Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE"

Transcript

1 Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine Joint Venture Indirizzo: Shimodir Città: Komgne-City, Ngno CAP: Nome del rppresentnte utorizzto: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Indirizzo: Prc Industriel de Petit-Rechin Pese: Gippone Città: Verviers CAP: B-4800 Pese: Belgio Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni di scrico: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni custiche: Det Norske Verits AS Indirizzo: Veritsveien 1 Città: Hovik CAP: 1322 Pese: Norvegi Numero identifictivo: 0575 Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni di scrico: Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni custiche: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Altre direttive comunitrie pplicte: Direttiv mcchine 2006/42/CE; Direttiv sull comptibilità elettromgnetic 2004/108/CE Descrizione dei motori e dei requisiti essenzili Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Motore fuoribordo Benzin A 4 tempi Identificzione dei motori inclusi nell presente dichirzione di conformità Nome del modello di motore o dell line di motori Numero di serie inizile 8, 9,9 hp 0R RCD-H-2 Rev 4 Commnd Thrust 9.9 hp 0R RCD-H-2 Rev 4 10 hp Norvegi 0R RCD-H-2 Rev 4 it i Attestto di certificzione tipo CE o numero di certificto di omologzione 2014, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke 90-8M

2 Requisiti essenzili Stndrd Altro documento/ metodo normtivo Sched tecnic Specificre dettglitmente (* = stndrd obbligtorio) Allegto 1.B Emissioni di scrico B.1 Identificzione del motore B.2 Requisiti delle emissioni di scrico * * EN ISO :1996 B.3 Durt EN ISO :1996 B.4 Mnule dell'opertore ISO 8665: 2006 Allegto 1.C Emissioni custiche C.1 Livelli di emissioni custiche * * EN ISO C.2 Mnule dell'opertore Mnule dell'opertore L presente dichirzione di conformità viene rilscit sotto l'esclusiv responsbilità del produttore. A nome e per conto del produttore si dichir che i motori sopr citti sono conformi tutti i requisiti pplicbili richiesti nel modo indicto. Nome/funzione: Mrk D. Schwbero, presidente Mercury Mrine Dt e luogo di rilscio: 4 mggio 2013 Fond du Lc, Wisconsin, USA Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori fuoribordo disponibili sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione corretti, srà possibile utilizzre il prodotto per molte stgioni diportistiche. Per grntire le mssime prestzioni e il minimo numero di riprzioni, è importnte leggere ttentmente questo mnule. Il mnule di funzionmento, mnutenzione e grnzi contiene istruzioni specifiche per l'uso e l mnutenzione del prodotto cquistto. Vi consiglimo di tenere sempre portt di mno il mnule per usrlo come riferimento durnte l nvigzione. Vi ringrzimo per vere cquistto un prodotto Mercury MerCruiser. Vi ugurimo di trscorrere molte ore di picevole nvigzione! Mercury Mrine Normtiv sulle emissioni dell'epa I fuoribordo venduti d Mercury Mrine negli Stti Uniti sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico dovuto i motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è vincolt determinte regolzioni che devono essere impostte in bse gli stndrd del produttore. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, qundo possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. ii it

3 Sui motori viene pplict un'etichett permnente con le informzioni sul controllo delle emissioni che dimostr l certificzione EPA.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto d un grnzi limitt di Mercury Mrine. I termini dell grnzi sono esposti nell sezione Informzioni sull grnzi del presente mnule. L dichirzione di grnzi descrive ciò che è compreso nell grnzi e ciò che è escluso, l durt dell grnzi, le modlità di richiest degli interventi coperti d grnzi, importnti esclusioni di responsbilità e limitzioni reltive ll copertur dei dnni e ltre informzioni correlte. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione di determinti modelli in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche, i modelli, i metodi o le procedure e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin, U.S.A. Servizio "Mercury Premier" Dopo un'ttent vlutzione delle prestzioni di servizio dei propri concessionri, Mercury ssegn il mssimo riconoscimento di Mercury Premier coloro che dimostrno di fornire un servizio di ltissim qulità. Per ottenere il riconoscimento, i concessionri devono: Ottenere un elevto punteggio per l'indice CSI (Customer Stisfction Index) per i servizi in grnzi per 12 mesi. Essere in possesso degli ttrezzi per l mnutenzione, i tester, i mnuli e i ctloghi dei pezzi di ricmbio necessri. Avere lle proprie dipendenze lmeno un tecnico certificto o specilizzto. Fornire ssistenz tempestiv tutti i clienti Mercury Mrine. Offrire orri di lvoro deguti e, se necessrio, ssistenz mobile. Utilizzre, nonché vere in mgzzino e in esposizione, un fornitur degut di ricmbi originli Mercury Precision Prts. Mntenere i locli puliti e ordinti e gli ttrezzi e i mnuli di mnutenzione disposti in modo ordinto. Informzioni su copyright e mrchi di fbbric MERCURY MARINE. Tutti i diritti riservti. L riproduzione totle o przile senz previ utorizzzione è viett. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, il logo circolre M con onde, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, il logo Mercury con onde, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter e We're Driven to Win sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Pro XS è un mrchio di fbbric di Brunswick Corportion. Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. it iii

4 it iv

5 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi... 1 Trsferimento dell grnzi... 1 Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd)... 2 Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione... 2 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 3 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti... 5 Componenti del sistem di controllo delle emissioni... 5 Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni... 6 Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni... 7 Etichett con stelle di certificzione delle emissioni... 8 Polizz di grnzi Austrli e Nuov Zelnd... 9 Tbelle dell grnzi globle Fuoribordo e propulsione idrogetto Informzioni generli Responsbilità dell'opertore Prim dell uso del fuoribordo Cpcità di potenz dell'imbrczione Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Impinto di sterzo comndto distnz Interruttore del cvo slvvit Protezione delle persone in cqu Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Slto di onde e scie Collisione con oggetti sommersi Emissioni di scrico Selezione degli ccessori per il fuoribordo Consigli per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie /9.9 FourStroke Specifiche Identificzione dei componenti Modelli stndrd Identificzione dei componenti Modelli Commnd Thrust/ProKicker Trsporto Spostmento, rimessggio e trsporto del fuoribordo rimosso dll imbrczione Rimorchio fuoribordo/imbrczione Modelli con impinto idrulico di inclinzione Rimorchio fuoribordo/imbrczione Modelli senz impinto idrulico di inclinzione it v

6 Combustibile e olio Consigli sul combustibile Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Rbbocco del serbtoio del combustibile Consigli per l'uso dell'olio motore Controllo dell'olio motore Crtteristiche e comndi Crtteristiche dell'impugntur dell brr Crtteristiche del telecomndo Sistem di llrme Impinto idrulico di inclinzione (se in dotzione) Impostzione dell ngolo di funzionmento del fuoribordo Regolzione dell'ngolo dello specchio di popp Nvigzione su fondli bssi Inclinzione del fuoribordo Regolzione del correttore di ssetto Funzionmento List di controllo prevvimento Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Utilizzo del fuoribordo come motore usilirio Istruzioni preliminri Procedur di rodggio del motore Avvimento del motore Modelli dotti di impugntur dell brr Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo Avvio del motore cldo Cmbio di mrci Arresto del motore Avvimento di emergenz vi it

7 Mnutenzione Cur del fuoribordo Normtiv sulle emissioni dell'epa Ispezione e progrmm di mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento Rimozione e instllzione dell clndr superiore Ispezione dell btteri Mnutenzione esteriore Impinto di limentzione del combustibile Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo Anodo di controllo dell corrosione Sostituzione dell'elic Sostituzione dei fusibili Modelli d vvimento elettrico Ispezione e sostituzione delle cndele Controllo dell cten dentt Cmbio dell'olio motore Punti di lubrificzione Lubrificzione dell sctol ingrnggi Controllo del fluido dell'impinto idrulico di inclinzione Fuoribordo sommerso Rimessggio Preprzione l rimessggio Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Protezione dei componenti interni del motore Sctol ingrnggi Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio Rimessggio dell btteri Individuzione dei gusti Il motorino di vvimento non zion il motore (modelli d vvimento elettrico) Mncto vvimento del motore Funzionmento irregolre del motore Perdit di prestzioni L btteri non mntiene l cric Assistenz clienti Servizio riprzioni locle Assistenz fuori sede Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz tecnic Ordini di documentzione it vii

8 Instllzione Cpcità di potenz dell'imbrczione Protezione contro l'vvio mrci innestt Selezione degli ccessori per il fuoribordo Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Instllzione del fuoribordo Instllzione del telecomndo Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo Collegmento del cblggio del telecomndo Instllzione del cvo di comndo Instllzione dell btteri Modelli d vvimento elettrico Collegmenti dell btteri Instllzione dell'elic Registro di mnutenzione Registro dell mnutenzione viii it

9 Registrzione dell grnzi STATI UNITI E CANADA Affinché si coperto d grnzi, il prodotto deve essere registrto presso Mercury Mrine. Il concessionrio responsbile dell vendit è tenuto compilre l registrzione dell grnzi l momento dell vendit e inoltrrl immeditmente Mercury Mrine trmite MercNET, e-mil o post ordinri. Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti l ricevimento dell registrzione dell grnzi. Il concessionrio responsbile dell vendit fornirà ll'cquirente un copi dell registrzione dell grnzi. NOTA: gli elenchi delle registrzioni devono essere conservti d Mercury Mrine e di concessionri di prodotti nutici in vendit negli Stti Uniti per l'eventulità che si necessri un notific di richimo di prodotti in bse ll normtiv federle USA per l sicurezz. L'indirizzo registrto può essere cmbito in qulsisi momento, nche ll tto di un richiest in grnzi, contttndo il reprto registrzione grnzi di Mercury Mrine per telefono oppure invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. I cmbimenti di indirizzo possono nche essere comunicti trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. Trsferimento dell grnzi STATI UNITI E CANADA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post ordinri o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con nome e indirizzo del nuovo cquirente e numero di serie del motore, l reprto registrzione grnzi di Mercury Mrine. D Stti Uniti e Cnd invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W 6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Un volt elborto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine registrerà le informzioni reltive l nuovo proprietrio. Il servizio è grtuito. ALTRI PAESI INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 1

10 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd) Il restnte periodo di copertur del progrmm Mercury Product Protection può essere trsferito l successivo cquirente del motore entro trent (30) giorni dll dt di vendit. I contrtti non trsferiti entro trent (30) giorni dll vendit successiv non srnno più vlidi e l copertur del prodotto stbilit dl contrtto non srà più in vigore. Per trsferire il progrmm l proprietrio successivo, rivolgersi Mercury Product Protection o un concessionrio utorizzto per ottenere un modulo di richiest del trsferimento. Invire Mercury Product Protection l ricevut/tto di vendit, il modulo di richiest del trsferimento debitmente compilto e un ssegno intestto Mercury Mrine per l'importo di $ 50,00 (per ciscun motore) copertur delle spese di trsferimento. Il progrmm di copertur non può essere trsferito d un prodotto uno diverso, né d ppliczioni non previste dl progrmm. I progrmmi Certified Pre-Owned del motore non possono essere trsferiti. Per domnde o ssistenz, rivolgersi l reprto Mercury Product Protection l numero dlle 7:30 lle 16:30 CST, d lunedì venerdì, oppure invire un'e-mil ll'indirizzo mpp_support@mercmrine.com. Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che il funzionmento di tutti i nuovi motori fuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport-Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine e di tutti i nuovi motori entrobordo o entrofuoribordo Mercury MerCruiser ("Prodotto") non srà compromesso in conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell'evento che occorre per primo. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso non commercile, dopo debit nuov registrzione del prodotto. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, sull'imbrczione devono essere in uso i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione e devono essere eseguiti gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel medesimo mnule (che comprende m non si limit ll sostituzione degli nodi scrificli, ll'uso dei lubrificnti specificti e l ritocco di mmccture e grffi). Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente corroso, ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. 2 it

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente dovrà concedere ll Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsfert srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico; l corrosione derivt d dnni o che provoc esclusivmente un dnno estetico, o derivt d uso improprio o d interventi di ssistenz non corretti; l corrosione di ccessori, strumentzione, impinti di sterzo; l corrosione dell'unità getto instllt in fbbric; i dnni custi d vegetzione mrin; un prodotto venduto con un grnzi limitt sul prodotto di durt inferiore un nno; i pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente); i prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni d corrosione in conseguenz correnti elettriche vgnti (collegmenti elettrici riv, imbrczioni vicine, metlli sommersi) e per prevenire tle tipo di corrosione si consigli di utilizzre sistemi quli MerCthode Mercury Precision Prts o Quicksilver e/o un isoltore glvnico. L presente grnzi limitt, inoltre, non copre i dnni custi d un'ppliczione non corrett di vernici nti-incrostzione bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni nti-incrostzione, si consigli di utilizzre vernici nti-incrostzione bse di tributilstgno dipto (TBTA) sulle ppliczioni Outbord e MerCruiser. Nei pesi in cui non è consentito l'uso di vernici bse di TBTA, è possibile pplicre un vernice bse di rme sull cren e sullo specchio di popp. Non pplicre vernice sul fuoribordo o sul prodotto MerCruiser. Si consigli inoltre di evitre un'interconnessione elettric tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio lscire un're non vernicit di lmeno 38 mm ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi" nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Lo scopo di quest sezione è eliminre lcuni dei mlintesi più comuni reltivi ll copertur dell grnzi. Le informzioni che seguono descrivono lcuni dei tipi di interventi di mnutenzione non coperti dll grnzi. Le clusole riportte di seguito sono comprese, trmite rinvio, nell Grnzi limitt Mercury Rcing Division di tre nni contro i dnni d corrosione, nell Grnzi limitt internzionle per fuoribordo e nell Grnzi limitt per fuoribordo per Stti Uniti e Cnd. L grnzi copre riprzioni che si rendono necessrie durnte il periodo di grnzi solo se imputbili difetti di mterile o di lvorzione. L grnzi non copre errori di instllzione, incidenti, gusti custi d normle usur e un serie di ltri problemi che possono rigurdre il prodotto. it 3

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA L grnzi è limitt difetti di mterile o di lvorzione, esclusivmente se l vendit l consumtore h luogo in un pese nel qule è utorizzt l distribuzione del prodotto. Per qulsisi domnd reltiv ll copertur dell grnzi, rivolgersi un concessionrio utorizzto. I concessionri sono disponibili rispondere tutte le domnde dei clienti. ESCLUSIONI GENERALI DALLA GARANZIA 1. Regolzioni di piccol entità e messe punto, inclusi il controllo, l pulizi e l regolzione di cndele, componenti dell'ccensione, impostzioni del crburtore, filtri, cinghie, comndi, nonché il controllo dei lubrificnti durnte i normli interventi di ssistenz. 2. Errori di instllzione, incidenti, normle usur e scolorimento dell vernicitur. 3. Unità getto instllte in fbbric Componenti specifici esclusi dll grnzi: girnte getto e rivestimento dnneggiti cus di imptto o usur, cuscinetti dell'lbero di trsmissione dnneggiti dll'cqu seguito di ssistenz non corrett. 4. Dnni custi d negligenz, mncnz di interventi di mnutenzione, incidente, utilizzo nomlo o instllzione o servizio non corretti. 5. Spese di vro, lggio, trino; rimozione e/o sostituzione di prtie o di ltri mterili qulor l struttur dell'imbrczione impong tli operzioni per ccedere l prodotto; tutte le spese di trsporto e/o trsfert, ecc. Deve essere fornito un rgionevole ccesso l prodotto per eseguire l'intervento di ssistenz in grnzi. Il prodotto deve essere consegnto un concessionrio utorizzto cur del cliente. 6. Interventi di ssistenz richiesti dl cliente e non contemplti dgli obblighi di grnzi. 7. Gli interventi eseguiti d soggetti diversi d un concessionrio utorizzto possono essere coperti d grnzi solo nei seguenti csi: se eseguiti in situzione di emergenz (in un zon in cui non è presente lcun concessionrio utorizzto in grdo di eseguire gli interventi necessri o qulor il concessionrio non dispong di mezzi di lggio, ecc., e previ utorizzzione del produttore eseguire tle intervento). 8. Tutti i dnni ccidentli e/o indiretti (costi di rimessggio, spese telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, disgi o perdit di tempo o di profitto) sono di responsbilità del proprietrio. 9. Uso di pezzi di ricmbio non Mercury Precision o Quicksilver in riprzioni eseguite in grnzi. 10. Il cmbio di oli, lubrificnti e fluidi nell'mbito dell mnutenzione ordinri è di responsbilità del cliente, slvo qulor un perdit o contminzione di tli fluidi si provoct d un gusto del prodotto incluso nell copertur dell grnzi. 11. L prtecipzione o l'llestimento per gre o ltri tipi di competizione, o l'utilizzo di un piede d competizione. 12. L rumorosità del motore non indic necessrimente un grve problem l motore. Se le operzioni di dignostic rivelno un grve problem i componenti interni del motore in grdo di provocre un gusto, l condizione che cus il rumore deve essere riprt in grnzi. 13. Dnni l piede e/o ll'elic custi dll'urto contro oggetti sommersi sono considerti rischi ssociti ll nvigzione. 14. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri, l'impinto di scrico o seguito di immersione. 15. Gusto di un qulunque componente provocto dll mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvimento del motore fuori dell'cqu, fori delle bocche di spirzione ostruite d corpi estrnei, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto troppo in fuori del motore. 16. Uso di combustibile e lubrificnti non corretti per il tipo di prodotto. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. 17. L grnzi limitt non si pplic in cso di dnni l prodotto custi dll'instllzione o dll'uso di componenti e ccessori non prodotti o distribuiti d Mercury Mrine. I gusti non ssociti ll'uso di tli componenti o ccessori sono coperti dll grnzi se sono conformi i termini dell grnzi limitt del prodotto. 4 it

