Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE"

Transcript

1 Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion (TMC) Mercury Mrine Joint Venture Indirizzo: Shimodir Città: Komgne-City, Ngno CAP: Pese: Gippone Nome del rppresentnte utorizzto: Brunswick Mrine in EMEA Inc. Indirizzo: Prc Industriel de Petit-Rechin Città: Verviers CAP: B-4800 Pese: Belgio Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni di scrico: TÜV SÜD Group Indirizzo: Ridlerstrsse 65 Città: Monco CAP: Pese: Germni Numero identifictivo: 0123 Nome dell'ente notificto per l vlutzione delle emissioni custiche: Interntionl Mrine Certifiction Institute Indirizzo: Rue Abbé Cuypers 3 Città: Bruxelles CAP: B-1040 Pese: Belgio Numero identifictivo: 0609 Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni di scrico: Modulo di vlutzione dell conformità utilizzto per le emissioni custiche: B+C B+D B+E B+F G H A A G H Altre direttive comunitrie pplicte: Direttiv mcchine 2006/42/CE; Direttiv sull comptibilità elettromgnetic 2004/108/CE Descrizione dei motori e dei requisiti essenzili Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Motore fuoribordo Benzin A 4 tempi Identificzione dei motori inclusi nell presente dichirzione di conformità Nome del modello di motore o dell line di motori Numero di serie inizile Attestto di certificzione tipo CE o numero di certificto di omologzione 2,5, 3,5 hp 0R SB , 5, 6 hp 0R SB , 20 hp 0R SB EFI d 25, 30 hp 0R SB it i 2014, Mercury Mrine 4/5/6 FourStroke 90-8M

2 Requisiti essenzili Stndrd Altro documento/ metodo normtivo Sched tecnic Specificre dettglitmente (* = stndrd obbligtorio) Allegto 1.B Emissioni di scrico B.1 Identificzione del motore B.2 Requisiti delle emissioni di scrico * * EN ISO :1996 B.3 Durt B.4 Mnule dell'opertore ISO 8665: 2006 Allegto 1.C Emissioni custiche C.1 Livelli di emissioni custiche * EN ISO C.2 Mnule dell'opertore Mnule dell'opertore L presente dichirzione di conformità viene rilscit sotto l'esclusiv responsbilità del produttore. A nome e per conto del produttore si dichir che i motori sopr citti sono conformi tutti i requisiti pplicbili richiesti nel modo indicto. Nome/funzione: Mrk D. Schwbero, Presidente Mercury Mrine Dt e luogo di rilscio: 4 settembre 2012 Fond du Lc, Wisconsin, USA Benvenuti bordo! Avete scelto uno dei migliori fuoribordo disponibili sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione corretti, srà possibile utilizzre il prodotto per molte stgioni diportistiche. Per grntire le mssime prestzioni e il minimo numero di riprzioni, è importnte leggere ttentmente questo mnule. Il mnule di funzionmento, mnutenzione e grnzi contiene istruzioni specifiche per l'uso e l mnutenzione del prodotto cquistto. Vi consiglimo di tenere sempre portt di mno il mnule per usrlo come riferimento durnte l nvigzione. Vi ringrzimo per vere cquistto un prodotto Mercury MerCruiser. Vi ugurimo di trscorrere molte ore di picevole nvigzione! Mercury Mrine Normtiv sulle emissioni dell'epa I fuoribordo venduti d Mercury Mrine negli Stti Uniti sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico dovuto i motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è vincolt determinte regolzioni che devono essere impostte in bse gli stndrd del produttore. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, qundo possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e sistemi di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. ii it

3 Sui motori viene pplict un'etichett permnente con le informzioni sul controllo delle emissioni che dimostr l certificzione EPA.! AVVERTENZA Le emissioni di scrico del presente motore contengono sostnze chimiche che lo stto dell Cliforni h riconosciuto quli cncerogene e tertogene, nonché cus di nomlie ll'pprto riproduttivo. Avviso reltivo ll grnzi Il prodotto cquistto è ccompgnto d un grnzi limitt di Mercury Mrine. I termini dell grnzi sono esposti nell sezione Informzioni sull grnzi del presente mnule. L dichirzione di grnzi descrive ciò che è compreso nell grnzi e ciò che è escluso, l durt dell grnzi, le modlità di richiest degli interventi coperti d grnzi, importnti esclusioni di responsbilità e limitzioni reltive ll copertur dei dnni e ltre informzioni correlte. Si preg di leggere ttentmente tli informzioni. Il presente mnule contiene le descrizioni e le specifiche in vigore l momento dell'utorizzzione ll stmp. Mercury Mrine mir l migliormento continuo e si riserv il diritto di interrompere l produzione di determinti modelli in qulsisi momento, nonché di modificre senz prevviso le specifiche, i modelli, i metodi o le procedure e declin ogni responsbilità l rigurdo. Mercury Mrine, Fond du Lc, Wisconsin U.S.A. Servizio "Mercury Premier" Dopo un'ttent vlutzione delle prestzioni di servizio dei propri concessionri, Mercury ssegn il mssimo riconoscimento di Mercury Premier coloro che dimostrno di fornire un servizio di ltissim qulità. Per ottenere il riconoscimento, i concessionri devono: Ottenere un elevto punteggio per l'indice CSI (Customer Stisfction Index) per i servizi in grnzi per 12 mesi. Essere in possesso degli ttrezzi per l mnutenzione, i tester, i mnuli e i ctloghi dei pezzi di ricmbio necessri. Avere lle proprie dipendenze lmeno un tecnico certificto o specilizzto. Fornire ssistenz tempestiv tutti i clienti Mercury Mrine. Offrire orri di lvoro deguti e, se necessrio, ssistenz mobile. Utilizzre, nonché vere in mgzzino e in esposizione, un fornitur degut di ricmbi originli Mercury Precision Prts. Mntenere i locli puliti e ordinti e gli ttrezzi e i mnuli di mnutenzione disposti in modo ordinto. Informzioni su copyright e mrchi di fbbric MERCURY MARINE. Tutti i diritti riservti. L riproduzione totle o przile senz previ utorizzzione è viett. Alph, Axius, Brvo One, Brvo Two, Brvo Three, il logo circolre M con onde, K-plnes, Mriner, MerCthode, MerCruiser, Mercury, il logo Mercury con onde, Mercury Mrine, Mercury Precision Prts, Mercury Propellers, Mercury Rcing, MotorGuide, OptiMx, Quicksilver, SeCore, Skyhook, SmrtCrft, Sport-Jet, Verdo, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Wter e We're Driven to Win sono mrchi registrti di Brunswick Corportion. Pro XS è un mrchio di fbbric di Brunswick Corportion. Mercury Product Protection è un mrchio di servizio registrto di Brunswick Corportion. it iii

4 it iv

5 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Registrzione dell grnzi... 1 Trsferimento dell grnzi... 1 Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd)... 2 Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione... 2 Copertur e clusole di esclusione dell grnzi... 3 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti... 5 Componenti del sistem di controllo delle emissioni... 5 Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni... 6 Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni... 7 Etichett con stelle di certificzione delle emissioni... 8 Polizz di grnzi Austrli e Nuov Zelnd... 9 Tbelle dell grnzi globle Fuoribordo e propulsione idrogetto Jet Informzioni generli Responsbilità dell'opertore Prim dell uso del fuoribordo Cpcità di potenz dell'imbrczione Interruttore del cvo slvvit Protezione delle persone in cqu Emissioni di scrico Selezione degli ccessori per il fuoribordo Consigli per un nvigzione sicur Registrzione del numero di serie Specifiche 4/5/ Instllzione Instllzione del fuoribordo Trsporto Spostmento, rimessggio e trsporto del fuoribordo rimosso dll'imbrczione Trsporto dell'imbrczione su crrello Combustibile e olio Consigli sul combustibile Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Rbbocco del serbtoio del combustibile Consigli per l'uso dell'olio motore Controllo dell'olio motore it v

6 Crtteristiche e comndi Crtteristiche e comndi Inclinzione del fuoribordo Nvigzione su fondli bssi Impostzione dell'ngolo opertivo del fuoribordo Sistem di protezione del motore dl fuorigiri Funzionmento List di controllo prevvimento Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Procedur di rodggio del motore Avvimento del motore Cmbio di mrci Arresto del motore Avvimento di emergenz Mnutenzione Cur del fuoribordo Normtiv sulle emissioni dell'epa Ispezione e progrmm di mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento Rimozione e instllzione dell clndr superiore Anodo scrificle Mnutenzione esteriore Impinto di limentzione del combustibile Sostituzione dell'elic Ispezione e sostituzione delle cndele Punti di lubrificzione Cmbio dell'olio motore Lubrificzione dell sctol ingrnggi Fuoribordo sommerso Rimessggio Preprzione l rimessggio Protezione dei componenti esterni del fuoribordo Protezione dei componenti interni del motore Sctol ingrnggi Posizionmento del fuoribordo per il rimessggio vi it

7 Assistenz clienti Servizio riprzioni locle Assistenz fuori sede Informzioni su pezzi di ricmbio e ccessori Assistenz tecnic Ordini di documentzione Registro di mnutenzione Registro dell mnutenzione it vii

8 it viii

9 Registrzione dell grnzi STATI UNITI E CANADA Affinché si coperto d grnzi, il prodotto deve essere registrto presso Mercury Mrine. Il concessionrio responsbile dell vendit è tenuto compilre l registrzione dell grnzi l momento dell vendit e inoltrrl immeditmente Mercury Mrine trmite MercNET, e-mil o post ordinri. Mercury Mrine provvederà ll registrzione dei dti l ricevimento dell registrzione dell grnzi. Il concessionrio responsbile dell vendit fornirà ll'cquirente un copi dell registrzione dell grnzi. NOTA: gli elenchi delle registrzioni devono essere conservti d Mercury Mrine e di concessionri di prodotti nutici in vendit negli Stti Uniti per l'eventulità che si necessri un notific di richimo di prodotti in bse ll normtiv federle USA per l sicurezz. L'indirizzo registrto può essere cmbito in qulsisi momento, nche ll tto di un richiest in grnzi, contttndo il reprto registrzione grnzi di Mercury Mrine per telefono oppure invindo un letter o un fx contenente i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di serie del motore. I cmbimenti di indirizzo possono nche essere comunicti trmite il proprio concessionrio. Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx ALTRI PAESI Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. Trsferimento dell grnzi STATI UNITI E CANADA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post ordinri o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con nome e indirizzo del nuovo cquirente e numero di serie del motore, l reprto registrzione grnzi di Mercury Mrine. D Stti Uniti e Cnd invire i documenti l seguente indirizzo: Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment W 6250 W. Pioneer Rod P.O. Box 1939 Fond du Lc, WI Fx Un volt elborto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine registrerà le informzioni reltive l nuovo proprietrio. Il servizio è grtuito. ALTRI PAESI INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Per i prodotti cquistti l di fuori di Stti Uniti e Cnd, rivolgersi l distributore o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 1

10 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Trsferimento del progrmm di copertur estes del servizio Mercury Product Protection (Stti Uniti e Cnd) Il restnte periodo di copertur del progrmm Mercury Product Protection può essere trsferito l successivo cquirente del motore entro trent (30) giorni dll dt di vendit. I contrtti non trsferiti entro trent (30) giorni dll vendit successiv non srnno più vlidi e l copertur del prodotto stbilit dl contrtto non srà più in vigore. Per trsferire il progrmm l proprietrio successivo, rivolgersi Mercury Product Protection o un concessionrio utorizzto per ottenere un modulo di richiest del trsferimento. Invire Mercury Product Protection l ricevut/tto di vendit, il modulo di richiest del trsferimento debitmente compilto e un ssegno intestto Mercury Mrine per l'importo di $ 50,00 (per ciscun motore) copertur delle spese di trsferimento. Il progrmm di copertur non può essere trsferito d un prodotto uno diverso, né d ppliczioni non previste dl progrmm. I progrmmi Certified Pre-Owned del motore non possono essere trsferiti. Per domnde o ssistenz, rivolgersi l reprto Mercury Product Protection l numero dlle 7:30 lle 16:30 CST, d lunedì venerdì, oppure invire un'e-mil ll'indirizzo mpp_support@mercmrine.com. Grnzi limitt di 3 nni contro l corrosione COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che il funzionmento di tutti i nuovi motori fuoribordo Mercury, Mriner, Mercury Rcing, Sport-Jet, M 2 Jet Drive, Trcker di Mercury Mrine e di tutti i nuovi motori entrobordo o entrofuoribordo Mercury MerCruiser ("Prodotto") non srà compromesso in conseguenz dirett dell corrosione per il periodo di tempo sotto indicto. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt contro l corrosione fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt di vendit del prodotto l primo cquirente o dll dt di mess in servizio inizile del prodotto, second dell'evento che occorre per primo. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso non commercile, dopo debit nuov registrzione del prodotto. CONDIZIONI PER L'EFFICACIA DELLA COPERTURA DELLA GARANZIA: l copertur previst dll grnzi è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un rivenditore utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Affinché l copertur previst dll grnzi si vlid, sull'imbrczione devono essere in uso i dispositivi nticorrosione specificti nel mnule di funzionmento e mnutenzione e devono essere eseguiti gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel medesimo mnule (che comprende m non si limit ll sostituzione degli nodi scrificli, ll'uso dei lubrificnti specificti e l ritocco di mmccture e grffi). Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell'espletmento corretto delle procedure di mnutenzione. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico ed esclusivo obbligo di Mercury è limitto, su discrezione, ll riprzione di un componente corroso, ll sostituzione di tle componente o componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. 2 it

11 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente dovrà concedere ll Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché l'ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor l'cquirente non poss consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto Mercury, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsfert srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se il servizio fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. Per ottenere ssistenz in grnzi, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre l corrosione dell'impinto elettrico; l corrosione derivt d dnni o che provoc esclusivmente un dnno estetico, o derivt d uso improprio o d interventi di ssistenz non corretti; l corrosione di ccessori, strumentzione, impinti di sterzo; l corrosione dell'unità getto instllt in fbbric; i dnni custi d vegetzione mrin; un prodotto venduto con un grnzi limitt sul prodotto di durt inferiore un nno; i pezzi di ricmbio (componenti cquistti dl cliente); i prodotti usti per ppliczioni commercili. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. L presente grnzi non copre i dnni d corrosione in conseguenz correnti elettriche vgnti (collegmenti elettrici riv, imbrczioni vicine, metlli sommersi) e per prevenire tle tipo di corrosione si consigli di utilizzre sistemi quli MerCthode Mercury Precision Prts o Quicksilver e/o un isoltore glvnico. L presente grnzi limitt, inoltre, non copre i dnni custi d un'ppliczione non corrett di vernici nti-incrostzione bse di rme. Qulor si necessrio usre protezioni nti-incrostzione, si consigli di utilizzre vernici nti-incrostzione bse di tributilstgno dipto (TBTA) sulle ppliczioni Outbord e MerCruiser. Nei pesi in cui non è consentito l'uso di vernici bse di TBTA, è possibile pplicre un vernice bse di rme sull cren e sullo specchio di popp. Non pplicre vernice sul fuoribordo o sul prodotto MerCruiser. Si consigli inoltre di evitre un'interconnessione elettric tr il prodotto oggetto dell grnzi e l vernice. Per i prodotti MerCruiser è necessrio lscire un're non vernicit di lmeno 38 mm ttorno l gruppo dello specchio di popp. Per ulteriori informzioni consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti e non coperti dll presente grnzi, consultre l sezione "Copertur previst dll grnzi" nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Copertur e clusole di esclusione dell grnzi Lo scopo di quest sezione è eliminre lcuni dei mlintesi più comuni reltivi ll copertur dell grnzi. Le informzioni che seguono descrivono lcuni dei tipi di interventi di mnutenzione non coperti dll grnzi. Le clusole riportte di seguito sono comprese, trmite rinvio, nell Grnzi limitt Mercury Rcing Division di tre nni contro i dnni d corrosione, nell Grnzi limitt internzionle per fuoribordo e nell Grnzi limitt per fuoribordo per Stti Uniti e Cnd. L grnzi copre riprzioni che si rendono necessrie durnte il periodo di grnzi solo se imputbili difetti di mterile o di lvorzione. L grnzi non copre errori di instllzione, incidenti, gusti custi d normle usur e un serie di ltri problemi che possono rigurdre il prodotto. it 3

