Manuale di KBlocks. Mauricio Piacentini Traduzione in italiano: Federico Zenith
|
|
- Marina Vanni
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Mauricio Piacentini Traduzione in italiano: Federico Zenith
2 2
3 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti Regole Strategie e suggerimenti Comandi e scorciatoie da tastiera Elementi dei menu Scorciatoie da tastiera predefinite Domande ricorrenti 11 6 Impostazioni del gioco 12 7 Riconoscimenti e licenza 13
4 Elenco delle tabelle 4.1 Scorciatoie da tastiera
5 Sommario KBlocks è la versione per KDE del classico gioco dei blocchi in caduta libera.
6 Capitolo 1 Introduzione TIPO DI GIOCO: Logica, arcade NUMERO POSSIBILE DI GIOCATORI: Uno KBlocks è il classico gioco di blocchi in caduta libera. L idea è impilarli in modo da riempire completamente delle righe. Quando una riga è completata viene rimossa, e c è più spazio a disposizione nell area di gioco. Quando non c è più abbastanza spazio per far cadere i blocchi, la partita finisce. 6
7 Capitolo 2 Come si gioca OBBIETTIVO: Ruota i blocchi in caduta, e inseriscili in modo da completare le righe e ripulire il campo di gioco. Come impostazione predefinita, i blocchi possono essere spostati a destra o a sinistra durante la caduta usando i tasti freccia destra e sinistra. Il tasto freccia giù fa cadere il blocco più velocemente, e il tasto freccia su viene usato per ruotare il blocco. Tutti i tasti usati per le azioni di gioco possono essere configurati in Impostazioni Configura le scorciatoie. 7
8 Capitolo 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 3.1 Regole Le regole sono semplici: lascia spazio per far cadere i blocchi. Quando un blocco non può cadere, la partita finisce. 3.2 Strategie e suggerimenti Non dimenticare di controllare l area di anteprima: mostra il prossimo blocco che verrà sganciato. Per avere più punti, prova a rimuovere più righe alla volta. 8
9 Capitolo 4 Comandi e scorciatoie da tastiera Le sezioni seguenti descrivono brevemente ogni opzione della barra dei menu. 4.1 Elementi dei menu Partita Partita singola (Ctrl+N) Avvia una nuova partita con un solo giocatore. Partita Umano contro computer Confrontati con l intelligenza artificiale del computer con la stessa sequenza di blocchi in caduta, dove avrai il primo turno. Partita Pausa (P) Mette in pausa il gioco. Partita Mostra la classifica (Ctrl+H) Questo mostra la classifica (secondo il numero di punti) per ogni livello di difficoltà. Partita Esci (Ctrl+Q) Esce da KBlocks. Impostazioni Difficoltà Ti permette di impostare il livello di difficoltà con un sottomenu. Ci sono tre livelli di difficoltà: Facile (il gioco parte dal livello 0), Medio (parte dal livello 5), e Difficile (parte dal livello 10). Inoltre, KBlocks ha i normali elementi dei menu di KDE Impostazioni e Aiuto; per maggiori informazioni leggi le sezioni sul menu Impostazioni e sul menu Aiuto dei Fondamentali di KDE. 4.2 Scorciatoie da tastiera predefinite La tabella seguente mostra le scorciatoie da tastiera predefinite. 9
10 Combinazione di tasti Ctrl+N Ctrl+Q F1 Shift+F1 Ctrl+H P Freccia a destra Freccia a sinistra Freccia in giù Z Freccia in su Spazio Azione Partita singola Esce da KBlocks Aiuto «Che cos è?» Mostra la classifica Metti in pausa il gioco Sposta il blocco a destra Sposta il blocco a sinistra Sposta il blocco in giù Ruota il blocco in senso orario Ruota il blocco in senso antiorario Butta il blocco Tabella 4.1: Scorciatoie da tastiera Queste scorciatoie possono essere cambiate selezionando Impostazioni Configura le scorciatoie dalla barra dei menu. 10
11 Capitolo 5 Domande ricorrenti 1. Posso cambiare l aspetto del gioco? Sì, fai clic sul menu Impostazioni e seleziona Configura KBlocks. 11
12 Capitolo 6 Impostazioni del gioco Le impostazioni del gioco possono essere configurate selezionando Impostazioni Configura KBlocks dalla barra dei menu. Apparirà una finestra. Per scegliere un nuovo tema, seleziona il tema nella lista. Ciascun elemento nella lista mostra una piccola anteprima a sinistra del nome del tema. La scelta è applicata immediatamente. Una volta che sei soddisfatto del tema selezionato, puoi fare clic sul pulsante Chiudi che si trova in fondo alla finestra. 12
