servizio è grtuito. ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 1

10 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd) Il restnte periodo di copertur del progrmm Mercury Product Protection può essere trsferito l successivo cquirente del motore entro trent (30) giorni dll dt di vendit. I contrtti non trsferiti entro trent (30) giorni dll vendit successiv non srnno più vlidi e l copertur del prodotto stbilit dl contrtto non srà più in vigore. Per trsferire il progrmm l proprietrio successivo, rivolgersi Mercury Product Protection o un concessionrio utorizzto per ottenere un modulo di richiest del trsferimento. Invire Mercury Product Protection l ricevut/tto di vendit, il modulo di richiest del trsferimento debitmente compilto e un ssegno intestto Mercury Mrine per l'importo di $ 50,00 (per ciscun motore) copertur delle spese di trsferimento. Il progrmm di copertur non può essere trsferito d un prodotto uno diverso, né d ppliczioni non previste dl progrmm. I progrmmi Certified Pre-Owned del motore non possono essere trsferiti. Per domnde o ssistenz, rivolgersi l diprtimento Mercury Product Protection l numero dlle 7:30 lle 16:30 (CST) d lunedì venerdì, oppure invire un'e-mil ll'indirizzo mpp_support@mercmrine.com Grnzi limitt per fuoribordo GARANZIA LIMITATA PER STATI UNITI, CANADA, EUROPA, MEDIO ORIENTE, AFRICA E CONFEDERAZIONE DEGLI STATI INDIPENDENTI COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i nuovi prodotti di propri fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt originle di vendit l dettglio del prodotto per uso diportistico o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo. Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L riprzione, l sostituzione di componenti o l'esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, previ debit nuov registrzione del prodotto. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente l successivo se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. L copertur dell grnzi può essere resciss per un prodotto usto ricquistto, o per un prodotto cquistto ll'st, come mterile di recupero di un cntiere o d un compgni ssicurtiv. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Informzioni imprecise fornite l momento dell registrzione dell grnzi rigurdo ll'uso diportistico, o il successivo pssggio dll'uso diportistico quello commercile senz l debit nuov registrzione del prodotto, possono rendere null, discrezione esclusiv di Mercury Mrine, l grnzi. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell corrett esecuzione delle procedure di mnutenzione. 2 it

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente difettoso e ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente dovrà concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp, o dll'utilizzo dell'imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i rivenditori utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi", nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. it 3

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Grnzi limitt contro l corrosione vlid 3 nni COPERTURA: l Mercury Mrine grntisce che nessun nuovo motore entrobordo o entrofuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine Outbord, Mercury MerCruiser (prodotto) verrà reso inopertivo come risultto diretto di corrosione per il periodo di tempo indicto di seguito. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente, o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell intervllo che trscorre per primo. L riprzione o sostituzione di componenti, o l effettuzione di interventi di mnutenzione coperti dll presente grnzi non protrggono l durt dell stess oltre l dt di scdenz inizile. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll cquirente successivo, per uso esclusivmente diportistico, dopo ver registrto nuovmente il prodotto. CONDIZIONI NECESSARIE PER OTTENERE LA COPERTURA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l cquisto presso un rivenditore utorizzto dll Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto dll Mercury Mrine si stto completto e documentto. L grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte di un concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, occorre tenere sempre bordo i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione ed eseguire puntulmente l mnutenzione di routine indict nel medesimo mnule (ivi compresi senz limitzione lcun l sostituzione degli nodi scrificli, l uso dei lubrificnti specificti e l riprzione di mmccture e grffi). L Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI A CARICO DELLA MERCURY: conformemente ll presente grnzi, l unico obbligo dell Mercury consiste nell riprzione o sostituzione, su discrezione, del componente o dei componenti corroso/i con componenti Mercury Mrine nuovi o ricostruiti e dotti di certificzione, oppure nel rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. L Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. MODALITÀ DI OTTENIMENTO DELLA COPERTURA: il cliente dovrà concedere ll Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio Mercury utorizzto intervenire sul prodotto. Qulor l cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto l Mercury, l qule provvederà ll ispezione e ll esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l cquirente è tenuto pgre tutte le spese di mnodoper e di mterile e qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo espressmente richiesto dll Mercury, l cquirente non deve invire il prodotto o i componenti del prodotto direttmente ll Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest di ssistenz occorre presentre l concessionrio un prov dell vvenut registrzione del prodotto cquistto. 4 it

13 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA ESCLUSIONI: l presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico, né l corrosione dovut dnni o cusnte esclusivmente dnni cosmetici, buso o uso improprio, nonché corrosione degli ccessori, dell strumentzione, degli impinti di sterzo, dell'unità Jet Drive instllt in fbbric, dnni custi d vegetzione mrin, prodotti venduti con meno di un nno di vlidità dell grnzi limitt, pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente) e prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso del prodotto di tipo professionle, o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni dovuti ll corrosione seguito di correnti elettriche vgnti (connessioni elettriche per ormeggi, imbrczioni vicine, metlli sommersi). Occorre ssicurre un degut protezione contro l corrosione con l utilizzo di sistemi quli il sistem MerCthode Mercury Precision Prts o Quicksilver e/o isoltore glvnico. L presente grnzi limitt non copre inoltre i dnni dovuti d ppliczione non corrett di vernici nti incrostzione bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni nti incrostzione per imbrczioni dotte di motori fuoribordo e MerCruiser, si rccomnd di utilizzre vernici nti incrostzione bse di tri butil tiri dipto (TBTA). Nei pesi nei quli non è consentito l utilizzo di vernici bse di TBTA, pplicre un vernice bse di rme sullo scfo dell imbrczione o sullo specchio di popp. Non pplicre vernici l fuoribordo o prodotto MerCruiser. Si rccomnd inoltre di prestre ttenzione onde evitre che si verifichino interconnessioni elettriche ccidentli tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio che uno spzio di lmeno 38 mm (1.5 in.) veng lscito senz vernice ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni in merito, consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi", nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. OGNI GARANZIA IMPLICITA CHE NON PUÒ ESSERE ESCLUSA SARÀ LIMITATA ALLA DURATA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI SOPRA CITATE NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL ACQUIRENTE, IL QUALE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Quest sezione è stt redtt con lo scopo di eliminre lcuni dei mlintesi più frequenti concernenti l copertur previst dll grnzi. Qui di seguito vengono descritti lcuni dei servizi non coperti dll grnzi. Le condizioni qui elencte sono stte ltresì incorporte scopo di riferimento nell Grnzi limitt vlevole tre nni contro i dnni dovuti corrosione, nell Grnzi internzionle limitt per motori fuoribordo e nell Grnzi limitt per motori fuoribordo vlevole in Stti Uniti e Cnd. Si teng mente che l grnzi copre le riprzioni che si possono rendere necessrie durnte il periodo di grnzi cus di difetti di mterili o mnodoper. Non sono coperti errori di instllzione, incidenti, normle logorio e vrie ltre cuse che possono influire sul prodotto. L grnzi limitt copre i difetti di mterile e mnodoper, condizione che l vendit l consumtore si effettut in un pese nel qule l Mercury utorizzi l distribuzione. Per qulsisi delucidzione in merito ll copertur previst dll grnzi, contttre il proprio concessionrio utorizzto. Il vostro concessionrio srà lieto di rispondere tutte le vostre domnde. CLAUSOLE GENERALI DI ESCLUSIONE DELLA GARANZIA 1. Regolzioni e messe punto di piccol entità, ivi compresi controllo, pulizi o regolzione delle cndele, dei componenti dell'ccensione, nonché regolzioni del crburtore, di filtri, cinghie, comndi e controllo del lubrificnte eseguiti in concomitnz lle normli operzioni di mnutenzione. it 5

14 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 2. Jet Drive instllti in fbbric - Componenti specifici non coperti dll grnzi: Dnni ll girnte e l rivestimento del Jet Drive custi d imptto o logorio, o dnni rrecti dll'cqu i cuscinetti dell'lbero di trsmissione cus di mnutenzione scorrett. 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di mnutenzione, incidenti, funzionmento normle o instllzione/mnutenzione scorrett. 4. Spese reltive trino, vro, rimorchio, rimozione e/o sostituzione di prtizioni o componenti dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto d riprre, nonché tutte le spese correlte l trsporto e/o di viggio, ecc. Il cliente è tenuto fornire ccesso rgionevole l prodotto per l'espletmento degli interventi di mnutenzione previsti dll grnzi. Il cliente è ltresì tenuto consegnre il prodotto d un concessionrio utorizzto. 5. Altri eventuli interventi di mnutenzione richiesti dl cliente oltre quelli previsti dll grnzi. 6. Gli interventi di mnodoper non eseguiti d concessionri utorizzti sono coperti soltnto nei seguenti csi: Interventi effettuti in csi di emergenz ( condizione che nell zon non vi sino concessionri utorizzti in grdo di eseguire le operzioni necessrie o che non dispongno delle ttrezzture necessrie per il trino, ecc. e previo ottenimento dell necessri utorizzzione dll Mercury). 7. Qulsisi spese dovut dnni ccidentli e/o consequenzili (spese di rimessggio, telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, inconvenienti o perdit di tempo o di profitto) srà crico del proprietrio. 8. Il mncto impiego di ricmbi Mercury Precision o Quicksilver negli interventi di riprzione eseguiti in grnzi. 9. L sostituzione di oli, lubrificnti o fluidi durnte l mnutenzione di routine è responsbilità del cliente, trnne in cso di perdit o contminzione degli stessi cus di un mlfunzionmento del prodotto che potrebbe essere coperto d grnzi. 10. Prtecipzione o preprzione gre o d ttività competitive o utilizzo del motore con piedi d competizione. 11. Il rumore emesso dl motore non è necessrimente indice di problem grve. Se l dignosi indic l presenz di un grve problem interno che potrebbe cusre il mncto funzionmento del motore, l grnzi prevede l'eliminzione dell cus del rumore. 12. I dnni rrecti l piede e/o ll'elic cus di collisione con oggetti sommersi sono considerti pericoli correlti ll nvigzione. 13. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'ingresso del crburnte, dell'ri o il sistem di scrico, o cus di immersione. 14. Mncto funzionmento di qulsisi componente dovuto mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvio del motore in secc, ostruzione dei fori di ingresso cqu, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto scorretto del motore. 15. Utilizzo di crburnti e lubrificnti non idonei d essere utilizzti con il prodotto in questione. Vedere l sezione "Mnutenzione". 16. L grnzi limitt non è pplicbile i dnni rrecti l prodotto cus di instllzione o utilizzo di componenti ed ccessori non fbbricti o venduti dll Mercury. I gusti non custi dll'uso di componenti o ccessori di ltr mrc sono coperti d grnzi condizione che soddisfino i termini dell grnzi limitt del prodotto in questione. Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti In conformità ll normtiv CFR 40, rticolo 1045, comm B, Mercury Mrine fornisce un grnzi di cinque nni o 175 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo, gli cquirenti l dettglio. Viene grntito che il motore è stto progettto, costruito ed equipggito in modo d essere conforme lle disposizioni pplicbili dell sezione 213 dell normtiv "Clen Air Act" l momento dell vendit e che il motore è privo di difetti di mterili o mnodoper in grdo di comprometterne l conformità lle normtive pplicbili. L grnzi reltiv ll'impinto emissione si pplic tutti i componenti elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni. 6 it

15 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni L grnzi EPA e per l Cliforni reltiv ll'impinto di emissione si pplic tutti i componenti elencti di seguito: COMPONENTI DELL'IMPIANTO DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI: 1. Impinto di dosggio del combustibile. Crburtore e componenti interni (e/o regoltore di pressione o impinto di iniezione del combustibile) b. Sistem di rricchimento per l'vvimento bsse temperture c. Vlvole di spirzione 2. Impinto di spirzione dell'ri. Collettore di spirzione b. Turbocompressore o impinto del turbocompressione (se pertinente) 3. Impinto di ccensione. Cndele b. Impinto di ccensione mgnete o elettronic c. Impinto di nticipo/ritrdo ll'ccensione d. Bobin di ccensione e/o modulo di controllo e. Fili dell'ccensione 4. Impinto di lubrificzione (esclusi motori 4 tempi). Pomp dell'olio e componenti interni b. Iniettori dell'olio c. Dostore dell'olio 5. Impinto di scrico. Collettore di scrico b. Vlvole di scrico 6. Componenti vri usti negli impinti elencti. Tubi flessibili, morsetti, rccordi, tubi, gurnizioni e ltri dispositivi di tenut, bulloneri di fissggio b. Pulegge, cinghie e tendicinghi c. Vlvole e interruttori regolti d sensori di spirzione, tempertur, controllo e tempo d. Comndi elettronici L grnzi ssocit ll'impinto di emissione non copre i componenti il cui gusto non cuserebbe l'umento di emissioni del motore in merito uno qulsisi degli genti inquinnti contemplti dll normtiv. Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni L'ente Air Resources Bord dell Cliforni stbilisce normtive sulle emissioni nell'ri per motori fuoribordo. Tli norme si pplicno tutti i motori fuoribordo venduti l dettglio in Cliforni e prodotti dl 2001 in poi. In conformità tli norme, Mercury Mrine fornisce l presente grnzi limitt reltiv gli impinti di controllo delle emissioni (i cui componenti sono elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) e grntisce inoltre che l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei fuoribordo sono conformi tutte le normtive in vigore pprovte dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, i sensi dei Cpitoli 1 e 2, Prte 5, Sezione 26 del codice Helth nd Sfety Code. Per informzioni sull grnzi limitt per i componenti del fuoribordo non ssociti lle emissioni fre riferimento ll grnzi limitt del fuoribordo in uso. it 7

16 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i componenti degli impinti di controllo delle emissioni (elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) dei motori fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti d un concessionrio con sede in Cliforni clienti l dettglio residenti in Cliforni, sono privi di difetti di mterili o di mnodoper in grdo di provocre un gusto un componente in grnzi identico in tutti gli spetti mterili llo stesso componente descritto d Mercury Mrine nell richiest di certificzione presentt ll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, per il periodo di tempo e lle condizioni indicti di seguito. I costi per l dignostic di un gusto coperto dll grnzi sono loro volt coperti dll grnzi, condizione che l richiest di grnzi veng pprovt. L grnzi copre inoltre l riprzione di eventuli dnni d ltri componenti del motore, custi dl gusto di un componente coperto dll grnzi. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per i componenti degli impinti di controllo delle emissioni di fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti clienti l dettglio residenti in Cliforni, per un periodo di quttro (4) nni dll dt originle di vendit o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo, o per le prime 250 ore di funzionmento (come risultno dl contore del motore, se presente). I normli interventi di ssistenz su componenti ssociti lle emissioni, quli cndele e filtri, e riportti nell'elenco dei componenti coperti d grnzi sono coperti dll grnzi solo per l durt del primo intervllo di sostituzione. Fre riferimento Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni e Progrmm di mnutenzione. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo. Fre riferimento lle istruzioni per il trsferimento dell grnzi. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente deve concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor non fosse possibile consegnre il prodotto l concessionrio, informre Mercury Mrine in modo che poss prendere misure lterntive per l'ispezione e l'eventule riprzione in grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, sue spese e su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi o ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre interventi di mnutenzione ordinri, messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento Informzioni generli - Specifiche), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (fre riferimento Combustibile e olio), lterzione o eliminzione di componenti. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. 8 it

17 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni non coperti dll grnzi possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. L'uso di ricmbi non originli per interventi di mnutenzione o riprzione non coperti dll grnzi non compromette l'ppliczione dell grnzi su ltri interventi coperti dll grnzi. L'uso di ccessori ggiuntivi, definiti nell sezione 1900 (b)(1) e (b)(10) del titolo 13 dell normtiv Code of Regultions dell Cliforni, o di componenti modificti non esonerti dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni può cusre il rifiuto di un richiest di grnzi, discrezione di Mercury Mrine. Eventuli gusti di componenti coperti d grnzi custi dll'uso di ccessori o componenti modificti non esonerti dll'ente citto non srnno coperti dll grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni DIRITTI E OBBLIGHI DERIVANTI DALLA GARANZIA: di seguito è riportt un spiegzione fornit dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni reltiv ll grnzi per l'impinto di controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi. In Cliforni l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei motori fuoribordo nuovi devono essere conformi i rigorosi stndrd ntismog dello Stto. Mercury Mrine deve fornire l grnzi sull'impinto di controllo delle emissioni del motore fuoribordo in uso per i periodi di tempo indicti di seguito, condizione che il motore fuoribordo non veng sottoposto uso improprio, negligenz o mnutenzione non corrett. L'impinto di controllo delle emissioni può includere componenti quli l'impinto del crburtore o di iniezione del combustibile, l'impinto di ccensione e il ctlizztore, nonché tubi flessibili, cinghie, connettori e ltri componenti ssociti l sistem di controllo delle emissioni. Se si verific un problem che corrisponde i requisiti dell grnzi, le riprzioni sul motore fuoribordo, compresi dignostic, ricmbi e mnodoper, srnno eseguite d Mercury Mrine senz lcun costo ggiuntivo per il proprietrio del motore. COPERTURA DI GARANZIA DEL PRODUTTORE: determinti componenti ssociti l controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi sono grntiti per quttro (4) nni o per 250 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo. L copertur bst sulle ore di funzionmento è riconosciut esclusivmente per motori fuoribordo e moto d'cqu dotti di contore o strumenti nloghi. Mercury Mrine riprerà o sostituirà qulsisi componente del motore ssocito l sistem di emissione che risulti difettoso durnte il periodo di vlidità dell grnzi. RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO NELL'AMBITO DELLA GARANZIA: il proprietrio del motore fuoribordo è responsbile dell'effettiv esecuzione degli interventi di mnutenzione elencti nell sezione Mnutenzione. Mercury Mrine consigli di conservre tutte le ricevute delle spese di mnutenzione reltive l motore fuoribordo, m l mncnz delle ricevute o l'impossibilità di dimostrre che tutti gli interventi di mnutenzione previsti sono stti eseguiti non è sufficiente per negre l'intervento in grnzi. L copertur previst dll grnzi può tuttvi essere rifiutt se il gusto l motore fuoribordo o un componente è stto provocto d uso improprio, negligenz, mnutenzione non corrett o modifiche non utorizzte. it 9

18 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Il proprietrio è tenuto consegnre il fuoribordo un concessionrio Mercury utorizzto eseguire l'intervento non ppen si verific un problem. Le riprzioni in grnzi devono essere eseguite entro tempi rgionevoli e non superiori 30 giorni. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Sull clndr del fuoribordo è pplict un delle seguenti etichette. Il simbolo di motore mrino ecocomptibile signific: Acqu e ri più pulite - Per uno stile di vit e un mbiente più slutri. Minore consumo di combustibile - Per consumre fino l 30-40% di benzin e olio in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle, con notevole risprmio di denro e risorse energetiche. Grnzi estes sulle emissioni - Per usre il prodotto senz preoccuprsi di eventuli problemi. Un stell - Emissioni ridotte L'etichett un stell identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico emnti nel 2001 dll'ente Air Resources Bord. I motori conformi tli stndrd producono il 75% di emissioni in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle e risultno conformi gli stndrd per motori mrini pprovti nel 2006 dll'genzi federle EPA. Due stelle - Emissioni molto ridotte L'etichett due stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo emnti nel 2004 dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 20% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Tre stelle - Emissioni ultrridotte L'etichett tre stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo del 2008 o gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 65% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Quttro stelle - Emissioni estremmente ridotte L'etichett quttro stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel 2009 dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni; nche motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo possono essere conformi tli stndrd. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 90% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. 10 it