12 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA L grnzi è limitt difetti di mterile o di lvorzione, esclusivmente se l vendit l consumtore h luogo in un pese nel qule è utorizzt l distribuzione del prodotto. Per qulsisi domnd reltiv ll copertur dell grnzi, rivolgersi un concessionrio utorizzto. I concessionri sono disponibili rispondere tutte le domnde dei clienti. ESCLUSIONI GENERALI DALLA GARANZIA 1. Regolzioni di piccol entità e messe punto, inclusi il controllo, l pulizi e l regolzione di cndele, componenti dell'ccensione, impostzioni del crburtore, filtri, cinghie, comndi, nonché il controllo dei lubrificnti durnte i normli interventi di ssistenz. 2. Unità getto instllte in fbbric Componenti specifici esclusi dll grnzi: girnte getto e rivestimento dnneggiti cus di imptto o usur, cuscinetti dell'lbero di trsmissione dnneggiti dll'cqu seguito di ssistenz non corrett. 3. Dnni custi d negligenz, mncnz di interventi di mnutenzione, incidente, utilizzo nomlo o instllzione o servizio non corretti. 4. Spese di vro, lggio, trino; rimozione e/o sostituzione di prtie o di ltri mterili qulor l struttur dell'imbrczione impong tli operzioni per ccedere l prodotto; tutte le spese di trsporto e/o trsfert, ecc. Deve essere fornito un rgionevole ccesso l prodotto per eseguire l'intervento di ssistenz in grnzi. Il prodotto deve essere consegnto un concessionrio utorizzto cur del cliente. 5. Interventi di ssistenz richiesti dl cliente e non contemplti dgli obblighi di grnzi. 6. Gli interventi eseguiti d soggetti diversi d un concessionrio utorizzto possono essere coperti d grnzi solo nei seguenti csi: se eseguiti in situzione di emergenz (in un zon in cui non è presente lcun concessionrio utorizzto in grdo di eseguire gli interventi necessri o qulor il concessionrio non dispong di mezzi di lggio, ecc., e previ utorizzzione del produttore eseguire tle intervento). 7. Tutti i dnni ccidentli e/o indiretti (costi di rimessggio, spese telefoniche o di noleggio di qulsisi tipo, disgi o perdit di tempo o di profitto) sono di responsbilità del proprietrio. 8. Uso di pezzi di ricmbio non Mercury Precision o Quicksilver in riprzioni eseguite in grnzi. 9. Il cmbio di oli, lubrificnti e fluidi nell'mbito dell mnutenzione ordinri è di responsbilità del cliente, slvo qulor un perdit o contminzione di tli fluidi si provoct d un gusto del prodotto incluso nell copertur dell grnzi. 10. L prtecipzione o l'llestimento per gre o ltri tipi di competizione, o l'utilizzo di un piede d competizione. 11. L rumorosità del motore non indic necessrimente un grve problem l motore. Se le operzioni di dignostic rivelno un grve problem i componenti interni del motore in grdo di provocre un gusto, l condizione che cus il rumore deve essere riprt in grnzi. 12. Dnni l piede e/o ll'elic custi dll'urto contro oggetti sommersi sono considerti rischi ssociti ll nvigzione. 13. Infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri, l'impinto di scrico o seguito di immersione. 14. Gusto di un qulunque componente provocto dll mncnz di cqu di rffreddmento cus di vvimento del motore fuori dell'cqu, fori delle bocche di spirzione ostruite d corpi estrnei, instllzione in posizione troppo elevt o ssetto troppo in fuori del motore. 15. Uso di combustibile e lubrificnti non corretti per il tipo di prodotto. Fre riferimento ll sezione Mnutenzione. 16. L grnzi limitt non si pplic in cso di dnni l prodotto custi dll'instllzione o dll'uso di componenti e ccessori non prodotti o distribuiti d Mercury Mrine. I gusti non ssociti ll'uso di tli componenti o ccessori sono coperti dll grnzi se sono conformi i termini dell grnzi limitt del prodotto. 4 it

13 Grnzi limitt sulle emissioni per l normtiv EPA degli Stti Uniti In conformità ll normtiv CFR 40, rticolo 1045, comm B, Mercury Mrine fornisce un grnzi di cinque nni o 175 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo, gli cquirenti l dettglio. Viene grntito che il motore è stto progettto, costruito ed equipggito in modo d essere conforme lle disposizioni pplicbili dell sezione 213 dell normtiv "Clen Air Act" l momento dell vendit e che il motore è privo di difetti di mterili o mnodoper in grdo di comprometterne l conformità lle normtive pplicbili. L grnzi reltiv ll'impinto emissione si pplic tutti i componenti elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni. Componenti del sistem di controllo delle emissioni L grnzi EPA e per l Cliforni reltiv ll'impinto di emissione si pplic tutti i componenti elencti di seguito: COMPONENTI DELL'IMPIANTO DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI: 1. Impinto di dosggio del combustibile. Crburtore e componenti interni (e/o regoltore di pressione o impinto di iniezione del combustibile) b. Sistem di rricchimento per l'vvimento bsse temperture c. Vlvole di spirzione 2. Impinto di spirzione dell'ri. Collettore di spirzione b. Turbocompressore o impinto di turbocompressione (se pertinente) 3. Impinto di ccensione. Cndele b. Impinto di ccensione mgnete o elettronic c. Impinto di nticipo/ritrdo dell'ccensione d. Bobin di ccensione e/o modulo di controllo e. Fili dell'ccensione 4. Impinto di lubrificzione (esclusi motori 4 tempi). Pomp dell'olio e componenti interni b. Iniettori dell'olio c. Dostore dell'olio 5. Impinto di scrico INFORMAZIONI SULLA GARANZIA. Collettore di scrico b. Vlvole di scrico 6. Componenti vri usti negli impinti elencti. Tubi flessibili, morsetti, rccordi, tubi, gurnizioni e ltri dispositivi di tenut e bulloneri di fissggio b. Pulegge, cinghie e tendicinghi c. Vlvole e interruttori regolti d sensori di spirzione, tempertur, controllo e tempo d. Comndi elettronici L grnzi ssocit ll'impinto di emissione non copre i componenti il cui gusto non cuserebbe l'umento di emissioni del motore in merito uno qulsisi degli genti inquinnti contemplti dll normtiv. it 5

14 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Grnzi limitt sulle emissioni per lo Stto dell Cliforni L'ente Air Resources Bord dell Cliforni stbilisce normtive sulle emissioni nell'ri per motori fuoribordo. Tli norme si pplicno tutti i motori fuoribordo venduti l dettglio in Cliforni e prodotti dl 2001 in poi. In conformità tli norme, Mercury Mrine fornisce l presente grnzi limitt reltiv gli impinti di controllo delle emissioni (i cui componenti sono elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) e grntisce inoltre che l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei fuoribordo sono conformi tutte le normtive in vigore pprovte dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, i sensi dei Cpitoli 1 e 2, Prte 5, Sezione 26 del codice Helth nd Sfety Code. Per informzioni sull grnzi limitt per i componenti del fuoribordo non ssociti lle emissioni fre riferimento ll grnzi limitt del fuoribordo in uso. COPERTURA DELLA GARANZIA: Mercury Mrine grntisce che i componenti degli impinti di controllo delle emissioni (elencti in Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni) dei motori fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti d un concessionrio con sede in Cliforni clienti l dettglio residenti in Cliforni, sono privi di difetti di mterili o di mnodoper in grdo di provocre un gusto un componente in grnzi identico in tutti gli spetti mterili llo stesso componente descritto d Mercury Mrine nell richiest di certificzione presentt ll'ente Air Resources Bord dell Cliforni, per il periodo di tempo e lle condizioni indicti di seguito. I costi per l dignostic di un gusto coperto dll grnzi sono loro volt coperti dll grnzi, condizione che l richiest di grnzi veng pprovt. L grnzi copre inoltre l riprzione di eventuli dnni d ltri componenti del motore, custi dl gusto di un componente coperto dll grnzi. DURATA DELLA COPERTURA: l presente grnzi limitt fornisce copertur per i componenti degli impinti di controllo delle emissioni di fuoribordo nuovi, modello 2001 e successivi, venduti clienti l dettglio residenti in Cliforni, per un periodo di quttro (4) nni dll dt originle di vendit o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo, o per le prime 250 ore di funzionmento (come risultno dl contore del motore, se presente). I normli interventi di ssistenz su componenti ssociti lle emissioni, quli cndele e filtri, e riportti nell'elenco dei componenti coperti d grnzi sono coperti dll grnzi solo per l durt del primo intervllo di sostituzione. Fre riferimento Componenti dell'impinto di controllo delle emissioni e Progrmm di mnutenzione. L riprzione, l sostituzione di componenti o l esecuzione di interventi di ssistenz nei termini dell grnzi non comportno l prorog dell dt di scdenz dell grnzi stess. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo. Fre riferimento lle istruzioni per il trsferimento dell grnzi. COME OTTENERE LA COPERTURA DELLA GARANZIA: il cliente deve concedere Mercury un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione presso un concessionrio utorizzto d Mercury intervenire sul prodotto. Qulor non fosse possibile consegnre il prodotto l concessionrio, informre Mercury Mrine in modo che poss prendere misure lterntive per l'ispezione e l'eventule riprzione in grnzi. Tutte le spese di trsporto e/o di trsferimento srnno in tl cso crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. Eccetto qundo richiesto d Mercury, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury. OBBLIGHI DI MERCURY: in conformità ll presente grnzi, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, sue spese e su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi o ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury. Mercury si riserv il diritto di migliorre o modificre i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. ESCLUSIONE DI GARANZIA: l presente grnzi limitt non copre interventi di mnutenzione ordinri, messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento Informzioni generli - Specifiche), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (fre riferimento Combustibile e olio), lterzione o eliminzione di componenti. 6 it

15 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi. Non sono inoltre coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni non coperti dll grnzi possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini. L'uso di ricmbi non originli per interventi di mnutenzione o riprzione non coperti dll grnzi non compromette l'ppliczione dell grnzi su ltri interventi coperti dll grnzi. L'uso di ccessori ggiuntivi, definiti nell sezione 1900 (b)(1) e (b)(10) del titolo 13 dell normtiv Code of Regultions dell Cliforni, o di componenti modificti non esonerti dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni può cusre il rifiuto di un richiest di grnzi, discrezione di Mercury Mrine. Eventuli gusti di componenti coperti d grnzi custi dll'uso di ccessori o componenti modificti non esonerti dll'ente citto non srnno coperti dll grnzi. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI VIENE QUI ESPRESSAMENTE ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E INDIRETTI. LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI ELENCATE SOPRA NON SONO APPLICABILI IN ALCUNE GIURISDIZIONI E PERTANTO IN CASI SPECIFICI POTREBBERO NON ESSERE PERTINENTI. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI ALL'ACQUIRENTE, CHE POTREBBE GODERE INOLTRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE DI PERTINENZA. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Spiegzione dell'ente Air Resources Bord dell dichirzione di grnzi sulle emissioni reltive ll Cliforni DIRITTI E OBBLIGHI DERIVANTI DALLA GARANZIA: di seguito è riportt un spiegzione fornit dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni reltiv ll grnzi per l'impinto di controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello In Cliforni l progettzione, l fbbriczione e le dotzioni dei motori fuoribordo nuovi devono essere conformi i rigorosi stndrd ntismog dello Stto. Mercury Mrine deve fornire l grnzi sull'impinto di controllo delle emissioni del motore fuoribordo in uso per i periodi di tempo indicti di seguito, condizione che il motore fuoribordo non veng sottoposto uso improprio, negligenz o mnutenzione non corrett. L'impinto di controllo delle emissioni può includere componenti quli l'impinto del crburtore o di iniezione del combustibile, l'impinto di ccensione e il ctlizztore, nonché tubi flessibili, cinghie, connettori e ltri componenti ssociti l sistem di controllo delle emissioni. Se si verific un problem che corrisponde i requisiti dell grnzi, le riprzioni sul motore fuoribordo, compresi dignostic, ricmbi e mnodoper, srnno eseguite d Mercury Mrine senz lcun costo ggiuntivo per il proprietrio del motore. COPERTURA DI GARANZIA DEL PRODUTTORE: determinti componenti ssociti l controllo delle emissioni dei motori fuoribordo modello 2001 e successivi sono grntiti per quttro (4) nni o per 250 ore di funzionmento, second dell'intervllo che trscorre per primo. Tuttvi l copertur dell grnzi bst sulle ore di funzionmento è mmess solo per i motori fuoribordo e le imbrczioni per uso personle dotti di contore del tipo stbilito in s 2441()(13) o strumenti nloghi. Mercury Mrine riprerà o sostituirà qulsisi componente del motore ssocito l sistem di emissioni che risulti difettoso durnte il periodo di vlidità dell grnzi. it 7

16 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO NELL'AMBITO DELLA GARANZIA: il proprietrio del motore fuoribordo è responsbile dell'effettiv esecuzione degli interventi di mnutenzione elencti nell sezione Mnutenzione. Mercury Mrine consigli di conservre tutte le ricevute delle spese di mnutenzione reltive l motore fuoribordo, m l mncnz delle ricevute o l'impossibilità di dimostrre che tutti gli interventi di mnutenzione previsti sono stti eseguiti non è sufficiente per negre l'intervento in grnzi. L copertur previst dll grnzi può tuttvi essere rifiutt se il gusto l motore fuoribordo o un componente è stto provocto d uso improprio, negligenz, mnutenzione non corrett o modifiche non utorizzte. Il proprietrio è tenuto consegnre il fuoribordo un concessionrio Mercury utorizzto eseguire l'intervento non ppen si verific un problem. Le riprzioni in grnzi devono essere eseguite entro tempi rgionevoli e non superiori 30 giorni. Per qulsisi domnd reltiv i diritti e lle responsbilità derivnti dll grnzi, rivolgersi Mercury Mrine l numero Etichett con stelle di certificzione delle emissioni Sull clndr del fuoribordo è pplict un delle seguenti etichette. Il simbolo di motore mrino ecocomptibile signific: Acqu e ri più pulite - Per uno stile di vit e un mbiente più slutri. Minore consumo di combustibile - Per consumre fino l 30-40% di benzin e olio in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle, con notevole risprmio di denro e risorse energetiche. Grnzi estes sulle emissioni - Per usre il prodotto senz preoccuprsi di eventuli problemi. Un stell - Emissioni ridotte L'etichett un stell identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico emnti nel 2001 dll'ente Air Resources Bord. I motori conformi tli stndrd producono il 75% di emissioni in meno rispetto i motori due tempi con crburtore di tipo trdizionle e risultno conformi gli stndrd per motori mrini pprovti nel 2006 dll'genzi federle EPA. Due stelle - Emissioni molto ridotte L'etichett due stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo emnti nel 2004 dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 20% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Tre stelle - Emissioni ultrridotte L'etichett tre stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo del 2008 o gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel dll'ente Air Resources Bord. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 65% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. 8 it