13 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti In conformità ll normtiv CFR 40, rticolo 1045, comm B, Mercury Mrine fornisce un grnzi di cinque nni o 175 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo, gli cquirenti l dettglio. Viene grntito che il motore è stto progettto, costruito ed equipggito in modo d essere conforme lle disposizioni pplicbili dell sezione 213 dell normtiv "Clen Air Act" l momento dell vendit e che il motore è privo di difetti di mterili o mnodoper in grdo di comprometterne l conformità lle normtive pplicbili. L grnzi reltiv ll'impinto emissione si pplic tutti i componenti elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni. Componenti del sistem di controllo delle emissioni L grnzi EPA e per l Cliforni reltiv ll'impinto di emissione si pplic tutti i componenti elencti di seguito: COMPONENTI DELL'IMPIANTO DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI: 1. Impinto di dosggio del combustibile. Crburtore e componenti interni (e/o regoltore di pressione o impinto di iniezione del combustibile) b. Sistem di rricchimento per l'vvimento bsse temperture c. Vlvole di spirzione 2. Impinto di spirzione dell'ri. Collettore di spirzione b. Turbocompressore o impinto di turbocompressione (se pertinente) 3. Impinto di ccensione. Cndele b. Impinto di ccensione mgnete o elettronic c. Impinto di nticipo/ritrdo dell'ccensione d. Bobin di ccensione e/o modulo di controllo e. Fili dell'ccensione 4. Impinto di lubrificzione (esclusi motori 4 tempi). Pomp dell'olio e componenti interni b. Iniettori dell'olio c. Dostore dell'olio 5. Impinto di scrico INFORMAZIONI SULLA GARANZIA. Collettore di scrico b. Vlvole di scrico 6. Componenti vri usti negli impinti elencti. Tubi flessibili, morsetti, rccordi, tubi, gurnizioni e ltri dispositivi di tenut e bulloneri di fissggio b. Pulegge, cinghie e tendicinghi c. Vlvole e interruttori regolti d sensori di spirzione, tempertur, controllo e tempo d. Comndi elettronici L grnzi ssocit ll'impinto di emissione non copre i componenti il cui gusto non cuserebbe l'umento di emissioni del motore in merito uno qulsisi degli genti inquinnti contemplti dll normtiv. it 5

14 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni L'ente Air Resources Bord dell Cliforni stbilisce normtive sulle emissioni nell'ri per motori fuoribordo. Tli norme si pplicno tutti i motori fuoribordo venduti l dettglio in Cliforni e prodotti dl 2001 in poi. In conformità tli norme, Mercury Mrine fornisce l presente grnzi limitt reltiv gli impinti di controllo delle emissioni (i cui componenti sono elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) e grntisce inoltre che l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei fuoribordo sono conformi tutte le normtive in vigore pprovte dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, i sensi dei Cpitoli 1 e 2, Prte 5, Sezione 26 del codice Helth nd Sfety Code. Per informzioni sull grnzi limitt per i componenti del fuoribordo non ssociti lle emissioni fre riferimento ll grnzi limitt del fuoribordo in uso. COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i componenti degli impinti di controllo delle emissioni (elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) dei motori fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti d un concessionrio con sede in Cliforni clienti l dettglio residenti in Cliforni, sono privi di difetti di mterili o di mnodoper in grdo di provocre un gusto un componente in grnzi identico in tutti gli spetti mterili llo stesso componente descritto d Mercury Mrine nell richiest di certificzione presentt ll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, per il periodo di tempo e lle condizioni indicti di seguito. I costi per l dignostic di un gusto coperto dll grnzi sono loro volt coperti dll grnzi, condizione che l richiest di grnzi veng pprovt. L grnzi copre inoltre l riprzione di eventuli dnni d ltri componenti del motore, custi dl gusto di un componente coperto dll grnzi. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per i componenti degli impinti di controllo delle emissioni di fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti clienti l dettglio residenti in Cliforni, per un periodo di quttro (4) nni dll dt originle di vendit o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo, o per le prime 250 ore di funzionmento (come risultno dl contore del motore, se presente). I normli interventi di ssistenz su componenti ssociti lle emissioni, quli cndele e filtri, e riportti nell'elenco dei componenti coperti d grnzi sono coperti dll grnzi solo per l durt del primo intervllo di sostituzione. Fre riferimento Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni e Progrmm di mnutenzione. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo. Fre riferimento lle istruzioni per il trsferimento dell grnzi. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente deve concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor non fosse possibile consegnre il prodotto l concessionrio, informre Mercury Mrine in modo che poss prendere misure lterntive per l'ispezione e l'eventule riprzione in grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, sue spese e su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi o ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre interventi di mnutenzione ordinri, messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento Informzioni generli - Specifiche), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (fre riferimento Combustibile e olio), lterzione o eliminzione di componenti. 6 it

15 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni non coperti dll grnzi possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. L'uso di ricmbi non originli per interventi di mnutenzione o riprzione non coperti dll grnzi non compromette l'ppliczione dell grnzi su ltri interventi coperti dll grnzi. L'uso di ccessori ggiuntivi, definiti nell sezione 1900 (b)(1) e (b)(10) del titolo 13 dell normtiv Code of Regultions dell Cliforni, o di componenti modificti non esonerti dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni può cusre il rifiuto di un richiest di grnzi, discrezione di Mercury Mrine. Eventuli gusti di componenti coperti d grnzi custi dll'uso di ccessori o componenti modificti non esonerti dll'ente citto non srnno coperti dll grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni DIRITTI E OBBLIGHI DERIVANTI DALLA GARANZIA: di seguito è riportt un spiegzione fornit dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni reltiv ll grnzi per l'impinto di controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello In Cliforni l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei motori fuoribordo nuovi devono essere conformi i rigorosi stndrd ntismog dello Stto. Mercury Mrine deve fornire l grnzi sull'impinto di controllo delle emissioni del motore fuoribordo in uso per i periodi di tempo indicti di seguito, condizione che il motore fuoribordo non veng sottoposto uso improprio, negligenz o mnutenzione non corrett. L'impinto di controllo delle emissioni può includere componenti quli l'impinto del crburtore o di iniezione del combustibile, l'impinto di ccensione e il ctlizztore, nonché tubi flessibili, cinghie, connettori e ltri componenti ssociti l sistem di controllo delle emissioni. Se si verific un problem che corrisponde i requisiti dell grnzi, le riprzioni sul motore fuoribordo, compresi dignostic, ricmbi e mnodoper, srnno eseguite d Mercury Mrine senz lcun costo ggiuntivo per il proprietrio del motore. COPERTURA DI GARANZIA DEL PRODUTTORE: determinti componenti ssociti l controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi sono grntiti per quttro (4) nni o per 250 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo. Tuttvi l copertur dell grnzi bst sulle ore di funzionmento è mmess solo per i motori fuoribordo e le imbrczioni per uso personle dotti di contore del tipo stbilito in s 2441()(13) o strumenti nloghi. Mercury Mrine riprerà o sostituirà qulsisi componente del motore ssocito l sistem di emissioni che risulti difettoso durnte il periodo di vlidità dell grnzi. it 7

16 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO NELL'AMBITO DELLA GARANZIA: il proprietrio del motore fuoribordo è responsbile dell'effettiv esecuzione degli interventi di mnutenzione elencti nell sezione Mnutenzione. Mercury Mrine consigli di conservre tutte le ricevute delle spese di mnutenzione reltive l motore fuoribordo, m l mncnz delle ricevute o l'impossibilità di dimostrre che tutti gli interventi di mnutenzione previsti sono stti eseguiti non è sufficiente per negre l'intervento in grnzi. L copertur previst dll grnzi può tuttvi essere rifiutt se il gusto l motore fuoribordo o un componente è stto provocto d uso improprio, negligenz, mnutenzione non corrett o modifiche non utorizzte. Il proprietrio è tenuto consegnre il fuoribordo un concessionrio Mercury utorizzto eseguire l'intervento non ppen si verific un problem. Le riprzioni in grnzi devono essere eseguite entro tempi rgionevoli e non superiori 30 giorni. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Sull clndr del fuoribordo è pplict un delle seguenti etichette. Il simbolo di motore mrino ecocomptibile signific: Acqu e ri più pulite - Per uno stile di vit e un mbiente più slutri. Minore consumo di combustibile - Per consumre fino l 30-40% di benzin e olio in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle, con notevole risprmio di denro e risorse energetiche. Grnzi estes sulle emissioni - Per usre il prodotto senz preoccuprsi di eventuli problemi. Un stell - Emissioni ridotte L'etichett un stell identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico emnti nel 2001 dll'ente Air Resources Bord. I motori conformi tli stndrd producono il 75% di emissioni in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle e risultno conformi gli stndrd per motori mrini pprovti nel 2006 dll'genzi federle EPA. Due stelle - Emissioni molto ridotte L'etichett due stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo emnti nel 2004 dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 20% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Tre stelle - Emissioni ultrridotte L'etichett tre stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo del 2008 o gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 65% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. 8 it

17 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Quttro stelle - Emissioni estremmente ridotte L'etichett quttro stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel 2009 dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni; nche motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo possono essere conformi tli stndrd. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 90% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Polizz di grnzi Austrli e Nuov Zelnd GARANZIA LIMITATA DEL FUORIBORDO MERCURY/MARINER AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA L presente grnzi limitt viene concess d Mrine Power Interntionl Pty Ltd ACN con sede presso Bessemer Drive, Dndenong South, Victori 3175 Austrli (tel. (+61) (3) ), e- mil: merc_info@mercmrine.com. Copertur dell grnzi Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione rimrrnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. I diritti riconosciuti l consumtore dll presente grnzi vnno d ggiungersi d ltri diritti e mezzi di tutel previsti dll normtiv vigente in mteri dei beni o servizi oggetto dell presente grnzi. Grnzie i sensi dell normtiv ustrlin di tutel dei consumtori I beni fbbricti d Mercury Mrine sono ccompgnti d grnzie che non possono essere escluse dll normtiv ustrlin di tutel dei consumtori. Il cliente h diritto un sostituzione o un rimborso in cso di gusto importnte e un risrcimento in cso di perdit o dnno di ltro tipo rgionevolmente prevedibile. H diritto inoltre ll riprzione o sostituzione dei beni se l qulità non è ccettbile e il gusto non è qulificbile come gusto importnte. Periodo di grnzi per uso diportistico L presente grnzi limitt fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt originle di vendit l dettglio del prodotto per uso diportistico o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo debit nuov registrzione del prodotto. Periodo di grnzi per uso commercile Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi limitt fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio del prodotto, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente quello successivo, se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. it 9

18 Condizioni per l'efficci dell copertur dell grnzi L copertur previst dll presente grnzi limitt è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un concessionrio utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Informzioni imprecise fornite l momento dell registrzione dell grnzi rigurdo ll'uso diportistico o il successivo pssggio dll'uso diportistico quello commercile senz l debit registrzione del prodotto, possono rendere null, discrezione esclusiv di Mercury Mrine, l grnzi. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell corrett esecuzione delle procedure di mnutenzione. Obblighi di Mercury INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Conformemente ll presente grnzi limitt, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi e ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury Mrine. Mercury Mrine si riserv il diritto di migliorre o modificre periodicmente i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. Come ottenere l copertur previst dll presente grnzi limitt Il cliente deve concedere Mercury Mrine un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione un concessionrio Mercury Mrine utorizzto intervenire sul prodotto. Un elenco dei concessionri e dei reltivi recpiti è disponibile ll'indirizzo Qulor l'cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto (ll'indirizzo indicto in precedenz) Mercury Mrine, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. L presente grnzi limitt non copre le spese di trsporto e il tempo di trsfert, che srnno crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi limitt, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. L'obbligo di pgmento non sussiste qulor l'intervento di ssistenz si stto eseguito per riprre un gusto incluso nell polizz di grnzi sull qulità che vincol Mercury Mrine nei termini dell normtiv ustrlin di tutel dei consumtori. Eccetto qundo richiesto d Mercury Mrine, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury Mrine. Per ottenere l'ssistenz previst dll presente grnzi limitt, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. 10 it

19 Esclusione di grnzi INFORMAZIONI SULLA GARANZIA L presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, scolorimento dell vernicitur, dnni provocti d buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp o dll'utilizzo dell'imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi limitt. Inoltre, non sono coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, consultre l sezione Copertur previst dll grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. Spese inerenti richieste di interventi di ssistenz i sensi dell presente grnzi limitt Eventuli spese dovute ll presentzione di un richiest di grnzi non sono coperte dll presente grnzi limitt. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: A ECCEZIONE DELLE GARANZIE APPLICABILI E DEGLI ALTRI DIRITTI E MEZZI DI TUTELA PREVISTI DALLA NORMATIVA AUSTRALIANA DI TUTELA DEI CONSUMATORI O DA ALTRE NORME CHE POSSONO ESSERE APPLICATE AI PRODOTTI IN QUESTIONE, SONO ESPRESSAMENTE ESCLUSE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. TRASFERIMENTO DELLA GARANZIA AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con il nome e l'indirizzo del nuovo proprietrio e il numero di mtricol dello scfo (HIN) l reprto registrzione grnzie di Mercury Mrine. D Austrli e Nuov Zelnd, invire : it 11

20 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment Brunswick Asi Pcific Group Privte Bg 1420 Dndenong South, Victori 3164 Austrli Un volt completto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine invierà un verific dell registrzione mezzo post l nuovo proprietrio del prodotto. Il servizio è grtuito. È possibile cmbire l'indirizzo registrto in qulsisi momento, nche ll'tto di un richiest di grnzi; è sufficiente contttre telefonicmente Mercury Mrine o invire un letter o un fx l reprto di registrzione delle grnzie di Mercury Mrine con i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di mtricol dello scfo (HIN). Tbelle dell grnzi globle Fuoribordo e propulsione idrogetto TABELLE DELLA GARANZIA PER STATI UNITI FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto FourStroke (2,5-300 hp compresi fuoribordo Verdo, Pro FourStroke e Jet) OptiMx ( hp compresi fuoribordo Pro XS e Jet) OptiMx con sistem di propulsione Jet (200 e 250 hp) Grnzi limitt stndrd 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd OptiMx (250 XS) 2 nni 3 nni OptiMx (300 XS) 2 nni 3 nni Verdo (350 SCi) 2 nni 3 nni Pesi diversi d Stti Uniti Se il prodotto è stto cquistto l di fuori degli Stti Uniti, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz utorizzto Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER IL CANADA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto Grnzi limitt stndrd 2 tempi con crburtore (50-90 hp) 1 nno 3 nni 2 tempi EFI (150 hp) 2 nni 3 nni 2 tempi con crburtore (V6) 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd 12 it

21 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Prodotto FourStroke (2,5-300 hp compresi fuoribordo Verdo, Pro FourStroke e Jet) OptiMx ( hp compresi fuoribordo Pro XS e Jet) OptiMx con sistem di propulsione Jet (200 e 250 hp) Grnzi limitt stndrd 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd OptiMx (250 XS) 2 nni 3 nni OptiMx (300 XS) 2 nni 3 nni Verdo (350 SCi) 2 nni 3 nni Pesi diversi dl Cnd Se il prodotto è stto cquistto l di fuori del Cnd, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz o concessionrio utorizzto Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotti Grnzi limitt stndrd Tutti i fuoribordo 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Uso commercile leggero Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Pesi diversi d Austrli e Nuov Zelnd Se il prodotto è stto cquistto l di fuori di Austrli e Nuov Zelnd, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLA DELLA GARANZIA PER L'AREA DEL PACIFICO MERIDIONALE FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotti Grnzi limitt stndrd Tutti i fuoribordo 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Uso commercile leggero Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Pesi non compresi nell're del Pcifico meridionle Se il prodotto è stto cquistto l di fuori dell're del Pcifico meridionle, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 13

22 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA TABELLE DELLA GARANZIA PER L'ASIA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 1 nno 3 nni FourStroke 1 nno 3 nni OptiMx 1 nno 3 nni Verdo 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 1 nno 3 nni Nessun Al di fuori dell're sitic Appliczione commercile Se il prodotto è stto cquistto l di fuori dell're sitic, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER EUROPA E CONFEDERAZIONE DEGLI STATI INDIPENDENTI (CSI) FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 2 nni 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Al di fuori dell'europ e dell CSI Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori dell'europ e dell CSI, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. 14 it

23 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA TABELLE DELLA GARANZIA PER MEDIO ORIENTE E AFRICA (ESCLUSO SUDAFRICA) FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 1 nno 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Al di fuori di Medio Oriente e Afric Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori di Medio Oriente e Afric, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER IL SUDAFRICA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 2 nno 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Pesi diversi dl Sudfric Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori del Sudfric, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 15

24 Responsbilità dell'opertore L'opertore (conducente) è responsbile del corretto e sicuro funzionmento dell'imbrczione e dell sicurezz dei psseggeri e degli stnti. Ogni opertore deve leggere ttentmente il presente mnule prim di usre il fuoribordo. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto governre l'imbrczione. Prim dell uso del fuoribordo INFORMAZIONI GENERALI Leggere ttentmente questo mnule. Imprre utilizzre correttmente il fuoribordo. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. Per evitre infortuni o dnni, pplicre le informzioni di sicurezz e quelle reltive l funzionmento del prodotto e usre sempre il buon senso. I seguenti simboli di sicurezz sono usti in questo mnule e sulle etichette di sicurezz pplicte sull imbrczione per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz.! PERICOLO indic un situzione di pericolo che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. 16 it

25 INFORMAZIONI GENERALI Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Utilizzo d lt velocità e elevte prestzioni Se il fuoribordo viene utilizzto su un'imbrczione considert d lt velocità o elevte prestzioni con l qule l'opertore non h fmilirità, si consigli di non usre velocità elevte prim di vere richiesto un presentzione generle e un giro dimostrtivo l concessionrio o un opertore esperto dell combinzione imbrczione/fuoribordo in questione. Per ulteriori informzioni richiedere un copi dell pubbliczione Funzionmento delle imbrczioni Hi-Performnce l concessionrio, l distributore o Mercury Mrine. Modelli di fuoribordo dotti di telecomndo Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt che impedisce l'vvimento del motore qundo il cmbio è in un posizione divers dll folle.! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. N Impinto di sterzo comndto distnz L'st di collegmento dello sterzo che colleg il cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con dei ddi utobloccnti. Questi ddi utobloccnti non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) poiché con le vibrzioni si llenterebbero fino svitrsi completmente, cusndo così il disinserimento dell st di collegmento. it 17