19 INFORMAZIONI GENERALI Responsbilità dell'opertore L'opertore (il guidtore) è responsbile del funzionmento corretto e sicuro dell'imbrczione e dell sicurezz di coloro che sono bordo e dei psseggeri in genere. Si consigli vivmente che ogni opertore (guidtore) legg e comprend l'intero mnule prim di fr funzionre il fuoribordo. Accertrsi che lmeno un'ltr person bordo si l corrente di come vvire e fr funzionre il fuoribordo e sppi cos fre nel cso in cui il l'opertore non si in grdo di condurre l'imbrczione.. Prim dell uso del fuoribordo Leggere ttentmente questo mnule. Imprre utilizzre correttmente il fuoribordo. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. Per evitre infortuni o dnni, pplicre le informzioni di sicurezz e quelle reltive l funzionmento del prodotto e usre sempre il buon senso. I seguenti simboli di sicurezz sono usti in questo mnule e sulle etichette di sicurezz pplicte sull imbrczione per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz.! PERICOLO indic un situzione di pericolo che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. Potenz cvlli dell imbrczione! AVVERTENZA L'uso di un'imbrczione che super il limite mssimo dell potenz cvlli può 1. cusre l perdit di controllo dell'imbrczione, 2. porre troppo peso sullo specchio di popp lterndo le crtteristiche di nvigzione progettte per l'imbrczione oppure 3. cusre l rottur dell'imbrczione prticolrmente ttorno ll're dello specchio di popp. Un ndmento troppo veloce dell'imbrczione può cusre seri infortuni, morte o dnni ll'imbrczione. it 11

20 INFORMAZIONI GENERALI Non truccre il motore né sovrccricre l'imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è dott di un trghett sull cpcità necessri che specific l potenz ed il crico mssimo ccettbili secondo qunto determinto dl produttore ed lcune disposizioni regolmentri. In cso di incertezz, conttre il proprio concessionrio o il produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Utilizzo di imbrczioni veloci e imbrczioni High-Performnce Qulor si utilizzi un imbrczione considert veloce o High-Performnce dell qule non si conosce bene il funzionmento, si consigli di non usrl velocità elevte prim di ver eseguito un giro dimostrtivo di prov con il proprio concessionrio o con un opertore esperto. Per ulteriori informzioni, richiedere un copi del mnule di funzionmento delle imbrczioni Hi-Performnce l concessionrio, l distributore o ll Mercury Mrine. Selezione dell elic L'elic del fuoribordo è uno dei componenti più importnti dell'impinto di propulsione. Un scelt indegut dell'elic può compromettere in modo significtivo le prestzioni dell'imbrczione e può cusre dnni l motore fuoribordo. Per fcilitre l scelt dell'elic, presso Mercury Mrine è disponibile un selezione complet di eliche in lluminio e in cciio inossidbile progettte specificmente per il fuoribordo. Per vedere l'inter line di prodotti e trovre l'elic dtt ll'ppliczione dell'imbrczione, visitre il sito o contttre il concessionrio utorizzto Mercury più vicino. SELEZIONE DELL'ELICA CORRETTA Per l selezione dell'elic corrett è importnte disporre di un contgiri di precisione per misurre il regime del motore. Si consigli di selezionre un'elic per l'ppliczione dell'imbrczione che consent l motore di funzionre entro l gmm di esercizio di regime mssimo specifict. Qundo l'imbrczione viene ust regime mssimo in condizioni di crico normle, il regime del motore dovrebbe corrispondere ll metà superiore dell gmm di regime mssimo consiglit. Fre riferimento ll Specifiche. Se i vlori del regime del motore fossero più lti rispetto quell gmm, selezionre un'elic di psso mggiore in modo d diminuire il regime del motore. Se i vlori del regime del motore fossero più bssi rispetto quell gmm, selezionre un'elic di psso minore in modo d umentre il regime del motore. IMPORTANTE: per grntire un corretto ccoppimento e le migliori prestzioni, Mercury Mrine consigli di usre eliche e bulloneri Mercury o Quicksilver. 12 it

21 INFORMAZIONI GENERALI Le eliche sono clssificte second del dimetro, del psso, del numero di ple e del mterile. Il dimetro e il psso sono stmpti sul lto o sull'estremità del mozzo dell'elic. Il primo numero corrisponde l dimetro dell'elic, mentre il secondo rppresent il psso. Ad esempio, l sigl 14x19 indic un'elic con un dimetro di 14 in. e un psso di 19 in. b b - Dimetro Psso - Cors dell'elic durnte un giro Di seguito sono riportte lcune crtteristiche di bse per fcilitre l selezione dell'elic pproprit ll'ppliczione dell'imbrczione. Dimetro - Il dimetro corrisponde ll lrghezz dell circonferenz immginri descritt dll rotzione dell'elic. Il dimetro corretto delle eliche è stto prestbilito ppositmente per il design di ciscun imbrczione. Tuttvi, qundo per lo stesso psso sono disponibili diversi dimetri, si consigli di usre eliche di dimetro mggiore per imbrczioni pesnti e eliche di dimetro più piccolo per ppliczioni più leggere. Psso - Il psso corrisponde ll distnz immginri, espress in pollici, che l'elic percorre in vnti durnte un giro. Il psso delle'elic può essere considerto simile lle mrce per un utomobile. In un utomobile, più bss è l mrci innestt mggiore srà l'ccelerzione, m con un velocità complessiv bss. Similmente, un'elic di psso inferiore produce un'ccelerzione rpid m con un velocità mssim ridott. Ad un psso dell'elic più lto corrisponde solitmente il funzionmento dell'imbrczione d un velocità mggiore, m con un'ccelerzione più lent. Selezione del psso corretto - Per prim cos, controllre il regime mssimo in condizioni di crico normli. Se i giri/min. regime mssimo rientrno nell gmm consiglit, ggiornre l'elic o selezionrne un nuov che bbi lo stesso psso di quell esistente. L'ggiunt di 1 in. l psso comport l riduzione dei giri/min. regime mssimo d L sottrzione di 1 in. l psso comport l'umento dei giri/min. regime mssimo d Il cmbio d un'elic 3 ple d un'elic 4 ple determin solitmente un diminuzione dei giri/min. regime mssimo d IMPORTANTE: fre ttenzione non dnneggire il motore. Evitre l'uso di un'elic che consente l motore si superre l gmm dei giri/min. consiglit in condizioni normli di funzionmento regime mssimo. MATERIALE DELL'ELICA L mggior prte delle eliche prodotte d Mercury Mrine sono composte d lluminio o cciio inossidbile. L'lluminio è dtto per ppliczioni generiche ed è stndrd su molte imbrczioni nuove. L durt dell'cciio inossidbile è oltre cinque volte superiore rispetto ll'lluminio e, grzie l design, offre prestzioni di ccelerzione e di velocità mssim superiori. Le eliche di cciio inossidbile sono inoltre disponibili in un più mpi vrietà di dimensioni per consentire ll'opertore di ottenere le mssime prestzioni dll'imbrczione. it 13

22 ELICHE A CONFRONTO: 3 O 4 PALE INFORMAZIONI GENERALI Disponibili in diverse dimensioni si in lluminio che in cciio inossidbile, le eliche 3 o 4 ple presentno crtteristiche prestzionli uniche. In generle, le eliche 3 ple offrono buone prestzioni ed un velocità mssim più elevt rispetto lle eliche 4 ple. Tuttvi, le eliche 4 ple sono più veloci in fse di plnt e più efficienti velocità di crocier, m non offrono l stess velocità mssim delle eliche 3 ple. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt che impedisce l'vvimento del motore qundo il cmbio è in un posizione divers dll folle.! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle Sistem di governo comndto distnz - Avviso L'st di collegmento dello sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con dei ddi utobloccnti. Questi ddi utobloccnti non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti), poiché con le vibrzioni si llenterebbero fino svitrsi completmente, cusndo così il disinserimento dell st di collegmento.! AVVERTENZA se l st di collegmento dello sterzo si dovesse disinserire, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis. Di conseguenz, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere ctpultti fuoribordo correndo il rischio di subire infortuni grvi o mortli. - Ddi utobloccnti it

23 INFORMAZIONI GENERALI Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle) di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Sui fuoribordo dotti di impugntur dell brr e su lcune unità con telecomndo è presente un interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o finco dell postzione dell'opertore. Di solito il cvo slvvit h un lunghezz di cm (4-5 ft) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone per l'ggncio ll'opertore sull'ltr. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti dicenti. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se l'opertore si spost senz llontnrsi troppo dll postzione bitule. Per ccorcirlo, è possibile vvolgerne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure fre un nodo. b b - Cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit Prim di procedere leggere le seguenti informzioni di sicurezz. Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuori bordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll postzione. Le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su determinti tipi di imbrczione, per esempio quelle con fincte bsse gonfibili, imbrczioni specili d pesc, imbrczioni d lte prestzioni e imbrczioni d pesc leggere governte trmite brr mnule. Inoltre, le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli possono essere l conseguenz di comportmenti non opportuni come stre seduti sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, restre in piedi velocità di plnt, stre seduti sul ponte rilzto di un'imbrczione d pesc, procedere velocità di plnt in cque poco profonde o dove sono presenti ostcoli, rilscire il timone o l brr qundo tende virre in un cert direzione, fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, o ncor eseguire mnovre dell'imbrczione velocità elevte. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Un'imbrczione che procede motore spento può cusre chiunque si trovi lungo l su rott infortuni tnto grvi qunto se il motore fosse in funzione. Si rccomnd pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (per esempio in cso di eiezione ccidentle dell'opertore).! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit. it 15

24 INFORMAZIONI GENERALI! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di vere scollegto il cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. MANTENERE L'INTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVITA E IL CAVO SALVAVITA IN BUONE CONDIZIONI OPERATIVE Prim di ciscun uso verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Avvire il motore e tirre il cvo slvvit per spegnere il motore. Se non si spegne, fre riprre l'interruttore prim di utilizzre l'imbrczione. Prim di ciscun utilizzo controllre visivmente il cvo slvvit e verificre che si in buone condizioni opertive, che non si spezzto e che non presenti tgli o segni di usur. Verificre che i morsetti sulle estremità del cvo sino in buone condizioni. Sostituire il cvo slvvit se present dnni o segni di usur. Protezione delle persone in cqu DURANTE LA NAVIGAZIONE È molto difficile per chiunque si trovi in cqu gire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett sull propri triettori, nche se bss velocità Rllentre sempre e fre estrem ttenzione ogni volt che si nvig in un're in cui vi possono essere persone in cqu. Ogni volt che un'imbrczione è in movimento e il fuoribordo è in folle, l'cqu esercit un forz tle sull'elic d frl routre. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi lesioni. QUANDO L'IMBARCAZIONE È STAZIONARIA! AVVERTENZA Spegnere immeditmente il motore qundo c'è qulcuno nei pressi dell' imbrczione in qunto è possibile cusre seri infortuni lle persone in cqu se queste entrno in conttto con un'elic in rotzione,, un'imbrczione in movimento, un cmbio in movimento o un qulsisi dispositivo collegto d un'imbrczione in movimento o gli ingrnggi. Mettere in folle l'imbrczione e spegnere il motore prim di permettere i psseggeri di nuotre o di sostre in cqu vicino ll'imbrczione. 16 it

25 INFORMAZIONI GENERALI Messggio per l sicurezz dei psseggeri - Imbrczioni pontone e ponte Qundo l'imbrczione è in moto, controllre l posizione di tutti i psseggeri. Non consentire i psseggeri di rimnere in piedi o di utilizzre sedili non concepiti per l nvigzione velocità sostenut. Un riduzione improvvis dell velocità dell'imbrczione, come qundo si discende un'ond o un sci di grosse dimensioni, o dell'ccelertore o un cmbio improvviso di direzione può scglire fuori bordo i psseggeri, dvnti ll'imbrczione. L cdut oltre l pru dell imbrczione tr due pontoni può cusre l imptto con il fuoribordo. IMBARCAZIONI CON PONTE ANTERIORE APERTO Nessuno deve sostre sul ponte oltre il prpetto qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri si trovino ll interno del prpetto. Chiunque sosti sul ponte nteriore potrebbe essere fcilmente scglito fuoribordo e chiunque si seduto pru con i piedi fuori bordo potrebbe venire trscinto in cqu d un ond ! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll cdut fuoribordo dvnti d un'imbrczione pontone o ponte e dl conseguente imptto. Tenersi distnz dl bordo di pru e rimnere seduti qundo l imbrczione è in movimento. IMBARCAZIONI CON SEDILI PER LA PESCA CON PIEDISTALLO SOPRAELEVATO, MONTATI ANTERIORMENTE I sedili per l pesc soprelevti non sono concepiti per l'utilizzo durnte l nvigzione velocità superiore l minimo o quell per pesc ll trin. Sedersi esclusivmente su sedili progettti ppositmente per l nvigzione velocità sostenut. Qulsisi riduzione improvvis dell velocità dell'imbrczione può scglire il psseggero nel sedile soprelevto fuori bordo, dvnti ll'imbrczione it 17

26 Slto di onde e scie INFORMAZIONI GENERALI L'uso di imbrczioni d diporto in presenz di onde e scie è considerto di normle mministrzione. Tuttvi, qundo questo tipo di ttività viene svolt velocità tle d cusre il sollevmento przile o totle dello scfo fuori dll'cqu, esistono determinti rischi, in prticolre nel momento in cui l'imbrczione rientr conttto con l'cqu L preoccupzione principle è dovut ll possibilità che l'imbrczione cmbi direzione durnte un slto. In tl cso, l'mmrggio potrebbe cusre un virt repentin in un nuov direzione. A seguito di un tle cmbimento improvviso di direzione, gli occupnti potrebbero essere scrventti dlle loro postzioni o fuori bordo.! AVVERTENZA Evitre grvi lesioni nche letli risultnti dll'essere scrventti ll'interno o ll'esterno dell'imbrczione seguito del slto di un'ond o di un sci. Evitre di sltre onde o scie qulor si possibile. Imprtire l'ordine tutti gli occupnti di ccuccirsi ed fferrre sldmente le impugnture presenti sull'imbrczione in cso di slto di ond o sci. Esiste nche un'ltr conseguenz pericolos risultnte dl slto di onde o scie. Se l pru viene inclint d un cert ngolzione qundo l'imbrczione compie il slto, l conttto con l'cqu l'imbrczione si può pprure per un istnte. In tl cso, l'imbrczione si rrest qusi istntnemente scrventndo gli occupnti in vnti. È inoltre possibile che l'imbrczione effettui un virt repentin su di un lto. Impct with Underwter Hzrds Reduce speed nd proceed with cution whenever you drive bot in shllow wter res, or in res where you suspect underwter obstcles my exist which could be struck by the outbord or the bot bottom. The most importnt thing you cn do to help reduce injury or impct dmge from striking floting or underwter object is to control the bot speed. Under these conditions, bot speed should be kept to minimum plning speed of 24 to 40 km/h (15 to 25 MPH) it

27 INFORMAZIONI GENERALI Striking floting or underwter object could result in n infinite number of situtions. Some of these situtions could result in the following: Prt of the outbord or the entire outbord could brek loose nd fly into the bot. The bot could move suddenly in new direction. Such shrp chnge in direction cn cuse occupnts to be thrown out of their sets or out of the bot. A rpid reduction in speed. This will cuse occupnts to be thrown forwrd, or even out of the bot. Impct dmge to the outbord nd/or bot. Keep in mind, the most importnt thing you cn do to help reduce injury or impct dmge during n impct is control the bot speed. Bot speed should be kept to minimum plning speed when driving in wters known to hve underwter obstcles. After striking submerged object, stop the engine s soon s possible nd inspect it for ny broken or loose prts. If dmge is present or suspected, the outbord should be tken to n uthorized deler for thorough inspection nd necessry repir. The bot should lso be checked for ny hull frctures, trnsom frctures, or wter leks. Operting dmged outbord could cuse dditionl dmge to other prts of the outbord, or could ffect control of the bot. If continued running is necessry, do so t gretly reduced speeds.! AVVERTENZA Operting bot or engine with impct dmge cn result in product dmge, serious injury, or deth. If the vessel experiences ny form of impct, hve n uthorized Mercury Mrine deler inspect nd repir the vessel or power pckge. Emissioni di scrico PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio (CO) è un gs mortle presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, compresi i motori di propulsione delle imbrczioni e i genertori che limentno gli ccessori dell'imbrczione. Il CO in sé è privo di odore, colore e spore m se si vverte l'odore o il spore dello scrico del motore, si st respirndo nche CO. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio sono simili i sintomi del ml di mre o di un'intossiczione e comprendono ml di test, vertigini e cpogiri, sonnolenz e nuse.! AVVERTENZA L'inlzione di gs di scrico del motore può provocre un vvelenmento d monossido di crbonio, con conseguente perdit di coscienz, lesioni cerebrli o morte. Evitre l'esposizione l monossido di crbonio. Tenersi distnz dll're dello scrico qundo il motore è in funzione e mntenere l'imbrczione ben ventilt si qundo è ferm si durnte l nvigzione. DISTANZA DI SICUREZZA DALL'AREA DELLO SCARICO it 19

28 INFORMAZIONI GENERALI I gs di scrico del motore comprendono il monossido di crbonio, che è nocivo. Tenersi distnz dlle ree elevt concentrzione di gs di scrico. Qundo i motori sono in funzione, vvertire i bgnnti di tenersi un cert distnz dll'imbrczione e non sedersi, sdrirsi o sostre sulle plncette poppiere e sulle sclette di rislit. Durnte l nvigzione non permettere i psseggeri di prendere posizione immeditmente dietro l'imbrczione per frsi trinre tenendosi ll plncett o fre "bodysurfing": sono ttività pericolose che non solo richiedono il posizionmento in un're elevt concentrzione di gs di scrico, m comportno nche il rischio di lesioni provocte dll'elic dell'imbrczione. BUONA VENTILAZIONE Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi. Esempio di flusso d'ri ottimle nell'imbrczione: SCARSA VENTILAZIONE In determinte condizioni di funzionmento o di vento, nelle cbine o nei corridoi permnentemente chiusi o coperti d teli l ventilzione è insufficiente e si possono formre ccumuli di monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull'imbrczione. In rre circostnze di condizioni tmosferiche prticolrmente clme, bgnnti e psseggeri che sostno in un're pert su un'imbrczione ferm con il motore cceso, o in prossimità di un motore cceso, possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. 1. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è ferm: b b - Tenere il motore in funzione qundo l'imbrczione è ormeggit in uno spzio limitto Ormeggio in prossimità di un'ltr imbrczione con il motore in funzione 20 it

29 INFORMAZIONI GENERALI 2. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è in movimento: b b - Nvigzione con un ngolo di ssetto dell pru troppo elevto Nvigzione con tutti i boccporti di pru chiusi Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Suggerimenti per un nvigzione sicur Per usre l'imbrczione in modo sicuro, occorre fmilirizzre con i regolmenti governtivi e le restrizioni pertinenti, e tenere mente i seguenti suggerimenti. Usre i dispositivi di glleggimento. Tenere portt di mno un dispositivo di glleggimente di tipo pprovto per ciscun person bordo. Non sovrccricre l'imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni sono clssificte e certificte in bse l crico mssimo consentito (peso). (Vedere l trghett dti dell'imbrczione). Se in dubbio, contttre il proprio concessionrio o il produttore dell, imbrczione. Eseguire regolrmente i controlli di sicurezz e l mnutenzione necessri e ssicurrevi che tutte le riprzioni sino effettute correttmente. Imprre ed osservre tutti i regolmenti e le disposizioni per l nvigzione lungo i corsi d'cqu nvigbili. Gli opertori di imbrczioni devono seguire un corso per pprendere d usre l'imbrczione in modo sicuro. Per informzioni in merito, rivolgersi d un centro locle competente. Accerttevi che tutti i psseggeri sino seduti. Non consentire nessun psseggero di sedersi o permnere in punti dell'imbrczione non dtti tle uso. Tli punti comprendono: gli schienli, le friste, l popp, l pru, i ponti, i sedili rilzti per l pesc, qulsisi sedile rotnte per l pesc e qulsisi punto in cui vi si il rischio di essere ctpultti ll'interno dell'imbrczione o in mre in cso di ccelerzione improvvis, fermt improvvis, perdit imprevist del controllo dell'imbrczione o movimento improvviso dell'imbrczione. Non guidre mi sotto l'influenz di bevnde lcoliche o di stupefcenti in qunto questi influiscono negtivmente sulle cpcità intellettive e riducono notevolmente i riflessi. Addestrre ltri opertori dell'imbrczione. Istruire lmeno un'ltr person bordo circ i procedimenti bsilri reltivi ll'vvimento e l funzionmento del fuoribordo idrogetto e ll'uso dell'imbrczione nell'eventulità che il guidtore non si in condizioni di guidre o cd in mre. Imbrco di psseggeri. Spegnere il motore ogni volt che i psseggeri slgono bordo, scendono o si trovno vicino l retro (popp) dell'imbrczione (elic). Mettere in folle non è sufficiente. Rimnere sempre vigili. L'opertore dell'imbrczione è responsbile dell mnutenzione corrett. L visule non deve essere impedit, soprttutto in vnti. Nessun psseggero, crico o sedile per l pesc deve bloccre l visule qundo l'imbrczione nvig oltre l velocità minim. it 21