17 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Quttro stelle - Emissioni estremmente ridotte L'etichett quttro stelle identific i motori conformi gli stndrd per le emissioni di scrico di motori mrini entrofuoribordo ed entrobordo emnti nel 2009 dll'ente Air Resources Bord dell Cliforni; nche motori mrini per moto d'cqu e fuoribordo possono essere conformi tli stndrd. I motori che rientrno in quest ctegori producono il 90% di emissioni in meno rispetto i motori un stell con emissioni ridotte. Polizz di grnzi Austrli e Nuov Zelnd GARANZIA LIMITATA DEL FUORIBORDO MERCURY/MARINER AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA L presente grnzi limitt viene concess d Mrine Power Interntionl Pty Ltd ACN con sede presso Bessemer Drive, Dndenong South, Victori 3175 Austrli (tel. (61) (3) ), e- mil: merc_info@mercmrine.com. Copertur dell grnzi Mercury Mrine grntisce che i prodotti nuovi di su fbbriczione srnno privi di difetti imputbili mterile e mnodoper per il periodo indicto di seguito. I diritti riconosciuti l consumtore dll presente grnzi vnno d ggiungersi d ltri diritti e mezzi di tutel previsti dll normtiv vigente in mteri dei beni o servizi oggetto dell presente grnzi. Grnzie i sensi dell normtiv ustrlin di tutel dei consumtori I beni fbbricti d Mercury Mrine sono ccompgnti d grnzie che non possono essere escluse dll normtiv ustrlin di tutel dei consumtori. Il cliente h diritto un sostituzione o un rimborso in cso di gusto importnte e un risrcimento in cso di perdit o dnno di ltro tipo rgionevolmente prevedibile. H diritto inoltre ll riprzione o sostituzione dei beni se l qulità non è ccettbile e il gusto non è qulificbile come gusto importnte. Periodo di grnzi per uso diportistico L presente grnzi limitt fornisce copertur per tre (3) nni decorrere dll dt originle di vendit l dettglio del prodotto per uso diportistico o dll dt del primo utilizzo del prodotto, second dell'intervllo che trscorre per primo. Se l grnzi non è scdut, può essere trsferit ll'cquirente successivo, esclusivmente per uso diportistico, dopo debit nuov registrzione del prodotto. Periodo di grnzi per uso commercile Se il prodotto viene usto scopo commercile, l presente grnzi limitt fornisce copertur per un (1) nno decorrere dll dt originle di vendit l dettglio o per un (1) nno dll dt dell prim mess in servizio del prodotto, second dell'intervllo di tempo che trscorre per primo. È definito uso commercile qulsisi uso professionle del prodotto o qulsisi utilizzo del prodotto che generi profitto, durnte il periodo di grnzi, nche qulor il prodotto in questione veng usto tle scopo soltnto occsionlmente. Non è possibile trsferire l grnzi non scdut d un cquirente quello successivo, se il prodotto è stto o srà destinto scopi commercili. it 9

18 Condizioni per l'efficci dell copertur dell grnzi L copertur previst dll presente grnzi limitt è vlid esclusivmente per gli cquirenti l dettglio che effettuno l'cquisto presso un concessionrio utorizzto d Mercury Mrine distribuire il prodotto nel pese in cui è stt effettut l vendit e solo dopo che il processo di ispezione preconsegn specificto d Mercury Mrine è stto completto e documentto. L copertur dell grnzi divent effettiv dopo l registrzione del prodotto d prte del concessionrio utorizzto. Informzioni imprecise fornite l momento dell registrzione dell grnzi rigurdo ll'uso diportistico o il successivo pssggio dll'uso diportistico quello commercile senz l debit registrzione del prodotto, possono rendere null, discrezione esclusiv di Mercury Mrine, l grnzi. Per continure usufruire dell copertur previst dll grnzi, è necessrio effetture regolrmente gli interventi di mnutenzione ordinri indicti nel mnule di funzionmento e mnutenzione. Mercury Mrine si riserv il diritto di fornire l copertur previst dll grnzi soltnto dietro presentzione di debit prov dell corrett esecuzione delle procedure di mnutenzione. Obblighi di Mercury INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Conformemente ll presente grnzi limitt, l'unico obbligo di Mercury Mrine è limitto, su discrezione, ll riprzione dei componenti difettosi e ll sostituzione di tli componenti con componenti nuovi o ricostruiti e forniti di certificzione Mercury Mrine, o l rimborso del prezzo di cquisto del prodotto Mercury Mrine. Mercury Mrine si riserv il diritto di migliorre o modificre periodicmente i propri prodotti senz ssumersi l'obbligo di modificre prodotti fbbricti in precedenz. Come ottenere l copertur previst dll presente grnzi limitt Il cliente deve concedere Mercury Mrine un rgionevole mrgine di tempo per effetture l riprzione, nonché ccesso l prodotto per eseguire gli interventi di ssistenz previsti dll grnzi. Le richieste di grnzi devono essere ccompgnte dll consegn del prodotto fini di ispezione un concessionrio Mercury Mrine utorizzto intervenire sul prodotto. Un elenco dei concessionri e dei reltivi recpiti è disponibile ll'indirizzo Qulor l'cquirente si impossibilitto consegnre il prodotto un concessionrio, è tenuto informre per iscritto (ll'indirizzo indicto in precedenz) Mercury Mrine, che provvederà ll'ispezione e ll'esecuzione degli interventi di riprzione previsti dll grnzi. L presente grnzi limitt non copre le spese di trsporto e il tempo di trsfert, che srnno crico dell'cquirente. Se l'intervento di ssistenz fornito non è coperto dll presente grnzi limitt, l'cquirente è tenuto sostenere tutte le spese di mnodoper e di mterile, nonché qulsisi ltro costo ssocito ll'intervento di ssistenz. L'obbligo di pgmento non sussiste qulor l'intervento di ssistenz si stto eseguito per riprre un gusto incluso nell polizz di grnzi sull qulità che vincol Mercury Mrine nei termini dell normtiv ustrlin di tutel dei consumtori. Eccetto qundo richiesto d Mercury Mrine, l'cquirente non deve invire il prodotto o componenti del prodotto direttmente Mercury Mrine. Per ottenere l'ssistenz previst dll presente grnzi limitt, l momento dell richiest dell'intervento di ssistenz è necessrio presentre l concessionrio un prov dell'vvenut registrzione del prodotto cquistto. 10 it

19 Esclusione di grnzi INFORMAZIONI SULLA GARANZIA L presente grnzi limitt non copre gli interventi di ssistenz ordinri, nonché messe punto, regolzioni, dnni custi d normle usur, buso, uso improprio, d utilizzo di eliche o di un rpporto di trsmissione che non consentono l motore di funzionre entro l gmm di regimi mssimi consigliti (fre riferimento l mnule di funzionmento e mnutenzione), d utilizzo del prodotto non conforme qunto specificto nell sezione sul ciclo di funzionmento/servizio del mnule di funzionmento e mnutenzione, d negligenz, incidenti, immersione, instllzione non corrett (le specifiche e le tecniche per l'instllzione corrett sono descritte nelle istruzioni per l'instllzione del prodotto), d interventi di ssistenz non corretti, d uso di ccessori o componenti non fbbricti o venduti d Mercury, di girnti e rivestimenti dell pomp getto, d utilizzo di combustibili, oli o lubrificnti non idonei ll'uso con il prodotto in questione (consultre il mnule di funzionmento e mnutenzione), d lterzione o rimozione di componenti, d infiltrzione di cqu nel motore ttrverso l'spirzione del combustibile, l pres d'ri o l'impinto di scrico, o d dnni l prodotto custi d insufficienz di cqu di rffreddmento seguito dell'ostruzione dell'impinto di rffreddmento dovut corpi estrnei, d esurimento dell'cqu ll'interno del motore, d montggio troppo elevto del motore sullo specchio di popp o dll'utilizzo dell'imbrczione con un ssetto in fuori eccessivo del motore. L'uso del prodotto, in qulsisi momento (nche d prte di un proprietrio precedente), in un gr o ltro tipo di competizione, oppure con piede d competizione, comport l'nnullmento dell grnzi. Le spese ssocite d lggio, vro, trino, rimessggio, ddebiti telefonici, noleggio, disgi, spese di ormeggio in drsen, copertur ssicurtiv, mutui, perdite di tempo o di profitto, o qulsisi ltro tipo di dnni ccidentli o consequenzili non sono coperte dll presente grnzi limitt. Inoltre, non sono coperte le spese ssocite ll rimozione e/o sostituzione di prti o di mterile dell'imbrczione per poter ccedere l prodotto in questione. Mercury Mrine non conferisce d lcun person fisic o giuridic, ivi compresi i concessionri utorizzti Mercury Mrine, l'utorità di rilscire ffermzioni, dichirzioni o grnzie reltive l prodotto in questione, trnne quelle contenute nell presente grnzi limitt e pertnto, qulor le suddette venissero rilscite, non vrebbero lcun vlore legle nei confronti di Mercury Mrine. Per ulteriori informzioni reltive eventi e circostnze coperti ed esclusi dll presente grnzi, consultre l sezione Copertur previst dll grnzi nel mnule di funzionmento e mnutenzione, inclus per riferimento nell presente grnzi. Spese inerenti richieste di interventi di ssistenz i sensi dell presente grnzi limitt Eventuli spese dovute ll presentzione di un richiest di grnzi non sono coperte dll presente grnzi limitt. ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LIMITAZIONI: A ECCEZIONE DELLE GARANZIE APPLICABILI E DEGLI ALTRI DIRITTI E MEZZI DI TUTELA PREVISTI DALLA NORMATIVA AUSTRALIANA DI TUTELA DEI CONSUMATORI O DA ALTRE NORME CHE POSSONO ESSERE APPLICATE AI PRODOTTI IN QUESTIONE, SONO ESPRESSAMENTE ESCLUSE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. LA DURATA DI GARANZIE IMPLICITE, TALI DA NON POTER ESSERE ESCLUSE, VIENE LIMITATA A QUELLA DELLA GARANZIA ESPLICITA. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON COPRE DANNI INCIDENTALI E CONSEQUENZIALI. TRASFERIMENTO DELLA GARANZIA AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA L grnzi limitt è trsferibile un cquirente successivo m esclusivmente per il periodo di vlidità rimnente. Quest clusol non si pplic prodotti usti per ppliczioni commercili. Per trsferire l grnzi ll'cquirente successivo, invire trmite post o fx un copi dell'tto di vendit o del contrtto di cquisto, con il nome e l'indirizzo del nuovo proprietrio e il numero di mtricol dello scfo (HIN) l reprto registrzione grnzie di Mercury Mrine. D Austrli e Nuov Zelnd, invire : it 11

20 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Mercury Mrine Attn: Wrrnty Registrtion Deprtment Brunswick Asi Pcific Group Privte Bg 1420 Dndenong South, Victori 3164 Austrli Un volt completto il trsferimento dell grnzi, Mercury Mrine invierà un verific dell registrzione mezzo post l nuovo proprietrio del prodotto. Il servizio è grtuito. È possibile cmbire l'indirizzo registrto in qulsisi momento, nche ll'tto di un richiest di grnzi; è sufficiente contttre telefonicmente Mercury Mrine o invire un letter o un fx l reprto di registrzione delle grnzie di Mercury Mrine con i seguenti dti: nome e cognome, vecchio indirizzo, nuovo indirizzo e numero di mtricol dello scfo (HIN). Tbelle dell grnzi globle Fuoribordo e propulsione idrogetto Jet TABELLE DELLA GARANZIA PER STATI UNITI FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto FourStroke (2,5-300 hp compresi fuoribordo Verdo, Pro FourStroke e Jet) OptiMx ( hp compresi fuoribordo Pro XS e Jet) OptiMx con sistem di propulsione Jet (200 e 250 hp) Grnzi limitt stndrd 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd OptiMx (250 XS) 2 nni 3 nni OptiMx (300 XS) 2 nni 3 nni Verdo (350 SCi) 2 nni 3 nni Pesi diversi d Stti Uniti Se il prodotto è stto cquistto l di fuori degli Stti Uniti, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz utorizzto Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER IL CANADA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto Grnzi limitt stndrd 2 tempi con crburtore (50-90 hp) 1 nno 3 nni 2 tempi EFI (150 hp) 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd 12 it

21 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Prodotto Grnzi limitt stndrd 2 tempi con crburtore (V6) 2 nni 3 nni FourStroke (2,5-300 hp compresi fuoribordo Verdo, Pro FourStroke e Jet) OptiMx ( hp compresi fuoribordo Pro XS e Jet) OptiMx con sistem di propulsione Jet (200 e 250 hp) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd OptiMx (250 XS) 2 nni 3 nni OptiMx (300 XS) 2 nni 3 nni Verdo (350 SCi) 2 nni 3 nni Pesi diversi dl Cnd Se il prodotto è stto cquistto l di fuori del Cnd, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz o concessionrio utorizzto Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER AUSTRALIA E NUOVA ZELANDA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotti Grnzi limitt stndrd Tutti i fuoribordo 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Uso commercile leggero Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Pesi diversi d Austrli e Nuov Zelnd Se il prodotto è stto cquistto l di fuori di Austrli e Nuov Zelnd, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLA DELLA GARANZIA PER L'AREA DEL PACIFICO MERIDIONALE FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotti Grnzi limitt stndrd Tutti i fuoribordo 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Uso commercile leggero Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Pesi non compresi nell're del Pcifico meridionle Se il prodotto è stto cquistto l di fuori dell're del Pcifico meridionle, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 13

22 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA TABELLE DELLA GARANZIA PER L'ASIA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 1 nno 3 nni FourStroke 1 nno 3 nni OptiMx 1 nno 3 nni Verdo 1 nno 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 1 nno 3 nni Nessun Al di fuori dell're sitic Appliczione commercile Se il prodotto è stto cquistto l di fuori dell're sitic, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER EUROPA E CONFEDERAZIONE DEGLI STATI INDIPENDENTI (CSI) FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 2 nni 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Al di fuori dell'europ e dell CSI Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori dell'europ e dell CSI, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. 14 it

23 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA TABELLE DELLA GARANZIA PER MEDIO ORIENTE E AFRICA (ESCLUSO SUDAFRICA) FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 1 nno 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Al di fuori di Medio Oriente e Afric Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori di Medio Oriente e Afric, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. TABELLE DELLA GARANZIA PER IL SUDAFRICA FUORIBORDO E PROPULSIONE A IDROGETTO Prodotto (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd 2 tempi 2 nno 3 nni FourStroke 2 nni 3 nni OptiMx (compreso Pro XS) Verdo (compreso Pro) 3 nni 3 nni 3 nni 3 nni Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Appliczione commercile Rivolgersi l centro di ssistenz Mrine Power di zon Prodotto Rcing (Solo uso diportistico) Grnzi limitt stndrd Grnzi limitt contro l corrosione stndrd Verdo 350 SCi 2 nni 3 nni Pesi diversi dl Sudfric Se i prodotti sono stti cquistti l di fuori del Sudfric, rivolgersi l distributore del pese di residenz o l centro di ssistenz Mrine Power di zon. it 15

24 Responsbilità dell'opertore L'opertore (conducente) è responsbile del corretto e sicuro funzionmento dell'imbrczione e dell sicurezz dei psseggeri e degli stnti. Ogni opertore deve leggere ttentmente il presente mnule prim di usre il fuoribordo. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del fuoribordo e dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto governre l'imbrczione. Prim dell uso del fuoribordo INFORMAZIONI GENERALI Leggere ttentmente questo mnule. Imprre utilizzre correttmente il fuoribordo. Per qulsisi delucidzione in merito, contttre il concessionrio. Per evitre infortuni o dnni, pplicre le informzioni di sicurezz e quelle reltive l funzionmento del prodotto e usre sempre il buon senso. I seguenti simboli di sicurezz sono usti in questo mnule e sulle etichette di sicurezz pplicte sull imbrczione per ttirre l ttenzione dell utente su specili istruzioni di sicurezz.! PERICOLO indic un situzione di pericolo che, se non evitt, cuserà infortuni grvi o mortli.! AVVERTENZA indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni grvi o mortli.! ATTENZIONE indic un situzione di pericolo che, se non evitt, può cusre infortuni di lieve o medi entità. AVVISO indic un situzione che, se non evitt, può cusre il gusto del motore o di un ltro componente importnte. Cpcità di potenz dell'imbrczione! AVVERTENZA Il supermento dell potenz mssim nominle dell'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli. L'uso di potenz eccessiv può compromettere le crtteristiche di controllo e glleggimento dell'imbrczione o provocre l rottur dello specchio di popp. Non instllre un motore con potenz superiore ll potenz mssim nominle dell'imbrczione. 16 it