26 INFORMAZIONI GENERALI! AVVERTENZA Se l st di collegmento dello sterzo si disinserisce, l imbrczione potrebbe compiere un virt improvvis. A cus di quest zione violent, gli occupnti dell imbrczione potrebbero essere sblzti fuori bordo correndo il rischio di subire infortuni grvi o mortli. - Ddi utobloccnti Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle) di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Sui fuoribordo dotti di impugntur dell brr e su lcune unità con telecomndo è presente un interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o finco dell postzione dell'opertore. Vicino ll'interruttore del cvo slvvit è pplict un declcomni di promemori che ricord ll'opertore di collegre il cvo slvvit l dispositivo di glleggimento personle o l polso. Di solito il cvo slvvit h un lunghezz di cm (4-5 piedi) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone sull'ltr per l'ggncio l dispositivo di glleggimento personle o l polso dell'opertore. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti vicini. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se il timoniere si spost senz llontnrsi troppo dll su postzione bitule. Per ccorcirlo, il timoniere può ttorciglirne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure può prticre un nodo. ATTACH LANYARD b RUN OFF c b - c - Moschettone del cvo slvvit Declcomni del cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit 18 it

27 INFORMAZIONI GENERALI Prim di procedere leggere le seguenti informzioni di sicurezz. Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuori bordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll postzione. Le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su determinti tipi di imbrczione, per esempio quelle con fincte bsse gonfibili, imbrczioni specili d pesc, imbrczioni d lte prestzioni e imbrczioni d pesc leggere governte trmite brr mnule. Inoltre, le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli possono essere l conseguenz di comportmenti non opportuni come stre seduti sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, restre in piedi velocità di plnt, stre seduti sul ponte rilzto di un'imbrczione d pesc, procedere velocità di plnt in cque poco profonde o dove sono presenti ostcoli, rilscire il timone o l brr qundo tende virre in un cert direzione, fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, o ncor eseguire mnovre dell'imbrczione velocità elevte. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Un'imbrczione che procede motore spento può cusre chiunque si trovi lungo l su rott infortuni tnto grvi qunto se il motore fosse in funzione. Si consigli pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (in cso di espulsione ccidentle dell opertore).! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit.! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di vere scollegto il cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. MANTENERE L'INTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVITA E IL CAVO SALVAVITA IN BUONE CONDIZIONI OPERATIVE Prim di ciscun uso verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Avvire il motore e tirre il cvo slvvit per spegnere il motore. Se non si spegne, fre riprre l'interruttore prim di utilizzre l'imbrczione. Prim di ciscun utilizzo controllre visivmente il cvo slvvit e verificre che si in buone condizioni opertive, che non si spezzto e che non presenti tgli o segni di usur. Verificre che i morsetti sulle estremità del cvo sino in buone condizioni. Sostituire il cvo slvvit se present dnni o segni di usur. it 19

28 Protezione delle persone in cqu DURANTE LA NAVIGAZIONE INFORMAZIONI GENERALI Per un person che si trov in cqu è molto difficile regire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Qundo l'imbrczione è in movimento (inerzi) e il fuoribordo è in posizione di folle, l'cqu esercit un forz sufficiente d provocre l rotzione dell'elic. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi infortuni. QUANDO L'IMBARCAZIONE È FERMA! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. Prim di consentire qulcuno di nuotre o sostre in cqu in prossimità dell'imbrczione, portre il fuoribordo in folle e spegnere il motore. Messggio per l sicurezz dei psseggeri su imbrczioni pontoni e non cbinte Qundo l'imbrczione è in movimento, fre ttenzione ll posizione di tutti psseggeri. Non consentire i psseggeri di rimnere in piedi o di utilizzre sedili non concepiti per l nvigzione velocità superiore l minimo. Un'improvvis riduzione dell'ccelerzione o dell velocità dell'imbrczione, come in cso di imptto con un'ond o con un sci di grndi dimensioni, oppure un brusco cmbimento di direzione dell'imbrczione rischino di scrventre oltre l pru chiunque non si seduto correttmente. L cdut oltre l pru dell'imbrczione tr i due scfi può cusre l'investimento. IMBARCAZIONI CON PONTE ANTERIORE APERTO Nessuno deve sostre sul ponte oltre il prpetto qundo l imbrczione è in movimento. Assicurrsi che tutti i psseggeri si trovino ll interno del prpetto. 20 it

29 INFORMAZIONI GENERALI Chiunque sosti sul ponte nteriore potrebbe essere fcilmente scrventto fuoribordo e chiunque si seduto pru con i piedi fuori bordo potrebbe venire trscinto in cqu d un ond ! AVVERTENZA L presenz di psseggeri seduti o in piedi in ree dell'imbrczione non concepite per i psseggeri regimi superiori l minimo può provocre infortuni grvi o mortli. Qundo l'imbrczione è in movimento, tenersi distnz dl bordo di pru delle imbrczioni non cbinte e d pittforme rilzte. IMBARCAZIONI CON SEDILI DA PESCA RIALZATI MONTATI A PRUA I sedili d pesc rilzti non devono essere utilizzti qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di trin. Sedersi esclusivmente su sedili predisposti per l nvigzione velocità sostenut. Qulsisi decelerzione improvvis dell'imbrczione potrebbe cusre l cdut oltre l pru di chiunque si seduto su un sedile rilzto it 21

30 Slto di onde e scie INFORMAZIONI GENERALI Governre un'imbrczione d diporto su onde e scie è un prtic normle. Tuttvi se l velocità durnte questo tipo di ttività è tle d cusre il sollevmento przile o totle dell cren fuori dll'cqu, si corrono dei rischi, soprttutto qundo l'imbrczione entr in cqu Il rischio principle è l possibilità che durnte il slto l'imbrczione cmbi direzione. Di conseguenz durnte l'mmrggio l'imbrczione potrebbe virre bruscmente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo.! AVVERTENZA Il slto di onde o scie può provocre infortuni grvi o mortli cus di cdute sull'imbrczione o fuori bordo dei psseggeri. Evitre per qunto possibile di sltre su onde o scie. Il slto di un'ond o di un sci può vere un'ltr conseguenz, meno comune m ltrettnto pericolos: se l pru si inclin eccessivmente verso il bsso mentre l'imbrczione è in ri, l conttto con l'cqu potrebbe immergersi tempornemente. Ciò port un'improvvis e pressoché totle decelerzione dell'imbrczione, con conseguente rischio di cdut fuori bordo dei psseggeri. L'imbrczione potrebbe inoltre subire un brusc virt. Collisione con oggetti sommersi Ridurre l velocità e procedere con cutel durnte l nvigzione in ree con fondli bssi o qulor si sospetti l presenz di ostcoli sommersi che potrebbero urtre il fuoribordo o l cren dell'imbrczione. Per evitre infortuni o dnni ll'imbrczione o l motore cus di collisioni con oggetti gllegginti o sommersi, l misur preventiv più efficce è il controllo dell velocità dell'imbrczione. In tli condizioni l velocità dell'imbrczione deve essere mntenut ll velocità minim di plnt tr 24 e 40 km/h (tr 15 e 25 mph) L'urto con oggetti gllegginti o sommersi può dre luogo diversi tipi di incidenti, per esempio: 22 it

31 È possibile che il fuoribordo o prte di esso si stcchi dllo specchio di popp e veng scglito ll'interno dell'imbrczione. L'imbrczione può virre improvvismente. Un cmbimento repentino di direzione può sblzre i psseggeri di sedili o fuori bordo. L'imbrczione può subire un rpid riduzione di velocità, sblzndo i psseggeri dell'imbrczione in vnti o fuori bordo. Un collisione può provocre dnni l fuoribordo e/o ll'imbrczione. Ricordre sempre che l misur preventiv più efficce per ridurre l minimo gli infortuni e i dnni custi d un collisione è il controllo dell velocità dell'imbrczione. Durnte l nvigzione in cque dove è not l presenz di ostcoli sommersi, l'imbrczione deve essere mntenut velocità minim di plnt. In cso di collisione con un oggetto sommerso, spegnere il motore non ppen possibile e verificre se present componenti spezzti o llentti. Se sono presenti dnni, o si sospett l presenz di dnni, portre il fuoribordo presso un concessionrio utorizzto e richiedere un'ccurt ispezione e le eventuli riprzioni. È necessrio verificre inoltre che l'imbrczione non presenti squrci sullo scfo o sullo specchio di popp o infiltrzioni d'cqu. L'uso di un fuoribordo dnneggito potrebbe cusre dnni ggiuntivi d ltri componenti del fuoribordo o compromettere il controllo dell'imbrczione. Qulor si necessrio continure l nvigzione, ridurre il più possibile l velocità.! AVVERTENZA L'utilizzo di un'imbrczione o di un motore che bbi riportto dnni in un collisione può provocre dnni l prodotto e infortuni grvi o mortli. Se l'imbrczione è rimst coinvolt in qulsisi tipo di collisione, fre ispezionre e riprre l'imbrczione o il gruppo motore un concessionrio utorizzto Mercury Mrine. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER FUORIBORDO DOTATI DI IMPUGNATURA DELLA BARRA DEL TIMONE Qundo l'imbrczione è in movimento nell're direttmente dvnti l fuoribordo non devono essere presenti né persone né oggetti. In cso di collisione con un ostcolo sommerso, il fuoribordo si inclin verso l'lto e può provocre lesioni grvi i presenti nell're. Modelli con viti di montggio: INFORMAZIONI GENERALI Alcuni fuoribordo sono dotti di viti di montggio dell stff dello specchio di popp. L'uso di viti dell stff di montggio non è sufficiente per fissre degutmente e in modo sicuro il fuoribordo llo specchio di popp. L corrett instllzione del fuoribordo richiede che il motore si fissto llo specchio di popp con bulloni. Fre riferimento Instllzione Instllzione del fuoribordo per informzioni complete sull'instllzione.! AVVERTENZA Se il fuoribordo non viene fissto correttmente, potrebbe stccrsi bruscmente dllo specchio di popp dell'imbrczione, con conseguenti dnni e infortuni grvi o mortli. Prim dell'uso il fuoribordo deve essere correttmente instllto con l'pposit bulloneri di montggio. Se il fuoribordo non è correttmente fissto llo specchio di popp, mntenere il regime l minimo durnte l nvigzione in cque che possono nscondere ostcoli sommersi. In cso di collisione con un ostcolo velocità di plnt, se il fuoribordo non è sldmente fissto llo specchio di popp, è possibile che si sollevi e si stcchi dllo specchio di popp, ricdendo nell'imbrczione. it 23

32 Emissioni di scrico INFORMAZIONI GENERALI PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio (CO) è un gs mortle presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, compresi i motori di propulsione delle imbrczioni e i genertori che limentno gli ccessori dell'imbrczione. Il CO in sé è privo di odore, colore e spore m se si vverte l'odore o il spore dello scrico del motore, si st respirndo nche CO. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio sono simili i sintomi del ml di mre o di un'intossiczione e comprendono ml di test, vertigini e cpogiri, sonnolenz e nuse.! AVVERTENZA L'inlzione di gs di scrico del motore può provocre un'intossiczione d monossido di crbonio, che può cusre perdit di coscienz, lesioni cerebrli o morte. Evitre l'esposizione l monossido di crbonio. Tenersi distnz dll're dello scrico qundo il motore è in funzione e mntenere l'imbrczione ben ventilt si qundo è ferm si durnte l nvigzione. DISTANZA DI SICUREZZA DALL'AREA DELLO SCARICO I gs di scrico del motore comprendono il monossido di crbonio, che è nocivo. Tenersi distnz dlle ree elevt concentrzione di gs di scrico. Qundo i motori sono in funzione, vvertire i bgnnti di tenersi un cert distnz dll'imbrczione e non sedersi, sdrirsi o sostre sulle plncette poppiere e sulle sclette di rislit. Durnte l nvigzione non permettere i psseggeri di prendere posizione immeditmente dietro l'imbrczione per frsi trinre tenendosi ll plncett o fre "bodysurfing": sono ttività pericolose che non solo richiedono il posizionmento in un're elevt concentrzione di gs di scrico, m comportno nche il rischio di lesioni provocte dll'elic dell'imbrczione. BUONA VENTILAZIONE Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi. Esempio di flusso d'ri ottimle nell'imbrczione: it

33 SCARSA VENTILAZIONE INFORMAZIONI GENERALI In determinte condizioni di funzionmento e/o di vento, nelle cbine o nei corridoi permnentemente chiusi o coperti d teli l ventilzione è insufficiente e si possono formre ccumuli di monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull imbrczione. In rre circostnze di condizioni tmosferiche prticolrmente clme, bgnnti e psseggeri che sostno in un're pert su un'imbrczione ferm con il motore cceso, o in prossimità di un motore cceso, possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. 1. Esempi di condizioni di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è ferm: b b - Motore in funzione qundo l'imbrczione è ormeggit in uno spzio limitto Ormeggio in prossimità di un'ltr imbrczione con il motore in funzione 2. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è in movimento: b b - Nvigzione con un ngolo di ssetto dell pru troppo elevto Nvigzione con tutti i boccporti di pru chiusi Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Consigli per un nvigzione sicur Per un nvigzione picevole e sicur, è importnte conoscere i regolmenti e le restrizioni nzionli e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi lle cque nvigbili. it 25

34 Mercury MerCruiser rccomnd tutti gli opertori di imbrczioni motore di seguire un corso di sicurezz per l nvigzione. Negli Stti Uniti i corsi sono orgnizzti d U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi costier usiliri), Power Squdron, Red Cross (Croce Ross) e dlle utorità locli per l regolmentzione dell nvigzione. Per ulteriori informzioni reltive gli Stti Uniti, rivolgersi Bot U.S. Foundtion chimndo il numero BOAT (2628). Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione previsti. Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite in modo corretto. Controllre le dotzioni di sicurezz di bordo. Si consigli di tenere bordo durnte l nvigzione i seguenti tipi di dispositivi di sicurezz: Estintori omologti Dispositivi di segnlzione: torce elettriche, rzzi o segnli luminosi, bndier e fischietto o vvistore custico Attrezzi per riprzioni di piccol entità Ancor e cim per ncor di riserv Pomp di sentin mnule e tppi di scrico di riserv Acqu potbile Rdio Remi o pgie Elic e reggispint di scort, nonché un chive degut Cssett di pronto soccorso e reltive istruzioni Contenitori tenut stgn Apprecchiture, btterie, lmpdine e fusibili di scort Bussol e crt geogrfic o nutic dell're Dispositivo di glleggimento personle (uno per ogni psseggero bordo) Osservre se vi sono cmbimenti tmosferici imminenti ed evitre di utilizzre l'imbrczione in cso di condizioni meteorologiche vverse e di mre gitto. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l'imbrco e lo sbrco di psseggeri, o qundo vi sono stnti in prossimità dell popp. Portre il gruppo di trsmissione in folle non è sufficiente. Uso di dispositivi di glleggimento personli. L normtiv federle degli Stti Uniti richiede l presenz di un giubbotto slvvit (dispositivo di glleggimento personle) di tipo pprovto dll Gurdi costier U.S.A., dell misur corrett e fcilmente ccessibile, per ogni psseggero, più un slvgente d lncire in mre. Si consigli vivmente di indossre il giubbotto di slvtggio durnte l'inter permnenz bordo dell'imbrczione. Addestrre ltre persone ll'uso dell'imbrczione e del motore. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del motore e per il governo dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto proseguire nei suoi compiti o cd fuoribordo. Non sovrccricre l'imbrczione. INFORMAZIONI GENERALI 26 it

35 - L mggior prte delle imbrczioni è certifict per un determint cpcità di crico mssimo (peso) nominle; fre riferimento ll trghett dell cpcità pplict sull'imbrczione. È necessrio conoscere i limiti di funzionmento e di crico dell'imbrczione e spere se l'imbrczione è in grdo di restre gll se è pien di cqu. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio utorizzto Mercury Mrine o l produttore dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri sino seduti correttmente. Non consentire nessuno di sedersi o di sostre su prti dell'imbrczione non dibite tle scopo. Ciò si pplic schienli di sedili, friste, specchio di popp, pru, ponti e sedili d pesc rilzti e girevoli. I psseggeri non devono sedere o sostre in ltri punti in cui si corr il rischio di cdere o di essere scrventti fuori bordo o ll'interno dell'imbrczione in cso di ccelerzione o frent improvvis o perdit di controllo o mnovr inspettt dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri dispongno di un deguto posto sedere e sino seduti prim che l'imbrczione si muov. Non usre mi l'imbrczione sotto l'effetto di sostnze stupefcenti o lcool. È proibito dll legge. L'uso di lcool o di sostnze stupefcenti è in grdo di compromettere l cpcità di giudizio e riduce drsticmente i riflessi. Studire l're di nvigzione ed evitre zone pericolose. Mntenere sempre un elevto grdo di ttenzione. L legge richiede che il timoniere dell'imbrczione si sempre vigile con l vist e l'udito. L visule del timoniere non deve essere ostruit in lcun modo, in prticolre dvnti ll'imbrczione. L visule dell'opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di ingresso in plnt. Fre sempre ttenzione d ltre imbrczioni, lle condizioni dell'cqu e ll propri sci. Non guidre mi l imbrczione direttmente dietro persone impegnte in sci nutico. L propri imbrczione, procedendo un velocità di 40 km/h (25 mph), rggiunge uno scitore cduto 61 m (200 ft) dvnti ll'imbrczione in cinque secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Qundo l'imbrczione viene ust per sci nutico o ttività simili ed è necessrio tornre indietro per recuperre uno scitore cduto o che si è stccto dll cord, mntenere lo scitore sempre sul lto dell'opertore dell'imbrczione. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto e non deve mi procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denuncire eventuli incidenti. INFORMAZIONI GENERALI L legge prevede che gli opertori di imbrczioni coinvolte in incidenti di nvigzione presentino un denunci di incidente presso le utorità preposte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l primo soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) in cso di perdit complet dell'imbrczione. Richiedere ulteriore ssistenz lle utorità locli. Registrzione del numero di serie È importnte nnotre questo numero per un eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo come mostrto. d Model Number XXXXXXX Seril Number XXXXX XL XX XXXX XXX HP XXX KW XXX LB XXX KG XXX Me rc ury Mrine Brunswick Corp. Mde in Jpn XX b c b - c - d - Numero di serie Nome modello Anno di fbbriczione Mrchio di certificzione europe (se pertinente) it 27

