Fluidi lubrorefrigeranti Coolant fluids
|
|
|
- Antonio Bosco
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 9 Fluidi lubrorefrigeranti Coolant fluids
2 9.1 Fluidi lubrorefrigeranti esenti da dietanolammina Caratteristiche I fluidi lubrorefrigeranti esenti da dietanolammina sono prodotti di qualità riconosciuta, che si distinguono fondamentalmente per le caratteristiche seguenti: Assenza di dietanolammine Elevata tecnologia, per rispondere a qualsiasi esigenza di ogni specifica tipologia produttiva Formulazione senza l ausilio di battericida esaidrotriazinico, in ottemperanza al Decreto Ministeriale 7 luglio 1999, che dispone il recepimento del 24 Adeguamento Direttive CEE 98/73 67/548 Assenza di etichettatura di rischio Applicazioni I fluidi lubrorefrigeranti esenti da dietanolammina vengono impiegati principalmente per eseguire asportazioni gravose su acciai legati, per operazioni di asportazione su leghe malleabili, per effettuare operazioni di asportazione e rettifica su tutti i metalli e per rettifica su acciai. Plus di Utilizzo L impiego dei fluidi refrigeranti esenti da dietanolammina, diluiti in acqua alle concentrazioni d uso, consente di ottenere numerosi vantaggi tra cui, ad esempio, la riduzione dei rischi chimici e biologici. Inoltre, i lubrorefrigeranti in oggetto possono essere riciclati su vasche di macchine utensili singole o centralizzate, presentano stabilità con acque dure e sono poco schiumogeni con acque di media durezza. Coolant fluids free from diethanolamine Specifications Coolant fluids free from diethanolamine are products of known quality, which distinguish themselves from other products for the following characteristics: Absence of diethanolamine High technology, to satisfy any kind of request in each specific type of production Formulation without the use of hexahydrotriazine bactericidal, in accordance with the Ministerial Decree of 7 July 1999, which provides the implementation of the 24th Adaptation Directive EEC 98/73-67/548 Lack of risk labeling Applications Coolant fluids free from diethanolamine are mainly used to perform heavy removal on alloy steels, for operations of removal on malleable alloys, for removal and grinding on all metals and grinding on steels. Benefits of use The use of coolant fluids free from diethanolamine, diluted in water at the concentrations of use, allows to obtain several advantages such as the reduction of chemical s and biological s hazards. In addition, coolant fluids can be recycled on machines tanks, single or centralized, they have stability with high hardness water and are low foaming with water of medium hardness. 74
3 LUB ONE LUB ONE è un fluido refrigerante solubile esente da dietanolammina, ad alta riciclabilità, dall aspetto lattiginoso; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,05. LUB ONE is a coolant fluid free from diethanolamine, with high recyclability, milky aspect; to be used only with water with hardness from 15 to 30 Fh; with refractometric correction factor of 1,05. Olio e Additivi oil ALTO HIGH ALTO HIGH MEDIO MEDIUM Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Acciaio Acciaio Inox Acciaio Pb Process Steel Stainless Steel Steel leaded Tornitura Molto indicato 5-8 Molto indicato 6-10 Molto indicato 5-7 Molto indicato 5-8 Turning Rettifica Grinding CH LUB ONE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB ONE, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB ONE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB ONE, 29 kg. 30 lt. CH LUB ONE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB ONE, 196 kg. 200 lt. CH LUB ONE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB ONE, 980 kg lt. LUB ONE PLUS LUB ONE PLUS è un fluido refrigerante solubile esente da dietanolammina, ad alta riciclabilità, dall aspetto lattiginoso; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,05. LUB ONE PLUS is a coolant fluid free from diethanolamine, with high recyclability, milky aspect; to be used only with water with hardness from 30 to 45 Fh; with refractometric correction factor of 1,05. Olio e Additivi oil ALTO HIGH ALTO HIGH MEDIO MEDIUM Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Acciaio Acciaio Inox Acciaio Pb Process Steel Stainless Steel Steel leaded Tornitura Molto indicato 5-8 Molto indicato 6-10 Molto indicato 5-7 Molto indicato 5-8 Turning Rettifica Grinding CH LUB ONE PLUS Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB ONE PLUS, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB ONE PLUS Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB ONE PLUS, 29 kg. 30 lt. CH LUB ONE PLUS Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB ONE PLUS, 196 kg. 200 lt. CH LUB ONE PLUS Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB ONE PLUS, 980 kg lt.