13 Capitolo 7 Riconoscimenti e licenza KBlocks Copyright AUTORE Mauricio Piacentini piacentini@kde.org Copyright della documentazione 2008 di Mauricio Piacentini piacentini@kde.org Traduzione di Federico Zenith federico.zenith@member.fsf.org Questa documentazione è concessa in licenza sotto i termini della GNU Free Documentation License. Questo programma è concesso in licenza sotto i termini della GNU General Public License. 13
Manuale di KDiamond. Stefan Majewsky Traduzione in italiano: Federico Zenith
Stefan Majewsky Traduzione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................
DettagliManuale di Klickety. Thomas Davey Hui Ni Traduzione della documentazione: Federico ZEnith
Thomas Davey Hui Ni Traduzione della documentazione: Federico ZEnith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 2.1 Lo schermo di gioco..................................... 8 3 Modalità SameGame 9 4 Panoramica
DettagliManuale di Kollision. Paolo Capriotti Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Paolo Capriotti Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 7 3.1 Regole del gioco.......................................
DettagliIndice. 1 Introduzione 6. 2 Come si gioca 7. 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti Regole Strategie e suggerimenti...
Nicolas Hadacek Michael McBride Anton Brondz Sviluppatore: Nicolas Hadacek Revisore: Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco,
DettagliManuale di KSquares. Matt Williams Revisore: Eugene Trounev Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Matt Williams Revisore: Eugene Trounev Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole del gioco.......................................
DettagliManuale di KNetWalk. Fela Winkelmolen Eugene Trounev Traduzione del manuale: Luciano Montanaro
Fela Winkelmolen Eugene Trounev Traduzione del manuale: Luciano Montanaro 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................
DettagliManuale di Kiriki. Albert Astals Cid Eugene Trounev Traduzione dell interfaccia: Marcello Anni Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Albert Astals Cid Eugene Trounev Traduzione dell interfaccia: Marcello Anni Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti
DettagliManuale di KBreakOut. Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Traduzione in italiano: Federico Zenith
Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Traduzione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................
DettagliManuale di Kolor Lines
Roman Razilov Roman Merzlyakov Eugene Trounev Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione dell interfaccia grafica e della documentazione: Francesco Bresciani Traduzione della documentazione:
DettagliManuale di KMahjongg. John Hayes Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli Aggiornamenti e revisione per KDE 4: Luciano Montanaro
John Hayes Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli Aggiornamenti e revisione per KDE 4: Luciano Montanaro 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come giocare 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti
DettagliManuale di KSnakeDuel
Fabian Dal Santo Stas Verberkt Revisore: Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli Traduzione della documentazione: Enrico Morra Traduzione della documentazione: Riccardo Iaconelli 2 Indice
DettagliManuale di KAtomic 2
Dirk Doerflinger Eugene Trounev Revisore: Mike McBride Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione dell interfaccia grafica: Luca Argenti Traduzione della documentazione e dell interfaccia
DettagliManuale di Bovo. Aron Bostrom Eugene Trounev Traduzione del documento: Simone Solinas BOVO N 5
Aron Bostrom Eugene Trounev Traduzione del documento: Simone Solinas BOVO N 5 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole del gioco.......................................