30 INFORMAZIONI GENERALI Non guidre mi l'imbrczione direttmente dietro uno scitore in cqu in cso di cdut dello scitore. Per esempio, se l'imbrczione nvig 40 km/h (25 mi/h), può investire in 5 secondi uno scitore cduto un distnz di 61 m (200 piedi). Prestre soccorso gli scitori cduti. Se l'imbrczione viene ust per prticre lo sci d'cqu o ltre ttività simili, fre in modo che lo scitore cduto rimng sempre dl lto dell'opertore qundo si ritorn prestrgli soccorso. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto né rggiungere lo scitore o qulsisi person in cqu nvigndo in retromrci. Riferire immeditmente ogni incidente. Riferire gli incidenti di nvigzione lle utorità locli come richiesto dll legge. Registrzione del numero di serie È importnte nnotre questo numero per eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo, come mostrto. d H PL B Seril Numbe r XXXXXXXX XXXX K W KG XX MAX RPM b c b - c - d - Numero di serie Designzione modello Anno di fbbriczione Mrchio di certificzione europe (se pertinente) Specifiche Modelli /115 Pro XS 125 Potenz kw 55,2 66,2 84,6 91,3 Gmm di regime mssimo Regime minimo in mrci vnti giri/min giri/min. Numero di cilindri 3 Cilindrt Alesggio del cilindro Cors del pistone Cndel consiglit Distnz fr gli elettrodi dell cndel 1523,5 cc (92.9 in³) 92,11 mm (3.63 in.) 76,2 mm (3.0 in.) IZFR5J 0,80 mm (0.030 in.) 22 it

31 INFORMAZIONI GENERALI Modelli /115 Pro XS 125 Rpporto di trsmissione 2,33:1 2,07:1 Benzin consiglit Olio consiglito Cpcità del serbtoio dell'olio Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi Potenz nominle dell btteri Corrente erogt l circuito di cric Impinto di controllo delle emissioni Livello sonoro ll'orecchio dell'opertore (ICOMIA 39-94) dba Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio 4,72 l (5 US qt) 665 ml (22.5 fl oz) 1000 A di trscinmento mrino (MCA) o 800 A di trscinmento freddo (CCA) 60 A Controllo elettronico del motore (EC) 82,0 Identificzione dei componenti b - b - c - Clndr superiore Interruttore di inclinzione usilirio Supporti dello specchio di popp j d - e - Sctol ingrnggi Fori di ingresso cqu di rffreddmento f - Correttore di ssetto g - Pistr ntiventilzione h - Alloggimento lbero di trsmissione i i - j - Foro indictore pomp dell cqu Clndr inferiore h c g d f e it 23

32 TRASPORTO Rimorchio dell imbrczione/fuoribordo Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto in bsso, in posizione di funzionmento verticle. Se è necessri mggior distnz d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo un supporto ccessorio. Consultre il proprio concessionrio per rccomndzioni in merito. Generlmente, occorre mggior distnz d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e di terreni sconnessi che possono provocre l'oscillzione del fuoribordo IMPORTANTE: non fre ffidmento sul sistem Power Trim/di inclinzione o sull lev di supporto inclinzione per mntenere l giust distnz d terr durnte il rimorchio. L lev di supporto inclinzione non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio. Inserire l mrci vnti. In questo modo l'elic non girerà vuoto. 24 it

33 COMBUSTIBILE E OLIO Consigli per l uso del combustibile IMPORTANTE: l uso di benzin indegut può dnneggire il motore. I dnni custi l motore dll uso di benzin indegut vengono considerti come dovuti uso improprio e, come tli, non sono coperti dll grnzi limitt. SPECIFICHE DEL COMBUSTIBILE I motori Mercury Mrine funzionno efficientemente solo se si utilizz benzin senz piombo di mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd - Combustibile con numero minimo di ottno 87 (R + M)/2. È possibile utilizzre nche benzin super [numero di ottno 92 (R + M)/2]. NON usre benzin contenente piombo. Tutti gli ltri pesi - Combustibile con numero minimo di ottno 90 RON. È possibile utilizzre nche benzin super (98 RON). Qulor non fosse disponibile benzin senz piombo, utilizzre benzin contenente piombo di buon mrc. USO DI BENZINA RIFORMULATA (OSSIGENATA) (SOLO STATI UNITI) In lcune ree degli Stti Uniti, è obbligtorio utilizzre questo tipo di benzin. In questi combustibili vengono utilizzti 2 tipi di genti ossigenti: l lcool (etnolo) o l etere (MTBE o ETBE). Se l benzin utilizzt nell propri zon contiene etnolo, consultre l sezione intitolt Benzin contenente lcool. È possibile usre benzin riformult nei motori Mercury Mrine. BENZINA CONTENENTE ALCOOL Se l benzin ust nell re geogrfic di competenz contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti collterli ssociti ll uso di tli prodotti. Questi effetti sono molto più grvi in cso di uso di metnolo. L umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre questi effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll ssorbimento di umidità dll ri d prte dell lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell impinto di limentzione del combustibile sul motore Mercury Mrine possono tollerre un contenuto di lcool nell benzin pri l mssimo l 10%. L percentule che l impinto di limentzione del combustibile sull imbrczione in dotzione è in grdo di tollerre, è sconosciut. Contttre il costruttore dell imbrczione per ottenere consigli specifici rigurdo i componenti dell impinto di limentzione del combustibile dell imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). L benzin contenente lcool può cusre un'ccentuzione dei seguenti problemi: Corrosione delle prti metlliche Deteriormento dei componenti di plstic o gomm Permezione del combustibile nelle tubzioni di limentzione del combustibile di gomm Difficoltà di vvimento e durnte il funzionmento! AVVERTENZA PERICOLO DI INCENDIO ED ESPLOSIONE: l perdit di combustibile dll impinto di limentzione può costituire un pericolo di incendi o esplosioni e cusre infortuni grvi o mortli. È pertnto ssolutmente necessrio ispezionre periodicmente, soprttutto dopo il rimessggio, l intero impinto di limentzione del combustibile. Occorre verificre che nessuno dei componenti presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdit o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di poter riutilizzre il motore. A cus dei problemi provocti dll presenz di lcool nell benzin, si consigli di utilizzre solo benzin priv di lcool, se possibile. Se fosse disponibile solo combustibile contenente lcool, o se l percentule di lcool fosse sconosciut, è necessrio verificre con mggiore frequenz l presenz di perdite o di nomlie di ltro genere. it 25

34 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: qulor fosse necessrio fr funzionre un motore Mercury Mrine con benzin contenente lcool, si sconsigli di tenere l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per molto tempo. I lunghi periodi di rimessggio sono fonte di numerosi problemi. Nelle utomobili, i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che bbino il tempo di ssorbire l umidità sufficiente cusre dnni. Nelle imbrczioni invece, cus del periodo di inttività prolungto, trscorre spesso il tempo necessrio ffinché il fenomeno dell seprzione bbi luogo. Durnte il rimessggio, è inoltre possibile che si verifichi un corrosione intern qulor l lcool elimini lo strto protettivo di olio di componenti interni. Specifiche del combustibile Non usre benzin e olio pre-miscelti. Durnte il periodo di rodggio il motore riceve utomticmente un quntità extr di olio. Durnte e dopo il rodggio si consigli di usre il combustibile consiglito. Additivi per combustibile Per minimizzre gli ccumuli di crbonio nel motore, si consigli di ggiungere un dditivo Quickleen Engine Tretment Mercury o Quicksilver l combustibile ogni volt che si riempie il serbtoio durnte l stgione di nvigzione. Attenersi lle istruzioni riportte sul contenitore dell dditivo. Come evitre ostruzioni del flusso del combustibile IMPORTANTE: l'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile (filtri, vlvole, rccordi, ecc.) può limitre il flusso del combustibile. Di conseguenz il motore potrebbe ndre in stllo regime minimo, e/o potrebbe verificrsi un impoverimento dell miscel un lto numero di giri/min. con conseguenti dnni per il motore. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. 26 it

35 COMBUSTIBILE E OLIO L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. c b b - c - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Mercury Mrine h creto un nuovo serbtoio del combustibile sotto pressione porttile conforme i requisiti EPA indicti sopr. Tli serbtoi sono disponibili come ccessori o in dotzione con determinti modelli di fuoribordo porttile. SPECIALI CARATTERISTICHE DEL SERBATOIO COMBUSTIBILE PORTATILE Il serbtoio del combustibile è dotto di un vlvol due vie che consente l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl motore e si pre per lo sfito nell'tmosfer se l pressione intern del serbtoio super 34,4 kp (5.0 psi). Durnte lo sfito nell'tmosfer è possibile sentire un sibilo. È un evento del tutto normle. Il serbtoio del combustibile comprende un vlvol di erogzione del combustibile che impedisce l combustibile sotto pressione di entrre nel motore e provocre il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. Il serbtoio del combustibile è dotto di un vite di sfito mnule che deve essere in posizione chius durnte il trsporto e pert durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. I serbtoi del combustibile tenut stgn non sono dotti di sfito esterno e si espndono e si contrggono qundo il combustibile si espnde e si contre cus dei cicli di riscldmento e rffreddmento dell'ri estern. È un evento del tutto normle. RIMOZIONE DEL TAPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE b - b - c - Tppo del serbtoio del combustibile Vite di sfito mnule Linguett di bloccggio IMPORTANTE: Il contenuto può essere sotto pressione. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione prim dell'pertur. 1. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile. 2. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile finché non entr in conttto con l linguett di bloccggio. c it 27

36 COMBUSTIBILE E OLIO 3. Premere l linguett di bloccggio verso il bsso. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione. 4. Premere nuovmente verso il bsso l linguett di bloccggio e rimuovere il tppo. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE SOTTO PRESSIONE PORTATILE 1. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. 2. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. Chiudere l vite di sfito mnule durnte il trsporto. 3. Con tubi flessibili del combustibile dotti di connettori scollegmento rpido, scollegre il tubo di limentzione del combustibile dl motore o dl serbtoio qundo non è in uso. 4. Attenersi lle istruzioni riportte in Rbbocco del serbtoio del combustibile per fre rifornimento. Olio consiglito Olio consiglito Mercury Optimx/DFI o Quicksilver DFI per motori due tempi Per questo motore si consigli di usre olio Mercury o Quicksilver OptiMx/DFI per motori 2 tempi. Qulor l olio OptiMx/DFI per motori 2 tempi non si disponibile, si consigli di usre olio per motori 2 tempi Mercury o Quicksilver TC-W3 di prim qulità. Utilizzndo olio di qulità inferiore, si potrebbero cusre grvi dnni l motore. Rbbocco dell'impinto di iniezione olio 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Rimuovere il coperchio dell clndr. 3. Rimuovere il tppo di riempimento dell'olio. b b - Coperchio dell clndr Tppo di riempimento dell'olio 28 it

37 COMBUSTIBILE E OLIO 4. Tppi di riempimento dell'olio con stin di livello - Controllre il livello dell'olio sull'stin di livello. L prim serie di fori indic 0,94 l (1 US qt). L second serie di fori indic 1,89 l (2 US qt). L terz serie di fori indic 2,83 l (3 US qt). - b - c - Aggiungere 0,94 l (1 US qt) Aggiungere 1,89 l (2 US qt) Aggiungere 2,83 l (3 US qt) b c Tppi di riempimento dell'olio con ctenell - Controllre il livello dell'olio sull ctenell. L prim sfer di riferimento indic 0,94 l (1 US qt). L second sfer di riferimento indic 1,89 l (2 US qt). - b - Aggiungere 0,94 l (1 US qt) Aggiungere 1,89 l (2 US qt) b Rbboccre lentmente il serbtoio con olio del tipo specificto. Non rbboccre eccessivmente. Aggiungere solo l'olio necessrio per portre il livello dell'olio ll'ltezz dell prte inferiore del bocchettone di riempimento. Cpcità Tipo di fluido Serbtoio dell'olio 4,72 l (5 US qt) Olio per motori 2 tempi OptiMx/DFI it 29

38 COMBUSTIBILE E OLIO 7. Instllre il tppo di riempimento dell'olio e serrrlo fondo. Instllre il coperchio dell clndr Rifornimento del serbtoio del combustibile! AVVERTENZA l benzin può cusre incendi e esplosioni e provocre di conseguenz infortuni grvi o mortli. Spegnere sempre il motore e non fumre né lscire fimme libere nell re in cui viene svolto il rifornimento dei serbtoi del combustibile. Rifornire i serbtoi del combustibile ll esterno, lontno d fonti di clore, scintille e fimme libere. Rimuovere i serbtoi porttili del crburnte dll imbrczione per rifornirli. Spegnere sempre il motore prim di effetture il rifornimento. Non riempire completmente i serbtoi del crburnte. Lscire vuoto circ il 10% del volume di ogni serbtoio. Poiché il crburnte ument di volume qundo si riscld, se i serbtoi vengono riempiti completmente, potrebbero perdere sotto pressione. 30 it

39 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo L imbrczione in dotzione può essere dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver qui illustrti. In cso contrrio, consultre il proprio concessionrio per un descrizione delle crtteristiche e delle modlità di funzionmento del telecomndo. c c c f b h g b i i e d d e f g f Mnopol di comndo: mrci vnti, folle, retromrci. b - Lev di rilscio dell folle. c - Interruttore ssetto/inclinzione (se in dotzione) - Fre riferimento Crtteristiche e comndi - Power Trim e inclinzione. d - Interruttore del cvo slvvit - Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit. e - Cvo slvvit - Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit. f - Regolzione dell frizione dell'ccelertore Per regolre i comndi dell console, occorre rimuovere il coperchio. g - Chivett di vvimento Posizioni: OFF (spento), ON (ccensione), START (vvimento). h - Lev del regime mssimo vuoto - Fre riferimento Funzionmento - Avvimento del motore. i - Pulsnte dell'ccelertore - Fre riferimento Funzionmento - Avvimento del motore. it 31

40 Sistem di llrme CARATTERISTICHE E COMANDI Il sistem di llrme del fuoribordo comprende un llrme custico ubicto sull imbrczione. L'llrme custico può essere ubicto ll interno del telecomndo o collegto ll chivett di ccensione. b b - Avvistore custico ll interno del telecomndo Avvistore custico collegto ll chivett di ccensione SEGNALI DELL ALLARME ACUSTICO Qundo l chivett di ccensione viene portt sull posizione "ON" (cceso), l vvistore custico esegue un test utodignostico segnlndo ll opertore il corretto funzionmento. L'llrme custico emette un segnle continuo o brevi segnli intermittenti. I segnli custici iutno l opertore identificre le seguenti situzioni. Per un visulizzzione delle vrie funzioni del motore e per ulteriori dti reltivi l motore, fre riferimento lle informzioni reltive Prodotto SmrtCrft di seguito. Allrme custico Funzione Allrme custico Descrizione Avvimento Bsso livello olio Acqu nel combustibile Problem ll impinto di rffreddmento Livello olio troppo bsso Un solo segnle custico Quttro segnli custici ogni 2 minuti Quttro segnli custici ogni 2 minuti Segnle custico continuo Segnle custico continuo Normle test di sistem Il livello dell olio nel serbtoio è bsso. Rbboccre il serbtoio dell'olio. Fre riferimento Combustibile e olio. L cqu nell lloggimento del filtro del combustibile h rggiunto il livello mssimo. Rimuovere l cqu dll'lloggimento del filtro. Fre riferimento Mnutenzione - Impinto di limentzione del combustibile per l rimozione dell'cqu. Il sistem di protezione del motore Gurdin è ttivto. Il limite di potenz vri second del livello di surriscldmento. Innestre l mrci in folle e controllre se dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesce un flusso continuo di cqu. Se dl foro indictore dell pomp dell cqu non fuoriesce cqu, o se il flusso è intermittente, spegnere il motore e controllre che i fori di spirzione dell cqu non sino ostruiti. Il sistem di protezione del motore Gurdin è ttivto. Il limite di potenz consente di nvigre regime mssimo vuoto. Il livello dell olio nel serbtoio è eccessivmente bsso. Rbboccre il serbtoio dell'olio. Fre riferimento Combustibile e olio. 32 it

41 CARATTERISTICHE E COMANDI Allrme custico Funzione Allrme custico Descrizione Pomp dell olio gust Motore fuorigiri Sensore fuori fse Funzionmento del motore freddo bss velocità Segnle custico continuo Segnle custico continuo Segnle custico continuo Segnle custico intermittente Un solo segnle custico Il sistem di protezione del motore Gurdin è ttivto. Il limite di potenz consente di nvigre regime mssimo vuoto. L llrme custico entr in funzione se l pomp dell olio smette di funzionre elettricmente. L olio di lubrificzione non viene erogto l motore. L llrme custico si ttiv ogniqulvolt l velocità del motore super il regime mssimo consentito. Il sistem limit l velocità del motore entro l intervllo consentito. Un condizione di fuorigiri v corrett e potrebbe essere cust dll uso di un elic di psso indeguto, dll instllzione del motore d un ltezz non corrett, d un ngolo di inclinzione errto, ecc. Il sistem di protezione del motore Gurdin è ttivto. Il limittore di potenz può entrre in funzione regime mssimo. Il sistem di protezione del motore Gurdin è ttivto. Il limittore di potenz può limitre il regime del motore l minimo. Il motore non rggiunge l tempertur corrett se funzion sotto i 1000 giri/min. Fr revisionre il motore dl concessionrio. SISTEMA DI GUARDIAN DEL MOTORE Il sistem di Gurdin del motore monitor i principli sensori per rilevre rpidmente eventuli problemi. All insorgere di un problem il sistem emette un segnle bip continuo e/o riduce l potenz del motore per proteggerlo. Se il sistem è ttivto, l velocità viene ridott. L'vvistore custico smette di suonre qundo l velocità rientr entro i limiti consentiti. Rivolgersi l proprio concessionrio per ssistenz. PRODOTTO SMARTCRAFT Per questo motore fuoribordo è disponibile un sistem di monitorggio Mercury SmrtCrft. Il sistem di monitorggio visulizz svrite funzioni, tr le quli: regime motore, tempertur del refrigernte, tensione dell btteri, consumo di combustibile e tempo di funzionmento del motore. Il sistem di monitorggio SmrtCrft esegue nche prte dell dignostic di protezione del motore. Il sistem di monitorggio SmrtCrft visulizz dti importnti reltivi condizioni di llrme del motore e potenzili problemi. it 33