4 Fluidi lubrorefrigeranti esenti da dietanolammina Coolant fluids free from diethanolamine LUB TWO LUB TWO è un fluido refrigerante solubile esente da dietanolammina, ad alta riciclabilità, dall aspetto opalescente; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,15. LUB TWO is a coolant fluid free from diethanolamine, with high recyclability, opalescent aspect; to be used only with water with hardness from 15 to 35 Fh; with refractometric correction factor of 1,15. Olio e Additivi oil ALTO HIGH assente NONE ALTO HIGH Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Ghisa Acciaio Process Cast iron Steel Tornitura Molto indicato 4 Molto indicato 4 Turning Rettifica Indicato 2,5 Indicato 2,5 Grinding Recommended Recommended CH LUB TWO Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWO, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB TWO Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWO, 29 kg. 30 lt. CH LUB TWO Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWO, 196 kg. 200 lt. CH LUB TWO Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWO, 980 kg lt. LUB TWO PLUS LUB TWO PLUS è un fluido refrigerante solubile esente da dietanolammina, ad alta riciclabilità, dall aspetto opalescente; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,15. LUB TWO PLUS is a coolant fluid free from diethanolamine, with high recyclability, opalescent aspect; to be used only with water with hardness from 35 to 50 Fh; with refractometric correction factor of 1,15. Olio e Additivi oil ALTO HIGH assente NONE ALTO HIGH Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Ghisa Acciaio Process Cast iron Steel Tornitura Molto indicato 4 Molto indicato 4 Turning Rettifica Indicato 2,5 Indicato 2,5 Grinding Recommended Recommended CH LUB TWO PLUS Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWO PLUS, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB TWO PLUS Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWO PLUS, 29 kg. 30 lt. CH LUB TWO PLUS Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWO PLUS, 196 kg. 200 lt. CH LUB TWO PLUS Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWO PLUS, 980 kg lt. 76
5 LUB THREE LUB THREE è un fluido refrigerante solubile esente da dietanolammina, a media riciclabilità, dall aspetto opalescente; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 2,0. LUB THREE is a soluble coolant fluid free from diethanolamine, with medium recyclability, opalescent aspect; to be used only with water with hardness from 15 to 35 Fh; with refractometric correction factor of 2,0. Olio e Additivi oil BASSO LOW ASSENTE NONE MEDIO MEDIUM Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Ghisa Acciaio Acciaio Inox Acciaio Pb Process Cast Iron Steel Stainless Steel Steel leaded Tornitura Poco indicato 4-5 Molto indicato 4-5 Poco indicato 6-8 Indicato 5-6 Indicato 5-6 Turning Not much Not much Recommended Recommended Rettifica - - Indicato 2,5 Indicato 2,5 Indicato 2,5 - - Grinding - Recommended Recommended Recommended CH LUB THREE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB THREE, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB THREE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB THREE, 29 kg. 30 lt. CH LUB THREE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB THREE, 196 kg. 200 lt. CH LUB THREE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB THREE, 980 kg lt. LUB FOUR LUB FOUR è un fluido refrigerante solubile esente da dietanolammina, a bassa riciclabilità, dall aspetto lattiginoso; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,0. LUB FOUR is a coolant fluid free from diethanolamine, with low recyclability, milky aspect; to be used only with water with hardness from 10 to 20 Fh; with refractometric correction factor of 1,0. Olio e Additivi oil ALTO HIGH BASSO LOW ASSENTE NONE Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Process Cuproleghe Copper alloys Tornitura Molto indicato 2-3 Turning Rettifica - - Grinding - - CH LUB FOUR Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FOUR, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB FOUR Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FOUR, 29 kg. 30 lt. CH LUB FOUR Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FOUR, 196 kg. 200 lt. CH LUB FOUR Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FOUR, 980 kg lt.
6 Fluidi lubrorefrigeranti esenti da dietanolammina Coolant fluids free from diethanolamine LUB FIVE LUB FIVE è un fluido refrigerante solubile esente da dietanolammina, ad alta riciclabilità, dall aspetto lattiginoso; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,0. LUB FIVE is a coolant fluid free from diethanolamine, with high recyclability, milky aspect; to be used only with water with hardness from 20 to 30 Fh; with refractometric correction factor of 1,0. Olio e Additivi oil ALTO HIGH ALTO HIGH ALTO HIGH Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Acciaio Acciaio Inox Acciaio Pb Process Steel Stainless Steel Steel leaded Tornitura Molto indicato 5-8 Molto indicato 5-8 Molto indicato 5-8 Molto indicato 5-8 Turning Recommended Recommended Recommended Recommended Rettifica Grinding CH LUB FIVE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FIVE, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB FIVE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FIVE, 29 kg. 30 lt. CH LUB FIVE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FIVE, 196 kg. 200 lt. CH LUB FIVE Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FIVE, 980 kg lt. LUB SIX LUB SIX è un fluido refrigerante solubile esente da dietanolammina, a media riciclabilità, dall aspetto trasparente; da utilizzare solo con acque con durezza inferiore a 15 Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 2,5. LUB SIX is a coolant fluid free from diethanolamine, with medium recyclability, transparent aspect; to be used only with water with hardness under 15 Fh; with refractometric correction factor of 2,5. Olio e Additivi oil ASSENTE NONE ASSENTE NONE ASSENTE NONE Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Acciaio Acciaio Inox Process Steel Stainless steel Tornitura Turning - - Rettifica Molto indicato 1,5-2 Molto indicato 1,5-2 Grinding CH LUB SIX Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SIX, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB SIX Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SIX, 29 kg. 30 lt. CH LUB SIX Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SIX, 196 kg. 200 lt. CH LUB SIX Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SIX, 980 kg lt. 78
7 LUB SEVEN LUB SEVEN è un fluido refrigerante solubile esente da dietanolammina, ad alta riciclabilità, dall aspetto semi-trasparente; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,5. LUB SEVEN is a coolant fluid free from diethanolamine, with high recyclability, semi-transparent aspect; to be used only with water with hardness from 20 to 35 Fh; with refractometric correction factor of 1,5. Olio e Additivi oil BASSO LOW ASSENTE NONE BASSO LOW Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Acciaio Acciaio Inox Process Steel Stainless steel Tornitura Molto indicato 3 Indicato 3,5 Turning Recommended Rettifica Indicato 2 Molto indicato 2 Grinding Recommended CH LUB SEVEN Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SEVEN, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB SEVEN Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SEVEN, 29 kg. 30 lt. CH LUB SEVEN Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SEVEN, 196 kg. 200 lt. CH LUB SEVEN Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SEVEN, 980 kg lt.