DettagliManuale di KMagnifier. Sarang Lakare Olaf Schmidt Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Sarang Lakare Olaf Schmidt Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Uso di KMagnifier 7 2.1 Cambiare la parte di schermo da ingrandire....................... 8 2.2 Altre
DettagliManuale di KReversi. Clay Pradarits Sviluppatore: Mario Weilguni Reviewer: Lauri Watts Traduzione e revisione della documentazione: Valter Mura
Clay Pradarits Sviluppatore: Mario Weilguni Reviewer: Lauri Watts Traduzione e revisione della documentazione: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti
DettagliManuale di Kanagram. Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano
Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Kanagram 6 2.1 Giocare............................................ 7 3 Configurazione di Kanagram 8 3.1 Vocabolari..........................................
DettagliManuale di Kapman. Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli
Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................ 8 3.2
DettagliManuale di Blinken. Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano
Danny Allen Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Blinken 6 2.1 Avviare un gioco...................................... 7 2.2 Inserire un nuovo punteggio................................
DettagliManuale di KBounce. Tomasz Boczkowski Revisore: Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli
Tomasz Boczkowski Revisore: Eugene Trounev Traduzione italiana: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco, strategie e trucchi 8 3.1 Regole di gioco.......................................
DettagliManuale di KGet. Gaurav Chaturvedi Traduzione italiana: Pino Toscano
Gaurav Chaturvedi Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 La finestra sagomata di KGet 6 2.1 Opzioni della finestra sagomata di KGet......................... 6 3 La finestra di configurazione
DettagliManuale di Shisen-Sho
Dirk Doerflinger Eugene Trounev Frederik Schwarzer Recensore: Frerich Raabe Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Rizzi Traduzione della documentazione:
DettagliManuale di KBlackBox. Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli
Nicolas Roffet Robert Cimrman Philip Rodrigues Lauri Watts Traduzione della documentazione: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 7 3.1 Regole
DettagliManuale di Filelight. Max Howell Martin Sandsmark Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Max Howell Martin Sandsmark Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Configurare Filelight 6 2.1 Scansione........................................... 6 2.2 Aspetto............................................
DettagliManuale di Kronometer. Elvis Angelaccio Traduzione di applicazione e documentazione: Federico Zenith
Elvis Angelaccio Traduzione di applicazione e documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso 6 2.1 Uso generale......................................... 6 2.1.1 Salvare e ripristinare
DettagliManuale di Kapman. Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli
Thomas Gallinari Traduzione italiana: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................ 8 3.2
DettagliManuale di KDiskFree
Jonathan Singer Michael Kropfberger Traduzione della documentazione: Nicola Ruggero Traduzione della documentazione: Federico Cozzi 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di KDiskFree 6 2.1 Avvio di KDiskFree.....................................
DettagliManuale di KSpaceDuel
Andreas Zehender Eugene Trounev Traduzione della documentazione: Marco Poletti Traduzione dell interfaccia grafica: Andrea Celli Traduzione della documentazione e dell interfaccia grafica: Francesco Bresciani
DettagliManuale di Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano
Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Esecuzione di Spectacle 6 3 Utilizzare Spectacle 7 3.1 Catturare una schermata..................................
DettagliManuale di KTeaTime. Michael Korman Matthias Hölzer-Klüpfel Lauri Watts Traduzione della documentazione: Nicola Ruggero Traduzione: Federico Cozzi
Michael Korman Matthias Hölzer-Klüpfel Lauri Watts Traduzione della documentazione: Nicola Ruggero Traduzione: Federico Cozzi 2 Indice 1 Introduzione 5 1.1 Che cos è KTeaTime?....................................
DettagliManuale di KMouth. Gunnar Schmi Dt Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Gunnar Schmi Dt Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di KMouth 6 2.1 Le impostazioni al primo avvio.............................. 6 2.2 La finestra principale....................................