42 Power Trim e inclinzione POWER TRIM E TILT CARATTERISTICHE E COMANDI Questo fuoribordo è dotto di un sistem di controllo dell ssetto e dell inclinzione chimto Power Trim. Tle sistem consente ll opertore di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l interruttore dell'ssetto. Se il fuoribordo viene spostto verso lo specchio di popp, si dice che viene ssettto verso l interno o verso il bsso. Se il fuoribordo viene llontnto dllo specchio di popp, si dice che viene ssettto verso l esterno o verso l lto. Il termine "ssetto" si riferisce in genere ll regolzione del fuoribordo entro i primi 20 dell propri cors. Quest gmm è ust solitmente durnte le plnte. Il termine "inclinzione" è generlmente usto in riferimento l posizionmento del fuoribordo l di sopr dell line di glleggimento. Il fuoribordo può essere inclinto oltre l line di glleggimento motore spento. A regime minimo il fuoribordo può nche essere inclinto oltre l gmm di ssetto per consentire, d esempio, il funzionmento in cque poco profonde. - b - c - Interruttore dell ssetto Gmm di inclinzione Gmm di ssetto b c FUNZIONAMENTO DEL POWER TRIM NOTA: durnte il funzionmento velocità ridott, è possibile che si verifichi un leggero bbssmento del regime del motore qundo viene innestto il Power Trim. Quest condizione è normle e non implic lcun effetto secondrio sul fuoribordo. In genere, con l mggior prte delle imbrczioni, risult sufficiente fr funzionre l'impinto ll gmm d ssetto intermedi. Tuttvi, per poter sfruttre l mssimo le cpcità d ssetto, occorre volte regolre l'ssetto del fuoribordo completmente ll'interno o ll'esterno. Oltre ottenere un migliormento delle prestzioni, l opertore h mggiori responsbilità ed è più conspevole dei possibili rischi durnte il comndo. Il rischio più importnte è quello dto dll trzione o dll torsione percepit l timone o ll mnigli dell brr. Un torsione di sterzo eccessiv può verificrsi qundo il fuoribordo non è ssettto in modo che l lbero dell elic si prllelo ll superficie dell cqu.! AVVERTENZA pericolo di infortuni grvi o mortli. Se l'ssetto del fuoribordo ll'interno o ll'esterno viene regolto oltre le condizioni di sterzo neutrli, può cpitre che il timone o l mnigli dell brr subiscno un trzione verso un direzione prticolre. Se il timone o l mnigli non vengono impugnti sldmente in condizioni simili, si corre il rischio di perdere il controllo dell'imbrczione. Quest può pertnto sbndre o eseguire un virt molt strett che, se improvvis, può sblzre gli occupnti di propri posti o ddirittur fuori dll'imbrczione. Tenere conto dei rischi riportti di seguito. 1. L regolzione dell'ssetto ll'interno o in bsso può provocre qunto segue: Abbssmento dell pru. Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto crico pesnte o con crico pesnte popp. Migliormento generle dell nvigzione in cque mosse. Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con elic normle rotzione destrors). 34 it

43 CARATTERISTICHE E COMANDI Se l regolzione è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un ndtur pprut con pru sommers durnte le plnte. In condizioni di guid pprut, se si tent di girre o si incontr un ond di dimensioni significtive, l imbrczione può virre improvvismente bbordo o tribordo.! AVVERTENZA pericolo di infortuni grvi o mortli. Durnte le plnte, portre subito il fuoribordo in posizione d'ssetto intermedio, onde evitre il possibile ctpultmento. Se durnte le plnte l regolzione dell'ssetto del fuoribordo è estrem in un senso o nell'ltro, e il timone o l mnigli dell brr subiscono un trzione, non cercre di virre l'imbrczione. In circostnze rre, l'opertore potrebbe optre per limitre l'ssetto ll'interno. Ciò è possibile cquistndo un spin di inclinzione in cciio inossidbile presso il concessionrio e instllndol in uno dei fori di regolzione presenti sui supporti dello specchio di popp. Il bullone di spedizione, il qule non è in cciio inossidbile, non deve essere usto per quest ppliczione. 2. L regolzione dell'ssetto ll esterno o verso l'lto può provocre le seguenti condizioni: Sollevmento dell pru ben oltre l line di glleggimento. Aumento generle del regime mssimo. Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli oggetti sommersi o fondli bssi. Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con elic normle rotzione destrors). Un regolzione eccessiv può cusre il delfinmento (sobblzmento) o l ventilzione dell elic. Se i fori di ingresso dell'cqu di rffreddmento si trovno sopr l line di glleggimento, può verificrsi il surriscldmento del motore. FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo, spegnere il motore e premere l interruttore ssetto/inclinzione o l interruttore di inclinzione usilirio fino portre il fuoribordo in posizione verticle. Il motore continu sollevrsi fino che non viene rilscito l interruttore o fino che rggiunge l posizione di mssim inclinzione. 1. Inserire l lev del supporto dell'inclinzione ruotndo l mnopol per sollevre l lev. 2. Abbssre il fuoribordo perché poggi sull lev di supporto inclinzione. 3. Per disinserire l lev di supporto inclinzione, sollevre il fuoribordo e ruotre l lev verso il bsso. Abbssre il fuoribordo. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Pomello b MANUAL TILTING If the outbord cnnot be tilted using the power trim/tilt switch, the outbord cn be mnully tilted. NOTA: The mnul tilt relese vlve must be tightened before operting the outbord to prevent the outbord from tilting up during reverse opertion. it 35

44 CARATTERISTICHE E COMANDI Turn out the mnul tilt relese vlve three turns counterclockwise. This llows mnul tilting of the outbord. Tilt the outbord to the desired position nd tighten the mnul tilt relese vlve FUNZIONAMENTO IN ACQUE POCO PROFONDE Qundo l'imbrczione viene ust in cque poco profonde, è possibile inclinre il fuoribordo oltre l gmm minim dell'ssetto, per evitre di urtre il fondle. 1. Mntenere il regime motore sotto i 2000 giri/min. 2. Inclinre il fuoribordo in lto. Controllre che i fori di immissione dell'cqu sino sempre sommersi. 3. Azionre il motore esclusivmente regime minimo. Se il regime del motore super i 2000 giri/min., il fuoribordo tornerà utomticmente ll gmm di ssetto mssim. INTERRUTTORE DI INCLINAZIONE AUSILIARIO Questo interruttore viene usto per inclinre il fuoribordo verso l lto o il bsso trmite il sistem Power Trim. - Interruttore di inclinzione usilirio REGOLAZIONE DELLA PINNA DI COMPENSAZIONE L torsione di virt dell'elic può fr "tirre" l'imbrczione in un direzione. Quest torsione normlmente è dovut l ftto che l'ssetto del fuoribordo non è impostto in modo che l'lbero dell'elic si prllelo ll superficie dell'cqu. L pinn di compenszione può in molti csi compensre quest torsione e può essere regolt entro certi limiti per ridurre un governo inegule it

45 CARATTERISTICHE E COMANDI NOTA: l regolzione dell pinn di compenszione h un effetto minimo sull torsione se il fuoribordo è instllto con l pistr di ntiventilzione circ 50 mm o più dl fondo dell'imbrczione. Fre funzionre l'imbrczione ll normle velocità di crocier, con l'ssetto nell posizione desidert, instllndo il perno d'inclinzione nel foro desiderto. Girre l'imbrczione verso sinistr e verso destr e osservre in qule direzione gir più fcilmente. Se è necessrio effetture un regolzione, llentre il bullone dell pinn di compenszione e regolre grdulmente. Se l'imbrczione gir più fcilmente verso sinistr, spostre l'estremità posteriore dell pinn di compenszione verso sinistr. Se l'imbrczione gir più fcilmente verso destr, spostre l'estremità verso destr. Serrre nuovmente il bullone e riprovre. it 37

46 Accertmenti prim dell'vvimento FUNZIONAMENTO L'opertore conosce le procedure di nvigzione sicur, guid dell'imbrczione e di utilizzo. Cinture di slvtggio omologte di tgli degut e in numero sufficiente per tutte le persone bordo (come previsto dll legge) sono in dotzione, e fcilmente ccessibili. Un gllegginte di tipo nulre o cuscino progettto per essere gettto un person in cqu è in dotzione. Si conosce l mssim cpcità di crico dell'imbrczione. Fre riferimento ll trghett di cpcità dell'imbrczione. Rifornimento di combustibile sufficiente. Rifornimento olio (iniezione di olio) sufficiente. Disporre i psseggeri e il crico sull'imbrczione in modo che il peso si distribuito equmente e i psseggeri occupino un posto designto per psseggeri. Informre qulcuno sull destinzione e sul ritorno previsto. Condurre un'imbrczione sotto l'influenz di lcolici o sostnze stupefcenti è proibito dll legge. Accertrsi di conoscere le cque e l zon dove si utilizzerà l'imbrczione: mree, bnchi di sbbi, correnti, scogli e ltri pericoli. Eseguire i controlli contenuti in Mnutenzione, progrmm di ispezione e interventi. Funzionmento temperture d congelmento Qundo l tempertur è intorno l punto di congelmento, occorre mntenere il fuoribordo inclinto verso il bsso in modo che l sctol degli ingrnggi si sommers. Ciò evit che l'cqu intrppolt nell sctol degli ingrnggi si congeli cusndo eventuli dnni ll pomp dell'cqu e d ltri componenti. Se vi è possibilità di formzione di ghiccio sull'cqu, il fuoribordo v rimosso dll'imbrczione e drento completmente. Se si form del ghiccio livello dell'cqu ll'interno dell'lbero motore del fuoribordo, può bloccre il flusso dell'cqu verso il motore con possibili dnni. Funzionmento in cqu slt o inquint Si consigli di lvre i pssggi dell'cqu ll'interno del fuoribordo con cqu dolce dopo l nvigzione in cqu slt o inquint. Ciò impedisce che un ccumulo di depositi ostruisc i pssggi. Fre riferimento ll procedur di lvggio del sistem di rffreddmento nell sezione sull mnutenzione. Se il fuoribordo è ormeggito in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol degli ingrnggi resti completmente fuori dell'cqu (eccetto temperture d congelmento) qundo non è in uso. Dopo ogni l'uso lvte l'esterno del fuoribordo e lo sbocco di scrico dell'elic e del cmbio con cqu dolce. Un volt l mese spruzzte Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sull'esterno del complesso motore, sui componenti elettrici ed ltre superfici di metllo ogni mese (non spruzzte sugli nodi di controllo dell corrosione in qunto ne ridurrebbe l'efficci). Nvigzione d ltitudini elevte I cmbi di ltitudine vengono compensti utomticmente dl motore. L'uso di un'elic di psso inferiore può risolvere il problem dell'impoverimento di lcune prestzioni dovuto ll presenz ridott di ossigeno nell'ri. Consultre il proprio concessionrio in proposito. 38 it

47 FUNZIONAMENTO Impostzione dell'ngolo d'ssetto regime minimo Se l'ssetto viene regolto completmente ll'interno durnte il funzionmento l minimo, il foro di scrico sul fuoribordo può venire sommerso. Ciò cus ostruzione dello scrico, minimo irregolre, fumo in eccesso e imbrttmento delle cndele. Se si verific quest situzione, regolre l'ssetto del fuoribordo in lto, fino fr riemergere il foro di scrico. Se l'imbrczione è ferm o procede regime minimo, il fuoribordo dovrà comunque essere bbssto per poter ccelerre Engine Brek-In Procedure IMPORTANTE: se le procedure di rodggio del motore non vengono rispettte, è possibile che il motore non offr prestzioni ottimli per tutt l durt del ciclo utile e che riporti dnni. Attenersi sempre lle procedure di rodggio. GASOLINE/OIL BREAK-IN MIXTURE NOTA: Do not use premixed gs nd oil during brek-in. Use stright gsoline during engine brek-in nd fter engine brek-in. The engine brek-in procedure for n OptiMx outbord is importnt to ensure proper performnce nd mximum life from the engine. The following brek-in procedure llows the internl engine prts to wer-in evenly. Incorrect engine brek-in cn shorten the engine life. The engine utomticlly receives extr oil during the first hours of opertion. For most boters this extr oil mode will be complete in bout ten hours. BREAK-IN PROCEDURE 1. For the first hour of opertion, llow the engine to wrm up for seconds.. Run the engine t vried throttle settings, the mjority of the time between 3000 nd 4500 RPM or three-qurter throttle. b. Chnge engine speed pproximtely every two minutes, nd void continuous opertion t idle speed for more thn ten minutes. Short bursts of full throttle for periods up to ten seconds re cceptble. c. Avoid trimming the outbord out (up) beyond verticl trim position during opertion. NOTA: It is the driver's responsibility to lwys drive in sfe mnner. Improper trim ngle of the outbord when driving t high speed cn be difficult nd dngerous. The purpose of specifying trim ngle is to help guide the opertor in determining how to put the proper lod on the engine. They re intended to be guidelines nd do not suggest or require unsfe bot opertion. 2. For the next three hours of opertion, chnge engine speed every ten minutes. it 39

48 Avvimento del motore FUNZIONAMENTO Prim di vvire il motore, leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nel cpitolo Funzionmento.! ATTENZIONE Non vvire né condurre il fuoribordo (nche soltnto tempornemente) se non circol cqu ttrverso tutti i fori di ingresso dell cqu di rffreddmento nell sctol ingrnggi, ltrimenti si potrebbe dnneggire l pomp dell cqu (per funzionmento secco) e si potrebbe surriscldre il motore. 1. Abbssre il fuoribordo in posizione opertiv (verticle). Controllre che tutti i fori di spirzione dell'cqu di rffreddmento sino sommersi Aprire l vite di sfito del serbtoio del combustibile, ubict sul tppo di rbbocco, se si trtt di un serbtoio sfito mnule Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento del tubo del combustibile vrie volte, fino qundo non si irrigidisce it

49 FUNZIONAMENTO 4. Portre l interruttore del cvo slvvit in posizione di "RUN" (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli - Interruttore del cvo slvvit Portre il fuoribordo in folle (N). N l primo vvio di un motore nuovo, oppure se il motore h esurito il combustibile o se il combustibile è stto scricto, rbboccre l impinto di limentzione del combustibile nel modo seguente:. Premere l pompett di descmento del combustibile vrie volte fino che non si irrigidisce. b. Girre l chivett di vvimento su ON (Acceso) per tre secondi. In questo modo si ttiv l pomp di limentzione del combustibile elettric. c. Girre l chivett di vvimento su OFF (Spento), quindi premere nuovmente l pompett di descmento finché si irrigidisce l ttto. Portre di nuovo l chivett di vvimento su ON (Acceso) per tre secondi. Ripetere l procedur finché l pompett di descmento del combustibile non rimne rigid. 7. Per l vvimento inizile, non portre in vnti il dispositivo di regime mssimo vuoto in folle situto sul telecomndo it 41

50 FUNZIONAMENTO 8. Portre l chivett di vvimento su START (Avvio). Rilscire l chivett non ppen il motore si vvi. Se il motore non si vvi entro 10 secondi, riportre l chivett su OFF (Spento), ttendere un secondo e riprovre NOTA: l'impinto di vvimento elettronico regol utomticmente l'ri del motore e ument il minimo per l'vvimento. 9. Controllre che dl foro indictore dell pomp dell cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu. IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che i fori di spirzione dell cqu di rffreddmento non sino ostruiti. Se non vi sono ostruzioni, può significre che l pomp dell cqu è gust o che l'impinto di rffreddmento è ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. In tl cso, occorre fre revisionre il fuoribordo dl proprio concessionrio. Se il motore viene lscito in funzione in condizioni di surriscldmento, si può dnneggire Cmbio di mrci IMPORTANTE: ttenersi lle seguenti istruzioni: Non ingrnre mi l mrci meno che il regime del motore non si l minimo. Non ingrnre l retromrci se il motore non è in funzione. Il fuoribordo è dotto di tre posizioni di mrci: mrci vnti (F), folle (N) e retromrci (R). Durnte il cmbio di mrci, fermrsi nell posizione di folle e lscire che il regime torni l minimo. Ingrnre l mrci con un movimento rpido. Dopo ver innestto l mrci, fr vnzre ulteriormente l lev per umentre l velocità. N F R it

51 Spegnimento del motore FUNZIONAMENTO Ridurre l velocità del motore e innestre l mrci in folle. Portre l chive di ccensione sull posizione OFF (SPENTO) it 43

52 Cur del fuoribordo MANUTENZIONE Per mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive è importte eseguire i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Si consigli vivmente di sottoporre il motore tutti gli interventi di mnutenzione indicti per grntire l sicurezz dell'opertore e dei psseggeri e per mntenere il motore in condizioni ffidbili. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione ll fine del presente mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. SELEZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si consigli di utilizzre pezzi di ricmbio originli Mercury Precision o Quicksilver e lubrificnti originli. Normtiv sulle emissioni dell'epa Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell fbbriczione, su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione su cui sono indicti i livelli delle emissioni e le specifiche del motore. b c d e SPARK PLUG: GAP: EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO OWNERS MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE, SPECIFICATIONS, AND ADJUSTMENTS IDLE SPEED (in ger): hp kw L LOW PERM/HIGH PERM: FAMILY: HC+NOx:FEL: CO FEL: g/kwh g/kwh f g h i j b - c - d - e - f - g - h - i - j - Regime minimo Potenz del motore Cilindrt Potenz del motore - kw Dt di fbbriczione Numero dell line del prodotto Limite di emissione previsto per l line di motori Limite di emissione previsto per l line di motori Cndel e distnz tr gli elettrodi consiglite Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. 44 it

53 MANUTENZIONE Ispezione e progrmm di mnutenzione PRIMA DELL'USO Verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Controllre visivmente che l'impinto di limentzione del combustibile non si deteriorto e non presenti perdite. Controllre che il fuoribordo si sldmente fissto llo specchio di popp. Se si rilevno dispositivi di fissggio llentti, o se il motore non è sldmente montto, serrre nuovmente i dispositivi di fissggio del fuoribordo ll coppi specifict. Per individure un eventule lsco, osservre se sono presenti scheggiture sul mterile o sull vernice del supporto dello specchio di popp provocte dl movimento dei dispositivi di fissggio del fuoribordo e dei supporti dello specchio di popp. Osservre inoltre se sono presenti segni di spostmento tr i supporti dello specchio di popp del fuoribordo e lo specchio di popp dell'imbrczione (pistr di sollevmento/stff di rretrmento). Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento Verificre che i componenti dell'impinto dello sterzo non sino grippti o llentti. Controllre visivmente che i dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo sino ben serrti. Fre riferimento Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo. Verificre che le ple dell'elic non sino dnneggite. DOPO L'USO Lvre l'impinto di rffreddmento del fuoribordo dopo l'uso in cqu di mre o inquint. Fre riferimento Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Dopo l'uso in cqu di mre eliminre tutti i depositi di sle e scicqure l bocc di scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu pulit. OGNI 100 ORE O UNA VOLTA L'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Lubrificre tutti i punti di lubrificzione. Lubrificre con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu di mre. Fre riferimento Punti di lubrificzione. Sostituire le cndele dopo le prime 100 ore o dopo il primo nno di utilizzo. In seguito, ispezionre le cndele ogni 100 ore di utilizzo o un volt l'nno. Sostituire le cndele qundo necessrio. Fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. Sostituire il filtro del combustibile. Fre riferimento Impinto di limentzione del combustibile. Sostituire il filtro dell pres d'ri del compressore. Fre riferimento Filtro dell pres d'ri del compressore. Ispezionre l cinghi dell'lterntore. Fre riferimento Ispezione dell cinghi dell'lterntore. Serrre nuovmente i dispositivi di fissggio del fuoribordo che fissno il fuoribordo llo specchio di popp dell'imbrczione. Serrre i dispositivi di fissggio ll coppi specifict. 1. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo - pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. it 45

54 MANUTENZIONE Controllre che gli nodi scrificli non sino corrosi. Eseguire il controllo con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu slt. Fre riferimento Anodo scrificle. Scricre e cmbire il lubrificnte dell sctol ingrnggi. Fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi. Controllre il fluido del Power Trim. Fre riferimento Controllo del fluido del Power Trim. Ispezionre l btteri. Fre riferimento Ispezione dell btteri. Controllre che il cvo di comndo si regolto correttmente. 1. Lubrificre le scnlture dell'lbero di trsmissione e dell'lberino del cmbio. 1. Controllre che i bulloni, i ddi e gli ltri dispositivi di fissggio sino sldmente serrti. Controllre che le tenute dell clndr sino integre e che non presentino dnni. Controllre che il silenzitore in poliuretno espnso interno dell clndr (se in dotzione) si integro e che non presenti dnni. Controllre che l mrmitt dell pres dell'ri (se in dotzione) si in posizione. Controllre che il silenzitore dello sfito del minimo (se in dotzione) si in posizione. Controllre che le fscette stringitubo e i mnicotti di gomm (se in dotzione) sul gruppo dell pres d'ri non sino llentti. OGNI 300 ORE O UNA VOLTA OGNI TRE ANNI Sostituire l girnte dell pomp dell'cqu (sostituirl più spesso in cso di surriscldmento o qulor si noti un diminuzione dell pressione dell cqu). 1. Sostituire il filtro dell'olio in line instllto sul tubo flessibile dell'olio, tr il serbtoio dell'olio e l pomp di iniezione dell'olio. 1. PRIMA DEL RIMESSAGGIO Fre riferimento ll procedur di rimessggio descritt nell sezione Rimessggio. Lvggio dell'impinto di rffreddmento Lvre i pssggi interni del fuoribordo con cqu pulit dopo l uso in cque slmstre, inquinte o melmose. Tle ccorgimento serve impedire l ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi interni dell cqu. NOTA: durnte il lvggio dell'impinto di rffreddmento è possibile spegnere il motore o frlo girre l minimo in folle. Non lvre il motore usndo sistemi di lvggio con pressione superiore 310 kp (45 psi). 1. Svitre il coperchio dll'estremità dell'dtttore del tubo flessibile. 2. Collegre ll'dtttore del tubo flessibile un tubo per l cqu. 3. Aprire l mndt dell'cqu e lvre l'impinto di rffreddmento per lmeno 3 minuti. IMPORTANTE: non fre girre il motore oltre il minimo durnte il lvggio. 46 it