25 INFORMAZIONI GENERALI Non superre i limiti di potenz o di crico dell'imbrczione in uso. Sull mggior prte delle imbrczioni è obbligtori l presenz di un trghett di cpcità su cui sono indicti i limiti mssimi consentiti di potenz e crico stbiliti dl produttore in bse lle norme in vigore. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio o l produttore dell'imbrczione. U.S. COAST GUARD CAP ACITY MAXIMUM HORSEPOWER XXX MAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) MAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX XXX Interruttore del cvo slvvit L funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo (per esempio in cso di eiezione ccidentle) di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Sui fuoribordo dotti di impugntur dell brr e su lcune unità con telecomndo è presente un interruttore del cvo slvvit. L'interruttore del cvo slvvit può essere instllto come ccessorio, di solito sul cruscotto o finco dell postzione dell'opertore. Vicino ll'interruttore del cvo slvvit è pplict un declcomni di promemori che ricord ll'opertore di collegre il cvo slvvit l dispositivo di glleggimento personle o l polso. Di solito il cvo slvvit h un lunghezz di cm (4-5 piedi) qundo è completmente esteso ed è dotto di un connettore per l'interruttore un'estremità e di un moschettone sull'ltr per l'ggncio l dispositivo di glleggimento personle o l polso dell'opertore. Qundo è inutilizzto, il cvo slvvit è vvolto spirle in modo d ridurne l lunghezz ed evitre che si impigli su oggetti vicini. L'vvolgimento spirle consente l cvo di llungrsi senz ttivrsi se il timoniere si spost senz llontnrsi troppo dll su postzione bitule. Per ccorcirlo, il timoniere può ttorciglirne un prte intorno l polso o ll gmb, oppure può prticre un nodo. b ATTACH LANYARD RUN OFF - b - Moschettone del cvo slvvit Declcomni del cvo slvvit Interruttore del cvo slvvit c - c Prim di procedere leggere le seguenti informzioni di sicurezz. it 17

26 Importnti informzioni di sicurezz: l funzione dell'interruttore del cvo slvvit è quell di spegnere il motore qundo l'opertore si llontn dll postzione di governo di un distnz sufficiente d ttivre l'interruttore. Ciò può ccdere se l'opertore cde ccidentlmente fuori bordo o se si spost sull'imbrczione llontnndosi eccessivmente dll postzione. Le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli sono più probbili su determinti tipi di imbrczione, per esempio quelle con fincte bsse gonfibili, imbrczioni specili d pesc, imbrczioni d lte prestzioni e imbrczioni d pesc leggere governte trmite brr mnule. Inoltre, le cdute fuori bordo e le espulsioni ccidentli possono essere l conseguenz di comportmenti non opportuni come stre seduti sullo schienle del sedile o sull frist velocità di plnt, restre in piedi velocità di plnt, stre seduti sul ponte rilzto di un'imbrczione d pesc, procedere velocità di plnt in cque poco profonde o dove sono presenti ostcoli, rilscire il timone o l brr qundo tende virre in un cert direzione, fre uso di lcool o di sostnze stupefcenti, o ncor eseguire mnovre dell'imbrczione velocità elevte. Se l'interruttore del cvo slvvit viene ttivto, il motore si spegne immeditmente m l'imbrczione percorre un distnz ggiuntiv che dipende dll velocità e dell'eventule rggio di virt l momento dello spegnimento. L'imbrczione non srà comunque in grdo di compiere un rotzione complet. Un'imbrczione che procede motore spento può cusre chiunque si trovi lungo l su rott infortuni tnto grvi qunto se il motore fosse in funzione. Si consigli pertnto di imprtire istruzioni d ltri psseggeri in merito lle corrette procedure di vvimento e lle mnovre dell'imbrczione in modo che sino in grdo di zionre il motore qulor insorgno situzioni di emergenz (in cso di espulsione ccidentle dell opertore).! AVVERTENZA Se l'opertore cde fuoribordo, spegnere immeditmente il motore per ridurre il rischio di infortuni grvi o mortli custi d un conttto con l'imbrczione. L'opertore deve essere sempre correttmente collegto ll'interruttore di rresto trmite un cvo slvvit.! AVVERTENZA Pericolo di infortuni grvi o mortli custi dll'improvvis forz di decelerzione seguito dell'ttivzione ccidentle o involontri dell'interruttore di rresto. L'opertore dell'imbrczione non deve mi lscire l postzione prim di vere scollegto il cvo slvvit. L'interruttore potrebbe venire ttivto ccidentlmente o involontrimente durnte il normle funzionmento dell'imbrczione. Ciò potrebbe cusre un o più delle seguenti condizioni potenzilmente pericolose: I psseggeri potrebbero venire ctpultti in vnti cus di un improvviso rresto; ciò srebbe prticolrmente pericoloso per coloro che si trovno nell zon di pru in qunto potrebbero essere eiettti fuori bordo e venire colpiti dll sctol ingrnggi o dll elic. Perdit di potenz e di controllo dell direzione in condizioni di mre mosso o di forti correnti o venti. Perdit di controllo durnte le operzioni di ttrcco. INFORMAZIONI GENERALI MANTENERE L'INTERRUTTORE DEL CAVO SALVAVITA E IL CAVO SALVAVITA IN BUONE CONDIZIONI OPERATIVE Prim di ciscun uso verificre che l'interruttore del cvo slvvit funzioni correttmente. Avvire il motore e tirre il cvo slvvit per spegnere il motore. Se non si spegne, fre riprre l'interruttore prim di utilizzre l'imbrczione. Prim di ciscun utilizzo controllre visivmente il cvo slvvit e verificre che si in buone condizioni opertive, che non si spezzto e che non presenti tgli o segni di usur. Verificre che i morsetti sulle estremità del cvo sino in buone condizioni. Sostituire il cvo slvvit se present dnni o segni di usur. 18 it

27 Protezione delle persone in cqu DURANTE LA NAVIGAZIONE INFORMAZIONI GENERALI Per un person che si trov in cqu è molto difficile regire rpidmente per evitre un'imbrczione dirett nell su direzione, nche se velocità ridott Rllentre e prestre l mssim ttenzione durnte l nvigzione in ree dove è possibile che vi sino persone in cqu. Qundo l'imbrczione è in movimento (inerzi) e il fuoribordo è in posizione di folle, l'cqu esercit un forz sufficiente d provocre l rotzione dell'elic. L rotzione dell'elic in folle può cusre grvi infortuni. QUANDO L'IMBARCAZIONE È FERMA! AVVERTENZA Un'elic in rotzione, un'imbrczione in movimento o qulsisi ttrezztur rigid collegt ll'imbrczione può provocre infortuni grvi o mortli i bgnnti. Spegnere immeditmente il motore se vi sono persone in cqu in prossimità dell'imbrczione. Prim di consentire qulcuno di nuotre o sostre in cqu in prossimità dell'imbrczione, portre il fuoribordo in folle e spegnere il motore. Emissioni di scrico PERICOLO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Il monossido di crbonio (CO) è un gs mortle presente nei fumi di scrico di tutti i motori combustione intern, compresi i motori di propulsione delle imbrczioni e i genertori che limentno gli ccessori dell'imbrczione. Il CO in sé è privo di odore, colore e spore m se si vverte l'odore o il spore dello scrico del motore, si st respirndo nche CO. I primi sintomi di vvelenmento d monossido di crbonio sono simili i sintomi del ml di mre o di un'intossiczione e comprendono ml di test, vertigini e cpogiri, sonnolenz e nuse.! AVVERTENZA L'inlzione di gs di scrico del motore può provocre un'intossiczione d monossido di crbonio, che può cusre perdit di coscienz, lesioni cerebrli o morte. Evitre l'esposizione l monossido di crbonio. Tenersi distnz dll're dello scrico qundo il motore è in funzione e mntenere l'imbrczione ben ventilt si qundo è ferm si durnte l nvigzione. it 19

28 INFORMAZIONI GENERALI DISTANZA DI SICUREZZA DALL'AREA DELLO SCARICO I gs di scrico del motore comprendono il monossido di crbonio, che è nocivo. Tenersi distnz dlle ree elevt concentrzione di gs di scrico. Qundo i motori sono in funzione, vvertire i bgnnti di tenersi un cert distnz dll'imbrczione e non sedersi, sdrirsi o sostre sulle plncette poppiere e sulle sclette di rislit. Durnte l nvigzione non permettere i psseggeri di prendere posizione immeditmente dietro l'imbrczione per frsi trinre tenendosi ll plncett o fre "bodysurfing": sono ttività pericolose che non solo richiedono il posizionmento in un're elevt concentrzione di gs di scrico, m comportno nche il rischio di lesioni provocte dll'elic dell'imbrczione. BUONA VENTILAZIONE Ventilre l zon psseggeri prendo le tende lterli o i boccporti nteriori per eliminre eventuli fumi. Esempio di flusso d'ri ottimle nell'imbrczione: SCARSA VENTILAZIONE In determinte condizioni di funzionmento e/o di vento, nelle cbine o nei corridoi permnentemente chiusi o coperti d teli l ventilzione è insufficiente e si possono formre ccumuli di monossido di crbonio. Instllre uno o più rilevtori di monossido di crbonio sull imbrczione. In rre circostnze di condizioni tmosferiche prticolrmente clme, bgnnti e psseggeri che sostno in un're pert su un'imbrczione ferm con il motore cceso, o in prossimità di un motore cceso, possono essere esposti livelli pericolosi di monossido di crbonio. 20 it

29 INFORMAZIONI GENERALI 1. Esempi di condizioni di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è ferm: b b - Motore in funzione qundo l'imbrczione è ormeggit in uno spzio limitto Ormeggio in prossimità di un'ltr imbrczione con il motore in funzione 2. Esempi di ventilzione insufficiente se l'imbrczione è in movimento: b b - Nvigzione con un ngolo di ssetto dell pru troppo elevto Nvigzione con tutti i boccporti di pru chiusi Selezione degli ccessori per il fuoribordo Gli ccessori originli Mercury Precision o Quicksilver sono stti specificmente progettti e colludti per questo fuoribordo. Tli ccessori sono disponibili presso i concessionri Mercury Mrine. IMPORTANTE: prim di instllre gli ccessori, consultre il concessionrio. L'uso improprio di ccessori pprovti o l'uso di ccessori non pprovti può provocre dnni l prodotto. Alcuni ccessori non prodotti né venduti d Mercury Mrine non sono progettti per essere usti in modo sicuro con questo fuoribordo o con il reltivo impinto di funzionmento. Procurrsi e leggere ttentmente i mnuli di instllzione, funzionmento e mnutenzione di tutti gli ccessori scelti. Consigli per un nvigzione sicur Per un nvigzione picevole e sicur, è importnte conoscere i regolmenti e le restrizioni nzionli e locli e tenere in considerzione i seguenti suggerimenti. Conoscere e rispettre tutte le leggi e i regolmenti nutici reltivi lle cque nvigbili. Mercury MerCruiser rccomnd tutti gli opertori di imbrczioni motore di seguire un corso di sicurezz per l nvigzione. Negli Stti Uniti i corsi sono orgnizzti d U.S. Cost Gurd Auxiliry (Gurdi costier usiliri), Power Squdron, Red Cross (Croce Ross) e dlle utorità locli per l regolmentzione dell nvigzione. Per ulteriori informzioni reltive gli Stti Uniti, rivolgersi Bot U.S. Foundtion chimndo il numero BOAT (2628). Eseguire i controlli di sicurezz e gli interventi di mnutenzione previsti. Seguire un progrmm di mnutenzione regolre e ssicurrsi che tutte le riprzioni sino eseguite in modo corretto. Controllre le dotzioni di sicurezz di bordo. it 21

30 Si consigli di tenere bordo durnte l nvigzione i seguenti tipi di dispositivi di sicurezz: Estintori omologti Dispositivi di segnlzione: torce elettriche, rzzi o segnli luminosi, bndier e fischietto o vvistore custico Attrezzi per riprzioni di piccol entità Ancor e cim per ncor di riserv Pomp di sentin mnule e tppi di scrico di riserv Acqu potbile Rdio Remi o pgie Elic e reggispint di scort, nonché un chive degut Cssett di pronto soccorso e reltive istruzioni Contenitori tenut stgn Apprecchiture, btterie, lmpdine e fusibili di scort Bussol e crt geogrfic o nutic dell're Dispositivo di glleggimento personle (uno per ogni psseggero bordo) Osservre se vi sono cmbimenti tmosferici imminenti ed evitre di utilizzre l'imbrczione in cso di condizioni meteorologiche vverse e di mre gitto. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. Imbrco di psseggeri. Spegnere sempre il motore durnte l'imbrco e lo sbrco di psseggeri, o qundo vi sono stnti in prossimità dell popp. Portre il gruppo di trsmissione in folle non è sufficiente. Uso di dispositivi di glleggimento personli. L normtiv federle degli Stti Uniti richiede l presenz di un giubbotto slvvit (dispositivo di glleggimento personle) di tipo pprovto dll Gurdi costier U.S.A., dell misur corrett e fcilmente ccessibile, per ogni psseggero, più un slvgente d lncire in mre. Si consigli vivmente di indossre il giubbotto di slvtggio durnte l'inter permnenz bordo dell'imbrczione. Addestrre ltre persone ll'uso dell'imbrczione e del motore. Fornire d lmeno un ltro psseggero le istruzioni fondmentli per l'vvimento e l'utilizzo del motore e per il governo dell'imbrczione nell'eventulità in cui l'opertore si impossibilitto proseguire nei suoi compiti o cd fuoribordo. Non sovrccricre l'imbrczione. INFORMAZIONI GENERALI L mggior prte delle imbrczioni è certifict per un determint cpcità di crico mssimo (peso) nominle; fre riferimento ll trghett dell cpcità pplict sull'imbrczione. È necessrio conoscere i limiti di funzionmento e di crico dell'imbrczione e spere se l'imbrczione è in grdo di restre gll se è pien di cqu. In cso di dubbi, rivolgersi l concessionrio utorizzto Mercury Mrine o l produttore dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri sino seduti correttmente. 22 it

31 - Non consentire nessuno di sedersi o di sostre su prti dell'imbrczione non dibite tle scopo. Ciò si pplic schienli di sedili, friste, specchio di popp, pru, ponti e sedili d pesc rilzti e girevoli. I psseggeri non devono sedere o sostre in ltri punti in cui si corr il rischio di cdere o di essere scrventti fuori bordo o ll'interno dell'imbrczione in cso di ccelerzione o frent improvvis o perdit di controllo o mnovr inspettt dell'imbrczione. Assicurrsi che tutti i psseggeri dispongno di un deguto posto sedere e sino seduti prim che l'imbrczione si muov. Non usre mi l'imbrczione sotto l'effetto di sostnze stupefcenti o lcool. È proibito dll legge. L'uso di lcool o di sostnze stupefcenti è in grdo di compromettere l cpcità di giudizio e riduce drsticmente i riflessi. Studire l're di nvigzione ed evitre zone pericolose. Mntenere sempre un elevto grdo di ttenzione. L legge richiede che il timoniere dell'imbrczione si sempre vigile con l vist e l'udito. L visule del timoniere non deve essere ostruit in lcun modo, in prticolre dvnti ll'imbrczione. L visule dell'opertore non deve essere ostruit d psseggeri, crico o sedili d pesc qundo l'imbrczione nvig velocità superiore l minimo o ll velocità di ingresso in plnt. Fre sempre ttenzione d ltre imbrczioni, lle condizioni dell'cqu e ll propri sci. Non guidre mi l imbrczione direttmente dietro persone impegnte in sci nutico. L propri imbrczione, procedendo un velocità di 40 km/h (25 mph), rggiunge uno scitore cduto 61 m (200 ft) dvnti ll'imbrczione in cinque secondi. Prestre ttenzione gli scitori cduti in cqu. Qundo l'imbrczione viene ust per sci nutico o ttività simili ed è necessrio tornre indietro per recuperre uno scitore cduto o che si è stccto dll cord, mntenere lo scitore sempre sul lto dell'opertore dell'imbrczione. L'opertore non deve mi perdere di vist lo scitore cduto e non deve mi procedere in retromrci in direzione dello scitore o di ltre persone in cqu. Denuncire eventuli incidenti. INFORMAZIONI GENERALI L legge prevede che gli opertori di imbrczioni coinvolte in incidenti di nvigzione presentino un denunci di incidente presso le utorità preposte. Un incidente di nvigzione deve essere segnlto (1) in cso di perdit o di possibile perdit di vite umne, (2) in cso di infortuni che richiedno un intervento medico che non si limiti l primo soccorso, (3) in cso di dnni imbrczioni o ltre proprietà per un vlore superiore 500 dollri o (4) in cso di perdit complet dell'imbrczione. Richiedere ulteriore ssistenz lle utorità locli. Registrzione del numero di serie È importnte nnotre questo numero per un eventule riferimento futuro. Il numero di serie è ubicto sul fuoribordo come mostrto. d Model Number XXXXXXX Seril Number XXXXX XL XX XXXX XXX HP XXX KW XXX LB XXX KG XXX Me rc ury Mrine Brunswick Corp. Mde in Jpn XX b c b - c - d - Nome modello Numero di serie Anno di fbbriczione Mrchio di certificzione europe (se pertinente) it 23