8 9.2 Fluidi lubrorefrigeranti esenti da boro e biocidi Caratteristiche I fluidi lubrorefrigeranti esenti da boro e biocidi nascono dall esigenza di aumentare la velocità di taglio rispettando, nel contempo, l impatto ambientale e la salute degli operatori. Questa tipologia di fluidi refrigeranti si distingue fondamentalmente per le caratteristiche seguenti: Assenza di boro Assenza di biocidi e dietanolammine Resistenza alla degradazione batterica con formazione di maleodori, benché privi di battericidi triazinici Applicazioni I fluidi lubrorefrigeranti esenti da boro e biocidi vengono impiegati principalmente per sostituire i formulati contenenti boro, ammine e biocidi, per effettuare operazioni di asportazione su tutti i metalli anche con barenatori o alesatori di precisione su alluminio e sue leghe, per eseguire asportazioni gravose su acciai legati e per compiere lavorazioni dell AVP. Plus di Utilizzo L impiego dei fluidi refrigeranti esenti da boro e biocidi, diluiti in acqua alle concentrazioni d uso, consente di ottenere numerosi vantaggi tra cui, ad esempio: riduzione drastica del rischio chimico, riduzione dei costi di smaltimento, protezione di pezzi e macchine utensili dall ossidazione, stabilizzazione dei consumi di prodotto fresco e aumento delle prestazioni delle macchine utensili. Inoltre, i lubrorefrigeranti in oggetto possono essere riciclati su vasche di macchine utensili singole o centralizzate, sono stabili con acque di media durezza, sono poco schiumogeni con acque mediamente dolci, hanno una bassa riserva di alcalinità che consente di non macchiare le leghe leggere e di alluminio, presentano eccellenti proprietà lubrificanti che garantiscono una notevole riduzione dell attrito, assicurando inoltre un ottima finitura superficiale dei pezzi lavorati, oltre ad una maggiore durata degli utensili. Buona tollerabilità cutanea Assenza di etichettatura di rischio Coolant fluids free from boron and biocides Specifications Coolant fluids free from boron and biocides came from the need to increase cut speed respecting, at the same time, environmental impact and operators health. These coolant fluids are different for the following characteristics: Absence of boron Absence of biocides and diethanolamine Resistance to bacterial degradation with formation of bad smell, though lacking of triazinic bactericidal Applications Coolant fluids free from boron and biocides are mainly used to substitute products with boron, amines and biocides, for removal operations on all kind of metals also with boring machines or precision reamers on aluminium and its alloys, to perform removal on heavy alloy steel and to make works on free-cutting leaded steel. Benefits of use The use of coolant fluids free from boron and biocides, diluted in water at the concentrations of use, allows to obtain several advantages including, for example: drastic reduction of the risk of chemical, reducing of disposal costs, protection of working parts and machine tools from oxidation, stabilization of consumption of fresh product and increase of the performance of machines. In addition, coolant fluids can be recycled on tanks of machines, single or centralized, they are stable with water of medium hardness, they are low foaming with fresh waters on average, they have a lower alkalinity reserve, that allows not to stain light alloys and aluminium, they have excellent lubricating properties that guarantee a considerable reduction of the friction, ensuring also an excellent surface finishing of the machined pieces, and an increased tool s life. Good cutaneous tolerance Lack of risk labeling 80
9 LUB TEN LUB TEN è un fluido refrigerante solubile esente da boro e biocidi, ad alta riciclabilità, dall aspetto lattiginoso verde con profumo alla mandorla; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,0. LUB TEN is a coolant fluid free from boron and biocides, with high recyclability, milky green aspect, almond scented; to be used only with water with hardness from 10 to 35 Fh; with refractometric correction factor of 1,0. Olio e Additivi oil ALTO HIGH MEDIO MEDIUM MEDIO MEDIUM Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Process Ghisa Cast Iron Acciaio Steel Acciaio Inox Stainless Steel Acciaio Pb Steel leaded All Mg Cu All Mg Cu Tornitura Indicato 5-8 Molto indicato 5-8 Indicato 5-10 Molto indicato 5-8 Molto indicato 5-8 Indicato 5-8 Turning Recommended Recommended Recommended Rettifica Grinding CH LUB TEN Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TEN, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB TEN Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TEN, 29 kg. 30 lt. CH LUB TEN Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TEN, 196 kg. 200 lt. CH LUB TEN Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TEN, 980 kg lt.
10 Fluidi lubrorefrigeranti esenti da boro e biocidi Coolant fluids free from boron and biocides LUB TWENTY LUB TWENTY è un fluido refrigerante solubile esente da boro e biocidi, ad alta riciclabilità, dall aspetto lattiginoso bianco; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,0. LUB TWENTY is a coolant fluid free from boron and biocides, with high recyclability, milky white aspect; to be used only with water with hardness from 10 to 35 Fh; with refractometric correction factor of 1,0. Olio e Additivi oil ALTO HIGH MEDIO MEDIUM MEDIO MEDIUM Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Process Ghisa Cast Iron Acciaio Steel Acciaio Inox Stainless Steel Acciaio Pb Steel leaded All Mg Cu All Mg Cu Tornitura Indicato 5-8 Molto indicato 5-8 Indicato 5-10 Molto indicato 5-8 Molto indicato 5-8 Indicato 5-8 Turning Recommended Recommended Recommended Rettifica Grinding CH LUB TWENTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWENTY, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB TWENTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWENTY, 29 kg. 30 lt. CH LUB TWENTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWENTY, 196 kg. 200 lt. CH LUB TWENTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB TWENTY, 980 kg lt. LUB THIRTY LUB THIRTY è un fluido refrigerante solubile esente da boro e biocidi, ad alta riciclabilità, dall aspetto lattiginoso verde, al profumo di mandorla; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,0. LUB THIRTY is a coolant fluid free from boron and biocides, with high recyclability, milky green aspect, almond scented; to be used only with water with hardness from 10 to 30 Fh; with refractometric correction factor of 1,0. Olio e Additivi oil MEDIO MEDIUM ALTO HIGH BASSO LOW Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Process Ghisa Cast Iron Acciaio Steel Acciaio Inox Stainless Steel Acciaio Pb Steel leaded Tornitura Indicato 5-8 Molto indicato 5-8 Molto indicato 6-12 Molto indicato 6-10 Molto indicato 6-12 Turning Recommended Rettifica Poco indicato Grinding Not much CH LUB THIRTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB THIRTY, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB THIRTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB THIRTY, 29 kg. 30 lt. CH LUB THIRTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB THIRTY, 196 kg. 200 lt. CH LUB THIRTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB THIRTY, 980 kg lt.