55 MANUTENZIONE 4. Chiudere l'cqu e rimuovere il tubo dell'cqu dll'dtttore del tubo flessibile. Instllre il coperchio dell'dtttore del tubo flessibile. b c b - c - Adtttore del tubo flessibile Rondell di tenut Coperchio Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Sbloccre il fermo posteriore spingendo in lto l lev. 2. Sollevre l prte posteriore dell clndr e sbloccre il gncio nteriore INSTALLAZIONE 1. Bloccre il gncio nteriore e spingere l clndr sopr l reltiv tenut. 2. Spingere verso il bsso l clndr e bloccrl spostndo in bsso l lev del fermo posteriore. Pulizi e cur dell clndr superiore IMPORTANTE: se si strofinno con un pnno le superfici di plstic qundo sono sciutte, queste possono grffirsi. Bgnre sempre l superficie prim di pulirl. Attenersi ll procedur di lvggio e di pulizi cer. PROCEDURA DI LAVAGGIO E DI PULIZIA A CERA 1. Prim di procedere l lvggio, scicqure l clndr superiore con cqu pulit per togliere polvere e sporcizi che potrebbero grffirne l superficie. 2. Lvre l clndr superiore con cqu pulit e spone neutro non brsivo. Usre un pnno morbido e pulito per il lvggio. 3. Asciugre ccurtmente con un pnno morbido. it 47

56 MANUTENZIONE 4. Incerre l superficie usndo un cer per uso utomobilistico non brsiv (utilizzre un cer per finiture trsprenti). Rimuovere l cer mno usndo un pnno morbido e pulito. Rimozione e instllzione dell cuffi coprivolno RIMOZIONE Sollevre il coperchio di tre spinotti di montggio. INSTALLAZIONE Sollevre il coperchio di tre spinotti di montggio. Inserire le linguette nelle scnlture del pnnello lterle e premere il coperchio sugli spinotti di montggio. b c b - c - Coperchio volno Spinotti di montggio Linguette Instllzione e rimozione del pnnello lterle RIMOZIONE Sollevre il pnnello lterle di tre spinotti di montggio. 48 it

57 MANUTENZIONE INSTALLAZIONE Posizionre il pnnello lterle sui tre spinotti di montggio. Inserire le linguette sull cuffi coprivolno nelle scnlture superiori e premere il pnnello lterle sugli spinotti di montggio. b c b - c - Pnnello lterle Scnlture superiori Spinotti di montggio Impinto di limentzione del combustibile IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE! AVVERTENZA per evitre di subire infortuni grvi o mortli seguito di incendi o esplosione dell benzin, seguire ttentmente tutte le istruzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione del combustibile. Spegnere sempre il motore e NON fumre né lscire fimme libere nell re in cui viene svolt l mnutenzione dei componenti dell impinto di limentzione del combustibile. Prim di sottoporre mnutenzione i componenti dell impinto di limentzione, spegnere il motore e scollegre l btteri. Drenre completmente l impinto di limentzione. Versre e conservre il combustibile in un contenitore omologto. Pulire immeditmente eventule combustibile rovescito. Gettre il mterile usto per contenere l perdit in un recipiente omologto. Tutte le operzioni di mnutenzione dell impinto di limentzione devono essere eseguite in un re ben ventilt. Al termine dell mnutenzione, verificre che non vi sino perdite di combustibile. ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre visivmente che il tubo di limentzione del combustibile e l pompett di innesco non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, punti irruviditi o ltri segni di deteriormento o dnneggimento. Se è presente un o più delle suddette condizioni, occorre sostituire il tubo del combustibile o il bulbo innescnte. it 49

58 MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DEL FILTRO DEL COMBUSTIBILE Rimozione 1. Svitre il filtro usndo l'ttrezzo per il filtro del combustibile o inserendo un cccivite tr gli ggetti del tppo del filtro per fr lev. b b - Filtro O-ring Instllzione 1. Lubrificre gli o-ring con olio. 2. Instllre il filtro del combustibile e serrrlo fondo. IMPORTANTE: controllre che non vi sino perdite di combustibile dl filtro, premendo l pompett di descmento fino qundo non risult rigid l ttto e spingendo in tl modo il combustibile nel filtro. SCARICO DELL ACQUA DALLA CAMERA DEL FILTRO DEL COMBUSTIBILE NOTA: se nell cmer del filtro del combustibile si è ccumult un cert quntità di cqu, il sistem di llrme entr in funzione. In tl cso, è necessrio scricre l cqu dll cmer del filtro del combustibile. 1. Scollegre il tubo di scrico dl rccordo destro. Inserire l estremità liber del tubo in un contenitore. 50 it

59 MANUTENZIONE 2. Usre un chive esgonle d 1/8 in. ed llentre l vite di drenggio e spurgre l'lloggimento del filtro del combustibile. b c b - c - Tubo di scrico Rccordo destro Vite di drenggio 3. Serrre l vite di scrico e ricollegre il tubo. IMPORTANTE: controllre che non vi sino perdite di combustibile dl filtro, premendo l pompett di descmento fino qundo non risult rigid e forzndo in tl modo il combustibile nell cmer del filtro. Dispositivi di fissggio dell st di collegmento sterzo IMPORTANTE: l st di collegmento dello sterzo, che colleg il cvo dello sterzo l motore, deve essere fisst con uno specile bullone con spllmento ("" Numero pezzo ) e controddi con inserti di nilon utobloccnti ("c" e "d" Numero pezzo ). I controddi non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l llentmento e lo svitmento con conseguente disinserimento dell st di collegmento. it 51

60 MANUTENZIONE! AVVERTENZA se l st di collegmento sterzo si dovesse disinserire, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis. Di conseguenz, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere ctpultti fuoribordo correndo il rischio di subire infortuni grvi o mortli. b c d Specile bullone con spllmento ( ) b - Rondelle pine (2) c - Controddo con inserto in nilon ( ) d - Controddo con inserto in nilon ( ) Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bullone con spllmento specile Controddo con inserto in nilon "d" Controddo con inserto in nilon "c" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo l cvo dello sterzo con due rondelle pine e il controddo utobloccnte con inserto in nilon. Serrre fondo il controddo, quindi svitrlo di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo l motore con il bullone specile con spllmento e il controddo utobloccnte con inserto in nilon. Serrre il bullone e quindi il ddo secondo le specifiche di serrggio. Sostituzione dei fusibili IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio d 5 e d 20 A. I circuiti elettrici del fuoribordo sono protetti d sovrccrico medinte fusibili inseriti nel cblggio. Se un fusibile si bruci, occorre individure ed eliminre l cus del sovrccrico. Se non si riesce individure l cus, il fusibile potrebbe sltre nuovmente. 52 it

61 MANUTENZIONE Aprire il portfusibili e controllre l fscett rgentt ll interno del fusibile. Se l fscett è rott, sostituire il fusibile. Assicurrsi che il fusibile di ricmbio bbi l stess potenz nominle del fusibile brucito. b c h g d f 2 5 e b - c - d - e - f - g - h - Fusibile in buone condizioni Fusibile brucito Cblggio telecomndo 14 piedini/interruttore ssetto clndr/relè limentzione principle - fusibile d 15 A Circuito dell bobin di ccensione Fusibile d 20 A Circuito bus dei dti SmrtCrft Fusibile d 5 A Terminle di dignostic - fusibile d 2 A Fusibile di riserv - fusibile d 20 A Iniettori del combustibile/iniettori diretti/pomp dell'olio/modulo PCM - Fusibile d 20 A Anodo di controllo dell corrosione Il fuoribordo è dotto di nodi scrificli, ubicti in posizioni diverse. Gli nodi proteggono il fuoribordo dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo, che viene eroso lentmente l posto dei metlli del fuoribordo. L nodo deve essere ispezionto periodicmente, soprttutto in cso di uso in cqu di mre, l qule ne cceler l erosione. Affinché l protezione dll corrosione si sempre efficce, sostituire l nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull nodo, ltrimenti l su efficci potrebbe ridursi. it 53

62 MANUTENZIONE L sctol ingrnggi è dott di due nodi scrificli, uno per ciscun lto. Un terzo nodo è instllto sul lto inferiore del supporto dello specchio di popp. - b - Anodi (2) su ciscun lto dell sctol ingrnggi Anodo sul supporto dello specchio di popp b Ispezione dell btteri Ispezionre l btteri intervlli periodici per grntire il corretto vvio del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni di sicurezz e mnutenzione fornite insieme ll btteri. 1. Prim di effetture l mnutenzione dell btteri spegnere il motore. 2. Accertrsi che l btteri si ben fisst e stbile. 3. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti e instllti correttmente, senz presentre gioco: il positivo con il positivo e il negtivo con il negtivo. 4. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei terminli. Informzioni sull btteri! ATTENZIONE Usre ddi esgonli per fissre i conduttori dell btteri i poli per evitre l perdit di potenz elettric. Non usre btterie ciclo profondo. I motori devono usre un btteri di vvimento per ppliczioni mrine con 1000 A di trscinmento mrino (MCA) o 800 A di trscinmento freddo (CCA) o 180 Ah. Qundo si colleg l btteri, usre ddi esgonli per fissre i conduttori dell btteri i poli. Serrre i ddi ll coppi specifict. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddi esgonli 13, it

63 MANUTENZIONE Applicre l'etichett sul vno btteri o vicino esso come riferimento per i futuri interventi di mnutenzione. One5/16 in. e uno d3/8 in. come ricmbio. Non vengono forniti ddi esgonli in formto metrico. NOTICE - DTS & OptiMx Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digitl Throttle nd Shift) pplictions nd OptiMx engines must use mrine strting bttery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rting. 13.5Nm (120 lbs. in.) DO NOT USE WING NUTS IMPORTANT: Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements Plce decl on or ner bttery box for future service reference. 5/16 nd 3/8 hex nuts supplied for wing nut replcement. Metric hex nuts not supplied Eliche RIMOZIONE IMPORTANTE: le eliche utilizzte su questo motore richiedono un mozzo Mercury Mrine Flo-Torq III o un prodotto equivlente.! AVVERTENZA Se l lbero dell elic viene ftto girre mentre il motore è in mrci, è possibile che il motore si vvii. Per evitre l vvimento ccidentle del motore e il rischio di grvi infortuni custi dll rotzione dell elic, innestre sempre l folle e scollegre i fili delle cndele durnte gli interventi di mnutenzione sull elic. 1. Portre il fuoribordo nell posizione di folle (N). N IMPORTANTE: per lo scollegmento dei conduttori delle cndele, fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. it 55

64 MANUTENZIONE 2. Scollegre i conduttori delle cndele dl motore per impedirne l vvio ccidentle Rddrizzre le lette del fermddo dell'elic Collocre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l elic e rimuovere il ddo dell elic Estrrre l elic dll'lbero perpendicolrmente. Se l'elic è grippt sull'lbero e non può essere rimoss, incricre un concessionrio utorizzto per l rimozione. INSTALLAZIONE IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic (soprttutto per l'uso in cqu di mre), pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo consiglito sull'intero lbero dell'elic gli intervlli di mnutenzione rccomndti e ogni volt che l'elic viene smontt. 56 it

65 MANUTENZIONE 1. Lubrificre l lbero dell elic con grsso Anti-Corrosion Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts o lubrificnte 2-4-C con Teflon N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Grsso Anti- Corrosion Lubrificnte 2-4-C con Teflon Albero dell elic Q1 Albero dell elic Q 1 NOTA: i prstrppi delle eliche Flo-Torq lll sono stti progettti in modo d vere un gioco libero minimo un volt instllti. Il gioco libero consente ll'elic di muoversi in vnti e indietro sul reggispint posteriore [fino 3,17 mm (1/8 in.)] e di ruotre fino 10 grdi. 2. Eliche con mozzo Flo-Torq III - Instllre il reggispint nteriore, il mnicotto dell trsmissione sostituibile, l'elic, il reggispint, il fermddo dell'elic e il ddo dell'elic sull'lbero. b c d e f b - c - d - e - f - Ddo dell'elic Fermddo dell elic Reggispint posteriore Elic Mnicotto di trsmissione sostituibile Reggispint nteriore 3. Collocre un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l elic. Serrre il ddo dell'elic secondo le specifiche Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo dell'elic it 57

66 MANUTENZIONE 4. Fissre il ddo dell elic ripiegndo tre delle linguette nelle scnlture del reggispint. Ispezione e sostituzione dell cndel 26945! AVVERTENZA i cppucci delle cndele dnneggiti possono incendirsi o esplodere e cusre infortuni grvi o mortli. I cppucci delle cndele dnneggiti possono emettere scintille. Le scintille possono ccendere i vpori del combustibile sotto l clndr del motore. Per evitre di dnneggire i cppucci delle cndele nel corso dell loro rimozione, non utilizzre oggetti ffilti o metllici come tenglie, ccciviti, ecc. 1. Rimuovere i conduttori dell cndel. Piegre le guine di gomm e sfilrle Rimuovere le cndele per ispezionrle. Sostituire le cndele se l elettrodo è logorto o se l isoltore ppre irruvidito, crepto, rotto, violto o sporco Regolre l distnz fr gli elettrodi dell cndel secondo le specifiche it

67 MANUTENZIONE Cndel Distnz tr gli elettrodi 0,80 mm (0.030 in.) 4. Prim di instllre le cndele, eliminre ogni trcci di sporcizi dll sede di ciscun cndel. Instllre le cndele serrndole mno, quindi serrrle secondo le specifiche. Descrizione N m lb-in. lb-ft Cndel Filtro dell pres d'ri del compressore Il filtro deve essere sostituito ogni 100 ore di funzionmento o un volt per stgione. IMPORTANTE: non zionre mi il motore senz il filtro dell ri. RIMOZIONE 1. Rimuovere le tre viti e il coperchio del filtro dl motore. 2. Rimuovere il filtro dl coperchio. - b - Coperchio Filtro b INSTALLAZIONE 1. Instllre il filtro sul coperchio. 2. Fissre il coperchio del filtro con tre viti. Ispezione dell cinghi dell lterntore! AVVERTENZA pericolo di infortuni grvi. Prim di ispezionre l cinghi, ssicurrsi che il motore si spento e che l chivett di ccensione si stt rimoss. 1. Ispezionre l cinghi dell lterntore e frl sostituire d un concessionrio utorizzto se sono presenti un o più delle seguenti condizioni:. Crepe o deteriormento dell prte di gomm dell cinghi. b. Superficie ruvid o irregolre. it 59

68 MANUTENZIONE c. Segni di usur sui bordi o sull superficie estern dell cinghi Punti di lubrificzione 1. Lubrificre i punti seguenti con grsso nticorrosione Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts o lubrificnte 2-4-C con Teflon. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Grsso nticorrosione Lubrificnte 2-4-C con Teflon Albero dell elic Q1 Albero dell elic Q 1 Albero dell'elic - Fre riferimento Sostituzione dell'elic per l rimozione e l'instllzione dell'elic. Ricoprire l intero lbero dell elic di lubrificnte per impedire che il mozzo dell elic si corrod e si grippi sull lbero Lubrificre i punti seguenti con lubrificnte 2-4-C con Teflon o Specil Lubricnt 101 Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 34 Specil Lubricnt Lubrificnte 2-4-C con Teflon Stff di snodo, tubo di inclinzione, ingrsstore del cvo dello sterzo. Stff di snodo, tubo di inclinzione, ingrsstore del cvo dello sterzo Q Q 1 Stff di snodo - Lubrificre trmite l'ingrsstore. 60 it

69 MANUTENZIONE Lev del supporto dell inclinzione - Lubrificre trmite l'ingrsstore. - b - Stff di snodo Lev di supporto dell'inclinzione b Tubo di inclinzione - Lubrificre trmite l ingrsstore Ingrsstore del cvo dello sterzo (se in dotzione) - Ruotre il timone fino retrrre completmente il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione del fuoribordo. Lubrificre trmite l ingrsstore.! AVVERTENZA Prim di ggiungere lubrificnte, l estremità del cvo dello sterzo deve essere completmente retrtt ll interno del tubo di inclinzione del fuoribordo. L ggiunt di lubrificnte l cvo dello sterzo completmente esteso può cusre il blocco idrulico del cvo dello sterzo. Il blocco idrulico del cvo dello sterzo potrebbe cusre un perdit di controllo dello sterzo con possibilità di infortuni grvi o mortli. b - Rccordo b - Estremità cvo dello sterzo Lubrificre i punti seguenti con olio leggero. Punti di rticolzione dell brr di comndo dello sterzo - Lubrificre i punti di rticolzione it 61

70 MANUTENZIONE Controllo del lubrificnte del servo ssetto 1. Portre il fuoribordo in posizione di mssim elevzione e inserire l lev di blocco inclinzione Rimuovere il tppo di riempimento dell'olio e controllre il livello del fluido. Il livello del fluido deve essere ll ltezz del punto inferiore del foro di riempimento. Aggiungere grsso Quicksilver o Mercury Precision Lubricnt Power Trim e Steering Fluid. Qulor il suddetto tipo di olio non fosse disponibile, usre un olio per trsmissioni utomtiche Lubrificzione dell sctol ingrnggi LUBRIFICAZIONE SCATOLA INGRANAGGI Qundo si ggiunge o si sostituisce il lubrificnte dell sctol ingrnggi, occorre ispezionre visivmente che non vi si presenz di cqu. Se è presente dell cqu, quest potrebbe essersi depositt sul fondo e, in tl cso, fuoriuscire prim del lubrificnte; oppure potrebbe essersi miscelt l lubrificnte, conferendogli un spetto lttiginoso. Qulor veng rilevt l presenz di cqu, fr controllre l sctol ingrnggi dl proprio concessionrio. L presenz di cqu nel lubrificnte può cusre mlfunzionmenti premturi dei cuscinetti o, temperture d congelmento, potrebbe ghiccire e dnneggire l sctol ingrnggi. Controllre se il lubrificnte drento dll sctol ingrnggi contiene prticelle metlliche. Un piccol quntità di prticelle metlliche è indice di normle logorio. Tuttvi, un quntità eccessiv di scglie o prticelle metlliche può essere indice di logorio nomlo e pertnto deve essere controllt d un concessionrio utorizzto. DRENAGGIO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione di funzionmento verticle. 2. Collocre un copp di drenggio sotto il fuoribordo. 62 it

71 MANUTENZIONE 3. Rimuovere i tppi di sfito e il tppo di riempimento/drenggio e drenre il lubrificnte. - b - Tppi di sfito Tppo di riempimento dell'olio/drenggio CAPACITÀ LUBRIFICANTE SCATOLA INGRANAGGI L cpcità del lubrificnte dell sctol ingrnggi è di circ666 ml (22.5 fl. oz.). CONSIGLI PER LA LUBRIFICAZIONE DELLA SCATOLA INGRANAGGI Lubrificnte per ingrnggi Mercury o Quicksilver Premium o High Performnce. VERIFICA DEL LIVELLO DEL LUBRIFICANTE E RABBOCCO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione di funzionmento verticle. 2. Rimuovere i tppi di sfito nteriore e posteriore. b Rimuovere il tppo di riempimento/drenggio. Inserire il tubo di lubrificnte nel foro di riempimento/ drenggio ed ggiungere lubrificnte fino che non risult visibile ll ltezz del foro di sfito nteriore. A questo punto, reinstllre il tppo di sfito nteriore e l rondell di tenut. 4. Continure d ggiungere lubrificnte fino qundo non rggiunge l ltezz del foro di sfito posteriore. 5. Interrompere il rifornimento di lubrificnte. Reinstllre il tppo di sfito posteriore e l rondell di tenut prim di estrrre il tubo del lubrificnte. it 63

