ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE
|
|
- Elvira Corsi
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE
2 2
3 CINTURINO INTERCAMBIABILE Gli orologi della collezione Gucci Dive sono forniti con un cinturino supplementare e sono dotati di un sistema intercambiabile e di un attrezzo apposito che consentono una facile sostituzione dei cinturini. Figura 1 e 2: rimozione del cinturino Posizionare l'orologio piatto, inserire la punta dell'attrezzo nell'apposita sede e premere verso l'interno. 1. Rimuovere il cinturino dalla sua sede e ripetere l'operazione sull'altro spezzone di cinturino. 2. 3
4 Figura 3 e 4: inserimento del cinturino Prendere uno spezzone del nuovo cinturino e posizionarlo con precisione come indicato in figura Inserire la punta dell'attrezzo nella sede apposita e premere verso l'interno per far scorrere la barretta nella posizione corretta: quindi ripetere l'operazione con l'altro spezzone di cinturino. Accertarsi che il cinturino sia fissato su entrambi i lati. Nota: posizionare lo spezzone corto del cinturino in corrispondenza delle ore 12 e quello lungo in corrispondenza delle ore 6. 4
5 GARANZIA Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di garanzia è stato debitamente compilato dal rivenditore al momento dell acquisto. Sul certificato di garanzia devono figurare il nome o il numero del modello, il numero di serie e la data di acquisto. La garanzia copre qualsiasi difetto dovuto a pezzi guasti o a un difetto di fabbrica. Tutti gli interventi di manutenzione e riparazione sugli orologi Gucci devono essere eseguiti da una delle divisioni Gucci Timepieces elencate in fondo a questo libretto. La divisione Gucci Timepieces si riserva il diritto di riparare o sostituire i componenti necessari al corretto funzionamento del vostro orologio. La garanzia non copre: - danni o difetti dovuti a incidente, uso improprio o negligenza - danni dovuti a normale usura della cassa, del cinturino e della fibbia, della corona, della lunetta o del vetro - la normale usura e l invecchiamento di tutti i materiali - un utilizzo dell orologio non conforme alle raccomandazioni generali indicate nella pagina seguente - l orologio, o uno dei suoi componenti, qualora avesse subito un intervento da parte di terzi rispetto a una divisione Gucci Timepieces 5
6 Raccomandazioni generali Affinché il vostro orologio possa darvi piena soddisfazione per molti anni, vogliate seguire le seguenti istruzioni: - Evitate di mettere l orologio in prossimità di apparecchi che generano potenti campi magnetici. - Evitate, per quanto possibile, qualsiasi urto che possa danneggiare l orologio o alterarne il movimento. - Evitate di esporre l'orologio a temperature o variazioni di temperatura estreme (raggi solari, faretti alogeni, ecc.). - Evitate il contatto diretto con solventi, detergenti, profumi, antizanzare o qualsiasi sostanza chimica, in quanto possono danneggiare i componenti dell'orologio. - L'impermeabilità dell'orologio è stata testata per una pressione di almeno 30 bar, che corrispondono a una profondità di circa 300 metri. Tuttavia, l impermeabilità assoluta di un orologio non può essere garantita per sempre. Può infatti essere intaccata dall invecchiamento delle guarnizioni, da un urto accidentale della corona e del vetro nonché da altri fattori esterni. Si raccomanda di far testare l impermeabilità dell orologio da una divisione Gucci Timepieces una volta l anno. - Non manipolate mai la corona quando l'orologio è bagnato o sott'acqua per evitare infiltrazioni nella cassa. - Utilizzate acqua saponata e un pennello morbido per pulire il cinturino in caucciù e la cassa impermeabile. Risciacquate con acqua pulita per eliminare i residui del lavaggio. Non utilizzate mai prodotti per la pulizia. Asciugate con un panno morbido. 6