DettagliManuale di Konquest. Nicholas Robbins Traduzione: Marcello Anni
Nicholas Robbins Traduzione: Marcello Anni 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e trucchi 9 3.1 Regole............................................ 9 3.2 Strategie e
DettagliManuale di Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano
Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Esecuzione di Spectacle 6 3 Utilizzare Spectacle 7 3.1 Catturare una schermata..................................
DettagliManuale di Choqok. Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino : Vincenzo Reale :
Mehrdad Momeny Anne-Marie Mahfouf Andrea Scarpino : Vincenzo Reale : 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Choqok 6 2.1 Guida introduttiva..................................... 6 2.2 Ricerca............................................
DettagliManuale di Naval Battle. Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Traduzione della documentazione: Andrea Celli
Daniel Molkentin Nikolas Zimmermann Anton Brondz Frerich Raabe Traduzione della documentazione: Andrea Celli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole di gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1
DettagliManuale di KSig. Richard A. Johnson Traduzione del documento: Daniele Micci
Richard A. Johnson Traduzione del documento: Daniele Micci 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KSig 6 2.1 Gestire le firme....................................... 6 2.1.1 Creare una nuova firma..............................
DettagliManuale di Dragon Player. Mike Diehl Ian Monroe Traduzione della documentazione: Alberto Campanile
Mike Diehl Ian Monroe Traduzione della documentazione: Alberto Campanile 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Selezionare un supporto 6 3 Funzionalità 7 4 Riconoscimenti e licenza 8 Sommario Dragon Player è un
DettagliManuale di Granatier. Mathias Kraus Traduzione in italiano: Valter Mura
Mathias Kraus Traduzione in italiano: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come giocare 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 7 3.1 Gli elementi......................................... 7 3.1.1
DettagliManuale di Klipper. Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Traduzione italiana: Pino Toscano
Philip Rodrigues Carsten Pfeiffer Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Klipper 6 2.1 Uso basilare......................................... 6 2.1.1 L oggetto di Klipper................................
DettagliIndice. 1 Introduzione 5
Gaurav Chaturvedi Sviluppatore: Christian Esken Sviluppatore: Helio Chissini de Castro Sviluppatore: Brian Hanson Traduzione in italiano della documentazione: Valter Mura Traduzione italiana: Giorgio Moscardi
DettagliIndice. 1 Introduzione 6
Gaël Kleag de Chalendar Nemanja Hirsl Manutenzione della traduzione: Federico Zenith Traduzione in italiano: Dario Panico Traduzione in italiano: Martino Barbon 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Usare KsirK
DettagliManuale di KIOSK Admin Tool. Waldo Bastian Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Waldo Bastian Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Panoramica 5 2 Profili 6 3 Creare un nuovo profilo 7 4 Assegnare i profili 8 5 Impostare un profilo 9 6 Usare i profili con versioni
DettagliManuale di KNotes. Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Revisore: Lauri Watts Traduzione: Valter Mura
Fabian Dal Santo Greg M. Holmes Revisore: Lauri Watts Traduzione: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KNotes 6 3 Configurazione 9 3.1 Configurare le impostazioni predefinite di KNotes...................
DettagliManuale di Kigo. Sascha Peilicke Traduzione della documentazione: Valter Mura
Sascha Peilicke Traduzione della documentazione: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come giocare 7 2.1 Avvio di una partita..................................... 7 2.1.1 Configurare una nuova partita..........................
DettagliManuale di KIconEdit. Thomas Tanghus : Federico Zenith Traduzione: Matteo Merli
Thomas Tanghus : Federico Zenith Traduzione: Matteo Merli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Operazioni fondamentali a schermo 6 2.1 Finestra dell editor di icone................................ 6 2.1.1 Barra
DettagliScorciatoie personalizzate. Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Traduzione del documento: Paolo Zamponi
Subhashish Pradhan T.C. Hollingsworth Traduzione del documento: Paolo Zamponi 2 Indice 1 Introduzione 4 2 Gestire le scorciatoie ed i gruppi 4 2.1 Aggiungere i gruppi....................................