72 MANUTENZIONE 6. Estrrre il tubo del lubrificnte e reinstllre il tppo di riempimento dell'olio/drenggio e l rondell di tenut dopo verli puliti. c b d e - b - c - d - e - Tppo di drenggio nteriore Foro di sfito nteriore Foro di sfito posteriore Tppo di sfito posteriore Tppo di riempimento dell'olio/drenggio FUORIBORDO SOMMERSO Un fuoribordo sommerso richiede mnutenzione d prte di un concessionrio utorizzto entro poche ore dl recupero. Non ppen il motore viene esposto ll'ri, è necessrio frlo revisionre immedimente d un concessionrio per minimizzre i dnni provocti dll corrosione intern del motore. 64 it

73 Preprzione l rimessggio RIMESSAGGIO Lo scopo principle dell preprzione del fuoribordo per il rimessggio è di proteggerlo d ruggine, corrosione ed eventuli dnni custi dl congelmento dell cqu intrppolt ll interno del motore. Per preprre il fuoribordo l rimessggio invernle o prolungto (due mesi o più), occorre pertnto osservre le seguenti procedure.! ATTENZIONE non vvire né condurre il fuoribordo (nche soltnto tempornemente) se non circol cqu ttrverso tutti i fori di ingresso dell cqu di rffreddmento nell sctol ingrnggi, ltrimenti si potrebbe dnneggire l pomp dell cqu (per funzionmento secco) e si potrebbe surriscldre il motore. Impinto di limentzione del combustibile IMPORTANTE: durnte il rimessggio, l benzin contenente lcool (etnolo o metnolo) può dre origine ll formzione di cido, il qule può rrecre dnni ll impinto di limentzione. Pertnto, se l benzin ust contiene lcool, si consigli di scricre tutt l benzin rimnente nel serbtoio del combustibile, nel tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio e nell impinto di limentzione del combustibile del motore. Il metodo di preprzione l rimessggio più efficce consiste nel versre nel serbtoio del combustibile l quntità rccomndt di stbilizznte Mercury Precision Fuel Stbilizer e di lubrificnte Mercury Precision Quickleen, ttenendosi lle istruzioni indicte sui rispettivi contenitori, prim di utilizzre l imbrczione per l ultim volt. L ggiunt di stbilizznte per combustibile serve impedire l formzione di lcc nell benzin. Il lubrificnte Mercury Precision Quickleen serve mntenere puliti e lubrificti gli iniettori. 1. Serbtoio porttile del combustibile Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin e di lubrificnte Quickleen nel serbtoio del combustibile (seguendo le istruzioni fornite sui contenitori). Agitre il serbtoio del combustibile ffinché lo stbilizznte e il lubrificnte Quickleen si miscelino con il combustibile. 2. Serbtoio fisso del combustibile - Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin e di lubrificnte Quickleen (seguendo le istruzioni sui contenitori) in un contenitore seprto e miscelre con circ1 l (1 qt) di benzin. Versre l miscel così ottenut nel serbtoio del combustibile. 3. Scollegre il tubo di scrico dl rccordo destro. Inserire l estremità liber del tubo in un contenitore. 4. Allentre l vite di scrico e scricre l cmer del filtro del combustibile. - b - c - Vite di drenggio Tubo di scrico Rccordo destro c b Serrre l vite di scrico e ricollegre il tubo. 6. Scollegre il tubo di scrico dl rccordo sinistro. Inserire l estremità liber del tubo in un contenitore. it 65

74 RIMESSAGGIO 7. Allentre l vite di drenggio e drenre l vschett del crburtore. - b - c - Rccordo sinistro Vite di drenggio Tubo di scrico b c Serrre l vite di scrico e ricollegre il tubo. 9. Premiscelre i seguenti prodotti in un contenitore:. 8 cc (0.27 oz) o 2 cucchiini di lubrificnte Mercury Precision Quickleen. b. 8 cc (0.27 oz) o 2 cucchiini di stbilizztore per combustibile Mercury Precision Quickleen. 10. Rimuovere il filtro del combustibile. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione - Impinto di limentzione del combustibile per l procedur. 11. Versre l miscel nel filtro del combustibile. Reinstllre il filtro. 12. Innescre l'impinto di limentzione del crburnte. Fre riferimento ll sezione Funzionmento Avvimento del motore. 13. Porre il fuoribordo in cqu o utilizzre il tubo o il dispositivo di lvggio per fr circolre l cqu di rffreddmento. Avvire il motore e lscirlo girre l minimo per cinque minuti ffinché il combustibile trttto circoli in tutto l'impinto di limentzione. Dispositivo di lvggio Q 2 D fissre lle prese dell cqu per il collegmento ll sorgente di cqu dolce per il lvggio dell impinto di rffreddmento o durnte l uso del motore Protezione dei componenti interni del motore NOTA: ssicurrsi che l'impinto di limentzione del combustibile si stto debitmente pprontto per il rimessggio. Fre riferimento ll sezione Impinto di limentzione del combustibile che precede. IMPORTANTE: fre riferimento ll sezione Ispezione e sostituzione dell cndel per l corrett procedur di rimozione dei fili delle cndele. 1. Rimuovere le cndele. Aggiungere circ 30 ml (1 oz) di olio motore o spruzzre per cinque secondi un mterile di tenut in ciscun foro delle cndele. 66 it

75 RIMESSAGGIO 2. Ruotre mnulmente il volno vrie volte per distribuire il mterile di tenut o l'olio ll'interno dei cilindri. 3. Instllre nuovmente le cndele. Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Lubrificre tutti i componenti esterni del fuoribordo elencti in Mnutenzione - Progrmm di ispezione e interventi. Ritoccre eventuli scrostmenti di vernice. Per procurrsi l vernice dtt, rivolgersi l concessionrio. Spruzzre nticorrosivo Corrosion Gurd Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts sulle superfici metlliche esterne (trnne che sugli nodi scrificli). N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Sctol degli ingrnggi Superfici metlliche esterne Q55 Drenre e rifornire di lubrificnte l sctol degli ingrnggi (fre riferimento ll procedur di mnutenzione). Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Per il rimessggio riporre il fuoribordo in posizione verticle per consentire lo scrico dell cqu. AVVISO Se viene riposto in posizione inclint, il fuoribordo può riportre dnni in qunto l'cqu presente nei pssggi di rffreddmento o l'cqu piovn che può rccogliersi nell bocc di scrico dell'elic nell sctol ingrnggi potrebbe gelre. Rimessre il fuoribordo in posizione completmente bbsst. Rimessggio dell btteri Per il rimessggio e l ricric ttenersi lle istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Rimuovere l btteri dll imbrczione e controllre il livello dell cqu. Effetture l ricric se necessrio. Riporre l btteri in un luogo fresco e sciutto. Controllre periodicmente il livello dell cqu e ricricre l btteri durnte il periodo di rimessggio. it 67

76 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Il motorino di vvimento non zion il motore POSSIBILI CAUSE Fusibile d 20 A brucito nel circuito di vvimento. Fre riferimento Mnutenzione. Fuoribordo non in folle. Btteri scric o collegmenti dell btteri llentti o corrosi. chivett di vvimento gust. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Il solenoide del motorino d'vvimento o il solenoide sservito non funzionno. Mncto vvimento del motore POSSIBILI CAUSE Interruttore del cvo slvvit non è in posizione RUN (MARCIA). Btteri non completmente cric. Procedur di vvio non corrett. Fre riferimento ll sezionefunzionmento. Benzin vecchi o contmint. Mnct erogzione di combustibile l motore. Serbtoio del combustibile vuoto. Sfito del serbtoio del combustibile chiuso o ostruito. Tubo di limentzione del combustibile scollegto o piegto. Pompett di innesco non premut. Vlvol di ritegno dell pompett di innesco difettos. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento ll sezionemnutenzione. Gusto dell pomp di limentzione. Filtro del serbtoio combustibile ostruito. Fusibile d 20 A brucito. Controllre i fusibili: fre riferimento ll sezionemnutenzione. Collegmento filettto di un tubo dell ri llentto. Gusto componente sistem di ccensione. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento ll sezionemnutenzione. Funzionmento irregolre del motore POSSIBILI CAUSE Cndele sporche o difettose. Fre riferimento sezionemnutenzione. Impostzione o regolzione scorrette. Restrizione del flusso di combustibile erogto l motore.. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento sezionemnutenzione. b. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. c. L vlvol ntitrvso sul serbtoio del combustibile è incollt. d. Tubo di limentzione del combustibile piegto o ttorciglito. e. Iniettore ostruito. Collegmento filettto di un tubo dell ri llentto. Gusto dell pomp di limentzione. Gusto componente sistem di ccensione. 68 it

77 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Peggiormento delle prestzioni POSSIBILI CAUSE Accelertore non completmente perto. Elic dnneggit o di dimensioni indegute. Imbrczione sovrccric o crico non distribuito uniformemente. Eccesso di cqu nell sentin. Cren sporc o dnneggit. L btteri non tiene l cric CAUSE POSSIBILI Connessioni dell btteri llentte o corrose. Livello elettrolito dell btteri bsso. Btteri usurt o inefficiente. Uso eccessivo di ccessori elettrici. Rddrizztore, lterntore o regoltore di tensione difettoso. Circuito perto nel cvo di uscit dell lterntore (collegmento con fusibili). it 69

78 Servizio riprzioni locle ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Per riprzioni e mnutenzione, consegnre sempre il fuoribordo l proprio concessionrio utorizzto locle. Soltnto i concessionri utorizzti dispongono di meccnici qulificti,dell competenz necessri, di meccnici qulificti, di ttrezzi e pprecchiture specili, nonché dei pezzi di ricmbio ed ccessori di mrc necessri per poter riprre correttmente il motore qulor si necessrio, ed il vostro concessionrio conosce il vostro motore meglio di chiunque ltro. Assistenz lontno d cs Nel cso si bbi bisogno di ssistenz qundo ci si trov lontno d cs e non ci si può rivolgere l proprio concessionrio, contttre il concessionrio utorizzto più vicino. Consultre le Pgine Gille dell'elenco telefonico. Se, per qulsisi motivo, non si possibile ottenere ssistenz, contttre il centro ssistenz Mercury Mrine (internzionle) Mrine Power più vicino. Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Per qulsisi richiest di informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori originli, rivolgersi un rivenditore utorizzto. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio. Per l'ordinzione di pezzi di ricmbio e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello e il numero di serie per ordinre i pezzi corretti. Assistenz clienti Contttre il proprio concessionrio o qulunque società concessionri utorizzt. Qulor si necessiti di ulteriore ssistenz, osservre l seguente procedur. 1. Discutete il problem con il responsbile delle vendite o dell mnutenzione dell società concessionri. Qulor vi site già rivolti tle person, contttte direttmente il proprietrio dell società concessionri. 2. In cso l società concessionri non si in grdo di risolvere il vostro problem o di rispondere lle vostre domnde, contttte un filile o un distributore Mercury Mrine (internzionle) Mrine Power per ricevere ssistenz. L Mercury Mrine srà disposizione vostr e del vostro concessionrio per risolvere ogni problem. Il centro ssistenz necessiterà delle seguenti informzioni: Il vostro nome e indirizzo Il vostro numero telefonico Il modello e il numero di serie del fuoribordo Il nome e l'indirizzo del vostro concessionrio L ntur del problem Gli indirizzi dei centri ssistenz Mercury Mrine sono elencti ll pgin seguente. Centri ssistenz Mercury Mrine Per richiedere ssistenz telefonre oppure invire un fx o un letter indicndo un numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno. Stti Uniti, Cnd Telefono Fx Sito Web English: +1 (920) Frnçis: +1 (905) English: +1 (920) Frnçis: +1 (905) Mercury Mrine W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it

79 Austrli, Pcifico ASSISTENZA TECNICA CLIENTI Telefono (61) (3) Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Fx (61) (3) Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Medio Oriente, Afric Telefono (32) (87) Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fx (32) (87) B-4800 Verviers, Belgio Messico, Americ centrle, Americ meridionle, Cribi Telefono (954) Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx (954) Mirmr, FL U.S.A. Gippone Telefono Kisk Co., Ltd Knnbecho Ski-shi Ski-ku Fx Osk, Gippone Asi, Singpore Telefono (65) Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd Fx (65) Loyng Drive Singpore, it 71

80 Informzioni importnti INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Nel corso degli nni le operzioni di llestimento delle imbrczioni, che comprendono l corrett instllzione del motore, sono diventte sempre più complesse. Di conseguenz si consigli di fr instllre i motori esclusivmente d rivenditori utorizzti Mercury. Se tuttvi si intende instllre il motore personlmente, leggere e ttenersi lle presenti istruzioni. In cso contrrio potrebbero verificrsi infortuni grvi o mortli. Potenz cvlli dell imbrczione! AVVERTENZA L'uso di un'imbrczione che super il limite mssimo dell potenz cvlli può 1. cusre l perdit di controllo dell'imbrczione, 2. porre troppo peso sullo specchio di popp lterndo le crtteristiche di nvigzione progettte per l'imbrczione oppure 3. cusre l rottur dell'imbrczione prticolrmente ttorno ll're dello specchio di popp. Un ndmento troppo veloce dell'imbrczione può cusre seri infortuni, morte o dnni ll'imbrczione. Non truccre il motore né sovrccricre l'imbrczione. L mggior prte delle imbrczioni è dott di un trghett sull cpcità necessri che specific l potenz ed il crico mssimo ccettbili secondo qunto determinto dl produttore ed lcune disposizioni regolmentri. In cso di incertezz, conttre il proprio concessionrio o il produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Protezione contro l vvio mrci innestt! AVVERTENZA Per evitre un ccelerzione improvvis ll vvio, e conseguenti possibili infortuni grvi o letli, questo fuoribordo è stto progettto per essere utilizzto esclusivmente con telecomndi dotti di un dispositivo di protezione che consente l'vvimento solo in folle. Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l vvimento con mrci innestt. Tle sistem impedisce che il motore si ccend qundo l mrci è innestt. Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti progettti e colludti specifictmente per questo fuoribordo. Alcuni ccessori non prodotti né venduti dll Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o il reltivo sistem opertivo. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e servizio di tutti gli ccessori scelti. 72 it

81 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Impinto di limentzione del combustibile COME EVITARE OSTRUZIONI DEL FLUSSO DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: l'ggiunt di componenti ll'impinto di limentzione del combustibile (filtri, vlvole, rccordi, ecc.) può limitre il flusso del combustibile. Di conseguenz il motore potrebbe ndre in stllo regime minimo, e/o potrebbe verificrsi un impoverimento dell miscel un lto numero di giri/min. con conseguenti dnni per il motore. POMPA DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE ELETTRICA L pressione del combustibile non deve superre 28 kp (4 psi). Se necessrio, instllre un regoltore di pressione. REQUISITI DEL TUBO FLESSIBILE DEL COMBUSTIBILE A BASSA PERMEAZIONE Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 Gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. REQUISITI EPA PER SERBATOI DEL COMBUSTIBILE PORTATILI In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). REQUISITI PER LA VALVOLA DI EROGAZIONE DEL COMBUSTIBILE (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c it 73

82 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO SERBATOI DEL COMBUSTIBILE Serbtoio del combustibile porttile Scegliere un punto dell imbrczione in bse ll lunghezz del tubo di limentzione del combustibile e fissre il serbtoio in posizione. Serbtoio del combustibile fisso I serbtoi del combustibile fissi devono essere instllti secondo gli stndrd di sicurezz federli e industrili i quli includono le rccomndzioni di mess terr, protezione ntitrvso, ventilzione, ecc. RABBOCCO DELL IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE All'vvio del motore per l prim volt, o ll'vvimento di un motore rimsto senz combustibile o il cui combustibile è stto scricto, rbboccre e descre l'impinto di limentzione. Per rbboccre e descre l'impinto di limentzione: 1. Premere l pompett di descmento del combustibile vrie volte fino che non si irrigidisce. 2. Portre l chivett di vvimento su ON (Acceso) per tre secondi. In questo modo si ttiv l pomp di limentzione del combustibile elettric. 3. Portre l chivett di vvimento su OFF (Spento), quindi premere nuovmente l pompett di descmento finché si irrigidisce l ttto. 4. Portre ncor un volt l chivett di vvimento su ON (Acceso) per tre secondi. 5. Ripetere l procedur finché l pompett di descmento del combustibile non rimne rigid. Specifiche di instllzione b b - Apertur minim specchio di popp Line medi del motore per ppliczioni bimotore - 66,0 cm (26 in.) Apertur minim specchio di popp Appliczioni monomotore Appliczioni bimotore 84,2 cm (33 in.) 149,9 cm (59 in.) 74 it

83 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Sollevmento del fuoribordo! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli. Prim di sollevre il fuoribordo, controllre che l'nello di sollevmento si vvitto nel volno di lmeno cinque giri e che il prnco bbi l cpcità di sollevmento degut l peso del motore. Per sollevre il fuoribordo: 1. Rimuovere l clndr dl fuoribordo. 2. Avvitre di lmeno cinque giri l'occhiello di sollevmento nel mozzo del volno Occhiello di sollevmento Avvitre l'occhiello di sollevmento nel volno per rimuovere il gruppo motore dll'lloggimento dell'lbero di trsmissione, o per sollevre l'intero motore per le procedure di instllzione e rimozione. 3. Collegre un prnco ll'occhiello di sollevmento. 4. Sollevre il fuoribordo e posizionrlo sullo specchio di popp dell' imbrczione. it 75

84 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Cvo dello sterzo - Cvo instrdto sul lto di tribordo 1. Lubrificre l'o-ring e l inter estremità del cvo N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 95 Lubrificnte 2-4-C con Teflon 2. Inserire il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione. O-ring e l inter estremità del cvo Q it

85 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Serrre il ddo ll coppi specifict Descrizione N m lb-in. lb-ft Ddo 47,5 35 it 77

86 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Determinzione dell ltezz di montggio rccomndt del fuoribordo 63.5 cm (25 in.) e 60.9 cm (24 in.) 58.4 cm (23 in.) c b 56.0 cm (22 in.) 53.3 cm (21 in.) e 50.8 cm (20 in.) 48.2 cm (19 in.) d f b - c - d - e - f - Per determinre l'ltezz di montggio dtt, fre riferimento ll line continu. Le linee trtteggite indicno le ltezze di montggio limite lle quli non sono stti riscontrti problemi. Quest line può essere utilizzt per determinre l ltezz di montggio del fuoribordo nel cso in cui si di importnz solo ll velocità mssim. Quest line può essere utilizzt per determinre l ltezz di montggio del fuoribordo nel cso che vengno instllti due fuoribordo. Altezz di montggio del fuoribordo (ltezz delle stffe di montggio misurt dl fondo dello specchio di popp). Per ltezze superiori 56,0 cm (22 in.)si consigli un'elic con crtteristiche dtte l funzionmento in superficie. Velocità mssim previst (mph) dell'imbrczione. AVVISO 1. Instllre il fuoribordo sullo specchio di popp un'ltezz sufficiente per mntenere il foro di scrico d lmenocontroddo d 25,4 mm (1 in.) l di sopr dell line di glleggimento qundo il motore è l minimo per evitre ostruzioni llo scrico. Uno scrico ostruito provoc scrse prestzioni regime minimo. 2. Aggiungere12,7 cm (5 in.) lle ltezze di montggio del fuoribordo indicte per instllzioni di modelli XL. 3. L'ltezz di montggio del fuoribordo non deve superre63,5 cm (25 in.) per i modelli L,76 cm (30 in.) per i modelli XL. Un'ltezz di montggio superiore può cusre dnni i componenti dell sctol ingrnggi. L'umento dell'ltezz di montggio cus solitmente le seguenti condizioni: Riduzione dell coppi di sterzo Aumento dell velocità mssim Aumento dell stbilità dell'imbrczione 78 it