36 8/9.9 FourStroke Specifiche Modelli Commnd Thrust/ProKicker Potenz 5,88 kw (8 hp) 7,28 kw (9.9 hp) Numero di cilindri 2 Gmm di regime mssimo Regime minimo in mrci vnti Cilindrt Alesggio del cilindro Cors del pistone Gioco delle vlvole ( freddo) Vlvol di spirzione Vlvol di scrico Cndel consiglit Distnz fr gli elettrodi dell cndel giri/min 900 giri/min 209,8 cc (12.8 in.3) 55 mm (2.17 in.) 44 mm (1.73 in.) 0,13-0,17 mm ( in.) 0,18-0,22 mm ( in.) NGK DCPR6E 0,9 mm (0.035 in.) Rpporto di trsmissione 2,08:1 2,42:1 Benzin consiglit Olio consiglito Cpcità dell'olio motore Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi Potenz nominle dell btteri (modelli d vvimento elettrico) Impinto di controllo delle emissioni Livello sonoro ll'orecchio dell'opertore (ICOMIA 39-94) dba Vibrzioni dell'impugntur dell brr (ICOMIA 38-94) m/s² INFORMAZIONI GENERALI Fre riferimento Combustibile e olio Fre riferimento Combustibile e olio 800 ml (27.0 fl oz) 320 ml (10.8 fl oz) 370 ml (12.5 fl oz) 465 A di trscinmento mrino (MCA) o 350 A di trscinmento freddo (CCA) EM (Engine modifiction) 78,7 79,6 Modelli stndrd 9.9 Commnd Thrust/ProKicker-PT 4,3 6,1 28 it

37 Identificzione dei componenti - Modelli stndrd VISTA DA TRIBORDO INFORMAZIONI GENERALI c - b - Chiusur dell clndr Pulsnte di ccelerzione in folle c - Mnopol di regolzione dell frizione dell'ccelertore d - Foro indictore dell pomp dell'cqu e - Tppo di scrico dell'olio f - Mnopol di selezione dell'ngolo dello specchio di popp e b g - h - Tppo di lvggio del motore Tppo di livello del lubrificnte per ingrnggi i - Pres dell'cqu d j - k - Tppo di rbbocco/scrico del lubrificnte per ingrnggi Correttore di ssetto g f h i k VISTA ANTERIORE j Mnopol dello strter/regime mssimo in folle b - Adescmento del combustibile c - Spi dell pressione dell'olio b c d e d - e - Connettore del tubo di limentzione del combustibile Interruttore di vvimento (impugntur dell brr elettric) g f f - g - Interruttore del cvo slvvit Indictore dell posizione di ssetto/inclinzione it 29

38 VISTA DA BABORDO b INFORMAZIONI GENERALI c d b - c - d - Lev di sblocco dell brr Interruttore di vvimento (modelli dotti di impugntur dell brr elettric) Lev di regolzione dell frizione dello sterzo (solo modelli dotti di brr) Pomello di bloccggio dell'inclinzione 30 it

39 INFORMAZIONI GENERALI Identificzione dei componenti Modelli Commnd Thrust/ProKicker p j o b i k n m c h g l d e f b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m - n - o - p - Supporto dello specchio di popp Lev del supporto dell'inclinzione Tppo di livello del lubrificnte per ingrnggi Pres dell'cqu primri Tppo di rbbocco/scrico del lubrificnte per ingrnggi Pres dell'cqu secondri Pistr nticvitzione Tppo di lvggio del motore Foro indictore dell pomp dell'cqu Chiusur dell clndr Vite di drenggio dell'olio Impinto idrulico di inclinzione Fsci di supporto del motore Pulsnte di ccelerzione in folle Pomello dell frizione dell mnopol dell'ccelertore Pulsnte dell'impinto idrulico di inclinzione it 31

40 TRASPORTO Spostmento, rimessggio e trsporto del fuoribordo rimosso dll imbrczione IMPORTANTE: ccertrsi che vengno pplicte le corrette procedure di trsporto e rimessggio del fuoribordo per evitre perdite di olio. 1. Mentre il fuoribordo è ncor in cqu, scollegre l tubzione d'limentzione del serbtoio usilirio e fr girre il motore fino che non si rrest per scricre tutto il combustibile dl crburtore. Instllre il tppo protettivo sul connettore del combustibile. - Tppo protettivo Rimuovere il fuoribordo e tenerlo in posizione verticle fino qundo tutt l'cqu è stt scrict. Mntenere il fuoribordo in posizione verticle durnte il trsporto Spostre, trsportre e rimessre il fuoribordo in un delle tre posizioni indicte. Tli posizioni impediscono ll'olio di defluire dl crter. NOTICE b - Posizione verticle Impugntur dell brr in bsso THIS SIDE UP b c - Lto nteriore in bsso c it

41 TRASPORTO 4. Non spostre, rimessre o trsportre il fuoribordo nelle due posizioni indicte in qunto il motore può riportre dnni cus dell fuoriuscit di olio dl crter. b - b - Impugntur dell brr in lto Lto nteriore in lto Rimorchio fuoribordo/imbrczione Modelli con impinto idrulico di inclinzione Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto in bsso in posizione verticle opertiv. Se fosse necessri mggior distnz liber d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo un supporto ccessorio. Consultre il concessionrio per consigli in merito. Generlmente, occorre mggior distnz liber d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e terreni sconnessi IMPORTANTE: non fre ffidmento sull'impinto idrulico di inclinzione o sull lev di supporto dell'inclinzione per mntenere l giust distnz liber d terr durnte il rimorchio. l lev di supporto dell'inclinzione non deve essere ust per sorreggere il fuoribordo durnte il rimorchio. Inserire l mrci vnti. In questo modo si impedisce ll'elic di girre vuoto. Rimorchio fuoribordo/imbrczione Modelli senz impinto idrulico di inclinzione Rimorchire l imbrczione con il fuoribordo inclinto in bsso in posizione verticle opertiv. Se è necessri mggior distnz liber d terr, inclinre verso l lto il fuoribordo usndo l stff di rimorchio/dispositivo per fondli bssi. Generlmente, occorre mggior distnz liber d terr per l ttrversmento di pssggi livello, pssi crrbili e terreni sconnessi. IMPORTANTE: l lev di fermo dell'inclinzione deve essere ust per bloccre il fuoribordo durnte il rimorchio. Ciò impedisce l fuoribordo di oscillre e di subire dnni. Inserire l mrci vnti. In questo modo si impedisce ll'elic di girre vuoto. it 33

42 Consigli sul combustibile IMPORTANTE: l'uso di un benzin non corrett può dnneggire il motore. Dnni l motore custi dll'uso di benzin non corrett sono considerti come dovuti uso improprio e, come tli, non sono coperti dll grnzi limitt. GRADO DEL COMBUSTIBILE I motori Mercury Mrine funzionno efficientemente solo se si utilizz benzin senz piombo di buon mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd Combustibile con numero minimo di ottno 87 (R+M)/2. È possibile utilizzre nche benzin super (ottno 92 [R+M]/2). Non usre benzin con piombo. Per tutti gli ltri pesi Combustibile con numero minimo di ottno 90 RON. È possibile utilizzre nche benzin super (98 RON). Qulor non fosse disponibile benzin senz piombo, utilizzre un buon mrc di benzin contenente piombo. USO DI BENZINA RIFORMULATA (OSSIGENATA) (SOLO STATI UNITI) In lcune ree degli Stti Uniti è obbligtorio utilizzre questo tipo di benzin. I due tipi di composti ossigenti utilizzti per questi combustibili sono l'lcool (etnolo) o l'etere (MTBE o ETBE). Se nell're di interesse il composto ossigento utilizzto nell benzin è l'etnolo, fre riferimento Benzin contenente lcool. È possibile usre benzin riformult nei motori Mercury Mrine. BENZINA CONTENENTE ALCOOL Se l benzin ust nell're geogrfic di interesse contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti collterli ssociti ll'uso di tli prodotti. Questi effetti sono più grvi in cso di uso di metnolo. L'umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre gli effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll'ssorbimento di umidità tmosferic d prte dell'lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell'cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell impinto di limentzione del combustibile sul motore Mercury Mrine possono tollerre un contenuto di lcool nell benzin fino d un mssimo del 10%. Per l percentule che l'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione in uso è in grdo di sostenere, contttre il costruttore dell'imbrczione per consigli specifici sui componenti dell'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). L benzin contenente lcool può cusre un'ccentuzione dei seguenti problemi: Corrosione delle prti metlliche Deteriormento dei componenti in plstic o gomm COMBUSTIBILE E OLIO Permezione del combustibile nei tubi di limentzione del combustibile in gomm Difficoltà in fse di vvimento e durnte il funzionmento! AVVERTENZA L perdit di combustibile comport il rischio di incendio o esplosione, con conseguenti infortuni grvi o mortli. Verificre periodicmente, in prticolre dopo il rimessggio, che nessun componente dell'impinto di limentzione del combustibile presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdite o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di riutilizzre il motore. Dti gli effetti collterli dell presenz di lcool nell benzin, si consigli di utilizzre, se possibile, solo benzin priv di lcool. Se è disponibile solo combustibile contenente lcool, o se l percentule di lcool è sconosciut, verificre con mggiore frequenz l presenz di perdite o nomlie di ltro genere. 34 it

43 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: qulor fosse necessrio usre un motore Mercury Mrine con benzin contenente lcool, evitre di tenere l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per molto tempo. I lunghi periodi di inutilizzo, cso comune per le imbrczioni, sono fonte di numerosi problemi. Nelle utomobili i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che bbino il tempo di ssorbire l'umidità sufficiente cusre dnni; nelle imbrczioni invece, i frequenti periodi di inttività prolungt fvoriscono le condizioni in cui il fenomeno dell seprzione può vere luogo. Durnte il rimessggio è inoltre possibile che si verifichi un corrosione intern, qulor l lcool elimini lo strto protettivo di olio di componenti interni. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Mercury Mrine h creto un nuovo serbtoio del combustibile sotto pressione porttile conforme i requisiti EPA indicti sopr. Tli serbtoi sono disponibili come ccessori o in dotzione con determinti modelli di fuoribordo porttile. it 35

44 COMBUSTIBILE E OLIO SPECIALI CARATTERISTICHE DEL SERBATOIO COMBUSTIBILE PORTATILE Il serbtoio del combustibile è dotto di un vlvol due vie che consente l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl motore e si pre per lo sfito nell'tmosfer se l pressione intern del serbtoio super 34,4 kp (5.0 psi). Durnte lo sfito nell'tmosfer è possibile sentire un sibilo. È un evento del tutto normle. Il serbtoio del combustibile comprende un vlvol di erogzione del combustibile che impedisce l combustibile sotto pressione di entrre nel motore e provocre il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. Il serbtoio del combustibile è dotto di un vite di sfito mnule che deve essere in posizione chius durnte il trsporto e pert durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. I serbtoi del combustibile tenut stgn non sono dotti di sfito esterno e si espndono e contrggono qundo il combustibile si espnde e contre cus dei cicli di riscldmento e rffreddmento dell'ri estern. È un evento del tutto normle. RIMOZIONE DEL TAPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE b - b - c - Tppo del serbtoio del combustibile Vite di sfito mnule Linguett di bloccggio IMPORTANTE: Il contenuto può essere sotto pressione. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione prim dell'pertur. 1. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile. 2. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile finché non entr in conttto con l linguett di bloccggio. 3. Premere l linguett di bloccggio verso il bsso. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione. 4. Premere nuovmente verso il bsso l linguett di bloccggio e rimuovere il tppo. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE SOTTO PRESSIONE PORTATILE 1. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. 2. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. Chiudere l vite di sfito mnule durnte il trsporto. 3. Con tubi flessibili del combustibile dotti di connettori scollegmento rpido, scollegre il tubo di limentzione del combustibile dl motore o dl serbtoio qundo non è in uso. 4. Attenersi lle istruzioni riportte in Rbbocco del serbtoio del combustibile per fre rifornimento. c 36 it

45 COMBUSTIBILE E OLIO Rbbocco del serbtoio del combustibile! AVVERTENZA L benzin può cusre incendi ed esplosioni, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile prestre l mssim ttenzione. Spegnere sempre il motore, non fumre ed evitre l presenz di fimme libere e scintille nell're durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile. Rbboccre i serbtoi del combustibile ll'esterno e lontno d fonti di clore, scintille e fimme libere. Per il rbbocco, rimuovere i serbtoi del combustibile porttili dll'imbrczione. Spegnere sempre il motore prim di rbboccre i serbtoi. Non riempire completmente i serbtoi del combustibile. Lscire vuoto circ il 10% del volume di ogni serbtoio in qunto gli umenti di tempertur provocno un umento del volume del combustibile. Se il serbtoio è completmente pieno, sotto pressione possono verificrsi perdite. POSIZIONAMENTO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE PORTATILE SULL'IMBARCAZIONE Posizionre il serbtoio del combustibile sull'imbrczione in modo che lo sfittoio si più in lto del livello del combustibile in condizioni di funzionmento normli. Consigli per l'uso dell'olio motore Per l'uso generico tutte le temperture utilizzre olio per motori mrini 4 tempi SAE 10W-30 Mercury o Quicksilver con certificzione NMMA FC-W. Qulor si preferisc un olio sintetico con certificzione NMMA, usre olio per motori mrini 4 tempi sintetico SAE 25W-40 Mercury o Quicksilver. Se i tipi di olio per fuoribordo con certificzione NMMA FC-W Mercury o Quicksilver consigliti non sono disponibili, è possibile usre un olio per fuoribordo 4 tempi con certificzione FC-W di buon mrc. it 37

46 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: si consigli di non usre olio non detergente, olio multigrdo (diverso d olio con certificzione NMMA FC-W Mercury o Quicksilver o di ltr mrc di buon qulità), olio sintetico, olio di scrs qulità o olio contente dditivi solidi. F C b Viscosità SAE consiglit per olio motore - L'olio per motori mrini 4 tempi sintetico SAE 25W-40 Mercury o Quicksilver può essere utilizzto temperture superiori 4 C (40 F). b - Per l'uso tutte le temperture utilizzre olio per motori mrini 4 tempi SAE 10W-30 Mercury o Quicksilver Controllo dell'olio motore IMPORTANTE: Non ggiungere un quntità eccessiv. Accertrsi che il fuoribordo si in posizione verticle (non inclinto) durnte il controllo dell'olio. 1. Spegnere il motore. Portre il fuoribordo in posizione opertiv orizzontle. Rimuovere l clndr superiore. 2. Estrrre l'stin di livello. Pulire l'stin di livello con un pnno o un sciugmno pulito, quindi inserirl nuovmente fino in fondo. 3. Estrrre di nuovo l'stin di livello e osservre il livello dell'olio. Se il livello dell'olio è bsso, rimuovere il tppo di rbbocco dell'olio e rbboccre fino l contrssegno di pieno, senz superrlo, con l'olio consiglito. IMPORTANTE: controllre che l'olio non presenti segni di contminzione: mentre l'olio contminto con cqu h un spetto lttiginoso, l'olio contminto con combustibile h un forte odore di combustibile. Se l'olio ppre contminto, fre ispezionre il motore dl concessionrio. 38 it

47 COMBUSTIBILE E OLIO 4. Instllre il tppo di rbbocco dell'olio e serrrlo fondo. b - b - Astin di livello Tppo di rbbocco dell'olio 4914 it 39

48 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche dell'impugntur dell brr IMPORTANTE: per evitre che il motore si ingolfi, non ruotre l mnopol dell'ccelertore motore spento perché il combustibile verrebbe iniettto nel motore ingolfndolo e cusndo possibili problemi di vvimento. Impugntur dell brr L'impugntur può essere inclint di 180 per mggiore prticità durnte il trsporto e il rimessggio Lev di sblocco dell brr Spingere l lev per spostre l'impugntur dell brr d un posizione ll'ltr. - Lev di sblocco dell brr it

49 CARATTERISTICHE E COMANDI Cppuccio di bloccggio dell'impugntur dell brr Rimuovere il cppuccio di bloccggio dll prte superiore dell'impugntur dell brr per bloccre l brr in posizione sollevt. Spingere l lev di sblocco dell brr per sbloccre l'impugntur dll posizione sollevt. b b - Cppuccio di bloccggio Meccnismo di bloccggio Cordicell del motorino di vvimento Tirre l cordicell del motorino di vvimento per vvire mnulmente il motore Interruttore del cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit it 41

50 CARATTERISTICHE E COMANDI Interruttore di rresto del motore Premere per spegnere il motore Interruttore dell'impinto idrulico di inclinzione Premere per inclinre il motore in lto/in bsso Pomello dell frizione dell mnopol dell'ccelertore Ruotre per impostre e mntenere l'ccelertore ll velocità desidert. Girre il pomello in senso orrio per umentre l frizione o in senso ntiorrio per ridurl. b - b - Ridurre l frizione (senso ntiorrio) Aumentre l frizione (senso orrio) it

51 CARATTERISTICHE E COMANDI Pulsnte di ccelerzione in folle Premere mentre il fuoribordo è in folle per disttivre il comndo del cmbio di velocità dell'impugntur dell brr Mnopol dell'ccelertore Controll il regime del motore e il cmbio di mrci. - b - Retromrci Mrci vnti b Strter Tirre in fuori per vvire il motore freddo Adescmento del combustibile Premere per vvire il motore freddo. Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore it 43

52 CARATTERISTICHE E COMANDI Spi luminos di bss pressione dell'olio Segnl che l pressione dell'olio nel motore è bss. Se l spi è cces o lmpeggi, il motore gir in modo irregolre e non super i 3000 giri/min Pulsnte di vvimento elettrico (modelli d vvimento elettrico) Premere per vvire il motore ! AVVERTENZA Un regolzione troppo bss dell frizione può provocre l perdit di controllo dell'imbrczione, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Qundo si effettu l regolzione, mntenere un frizione di sterzo sufficiente impedire che il fuoribordo compi un rotzione complet se l'impugntur dell brr o l ruot del timone vengono rilscite. Regolzione dell frizione dello sterzo Regolre quest lev per ottenere l frizione di sterzo (resistenz) desidert dell'impugntur dell brr. Spostre l lev sinistr per umentre l frizione o destr per ridurl. - b - Aumentre l frizione Ridurre l frizione b it

53 CARATTERISTICHE E COMANDI Pomello di bloccggio dell'inclinzione Blocc il motore in posizione completmente inclint Pomello dell posizione di ssetto Preimpost l posizione di ssetto Fsci di supporto del motore (modelli con impinto idrulico di inclinzione) Impedisce l motore di ruotre qundo viene inclinto verso l'lto it 45