32 INFORMAZIONI GENERALI Specifiche 4/5/6 Modelli Potenz 2,94 kw (4 hp) 3,68 kw (5 hp) 4,41 kw (6 hp) Gmm di regime mssimo Regime minimo 1100 giri/min. in mrci vnti, 1300 giri/min. in folle Numero di cilindri 1 Cilindrt Alesggio del cilindro Cors del pistone Gioco delle vlvole ( freddo) Vlvol di spirzione Vlvol di scrico Cpcità dell'olio motore Cndel consiglit Distnz fr gli elettrodi dell cndel Cpcità lubrificnte sctol ingrnggi 123 cc (7.51 in.3) 59 mm (2.32 in.) 45 mm (1.77 in.) 0,06-0,14 mm ( in.) 0,11-0,19 mm ( in.) 450 ml (15 fl oz) NGK DCPR6E 0,9 mm (0.035 in.) 195 ml (6.6 fl oz) Rpporto di trsmissione 2,15:1 Benzin consiglit Impinto di controllo delle emissioni Livello sonoro ll'orecchio dell'opertore (ICOMIA 39-94) dba Vibrzioni dell'impugntur dell brr (ICOMIA 38-94) m/s² Fre riferimento Combustibile e olio EM (Engine Modifiction) 82,2 7,3 24 it

33 Instllzione del fuoribordo INSTALLAZIONE REQUISITI DI ALTEZZA DELLO SPECCHIO DI POPPA DELL'IMBARCAZIONE Misurre l'ltezz dello specchio di popp dell'imbrczione. L pistr ntiventilzione dovrebbe trovrsi mm (1-2 in.) sotto l cren dell'imbrczione. - Pistr nticvitzione INSTALLAZIONE DEL FUORIBORDO SULLO SPECCHIO DI POPPA 1. Posizionre il fuoribordo sull line medi dello specchio di popp Serrre i morsetti dello specchio di popp it 25

34 TRASPORTO Spostmento, rimessggio e trsporto del fuoribordo rimosso dll'imbrczione 1. Modelli con serbtoio del combustibile usilirio: scollegre l tubzione di limentzione del serbtoio usilirio. Instllre il tppo protettivo sul connettore del combustibile. b b - Tubzione di limentzione del serbtoio usilirio Tppo protettivo 2. Con il fuoribordo in cqu, portre il rubinetto del combustibile in posizione "OFF" (chiuso). Fr girre il motore fino qundo non si spegne per scricre tutto il combustibile dl crburtore. Chiudere lo sfito del serbtoio del combustibile. b b - Posizione "OFF" (Spento) del rubinetto del combustibile Sfito del serbtoio del combustibile 3. Rimuovere il fuoribordo e mntenerlo in posizione verticle fino qundo l'cqu non viene completmente scrict. Mntenere il fuoribordo in posizione verticle durnte il trsporto. 26 it

35 TRASPORTO 4. Spostre, trsportre o rimessre il fuoribordo esclusivmente in posizione verticle o con l'impugntur dell brr in posizione bbsst. Tli posizioni impediscono ll'olio di defluire dl crter. NOTICE b - Posizione verticle Impugntur dell brr in bsso THIS SIDE UP b NOTA: Non spostre, rimessre o trsportre il fuoribordo nelle posizioni indicte in qunto il motore può riportre dnni cus dell fuoriuscit di olio dl crter Trsporto dell'imbrczione su crrello IMPORTANTE: il meccnismo di bloccggio dell'inclinzione non è dtto per sostenere il fuoribordo in posizione inclint verso l'lto durnte il rimorchio dell'imbrczione. l'uso del meccnismo di bloccggio dell'inclinzione potrebbe cusre sobblzi e l cdut del fuoribordo, con conseguenti dnni. L'imbrczione deve essere rimorchit con il fuoribordo inclinto in bsso (posizione opertiv normle). Se è necessri un mggiore distnz d terr, rimuovere il fuoribordo dll'imbrczione e riporlo in modo sicuro. Un mggior distnz liber d terr può essere necessri per l'ttrversmento di pssggi livello, pssggi di ccesso e terreni sconnessi. Portre il cmbio in mrci vnti per impedire ll'elic di girre vuoto it 27

36 Consigli sul combustibile IMPORTANTE: l'uso di un benzin non corrett può dnneggire il motore. Dnni l motore custi dll'uso di benzin non corrett sono considerti come dovuti uso improprio e, come tli, non sono coperti dll grnzi limitt. GRADO DEL COMBUSTIBILE I motori Mercury Mrine funzionno efficientemente solo se si utilizz benzin senz piombo di buon mrc che soddisfi i seguenti requisiti: USA e Cnd Combustibile con numero minimo di ottno 87 (R+M)/2. È possibile utilizzre nche benzin super (ottno 92 [R+M]/2). Non usre benzin con piombo. Per tutti gli ltri pesi Combustibile con numero minimo di ottno 90 RON. È possibile utilizzre nche benzin super (98 RON). Qulor non fosse disponibile benzin senz piombo, utilizzre un buon mrc di benzin contenente piombo. USO DI BENZINA RIFORMULATA (OSSIGENATA) (SOLO STATI UNITI) In lcune ree degli Stti Uniti è obbligtorio utilizzre questo tipo di benzin. I due tipi di composti ossigenti utilizzti per questi combustibili sono l'lcool (etnolo) o l'etere (MTBE o ETBE). Se nell're di interesse il composto ossigento utilizzto nell benzin è l'etnolo, fre riferimento Benzin contenente lcool. È possibile usre benzin riformult nei motori Mercury Mrine. BENZINA CONTENENTE ALCOOL Se l benzin ust nell're geogrfic di interesse contiene metnolo (lcool metilico) o etnolo (lcool etilico), è importnte conoscere gli effetti collterli ssociti ll'uso di tli prodotti. Questi effetti sono più grvi in cso di uso di metnolo. L'umento dell percentule di lcool nel combustibile può su volt peggiorre gli effetti collterli. Alcuni di questi effetti sono custi dll'ssorbimento di umidità tmosferic d prte dell'lcool contenuto nell benzin. Ciò può provocre l seprzione dell'cqu/lcool dll benzin nel serbtoio del combustibile. I componenti dell impinto di limentzione del combustibile sul motore Mercury Mrine possono tollerre un contenuto di lcool nell benzin fino d un mssimo del 10%. Per l percentule che l'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione in uso è in grdo di sostenere, contttre il costruttore dell'imbrczione per consigli specifici sui componenti dell'impinto di limentzione del combustibile dell'imbrczione (serbtoio del combustibile, tubi di limentzione del combustibile e rccordi). L benzin contenente lcool può cusre un'ccentuzione dei seguenti problemi: Corrosione delle prti metlliche Deteriormento dei componenti in plstic o gomm COMBUSTIBILE E OLIO Permezione del combustibile nei tubi di limentzione del combustibile in gomm Difficoltà in fse di vvimento e durnte il funzionmento! AVVERTENZA L perdit di combustibile comport il rischio di incendio o esplosione, con conseguenti infortuni grvi o mortli. Verificre periodicmente, in prticolre dopo il rimessggio, che nessun componente dell'impinto di limentzione del combustibile presenti perdite, punti prticolrmente molli o rigidi, rigonfimenti o corrosioni. Qulsisi trcci di perdite o deteriormento rende necessri l sostituzione del componente interessto prim di riutilizzre il motore. Dti gli effetti collterli dell presenz di lcool nell benzin, si consigli di utilizzre, se possibile, solo benzin priv di lcool. Se è disponibile solo combustibile contenente lcool, o se l percentule di lcool è sconosciut, verificre con mggiore frequenz l presenz di perdite o nomlie di ltro genere. 28 it

37 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: qulor fosse necessrio usre un motore Mercury Mrine con benzin contenente lcool, evitre di tenere l benzin inutilizzt nel serbtoio del combustibile per molto tempo. I lunghi periodi di inutilizzo, cso comune per le imbrczioni, sono fonte di numerosi problemi. Nelle utomobili i combustibili miscelti con lcool vengono consumti prim che bbino il tempo di ssorbire l'umidità sufficiente cusre dnni; nelle imbrczioni invece, i frequenti periodi di inttività prolungt fvoriscono le condizioni in cui il fenomeno dell seprzione può vere luogo. Durnte il rimessggio è inoltre possibile che si verifichi un corrosione intern, qulor l lcool elimini lo strto protettivo di olio di componenti interni. Requisiti del tubo flessibile del combustibile bss permezione Richiesti per fuoribordo prodotti per l vendit, venduti o offerti in vendit negli Stti Uniti. In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), su tutti i fuoribordo prodotti dopo il 1 gennio 2009 il tubo flessibile principle del combustibile che colleg il serbtoio del combustibile l fuoribordo deve essere costituito di un tubo flessibile bss permezione. Il tubo flessibile bss permezione deve essere di tipo B1-15 o A1-15 (USCG) e non deve superre 15/gm²/24 h con combustibile CE C, come d specific SAE J 1527 reltiv i tubi flessibili per combustibile su ppliczioni mrine. Requisiti EPA per serbtoi del combustibile porttili In bse i requisiti dell'epa (Environmentl Protection Agency), gli impinti di limentzione del combustibile porttili prodotti dopo il 1 gennio 2011 per l'uso con motori fuoribordo devono essere tenut stgn (sotto pressione) fino 34,4 kp (5.0 psi). I serbtoi possono comprendere i seguenti componenti: Un pres d'ri che si pre per consentire l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl serbtoio. Un bocchett di scrico dell'ri che si pre (sfit) nell'tmosfer se l pressione è superiore 34,4 kp (5.0 psi). Requisiti per l vlvol di erogzione del combustibile (FDV) Qundo è in uso un serbtoio del combustibile sotto pressione, sul tubo flessibile del combustibile deve essere instllt un vlvol di erogzione del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento. L vlvol di erogzione del combustibile impedisce che il combustibile sotto pressione entri nel motore cusndo il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. L vlvol di erogzione del combustibile è dott di un dispositivo di scrico mnule che può essere utilizzto (spinto in dentro) per prire (bypssre) l vlvol in cso di blocco del combustibile nell vlvol. b - Vlvol di erogzione del combustibile - instllt sul tubo flessibile del combustibile tr il serbtoio del combustibile e l pompett di descmento Scrico mnule Fori di sfito/scrico dell'cqu b - c - c Serbtoio del combustibile porttile sotto pressione di Mercury Mrine Mercury Mrine h creto un nuovo serbtoio del combustibile sotto pressione porttile conforme i requisiti EPA indicti sopr. Tli serbtoi sono disponibili come ccessori o in dotzione con determinti modelli di fuoribordo porttile. it 29

38 COMBUSTIBILE E OLIO SPECIALI CARATTERISTICHE DEL SERBATOIO COMBUSTIBILE PORTATILE Il serbtoio del combustibile è dotto di un vlvol due vie che consente l'ingresso dell'ri mentre il combustibile viene spirto dl motore e si pre per lo sfito nell'tmosfer se l pressione intern del serbtoio super 34,4 kp (5.0 psi). Durnte lo sfito nell'tmosfer è possibile sentire un sibilo. È un evento del tutto normle. Il serbtoio del combustibile comprende un vlvol di erogzione del combustibile che impedisce l combustibile sotto pressione di entrre nel motore e provocre il troppopieno dell'impinto di limentzione del combustibile o eventuli versmenti di combustibile. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. Il serbtoio del combustibile è dotto di un vite di sfito mnule che deve essere in posizione chius durnte il trsporto e pert durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. I serbtoi del combustibile tenut stgn non sono dotti di sfito esterno e si espndono e contrggono qundo il combustibile si espnde e contre cus dei cicli di riscldmento e rffreddmento dell'ri estern. È un evento del tutto normle. RIMOZIONE DEL TAPPO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE b - b - c - Tppo del serbtoio del combustibile Vite di sfito mnule Linguett di bloccggio IMPORTANTE: Il contenuto può essere sotto pressione. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione prim dell'pertur. 1. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile. 2. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile finché non entr in conttto con l linguett di bloccggio. 3. Premere l linguett di bloccggio verso il bsso. Ruotre il tppo del serbtoio del combustibile di 1/4 di giro per scricre l pressione. 4. Premere nuovmente verso il bsso l linguett di bloccggio e rimuovere il tppo. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE SOTTO PRESSIONE PORTATILE 1. Qundo si instll il tppo del serbtoio del combustibile, ruotre il tppo verso destr fino sentire uno sctto che indic che è completmente in sede. Un dispositivo incorporto impedisce il serrggio eccessivo. 2. Aprire l vite di sfito mnule sull prte superiore del tppo del serbtoio del combustibile durnte l'utilizzo del motore e l rimozione del tppo. Chiudere l vite di sfito mnule durnte il trsporto. 3. Con tubi flessibili del combustibile dotti di connettori scollegmento rpido, scollegre il tubo di limentzione del combustibile dl motore o dl serbtoio qundo non è in uso. 4. Attenersi lle istruzioni riportte in Rbbocco del serbtoio del combustibile per fre rifornimento. c 30 it

39 COMBUSTIBILE E OLIO Rbbocco del serbtoio del combustibile! AVVERTENZA L benzin può cusre incendi ed esplosioni, con conseguenti lesioni grvi o mortli. Durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile prestre l mssim ttenzione. Spegnere sempre il motore, non fumre ed evitre l presenz di fimme libere e scintille nell're durnte il rbbocco dei serbtoi del combustibile. Rbboccre i serbtoi del combustibile ll'esterno e lontno d fonti di clore, scintille e fimme libere. Per il rbbocco, rimuovere i serbtoi del combustibile porttili dll'imbrczione. Spegnere sempre il motore prim di rbboccre i serbtoi. Non riempire completmente i serbtoi del combustibile. Lscire vuoto circ il 10% del volume di ogni serbtoio in qunto gli umenti di tempertur provocno un umento del volume del combustibile. Se il serbtoio è completmente pieno, sotto pressione possono verificrsi perdite. POSIZIONAMENTO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE PORTATILE SULL'IMBARCAZIONE Posizionre il serbtoio del combustibile sull'imbrczione in modo che lo sfittoio si più in lto del livello del combustibile in condizioni di funzionmento normli. Consigli per l'uso dell'olio motore Per l'uso generico tutte le temperture utilizzre olio per motori mrini 4 tempi SAE 10W-30 Mercury o Quicksilver con certificzione NMMA FC-W. Qulor si preferisc un olio sintetico con certificzione NMMA, usre olio per motori mrini 4 tempi sintetico SAE 25W-40 Mercury o Quicksilver. Se i tipi di olio per fuoribordo con certificzione NMMA FC-W Mercury o Quicksilver consigliti non sono disponibili, è possibile usre un olio per fuoribordo 4 tempi con certificzione FC-W di buon mrc. it 31

40 COMBUSTIBILE E OLIO IMPORTANTE: si consigli di non usre olio non detergente, olio multigrdo (diverso d olio con certificzione NMMA FC-W Mercury o Quicksilver o di ltr mrc di buon qulità), olio sintetico, olio di scrs qulità o olio contente dditivi solidi. F C b Viscosità SAE consiglit per olio motore - L'olio per motori mrini 4 tempi sintetico SAE 25W-40 Mercury o Quicksilver può essere utilizzto temperture superiori 4 C (40 F). b - Per l'uso tutte le temperture utilizzre olio per motori mrini 4 tempi SAE 10W-30 Mercury o Quicksilver Controllo dell'olio motore IMPORTANTE: Non ggiungere un quntità eccessiv. Accertrsi che il fuoribordo si in posizione verticle (non inclinto) durnte il controllo dell'olio. 1. Posizionre il fuoribordo in verticle e rimuovere l clndr superiore. 2. Rimuovere il tppo di riempimento dell'olio. Pulire l'olio dll'stin di livello e vvitre nuovmente il tppo di rbbocco dell'olio sul foro di riempimento dell'olio serrndolo fondo. Rimuovere il tppo di rbbocco dell'olio e controllre il livello sull'stin di livello. Il livello dell'olio deve essere compreso tr i contrssegni di pieno e di rbbocco. Se il livello è bsso, ggiungere olio fino rggiungere, senz superre, il contrssegno di pieno. NOTA: Se il livello dell'olio corrisponde l contrssegno di rbbocco, ggiungere 100 ml (3 oz) di olio. b - b - Contrssegno di pieno Contrssegno di rbbocco it