DettagliManuale di Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano
Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Traduzione italiana: Luigi Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Esecuzione di Spectacle 6 3 Utilizzare Spectacle 7 3.1 Catturare una schermata..................................
DettagliManuale di Desktop Sharing. Brad Hards Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione: Daniele Micci
Brad Hards Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione: Daniele Micci 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Il protocollo Remote Frame Buffer 6 3 Uso di Desktop Sharing 7 3.1 La finestra principale di Desktop Sharing........................
DettagliScorciatoie. Mike McBride Jost Schenck Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano
Mike McBride Jost Schenck Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione e revisione del documento: Luigi Toscano 2 Indice 1 Scorciatoie 4 1.1 Introduzione.........................................
DettagliManuale di KSystemLog. Nicolas Ternisien
Nicolas Ternisien 2 Indice 1 Usare KSystemLog 5 1.1 Introduzione......................................... 5 1.1.1 Cos è KSystemLog?................................ 5 1.1.2 Funzionalità.....................................
DettagliManuale di KFind. Dirk Doerflinger Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Dirk Doerflinger Traduzione: Luciano Montanaro Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 1.1 Avviare KFind........................................ 5 2 Trovare i file 6
DettagliManuale di KBruch. Sebastian Stein Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano
Sebastian Stein Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KBruch 6 2.1 Scelta della modalità: apprendimento o esercizi..................... 6 2.2 La finestra
DettagliIl Manuale di KXSLDbg. Keith Isdale Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione del documento: Simone Solinas
Keith Isdale Traduzione del documento: Samuele Kaplun Traduzione del documento: Simone Solinas 2 Indice 1 Introduzione 5 1.1 Funzionalità......................................... 5 2 Usare KXSLDbg 6 2.1
DettagliTastiera. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Traduzione del documento: Samuele Kaplun
Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Traduzione del documento: Samuele Kaplun 2 Indice 1 La scheda Hardware 4 2 La scheda Mappature 4 3 La scheda Avanzate 5 3 Questo modulo ti permette di impostare il funzionamento
DettagliManuale di KGraphViewer. Gaël de Chalendar Federico Zenith Traduzione in italiano: Federico Zenith
Gaël de Chalendar Federico Zenith Traduzione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di KGraphViewer 7 2.1 La finestra principale.................................... 7 2.1.1 Spostare
DettagliManuale di KSudoku. Mick Kappenburg Eugene Trounev Ian Wadham Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Mick Kappenburg Eugene Trounev Ian Wadham Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole generali
DettagliManuale di KDE Screen Ruler. Lauri Watts Traduzione della documentazione: Nicola Ruggero Traduzione della documentazione: Matteo Merli
Lauri Watts Traduzione della documentazione: Nicola Ruggero Traduzione della documentazione: Matteo Merli 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Utilizzo dei menu 6 3 Riconoscimenti e licenza 9 A Installazione 10
DettagliManuale di KMouseTool. Jeff Roush Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Jeff Roush Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KMouseTool 6 3 Guida ai comandi 7 3.1 La finestra principale di KMouseTool........................... 7 4 Suggerimenti
DettagliIl manuale di amministrazione di GCompris. Questa documentazione è stata convertita dalla pagina di Manuale di GCompris.
Il manuale di amministrazione di GCompris Questa documentazione è stata convertita dalla pagina di Manuale di GCompris. : Vincenzo Reale 2 Indice 1 Manuale di amministrazione 5 1.1 Introduzione.........................................
DettagliManuale di Blogilo. Mehrdad Momeny Traduzione e revisione del documento: Valter Mura
Mehrdad Momeny Traduzione e revisione del documento: Valter Mura 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Blogilo 6 2.1 Primi passi.......................................... 6 2.2 Configurazione di un blog.................................