54 CARATTERISTICHE E COMANDI Crtteristiche del telecomndo È possibile che l'imbrczione si dott di uno dei telecomndi Mercury Precision o Quicksilver mostrti. In cso contrrio, richiedere l concessionrio un descrizione delle funzioni e istruzioni per l'utilizzo del telecomndo. c c c f b h g b i i e d d e f g f Mnopol di comndo: mrci vnti, folle, retromrci b - Lev di sblocco dell folle c - Interruttore di ssetto/inclinzione (se in dotzione) Fre riferimento Crtteristiche e comndi Power Trim e inclinzione d - Interruttore del cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit e - Cvo slvvit Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit f - Regolzione dell frizione dell'ccelertore Per regolre i comndi dell console è necessrio rimuovere il coperchio. g - Interruttore dell chivett di vvimento Posizioni: "OFF" (Spento), "ON" (Acceso), "START" (Avvio) h - Lev del regime mssimo in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore i - Pulsnte di ccelerzione in folle Fre riferimento Funzionmento Avvimento del motore Sistem di llrme Il sistem di llrme su questo motore non è dotto di llrme custico. È ltresì presente un spi luminos dell pressione dell'olio, situt sull prte nteriore del motore. Se l pressione dell'olio scende sotto 25 kp (3.6 psi), l spi dell pressione dell'olio si illumin, il sistem di protezione del motore si ttiv e il regime del motore viene limitto 3000 giri/min. Il sistem di protezione del motore limit il regime del motore nche in cso di fuorigiri dovuto cvitzione, mncnz di crico sull'elic e/o elic insufficiente. 46 it

55 CARATTERISTICHE E COMANDI Impinto idrulico di inclinzione (se in dotzione) Questo fuoribordo è dotto di un impinto idrulico di inclinzione che consente di regolre con fcilità l posizione del fuoribordo premendo l'interruttore di inclinzione. Il fuoribordo può essere inclinto oltre l line di glleggimento qundo è spento. A regime minimo il fuoribordo può essere inclinto nche verso l'lto per consentire l nvigzione su fondli bssi it 47

56 CARATTERISTICHE E COMANDI FUNZIONAMENTO DELL'INCLINAZIONE Per inclinre il fuoribordo spegnere il motore e premere l'interruttore di inclinzione in posizione sollevt. Il motore continu sollevrsi fino qundo l'interruttore viene rilscito o fino rggiungere l posizione di mssim inclinzione. Sui modelli dotti di impugntur dell brr è presente un fsci di supporto del motore su ciscun lto del fuoribordo che impediscono l fuoribordo di ruotre qundo viene inclinto verso l'lto Innestre l lev del supporto dell'inclinzione ruotndol verso il bsso. 2. Abbssre il fuoribordo in modo che si ppoggito sull lev del supporto dell'inclinzione. 48 it

57 CARATTERISTICHE E COMANDI 3. Per disinnestre l lev del supporto dell'inclinzione, sollevre il fuoribordo dll lev di supporto e sollevre l mnopol. Abbssre il fuoribordo. - b - Lev del supporto dell'inclinzione Mnopol b 4650 Impostzione dell ngolo di funzionmento del fuoribordo L ngolo di funzionmento verticle del fuoribordo viene regolto cmbindo l posizione dell mnopol di inclinzione preimpostt, inserendol in uno dei tre ppositi fori. L regolzione corrett consente ll'imbrczione di ottenere le mssime prestzioni e l migliore stbilità e di ridurre l minimo lo sforzo di sterzo. NOTA: Per regolre l'ngolo di funzionmento del fuoribordo, fre riferimento gli elenchi seguenti. Il pomello di inclinzione deve essere regolto in modo che il fuoribordo funzioni in posizione perpendicolre ll superficie dell cqu qundo l imbrczione procede velocità sostenut. Ciò permette di guidre l imbrczione prllelmente ll cqu. Disporre il crico e gli occupnti dell imbrczione in modo che il peso si distribuito uniformemente. - b - c - Angolo eccessivo (popp in bsso e pru in lto) Angolo insufficiente (popp in lto e pru in bsso) Angolo corretto (pru leggermente in lto) b c it 49

58 CARATTERISTICHE E COMANDI Per regolre l'ngolo di funzionmento del fuoribordo, fre riferimento con ttenzione gli elenchi seguenti. Se si regol il fuoribordo più vicino llo specchio di popp, si ottengono i fttori seguenti: Abbssmento dell pru. Uscit più rpid dll fse di plnt, soprttutto crico pesnte o con crico pesnte popp. Migliormento generle dell nvigzione in cque mosse. Aumento dell torsione o dell trzione dello sterzo verso destr (con normle rotzione destrors dell elic). Se l regolzione del perno è eccessiv, in lcune imbrczioni l pru si può bbssre l punto tle d provocre un ndtur pprut con pru sommers durnte le plnte. In condizioni di guid pprut, se si tent di girre o si incontr un ond di dimensioni significtive, l imbrczione può virre improvvismente bbordo o tribordo. Se si regol il fuoribordo più lontno dllo specchio di popp, si ottengono i fttori seguenti: Sollevmento dell pru oltre l line di glleggimento. Aumento generle del regime mssimo. Aumento dell distnz tr l cren ed eventuli ostcoli sommersi o fondli bssi. Aumento dell torsione e dell trzione di sterzo sinistr se il motore è instllto d ltezz normle (con l normle rotzione destrors dell elic). Se l ssetto è eccessivo, può cusre il delfinmento (sobblzmento) e/o l cvitzione dell elic. Regolzione dell'ngolo dello specchio di popp 1. Spegnere il motore. Innestre l mrci vnti. Sollevre il motore su un delle posizioni di rilscio dell'inclinzione. Cmbire l posizione dell mnopol e bbssre il fuoribordo ll posizione di inclinzione dello specchio di popp preimpostt. 2. Se è necessrio regolre ulteriormente l'ngolo d'inclinzione, ripetere l prim fse dell procedur. b b - Impostzioni dell'ngolo dello specchio di popp Posizione di rilscio dell'inclinzione Nvigzione su fondli bssi Il motore è dotto di tre (3) diverse posizioni di nvigzione per fondli bssi, che consentono di inclinre il fuoribordo verso l'lto per evitre di urtre il fondo. 1. Spegnere il motore. Portre il fuoribordo in folle. Inclinre il fuoribordo verso l'lto portndolo in un delle posizioni per l nvigzione su fondli bssi. Verificre che l pres di spirzione dell'cqu si immers nell'cqu. 50 it

59 CARATTERISTICHE E COMANDI 2. Per sbloccre il fuoribordo dll posizione di nvigzione su fondli bssi, spegnere il motore e inclinre il fuoribordo verso l'lto portndolo in un delle posizioni di rilscio dell'inclinzione. Abbssre con cutel il fuoribordo fino ll'ngolo preimpostto dello specchio di popp. b c b - c - Posizioni per l nvigzione su fondli bssi Posizioni di rilscio dell'inclinzione Pres di spirzione dell'cqu Inclinzione del fuoribordo 1. Spegnere il motore. Innestre l mrci vnti. 2. Afferrre l'impugntur dell clndr superiore e portre il fuoribordo in posizione completmente sollevt. 3. Estrrre fuori il pomello di bloccggio dell'inclinzione e spostrlo in posizione di bloccggio. Non è possibile bbssre il fuoribordo se il pomello di bloccggio dell'inclinzione è in posizione di bloccggio. 4. Per bbssre il motore, spostre il pomello di bloccggio dell'inclinzione in posizione sblocct. 5. Sollevre il fuoribordo fino ll posizione di rilscio dell'inclinzione e bbssrlo con cutel nell posizione di ssetto preimpostt. b - Pomello di bloccggio dell'inclinzione in posizione di bloccggio b - Pomello di bloccggio dell'inclinzione in posizione sblocct c - Indictore dell gmm di inclinzione c it 51

60 CARATTERISTICHE E COMANDI Regolzione del correttore di ssetto L coppi di sterzo dell'elic provoc l tendenz dell'imbrczione virre in un direzione. L coppi di sterzo è l normle conseguenz qundo l regolzione dell'ssetto del fuoribordo impedisce ll'lbero dell'elic di restre prllelo ll superficie dell'cqu. In molti csi il correttore di ssetto è in grdo di compensre l coppi di sterzo e può essere regolto entro certi limiti per ridurre eventuli scompensi di sterzo NOTA: l regolzione del correttore di ssetto non srà sufficiente per ridurre per l coppi di sterzo se il fuoribordo è instllto con l pistr nticvitzione circ 50 mm (2 in.) o più sopr l cren dell'imbrczione. Utilizzre l'imbrczione velocità di crocier normle con l'ssetto regolto nell posizione di interesse. Fr virre l imbrczione sinistr e destr e osservre in qule direzione vir più fcilmente. Se è necessrio eseguire l regolzione, llentre il bullone del correttore di ssetto ed effetture regolzioni successive di piccol entità. Se l'imbrczione vir più fcilmente sinistr, spostre il bordo di uscit del correttore di ssetto verso sinistr; se l'imbrczione vir più fcilmente destr, spostre il bordo di uscit del correttore di ssetto verso destr. Serrre il bullone ed eseguire un'ltr verific. 52 it

61 List di controllo prevvimento FUNZIONAMENTO Il timoniere deve conoscere tutte le procedure di funzionmento, di nvigzione e di sicurezz. Sono disponibili e fcilmente ccessibili mezzi di glleggimento personle omologti di tgli degut per ciscun psseggero bordo dell'imbrczione (è previsto dll legge). È presente bordo un slvgente cimbell o un cuscinetto gllegginte dtto essere lncito un person in cqu. L'opertore deve conoscere l cpcità mssim di crico dell'imbrczione. Controllre l trghett dell cpcità dell'imbrczione. L quntità di combustibile nei serbtoio deve essere degut. Disporre i psseggeri e il crico sull'imbrczione in modo che il peso si distribuito in modo uniforme e che tutti sino seduti sugli ppositi sedili. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. È illegle governre un'imbrczione sotto l'effetto di lcool o di sostnze stupefcenti. L'opertore deve conoscere le crtteristiche dell're in cui intende nvigre (mree, correnti, bnchi di sbbi, scogli e ltri pericoli). Eseguire i controlli elencti in Mnutenzione Ispezione e progrmm di mnutenzione. Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Se viene usto o è ormeggito temperture prossime o inferiori llo zero, il fuoribordo deve rimnere sempre inclinto verso il bsso in modo che l sctol ingrnggi si immers nell'cqu, per prevenire che l'cqu blocct nell sctol ingrnggi geli, con conseguente rischio di dnni ll pomp dell'cqu e d ltri componenti. In cso di rischio che sull superficie dell'cqu si formi ghiccio, rimuovere il fuoribordo e scricre tutt l'cqu presente l suo interno. Se ll'interno dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione del fuoribordo si form ghiccio l livello dell cqu, il flusso dell'cqu l motore si blocc, con conseguente rischio di dnni. Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Si consigli di irrigre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre o inquint per prevenire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. Fre riferimento Mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Se l'imbrczione è ormeggit in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol ingrnggi rimng completmente fuori dll'cqu qundo il motore non è in uso (trnne temperture prossime o inferiori llo zero). Dopo ogni utilizzo lvre l prte estern del fuoribordo e riscicqure l bocc dello scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu dolce. Un volt l mese spruzzre l'nticorrosivo Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sulle superfici metlliche esterne. Non spruzzre sugli nodi scrificli in qunto ciò ne riduce l'efficci. Utilizzo del fuoribordo come motore usilirio Se il fuoribordo viene usto come motore usilirio, spegnere il motore e inclinre il fuoribordo fuori dll'cqu qundo viene ust l fonte di limentzione principle. IMPORTANTE: durnte l'utilizzo dell'imbrczione con l fonte di limentzione principle, il fuoribordo deve essere fissto in modo che non rimblzi per prevenire possibili dnni l fuoribordo e llo specchio di popp dell'imbrczione. it 53

62 Istruzioni preliminri FUNZIONAMENTO 1. Collegre l tubzione di limentzione del serbtoio usilirio l fuoribordo. Accertrsi che il connettore si bloccto in posizione Controllre il livello dell'olio motore AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. 3. Accertrsi che l pres dell'cqu di rffreddmento si sommers Procedur di rodggio del motore IMPORTANTE: se le procedure di rodggio del motore non vengono rispettte, è possibile che il motore non offr prestzioni ottimli per tutt l durt del ciclo utile e che riporti dnni. Attenersi sempre lle procedure di rodggio. 1. Durnte l prim or di utilizzo fr girre il motore vrie impostzioni di regime senz superre i 2000 giri/min, ossi regime intermedio. 54 it

63 FUNZIONAMENTO 2. Durnte l second or di utilizzo fr girre il motore vrie impostzioni di regime senz superre i 3000 giri/min, ossi tre qurti del regime mssimo, e portrlo regime mssimo per circ un minuto ogni dieci minuti. 3. Per le successive otto ore di funzionmento non tenere il motore regime mssimo per più di cinque minuti consecutivi. Avvimento del motore Modelli dotti di impugntur dell brr Prim di vvire il motore leggere l list di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l procedur di rodggio del motore nell sezione Funzionmento. 1. Aprire lo sfito del serbtoio del combustibile sui serbtoi sfito mnule Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento più volte fino qundo non si irrigidisce. IMPORTANTE: per evitre che il motore si ingolfi, non premere l pompett di descmento dopo che il motore si è riscldto Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit Portre il cmbio di velocità dell'impugntur dell brr in folle ("N") Se il motore è freddo, premere l pompett di descmento del combustibile due volte. it 55

64 FUNZIONAMENTO IMPORTANTE: prestre ttenzione non ingolfre il motore. Non premere l pompett di descmento del combustibile se il motore è cldo perché il combustibile verrebbe iniettto nel motore cusndo possibili problemi di ccensione A motore freddo Tirre in fuori il pomello dello strter per vvire. Qundo il motore cominci riscldrsi, riportre il pomello in posizione inizile IMPORTANTE: i fuoribordo con funzione di cric dell btteri non devono essere usti se i cvi dell btteri non sono collegti ll btteri. Il circuito di cric può subire dnni. 7. Modelli d vvimento mnule Tirre lentmente l cordicell del motorino di vvimento finché il motorino non si innest, quindi tirre l cordicell con un movimento rpido per vvire il motore. Lscire rivvolgere lentmente l cordicell del motorino di vvimento. Ripetere l procedur fino qundo il motore non si vvi. Dopo che il motore si è vvito, riportre il pomello in posizione inizile Modelli dotti di impugntur dell brr d vvimento elettrico Premere il pulsnte del motorino di vvimento e vvire il motore. Rilscire il pulsnte qundo il motore si vvi. Non zionre il motorino di vvimento per oltre dieci secondi ll volt. Se il motore non si vvi, ttendere 30 secondi e riprovre. 56 it

65 FUNZIONAMENTO 9. Motore ingolfto Se il motore non si vvi, premere il pulsnte di ccelerzione in folle e portre l mnopol dell'ccelertore in posizione di regime mssimo. Spingere in dentro il pomello dello strter e riprovre d vvire il motore. Dopo che il motore si è vvito, ridurre immeditmente il regime l minimo Controllre che dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell'cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l pres di spirzione dell'cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non sono presenti ostruzioni, è possibile che l pomp dell'cqu si gust oppure che l'impinto di rffreddmento si ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fr controllre il fuoribordo dl concessionrio. L'utilizzo del motore qundo è surriscldto può provocre grvi dnni l motore. RISCALDAMENTO DEL MOTORE Prim dell'utilizzo fr riscldre il motore regime minimo per tre minuti. Avvimento del motore Modelli dotti di telecomndo Prim dell'vvimento leggere le sezioni List di controllo prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l Procedur di rodggio del motore nell sezione Funzionmento. 1. Aprire l vite di sfito del serbtoio del combustibile nel tppo di rbbocco sui serbtoi del combustibile sfito mnule Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento più volte fino qundo non si irrigidisce. it 57

66 FUNZIONAMENTO IMPORTANTE: per evitre che il motore si ingolfi, non premere l pompett di descmento dopo che il motore si è riscldto Portre l'interruttore del cvo slvvit in posizione "RUN" (Mrci). Fre riferimento Informzioni generli Interruttore del cvo slvvit Portre l mnopol del telecomndo in folle. IMPORTANTE: per evitre che il motore si ingolfi, non spostre in vnti l'ccelertore motore spento perché il combustibile verrebbe iniettto nel motore cusndo possibili problemi di ccensione. N IMPORTANTE: i fuoribordo con funzione di cric dell btteri non devono essere usti se i cvi dell btteri non sono collegti ll btteri. Il circuito di cric può subire dnni. 5. Non usre l funzione di ccelerzione in folle sul telecomndo per l'vvimento inizile. Dopo vere vvito il motore è possibile fre vnzre lentmente l lev di ccelerzione in folle o premere il pulsnte di ccelerzione in folle e quindi fre vnzre l mnopol di comndo, per umentre il regime minimo per riscldre il motore. Mntenere il regime del motore sotto i 2000 giri/min it

67 FUNZIONAMENTO NOTA: vvimento motore ingolfto: sollevre completmente l lev del regime mssimo in folle e continure d vvire il motore. 6. Portre l chivett di vvimento in posizione "START" (Avvio) e vvire il motore. Se il motore è freddo, premere l chivett per chiudere l'ri durnte l'vvimento. Se il motore non si vvi entro dieci secondi, ttendere 30 secondi e riprovre. Se il motore incominci perdere colpi, chiudere l'ri premendo l chivett fino qundo il motore non gir regolrmente Controllre che dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell'cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l bocc di spirzione dell'cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non sono presenti ostruzioni, è possibile che l pomp dell'cqu si gust oppure che l'impinto di rffreddmento si ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fr controllre il fuoribordo dl concessionrio. L'utilizzo del motore qundo è surriscldto può provocre dnni l motore. RISCALDAMENTO DEL MOTORE Prim dell'utilizzo fr riscldre il motore regime minimo per tre minuti. Avvio del motore cldo MODELLI CON MANIGLIA DELLA BARRA 1. Estrrre il pomello dello strter. 2. Avvire il motore con l cordicell di vvimento strppo o con il pulsnte di vvimento elettrico. 3. Un volt vvito riscldto il motore, riportre il pomello dello strter ll posizione inizile. MODELLI DOTATI DI TELECOMANDO 1. Avvire il motore premendo l chivett per ttivre il solenoide dello strter. 2. Dopo l'vvio del motore, rilscire l chivett. Cmbio di mrci IMPORTANTE: Non innestre mi l mrci se il regime del motore non è l minimo. Non innestre l retromrci se il motore non è in funzione. Il fuoribordo è dotto di tre posizioni di mrci: mrci vnti (F), folle (N) e retromrci (R). it 59