7 - Risciacquate sempre l'orologio con acqua tiepida in caso di utilizzo in ambiente salino o clorato (acqua di mare, piscina). - Quando sostituite il cinturino, accertatevi di riposizionare correttamente la barretta nella sua sede al fine di garantire il perfetto fissaggio del cinturino. Materiali naturali Cinturino realizzato in pelle e altri pellami, cinturini in materiali naturali: Essendo tali materiali naturali, fate attenzione a proteggere il cinturino da un esposizione prolungata al sole e all umidità per non alterarne la forma e il colore. Evitate le immersioni, non indossatelo ad esempio per nuotare. Le caratteristiche dei materiali naturali fanno sì che la loro struttura e le loro irregolarità possono essere visibili, rendendo ogni pezzo unico ed esclusivo. Protezione dell'ambiente I componenti orologieri consumati non devono essere smaltiti nella spazzatura ma devono essere riciclati correttamente nel rispetto delle leggi nazionali in vigore. Si raccomanda in modo particolare di riportarli al punto di vendita. 7
8 ISTRUZIONI PER L'USO Istruzioni per orologi con movimento automatico di manifattura GP3300 Sowind. Display e funzioni 1 Ore 2 Minuti 3 Data 4 Lunetta girevole unidirezionale 5 Corona avvitata 6 Indicatore della riserva di carica alle ore 5 7 Piccoli secondi alle ore 9 8
9 Gli orologi automatici ricavano l'energia da una massa oscillante attivata dai movimenti naturali del polso. Questo ricarica l'orologio. La riserva di carica minima è di 46 ore. Se un orologio si ferma (se ad esempio non è stato indossato per un lungo periodo di tempo o in caso di attività limitata), dovrà essere caricato manualmente - sbloccare la corona ruotandola in senso antiorario fino alla posizione I quindi ruotarla un paio di volte in senso orario. Riavvitare quindi la corona in posizione 0 premendola e ruotandola contemporaneamente in senso orario. Nota: la precisione dell'orologio dipende da come viene indossato. Posizione normale di carica: corona in posizione 0, avvitata contro la cassa. Correzione della data: svitare la corona e tirarla in posizione II. Ruotarla in senso orario fino a visualizzare la data desiderata. Spingere la corona in posizione I e riavvitarla in posizione 0. Durante questa operazione l orologio continuerà ad avanzare, non occorre quindi correggere l ora. Messa all ora dell orologio: svitare la corona e tirarla in posizione III, la lancetta dei secondi si ferma. Ruotare la corona in senso orario o antiorario fino all'ora desiderata. Spingere la corona in posizione I e riavvitarla in posizione 0. Dopo la regolazione, avvitare nuovamente con cura la corona in posizione 0 per preservare l impermeabilità dell orologio. 9
10 Fate attenzione che il cambio di data avvenga a mezzanotte e non a mezzogiorno. Attenzione: non effettuare la correzione della data tra le 20 e le 2 poiché il movimento rischia di essere danneggiato. Corona avvitata Fate attenzione che dopo l'uso la corona sia sempre in posizione 0 (posizione normale di carica) e ben avvitata per evitare che umidità o polveri penetrino nella cassa. A questo scopo, premere la corona contro la cassa e ruotarla in senso orario per riportarla in posizione 0. Importante: questa operazione è fondamentale per garantire l'impermeabilità dell'orologio. Lunetta girevole unidirezionale La lunetta girevole serve per misurare i tempi di immersione, o meglio per controllarli. Come misura di sicurezza, la lunetta girevole ruota solo in un senso. Utilizzo Misura di tempi brevi Allineare il segno luminescente della lunetta girevole con la lancetta dei minuti. In questo modo è possibile leggere il tempo trascorso sulla scala dei minuti della lunetta girevole. 10
11 Riserva di carica L'indicatore della riserva di carica mostra in continuazione lo stato di carica dell'orologio. Display luminescente Le lancette, gli indici e l'indice di riferimento sulla lunetta girevole sono parzialmente ricoperti di SuperLuminova, che si carica in pochi minuti alla luce e offre una prolungata visibilità nell'oscurità. Nota importante Gli orologi della collezione Gucci Dive, impermeabili fino a 300 metri (30 ATM / 1000 piedi), sono conformi alla norma ISO 6425 e alle norme dell'orologeria svizzere NIHS specifiche per gli orologi subacquei. Questo orologio non è tuttavia adatto per immersioni profonde. Raccomandiamo di non indossare il cinturino in pelle per nuotare al fine di non accelerarne l'usura. 11