DettagliIl manuale di Kaffeine. Jürgen Kofler Christophe Thommeret Mauro Carvalho Chehab
Jürgen Kofler Christophe Thommeret Mauro Carvalho Chehab 2 Indice 1 Lettore Kaffeine 5 1.1 La finestra principale.................................... 5 1.2 Riprodurre un file......................................
DettagliLaboratorio - Configurazione di Impostazioni del Browser in Windows 7
5.0 5.3.2.7 Laboratorio - Configurazione di Impostazioni del Browser in Windows 7 Introduzione Stampare e completare questo laboratorio. In questo laboratorio verranno configurate le impostazioni del browser
DettagliNote APRIRE IL PROGRAMMA EXCEL
APRIRE IL PROGRAMMA EXCEL 1. Fai clic sul pulsante Start. 2. Fai scorrere l elenco dei programmi e a seconda della versione del tuo Windows: a. Fai clic su Microsoft Office e/o b. Fai clic su Microsoft
DettagliPlatoon Wild. 1. Panoramica. Regole del Gioco (v1.3-19/10/2016)
Platoon Wild Regole del Gioco (v1.3-19/10/2016) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 5 Numero
DettagliManuale di gioco di Tenente Skat
Martin Heni Eugene Trounev Revisore: Mike McBride Traduzione della documentazione: Andrea Celli Aggiornamento della traduzione per KDE 4: 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Come si gioca 6 3 Regole del gioco,
DettagliModulo. Quiz. 3.1 Utilizzo dell applicazione. 3.2 Creazione di un documento
Quiz Modulo 3 3.1 Utilizzo dell applicazione 1 Apri il programma di elaborazione testi Word 2 Chiudi il programma Word 3 Apri un documento esistente 4 Apri documenti diversi 5 Crea un documento nuovo vuoto
DettagliManuale di KWordQuiz. Peter Hedlund Traduzione italiana: Pino Toscano
Peter Hedlund Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 1.1 Facile da usare........................................ 5 1.1.1 Modalità di esercizio................................ 5 1.1.2
DettagliIndice Manuale della guida di KDE Opzioni di ricerca
2 Indice 1 Manuale della guida di KDE 5 1.1 Guida............................................. 5 1.1.1 Installazione..................................... 5 1.2 Come trovare l Aiuto....................................
DettagliManuale di KSig. Richard A. Johnson Traduzione del documento: Daniele Micci
Richard A. Johnson Traduzione del documento: Daniele Micci 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Usare KSig 6 2.1 Creare una nuova firma.................................. 6 2.2 Eliminare una firma.....................................
DettagliTASTI di NAVIGAZIONE Rapida
GOOGLE EARTH TASTI di NAVIGAZIONE Rapida Le tabelle elencate qui sotto mostrano le combinazioni per poter utilizzare Google Earth in modo veloce e immediato. Questi dati sono stati estrapolati dal sito
DettagliQuick Print. Quick Print. Guida Utente. Copyright 2013 Hyperbolic Software. www.hyperbolicsoftware.com
Quick Print Quick Print Guida Utente I nomi dei prodotti menzionati in questo manuale sono proprietà delle rispettive società. Copyright 2013 Hyperbolic Software. www.hyperbolicsoftware.com 1 Tabella dei
DettagliManuale di KCM Tablet. Jörg Ehrichs Traduzione: Paolo Zamponi
Jörg Ehrichs Traduzione: Paolo Zamponi 2 Indice 1 Impostazioni della tavoletta Wacom 5 1.1 Gestione del profilo..................................... 5 1.2 Impostazioni generali della tavoletta e informazioni..................
DettagliIcone. Mike McBride Jost Schenck Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano
Mike McBride Jost Schenck Anne-Marie Mahfouf Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Icone 4 1.1 Introduzione......................................... 4 1.2 Tema.............................................