68 FUNZIONAMENTO Modelli dotti di impugntur dell brr: ridurre il regime del motore l minimo prim di cmbire mrci. b - b - c - (R) retromrci (N) folle (F) mrci vnti c Modelli dotti di telecomndo: per cmbire mrci, fermrsi sempre in posizione di folle e lscire che il regime del motore torni l minimo. F N R Innestre sempre l mrci con un movimento rpido. Dopo vere innestto l mrci, fre vnzre l lev del telecomndo o ruotre l mnopol dell'ccelertore (impugntur dell brr) per umentre l velocità. Arresto del motore 1. Modelli dotti di telecomndo Ridurre il regime del motore e portre il fuoribordo in folle. Portre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento) it

69 FUNZIONAMENTO 2. Modelli dotti di impugntur dell brr Ridurre il regime del motore e portre il fuoribordo in folle. Premere il pulsnte di spegnimento del motore o portre l chivett di vvimento in posizione "OFF" (Spento) Avvimento di emergenz Se il motorino di vvimento non funzion, ricorrere ll seguente procedur usndo l cordicell del motorino di vvimento di emergenz (in dotzione).! AVVERTENZA Il dispositivo di protezione contro il funzionmento in folle non è ttivo qundo il motore viene vvito per mezzo dell cordicell del motorino di vvimento di emergenz. Regolre il regime del motore l minimo e innestre l folle per impedire che il fuoribordo si vvii mrci innestt. 1. Portre il fuoribordo in folle. 2. Assicurrsi che l'interruttore del cvo slvvit si in posizione di mrci. 3. Rimuovere l clndr superiore. 4. Rimuovere le tre viti che fissno l cuffi coprivolno. b - b - Viti dell cuffi coprivolno (3) Blocco vvimento in mrci strppo c - Portfusibili c Rimuovere l cuffi coprivolno. 6. Modelli dotti di telecomndo Controllre che l chivett di vvimento si in posizione di ccensione. it 61

70 FUNZIONAMENTO! AVVERTENZA Qundo l chivett viene portt in posizione di ccensione, è presente un elevto voltggio, soprttutto durnte l'vvimento o il funzionmento del motore. Non toccre i componenti dell'ccensione o le sonde di prov di metllo e tenersi distnz di fili delle cndele durnte l'esecuzione di prove.! AVVERTENZA Il volno in movimento senz cuffi può cusre grvi infortuni. Durnte l'vvimento e il funzionmento del motore tenere mni, cpelli, indumenti, ttrezzi e ltri oggetti distnz dl motore. Non reinstllre l cuffi coprivolno o l clndr superiore mentre il motore è in funzione. 7. Fre riferimento ll procedur di vvimento pproprit ( freddo o cldo). 8. Inserire il nodo dell cordicell del motorino di vvimento nell tcc del volno e vvolgere l cordicell ttorno l volno in senso orrio. 9. Tirre con forz l cordicell del motorino di vvimento it

71 Cur del fuoribordo MANUTENZIONE Per mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive è importte eseguire i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Si consigli vivmente di sottoporre il motore tutti gli interventi di mnutenzione indicti per grntire l sicurezz dell'opertore e dei psseggeri e per mntenere il motore in condizioni ffidbili. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione ll fine del presente mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. SELEZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si consigli di utilizzre pezzi di ricmbio originli Mercury Precision o Quicksilver e lubrificnti originli. Normtiv sulle emissioni dell'epa Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell produzione su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione delle emissioni su cui sono indicti i livelli di emissione e le specifiche del motore direttmente correlte lle emissioni. b c d 2008 JAN FEB MAR APR MAY JUN EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. REFER TO OWNER S MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. PLEASE PERFORM THE ENGINE MAINTENANCE CORRECTLY. DISPLACEMENT : FAMILY : FEL : HC+NOx= CO= HP : LOW-PERM/HIGH-PERM : MAXIMUM POWER : TIMING : IDLE SPEED (IN GEAR) : MERCURY MARINE 2008 JUL AUG SEP OCT NOV DEC e f g h b - c - d - e - f - g - h - Cilindrt Emissioni mssime per l line di motori Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile Specifiche dell mess in fse Numero dell line del prodotto Descrizione dell line di motori Potenz del motore - kw Regime minimo RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. it 63

72 Ispezione e progrmm di mnutenzione PRIMA DELL'USO Controllre il livello dell'olio motore. Fre riferimento Combustibile e olio - Controllo e rbbocco dell'olio motore. Verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Controllre visivmente che l'impinto di limentzione del combustibile non si deteriorto e non presenti perdite. Controllre che il fuoribordo si sldmente fissto llo specchio di popp. Verificre che i componenti dell'impinto dello sterzo non sino grippti o llentti. Modelli con telecomndo Controllre che i dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo sino sldmente serrti. Fre riferimento Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo. Verificre che le ple dell'elic non sino dnneggite. DOPO L'USO MANUTENZIONE Lvre l'impinto di rffreddmento del fuoribordo dopo l'uso in cqu di mre o inquint. Fre riferimento Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Dopo l'uso in cqu di mre eliminre tutti i depositi di sle e scicqure l bocc di scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu pulit. OGNI 100 ORE O UNA VOLTA L'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Lubrificre tutti i punti di lubrificzione. Lubrificre con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu di mre. Fre riferimento Punti di lubrificzione. Cmbire l'olio motore e sostituire il filtro dell'olio. L'olio deve essere cmbito con mggior frequenz se il motore viene utilizzto in condizioni difficili, per esempio per l pesc ll trin per periodi di tempo prolungti. Fre riferimento Cmbio dell'olio motore. Sostituire le cndele dopo le prime 100 ore o dopo il primo nno di utilizzo. Quindi ispezionre le cndele ogni 100 ore di utilizzo o un volt l nno. Sostituire le cndele qundo necessrio. Fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. Controllre che l moll del termostto non si corros o rott. Verificre che il termostto si chiud completmente tempertur mbiente. 1. Controllre che il filtro del tubo di limentzione del combustibile non si ostruito d impurità. Fre riferimento Impinto di limentzione del combustibile. Controllre che gli nodi scrificli non sino corrosi. Eseguire il controllo con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu di mre. Fre riferimento Anodo scrificle. Controllre e regolre il gioco delle vlvole, se necessrio. 1. Scricre e cmbire il lubrificnte dell sctol ingrnggi. Fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi. Controllre il fluido dell'impinto idrulico di inclinzione. Fre riferimento Controllo del fluido dell'impinto idrulico di inclinzione. Lubrificre le scnlture dell'lbero di trsmissione. 1. Modelli con telecomndo Controllre le regolzioni del cvo di comndo. 1. Ispezionre l cinghi dentt. Fre riferimento Ispezione dell cinghi dentt. Controllre che i bulloni, i ddi e gli ltri dispositivi di fissggio sino sldmente serrti. Controllre che le tenute dell clndr sino integre e che non presentino dnni. 1. L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. 64 it

73 MANUTENZIONE Controllre che il silenzitore in poliuretno espnso interno dell clndr (se in dotzione) si integro e che non presenti dnni. Controllre che l mrmitt dell pres dell'ri (se in dotzione) si in posizione. Controllre che il silenzitore dello sfito del minimo (se in dotzione) si in posizione. Controllre che le fscette stringitubo e i mnicotti di gomm (se in dotzione) sul gruppo dell pres d'ri non sino llentti. OGNI 300 ORE O UNA VOLTA OGNI TRE ANNI Sostituire l girnte dell pomp dell'cqu (sostituirl più spesso in cso di surriscldmento o qulor si noti un diminuzione dell pressione dell cqu). 1. PRIMA DEL RIMESSAGGIO Consultre l procedur di rimessggio. Fre riferimento Rimessggio. Lvggio dell'impinto di rffreddmento Lvre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre, inquint o melmos per impedire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. Usre un dispositivo di lvggio ccessorio Mercury Precision o Quicksilver (o di tipo equivlente). IMPORTANTE: per prire il termostto e fr circolre l cqu ttrverso i pssggi dell cqu, durnte il lvggio il motore deve essere in funzione.! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. 1. Rimuovere l'elic. Fre riferimento Sostituzione dell'elic. Instllre il collegmento per dispositivo di lvggio in modo che le coppe di gomm deriscno sldmente ll pres dell'cqu di rffreddmento it 65

74 MANUTENZIONE Dispositivo di lvggio Q 2 Viene fissto lle prese dell'cqu e consente il collegmento un sorgente di cqu dolce per lvre l'impinto di rffreddmento o zionre il motore Collegre un tubo flessibile dell'cqu l dispositivo di lvggio. Aprire il rubinetto e regolre l mndt dell cqu in modo che l cqu fuoriesc dlle coppe di gomm per grntire che l motore veng erogt un quntità degut di cqu di rffreddmento Avvire il motore e frlo girre l minimo in folle. IMPORTANTE: non fr girre il motore regime superiore l minimo durnte il lvggio. 4. Regolre l mndt dell'cqu (se necessrio) in modo che l'cqu in eccesso continui fuoriuscire dlle coppe di gomm per grntire che l motore veng erogt un quntità degut di cqu di rffreddmento Controllre che dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu. Lvre il fuoribordo per 3-5 minuti controllndo costntemente l quntità di cqu erogt. 6. Spegnere il motore, chiudere il rubinetto dell'cqu e rimuovere il dispositivo di lvggio. Instllre l'elic. 66 it

75 MANUTENZIONE Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Tirre verso l'esterno l chiusur dell clndr nteriore Sollevre l prte nteriore dell clndr per sbloccre l chiusur nteriore, quindi spingere verso l prte posteriore per sbloccre il gncio posteriore. 3. Sollevre l clndr superiore e rimuoverl. INSTALLAZIONE 1. Abbssre l clndr superiore in posizione sul motore. 2. Spostre l clndr verso l prte posteriore per llinere il gncio posteriore. Dopo vere innestto il gncio posteriore, spostre l clndr in vnti e spingere verso il bsso l prte nteriore. 3. Spingere in dentro l chiusur per fissre l clndr superiore. Ispezione dell btteri Ispezionre l btteri intervlli periodici per grntire il corretto vvio del motore. IMPORTANTE: leggere le istruzioni di sicurezz e mnutenzione fornite insieme ll btteri. 1. Prim di effetture l mnutenzione dell btteri spegnere il motore. 2. Verificre che l btteri si sldmente fisst e stbile. 3. I terminli dei cvi dell btteri devono essere puliti e instllti correttmente, senz presentre gioco e positivo con positivo e negtivo con negtivo. 4. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei morsetti. Mnutenzione esteriore Il fuoribordo è protetto d un finitur in smlto fuoco resistente. Pulirlo con detergenti dtti e pplicte spesso uno strto di cer per imbrczioni. it 67

76 MANUTENZIONE Impinto di limentzione del combustibile! AVVERTENZA Il combustibile è un sostnz infimmbile ed esplosiv. Accertrsi che l chivett di vvimento si in posizione di spegnimento e che il cvo slvvit si posizionto in modo che il motore non poss essere vvito. Non fumre ed evitre l presenz di scintille o fimme libere nell're durnte gli interventi di mnutenzione. Mntenere l're di lvoro ben ventilt ed evitre un'esposizione prolungt i fumi. Prim di vvire il motore controllre sempre che non sino presenti perdite e pulire immeditmente il combustibile eventulmente versto. Prim di un intervento di mnutenzione su un componente dell'impinto di limentzione del combustibile, spegnere il motore e scollegre l btteri. Scricre completmente l'impinto di limentzione del combustibile. Per rccogliere e conservre il combustibile utilizzre un contenitore omologto. Pulire immeditmente eventuli versmenti di combustibile. Il mterile usto per pulire i versmenti deve essere smltito in un contenitore omologto. Eventuli interventi di mnutenzione sull'impinto di limentzione del combustibile devono essere eseguiti in un're ben ventilt. Dopo ver completto ciscun fse dell'intervento, verificre che non sino presenti perdite di combustibile. ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre visivmente che il tubo di limentzione del combustibile e l pompett di innesco non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, punti irruviditi o ltri segni di deteriormento o dnneggimento. Se è presente un o più delle suddette condizioni, occorre sostituire il tubo del combustibile o il bulbo innescnte. FILTRO DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Ispezionre il filtro del tubo di limentzione del combustibile. Se il filtro ppre contminto, estrrlo e sostituirlo IMPORTANTE: controllre se vi sono perdite di combustibile di collegmenti del filtro premendo l pompett di innesco fino qundo non risult rigid, forzndo in tl modo il combustibile nel filtro. Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento del cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con l'pposit bulloneri fornit insieme l motore. I controddi ( ) non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinnesto dell'st di collegmento. 68 it

77 MANUTENZIONE! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. b c b d e b f Bullone ( ) b - Rondell pin c - Distnzile d - Controddo con inserto in nilon ( ) e - Supporto dello sterzo Instllre l'st di collegmento dello sterzo nel foro lterle f - Controddo con inserto in nilon ( ) (serrre fondo, quindi llentre di 1/4 di giro) Descrizione N m lb-in. lb-ft Controddo con inserto in nilon "d" Controddo con inserto in nilon "f" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo sul cvo dello sterzo con un rondell pin e un controddo con inserto in nilon. Serrre fondo il controddo, quindi svitrlo di 1/4 di giro. Fissre l'st di collegmento dello sterzo l motore con il bullone, il controddo, il distnzile e le rondelle pine. Serrre il controddo ll coppi specifict. Anodo di controllo dell corrosione Il fuoribordo è dotto di un nodo per il controllo dell corrosione instllto sull sctol ingrnggi. Gli nodi proteggono il fuoribordo dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo che viene eroso lentmente l posto dei metlli del fuoribordo. it 69

78 MANUTENZIONE L nodo deve essere ispezionto periodicmente, soprttutto in cso di uso in cqu slt, che ne cceler l erosione. Affinché l protezione dll corrosione si sempre efficce, sostituire l nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull nodo, per evitre di ridurne l'efficci Sostituzione dell'elic! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. 1. Scollegre il filo dell cndel per impedire l'vvio ccidentle del motore Portre l lev del cmbio in folle (N). N b c b - c - Retromrci Folle Mrci vnti 3. Rddrizzre e rimuovere l coppigli. 70 it

79 MANUTENZIONE 4. Inserire un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic per sostenere l'elic, quindi rimuovere il ddo dll'elic. 5. Estrrre l'elic dll'lbero perpendicolrmente. Se l'elic è grippt sull'lbero e non può essere rimoss, per l rimozione rivolgersi un concessionrio utorizzto. IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic, pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo consiglito sull'intero lbero dell'elic negli intervlli di mnutenzione consigliti e ogni volt che l'elic viene rimoss, soprttutto in cso di uso in cqu di mre. 6. Applicre uno strto di grsso Extreme Grese o 2-4-C con PTFE sull'lbero dell'elic N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 7. Instllre l rondell reggispint nteriore, l'elic, il reggispint posteriore e il ddo dell'elic sull'lbero. 8. Evitre che l'elic ruoti inserendo un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e serrre il ddo dell'elic. Fissre il ddo dell'elic ll'lbero con l coppigli. - b - c - d - e - Coppigli Ddo dell'elic Rondell reggispint posteriore Elic Rondell reggispint nteriore b c e d Sostituzione dei fusibili Modelli d vvimento elettrico IMPORTANTE: tenere sempre disposizione fusibili di ricmbio d 20 A. it 71

80 MANUTENZIONE Il circuito elettrico di vvimento è protetto contro i sovrccrichi d un fusibile d 20 A. Se il fusibile slt, individure ed eliminre l cus del sovrccrico. Se l cus non viene individut, il fusibile potrebbe brucirsi di nuovo. - b - Fusibile di ricmbio Fusibile di protezione del circuito b Aprire il portfusibili e controllre l fscett rgentt ll'interno del fusibile. Se l fscett è interrott, sostituire il fusibile. Sostituire con un fusibile nuovo con le stesse crtteristiche nominli. b Identificzione di un fusibile brucito - Fusibile in buone condizioni b - Fusibile brucito Ispezione e sostituzione delle cndele! AVVERTENZA Un cppuccio dell cndel dnneggito può provocre scintille in grdo di incendire i vpori del combustibile sotto l clndr del motore, con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli provocti d un incendio o d un'esplosione. Per evitre dnni i cppucci delle cndele non utilizzre oggetti guzzi o metllici per rimuovere i cppucci. 1. Rimuovere il cppuccio dell cndel. Torcere leggermente il cppuccio di gomm e sfilrlo it

81 MANUTENZIONE 2. Rimuovere l cndel per ispezionrl. Sostituire l cndel se l'elettrodo è usurto o se l'isoltore present trcce di ruvidità, fessure, rotture, violture o è sporco Regolre l distnz fr gli elettrodi dell cndel secondo le specifiche Cndel Distnz fr gli elettrodi dell cndel 0,9 mm (0.035 in.) 4. Prim di instllre l cndel, eliminre ogni trcci di sporcizi dll sede dell cndel. Instllre l cndel serrndol mno, quindi vvitrl di 1/4 di giro o serrrl secondo le specifiche. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Cndel Controllo dell cten dentt 1. Ispezionre l cten dentt e frl sostituire d un concessionrio utorizzto se sono presenti un o più delle seguenti condizioni.. Crepe sull prte superiore dell cten o ll bse dei denti. b. Segni evidenti di usur lle rdici delle rotelle. c. Gonfiore delle prti in gomm cus dell'olio. d. Aspetto ruvido delle superfici dell cten dentt. it 73