41 COMBUSTIBILE E OLIO NOTA: in determinte condizioni l tempertur di esercizio dei motori fuoribordo quttro tempi può non essere sufficiente fr evporre l normle quntità di combustibile e condens che si ccumul nel crter. Tli condizioni comprendono l'utilizzo del motore regime minimo per periodi prolungti, più viggi brevi di seguito, l'utilizzo bss velocità, con un rpid successione di soste e prtenze e in climi freddi. L quntità ggiuntiv di combustibile e condens che si rccoglie nel crter finisce nell copp dell'olio e si ggiunge l volume totle di olio indicto sull'stin di livello. Tle umento del volume dell'olio è noto come diluizione dell'olio. Anche se normlmente i motori fuoribordo sono in grdo di tollerre un notevole diluizione dell'olio senz che ciò comporti problemi di durt nel tempo, per grntire un mggiore durt del motore fuoribordo, Mercury consigli di cmbire regolrmente l'olio secondo gli intervlli indicti e utilizzndo olio dell qulità consiglit. Inoltre, se il fuoribordo viene utilizzto spesso nelle condizioni riportte sopr, si consigli di cmbire l'olio intervlli più frequenti. 3. Instllre il tppo di riempimento dell'olio e serrrlo fondo. it 33

42 Crtteristiche e comndi CARATTERISTICHE E COMANDI Rubinetto d'rresto del combustibile per il serbtoio del combustibile interno: ruotre il rubinetto verso l'lto per chiudere o verso il bsso per prire. Se è in uso un serbtoio di combustibile usilirio opzionle, ruotre il rubinetto verso l'lto qundo si utilizz il serbtoio usilirio; ruotre il rubinetto verso il bsso qundo si utilizz il serbtoio del combustibile interno. Uso del serbtoio del combustibile interno: ruotre il rubinetto verso l'lto per chiudere (interrompere il flusso combustibile); ruotre verso il bsso per prire (ttivre il flusso di combustibile). Uso di un serbtoio di combustibile usilirio opzionle: ruotre il rubinetto verso l'lto in posizione di chiusur qundo si utilizz il serbtoio usilirio; scollegre il tubo flessibile del combustibile remoto qundo si utilizz il serbtoio del combustibile interno. c b b - c - Rubinetto di rresto del combustibile Posizione "ON" (perto) Posizione "OFF" (chiuso) Pomello dello strter: tirrlo completmente in fuori per vvire il motore freddo; premerlo fino metà dell cors qundo il motore cominci scldrsi e spingerlo completmente in dentro qundo il motore si è scldto. Indictore dell pressione dell'olio: se l pressione dell'olio si bbss troppo, l spi luminos dell'indictore dell pressione dell'olio si ccende. Se l spi luminos dell pressione dell'olio si ccende mentre il motore è in funzione, spegnere il motore non ppen è possibile. Controllre il livello dell'olio e rbboccre, se necessrio. Se l spi luminos dell pressione dell'olio rimne cces dopo vere corretto il livello dell'olio, rivolgersi l concessionrio. Interruttore di rresto del motore/interruttore del cvo slvvit: per spegnere il motore premere l'interruttore o tirre il cvo slvvit. Il motore si vvi solo se il cvo slvvit è innestto nell'interruttore di rresto. 34 it

43 CARATTERISTICHE E COMANDI Connettore del serbtoio del combustibile usilirio Consente di collegre un serbtoio del combustibile usilirio opzionle. - Pomello dello strter b c d b - c - d - Spi luminos dell pressione dell'olio Interruttore del cvo slvvit Connettore del combustibile del serbtoio usilirio e - Cvo slvvit e Pomello dell frizione dell mnopol dell'ccelertore Ruotre il pomello dell frizione per impostre e mntenere l'ccelertore ll velocità di interesse. Girre il pomello in senso orrio per umentre l frizione o in senso ntiorrio per ridurl. - b - c - Pomello dell frizione dell mnopol dell'ccelertore Ridurre l frizione (senso ntiorrio) Aumentre l frizione (senso orrio) c b 45614! AVVERTENZA Un regolzione troppo bss dell frizione può provocre l perdit di controllo dell'imbrczione, con il rischio di infortuni grvi o mortli. Qundo si effettu l regolzione, mntenere un frizione di sterzo sufficiente impedire che il fuoribordo compi un rotzione complet se l'impugntur dell brr o l ruot del timone vengono rilscite. Regolzione dell frizione dello sterzo: regolre questo pomello per ottenere l frizione di sterzo (resistenz) desidert dell'impugntur dell brr. Girre il pomello in senso orrio per umentre l frizione e in senso ntiorrio per ridurl. - b - c - Ridurre l frizione (senso ntiorrio) Aumentre l frizione (senso orrio) Pomello dell frizione dello sterzo b c it 35

44 CARATTERISTICHE E COMANDI Mnopol del cmbio Consente di controllre il cmbio di velocità. N - Impugntur del cmbio R F Inclinzione del fuoribordo INCLINAZIONE DEL FUORIBORDO IN POSIZIONE COMPLETAMENTE SOLLEVATA 1. Spegnere il motore. Innestre l mrci vnti. 2. Afferrre l'impugntur dell clndr superiore e portre il fuoribordo in posizione completmente sollevt L lev moll di bloccggio dell'inclinzione si innest utomticmente e blocc il fuoribordo in posizione completmente sollevt. ABBASSAMENTO IN POSIZIONE DI MARCIA Sollevre il fuoribordo in posizione e tirre l lev di sblocco dell'inclinzione verso l'lto. Abbssre con cutel il fuoribordo. - b - Lev di sblocco dell'inclinzione Lev di fermo dell'inclinzione b it

45 CARATTERISTICHE E COMANDI Nvigzione su fondli bssi Il fuoribordo è dotto di un posizione per l nvigzione su fondli bssi che consente di inclinre il fuoribordo in un posizione più lt per evitre di urtre il fondle. INNESTO DEL DISPOSITIVO PER LA NAVIGAZIONE SU FONDALI BASSI 1. Ridurre il regime del motore l minimo in mrci vnti. Afferrre l'impugntur dell clndr superiore e portre il fuoribordo in posizione di inclinzione mggiore in lto. L lev moll di bloccggio dell'inclinzione si innest utomticmente e blocc il fuoribordo nell posizione per l nvigzione su fondli bssi Verificre che l pres dell'cqu di rffreddmento si immers nell'cqu IMPORTANTE: per l nvigzione su fondli bssi mntenere il fuoribordo regime bsso e tenere l pres dell'cqu di rffreddmento immers. 3. Per riportre il fuoribordo in posizione di mrci, inclinrlo leggermente verso l'lto e tirre verso l'lto l lev di sblocco dell'inclinzione. Abbssre con cutel il fuoribordo. - b - Lev di sblocco dell'inclinzione Lev di fermo dell'inclinzione b it 37

46 CARATTERISTICHE E COMANDI Impostzione dell'ngolo opertivo del fuoribordo L'ngolo opertivo verticle del fuoribordo può essere regolto spostndo l spin di inclinzione nei fori di regolzione disponibili. L regolzione corrett consente ll'imbrczione di ottenere prestzioni e stbilità ottimli e di ridurre l minimo lo sforzo di sterzo. L spin di inclinzione deve essere regolt in modo che il fuoribordo si perpendicolre ll superficie dell'cqu qundo l'imbrczione è regime mssimo. Ciò consente di condurre l'imbrczione su un pino prllelo ll'cqu. Disporre il crico e i psseggeri in modo che il peso si distribuito uniformemente. - Spin di inclinzione IMPORTANTE: non zionre il fuoribordo se l spin di inclinzione è stt rimoss. Sistem di protezione del motore dl fuorigiri Il sistem di protezione del motore dl fuorigiri si ttiv se il regime del motore super il limite mssimo consentito, per proteggere il motore d dnni meccnici. Ogni volt che il sistem di protezione del motore dl fuorigiri si ttiv, il regime del motore viene ridotto utomticmente e riportto entro il limite consentito. Se il fuorigiri del motore persiste, fre controllre il fuoribordo dl concessionrio. NOTA: il regime del motore non deve mi rggiungere il limite mssimo di ttivzione del sistem, trnne nei csi di ventilzione dell'elic, di uso di elic non corrett o di elic difettos. 38 it

47 List di controllo prevvimento FUNZIONAMENTO Il timoniere deve conoscere tutte le procedure di funzionmento, di nvigzione e di sicurezz. Sono disponibili e fcilmente ccessibili mezzi di glleggimento personle omologti di tgli degut per ciscun psseggero bordo dell'imbrczione (è previsto dll legge). È presente bordo un slvgente cimbell o un cuscinetto gllegginte dtto essere lncito un person in cqu. L'opertore deve conoscere l cpcità mssim di crico dell'imbrczione. Controllre l trghett dell cpcità dell'imbrczione. L quntità di combustibile nei serbtoio deve essere degut. Disporre i psseggeri e il crico sull'imbrczione in modo che il peso si distribuito in modo uniforme e che tutti sino seduti sugli ppositi sedili. Informre lmeno un person sull destinzione e l dt/or previst per il rientro. È illegle governre un'imbrczione sotto l'effetto di lcool o di sostnze stupefcenti. L'opertore deve conoscere le crtteristiche dell're in cui intende nvigre (mree, correnti, bnchi di sbbi, scogli e ltri pericoli). Eseguire i controlli elencti in Mnutenzione Ispezione e progrmm di mnutenzione. Utilizzo temperture prossime o inferiori llo zero Se viene usto o è ormeggito temperture prossime o inferiori llo zero, il fuoribordo deve rimnere sempre inclinto verso il bsso in modo che l sctol ingrnggi si immers nell'cqu, per prevenire che l'cqu blocct nell sctol ingrnggi geli, con conseguente rischio di dnni ll pomp dell'cqu e d ltri componenti. In cso di rischio che sull superficie dell'cqu si formi ghiccio, rimuovere il fuoribordo e scricre tutt l'cqu presente l suo interno. Se ll'interno dell'lloggimento dell'lbero di trsmissione del fuoribordo si form ghiccio l livello dell cqu, il flusso dell'cqu l motore si blocc, con conseguente rischio di dnni. Utilizzo in cqu di mre o in cqu inquint Si consigli di irrigre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre o inquint per prevenire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. Fre riferimento Mnutenzione Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Se l'imbrczione è ormeggit in cqu, inclinre sempre il fuoribordo in modo che l sctol ingrnggi rimng completmente fuori dll'cqu qundo il motore non è in uso (trnne temperture prossime o inferiori llo zero). Dopo ogni utilizzo lvre l prte estern del fuoribordo e riscicqure l bocc dello scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu dolce. Un volt l mese spruzzre l'nticorrosivo Mercury Precision o Quicksilver Corrosion Gurd sulle superfici metlliche esterne. Non spruzzre sugli nodi scrificli in qunto ciò ne riduce l'efficci. Procedur di rodggio del motore IMPORTANTE: se le procedure di rodggio del motore non vengono rispettte, è possibile che il motore non offr prestzioni ottimli per tutt l durt del ciclo utile e che riporti dnni. Attenersi sempre lle procedure di rodggio. 1. Durnte l prim or di utilizzo fr girre il motore vrie impostzioni di regime senz superre i 2000 giri/min, ossi regime intermedio. 2. Durnte l second or di utilizzo fr girre il motore vrie impostzioni di regime senz superre i 3000 giri/min, ossi tre qurti del regime mssimo, e portrlo regime mssimo per circ un minuto ogni dieci minuti. 3. Per le successive otto ore di funzionmento non tenere il motore regime mssimo per più di cinque minuti consecutivi. it 39

48 Avvimento del motore FUNZIONAMENTO Prim dell'vvimento leggere l List di controllo di prevvimento, le istruzioni di funzionmento in condizioni specili e l Procedur di rodggio del motore nell colonn Funzionmento. AVVISO Se l'cqu di rffreddmento non è sufficiente, il motore, l pomp dell'cqu e ltri componenti si surriscldno e rischino di dnneggirsi. Durnte l'utilizzo fornire sempre un quntità di cqu sufficiente lle prese dell'cqu. 1. Verificre che l pres dell'cqu di rffreddmento si immers nell'cqu. 2. Controllre il livello dell'olio motore Portre il fuoribordo in posizione di folle (N). N R F NOTA: Il motore si vvi solo se il cvo slvvit è innestto nell'interruttore di rresto. 40 it

49 FUNZIONAMENTO 4. Collegre il cvo slvvit ll'interruttore di rresto. Fre riferimento Informzioni generli - Interruttore del cvo slvvit. - b - Cvo slvvit Interruttore di rresto b Procedur di vvimento con serbtoio del combustibile interno:. Aprire lo sfito del tppo sul serbtoio del combustibile interno. b. Portre il rubinetto del combustibile in posizione "ON" (perto). b b - Posizione "ON" (perto) del rubinetto del combustibile Sfito del serbtoio del combustibile 6. Procedur di vvimento con serbtoio del combustibile usilirio opzionle:. Chiudere lo sfito del tppo sul serbtoio del combustibile interno. it 41

50 FUNZIONAMENTO b. Portre il rubinetto del combustibile in posizione "OFF" (chiuso). b b - Posizione "OFF" (chiuso) del rubinetto del combustibile Sfito del tppo del serbtoio del combustibile c. Collegre l tubzione di limentzione del serbtoio usilirio l fuoribordo. d. Posizionre l pompett di descmento del tubo di limentzione del combustibile in modo che l frecci sul lto dell pompett si rivolt verso l'lto. Premere l pompett di descmento più volte fino qundo non si irrigidisce. b b - Tubo flessibile di limentzione del combustibile del serbtoio usilirio Pompett di descmento e. Aprire lo sfito del serbtoio del combustibile sui serbtoi sfito mnule Posizionre l mnopol dell'ccelertore come segue: Motore freddo Portre in posizione "START" (Avvio). 42 it

51 FUNZIONAMENTO Motore cldo Portre in posizione "RE-START" (Rivvio). RE-START START b - b - Avvimento di un motore cldo Avvimento di un motore freddo Se il motore è freddo, tirre completmente in fuori lo strter. Qundo il motore inizi scldrsi, premere lo strter fino metà dell cors e spingerlo completmente in dentro qundo il motore si è scldto. - Strter NOTA: Avvimento di un motore ingolfto: premere il pomello dello strter e ttendere 30 secondi, quindi tentre di vvire il motore fino ll'effettivo vvimento. 9. Tirre lentmente l cordicell del motorino di vvimento fino ll'innesto del motorino di vvimento, quindi tirrl rpidmente per vvire il motore. Lscire rivvolgere lentmente l cordicell del motorino di vvimento. Ripetere l procedur fino qundo il motore non si vvi. - Cordicell del motorino d'vvimento Controllre che dl foro indictore dell pomp dell'cqu fuoriesc un flusso costnte di cqu. it 43

52 FUNZIONAMENTO IMPORTANTE: se dl foro indictore dell pomp dell'cqu non fuoriesce cqu, spegnere il motore e verificre che l pres di spirzione dell'cqu di rffreddmento non si ostruit. Se non sono presenti ostruzioni, è possibile che l pomp dell'cqu si gust oppure che l'impinto di rffreddmento si ostruito. Queste condizioni cusno il surriscldmento del motore. Fr controllre il fuoribordo dl concessionrio. L'utilizzo del motore qundo è surriscldto può provocre grvi dnni l motore Cmbio di mrci Il fuoribordo è dotto di tre posizioni di mrci: mrci vnti (F), folle (N) e retromrci (R). Ridurre il regime del motore l minimo. Innestre sempre l mrci con un movimento rpido. N R F Arresto del motore Ridurre il regime del motore e premere l'interruttore di rresto o tirre il cvo slvvit. - b - Cvo slvvit Interruttore di rresto b it