11 LUB FORTY LUB FORTY è un fluido refrigerante solubile esente da boro e biocidi, ad alta riciclabilità, dall aspetto lattiginoso bianco; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,0. LUB FORTY is a coolant fluid free from boron and biocides, with high recyclability, milky white aspect; to be used only with water with hardness from 10 to 30 Fh; with refractometric correction factor of 1,0. Olio e Additivi oil MEDIO MEDIUM ALTO HIGH BASSO LOW Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Process Ghisa Cast Iron Acciaio Steel Acciaio Inox Stainless Steel Acciaio Pb Steel leaded Tornitura Indicato 5-8 Molto indicato 5-8 Molto indicato 6-12 Molto indicato 6-10 Molto indicato 6-12 Turning Recommended Rettifica Poco indicato Grinding Not much CH LUB FORTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FORTY, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB FORTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FORTY, 29 kg. 30 lt. CH LUB FORTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FORTY, 196 kg. 200 lt. CH LUB FORTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FORTY, 980 kg lt.
12 Fluidi lubrorefrigeranti esenti da boro e biocidi Coolant fluids free from boron and biocides LUB FIFTY LUB FIFTY è un fluido refrigerante solubile esente da boro e biocidi, ad alta riciclabilità, dall aspetto lattiginoso verde, al profumo di mandorla; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,05. LUB FIFTY is a coolant fluid free from boron and biocides, with high recyclability, milky green aspect, almond scented; to be used only with water with hardness from 10 to 35 Fh; with refractometric correction factor of 1,05. Olio e Additivi oil MEDIO MEDIUM ASSENTE NONE ALTO HIGH Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Process Ghisa Cast Iron Acciaio Steel Acciaio Inox Stainless Steel Acciaio Pb Steel leaded All Mg Cu All Mg Cu Tornitura Molto indicato 5-8 Indicato 5-8 Poco indicato 7-10 Indicato 5-8 Molto indicato 6-10 Indicato 6-10 Turning Recommended Not much Recommended Recommended Rettifica - - Indicato 3-5 Indicato Indicato Grinding - - Recommended Recommended - - Recommended - - CH LUB FIFTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FIFTY, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB FIFTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FIFTY, 29 kg. 30 lt. CH LUB FIFTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FIFTY, 196 kg. 200 lt. CH LUB FIFTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB FIFTY, 980 kg lt. 84
13 LUB SIXTY LUB SIXTY è un fluido refrigerante solubile esente da boro e biocidi, ad alta riciclabilità, dall aspetto lattiginoso; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,05. LUB SIXTY is a soluble coolant fluid free from boron and biocides, with high recyclability, milky aspect; to be used only with water with hardness from 10 to 35 Fh; with refractometric correction factor of 1,05. Olio e Additivi oil medio MEDIUM assente NONE alto HIGH Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Ghisa Acciaio Acciaio Inox Acciaio Pb All Mg Cu Process Cast Iron Steel Stainless Steel Steel leaded All Mg Cu Tornitura Molto indicato 5-8 Indicato 5-8 Poco indicato 7-10 Indicato 5-8 Molto indicato 6-10 Indicato 6-10 Turning Recommended Not much Recommended Recommended Rettifica - - Indicato 3-5 Indicato Indicato Grinding - Recommended Recommended - Recommended - CH LUB SIXTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SIXTY, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB SIXTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SIXTY, 29 kg. 30 lt. CH LUB SIXTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SIXTY, 196 kg. 200 lt. CH LUB SIXTY Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB SIXTY, 980 kg lt.
14 9.3 Fluidi lubrorefrigeranti con basi vegetali rinnovabili Caratteristiche I fluidi lubrorefrigeranti con basi vegetali rinnovabili nascono dall esigenza di migliorare l impatto ambientale e salvaguardare la salute degli operatori, senza trascurare la necessità di aumentare la velocità di taglio. Questa tipologia di fluidi refrigeranti si distingue fondamentalmente per le caratteristiche seguenti: Biodegradabilità Assenza di dietanolammine Resistenza agli attacchi batterici (assenza di battericidi triazinici) Assenza di additivi E.P. Clorurati Polarità delle molecole Notevole tollerabilità cutanea Assenza di etichettatura di rischio Applicazioni I fluidi lubrorefrigeranti con basi vegetali vengono impiegati principalmente per sostituire i formulati con basi minerali, per effettuare operazioni di asportazione su tutti i metalli, per eseguire asportazioni gravose su acciai legati e per compiere operazioni di rettifica su pezzi in acciaio e ghisa. Plus di Utilizzo L impiego dei fluidi refrigeranti a base vegetale, diluiti in acqua alle concentrazioni d uso, consente di ottenere numerosi vantaggi tra cui, ad esempio: riduzione drastica di rischi chimici e biologici, riduzione dei consumi di prodotto fresco, riduzione dei costi di smaltimento, protezione di pezzi e macchine utensili dall ossidazione, aumento delle prestazioni delle macchine utensili. Inoltre, i lubrorefrigeranti in oggetto possono essere riciclati su vasche di macchine utensili singole o centralizzate, presentano stabilità con acque dure, sono poco schiumogeni con acque di media durezza e favoriscono il lavaggio dei pezzi lavorati. Coolant fluids with renewable vegetal bases Specifications Coolant fluids with renewable vegetal bases come from the need to improve environmental impact and safeguard operators health, without neglecting the need to increase the cutting speed. This type of refrigerant fluids is different for the following characteristics: Biodegradability Absence of diethanolamine Resistance to bacterial attacks (absence of triazinic bactericidal) Absence of chlorinated E.P. Polarity of molecules Good cutaneous tolerance Lack of labeling risk Applications Coolant fluids with renewable vegetal bases are mainly used to replace mineral-based formulations, for removals on all metals, for heavy removals on alloy steels and to perform grinding operations on steel and cast iron parts. Benefits of use The use of coolant fluids with renewable vegetal bases, diluted in water at the concentrations of use, allows to obtain several advantages including, for example: drastic reduction of chemical and biological risk, reducing of consumption of fresh product, reducing of disposal costs, protection of working parts and machine tools from oxidation, increase of machines performances. In addition, coolant fluids can be recycled on single or centralized machines tanks, they are stable with hard waters, they are low foaming with fresh waters on average and they favor the washing of machined pieces. 86