82 MANUTENZIONE e. Segni di usur sugli spigoli o sulle superfici esterne dell cten Cmbio dell'olio motore CAPACITÀ DELL'OLIO MOTORE L cpcità dell'olio motore è di circ 800 ml (27 fl oz). PROCEDURA PER IL CAMBIO DELL'OLIO 1. Bloccre il fuoribordo in posizione completmente inclint in lto. 2. Posizionre il fuoribordo in modo che il foro di scrico si rivolto verso il bsso. 3. Rimuovere il tppo di scrico e scricre l'olio motore in un contenitore idoneo. IMPORTANTE: per evitre dnni l motore non usre un pomp per copp dell'olio per cmbire l'olio. 4. Dopo vere scricto prte dell'olio, instllre tempornemente il tppo di scrico. Disinnestre il fermo dell'inclinzione e bbssre il fuoribordo. Attendere un minuto che l'olio rimnente ll'interno del motore si ccumuli presso lo scrico. Riportre il fuoribordo in posizione completmente inclint e scricre il resto dell'olio. 5. Lubrificre l tenut sul tppo di scrico con olio e instllre nuovmente il tppo RABBOCCO DELL'OLIO IMPORTANTE: Non ggiungere un quntità eccessiv. Accertrsi che il fuoribordo si in posizione verticle (non inclinto) durnte il controllo dell'olio. 74 it

83 MANUTENZIONE 1. Rimuovere il tppo di rbbocco dell'olio e ggiungere 800 ml (27.0 fl oz) di olio. Instllre il tppo di rbbocco dell'olio Fr girre il motore l minimo per cinque minuti e controllre che non vi sino perdite. Spegnere il motore e controllre il livello dell'olio sull'stin di livello. Aggiungere olio se necessrio. Punti di lubrificzione 1. Lubrificre i seguenti componenti con 2-4-C con PTFE o grsso Extreme Grese. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese C con PTFE Stff di snodo, viti di montggio dello specchio di popp, tubo di inclinzione, cvi dell'ccelertore e del cmbio, ingrsstore del cvo dello sterzo Stff di snodo, viti di montggio dello specchio di popp, tubo di inclinzione, cvi dell'ccelertore e del cmbio, ingrsstore del cvo dello sterzo 8M Q 1 Stff di snodo Lubrificre il rccordo. Viti di montggio dello specchio di popp Lubrificre le filettture. it 75

84 MANUTENZIONE Tubo di inclinzione Lubrificre i rccordi. c b b - c - Ingrsstore del tubo di inclinzione Ingrsstore dell stff di snodo Viti di montggio dello specchio di popp Lubrificre i componenti mobili dei cvi dell'ccelertore e del cmbio, i punti di rticolzione e il fermo del cmbio. b - Cvi dell'ccelertore e del cmbio b - Fermo del cmbio Ingrsstore del cvo dello sterzo (se in dotzione) Girre l ruot del timone fino retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione del fuoribordo. Lubrificre ttrverso l'ingrsstore. b - b - Ingrsstore del cvo dello sterzo Cpocord del cvo dello sterzo it

85 ! AVVERTENZA Un lubrificzione non corrett del cvo può provocre un blocco idrulico, con conseguenti infortuni grvi o mortli cus dell perdit di controllo dell'imbrczione. Retrrre completmente il cpocord del cvo dello sterzo prim di pplicre lubrificnte. 2. Lubrificre i seguenti punti con olio leggero. MANUTENZIONE Punti di rticolzione dell'st di collegmento dello sterzo Lubrificre i punti. - Punti di rticolzione dell'st di collegmento dello sterzo Lubrificre i seguenti componenti con grsso Extreme Grese o 2-4-C con PTFE. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 Albero dell'elic Fre riferimento Sostituzione dell'elic per le procedure di rimozione e instllzione dell'elic. Lubrificre l'intero lbero dell'elic per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero Lubrificzione dell sctol ingrnggi LUBRIFICAZIONE SCATOLA INGRANAGGI Qundo si ggiunge o si sostituisce il lubrificnte dell sctol ingrnggi, verificre che non sino visibili trcce d'cqu nel lubrificnte. Se è presente dell cqu, quest potrebbe essersi depositt sul fondo e, in tl cso, fuoriuscire prim del lubrificnte; oppure potrebbe essersi miscelt l lubrificnte, conferendogli un spetto lttiginoso. Qulor veng rilevt l presenz di cqu, fr controllre l sctol ingrnggi dl concessionrio. L presenz di cqu nel lubrificnte può cusre mlfunzionmenti premturi dei cuscinetti o, temperture d congelmento, potrebbe ghiccire e dnneggire l sctol ingrnggi. it 77

86 MANUTENZIONE Rimuovere il tppo di rbbocco/drenggio e controllre che nel lubrificnte di scrico dll sctol ingrnggi non sino presenti prticelle metlliche. Un quntità piccol di scglie o prticelle metlliche è indice di logorio normle. Tuttvi, un quntità eccessiv di scglie o prticelle metlliche può essere indice di logorio nomlo e pertnto deve essere controllt d un concessionrio utorizzto. DRENAGGIO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Posizionre l vschett di drenggio sotto il fuoribordo. 3. Rimuovere il tppo di rbbocco/scrico e il tppo di sfito e scricre il lubrificnte. - b - Tppo di sfito Tppo di rbbocco/scrico b CAPACITÀ DEL LUBRIFICANTE DELLA SCATOLA INGRANAGGI Sctol ingrnggi stndrd: circ 320 ml (10.8 fl oz). Sctol ingrnggi Commnd Thrust: circ 370 ml (12.5 fl oz). CONSIGLI PER LA LUBRIFICAZIONE DELLA SCATOLA INGRANAGGI Lubrificnte per ingrnggi Mercury o Quicksilver Premium o High Performnce. CONTROLLO DEL LIVELLO DEL LUBRIFICANTE E RABBOCCO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Portre il fuoribordo in posizione opertiv verticle. 2. Rimuovere il tppo di sfito dl foro di sfito. 3. Inserire il tubo del lubrificnte nel foro di riempimento e ggiungere lubrificnte fino qundo non è visibile nel foro di sfito it

87 MANUTENZIONE IMPORTANTE: sostituire le rondelle di tenut se sono dnneggite. 4. Non ggiungere ltro lubrificnte. Instllre il tppo di sfito e l rondell di tenut prim di rimuovere il tubo del lubrificnte. 5. Rimuovere il tubo del lubrificnte e instllre il tppo di rbbocco/scrico e l rondell di tenut dopo verli puliti Controllo del fluido dell'impinto idrulico di inclinzione 1. Portre il fuoribordo in posizione completmente sollevt e innestre l lev di fermo dell'inclinzione Rimuovere il tppo di riempimento e controllre il livello del fluido. Il livello del fluido deve essere llo stesso livello dell prte inferiore del foro di riempimento. Aggiungere fluido per servosterzo e Power Trim Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts. Se questi tipi non sono disponibili, usre fluido per trsmissioni utomtiche (ATF) it 79

88 MANUTENZIONE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 114 Olio per Power Trim e servosterzo Fuoribordo sommerso Impinto idrulico di inclinzione Q1 Un fuoribordo sommerso richiede mnutenzione d prte di un concessionrio utorizzto entro poche ore dl recupero. Non ppen il motore viene esposto ll'ri, è necessrio frlo revisionre immedimente d un concessionrio per minimizzre i dnni provocti dll corrosione intern del motore. 80 it

89 Preprzione l rimessggio RIMESSAGGIO Lo scopo principle dell preprzione del fuoribordo per il rimessggio è proteggerlo d ruggine, corrosione ed eventuli dnni custi dl congelmento dell'cqu intrppolt ll'interno del motore. Per preprre il fuoribordo l rimessggio invernle o prolungto (due o più mesi), ttenersi lle seguenti procedure. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE IMPORTANTE: durnte il rimessggio l benzin contenente lcool (etnolo o metnolo) può dre origine ll formzione di cido che può provocre dnni ll'impinto di limentzione del combustibile. Pertnto, se l benzin ust contiene lcool, si consigli di drenre tutt l benzin rimnente nel serbtoio del combustibile nel tubo di limentzione del serbtoio usilirio e nell impinto di limentzione del motore. Rbboccre il serbtoio del combustibile e l'impinto di limentzione del motore con combustibile trttto (stbilizzto) per impedire l formzione di sedimentzioni e gomm. Procedere in bse lle istruzioni seguenti. Serbtoio del combustibile porttile Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin nel serbtoio del combustibile (seguendo le istruzioni riportte sul contenitore). Agitre il serbtoio del combustibile per miscelre lo stbilizznte con il combustibile. Serbtoio del combustibile fisso Versre l quntità necessri di stbilizznte per benzin (seguendo le istruzioni sul contenitore) in un contenitore seprto e miscelre con circ 1 l (1 US qt) di benzin. Versre l miscel nel serbtoio del combustibile. Posizionre il fuoribordo in cqu o collegre il dispositivo di lvggio per fre circolre l'cqu di rffreddmento. Fr girre il motore per dieci minuti per riempire l'impinto di limentzione del combustibile del motore. Dispositivo di lvggio Q 2 Viene fissto lle prese dell'cqu e consente il collegmento un sorgente di cqu dolce per lvre l'impinto di rffreddmento o zionre il motore Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Lubrificre tutti i componenti esterni del fuoribordo elencti in Mnutenzione - Progrmm di ispezione e interventi. Ritoccre eventuli scrostmenti di vernice. Per procurrsi l vernice dtt, rivolgersi l concessionrio. Spruzzre nticorrosivo Corrosion Gurd Quicksilver o Mercury Precision Lubricnts sulle superfici metlliche esterne (trnne che sugli nodi scrificli). it 81

90 RIMESSAGGIO N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo 120 Anticorrosivo Corrosion Gurd Superfici metlliche esterne Q55 Protezione dei componenti interni del motore Rimuovere le cndele e ggiungere circ 30 ml (1 oz) di olio motore o spruzzre per cinque secondi un mterile di tenut per rimessggio ll'interno di ciscun cilindro. Ruotre mnulmente il volno vrie volte per distribuire l'olio ll'interno dei cilindri. Instllre le cndele. Cmbire l'olio motore. Sctol ingrnggi Scricre l sctol ingrnggi e riempirl di lubrificnte (fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi). Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio AVVISO Se viene riposto in posizione inclint, il fuoribordo può riportre dnni in qunto l'cqu presente nei pssggi di rffreddmento o l'cqu piovn che può rccogliersi nell bocc di scrico dell'elic nell sctol ingrnggi potrebbe gelre. Rimessre il fuoribordo in posizione completmente bbsst. Per evitre problemi dovuti ll'ingresso di olio nei cilindri dll copp, riporre il fuoribordo soltnto in un delle tre posizioni indicte. NOTICE b - Posizione verticle Impugntur dell brr in bsso THIS SIDE UP b c - Lto nteriore in bsso c it

91 RIMESSAGGIO Non spostre, rimessre o trsportre il fuoribordo nelle due posizioni indicte in qunto il motore può riportre dnni cus dell fuoriuscit di olio dl crter. b - b - Impugntur dell brr in lto Lto nteriore in lto Rimessggio dell btteri Per il rimessggio e l ricric dell btteri, ttenersi lle istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Rimuovere l btteri dll'imbrczione e controllre il livello dell'cqu. Cricre se necessrio. Riporre l btteri in un luogo fresco e sciutto. Controllre periodicmente il livello dell'cqu e cricre l btteri durnte il periodo di rimessggio. it 83

92 Il motorino di vvimento non zion il motore (modelli d vvimento elettrico) POSSIBILI CAUSE Fusibile d 20 A brucito nel circuito di vvimento. Fre riferimento Mnutenzione. Cmbio del fuoribordo in posizione divers d folle. Btteri non completmente cric o collegmenti dell btteri llentti o corrosi. Gusto interruttore dell chivett di vvimento/pulsnte di vvimento. Cblggio o collegmento elettrico difettosi. Motorino di vvimento o solenoide del motorino gusto. Mncto vvimento del motore POSSIBILI CAUSE Interruttore del cvo slvvit non in posizione "RUN" (Mrci). Btteri non completmente cric. Procedur di vvimento non corrett. Fre riferimento ll sezione Funzionmento. Combustibile vecchio o contminto. Mnct erogzione di combustibile l motore. Serbtoio del combustibile vuoto. Sfito del serbtoio del combustibile chiuso o ostruito. Tubo di limentzione del combustibile scollegto o piegto. Pompett di descmento non premut. Vlvol di ritegno dell pompett di descmento difettos. Filtro del combustibile ostruito. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Pomp di limentzione del combustibile gust. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. Fusibile d 20 A perto. Controllre i fusibili: fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Collegmento filettto di un tubo flessibile dell ri llentto. Componente dell'impinto di ccensione gusto. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. Funzionmento irregolre del motore POSSIBILI CAUSE Bss pressione dell'olio. Controllre il livello dell'olio. Cndele sporche o difettose. Fre riferimento Mnutenzione. Impostzione e regolzioni non corrette. INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Restrizione del flusso di combustibile l motore.. Filtro del combustibile del motore ostruito. Fre riferimento Mnutenzione. b. Filtro del serbtoio del combustibile ostruito. c. Vlvol ntitrvso situt su serbtoi del combustibile di tipo fisso blocct. d. Tubo di limentzione del combustibile ttorciglito o pizzicto. Pomp di limentzione del combustibile gust. Componente dell'impinto di ccensione gusto. 84 it

93 Perdit di prestzioni POSSIBILI CAUSE INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI Bss pressione dell'olio. Controllre il livello dell'olio. Accelertore non completmente perto. Elic dnneggit o di dimensioni non corrette. Mess in fse, regolzioni o impostzioni del motore non corrette. Imbrczione sovrccric o crico distribuito in modo non uniforme. Eccesso di cqu nell sentin. Cren sporc o dnneggit. L btteri non mntiene l cric CAUSE POSSIBILI I collegmenti dell btteri sono llentti o corrosi. Il livello degli elettroliti nell btteri è bsso. L btteri è esurit o inefficiente. Impiego eccessivo di ccessori elettrici. Rettifictore, lterntore o regoltore di tensione difettoso. it 85

94 Servizio riprzioni locle Per riprzioni e mnutenzione, consegnre sempre il fuoribordo l proprio concessionrio utorizzto locle. Soltnto i concessionri utorizzti dispongono di meccnici qulificti,dell competenz necessri, di meccnici qulificti, di ttrezzi e pprecchiture specili, nonché dei pezzi di ricmbio ed ccessori di mrc necessri per poter riprre correttmente il motore qulor si necessrio, ed il vostro concessionrio conosce il vostro motore meglio di chiunque ltro. Assistenz fuori sede Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Consultre le pgine gille. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro di ssistenz Mercury Mrine più vicino. Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Per qulsisi richiest di informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori originli, rivolgersi un concessionrio utorizzto. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio. Per l'ordinzione di pezzi di ricmbio e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello e il numero di serie per ordinre i pezzi corretti. Assistenz tecnic SERVIZIO RIPARAZIONI LOCALE Se è necessrio eseguire un intervento di ssistenz su un'imbrczione dott di fuoribordo Mercury, rivolgersi un concessionrio utorizzto. Solo i concessionri utorizzti sono specilizzti nei prodotti Mercury e hnno disposizione meccnici ddestrti dl produttore del motore, ttrezzi e pprecchiture specili e pezzi di ricmbio e ccessori Quicksilver originli per intervenire in modo corretto sul motore. NOTA: i pezzi di ricmbio e gli ccessori Quicksilver sono progettti e costruiti d Mercury Mrine ppositmente per il gruppo motore in dotzione. ASSISTENZA FUORI SEDE Qulor si rend necessrio un intervento di ssistenz lontno dl concessionrio locle bitule, rivolgersi l concessionrio utorizzto più vicino. Se invece, per un qulsisi motivo, non si riesce ottenere ssistenz, contttre il Centro ssistenz più vicino nell regione. Al di fuori di Stti Uniti e Cnd rivolgersi l Centro di ssistenz internzionle Mrine Power più vicino. FURTO DEL GRUPPO MOTORE In cso di furto del gruppo motore vvisre immeditmente le utorità locli e Mercury Mrine indicndo il modello e i numeri di serie e lscindo un recpito. Le informzioni fornite verrnno conservte nell bnc dti di Mercury Mrine e utilizzte per ssistere le utorità e i concessionri nel recupero dei gruppi motore rubti. IN CASO DI IMMERSIONE ASSISTENZA CLIENTI 1. Prim del recupero contttre un concessionrio utorizzto Mercury. 2. Dopo il recupero, richiedere immeditmente ssistenz d prte di un concessionrio Mercury utorizzto per evitre di dnneggire grvemente il motore. 86 it

95 SOSTITUZIONE DI PEZZI DI RICAMBIO! AVVERTENZA Pericolo di incendi o esplosioni. I componenti degli impinti elettrico, di ccensione e di limentzione del combustibile presenti sui prodotti Mercury Mrine sono conformi gli stndrd in vigore negli Stti Uniti e livello internzionle per ridurre l minimo il rischio di incendio o di esplosione. Non utilizzre pezzi di ricmbio per l'impinto elettrico o di limentzione del combustibile non conformi tli stndrd. Durnte ogni intervento di ssistenz gli impinti elettrico e di limentzione del combustibile instllre e serrre correttmente tutti i componenti. I motori mrini sono progettti per funzionre regime mssimo o regimi elevti per qusi tutt l loro durt. Sono inoltre progettti per l'uso si in cqu dolce che in cqu di mre. Queste condizioni richiedono numerosi componenti specili. INFORMAZIONI SU PEZZI DI RICAMBIO E ACCESSORI Rivolgere tutte le eventuli richieste di informzioni sui pezzi di ricmbio e sugli ccessori Quicksilver l concessionrio utorizzto locle. Il concessionrio è in possesso di tutte le informzioni necessrie per ordinre ccessori e pezzi di ricmbio qulor non fossero presenti nel mgzzino. Solo i concessionri utorizzti possono cquistre pezzi di ricmbio e ccessori originli Quicksilver direttmente dll fbbric. Mercury Mrine non effettu vendite concessionri non utorizzti o clienti finli. Di fronte richieste di informzioni su pezzi e ccessori, il concessionrio deve conoscere il modello del motore e i numeri di serie per ordinre i pezzi di ricmbio corretti. RISOLUZIONE DI PROBLEMI Per il concessionrio e per Mercury l soddisfzione dei propri clienti è importnte. In cso di problemi, domnde o dubbi reltivi l gruppo motore cquistto, contttre il concessionrio di fiduci o un ltro concessionrio utorizzto Mercury. Per ulteriore ssistenz: 1. Rivolgersi l Responsbile Vendite o Responsbile Servizio del concessionrio. Se non sono in grdo di risolvere pienmente il problem, rivolgersi l concessionrio. 2. Qulor le domnde, i dubbi o i problemi non vengno risolti dl concessionrio, contttre il Centro ssistenz Mercury Mrine. Mercury Mrine srà disposizione del cliente e del concessionrio per risolvere qulsisi problem. Il Servizio di ssistenz clienti vrà bisogno delle seguenti informzioni: Nome e indirizzo del cliente Numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno Modello e numeri di serie del gruppo motore Rgione socile e indirizzo dell concessionri Descrizione del problem CONTATTI PER L'ASSISTENZA CLIENTI MERCURY MARINE Per ssistenz, telefonre, invire un fx o scrivere ll'ufficio di zon indicndo un numero di telefono l qule essere contttti durnte il giorno con corrispondenz vi fx. Stti Uniti, Cnd ASSISTENZA CLIENTI Telefono Fx Sito Web Inglese Frncese Inglese Frncese Mercury Mrine W6250 Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it 87