53 Avvimento di emergenz Se l cordicell del motorino di vvimento si spezz o il rivvolgimento dell cordicell di vvimento non funzion, utilizzre l cordicell di scort (in dotzione) e ttenersi ll seguente procedur. 1. Portre il fuoribordo in folle. FUNZIONAMENTO N 45629! AVVERTENZA Il dispositivo di protezione contro il funzionmento in folle non è ttivo qundo il motore viene vvito per mezzo dell cordicell del motorino di vvimento di emergenz. Regolre il regime del motore l minimo e innestre l folle per impedire che il fuoribordo si vvii mrci innestt. 2. Scollegre l tirnteri dl gruppo del rivvolgimento dell cordicell di vvimento. b b - Gruppo del rivvolgimento dell cordicell di vvimento Tirnteri it 45

54 FUNZIONAMENTO 3. Rimuovere i tre bulloni d 10 mm e il gruppo del rivvolgimento dell cordicell di vvimento. - Chive d 10 mm - in dotzione con il fuoribordo! AVVERTENZA Il volno in movimento senz cuffi può cusre grvi infortuni. Durnte l'vvimento e il funzionmento del motore tenere mni, cpelli, indumenti, ttrezzi e ltri oggetti distnz dl motore. Non reinstllre il gruppo del rivvolgimento dell cordicell d'vvimento o l clndr superiore mentre il motore è in funzione. 4. Inserire il nodo dell cordicell del motorino di vvimento nell tcc del pozzetto di vvimento e vvolgere l cordicell ttorno l pozzetto in senso orrio. 5. Tirre l cordicell per vvire il motore Cordicell del motorino di vvimento - in dotzione con il fuoribordo it

55 Cur del fuoribordo MANUTENZIONE Per mntenere il fuoribordo nelle migliori condizioni opertive è importte eseguire i controlli periodici e gli interventi di mnutenzione indicti in Ispezione e progrmm di mnutenzione. Si consigli vivmente di sottoporre il motore tutti gli interventi di mnutenzione indicti per grntire l sicurezz dell'opertore e dei psseggeri e per mntenere il motore in condizioni ffidbili. Annotre l'intervento di mnutenzione eseguito nel Registro di mnutenzione ll fine del presente mnule. Conservre tutte le ftture e le ricevute pertinenti. SELEZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO PER IL FUORIBORDO Si consigli di utilizzre pezzi di ricmbio originli Mercury Precision o Quicksilver e lubrificnti originli. Normtiv sulle emissioni dell'epa Tutti i fuoribordo nuovi prodotti d Mercury Mrine sono dotti di certificzione di conformità EPA i requisiti delle normtive per il controllo dell'inquinmento tmosferico custo di motori fuoribordo nuovi. Quest certificzione è bst sull'impostzione di determinte regolzioni conformemente gli stndrd stbiliti in fbbric. Per tle motivo è necessrio osservre scrupolosmente l procedur di mnutenzione del prodotto indict dl produttore e, ogniqulvolt possibile, ttenersi ll'intento originrio di progettzione. Interventi di mnutenzione, sostituzione o riprzione di dispositivi e impinti di controllo delle emissioni possono essere eseguiti d qulsisi officin o tecnico specilizzti in riprzioni su motori mrini con ccensione scintill. ETICHETTA DI CERTIFICAZIONE DELLE EMISSIONI Al momento dell produzione su ogni motore viene pplict un'etichett di certificzione delle emissioni su cui sono indicti i livelli di emissione e le specifiche del motore direttmente correlte lle emissioni. b c d 2008 JAN FEB MAR APR MAY JUN EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. REFER TO OWNER S MANUAL FOR REQUIRED MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. PLEASE PERFORM THE ENGINE MAINTENANCE CORRECTLY. DISPLACEMENT : FAMILY : FEL : HC+NOx= CO= HP : LOW-PERM/HIGH-PERM : MAXIMUM POWER : TIMING : IDLE SPEED (IN GEAR) : MERCURY MARINE 2008 JUL AUG SEP OCT NOV DEC e f g h b - c - d - e - f - g - h - Cilindrt Emissioni mssime per l line di motori Percentule di permezione del tubo di limentzione del combustibile Specifiche dell mess in fse Numero dell line del prodotto Descrizione dell line di motori Potenz del motore - kw Regime minimo RESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO L'cquirente/opertore è tenuto fr eseguire l mnutenzione ordinri del motore l fine di mntenere i livelli delle emissioni entro gli stndrd di certificzione indicti. Il proprietrio/opertore non può pportre lcun modific l motore che ne lteri l potenz o che porti i livelli delle emissioni oltre i limiti specificti dl produttore. it 47

56 Ispezione e progrmm di mnutenzione PRIMA DELL'USO Controllre il livello dell'olio motore. Fre riferimento Combustibile e olio Controllo e rbbocco dell'olio motore. Controllre visivmente che l'impinto di limentzione del combustibile non si deteriorto e non presenti perdite. Controllre che il fuoribordo si sldmente fissto sullo specchio di popp. Verificre che le ple dell'elic non presentino dnni. DOPO L'USO Lvre l'impinto di rffreddmento del fuoribordo dopo l'uso in cqu di mre o inquint. Fre riferimento Lvggio dell'impinto di rffreddmento. Dopo l'uso in cqu di mre eliminre tutti i depositi di sle e scicqure l bocc di scrico dell'elic e l sctol ingrnggi con cqu pulit. OGNI 100 ORE O UNA VOLTA L'ANNO, A SECONDA DELL'INTERVALLO CHE TRASCORRE PER PRIMO Lubrificre tutti i punti di lubrificzione. Lubrificre con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu di mre. Fre riferimento Punti di lubrificzione. Cmbire l'olio motore. L'olio deve essere cmbito con mggior frequenz se il motore viene utilizzto in condizioni difficili, per esempio per l pesc ll trin per periodi di tempo prolungti. Fre riferimento Cmbio dell'olio motore. Sostituire l cndel dopo le prime 100 ore o dopo il primo nno di utilizzo. In seguito ispezionre l cndel ogni 100 ore di utilizzo o un volt l'nno. Sostituire l cndel qundo necessrio. Fre riferimento Ispezione e sostituzione delle cndele. Scricre e cmbire il lubrificnte dell sctol ingrnggi. Fre riferimento Lubrificzione dell sctol ingrnggi. Controllre che nel filtro del tubo di limentzione del combustibile non sino presenti impurità. Fre riferimento Impinto di limentzione del combustibile. Controllre che l'nodo scrificle non presenti corrosione. Eseguire il controllo con mggiore frequenz se il motore viene usto in cqu slt. Fre riferimento Anodo scrificle. Controllre e regolre il gioco delle vlvole, se necessrio. 1. Lubrificre le scnlture dell'lbero di trsmissione. 1. Sostituire l girnte dell pomp dell'cqu. 1. Controllre che i bulloni, i ddi e gli ltri dispositivi di fissggio sino sldmente serrti. Controllre che le tenute dell clndr sino integre e che non presentino dnni. Controllre che il silenzitore in poliuretno espnso interno dell clndr (se in dotzione) si integro e che non presenti dnni. Controllre che l mrmitt dell pres dell'ri (se in dotzione) si in posizione. Controllre che il silenzitore dello sfito del minimo (se in dotzione) si in posizione. Controllre che le fscette stringitubo e i mnicotti di gomm (se in dotzione) sul gruppo dell pres d'ri non sino llentti. PRIMA DEL RIMESSAGGIO MANUTENZIONE Fre riferimento ll procedur di rimessggio descritt nell sezione Rimessggio. 1. L mnutenzione di questi componenti deve essere eseguit d un concessionrio utorizzto. 48 it

57 Lvggio dell'impinto di rffreddmento Lvre i pssggi interni dell'cqu nel fuoribordo con cqu dolce dopo ogni uso in cqu di mre, inquint o melmos per impedire l'ccumulo di depositi che potrebbero ostruire i pssggi. Usre un dispositivo di lvggio ccessorio Mercury Precision o Quicksilver (o di tipo equivlente). NOTA: durnte il lvggio dell'impinto di rffreddmento il motore deve essere spento. 1. Rimuovere il tppo e l gurnizione. MANUTENZIONE 2. Instllre il rccordo del tubo flessibile nell'pertur del tppo. 3. Collegre l rccordo un tubo dell'cqu. Aprire l'cqu con un flusso moderto e lvre l'impinto di rffreddmento per 3-5 minuti. 4. Rimuovere il rccordo del tubo flessibile e instllre il tppo e l gurnizione. b b - Tppo e gurnizione Rccordo del tubo flessibile Rimozione e instllzione dell clndr superiore RIMOZIONE 1. Sbloccre il gncio posteriore. 2. Sollevre l prte posteriore dell clndr e spingerl verso l prte nteriore del motore per sbloccre il gncio nteriore INSTALLAZIONE 1. Innestre il gncio nteriore e posizionre l clndr sopr il motore. 2. Bloccre il gncio posteriore. it 49

58 Anodo scrificle MANUTENZIONE Il fuoribordo è dotto di un nodo scrificle instllto sull sctol ingrnggi che lo protegge dll corrosione glvnic scrificndo il proprio metllo, che viene corroso lentmente l posto dei componenti metllici del fuoribordo. Ciscun nodo deve essere ispezionto periodicmente, soprttutto in cso di uso in cqu di mre che ne cceler l'erosione. Per mntenere l'efficci di tle protezione contro l corrosione, sostituire l'nodo prim che si completmente eroso. Non pplicre mi vernici né rivestimenti protettivi sull'nodo perché potrebbero ridurre l su efficci Mnutenzione esteriore Il fuoribordo è protetto d un finitur in smlto fuoco resistente. Pulirlo con detergenti dtti e pplicte spesso uno strto di cer per imbrczioni. Impinto di limentzione del combustibile! AVVERTENZA Il combustibile è un sostnz infimmbile ed esplosiv. Accertrsi che l chivett di vvimento si in posizione di spegnimento e che il cvo slvvit si posizionto in modo che il motore non poss essere vvito. Non fumre ed evitre l presenz di scintille o fimme libere nell're durnte gli interventi di mnutenzione. Mntenere l're di lvoro ben ventilt ed evitre un'esposizione prolungt i fumi. Prim di vvire il motore controllre sempre che non sino presenti perdite e pulire immeditmente il combustibile eventulmente versto. Prim di un intervento di mnutenzione su un componente dell'impinto di limentzione del combustibile spegnere il motore e scollegre l btteri. Scricre completmente l'impinto di limentzione del combustibile. Utilizzre un recipiente omologto per rccogliere e conservre il combustibile. Pulire immeditmente eventuli versmenti di combustibile. Il mterile usto per pulire i versmenti deve essere smltito in un contenitore omologto. Eventuli interventi di mnutenzione sull'impinto di limentzione del combustibile devono essere eseguiti in un're ben ventilt. Dopo vere completto l'intervento verificre che non sino presenti perdite di combustibile. 50 it

59 MANUTENZIONE FILTRO DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Ispezionre il filtro del tubo di limentzione del combustibile. Se il filtro present detriti, rimuoverlo e sostituirlo IMPORTANTE: controllre che non sino presenti perdite di combustibile di collegmenti del filtro premendo l pompett di descmento fino qundo non risult rigid, forzndo in tl modo il combustibile nel filtro. ISPEZIONE DEL TUBO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE Controllre visivmente che il tubo di limentzione del combustibile e l pompett di descmento non presentino crepe, rigonfimenti, perdite, irrigidimenti o ltri segni di deteriormento o dnni. Se un o più di tli condizioni è presente, il tubo di limentzione o l pompett di descmento devono essere sostituiti. Sostituzione dell'elic! AVVERTENZA Eliche in rotzione possono provocre infortuni grvi o mortli. Non eseguire interventi su un'imbrczione lt se l'elic è instllt. Prim di instllre o rimuovere un'elic, portre il gruppo di trsmissione in folle e innestre l'interruttore del cvo slvvit per evitre l'vvio ccidentle del motore. Collocre un blocco di legno tr l pl dell'elic e l pistr ntiventilzione. 1. Scollegre il filo dell cndel per impedire l'vvio ccidentle del motore it 51

60 2. Portre l lev del cmbio in folle. MANUTENZIONE N 3. Rddrizzre e rimuovere l coppigli Bloccre l'elic collocndo un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e rimuovere il ddo dell'elic. 5. Sfilre l'elic dll'lbero perpendicolrmente. Se l'elic è grippt sull'lbero e non può essere rimoss, per l rimozione rivolgersi un concessionrio utorizzto. IMPORTANTE: per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero dell'elic, pplicre sempre uno strto di lubrificnte del tipo consiglito sull'intero lbero dell'elic gli intervlli di mnutenzione rccomndti e ogni volt che l'elic viene rimoss, soprttutto in cso di uso in cqu di mre. 6. Applicre uno strto di grsso Extreme Grese o 2-4-C con PTFE sull'lbero dell'elic N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 7. Instllre l rondell reggispint nteriore, l'elic, il reggispint posteriore e il ddo dell'elic sull'lbero. 52 it

61 MANUTENZIONE 8. Inserire un blocco di legno tr l sctol ingrnggi e l'elic e serrre il ddo dell'elic. Fissre il ddo dell'elic ll'lbero con un coppigli. - b - c - d - e - Coppigli Ddo dell'elic Reggispint posteriore Elic Rondell reggispint nteriore b c e d Ispezione e sostituzione delle cndele! AVVERTENZA Un cppuccio dell cndel dnneggito può provocre scintille in grdo di incendire i vpori del combustibile sotto l clndr del motore, con conseguente rischio di infortuni grvi o mortli provocti d un incendio o d un'esplosione. Per evitre dnni i cppucci delle cndele non utilizzre oggetti guzzi o metllici per rimuovere i cppucci. 1. Rimuovere il cppuccio dell cndel. Torcere leggermente il cppuccio di gomm e sfilrlo Rimuovere l cndel per ispezionrl. Sostituire l cndel se l'elettrodo è usurto o se l'isoltore present trcce di ruvidità, fessure, rotture, violture o è sporco it 53

62 MANUTENZIONE 3. Regolre l distnz fr gli elettrodi dell cndel secondo le specifiche Cndel Distnz fr gli elettrodi dell cndel 0,9 mm (0.035 in.) 4. Prim di instllre l cndel, eliminre ogni trcci di sporcizi dll sede dell cndel. Instllre l cndel serrndol mno, quindi vvitrl di 1/4 di giro o serrrl secondo le specifiche. Descrizione Nm lb-in. lb-ft Cndel Punti di lubrificzione 1. Lubrificre i seguenti componenti con 2-4-C con PTFE o grsso Extreme Grese. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo C con PTFE Extreme Grese Regoltore sterzo, stff di snodo, viti di montggio dello specchio di popp, boccol dell'impugntur dell brr, dente di rresto dell mnopol del cmbio Regoltore sterzo, stff di snodo, viti di montggio dello specchio di popp, boccol dell'impugntur dell brr, dente di rresto dell mnopol del cmbio Q 1 8M Regoltore sterzo Lubrificre le filettture. Stff di snodo Lubrificre ttrverso gli ingrsstori. - b - Ingrsstori di lubrificzione dell stff di snodo Regoltore sterzo b it

63 MANUTENZIONE Viti di montggio dello specchio di popp Lubrificre le filettture. - Viti di montggio dello specchio di popp NOTA: per lubrificre l boccol dell'impugntur dell brr e l'lbero di rresto del cmbio è necessrio smontre il prodotto. Questi punti devono essere lubrificti lmeno un volt ll'nno d un concessionrio utorizzto. Boccol di gomm dell'impugntur dell brr Lubrificre il dimetro interno. - Boccol di gomm dell'impugntur dell brr Dente di rresto del cmbio Lubrificre l'lbero di rresto. - Fermo del cmbio it 55