87 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Distcco dell'elic in plnt Trpntur dei fori di montggio per il fuoribordo IMPORTANTE: prim di eseguire qulsisi foro, leggere ttentmente l sezione Determinzione dell ltezz di montggio rccomndt del fuoribordo e instllre il fuoribordo ll'ltezz di montggio consiglit. 1. Contrssegnre quttro fori di montggio sullo specchio di popp servendosi dell'pposit mscherin. b - b - c - Fori pilot Mscherin per l fortur dello specchio di popp Line medi dello specchio di popp c 2757 Mscherin di trpntur specchio di popp A2 Fcilit l procedur di esecuzione dei fori di montggio durnte l'instllzione del motore Eseguire quttro fori di montggio d13,5 mm (17/32 in.) it 79

88 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Fissggio del fuoribordo llo specchio di popp BULLONI DI FISSAGGIO Bulloneri di fissggio del fuoribordo llo specchio di popp in dotzione con il fuoribordo Numero pezzo Denominzione pezzo Descrizione Bullone di fissggio del fuoribordo ½-20 x 4.50 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) Controddo con inserto in nilon ½ Rondell pin Dimetro 1-1/2 in Rondell pin Dimetro 7/8 in. Bulloni di fissggio del fuoribordo disponibili Numero pezzo Descrizione ½-20 x 2.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 3.50 in. di lunghezz (filetttur 1.25 in.) ½-20 x 4.00 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) ½-20 x 4.50 in. di lunghezz (filetttur 2.25 in.) 10-8M ½-20 x 5.00 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 5.50 in. di lunghezz (filetttur 3.25 in.) ½-20 x 6.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 10-8M ½-20 x 7.50 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) 10-8M ½-20 x 8.00 in. di lunghezz (filetttur 2.75 in.) CONTROLLO DELLA STRUTTURA DELLO SPECCHIO DI POPPA DELL'IMBARCAZIONE IMPORTANTE: determinre l resistenz dello specchio di popp dell'imbrczione. I controddi e i bulloni di fissggio del fuoribordo devono essere in grdo di sostenere un coppi di 75 Nm (55 lb-ft) senz che lo specchio di popp dell'imbrczione ced o si romp. Se lo specchio di popp dell'imbrczione cede o si rompe tle coppi di serrggio, potrebbe essere stto relizzto in modo non corretto. È necessrio rinforzrlo o umentre l're di distribuzione del crico. b b - Cedimento dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone Rottur dello specchio di popp cus dell coppi di serrggio del bullone 80 it

89 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Per determinre l resistenz dello specchio di popp usre un chive torsiometric qudrnte. Se il bullone o il ddo continuno ruotre senz che il qudrnte indichi un umento dell coppi di serrggio, lo specchio di popp st cedendo. È possibile umentre l're di crico usndo un rondell più grnde o un pistr di rinforzo dello specchio di popp. b b - Rondell dello specchio di popp grnde Pistr di rinforzo dello specchio di popp 1. Applicre sigillnte mrino sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture. 2. Fissre il fuoribordo con l bulloneri di fissggio corrett. Serrre i controddi ll coppi specifict. IMPORTANTE: Accertrsi che dopo il serrggio lmeno due intere filettture di ciscun bullone di fissggio si estendno oltre il controddo. Il controddo deve essere serrto sldmente e l tempo stesso essere innestto nelle filettture dei bulloni senz toccre il gmbo del bullone. it 81

90 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO NOTA: per un coppi di serrggio più precis, è preferibile serrre i controddi nziché i bulloni di fissggio. d c e c b d Bullone di fissggio del fuoribordo con dimetro di 1/2 in. (4) b - Rondell pin d 7/8 in. (4) c - Controddo con inserto in nilon (4) d - Rondell pin d 1-1/2 in. (4) e - Sigillnte mrino pplicre sul gmbo dei bulloni, non sulle filettture Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo specchio di popp dell'imbrczione stndrd Bulloni e controddi di fissggio del fuoribordo pistre di sollevmento in metllo e stffe di rretrmento Impinto elettrico, tubo di limentzione del combustibile, tubo di lvggio e cvi di comndo ANELLO DI TENUTA DELLA CALANDRA ANTERIORE NOTA: il cblggio, i cvi dell btteri e i tubi flessibili che pssno tr l'nello di tenut in gomm e i punti di ttcco del motore devono presentre un gioco sufficiente per scricre l tensione e impedire ttorciglimenti o pizzicture dei tubi flessibili. 82 it

91 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 1. Tirre l gurnizione di tenut dell clndr verso l'lto. Rimuovere il coperchio di ccesso dll clndr inferiore. b b - Coperchio di ccesso Viti 2. Inserire il perno di llinemento inferiore sull'nello di tenut nel foro del coperchio inferiore. Controllre che il lto stmpto dell'nello di tenut si rivolto verso l'esterno. 3. Fr pssre i tubi flessibili, il cblggio e i cvi nell'pposit pertur dell nello di tenut, come mostrto. it 83

92 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 4. Instllre il tubo di lvggio dopo vere rimosso i fori incompleti. Fre riferimento ll sezione Disposizione del tubo di lvggio. f g b e F h d TH SH W B i j c k b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - Tubo di lvggio Anello di tenut Cblggio telecomndo dell'imbrczione Cvo del cmbio Cvo dell ccelertore Tubo di limentzione del combustibile Perno di llinemento superiore Apertur per cblggio SmrtCrft o per cblggio ddizionle Tubo di pressione dell cqu Cvi btteri Perno di llinemento inferiore 5. Instllre nuovmente il coperchio d'ccesso usndo due bulloni. Collegre di muovo l gurnizione di tenut dell clndr. 84 it

93 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 6. Instllre due fscette per cvi ttorno l tubo Fscette per cvi DISPOSIZIONE DEL TUBO DI LAVAGGIO Se si desider, il tubo di lvggio può essere instrdto ll'esterno dell clndr secondo le seguenti istruzioni: 1. Usndo un pio di pinze d go, rompere i fori incompleti semicircolri nel coperchio d'ccesso e nel coperchio inferiore. Levigre i bordi del foro incompleto usndo dell crt vetrt o un coltellino. 2. Fre pssre il tubo di lvggio ttrverso quest pertur. b b - Foro incompleto Tubo di lvggio it 85

94 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO CABLAGGIO DEL TELECOMANDO DELL'IMBARCAZIONE Fre pssre il cblggio del telecomndo dell'imbrczione ttrverso l'nello di tenut. Collegre il cblggio del telecomndo l connettore 14 piedini del cblggio motore. - Cblggio 14 piedini del telecomndo INFORMAZIONI SULLA BATTERIA! ATTENZIONE Usre ddi esgonli per fissre i conduttori dell btteri i poli per evitre l perdit di potenz elettric. Non usre btterie ciclo profondo. I motori devono usre un btteri di vvimento per ppliczioni mrine con 1000 A di trscinmento mrino (MCA) o 800 A di trscinmento freddo (CCA) o 180 Ah. Qundo si colleg l btteri, usre ddi esgonli per fissre i conduttori dell btteri i poli. Serrre i ddi ll coppi specifict. Descrizione N m lb-in. lb-ft Ddi esgonli 13,5 120 IMPORTANTE: le dimensioni e l lunghezz dei cvi dell btteri sono importnti. Fre riferimento l mnule di instllzione del motore per i requisiti specifici. 86 it

95 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Applicre l'etichett sul vno btteri o vicino esso come riferimento per i futuri interventi di mnutenzione. Con l btteri sono forniti un ddo esgonle d 5/16 in. e uno d 3/8 in. come ricmbio. Non sono forniti ddi esgonli in formto metrico. NOTICE - DTS & OptiMx Engines DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES! DTS (Digitl Throttle nd Shift) pplictions nd OptiMx engines must use mrine strting bttery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah. rting. 13.5Nm (120 lbs. in.) DO NOT USE WING NUTS IMPORTANT: Bttery cble size nd length is criticl. Refer to engine instlltion mnul for size requirements Plce decl on or ner bttery box for future service reference. 5/16 nd 3/8 hex nuts supplied for wing nut replcement. Metric hex nuts not supplied CONNESSIONE DEI CAVI DELLA BATTERIA Instllzioni monomotore (+) - Mnicotto rosso - positivo (+) b - Mnicotto nero - negtivo (-) c - Btteri di vvimento b (-) c it 87

96 Instllzioni bimotore INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO Collegre un normle cvo di mess terr (con dimensioni uguli i cvi dell btteri del motore) i terminli negtivi (-) delle btterie di vvimento. b (-) d b c (-) d Mnicotto rosso - positivo (+) b - Mnicotto nero - negtivo (-) c - Cvo di mess terr d - Btteri di vvimento 88 it

97 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO COLLEGAMENTO DEL CABLAGGIO SMARTCRAFT Se con il fuoribordo si utilizzno indictori SmrtCrft, fr pssre il cblggio SmrtCrft ttrverso l'nello di tenut e collegrlo l connettore per cblggio SmrtCrft presente sul motore Connettore del cblggio del SmrtCrft COLLEGAMENTO DEL TUBO DI PRESSIONE DELL'ACQUA Se per l'indictore di pressione dell'cqu è necessrio un collegmento dell'cqu l motore, eseguire il collegmento secondo le seguenti istruzioni: it 89

98 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 1. Il tubo di pressione dell'cqu è vvolto spirle e ttccto sul lto del motore. Tglire l fscett per cvi e fre pssre il tubo di pressione ttrverso l'nello di tenut Tubo di pressione dell cqu 2. Rimuovere il tppo dl giunto di ccoppimento ed eseguire il collegmento. Per il collegmento di tubi di dimetro più grnde è possibile instllre un rccordo spin ( ). c b Tppo b - Giunto di ccoppimento c - Rccordi spin ( ) 90 it

99 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO COLLEGAMENTO DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Dimensioni del tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio Il dimetro interno minimo del tubo di limentzione del combustibile è di 8 mm (5/16 in.), con un gruppo pres di spirzione del serbtoio/tubo di limentzione del combustibile seprto per ciscun motore. Collegmento del tubo di limentzione del combustibile Fissre il tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio l rccordo con un fscett stringitubo. - Fscett stringitubo b b - Tubo di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio INSTALLAZIONE DEL CAVO DEL CAMBIO NOTA: inizire collegndo il cvo del cmbio l motore. Il cvo del cmbio è il primo cvo che si muove qundo l impugntur del telecomndo remoto pss dll folle un'ltr mrci. Instllre i cvi nel telecomndo seguendo le istruzioni fornite con il telecomndo. 1. Portre il telecomndo in folle. N Portre il fuoribordo in folle. it 91

100 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 3. Misurre l distnz tr il perno e il centro dell cvità per il fermcvo. - b - c - Misurre l distnz tr il perno e il centro del foro inferiore. Perno Cvità per fermcvo c b F N R Spingere l estremità del cvo del cmbio finché non si incontr resistenz. Sistemre il ferm cvo per ottenere l distnz ottenut nell Fse 3. b b - Estremità cvo cmbio Fermcvo 92 it

101 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 5. Inserire il cilindro fermcvo nell pposit cvità. Fissre il cvo con i controddi e l rondell pin. b c b - c - Fermcvo Controddo Rondell pin 6. Controllre le regolzioni del cvo del cmbio nel modo seguente:. Portre il telecomndo in mrci vnti. L lbero dell elic deve bloccrsi mrci innestt. In cso contrrio, vvicinre il fermcvo l cpocord. b. Portre il telecomndo in folle. L lbero dell elic deve ruotre libermente senz lcun resistenz. In cso contrrio, llontnre il fermcvo dl cpocord. Ripetere le fsi e b. c. Portre il telecomndo in retromrci e contempornemente ruotre l elic. L lbero dell elic deve bloccrsi mrci innestt. In cso contrrio, llontnre il fermcvo dl cpocord. Ripetere le fsi -c. d. Riportre il telecomndo in folle. L lbero dell elic deve ruotre libermente senz lcun resistenz. In cso contrrio, vvicinre il fermcvo l cpocord. Ripetere le fsi -d. INSTALLAZIONE DEL CAVO DELL ACCELERATORE Instllre i cvi nel telecomndo seguendo le istruzioni fornite con il telecomndo. 1. Portre il telecomndo in folle. N Instllre il cvo dell ccelertore l brccio dell ccelertore con un rondell pin e un controddo. Serrre il controddo, quindi svitrlo di ¼ di giro. 3. Regolre il cilindro del fermcvo in modo che il cvo dell ccelertore trtteng il brccio dell ccelertore contro il fermo del minimo. 4. Posizionre il ferm cvo nell'pposito fermo. it 93

102 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 5. Bloccre in posizione il fermo e i cvi con l pposito gncio. c d e b b - c - d - e - Rondell pin Controddo Fermcvo Fermcvo Gncio per cvi Regolzione dell'iniezione d'olio RIFORNIMENTO DELL'IMPIANTO DI INIEZIONE OLIO 1. Riempire il serbtoio con olio del tipo specificto. Fre riferimento ll sezione Rifornimento dell'impinto di iniezione olio Aggiungere olio sufficiente portre il livello dell olio ll ltezz dell bse del bocchettone di riempimento Tutti i modelli Cpcità Tipo di olio Serbtoio dell olio 4,72 l (5 qt) Olio per motori 2 tempi OptiMx/DFI 94 it

103 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO ADESCAMENTO DELLA POMPA DI INIEZIONE DELL'OLIO Prim di vvire il motore per l prim volt, descre l pomp d iniezione dell olio. L procedur di descmento prevede l diserzione dell pomp, del tubo di limentzione dell olio e dei pssggi interni. - b - Pomp d iniezione dell olio Tubo di limentzione dell olio b 7912 IMPORTANTE: riempire l'impinto di limentzione del combustibile del motore prim di innescre l pomp di iniezione dell'olio. In cso contrrio, l pomp di limentzione del combustibile funzionerà senz combustibile durnte l fse di descmento con il conseguente rischio di dnni. Adescre l pomp di iniezione dell olio nel modo seguente: 1. Rifornire di combustibile il serbtoio del combustibile del motore. NOTA: usre l pompett di descmento ubict nel tubo di limentzione del combustibile l motore per spirre combustibile dl serbtoio e riempire l'impinto di limentzione del combustibile. 2. Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento del combustibile vrie volte fino che non si irrigidisce Portre l chivett di vvimento nell posizione ACCESO it 95

104 INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO 4. Nell rco dei 10 secondi successivi ll ccensione dell chivett di vvimento, spostre per 3-5 volte l impugntur del telecomndo dll posizione di folle ll mrci vnti. In questo modo si vvi utomticmente il processo di descmento. NOTA: l pomp completerà il processo di descmento in pochi minuti. Perno per ssetto interno! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli. Assettre il fuoribordo in un posizione intermedi non ppen l'imbrczione cominci plnre per evitre il rischio di ctpultmento. Non virre se durnte un plnt il fuoribordo h un ssetto estremo e il timone subisce un trzione. Alcune imbrczioni, in prticolre lcune imbrczioni specili per l pesc, hnno lo specchio di popp con un'ngoltur mggiore del normle per consentire di regolre l ssetto del fuoribordo più ll interno o in bsso. L mggior cpcità di ssetto in bsso miglior l ccelerzione, riduce il tempo e l'ngolo necessri imbrczioni pur lt per entrre in plnt e tlvolt, dt l vst gmm di eliche disponibili e le diverse ltezze di instllzione possibile dei motori, quest configurzione può essere necessri per fr plnre le imbrczioni con pozzetto per esche popp. Tuttvi, un volt in plnt, l ssetto del motore dovrebbe essere regolto in un posizione intermedi per evitre l ndtur pprut. Un'ndtur pprut può fr virre l imbrczione bbordo o tribordo e provocre un perdit di potenz. - Spin di inclinzione (non fornit con il motore) 2688 Spin di inclinzione in cciio inossidbile A Limit l'ngolo di ssetto in bsso dei motori dotti di Power Trim oppure gevol l determinzione dell'ngolo di ssetto esterno su motori senz Power Trim. È possibile decidere di limitre l'ssetto ll'interno trmite un spin di inclinzione in cciio inossidbile (cquistbile seprtmente presso il concessionrio) d instllre in uno dei fori di regolzione presenti sui supporti dello specchio di popp. Bulloni per uso mrino in mterile diverso dll'cciio inossidbile devono essere usti solo su bse temporne. 96 it

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERT ing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 19 ottobre 2017. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l

Dettagli

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001 BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001 Bollettino di sicurezz XEROX XRX07-001 Ultim revisione: 29/06/07 Il controller di rete/ess present vulnerbilità che, se sfruttte, potrebbero consentire l'esecuzione

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoriordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoriordo fricto dll Mercury Mrine presso l sede di Fond

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 2016, Mercury Mrine 200-250 OptiMx compresi i modelli Pro XS Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 8M0115817 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI

SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI SANITASSICURA L Aziend, grzie lle sue prestigiose collborzioni, vnt un ventennle esperienz nel settore

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 30/40 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 30/40 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 30/40 FourStroke 8M0122606 316 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

DOCUMENTO SULLE ANTICIPAZIONI

DOCUMENTO SULLE ANTICIPAZIONI DOCUMENTO SULLE ANTICIPAZIONI 1. ANTICIPAZIONI 1.1. Come stbilito dl Dlgs 252/2005, l ssocito può conseguire un nticipzione sull su posizione: I) in qulsisi momento, per un importo non superiore l 75 per

Dettagli

COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionale 18 febbraio 2010, n. 8)

COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionale 18 febbraio 2010, n. 8) COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionle 18 febbrio 2010, n. 8) N Prot. VARIAZIONE...del (d compilrsi cur dell ufficio competente) Al Comune di.. Il/L sottoscritto/: Cognome Nome Dt

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 150 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 150 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 150 FourStroke 8M0115673 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche

Dettagli

Automobile Club d'italia

Automobile Club d'italia Automobile Club d'itli SCHDA DI SINTSI MODALITA' DI AUTNTICA PRMSSA L'rt. 7 L. 24812006 non specific le modlit8 d seguire per I'utentic delle sottoscrizioni, né richim lcun disciplin già esistente, qule

Dettagli

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio

Ricambi e accessori Istruzioni di montaggio Ricmbi e ccessori Istruzioni di montggio 46 3 B Silenzitore di scrico sportivo BMW BMW Serie 3 Coupé (E 46/2) (vle solo per vetture senz kit erodinmico) BMW Serie 3 touring (E 46/3) BMW Serie 3 berlin

Dettagli

max 1.1 1.1 Programma Service Golf, Golf GTÌ, Golf Plus, Touran, Passat, Passat Variant, Eos, Tiguan, Scirocco, GolfGTD

max 1.1 1.1 Programma Service Golf, Golf GTÌ, Golf Plus, Touran, Passat, Passat Variant, Eos, Tiguan, Scirocco, GolfGTD 1.1 Progrmm Service Golf, Golf GTÌ, Golf Plus, Tourn, Psst, Psst Vrint, Eos, Tigun, Scirocco, GolfGTD mx 1.1 1.1 Progrmm Service Golf, Golf GTI, Golf Plus, Tourn, Psst, Psst Vrint, Eos, Tigun, Scirocco,

Dettagli

FORMULE DI AGGIUDICAZIONE

FORMULE DI AGGIUDICAZIONE Mnule di supporto ll utilizzo di Sintel per stzione ppltnte FORMULE DI AGGIUDICAZIONE gin 1 di 18 Indice AZIENDA REGIONALE CENTRALE ACQUISTI - ARCA S.p.A. 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Mtrice modlità offert/modlità

Dettagli

kyla collaudata gamma Mixproof

kyla collaudata gamma Mixproof . kyl colludt gmm Mixproof Vlvol Mixproof SMP-BC Concetto SMP-BC è un vlvol sede pneumtic per ppliczioni snitrie progettt per grntire sicurezz e rilevmento di eventuli perdite qundo due prodotti diversi

Dettagli

Domanda di ratei di pensione maturati e non riscossi dal pensionato deceduto

Domanda di ratei di pensione maturati e non riscossi dal pensionato deceduto All Associzione Css Nzionle di Previdenz ed Assistenz fvore dei Rgionieri e Periti commercili Vi Pincin, 35-00198 Rom DIREZIONE PREVIDENZA - AREA PRESTAZIONI Modello PR9029 Dt Domnd di rtei di pensione

Dettagli

CORSO DI RAGIONERIA A.A. 2013/2014

CORSO DI RAGIONERIA A.A. 2013/2014 CORSO DI RAGIONERIA A.A. 2013/2014 MODULO A LEZIONE N. 12 LE SCRITTURE CONTABILI Ftture d emettere e ricevere e fondi rischi/oneri LE SCRITTURE AL Prim dell chiusur dell esercizio è necessrio operre le

Dettagli

Elettricità e riscaldamento, nella media potenza.