96 ASSISTENZA CLIENTI Austrli, Pcifico Telefono Brunswick Asi Pcific Group Bessemer Drive Fx Dndenong South, Victori 3175 Austrli Europ, Medio Oriente, Afric Telefono Brunswick Mrine Europe Prc Industriel de Petit-Rechin Fx B-4800 Verviers, Belgio Messico, Americ centrle, Americ meridionle, Cribi Telefono Mercury Mrine Interchnge Circle North Fx Mirmr, FL U.S.A. Gippone Telefono Kisk Co., Ltd Knnbecho, Ski-ku Fx Ski-shi, Osk , Gippone Asi, Singpore Telefono Brunswick Asi Pcific Group T/A Mercury Mrine Singpore Pte Ltd Fx Loyng Drive Singpore, Ordini di documentzione Prim di ordinre l documentzione, trscrivere le informzioni reltive l proprio gruppo motore negli ppositi spzi: Modello Potenz in Cv Numeri di serie Anno STATI UNITI E CANADA Per ulteriore documentzione reltiv l gruppo motore Mercury Mrine in uso, rivolgersi l concessionrio Mercury Mrine più vicino oppure contttre: Mercury Mrine Telefono Fx Indirizzo (920) (solo negli USA) (920) (solo negli USA) Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI it

97 ASSISTENZA CLIENTI ALTRI PAESI (ESCLUSI STATI UNITI E CANADA) Per ordinre l'ulteriore documentzione disponibile per il prticolre gruppo motore in uso, rivolgersi l centro ssistenz utorizzto Mercury Mrine più vicino. Invire il seguente modulo di ordine ssieme l pgmento : Mercury Mrine Attn: Publictions Deprtment W6250 West Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Spedire : (copire questo modulo e compilre in stmptello è l'etichett di spedizione del mterile) Nome e cognome Indirizzo Loclità Comune Provinci CAP Pese Quntità Voce Numero di serie Prezzo Totle Totle pgre. it 89

98 Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY INSTALLAZIONE XXX XXX Protezione contro l'vvio mrci innestt! AVVERTENZA L'vvimento del motore mrci innestt può provocre lesioni grvi o mortli. Non utilizzre mi un'imbrczione non dott di un dispositivo di sicurezz per l'vvimento in folle. Il telecomndo collegto l fuoribordo deve essere dotto di un dispositivo di protezione contro l'vvio mrci innestt per prevenire l'vvimento del motore mrci innestt. Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. 90 it

99 Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Instllzione del fuoribordo INSTALLAZIONE! AVVERTENZA Se il fuoribordo non viene fissto correttmente, potrebbe stccrsi bruscmente dllo specchio di popp dell'imbrczione, con conseguenti dnni e infortuni grvi o mortli. Prim dell'uso il fuoribordo deve essere correttmente instllto con l'pposit bulloneri di montggio. REQUISITI DI ALTEZZA DELLO SPECCHIO DI POPPA DELL'IMBARCAZIONE Misurre l'ltezz dello specchio di popp dell'imbrczione. L cren dell'imbrczione deve essere llo stesso livello o non più di 25 mm (1 in.) sopr l pistr ntiventilzione del fuoribordo. - Pistr nticvitzione INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO SULLO SPECCHIO DI POPPA! AVVERTENZA Se il fuoribordo non viene fissto correttmente, potrebbe stccrsi bruscmente dllo specchio di popp dell'imbrczione, con conseguenti dnni e infortuni grvi o mortli. Prim dell'uso il fuoribordo deve essere correttmente instllto con l'pposit bulloneri di montggio. Il prodotto deve essere fissto llo specchio di popp con l bulloneri di fissggio necessri. Se il fuoribordo urt un oggetto sommerso, l bulloneri di fissggio corrett impedisce che il fuoribordo si stcchi dllo specchio di popp. Un declcomni sull stff di snodo funge d promemori del potenzile rischio. WARNING Avoid serious injury or deth. Secure engine to trnsom with bolts it 91

100 INSTALLAZIONE 1. Posizionre il fuoribordo sull line medi dello specchio di popp Serrre le viti di montggio del supporto dello specchio di popp Modelli non dotti di impinto idrulico di inclinzione: per evitre che il fuoribordo si stcchi dllo specchio di popp, fissrlo llo specchio con due viti di montggio e due bulloni di fissggio. Prticre due fori d 7,9 mm (5/16 in.) ttrverso i fori di montggio del supporto dello specchio di popp. Fissre con due bulloni, rondelle pine e controddi. Applicre un mterile di tenut stgn per uso mrino nei fori e ttorno i bulloni per rendere impermebile l'instllzione. Serrre i bulloni ll coppi specifict. b d - Bulloni (2) b - Rondell (2) c - Controddo (2) d - Viti di montggio del supporto dello specchio di popp (2) c Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bulloni di fissggio del supporto dello specchio di popp it

101 INSTALLAZIONE 4. Modelli dotti di impinto idrulico di inclinzione Per evitre che il fuoribordo si stcchi dllo specchio di popp, fissrlo llo specchio con due viti di montggio e quttro bulloni di fissggio. Prticre due fori d 7,9 mm (5/16 in.) ttrverso i fori di montggio superiori del supporto dello specchio di popp e due fori ttrverso i fori di montggio inferiori o le fessure di montggio. Fissre il fuoribordo con quttro bulloni, rondelle pine e controddi. Applicre un mterile di tenut stgn per uso mrino nei fori e ttorno i bulloni per rendere impermebile l'instllzione. Serrre i bulloni ll coppi specifict. b c - Controddo (4) b - Rondell (4) c - Bulloni (4) d d - Viti di montggio del supporto dello specchio di popp (2) c b Descrizione N m lb-in. lb-ft Bulloni di fissggio del supporto dello specchio di popp 13,5 10 Instllzione del telecomndo CAVO DELLO STERZO 1. Lubrificre l'intero cpocord con Mercury Precision o Quicksilver 2-4-C con PTFE N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Cpocord del cvo dello sterzo Q 1 2. Inserire il cvo dello sterzo nel tubo di inclinzione it 93

102 INSTALLAZIONE 3. Serrre il ddo del cvo dello sterzo ll coppi specifict. - Ddo del cvo dello sterzo Descrizione Nm lb-in. lb-ft Ddo del cvo dello sterzo Dispositivi di fissggio dell'st di collegmento dello sterzo IMPORTANTE: l'st di collegmento del cvo dello sterzo l motore deve essere fisst con l'pposit bulloneri fornit insieme l motore. I controddi ( ) non devono mi essere sostituiti con ddi comuni (non utobloccnti) in qunto le vibrzioni ne provocherebbero l'llentmento e lo svitmento, con conseguente disinnesto dell'st di collegmento. 94 it

103 INSTALLAZIONE! AVVERTENZA Dispositivi di fissggio o procedure di instllzione non corretti possono provocre l'llentmento o il disinnesto dell'st di collegmento dello sterzo, con conseguente perdit improvvis del controllo dell'imbrczione e possibili infortuni grvi o mortli i psseggeri in seguito cdute sull'imbrczione o fuori bordo. Utilizzre sempre i componenti indicti e ttenersi lle istruzioni e lle procedure di serrggio. b c b d e b f g Bullone ( ) b - Rondell pin c - Distnzile d - Controddo con inserto in nilon ( ) e - Supporto dello sterzo Instllre l'st di collegmento dello sterzo nel foro lterle f - Controddo con inserto in nilon ( ) (serrre fondo, quindi llentre di 1/4 di giro) g - Gurnizione di tenut Descrizione N m lb-in. lb-ft Controddo con inserto in nilon "d" Controddo con inserto in nilon "f" Serrre fondo, quindi svitre di 1/4 di giro. Montre l'st di collegmento dello sterzo sul cvo dello sterzo con un rondell pin e un controddo con inserto in nilon. Serrre fondo il controddo, quindi svitrlo di 1/4 di giro. Fissre l'st di collegmento dello sterzo l motore con il bullone, il controddo, il distnzile e le rondelle pine. Serrre il controddo ll coppi specifict. it 95

104 INSTALLAZIONE Collegmento del cblggio del telecomndo 1. Rimuovere il coperchio e l stff dell pres del cvo dll clndr inferiore Coperchio - Stff dell pres del cvo Fr pssre il cblggio del telecomndo ttrverso l'nello di tenut in gomm. 96 it

105 INSTALLAZIONE 3. Aprire il morsetto nell clndr inferiore e posizionre il cblggio del telecomndo sotto il morsetto. Collegre il connettore 8 piedini l cblggio del motore. Spingere il morsetto verso il bsso e fissre il cblggio del telecomndo nell clndr inferiore. c b b d b - c - d - Morsetto Cblggio del telecomndo Connettore 8 piedini Anello di tenut in gomm 4. Instllre l stff dell pres del cvo con due bulloni e ddi esgonli. Serrre i bulloni ll coppi specifict. - Stff dell pres del cvo it 97

106 INSTALLAZIONE Descrizione N m lb-in. lb-ft Stff dell pres del cvo 6 53 Instllzione del cvo di comndo INSTALLAZIONE DEL CAVO DELL ACCELERATORE Instllre i cvi nel telecomndo seguendo le istruzioni fornite con il telecomndo. 1. Posizionre l mnopol del telecomndo in posizione di mrci vnti. NOTA: il cvo dell'ccelertore è il secondo cvo muoversi qundo il regoltore di tensione viene spostto dll posizione di folle. 2. Fissre l guid terminle del cvo dell'ccelertore ll lev dell'ccelertore con un rondell e un fermo coppigli. 3. Regolre il fermcvo in modo che il cvo dell'ccelertore instllto trtteng l lev dell'ccelertore conttto con il fermo dell'ccelertore. 4. Fr pssre il cvo dell'ccelertore nell'nello di tenut in gomm e posizionre il fermcvo nell sede del cilindretto. 5. Portre l mnopol del telecomndo in posizione di regime mssimo e verificre che l guid terminle del cvo dell'ccelertore non entri in conttto con il cblggio del telecomndo. 98 it

107 INSTALLAZIONE IMPORTANTE: ccertrsi che l guid terminle del cvo dell'ccelertore non entri in conttto con il cblggio del telecomndo qundo il cvo dell'ccelertore è in posizione di regime mssimo. Se necessrio, posizionre e fissre il cblggio del telecomndo. b c d f e g h b - c - d - e - f - g - h - Fermo coppigli Rondell pin Fermo di regime mssimo Lev dell'ccelertore Fermcvo Guid terminle del cvo dell'ccelertore Sede del cilindretto Anello di tenut in gomm INSTALLAZIONE DEL CAVO DEL CAMBIO Instllre i cvi nel telecomndo seguendo le istruzioni fornite con il telecomndo. 1. Individure il punto centrle del segmento dell'ttule cvo del cmbio che present gioco o perdit di mobilità nel modo seguente:. Portre l mnopol del telecomndo dll posizione di folle quell di mrci vnti e frl vnzre fino ll posizione di regime mssimo. Riportre lentmente l mnopol in posizione di folle. Contrssegnre il cvo con un "" vicino ll guid del cpocord. b. Portre l mnopol del telecomndo dll posizione di folle quell di retromrci e quindi fino ll posizione di regime mssimo. Riportre lentmente l mnopol in posizione di folle. Contrssegnre il cvo con un "b" vicino ll guid del cpocord. it 99

108 INSTALLAZIONE c. Contrssegnre con un "c" il punto centrle fr "" e "b". Allinere l guid del cpocord con il contrssegno centrle qundo il cvo viene instllto sul motore. b c Spostre mnulmente il fuoribordo in posizione di folle (l'elic deve ruotre libermente). 3. Portre l mnopol del telecomndo in posizione di folle. 4. Fissre il cvo del cmbio ll lev del cmbio con un rondell e un fermo coppigli. 5. Regolre il fermcvo in modo che il contrssegno centrle sul cvo si llineto con l guid del cpocord qundo il fermcvo è posizionto nell sede del fermcvo. 100 it

109 INSTALLAZIONE 6. Fr pssre il cvo del cmbio nell'nello di tenut in gomm e posizionre il fermcvo nell'pposit sede. b c d e f h g b - c - d - e - f - g - h - Rondell pin Fermo coppigli Guid del cpocord Contrssegno centrle Anello di tenut in gomm Cvo del cmbio Fermcvo Sede del fermcvo it 101

110 INSTALLAZIONE 7. Instllre il coperchio di ccesso con due bulloni. Serrre i bulloni ll coppi specifict. - Coperchio di ccesso Descrizione Nm lb-in. lb-ft Bullone del coperchio di ccesso Controllre le regolzioni del cvo del cmbio nel modo seguente:. Portre il telecomndo in mrci vnti. L'lbero dell'elic deve essere bloccto in mrci. In cso contrrio, vvicinre il fermcvo ll guid cvo. b. Portre il telecomndo in retromrci e contempornemente ruotre l'elic. L'lbero dell'elic deve essere bloccto in mrci. In cso contrrio, llontnre il fermcvo dll guid cvo. Ripetere le fsi -c. c. Riportre il telecomndo in folle. L'lbero dell'elic deve ruotre libermente senz lcun resistenz. In cso contrrio, vvicinre il fermcvo ll guid cvo. Ripetere le fsi -c. Instllzione dell btteri Modelli d vvimento elettrico MONTAGGIO DELLA BATTERIA Seguire ttentmente le istruzioni fornite dl produttore dell btteri. Instllre l btteri nell'imbrczione e fissrl in modo che non si sposti, preferibilmente in un pposito vno btteri. Verificre che l btteri si dott di schermo isolnte per prevenire un cortocircuito ccidentle dei morsetti. NOTA: sui fuoribordo dotti di vvimento elettrico, qundo il motore è in funzione i cvi dell btteri devono essere collegti ll btteri, nche in cso di vvimento mnule, per prevenire dnni l circuito di cric. Collegmenti dell btteri COLLEGAMENTO DEI CAVI DELLA BATTERIA DEL FUORIBORDO Collegre per primo il cvo dell btteri rosso l polo positivo (+) e quindi il cvo nero l polo negtivo (-). 102 it

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoriordo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti dell direttiv 2013/53/UE Nome del produttore del motore: Fit Chrysler

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0114931 115 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0122536 216 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: I numeri di serie ssegnti dl produttore sono l chive di ccesso numerosi dettgli tecnici reltivi l prodotto Cummins MerCruiser Diesel. Qundo

Dettagli

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario.

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario. IMPORTANTE: Il presente documento intende iutre i concessionri, i costruttori di imbrczioni e il personle di servizio per un corrett instllzione o per interventi di ssistenz deguti sui nostri prodotti.

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6)

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6) 2016, Mercury Mrine HP662 SCi (trsmissione NXT¹ ed NXT6) 8M0114947 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERT ing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 19 ottobre 2017. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERTing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 30 prile 2019. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l uso

Dettagli

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI ATTO NOTORIO (D.P.R N. 445) in qualità di...dell Impresa

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI ATTO NOTORIO (D.P.R N. 445) in qualità di...dell Impresa SCHEDA A bollo d. 16,00 ISTANZA DI PARTECIPAZIONE A PROCEDURA APERTA PER L AFFIDAMENTO DELLE ATTIVITA INERENTI IL PROGETTO HOME CARE PREMIUM PER IL PLUS DEL DISTRETTO GHILARZA-BOSA (CIG Z3D1AF5CFD). DICHIARAZIONE

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Itlino Sommrio Sommrio Note reltive ll documentzione. Informzioni su

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle per unità esterne con componenti idrulici integrti Itlino Sommrio Sommrio

Dettagli

Manuale d'installazione

Manuale d'installazione Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm EKCB07CAV Mnule d'instllzione Sctol opzionle monoblocco per bsse temperture Dikin Altherm Itlino Sommrio Sommrio Note reltive

Dettagli

Lo schema di offerta economica, invece, riporta una indicazione parzialmente differente:

Lo schema di offerta economica, invece, riporta una indicazione parzialmente differente: Istituto Nzionle di Previdenz per i Dipendenti dell Amministrzione Pubblic Direzione Centrle Approvvigionmenti e Provveditorto Ufficio II Gre e Contrtti Rom, 12.05.2010 Prot. 740/G Oggetto: Procedur pert

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 250 e 300 XS OptiMax 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 250 e 300 XS OptiMx 8M0115761 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto.

Dettagli

2017, Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

2017, Mercury Marine. 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 2017, Mercury Mrine 75/80/90/100/115/115 Pro XS FourStroke Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 8M0127437 1216 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili

Dettagli

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001 BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001 Bollettino di sicurezz XEROX XRX07-001 Ultim revisione: 29/06/07 Il controller di rete/ess present vulnerbilità che, se sfruttte, potrebbero consentire l'esecuzione

Dettagli

SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI

SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI SANITASSICURA L Aziend, grzie lle sue prestigiose collborzioni, vnt un ventennle esperienz nel settore

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione

2016, Mercury Marine OptiMax compresi i modelli Pro XS. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione 2016, Mercury Mrine 200-250 OptiMx compresi i modelli Pro XS Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 8M0115817 1215 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili

Dettagli

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50/60 FourStroke

2016, Mercury Marine. Manuale di funzionamento, manutenzione e installazione. 40/50/60 FourStroke 2016, Mercury Mrine Mnule di funzionmento, mnutenzione e instllzione 40/50/60 FourStroke 8M0122578 316 it it Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le

Dettagli

Modelli entrofuoribordo motore diesel 3.0L TDI

Modelli entrofuoribordo motore diesel 3.0L TDI Modelli entrofuoribordo motore diesel 3.0L TDI Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponibili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt

Dettagli