64 MANUTENZIONE 2. Lubrificre i punti di rticolzione dell'inclinzione con olio leggero. - Punti di rticolzione dell'inclinzione Lubrificre i seguenti componenti con grsso Extreme Grese o 2-4-C con PTFE. N. rif. tubo Descrizione Utilizzo N. pezzo Extreme Grese Albero dell'elic 8M C con PTFE Albero dell'elic Q 1 Albero dell'elic Fre riferimento Sostituzione dell'elic per le procedure di rimozione e instllzione dell'elic. Lubrificre l'intero lbero dell'elic per impedire che il mozzo dell'elic si corrod e grippi sull'lbero Cmbio dell'olio motore CAPACITÀ DELL'OLIO MOTORE L cpcità dell'olio motore è di circ 450 ml (15 fl oz). PROCEDURA PER IL CAMBIO DELL'OLIO 1. Portre il fuoribordo in posizione verticle (non inclint). 2. Girre il fuoribordo per ccedere l tppo di scrico. Rimuovere il tppo di scrico e scricre l'olio motore in un contenitore idoneo. Lubrificre l tenut sul tppo di scrico con olio e instllre il tppo. 56 it

65 MANUTENZIONE IMPORTANTE: controllre che l'olio non presenti segni di contminzione: mentre l'olio contminto con cqu h un spetto lttiginoso, l'olio contminto con combustibile h un forte odore di combustibile. Se l'olio ppre contminto, fre ispezionre il motore dl concessionrio. - Tppo di scrico RABBOCCO DELL'OLIO IMPORTANTE: Non ggiungere un quntità eccessiv. Accertrsi che il fuoribordo si in posizione verticle (non inclinto) durnte il controllo dell'olio. Rimuovere il tppo di rbbocco dell'olio e ggiungere 450 ml (15 fl oz) di olio. Instllre il tppo di rbbocco dell'olio. Fr girre il motore l minimo per cinque minuti e controllre che non vi sino perdite. Spegnere il motore e controllre il livello dell'olio sull'stin di livello. Aggiungere olio se necessrio. Lubrificzione dell sctol ingrnggi LUBRIFICAZIONE SCATOLA INGRANAGGI Qundo si ggiunge o si sostituisce il lubrificnte dell sctol ingrnggi, occorre ispezionre visivmente che non vi si presenz di cqu. Se è presente dell cqu, quest potrebbe essersi depositt sul fondo e, in tl cso, fuoriuscire prim del lubrificnte; oppure potrebbe essersi miscelt l lubrificnte, conferendogli un spetto lttiginoso. Qulor veng rilevt l presenz di cqu, fr controllre l sctol ingrnggi dl proprio concessionrio. L presenz di cqu nel lubrificnte può cusre mlfunzionmenti premturi dei cuscinetti o, temperture d congelmento, potrebbe ghiccire e dnneggire l sctol ingrnggi. Controllre se il lubrificnte drento dll sctol ingrnggi contiene prticelle metlliche. Un piccol quntità di prticelle metlliche è indice di normle logorio. Tuttvi, un quntità eccessiv di scglie o prticelle metlliche può essere indice di logorio nomlo e pertnto deve essere controllt d un concessionrio utorizzto. DRENAGGIO DELLA SCATOLA INGRANAGGI 1. Inclinre il fuoribordo in modo che il tppo di scrico dell'olio si posizionto nel punto più bsso possibile. 2. Posizionre l vschett di drenggio sotto il fuoribordo. it 57

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 15/20 FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 615 it 2015, Mercury Mrine 15/20 FourStroke 8M0110113 Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule it Dichirzione di conformità per motori propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti

Dettagli

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale

2015, Mercury Marine. 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMax e 80 Jet. Fuoribordo Funzionamento Manutenzione Garanzia Installazione Manuale 2015, Mercury Mrine 75/90/115/115 Pro XS/125 OptiMx e 80 Jet Fuoribordo Funzionmento Mnutenzione Grnzi Instllzione Mnule 8M0102697 1214 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Mercury Mrine Indirizzo:

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE 30/40/50/60 FourStroke Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del

Dettagli

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale

2015, Mercury Marine. 8/9.9 e 9.9 Command Thrust/ProKicker FourStroke. Fuoribordo Installazione Funzionamento Manutenzione Garanzia Manuale 2015, Mercury Mrine 8/9.9 e 9.9 Commnd Thrust/ProKicker FourStroke Fuoribordo Instllzione Funzionmento Mnutenzione Grnzi Mnule 8M0105332 215 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di

Dettagli

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

Altre direttive comunitarie applicate: Direttiva macchine 2006/42/CE; Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Nome del produttore del motore: Tohtsu Mrine Corportion

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrobordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrobordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoribordo è conforme i requisiti e soddisf

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

3.0L Diesel Spark Ignition

3.0L Diesel Spark Ignition 2017, Mercury Mrine 3.0L Diesel Sprk Ignition 8M0136119 316 it it Dichirzione di conformità - Fuoribordo DSI, non conforme RCD I motori fuoribordo oggetto dell presente Dichirzione di conformità non sono

Dettagli

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro

Modello della trasmissione (entrobordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie della trasmissione. Numero dell'elica Passo Diametro Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del mot Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoribordo) Rpporto di trsmissione Numero di serie del mot

Dettagli

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*860168F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 ES 200 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: Modello e potenz del motore Numero di serie del motore Numero di serie del gruppo dello specchio di popp (entrofuoriordo) Rpporto di trsmissione

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi Dichirzione di conformità Entroordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entroordo è conforme i requisiti e soddisf gli stndrd

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Tow Sports 5.7 MPI ECT NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*866327F70* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel

Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel Modelli entrofuoribordo 2.8 e 4.2 Diesel 0001. Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE.

*879355F05* NOTA: quanto segue è valido esclusivamente per prodotti con marcatura CE. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo

2015, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 540 Bravo 2015, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 540 Brvo 8M0112138 715 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di

Dettagli

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo

2016, Mercury Marine. Modelli entrofuoribordo 520 Bravo 2016, Mercury Mrine Modelli entrofuoribordo 520 Brvo 8M0119936 116 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser

Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo

Tipo di motore: Tipo di combustibile: Ciclo di combustione: Motore entrobordo Diesel a quattro tempi. Altro documento /metodo normativo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite

Dettagli

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI

Motori a benzina Entrofuoribordo MPI Motori benzin Entrofuoribordo MPI 0001.06 Numeri di identificzione I numeri di serie ssegnti dl produttore costituiscono l chive di ccesso numerosi dettgli reltivi l gruppo motore Cummins MerCruiser Diesel.

Dettagli

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW)

Dichiarazione di conformità Entrofuoribordo Mercury Diesel (VW) Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi

Tipo di motore Tipo di combustibile Ciclo di combustione Z o entrofuoribordo con scarico integrale Diesel A 4 tempi Dichirzione di conformità Entrofuoriordo Mercury Diesel (VW) Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury Mrine, il presente motore entrofuoriordo è conforme i requisiti e soddisf gli

Dettagli

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O.

*8M * Dichiarazione di conformità - Mercury MerCruiser 90-8M , Mercury Marine Modelli entrofuoribordo 8.2 MAG EC, 8.2 MAG H.O. NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Il presente motore entrobordo o entrofuoribordo se instllto in bse lle istruzioni

Dettagli

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE.

*864839F70* NOTA: le seguenti direttive sono valide esclusivamente per i prodotti con marchio CE. NOTA: le seguenti direttive sono vlide esclusivmente per i prodotti con mrchio CE. Dichirzione di conformità Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser,

Dettagli

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica,

Nella presente pubblicazione e sul gruppo motore gli avvisi di pericolo, di attenzione, di precauzione e di notifica, Benvenuti ordo! Avete scelto uno dei migliori gruppi motore mrini disponiili sul mercto. Le crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo gli interventi di mnutenzione

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina

Direttiva per imbarcazioni da diporto: Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591, ISO Direttive di sicurezza della macchina Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995

Impianto di sterzo (A.5.4.1) ABYC P-17; EN ISO 10592:1995 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Mercury Racing, N7480 County Road "UU" Fond du Lac, WI

Mercury Racing, N7480 County Road UU Fond du Lac, WI Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono fcilità di utilizzo e durt nel tempo. Effettundo i corretti interventi di mnutenzione,

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA

Nome del produttore del motore: Mercury Marine Indirizzo: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Città: Fond du Lac, WI CAP: Paese: USA NOTA: qunto segue è vlido esclusivmente per i prodotti con mrctur CE. Dichirzione di conformità - Mercury MerCruiser Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Mercury MerCruiser, il presente

Dettagli

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo

Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoribordo Motori Mercury Diesel 3.0L Modelli entrofuoriordo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imrczioni d diporto i requisiti dell direttiv 2013/53/UE Nome del produttore del motore: Fit Chrysler

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0122530 216 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo)

2016, Mercury Marine. HP600 SCi (Unità di trasmissione Bravo) 2016, Mercury Mrine HP600 SCi (Unità di trsmissione Brvo) 8M0114941 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoribordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoribordo è stto fbbricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti ordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Serbatoi del combustibile (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469 Benvenuti bordo! L cur e interventi di ssistenz corretti sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore

Dettagli

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547

Direttiva per imbarcazioni da diporto: 94/25/CE; std. ISO 8665, ISO 11547 Benvenuti bordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è

Dettagli

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo

Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Motori diesel 1.7 Modelli entrofuoribordo Registro di identificzione I numeri di serie sono l elemento che consente l produttore di individure i numerosi dti tecnici del gruppo motore Cummins MerCruiser

Dettagli

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo

Numero di serie del gruppo dello specchio di poppa (entrofuoribordo) Rapporto di trasmissione Numero di serie dell'unità entrofuoribordo Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0114931 115 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo

Numero di identificazione unico del motore o codice della linea del prodotto. 600SCi Numero di serie iniziale 0M RCD-H-2. Altro documento/metodo Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo emendmento 2003/44/CE Produttore: Mercury Rcing N7480 County Rod UU Fond

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoribordo o entrobordo è conforme i requisiti

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6

2016, Mercury Marine. HP700 SCi, unità di trasmissione NXT¹ ed NXT6 2016, Mercury Mrine HP700 SCi, unità di trsmissione NXT¹ ed NXT6 8M0122536 216 it it Grzie per vere cquistto uno dei migliori gruppi di motori mrini sul mercto. Le sue crtteristiche di design grntiscono

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERT ing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 19 ottobre 2017. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l

Dettagli

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione

Posizione dei numeri di serie dell'unità. a - Targhetta del numero di serie della trasmissione Registro di identificzione Si preg di nnotre i seguenti dti: I numeri di serie ssegnti dl produttore sono l chive di ccesso numerosi dettgli tecnici reltivi l prodotto Cummins MerCruiser Diesel. Qundo

Dettagli

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO

REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO CERTing REGOLAMENTO PER L USO DEL MARCHIO Approvto dl Consiglio Direttivo nell sedut del 30 prile 2019. L originle firmto è conservto nell rchivio del Direttore dell Certificzione. Regolmento per l uso

Dettagli

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6)

2016, Mercury Marine. HP662 SCi (trasmissione NXT¹ ed NXT6) 2016, Mercury Mrine HP662 SCi (trsmissione NXT¹ ed NXT6) 8M0114947 115 it it Dichirzione di conformità dei motori di propulsione di imbrczioni d diporto i requisiti previsti dll direttiv 94/25/CE e successivo

Dettagli

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario.

NOTA: Al termine dell'installazione conservare le presenti istruzioni con il prodotto in modo che siano sempre a disposizione del proprietario. IMPORTANTE: Il presente documento intende iutre i concessionri, i costruttori di imbrczioni e il personle di servizio per un corrett instllzione o per interventi di ssistenz deguti sui nostri prodotti.

Dettagli

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI ATTO NOTORIO (D.P.R N. 445) in qualità di...dell Impresa

DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI ATTO NOTORIO (D.P.R N. 445) in qualità di...dell Impresa SCHEDA A bollo d. 16,00 ISTANZA DI PARTECIPAZIONE A PROCEDURA APERTA PER L AFFIDAMENTO DELLE ATTIVITA INERENTI IL PROGETTO HOME CARE PREMIUM PER IL PLUS DEL DISTRETTO GHILARZA-BOSA (CIG Z3D1AF5CFD). DICHIARAZIONE

Dettagli

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi

Dichiarazione di conformità - Fuoribordo, tradizionale a 2 tempi Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato:

La seguente direttiva per imbarcazioni da diporto è valida se la marcatura CE è accompagnata dal numero dell'organismo notificato: Benvenuti ordo! L cur e l mnutenzione corrette sono spetti fondmentli per ottenere dl vostro prodotto Mercury il mssimo delle prestzioni costi contenuti. L sched di registrzione dell'opertore cclus è l

Dettagli

MARINE POWER EUROPE, Inc.

MARINE POWER EUROPE, Inc. L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio "Mercury Premier"

Grazie. Normativa sulle emissioni dell'epa. Avviso relativo alla garanzia. Servizio Mercury Premier Grzie per vere cquistto uno dei migliori motori fuoriordo sul mercto che si rivelerà un ottimo investimento per l nutic d diporto. Il fuoriordo è stto fricto d Mercury Mrine, leder internzionle nel settore

Dettagli

Lo schema di offerta economica, invece, riporta una indicazione parzialmente differente:

Lo schema di offerta economica, invece, riporta una indicazione parzialmente differente: Istituto Nzionle di Previdenz per i Dipendenti dell Amministrzione Pubblic Direzione Centrle Approvvigionmenti e Provveditorto Ufficio II Gre e Contrtti Rom, 12.05.2010 Prot. 740/G Oggetto: Procedur pert

Dettagli

SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI

SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI SANITASSICURA AL SERVIZIO DELLE AZIENDE SANITARIE PRIVATE NEL NUOVO SCENARIO GENERATO DALLA LEGGE GELLI SANITASSICURA L Aziend, grzie lle sue prestigiose collborzioni, vnt un ventennle esperienz nel settore

Dettagli

Allo Sportello Unico delle Attività Produttive Comune / Comunità / Unione Identificativo SUAP:

Allo Sportello Unico delle Attività Produttive Comune / Comunità / Unione Identificativo SUAP: Allo Sportello Unico delle Attività Produttive / Comunità / Unione Identifictivo SUAP: SEGNALAZIONE CERTIFICATA DI INIZIO ATTIVITA' PER VARIAZIONE DEI DATI DELL'AGENZIA VIAGGI E TURISMO (Ai sensi dell

Dettagli

DOCUMENTO SULLE ANTICIPAZIONI

DOCUMENTO SULLE ANTICIPAZIONI DOCUMENTO SULLE ANTICIPAZIONI 1. ANTICIPAZIONI 1.1. Come stbilito dl Dlgs 252/2005, l ssocito può conseguire un nticipzione sull su posizione: I) in qulsisi momento, per un importo non superiore l 75 per

Dettagli

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001

BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001 BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX07-001 Bollettino di sicurezz XEROX XRX07-001 Ultim revisione: 29/06/07 Il controller di rete/ess present vulnerbilità che, se sfruttte, potrebbero consentire l'esecuzione

Dettagli

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel.

Tale dichiarazione viene rilasciata sotto la unica responsabilità della Cummins MerCruiser Diesel. Dichirzione di conformità Cummins MerCruiser Diesel Se correttmente instllto secondo le istruzioni fornite d Cummins MerCruiser Diesel, il presente motore entrofuoriordo o entroordo è conforme i requisiti

Dettagli

Al Dirigente Scolastico I.C. 5 MODENA

Al Dirigente Scolastico I.C. 5 MODENA Al Dirigente Scolstico I.C. 5 MODENA OGGETTO: Richiest di congedo per ssistenz person con hndicp in situzione di grvità Articolo 42, comm 5, D.L.vo 151/2001. VISTO l rt. 4, comm 2, dell legge 8/03/2000

Dettagli

INDICE. Funzionamento

INDICE. Funzionamento L seguente dichirzione è vlid se l trghett indicnte il numero di serie del fuoribordo rec il mrchio CE nell ngolo inferiore sinistro: Questo motore fuoribordo fbbricto dll Mercury Mrine presso l sede di

Dettagli

COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionale 18 febbraio 2010, n. 8)

COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionale 18 febbraio 2010, n. 8) COMUNICAZIONE PER VARIAZIONE BIVACCHI FISSI (Legge regionle 18 febbrio 2010, n. 8) N Prot. VARIAZIONE...del (d compilrsi cur dell ufficio competente) Al Comune di.. Il/L sottoscritto/: Cognome Nome Dt

Dettagli