15 LUB VEGA LUB VEGA è un fluido refrigerante solubile con basi vegetali rinnovabili, ad alta riciclabilità, dall aspetto semi-trasparente; da utilizzare solo con acque con durezza compresa tra Fh; con fattore di correzione refrattometrica pari a 1,5. LUB VEGA is a coolant fluid with renewable vegetal bases, with high recyclability, semi-transparent aspect; to be used only with water with hardness from 15 to 40 Fh; with refractometric correction factor of 1,5. Olio e Additivi oil alto (>30) high ASSENTE NONE ASSENTE NONE Applicazioni e di utilizzo Applications and of use Lavorazione Process Ghisa Cast Iron Acciaio Steel Acciaio Inox Stainless Steel Acciaio Pb Steel leaded Tornitura Molto indicato 5 Molto indicato 5 Molto indicato 6 Molto indicato 5 Molto indicato 6 Turning Rettifica - - Indicato 2,5 Molto indicato 4 Molto indicato 2,5 Molto indicato 3 Grinding - Recommended CH LUB VEGA Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB VEGA, 4,9 kg. 5 lt. CH LUB VEGA Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB VEGA, 29 kg. 30 lt. CH LUB VEGA Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB VEGA, 196 kg. 200 lt. CH LUB VEGA Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB VEGA, 980 kg lt.
16 9.4 Fluidi lubrorefrigeranti da risorse rinnovabili stabilizzate Caratteristiche I fluidi lubrorefrigeranti a base di esteri stabilizzati sono stati formulati per migliorare l impatto ambientale, salvaguardare la salute degli operatori e, nel contempo, aumentare la velocità di taglio. Si distinguono fondamentalmente per le caratteristiche seguenti: Eccellente proprietà lubrificante Polarità delle molecole Elevata resistenza all ossidazione Alto punto di infiammabilità Ottimo controllo della schiuma in lavorazione Elevato indice di viscosità Forte potere detergente Applicazioni I fluidi lubrorefrigeranti a base di esteri stabilizzati vengono impiegati principalmente per migliorare la finitura dei pezzi lavorati, prolungare la resa degli utensili, ridurre il rischio di incendio, consentire l utilizzo di un solo formulato per diversi materiali. Plus di Utilizzo L impiego dei fluidi refrigeranti a base di esteri stabilizzati consente di ottenere numerosi vantaggi tra i quali: Aumentare e salvaguardare le prestazioni delle macchine utensili Ridurre i consumi di prodotto fresco Favorire il lavaggio dei pezzi lavorati Coolant fluids from renewable stabilized resources Eccezionale aumento delle prestazioni lubrorefrigero-meccaniche con minime additivazioni Elevata biodegradabilità del prodotto puro Mancanza di etichettature di rischio Alto valore del TLV (circa 10 mg/m 3 ) Bassa tendenza alla formazione di fumi o nebbie Specifications Coolant fluids from renewable stabilized resources have been made for improving environmental impact, saving operator s health and, at the same time, increasing cutting speed. This type of coolant fluid is different for the following characteristics: Excellent lubricating properties Polarity of molecules High resistance to oxidation High flash point Excellent foam control during working High viscosity index Strong cleaning power Exceptional increase in coolant-mechanical performance with minimal additives High biodegradability of pure product Lack of risk labeling High value of the TLV (about 10 mg/m 3 ) Low tendency to the formation of fumes and fog Applications Coolant fluids from renewable stabilized resources are primarily used to improve the finish of machined pieces, to extend the yield of the tools, to reduce the risk of fire and to allow the use of one formulated for different materials. Benefits of use The use of coolant fluids from renewable stabilized resources allows to obtain several advantages, among which: Increasing and maintaining of the performance of machine tools Reducing the consumption of fresh product Facilitating the cleaning of machined parts Diminuire i tempi per gli interventi di manutenzione Rendere meno frequenti i fermi macchina Ridurre la viscosità del fluido utilizzato, facilitandone la filtrazione Decreasing the time for maintenance Making less frequent machines downtime Reducing the viscosity of the fluid used, facilitating filtration 88
17 LUB MINIMAL LUB MINIMAL è un fluido refrigerante a base di risorse rinnovabili stabilizzate, ad alto potere lubrificante ed elevata biodegradabilità. Da utilizzare puro, LUB MINIMAL è adatto solo per macchine predisposte per la lubrificazione minimale. LUB MINIMAL is a coolant fluid from renewable stabilized resources, high lubricating power and high biodegradability. To be used pure, LUB MINIMAL is useful only with machines for minimal quantity lubrication. Applicazioni Applications Lavorazione Process Ghisa Cast Iron Acciaio Pb Steel leaded Acciaio Legato Alloy Steel Acciaio Inox Stainless Steel Titanio Titanium Taglio Molto indicato Molto indicato Molto indicato Molto indicato Molto indicato Cutting CH LUB MINIMAL Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB MINIMAL, 4,60 kg. 5 lt. CH LUB MINIMAL Lubrorefrigerante Coolant fluid LUB MINIMAL, 27,90 kg. 30 lt.
Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs
9 Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra 1070 - al corindone Fibre discs 1070 - aluminium-oxide Dischi in fibra al corindone, adatti a lavorazioni universali
Excellent performance
Excellent performance in reaming at high feed rate Excellent performance in reaming at high feed rate part of Caratteristiche tecniche Divisione irregolare per migliorare la rugosità della superficie e
FLUIDI PER LAVORAZIONE METALLI
FLUIDI PER LAVORAZIONE METALLI Prodotti di elevato standard tecnologico per l industria metalmeccanica QUALITÀ E PERFORMANCE I fluidi emulsionabili utilizzati per la lavorazione dei metalli sono esposti
AZULEJ. textures colours sizes technical features packing
AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori
Agip Metalworking AGIP AQUAMET
Agip Metalworking AGIP 2 Agip Metalworking AGIP AGIP la nuova linea di lubrorefrigeranti ENI al servizio dell Industria Meccanica. Il continuo avanzamento tecnologico delle macchine utensili e delle lavorazioni
Mole abrasive da taglio e sbavo Abrasive discs for cutting and grinding
2 Mole abrasive da taglio e sbavo Mole abrasive da taglio e sbavo Mole abrasive piane - per acciaio Flat abrasive discs - for steel Mole abrasive piane da taglio, spessore sottile, adatte a tutti i tipi
smart engineering solutions Fluidi per la lavorazione dei metalli
smart engineering solutions Fluidi per la lavorazione dei metalli Oli interi da Taglio Q8 Bach La serie Q8 Bach è stata concepita per coprire la maggior parte delle operazioni di taglio metalli con un
SELEZIONE DI OLI INTERI PER OPERAZIONI DI LAVORAZIONE DEI METALLI di Manuel Amadio
SELEZIONE DI OLI INTERI PER OPERAZIONI DI LAVORAZIONE DEI METALLI di Manuel Amadio 1. Confronto tra emulsionabili ed oli interi. Prima dell introduzione di emulsioni e soluzioni le operazioni venivano
Dischi lamellari Flap discs
1 Dischi lamellari 1 Dischi lamellari I dischi abrasivi lamellari sono costituiti da un supporto in nylon o di fibra di vetro su cui vengono fissate le lamelle di tela abrasiva, disposte a ventaglio e
Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale
Massima resa in filtrazione Economicità Semplicità di utilizzo Basso impatto ambientale TECNOLOGIE E SISTEMI PER FILTRARE LUBROREFRIGERANTI E OLI INTERI DA TAGLIO Maximum efficiency in filtration Economical
A.J.TRADING S.R.L. DESCRIZIONE MACCHINA A CESTO APERTO DA LAVAGGIO O TINTURA PRODUCTS OR DYESTUFFS S DIRECTLY INSIDE THE WASHER
SISTEMA ECOLOGICO PER OTTENERE NUOVI EFFETTI ETTI SUI CAPI, CHE APPLICA PRODOTTI CHIMICI E COLORANTI DIRETTAMENTE IN LAVATRICE. INSTALLABILE IN QUALSIASI MACCHINA A CESTO APERTO DA LAVAGGIO O TINTURA ECOLOGICAL
CATALOGO TECNICO PIETRA. TOOLING SOLUTIONs FOR STONE
CATALOGO TECNICO PIETRA TOOLING SOLUTIONs FOR STONE 1 ABRATECH srl Via dell Artigianato 2/a 61022 Montecchio (PU) ITALY www.abratech.it [email protected] Tel +39 0721 472547 Fax +39 0721 907413 L AZIENDA
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 [email protected] internet: www.pomac.
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRLKorte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge UNITA LUBETOOL MC-EL-3P-4P-5P-6P-7P, MC-EL-3M-4M-5M-6M-7M, MC-EL-2P E MC- EL-2M Sono forniti completi di scatola di protezione metallica
TECHNOLOGY FOR INDUSTRY LAVORAZIONE DEI METALLI
TECHNOLOGY LAVORAZIONE DEI METALLI La gamma MotulTech per la lavorazione dei metalli MotulTech è una divisione del gruppo Motul, un gruppo industriale francese che opera a livello internazionale, specializzato
LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI
Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia
CARATTERISTICHE DEL RIVESTIMENTO
Su richiesta i nostri housings possono essere rivestiti internamente con speciali vernici. Questo tipo di trattamento rende gli housings idonei ad essere usati con liquidi aggressivi come per esempio acqua
1.2. Lame per segatrici a nastro. Band saw blades. Lame bimetalliche. Bimetal blades
1.2 Lame per segatrici a nastro Lame bimetalliche Le lame a nastro bimetalliche sono costituite da un corpo in acciaio al carbonio e dentatura in acciaio super rapido M42 o M51 con 8% di cobalto, per garantire
RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES
RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES Riduttori differenziali per trazione elettrica Differential gearboxes for electric traction Descrizione Riduttore differenziale a doppio stadio ad assi paralleli
sistemi modulari a LED/ modular LED systems
sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300
RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE
RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE TR2A LINE APPLICATIONS TR2A200 TR2A200 è il trituratore più compatto della serie TR2A. La motorizzazione può essere solo elettrica, con riduttori
TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE
TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno
Fluidi refrigeranti per il Metalworking
Fluidi refrigeranti per il Metalworking Service Tutte le persone che rappresentano la Master Chemical Europe,sia che provengano direttamente dal nostro dipartimento tecnico, sia da uno dei nostri vari
Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura MMA e TIG lift
Generatori ad inverter ed elettronici per saldatura e lift Inverter and electronic power sources for and lift welding Inverter: SKYLINE 1500 S 200 S 300 S 460 Elettronici - Electronic: SC 350 SC 500 SC
1.0 GENERAL CHARACTERISTIC. Room temperature max 22 C. Sterilization, min F(0) > 15. Produced in Italy. The product are ogm free
1.0 GENERAL CHARACTERISTIC 1.1 DESCRIPTION 1.2 T.M.C. 1.3 STORAGE Off summer truffles combined with fresh mushrooms, in a recipe that this one of the oldest and most traditional in Italy. 48 months ( indicated
METALLI FERROSI GHISA ACCIAIO
METALLI FERROSI I metalli ferrosi sono i metalli e le leghe metalliche che contengono ferro. Le leghe ferrose più importanti sono l acciaio e la ghisa. ACCIAIO: lega metallica costituita da ferro e carbonio,
LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG
LINEE COMPLETE PER TUBI SALDATI CON TIG Il sistema di saldatura TIG (Tungsten Inert Gas) è particolarmente indicato per la produzione di tubi di elevata qualità. Olimpia 80 è in grado di offrire soluzioni
FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS
FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS FRIGGITRICI A GAS AD ALTO RENDIMENTO GAS HIGH PERFORMANCE DEEP FRYERS Codice Code Dimensioni Dimensions Capacità Capacity Lt Dimensioni
Quality Certificates
Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
Da Ottant anni Specialisti della Lubrificazione. Fluidi per la lavorazione dei metalli
1933 2014 Da Ottant anni Specialisti della Lubrificazione Fluidi per la lavorazione dei metalli Oli Interi da Taglio La gamma di oli interi da taglio ROLOIL è in grado di soddisfare tutte le richieste
DMP. THE NEW ALTERNATIVE.