12 GUCCI WATCH BRANCH REPAIR CENTER LIST Australia Gucci Timepieces & Jewellery Level 26, 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Tel: Fax: ggwj.customerservice@au.gucci.com China Gucci Watches Marketing Consulting (Shanghai) Limited Suite , 19/F ECO City No West Nanjing Road Shanghai Tel: ext. 564 Fax: France Gucci Group Watches France SAS 103 Boulevard Haussmann, 2 ème Etage Paris Tel: Fax: sav.montresggwf@fr.gucci.com Hong Kong Luxury Timepieces (HK) Ltd. Suite , Tower One Times Square, Causeway Bay Tel: Fax: Italy GGW Italia Srl Via Broletto Milano Tel: Tel: Tel: Fax: Japan Luxury Timepieces Japan Palacio Tower 13F, Kita-Aoyama Minato-ku, Tokyo Tel: Fax: Spain Luxury Timepieces España, S.L. Servico Post-Venta Avd. Burgos 19 5 dcha Madrid Tel: Fax: Switzerland Luxury Goods International (L.G.I.) SA, Cortaillod Branch SAV Department Chemin des Rochettes Cortaillod Tel: Fax: SAVRepairsTeamGGW@ch.gucci.com 12
13 Taiwan R.O.C Gucci Group Watches Taiwan Limited 31F, N 99, Sec. 2, Dunhua S. Road Taipei 106, Taiwan Tel: Fax: United Kingdom Gucci Group Watches 13/15 Hurlingham Business Park, Sulivan Road Fulham, London SW6 3DU Tel: Fax: ggwj.cs@uk.gucci.com United States GTS - Gucci Timepiece Service 50 Hartz Way Secaucus NJ Tel: Fax: servicecenter@us.gucci.com 13
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI handmaster GARANZIA Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se
DettagliGARANZIA Raccomandazioni generali
GARANZIA Raccomandazioni generali Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se il certificato di garanzia
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all
DettagliVerae amicitiae sempieternae sunt
Verae amicitiae sempieternae sunt 1 2 Indice generale Raccomandazioni particolari... 4 Cinturino in pelle... 5 Garanzia internazione TMF... 5 Orologi a carica automatica calibro ETA 2824-2... 7 Orologi
DettagliISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT
ISTRUZIONI & GARANZIA Clubmaster SPORT ISTRUZIONI L orologio BRISTON deve essere sottoposto a una manutenzione regolare per garantire un buon funzionamento. Gli intervalli tra gli interventi variano in
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI AUTOMATICI GUCCI DIVE 2 CINTURINO INTERCAMBIABILE Gli orologi della collezione Gucci Dive sono forniti con un cinturino supplementare e sono dotati di un sistema intercambiabile
DettagliISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI GUCCI HANDMASTER GARANZIA Sui suoi orologi Gucci rilascia una garanzia internazionale di 2 anni, valida a partire dalla data d acquisto. La garanzia entra in vigore solo se
DettagliManuale di istruzioni e Garanzia
Manuale di istruzioni e Garanzia INDICE: pag. 4 Impermeabilità pag. 6 Cambio della pila pag. 7 Cura dell orologio al quarzo pag. 8 Orologio analogico (a lancette) al quarzo o meccanico pag. 11 Cronografo
DettagliIl tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CITIZEN WATCH G43. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliGARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO. bomberg.ch
GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO bomberg.ch 1 SOMMARIO GARANZIA & ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DELL OROLOGIO- (ITALIANO) Garanzia & Manutenzione dell orologio...3 Istruzioni Modello - 1968 - Automatico...4-5
DettagliREFERENZE DELL OROLOGIO
1 Ha appena acquistato un orologio JEANRICHARD. Ci permetta di ringraziarla per la fiducia che ci ha accordato e di presentarle brevemente la Manifattura in che concepisce e realizza gli orologi che portano
DettagliISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI
ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI L orologio acquistato è compreso in uno dei seguenti sei tipi di orologi analogici, al quarzo o meccanici. Per poter utilizzare l orologio al
DettagliISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI
ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI L orologio acquistato è compreso in uno dei seguenti sei tipi di orologi analogici, al quarzo o meccanici. Per poter utilizzare l orologio al
DettagliAffinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione.