DettagliLaboratorio - Configurazione di Impostazioni del Browser in Windows XP
5.0 5.3.2.9 Laboratorio - Configurazione di Impostazioni del Browser in Windows XP Introduzione Stampare e completare questo laboratorio. In questo laboratorio verranno configurate le impostazioni del
DettagliFormazione efficace per chi non ha tempo da perdere a cura di Domenico Corcione
Formazione efficace per chi non ha tempo da perdere a cura di Domenico Corcione Word a colpo d occhio Questo è manuale di sopravvivenza, in esso troverai solo alcune tra le tante funzioni di Word: sono
DettagliManuale di KWrite. T.C. Hollingsworth Christoph Cullmann Traduzione della documentazione: Marco Poletti Traduzione del documento: Samuele Kaplun :
T.C. Hollingsworth Christoph Cullmann Traduzione della documentazione: Marco Poletti Traduzione del documento: Samuele Kaplun : 2 Indice 1 Introduzione 4 2 Opzioni dalla linea di comando 4 2.1 Specifica
DettagliTipi di carattere. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Traduzione del documento: Samuele Kaplun Aggiornamento della traduzione: Pino Toscano
Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Traduzione del documento: Samuele Kaplun Aggiornamento della traduzione: Pino Toscano 2 Indice 1 Tipi di carattere 4 1.1 Testo con anti-aliasing...................................
DettagliComportamento generale di Konqueror. Burkhard Lück Traduzione e manutenzione: Paolo Zamponi Traduzione della documentazione: Federico Zenith
Comportamento generale di Konqueror Burkhard Lück Traduzione e manutenzione: Paolo Zamponi Traduzione della documentazione: Federico Zenith 2 Indice 3 In queste pagine troverai impostazioni per le pagine
DettagliManuale di KBreakout. Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Traduzione in italiano: Federico Zenith
Fela Winkelmolen Stephanie Whiting Traduzione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Come si gioca 7 3 Regole del gioco, strategie e suggerimenti 8 3.1 Regole............................................
DettagliScorciatoie del Web. Krishna Tateneni Yves Arrouye Traduzione: Luciano Montanaro Manutenzione della traduzione: Federico Zenith
Krishna Tateneni Yves Arrouye Traduzione: Luciano Montanaro Manutenzione della traduzione: Federico Zenith 2 Indice 1 Scorciatoie del Web 4 1.1 Introduzione......................................... 4 1.2
DettagliGerbView. 17 dicembre 2016
GerbView GerbView ii 17 dicembre 2016 GerbView iii Indice 1 Introduzione a GerbView 2 2 Schermo principale 2 3 Barra superiore 3 4 Barra strumenti sinistra 4 5 Comandi nella barra del menu 5 5.1 Menu file.......................................................
DettagliFigura 1: schermata principale PDFSAM
Primo avvio di PDF Split and Merge Se non abbiamo creato alcun documento sul desktop, per avviare il programma dobbiamo utilizzare la cartella creata nel menu del tasto Start. Ecco la schermata principale
DettagliCherry Trio. 1. Panoramica. Regole del Gioco (v1.0-29/05/2016)
Cherry Trio Regole del Gioco (v1.0-29/05/2016) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 3 Numero di
DettagliGestione del testo. Dreamweaver e il testo. Richiamare la pagina
Gestione del testo 04 In questo capitolo In questo capitolo imparerai a utilizzare gli strumenti di formattazione del testo. Imparerai come impostare uno stile a un testo per un titolo o un paragrafo.