ELETTROSALDATO, GHISA O GRANITO? DMP. LA NUOVA ALTERNATIVA WELDED STEEL, IRON CASTING OR GRANITE STRUCTURE? DMP. THE NEW ALTERNATIVE. DMP DAMPING TECHNOLOGY ABBIAMO RIEMPITO UN VUOTO NEL MONDO DELLA MACCHINA
Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog
Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con
Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013
Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico
OSI I INDUSTR T IAL A E
OSMOSI INDUSTRIALE La linea Euroacque di dissalatori ad osmosi inversa attualmente in produzione è il naturale risultato di oltre trenta anni di esperienza maturata nel trattamento delle acque primarie.
Inlet Pressure Required Outlet Pressure. Fluid / Media. Connection (flange / thread) Flow rate (or use) Inlet pressure Pressione di entrata.
P R E S S U R E F O R G A S - C Y L I N D E R To allow us to offer you the regulator that best suits your needs always indicate following information when requesting information or a quotation Per agevolarci
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N
E X P E R I E N C E A N D I N N O V A T I O N SP LINE Plate Straightening machines, for sheet thickness up to 60 mm and working width up to 3100 mm. Available with 5, 7, 9 rollers (for working every metal
catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Prodotti chimici per saldatura products for welding
catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 4 Chemical Prodotti chimici per saldatura products for welding Prodotti chimici per saldatura Chemical products for welding DEKA GEL decapante gel pickling gel Decapante
Linea SACHE. Sistemi ad acqua NO-RINSE, senza reflui per la pulizia e lo sgrassaggio industriale MADE IN ITALY
Sistemi ad acqua NO-RINSE, senza reflui per la pulizia e lo sgrassaggio industriale Che cos è è? Linea SACHE La Linea SACHE è una nuova linea di prodotti a base acqua per la pulizia e lo sgrassaggio industriale
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: [email protected] For the drive shafts, we use certified
Indice Index F10 F10
Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial
Trattamenti termici degli acciai al carbonio
Trattamenti termici Il trattamento termico è una lavorazione attuata mediante un ciclo termico, su un metallo o una sua lega, allo stato solido, al fine di variarne le proprietà e renderle adatte alla
UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES. www.elmore.it AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY.
UNITÀ LINEARI SERIE LINEAR UNITS SERIES VR 140 AFFIDABILITÀ.VELOCITÀ.PRECISIONE. RELIABILITY.VELOCITY.ACCURACY. www.elmore.it Il sistema Il profilo Il profilo autoportante usato per l unità lineare EL.MORE
Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain
Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano [email protected] Lean
Classificazione degli acciai da lavorare Scelta della punta in funzione del materiale da lavorare Parametri di taglio
Materiali delle punte elicoidali Processi produttivi delle punte elicoidali Standard normativi Tipologia di affilatura Rivestimenti superficiali degli utensili Durezze Rockwell e Vickers Classificazione
PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORD-SETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY
0 PASTIGLIE ENO BRAKE PADS PERFORMANCE, DURATA E SICUREZZA DA PRIMATO RECORDSETTING PERFORMANCE, DURABILITY AND SAFETY ONT RACING S Z0 Z0 PERFORMANCE S Genuine R90 APPROVED ATTACCO BITE ATTRITO MEDIO MEAN
Teste regolabili per tornire
DREX -TOOLS Teste regolabili per tornire ETA-MEC.SRL REPUBBLICA DI SAN MARINO www.eta-mec.sm - e-mail: [email protected] Indice Pag. - Introduzione 1 - Teste GEN-DEX 2 - Teste GEN-DEX - dimensioni 3 - Teste
Vasche e Piatti doccia Buthtubs and shower trays
REPERTORIO TECHNICAL SPECIMENS Vasche e Piatti doccia Buthtubs and shower trays Le vasche da bagno Falper sono realizzate in materiali compositi, sviluppati specificamente per il settore bagno, tra i quali
Ino-x. design Romano Adolini
Ino-x design Romano Adolini Nuovo programma placche Ino-x design Romano Adolini OLI, importante azienda nel panorama nella produzione di cassette di risciacquamento, apre al mondo del Design. Dalla collaborazione
DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES
DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta
INTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group
LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con
PANOLINFO PANOLIN CH-8322 Madetswil 044 956 65 65 [email protected] www.panolin.com
Oli motore per diesel 1 PANOLINFO PANOLIN oli motore per diesel Per veicoli commerciali, macchinari per l edilizia, macchine forestali, comunali e agricole Oli motore per diesel 2 In ogni motore diesel
DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port
DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port m / 100 pressione di alimentazione [] pressure supply [] vuoto massimo [] maximum 0.27 0.42 0.58 0.64 0.68 0.7 0.72 0.72
FUCHS Lubricanti S.p.A. Lubrorefrigeranti per la Lavorazione dei Metalli ECOCOOL ECOCUT. Leader mondiale nei lubrificanti speciali
FUCHS Lubricanti S.p.A. Lubrorefrigeranti per la Lavorazione dei Metalli ECOCOOL ECOCUT Leader mondiale nei lubrificanti speciali UN PARTNER FORTE FUCHS: UN AZIENDA FAMILIARE DIVENTATA UN GRUPPO INTERNAZIONALE
Utensileria / Tooling
FRESE A CORONA PER MACCHINE A SUPPORTO MAGNETICO CORE DRILLS FOR MAGNETIC DRILLING MACHINES Utensileria / Tooling FRESE A CORONA HSS + CO - DOPPIA GEOMETRIA DI TAGLIO CHE DETERMINA UN CENTRAGGIO PERFETTO
DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port
DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può
Solutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
Protezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof
Protezioni su misura in EVA non ignifuga Scheda tecnica / data sheet Made to measure EVA protections not fireproof Caratteristiche tecniche / Specifications Materiale E.V.A. Etilene Vinil Acetato Materials
Generatori ad inverter per saldatura MIG/MAG, MIG/MAG pulsata, TIG e MMA
Generatori ad inverter per saldatura MIG/MAG, MIG/MAG pulsata, TIG e Inverter power sources for MIG/MAG, pulsed MIG/MAG, TIG and welding MGE 200 MGT 200 CME 300-400 CMP 320-500 KME 3000-4000-5000 KMP 3200-5000
E proprio in questa fase che si generano le usure sopra indicate.