Grazie e congratulazioni per il suo nuovo orologio Emporio Armani Swiss Made. Lei ha acquistato un orologio davvero sofisticato, progettato per essere all avanguardia in quanto a precisione e resistenza
DettagliSOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche. Movimento.
SOMMARIO Introduzione Precisione e precauzioni d utilizzo Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche Movimento Uso Garanzia internazionale 53 53 53 54 55 55 55 57 1 2 3 1 Lancetta
DettagliIstruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per
DettagliSOMMARIO. Introduzione. Precisione e precauzioni d utilizzo. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Uso. Garanzia internazionale.
SOMMARIO Introduzione Precisione e precauzioni d utilizzo Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Uso Garanzia internazionale 53 53 53 54 55 58 Italiano 11 1 2 10 3 4 9 8 7 5 6 1 Mese 2 Correttore A 3
DettagliSOMMARIO. Introduzione. Precisione. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Funzioni. Uso Modello Meccanico. Uso Modello al Quarzo
SOMMARIO Introduzione Precisione Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Funzioni Uso Modello Meccanico Uso Modello al Quarzo Garanzia internazionale 53 53 53 54 55 55 56 58 Italiano 2 1 3 1 Lancetta
DettagliOROLOGIO SEIKO AUTOMATICO PER SUBACQUEI Cal. 7S26, 7S36
INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 38 AVVIO INIZIALE DELL OROLOGIO... 39 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO... 40 CALOTTA ROTANTE... 41 PRECAUZIONI... 42 NOTE SULL USO DELL OROLOGIO... 43 PER MANTENERE
Dettagli3. Funzione di prevenzione della sovraccarica
Italiano 57 INDICE 1. Funzioni...59 2. Prima dell uso...59 3. Funzione di prevenzione della sovraccarica...59 4. Regolazione dell ora...60 5. Durata della ricarica...61 6. Note sul maneggio degli orologi
DettagliSICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...
ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola
DettagliAttenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto.
Soft Top Reviver Attenzione: Non diluire o mescolare Reviver con nessun altro prodotto! Questo può limitare le prestazioni e danneggiare la vs. auto. 1. Assicuratevi che la capote sia asciutta e pulita
DettagliINDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE
INDICE A. PRIMA DELL USO...106 B. IMPOSTAZIONE DELL ORA E DEL DATARIO...107 C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE...110 Funzione di avvertenza di carica insufficiente...111 Funzione di avvio rapido...111
DettagliITALIANO MOvIMeNTO di caricamento AuTOMATIcO Importante:
ITALIANO NOTA: Vari modelli della collezione Emporio Armani Orologi sono muniti di un pulsante avvitato. Se cercate di estrarre il pulsante per fissare l ora o la data e non ci riuscite facilmente, dovrete
DettagliL a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887
L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887 da Georges-Emile Eberhard a La Chaux-de-Fonds, si è subito specializzata nella produzione dei cronografi. Per tale motivo si è conquistata un
DettagliLIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
DettagliTute per Piloti di Auto da Corsa Libretto di Garanzia e di Servizio Rev. 1.00
Italiano Manuale Utente Tute per Piloti di Auto da Corsa Libretto di Garanzia e di Servizio Rev. 1.00 2002 OMP Racing s.r.l. La ringrazia della preferenza dimostrata acquistando una tuta per piloti di
DettagliSedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione
Sedia girevole da vasca 302022 Manuale d'uso e manutenzione MOBILEX A/S www.mobilex care.com rev. 08.2008 pag. 1 di 5 UM 302022 I Importante! Prima di usare la sedia, leggere attentamente questo manuale.