DettagliLuxury Rome. 1. Panoramica. Regole del gioco (v1.2-23/08/2016)
Luxury Rome Regole del gioco (v1.2-23/08/2016) 1. Panoramica L'obiettivo del gioco è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco : Tipo Slot Numero di rulli
DettagliManuale di Procedura guidata di importazione. Laurent Montel Traduzione italiana: Luigi Toscano
Manuale di Procedura guidata di importazione Laurent Montel Traduzione italiana: Luigi Toscano 2 Indice 1 Introduzione 4 1.1 Programmi di posta identificati.............................. 4 1.2 Importazione
DettagliManuale di KGeography. Anne-Marie Mahfouf Kushal Das Traduzione italiana: Pino Toscano
Anne-Marie Mahfouf Kushal Das Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Introduzione rapida a KGeography 6 3 Uso di KGeography 13 3.1 Altre caratteristiche di KGeography...........................
DettagliInfor LN [GUIDA INFOR LN] [GUIDA INFOR LN] Baltur S.p.A. Rev /2013. Guida all utilizzo del Gestionale Infor LN per le Agenzie Baltur
Infor LN [GUIDA INFOR LN] Baltur S.p.A. Rev. 1.0-10/2013 [GUIDA INFOR LN] Guida all utilizzo del Gestionale Infor LN per le Agenzie Baltur Baltur S.p.A. Informazioni di base 1 Indice Informazioni di base...
DettagliSpeed Up. Per creare un'attività Speed Up, clicca sull icona dello Smart Lab strumenti per visualizzare la finestra di dialogo Seleziona un attività.
Creare attivita interattive con lo SMART LAB di NOTEBOOK Speed Up Speed Up è una gara di corse con domande a scelta multipla e di tipo vero o falso. Gli alunni si troveranno a competere per rispondere
DettagliOrganizzazione del materiale
Organizzazione del materiale È molto importante imparare ad organizzare i documenti in maniera logica per ritrovare sempre e facilmente tutto quello che si mette nel computer. Creazione di cartelle o files
DettagliScegli l attività che intendi svolgere e clicca con il tasto sinistro del mouse sull argomento (esempio figura 2)
Figura 1 Clicca qui con il tasto Una volta scaricati i materiali di studio e averli studiati o almeno letti.! scegli l argomento da trattare, clicca con il tasto sull argomento stesso come descritto nell
DettagliManuale di Kompare. Sean Wheller Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith
Sean Wheller Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 6 2 Usare Kompare 8 2.1 Per cominciare........................................ 8 2.1.1 Avviare Kompare..................................
DettagliIllusions Panoramica. Regole del Gioco (v1.5-10/02/2016)
Illusions 2 Regole del Gioco (v1.5-10/02/2016) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 5 Numero di
DettagliManuale di Cantor. Alexander Rieder Traduzione italiana: Pino Toscano
Alexander Rieder Traduzione italiana: Pino Toscano 2 Indice 1 Introduzione 5 2 Uso di Cantor 6 2.1 Funzioni di Cantor..................................... 6 2.2 Backend di Cantor.....................................
DettagliCapitolo 14 Lavorare con la Gallery
Guida introduttiva Capitolo 14 Lavorare con la Gallery OpenOffice.org Copyright Il presente documento è rilasciato sotto Copyright 2005 dei collaboratori elencati nella sezione Autori. È possibile distribuirlo
DettagliVivax Midi System MX. MANUALE D USO Vers.1-21/11/2016
Vivax Midi System MX MANUALE D USO Vers. - 2//206 0. Guida rapida ai comandi Gestione tasti di controllo video, luci telecamera e tastiera a schermo 6 2 3 4 5 7 8 Navigazione con la tastiera 2 Pausa e
DettagliRango. 1. Panoramica. Regole di Gioco (v1.7-14/02/2017)
Rango Regole di Gioco (v1.7-14/02/2017) 1. Panoramica L obiettivo è ottenere una combinazione vincente su una linea vincente sui rulli. Specifiche del gioco: Tipo Slot Numero di rulli 5 Numero di righe
DettagliGestione delle diapositive
Gestione delle diapositive Le note Essendo PowerPoint utilizzato per presentare relazioni a un pubblico che ascolta, il relatore, per aiutarsi nella sua esposizione, ha a disposizione, per ciascuna diapositiva,
Dettagli