DESCRIZIONE Il SYNECO START-STOP SYSTEM è un additivo per olio motore, sviluppato per essere impiegato su veicoli, sia Benzina che Diesel, dotati di Sistema Start e Stop. L introduzione sul mercato di
ANELLI V-RING V-RING SEALS
ANELLI V-RING V-RING SEALS CATALOGO TECNICO GENERALE GENERAL TECHNICAL CATALOGUE..0 OIL SEALS INDICE INDEX PROFILO PROFIL TIPO TYPE MATERIALE MATERIAL TEMPERATURA C TEMPERATURE C DIAMETRO ALBERO SHAFT
Sezione 1 / Section 1. Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo
Sezione 1 / Section 1 2 Elementi d identità: il marchio Elements of identity: the logo Elements of identity: the logo Indice 2.01 Elementi d identità 2.02 Versioni declinabili 2.03 Versioni A e A1, a colori
La scelta ottimale per le lavorazioni di Acciai inossidabili, Inconel e superleghe resistenti al calore (HRSA), Titanio e sue leghe.
Slotting up to 3Ø La scelta ottimale per le lavorazioni di Acciai inossidabili, Inconel e superleghe resistenti al calore (HRSA), Titanio e sue leghe. The solution for the machining of Stainless steels,
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Chiudiporta nascosto a camma 900 Concealed cam door closer 900 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Chiudiporta nascosto con movimento a camma, per porte a battente In-door concealed
STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS. CATALOGO rocchetti in plastica. www.agoplast.
STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF THERMOPLASTIC MATERIALS CATALOGO rocchetti in plastica plastic spools CATALOGUE www.agoplast.it MADE IN ITALY STAMPAGGIO MATERIALI TERMOPLASTICI MOLDING OF
Classe 4^ - Tecnologie mecc. di proc. e prod. - UdA n 2: Taglio dei metalli - Fluidi da taglio FLUIDI DA TAGLIO
FLUIDI DA TAGLIO Il calore che si sviluppa durante l asportazione di truciolo é causato da: - lavoro di deformazione del materiale - lavoro di attrito 1) Il calore dovuto alla deformazione dipende dalle
TP42M. system. performance. D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M AB3
TP42M Testa portacoltelli multiprofilo per porte Multiprofile cutterhead for doors D B d* Z R Codice mm mm mm Code 176 40 35 (50) 2 4 TP42M B3 3 mm performance Coltelli Riaffilabili system Resharpenable
UNA SOLUZIONE ECONOMICA E TECNICAMENTE AVANZATA AI PROBLEMI DELLA CROMATURA DURA A SPESSORE
UNA SOLUZIONE ECONOMICA E TECNICAMENTE AVANZATA AI PROBLEMI DELLA CROMATURA DURA A SPESSORE Pagina 1 di 6 I VANTAGGI MIDA CROMARE NELLA PROPRIA OFFICINA RIPORTI ULTRARAPIDI DI ALTA PRECISIONE DI CROMO
Materiali / Materials
Materiali /Materials a1 RAME MAISTRAL MAISTRAL COPPER Particolare lavorazione artigianale ideata e realizzata da DeCastelli; consiste nella colorazione del rame con diversi passaggi, tra cui verniciatura
CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE
CATALOGO TECNICO PIETRA TECHNICAL CATALOGUE STONE INDICE GENERALE INDEX PRODOTTI PRODUCTS PROFILI DISPONIBILI AVAILABLE PROFILES SCHEDE TECNICHE TECHNICAL DATA SHEETS STAR 220 STAR 400 STAR 600 STAR 1000
Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE
Smussalamiera COMPACT EDGE Plate beveler COMPACT EDGE GBC COMPACT EDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Smussatrice per lamiera GBC COMPACT EDGE ad alta velocità con testa ad angolo variabile GBC COMPACT
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY. Dasa International. Tubi Idraulici. Hydraulic Hoses. www.dasa-it.com
Dasa International ITALIAN TECHNOLOGY Dasa International Tubi Idraulici Hydraulic Hoses www.dasa-it.com I disegni e le descrizioni contenute nel presente catalogo non possono essere copiati, duplicati