DettagliGuida utente! Proiettore per bambini Duux
Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
DettagliAqvalight Manuale di istruzioni
Aqvalight Manuale di istruzioni Versione 1.0 / Luglio 2012 1 info@aqvatech.com - www.aqvatech.com seguici Copyright by AQVATECH ENGINEERING S.R.L. tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione
DettagliIINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO 2. USO DELL OROLOGIO 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO 5
IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO... 245 2. USO DELL OROLOGIO... 246 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI... 248 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO... 254 5. IMPOSTAZIONE DEL CALENDARIO... 257
DettagliCAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano
ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE...47 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO...48 PREDISPOSIZIONE DELL ORA/GIORNO/DATA...50 TEMPI DI RICARICA E PRECISIONE...54 FUNZIONE DI AVVERTIMENTO DI ENERGIA IN ESAURIMENTO...55
DettagliIstruzioni d uso. Set chiave Lünette
Istruzioni d uso Set chiave Lünette Istruzioni d uso - Set chiave Lünette Il set chiave Lünette è composto da: chiave della lünette, panca di lavoro, uno spillo, un O-Ring e la batteria. Con questa chiave
DettagliINDICE A. PRIMA DELL USO B. IMPOSTAZIONE DELL ORA C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE
INDICE A. PRIMA DELL USO...74 B. IMPOSTAZIONE DELL ORA...75 C. FUNZIONI DELL OROLOGIO A CARICA SOLARE...76 Funzione di avvertenza di carica insufficiente...78 Funzione di avvertenza per l impostazione
DettagliCal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano
Indicazione del modello Il numero di calibro (numero del movimento) dell orologio è inciso sul retro della cassa, come indicato nella figura seguente. Controllare sul retro della cassa dell orologio il
DettagliWPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew
WPrima di utilizzare l orologio, si raccomanda di caricarlo del tutto esponendolo sufficientemente alla lucew Se la lancetta dei secondi si muove a intervalli di 2 secondi, significa che il livello di
DettagliMINI strobe Mini luce stroboscopica
www.karmaitaliana.it MINI strobe Mini luce stroboscopica >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto
DettagliLa vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
DettagliIMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da
DettagliMini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
Dettagli1. Caratteristiche. Italiano
INDICE 1. Caratteristiche... 123 2. Prima dell uso... 124 3. Nome delle parti... 125 4. Funzioni esclusivamente per orologi a carica solare... 126 Funzione di avvertimento di carica insufficiente Funzione
DettagliLobis. Istruzioni per la cura. dei pavimenti in legno
Lobis Istruzioni per la cura dei pavimenti in legno Lobis Superfici oliate Manutenzione e cura: Effettuate la pulizia quotidiana a secco con un aspirapolvere con spazzola morbida o con una scopa. Svolgete,
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliAVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare
Dettagli2 hands. impostazione dell ora
guida all uso 2 hands 1. estrarre la corona in posizione 2 (l orologio si arresta) 2. ruotare la corona in senso orario fino a ottenere l ora corretta 3. premere la corona riportandola in posizione 1 3
DettagliManuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED
Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente
DettagliSistema di trasmissione del ph per PC
Manuale di istruzioni (HI 9815) Sistema di trasmissione del ph per PC w w w. h a n n a. i t Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna Instruments. Legga attentamente questo manuale prima
DettagliSOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
Dettagli- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:
Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza
Dettagliwww.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni
www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto
DettagliMANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
DettagliPosizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
Dettagliwww.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari
www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità
DettagliRICHIAMO SOSTITUZIONE PERNI KEO
RICHIAMO SOSTITUZIONE PERNI KEO Egregio cliente LOOK, Vi informiamo che LOOK procederà ad un importante richiamo per la sostituzione di perni riguardante i pedali KEO Classic, Sprint, Carbon e HM (non
DettagliLIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)
MACCHINA NUMERO DI FABBRICA LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) Costruttore/Mandatario: CIOFETTI SOLLEVAMENTO INDUSTRIALE SRL S. S. Tiberina Nord, 26/T - 06134
DettagliRamo Orologi - Gioielli - Pietre preziose Obiettivi di valutazione, conoscenze specifiche del ramo
Impiegata del commercio al dettaglio/ Impiegato del commercio al dettaglio Assistente del commercio al dettaglio Ramo Orologi - Gioielli - Pietre preziose Obiettivi di valutazione, conoscenze specifiche
DettagliMANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO
MANUALE D USO PER MW600 MISURATORE PORTATILE DI OSSIGENO DISCIOLTO PREPARAZIONE DELLA SONDA Lo strumento è fornito di una batteria a 9V. Sfilare verso l esterno il coperchio del vano batterie posto nella
DettagliConsultare le avvertenze di rischio e i consigli per la sicurezza durante le operazioni di travaso.