Elettricità e riscaldamento, nella media potenza. RISCALDAMENTO A PELLET Pellemtic e-mx Elettricità e riscldmento, nell medi potenz. www.okofen-e.com Pellemtic e-mx d prte del consumtore gioc un ruolo fondmentle non solo nel settore privto. Anche nelle

Dettagli

ANCORANTI CHIMICI EV II TASSELLO CHIMICO STRUTTURALE. Scheda tecnica rev. 1

ANCORANTI CHIMICI EV II TASSELLO CHIMICO STRUTTURALE. Scheda tecnica rev. 1 Sched tecnic rev. 1 EV II TASSELLO CHIMICO STRUTTURALE ncornte chimico d iniezione in resin epossicrilto/vinilestere bicomponente d ltissim resistenz Che cos'è È un ncornte chimico d iniezione composto

Dettagli

Allegato B Modello di classificazione dell'attività di Marina Resort

Allegato B Modello di classificazione dell'attività di Marina Resort Allegto B Modello di clssificzione dell'ttività di Mrin Resort CLASSIFICAZIONE DELLE STRUTTURE RICETTIVE ALL ARIA APERTA DENOMINATE MARINA RESORT (L.R. 16/04 e sm.i. e DGR 1198/14) DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA

Dettagli

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER Foglio Informtivo n. 3_18/12/2013 ICCREA BANCA S.p.A. - Istituto Centrle del Credito Coopertivo Sede legle e mministrtiv:

Dettagli

Accordo europeo sulla circolazione dei giovani con passaporto collettivo fra i Paesi membri del Consiglio d Europa

Accordo europeo sulla circolazione dei giovani con passaporto collettivo fra i Paesi membri del Consiglio d Europa Serie dei Trttti Europei - n 37 Accordo europeo sull circolzione dei giovni con pssporto collettivo fr i Pesi memri del Consiglio d Europ Prigi, 16 dicemre 1961 Trduzione ufficile dell Cncelleri federle

Dettagli

Installazione e utilizzo di ImageShare

Installazione e utilizzo di ImageShare Instllzione e utilizzo di Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom e il logo Polycom sono mrchi registrti di Polycom, Inc. è un mrchio

Dettagli

Data. Da inviare tramite raccomandata a/r o via pec a: Io sottoscritto / a

Data. Da inviare tramite raccomandata a/r o via  pec a: Io sottoscritto / a D invire trmite rccomndt /r o vi e-mil pec : prestzioni@pec.cssrgionieri.it Io sottoscritto / All Associzione Css Nzionle di Previdenz ed Assistenz fvore dei Rgionieri e Periti commercili Vi Pincin, 35-00198

Dettagli

SICU FORMULARIO PREVENZIONE INCENDI SICUREZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI PROSPETTO RIEPILOGATIVO

SICU FORMULARIO PREVENZIONE INCENDI SICUREZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI PROSPETTO RIEPILOGATIVO D restituire 60 giorni prim dell inizio dell evento PREVENZIONE INCENDI REZZA PROGETTO - MATERIALI DI ALLESTIMENTO IMPIANTO ELETTRICO ALLEGATI DATI DA COMPILARE OBBLIGATORIAMENTE A CURA DEL PARTECIPANTE:

Dettagli

Oggetto: SOGGETTI IRES - LA RILEVAZIONE CONTABILE DELLE IMPOSTE DI ESERCIZIO

Oggetto: SOGGETTI IRES - LA RILEVAZIONE CONTABILE DELLE IMPOSTE DI ESERCIZIO Ai gentili Clienti Loro sedi Oggetto: SOGGETTI IRES - LA RILEVAZIONE CONTABILE DELLE IMPOSTE DI ESERCIZIO Al termine di ciscun periodo d impost, dopo ver effettuto le scritture di ssestmento e rettific,

Dettagli

SCIA per VARIAZIONE DEI DATI dell agenzia viaggi e turismo

SCIA per VARIAZIONE DEI DATI dell agenzia viaggi e turismo ALLEGATO B All Ufficio SUAP del Comune di Vi Cp e Città Mil pec D inoltrre mezzo Post Elettronic Certifict e con Firm Digitle secondo qunto previsto dll'rt. 2 del DPR 160/2010 e dll'rt. 3 dell L.R.10/2012

Dettagli

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER Foglio Informtivo 2_27/06/2013 ICCREA BANCA S.p.A. - Istituto Centrle del Credito Coopertivo Sede legle e mministrtiv:

Dettagli

PROVVEDIMENTO del Funzionario delegato DAL DIRETTORE

PROVVEDIMENTO del Funzionario delegato DAL DIRETTORE ISTITUZIONE SERVIZI EDUCATIVI SCOLASTICI CULTURALI E SPORTIVI DEL COMUNE DI CORREGGIO Vile dell Repubblic, 8 - Correggio (RE) 42015 tel. 0522/73.20.64-fx 0522/63.14.06 P.I. / C.F. n. 00341180354 PROVVEDIMENTO

Dettagli

Industria agroalimentare Proteggete la vostra produzione con i lubrificanti NEVASTANE

Industria agroalimentare Proteggete la vostra produzione con i lubrificanti NEVASTANE Industri grolimentre Proteggete l vostr produzione con i lubrificnti Prodotto e distribuito in Itli d Servizi: il mssimo dl vostro prodotto! Sempre più produttori sono convinti dell necessità di utilizzre

Dettagli

Il sottoscritto codice fiscale in qualità di 1 dell impresa/società con sede legale in 2

Il sottoscritto codice fiscale in qualità di 1 dell impresa/società con sede legale in 2 ALLEGATO 3 Dimensioni dell impres Dichirzione sostitutiv dell tto di notorietà (rt. 47 DPR 445 del 28 dicembre 2000) Il sottoscritto codice fiscle in qulità di 1 dell impres/società con sede legle in 2

Dettagli

Ordinanza concernente la legge sul credito al consumo

Ordinanza concernente la legge sul credito al consumo Ordinnz concernente l legge sul credito l consumo (OLCC) 221.214.11 del 6 novemre (Stto 1 luglio 2016) Il Consiglio federle svizzero, visti gli rticoli 14, 23 cpoverso 3 e 40 cpoverso 3 dell legge federle

Dettagli

Attuatori pneumatici 1400, 2800 e 2 x 2800 cm² Tipo 3271 Comando manuale Tipo 3273

Attuatori pneumatici 1400, 2800 e 2 x 2800 cm² Tipo 3271 Comando manuale Tipo 3273 Attutori pneumtici 00, 00 e x 00 cm² Tipo Comndo mnule Tipo Appliczione Attutore linere per il montggio su vlvole di regolzione Serie 0, 0 e 0 Dimensione: 00 e 00 cm² Cors: fino 0 mm Gli ttutori pneumtici

Dettagli

1.134,23 24/03/2016 MERCATO LIBERO

1.134,23 24/03/2016 MERCATO LIBERO in cso di mncto recpito Koinè srl c/o Firenze CMP Accettzione G.C.50019 Sesto F.no Energetic Source Luce & Gs S.p.A. - Società soggett direzione e coordinmento d prte di Energetic Source S.p.A. Sede Legle

Dettagli

ACCESSORI POSTAZIONI INTERNE

ACCESSORI POSTAZIONI INTERNE SEZIONE 3C (Rev.F) CCESSORI POSTZIONI INTERNE Scricile dl sito www.urmet.com nell re Mnuli Tecnici. ELETTRONIC SUPPLEMENTRE Vc Sch. 9854/40 2 crtteristiche tecniche...2 INSTLLZIONE...2...2 INDICE DI SEZIONE

Dettagli

ISTANZA DI AMMISSIONE ALLA GARA D'APPALTO PER SERVIZIO RISTORAZIONE SCOLASTICA NELL' ANNO SCOLASTICO 2015-2016. Il sottoscritto/a.

ISTANZA DI AMMISSIONE ALLA GARA D'APPALTO PER SERVIZIO RISTORAZIONE SCOLASTICA NELL' ANNO SCOLASTICO 2015-2016. Il sottoscritto/a. Al Comune di Cursi Pizz Pio XII, snc 73020 CURSI (LE) ISTANZA DI AMMISSIONE ALLA GARA D'APPALTO PER SERVIZIO RISTORAZIONE SCOLASTICA NELL' ANNO SCOLASTICO 2015-2016. Il sottoscritto/ nto/ il residente

Dettagli

Linea contattori Tipo SEC

Linea contattori Tipo SEC O M P O N E N T I Line contttori Tipo SE Informzioni generli Il contttore SE è un componente per impieghi molto grvosi, progettto per funzionre in condizioni estremmente difficili si dl punto di vist mientle

Dettagli

Ordinanza concernente la legge sul credito al consumo

Ordinanza concernente la legge sul credito al consumo Ordinnz concernente l legge sul credito l consumo (OLCC) 221.214.11 del 6 novemre 2002 (Stto 1 mrzo 2006) Il Consiglio federle svizzero, visti gli rticoli 14, 23 cpoverso 3 e 40 cpoverso 3 dell legge federle

Dettagli

Convenzione europea relativa al risarcimento delle vittime di reati violenti

Convenzione europea relativa al risarcimento delle vittime di reati violenti Serie dei Trttti Europei - n 116 Convenzione europe reltiv l risrcimento delle vittime di reti violenti Strsurgo, 24 novemre 1983 Trduzione ufficile dell Cncelleri federle dell Svizzer Gli Stti memri del

Dettagli

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER

FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER FOGLIO INFORMATIVO SERVIZIO DI ACQUISIZIONE PAGAMENTI CON CARTA INFORMAZIONI SULL ACQUIRER Foglio Informtivo n. 4_01/08/2014 ICCREA BANCA S.p.A. - Istituto Centrle del Credito Coopertivo Sede legle e mministrtiv:

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Gruppo Imr ISTRUZIONI DI MONTAGGIO collettori sul tetto Figur 1 - I collettori DB possono essere montti fcilmente con il sistem di montggio per l sovrpposizione ll fld d due persone, senz necessità di

Dettagli

Da 9.500,01 a 15.000,00 > 15.000,01 9.500,00 COSTO PASTO 1,15 2,30 3,45 4,60

Da 9.500,01 a 15.000,00 > 15.000,01 9.500,00 COSTO PASTO 1,15 2,30 3,45 4,60 Per l Anno Scolstico 2015/2016 l Deliber di Giunt Comunle n.25 del 16.04.2015 d oggetto: Determinzione dei criteri e ppliczione delle triffe dei servizi comunli introitti dl Comune nno 2015. Ricognizione

Dettagli

Distributori per serie R2 - WR2

Distributori per serie R2 - WR2 Distributori per serie - Il distributore BC, il cuore dell serie / Il distributore BC dell serie CMB-P-V-G colleg sino d un mssimo di 16 unità e con l unità estern e distribuisce efficcemente il refrigernte

Dettagli

FOGLIO COMPARATIVO SULLE TIPOLOGIE DI MUTUO IPOTECARIO / FONDIARIO PER L ACQUISTO DELL ABITAZIONE PRINCIPALE

FOGLIO COMPARATIVO SULLE TIPOLOGIE DI MUTUO IPOTECARIO / FONDIARIO PER L ACQUISTO DELL ABITAZIONE PRINCIPALE FOGLIO COMPARATIVO SULLE TIPOLOGIE DI MUTUO IPOTECARIO / FONDIARIO PER L ACQUISTO DELL ABITAZIONE PRINCIPALE (disposizioni di trsprenz i sensi dell rt. 2 comm 5 D.L. 29.11.2008 n. 185) Per tutte le condizioni

Dettagli

COMUNICAZIONE NOMINA DEL PREPOSTO IN UN ATTIVITA DI COMMERCIO AL DETTAGLIO IN ESERCIZIO DI VICINATO

COMUNICAZIONE NOMINA DEL PREPOSTO IN UN ATTIVITA DI COMMERCIO AL DETTAGLIO IN ESERCIZIO DI VICINATO AL COMUNE DI COMUNICAZIONE NOMINA DEL PREPOSTO IN UN ATTIVITA DI COMMERCIO AL DETTAGLIO IN ESERCIZIO DI VICINATO Il/l sottoscritto/ di cittdinnz Recpito telefonico In qulità di titolre dell' IMPRESA INDIVIDUALE

Dettagli

LE RETTIFICHE DI STORNO

LE RETTIFICHE DI STORNO Cpitolo 11 LE RETTIFICHE DI STORNO cur di Alfredo Vignò Le scritture di rettific di fine esercizio Sono composte l termine del periodo mministrtivo per inserire nel sistem vlori stimti e congetturti di

Dettagli

Ventilazione residenziale. VMC con recupero di calore. I benefici. Valore aggiunto all edificio

Ventilazione residenziale. VMC con recupero di calore. I benefici. Valore aggiunto all edificio I benefici L VMC (Ventilzione Meccnic Controllt) doppio flusso con recupero di clore è un soluzione semplice d instllre, ltmente efficce per grntire il ricmbio d ri continuo, 24 ore su 24, in tutt l cs

Dettagli

Attuatori pneumatici fino 700 cm 2 Tipo 3271 e Tipo 3277 per montaggio integrato del posizionatore

Attuatori pneumatici fino 700 cm 2 Tipo 3271 e Tipo 3277 per montaggio integrato del posizionatore Attutori pneumtici fino cm Tipo e Tipo per montggio integrto del posiziontore Appliczione Attutore linere per il montggio su vlvole di regolzione, soprttutto per l Serie,, e vlvol microflusso Tipo dimensione

Dettagli

Oggetto dell'attestato

Oggetto dell'attestato DATI GENERALI Destinzione d'uso Nuov costruzione Oggetto dell'ttestto Residenzile Intero edificio Pssggio di proprietà Non residenzile Unità immobilire Loczione Gruppo di unità immobiliri Ristrutturzione

Dettagli

Funzionamento Manutenzione Installazione Garanzia Manuale

Funzionamento Manutenzione Installazione Garanzia Manuale 2014, Mercury Mrine X3-40/X3-45/X3-55/X3-70 Funzionmento Mnutenzione Instllzione Grnzi Mnule 8M0099468 914 it it Dichirzione di conformità UE Con l presente Attwood Corportion dichir che il motore d pesc

Dettagli

BANDO PUBBLICO PER IL SOSTEGNO AL REDDITO PER PERSONE E/O FAMIGLIE IN SITUAZIONE DI CRISI PER LA PERDITA DEL LAVORO - 2015

BANDO PUBBLICO PER IL SOSTEGNO AL REDDITO PER PERSONE E/O FAMIGLIE IN SITUAZIONE DI CRISI PER LA PERDITA DEL LAVORO - 2015 BANDO PUBBLICO PER IL SOSTEGNO AL REDDITO PER PERSONE E/O FAMIGLIE IN SITUAZIONE DI CRISI PER LA PERDITA DEL LAVORO - 2015 Art. 1 - FINALITA E OGGETTO Il presente ndo disciplin le modlità per l'ssegnzione

Dettagli

REGOLAMENTO SULLA CONCESSIONE DELLA PROTEZIONE GIURIDICA

REGOLAMENTO SULLA CONCESSIONE DELLA PROTEZIONE GIURIDICA REGOLAMENTO SULLA CONCESSIONE DELLA PROTEZIONE GIURIDICA Il Comitto centrle decret il regolmento seguente conformemente ll rt. 57 e ll rt. 9, cpv. 4 lett. i degli sttuti dell ASI del 5 novemre 00 Tutte

Dettagli

Procedura aperta (ex art.55 D.Lgs.n.163/2006) per l'affidamento del servizio di somministrazione di lavoro temporaneo della ASReM.

Procedura aperta (ex art.55 D.Lgs.n.163/2006) per l'affidamento del servizio di somministrazione di lavoro temporaneo della ASReM. (llegto 2) Dichirzioni sostitutive ( 1 ) i sensi del D.P.R.28 dicembre 2000, n.445 con cui si ttest l inesistenz delle cuse di esclusione di cui ll rt.38, comm 1, lettere b) e c) del D.Lgs.n.163/2006 Procedur

Dettagli

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE IT DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE DoP N. Hilti HIT-HY 200-A 1343-CPR-M500-10/07.14 1. Codice di identificzione unico del prodotto-tipo: Sistem di riprzione iniezione Hilti HIT-HY 200-A 2. Numero di tipo,

Dettagli

All'Inpdap - sede di. Prov.

All'Inpdap - sede di. Prov. io chiedo PROTOCOLLO INPDAP All'Inpdp - sede di Cod. 02010101 Io sottoscritto/ Acquisizione di ftti o stti del richiedente ttrverso l esibizione del suo documento di riconoscimento. (Art.45 del Testo Unico

Dettagli

Data. Da inviare tramite pec a: Io sottoscritto / a

Data. Da inviare tramite  pec a: Io sottoscritto / a D invire trmite e-mil pec : ssistenz@pec.cssrgionieri.it Io sottoscritto / All Associzione Css Nzionle di Previdenz ed Assistenz fvore dei Rgionieri e Periti commercili Vi Pincin, 35-00198 Rom DIREZIONE

Dettagli

Segnalazione certificata di inizio attività (SCIA) per VARIAZIONE DEI DATI dell agenzia viaggi e turismo

Segnalazione certificata di inizio attività (SCIA) per VARIAZIONE DEI DATI dell agenzia viaggi e turismo ALLEGATO B All Ufficio SUAP del Comune di Vi Cp e Città Mil pec D inoltrre mezzo Post Elettronic Certifict e con Firm Digitle secondo qunto previsto dll'rt. 2 del DPR 160/2010 e dll'rt. 3 dell L.R.10/2012

Dettagli

DICHIARAZIONE DI INIZIO ATTIVITA DI TATUAGGIO / PIERCING

DICHIARAZIONE DI INIZIO ATTIVITA DI TATUAGGIO / PIERCING Spett.le S.U.A.P. del Comune di MONTEGRINO VALTRAVAGLIA 012103 DICHIARAZIONE DI INIZIO ATTIVITA DI TATUAGGIO / PIERCING (Regolmento Comunle per l Disciplin dell Attività di Estetist con integrzioni per

Dettagli

Dichiarazione di conformità UE. Grazie. Avviso relativo alla garanzia. Informazioni su copyright e marchi di fabbrica

Dichiarazione di conformità UE. Grazie. Avviso relativo alla garanzia. Informazioni su copyright e marchi di fabbrica Dichirzione di conformità UE Con l presente Attwood Corportion dichir che il motore per pesc ll trin MotorGuide X3 è conforme i requisiti essenzili e d ltre norme pertinenti dell Direttiv R&TTE 99/5/CE.

Dettagli

ACQUISTO DI BENI DA OPERATORE BLACK LIST CON RAPPRESENTANTE FISCALE

ACQUISTO DI BENI DA OPERATORE BLACK LIST CON RAPPRESENTANTE FISCALE SOMMARIO SCHEMA DI SINTESI ASPETTI OPERATIVI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIO- NI CON SOGGETTI BLACK LIST ACQUISTO DI BENI DA OPERATORE BLACK LIST CON RAPPRESENTANTE FISCALE D.P.R. 26.10.1972, n. 633 - Art.

Dettagli

Aeromotori per pompaggio acqua

Aeromotori per pompaggio acqua Aeromotori per pompggio cqu Appliczioni L'eromotore può essere impiegto per sollevre cqu d pozzi, fiumi, invsi ecc. L su zione lent e continutiv grntisce uno sfruttmento ottimle delle flde cquifere. Per

Dettagli