Istruzioni per la pulizia e la conservazione dei pavimenti PANDOMO Terrazzo Indicazioni preliminari Una cura periodica e adeguata, così come una protezione specifica dei pavimenti pandomo TerrazzoBasic,
DettagliGuida all utilizzo dell autoiniettore. one.click è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni per l uso.
Guida all utilizzo dell autoiniettore one.click è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni per l uso. Introduzione a one.click Questa è una guida sintetica all
DettagliRONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004
Certificato ed istruzioni per l uso di orologi con i meccanismi RONDA 715, 785 RONDA 751, 1062, 1006 RONDA 1005 RONDA 1009 RONDA 1063 RONDA 1064, 1069 RONDA 6003D RONDA 6004, 6004B, 6004D RONDA 7004 CertifICAto
DettagliIl gradino tra l impianto e il trasportatore consente un miglior riconoscimento della posizione della spalla dell impianto.
DENTSPLY ITALIA S.r.l. Via Curtatone, 3-00185 Roma Numero verde 800-310333 - Fax: 06 72640322 Corporate: Dentsply International - World Headquarters Susquehanna Commerce Center - 221, W. Philadelphia Street
DettagliOROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO
INDICE Pagina CARATTERISTICHE... 72 INDICAZIONI DEL QUADRANTE E FUNZIONAMENTO DELLA CORONA... 74 MODALITÀ DI RICARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO... 75 NOTE SULLA CARICA E RICARICA... 77 FUNZIONE DI PREAVVISO
Dettaglimanuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05
DettagliISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA
ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA a INDICE PAGINA MOVADO 3 CURA E MANUTENZIONE 4 ISTRUZIONI PER L USO Modelli standard a 2 lancette Al quarzo e automatici 7 (Inclusa la maggior parte
DettagliTAGLIA CAPELLI E BARBA RB700. manuale d istruzione. European Standard Quality
TAGLIA CAPELLI E BARBA RB700 manuale d istruzione European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare
DettagliINDICE ITALIANO. Italiano
ITALIANO INDICE CARATTERISTICHE DI UN OROLOGIO MECCANICO... DENOMINAZIONE DELLE PARTI... USO... 72 PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 74 USO DEL CRONOMETRO... 77 PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO...
DettagliMANICO KEELER SLIMLINE
MANICO KEELER SLIMLINE LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Manico Keeler Slimline Leggete attentamente la presente Sezione sulle Istruzioni prima di utilizzare il prodotto Keeler da Voi
DettagliPREXISO LASER DISTANCE METER. Manuale d uso
PREXISO LASER DISTANCE METER Manuale d uso 1 2 3 7 6 4 5 Manuale d uso Italiano Le norme di sicurezza sono contenute nell'opuscolo allegato. Leggere attentamente le norme di sicurezza e il manuale d'uso
DettagliC Fate in modo che lo spinotto HQ8000 non si. C Il rasoio funziona in modo sicuro ad una bassa. C Ricarica. C Ricarica completa delle batterie
ITALIANO 55 Importante Vi preghiamo di leggere con attenzione queste istruzioni prima di usare l'apparecchio. Per ricaricare l'apparecchio usate esclusivamente lo spinotto HQ8000 fornito. Lo spinotto HQ8000
DettagliRichiesta ai Clienti
Richiesta ai Clienti Tutte le riparazioni eseguite su questo orologio, escludendo le riparazioni riguardanti il cinturino, devono essere effettuate dalla CITIZEN. Quando si desidera avere il vostro orologio
DettagliISTITUTO ATERNO-MANTHONE'
ISTITUTO ATERNO-MANTHONE' INTRODUZIONE Il termine sicurezza nella comune accezione indica una caratteristica di ciò che non presenta pericoli o ne è ben difeso. Sicurezza è una caratteristica anche delle
DettagliINDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI
GIAVA sas Manutenzione e Gestione Impianti Industriali www.giavasas.it INDICAZIONI SU GIUNTI DEI NASTRI TRASPORTATORI interventi di giunzione La giunzione di un nastro si rende necessaria quando bisogna
DettagliCOLLI. Gestione dei Colli di Spedizione. Release 5.20 Manuale Operativo
Release 5.20 Manuale Operativo COLLI Gestione dei Colli di Spedizione La funzione Gestione Colli consente di generare i colli di spedizione in cui imballare gli articoli presenti negli Ordini Clienti;
DettagliTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd
DettagliDT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliCentronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
DettagliIlluminatore video strip serie BOLING BL-22X0 Manuale di istruzioni (Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare questo prodotto)
Illuminatore video strip serie BOLING BL-22X0 Manuale di istruzioni (Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare questo prodotto) 1. Introduzione Boling Photographic Equipment Co. Ltd ha fatto ricerca
DettagliISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 12-2015 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo
Dettagli1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 70X90X210CM Palumbo S.r.l. Istruzioni di montaggio 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale
Dettagli10s CATENA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA ATTENZIONE! ATTENZIONE! HD-LINK ULTRA-NARROW CN-RE400 CX 10 ULTRA NARROW
CATNA 10s ULTRA NARROW 1 - SPCIFICH TCNICH 2 - COMPATIBILITA CX 10 HD-LINK ULTRA-NARROW CN-R400 L utilizzo di pignoni e ingranaggi non "Campagnolo" può danneggiare la catena. Una catena danneggiata può
Dettagli0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso
0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011 Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente
DettagliPIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE
PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE GENERALI I piatti doccia di CVS delle serie MADERA e SLATE sono realizzati in pietra ricostituita. Si tratta di
DettagliMANUALE D'ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'USO DELLA VISIVA
MANUALE D'ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'USO DELLA VISIVA 1 INDICE 1 INFORMAZIONI GENERALI 1.1 Simbologia utilizzata nel manuale...3 1.2 Avvertenze generali...3 1.3 Avvertenze per la sicurezza...3 2 CARATTERISTICHE
Dettagli3DLPrinter-HD. Nota Tecnica 04_1/14. Dimensione oggetti
3DLPrinter-HD Nota Tecnica 04_1/14 Dimensione oggetti 16 Settembre 2014 Come ottenere una dimensione corrispondente al disegno Poiché sono molti i fattori che possono determinare nelle stampanti 3DLPrinter,
DettagliPulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura
11_chap11.fm Page 299 Thursday, March 3, 2005 12:48 PM 2. Rimuovere eventuale acqua in eccesso dall'esterno della macchina con un panno morbido. Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura
DettagliPulizia valvole e condotti
Pulizia valvole e condotti con microflex 933 Granulato per pulizia valvole microflex 936 Soluzione neutralizzante Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo di
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
DettagliManuale. d Istruzione. Calibre 8270. Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia
Calibre 870 Manuale d Istruzione Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia 004 IS Group. Tutti I diritti riservati. IS può fare cambiamenti alle specificazioni e descrizioni di prodotti
DettagliSOMMARIO. Introduzione. Precisione. Impermeabilità. Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche. Movimento. Uso. Garanzia internazionale
SOMMARIO Introduzione Precisione Impermeabilità Test «1000 Hours Control» Caratteristiche tecniche 59 59 59 60 61 Movimento Uso 61 61 Garanzia internazionale 65 6 1 5 2 4 3 1 Lancetta dei minuti 2 Corona
DettagliCONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON
CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON COMPONENTI DELLA MIGLIORE QUALITÀ E ALIMENTATO DA UNA BATTERIA
DettagliMM600 MM900 MM1200 MM1500
MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci
DettagliManuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie
IT Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle CM 80-Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Prima del primo utilizzo... 4 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 5 Impostazione
Dettagli1. Caratteristiche 2. Prima dell uso <Uso corretto di questo orologio> Si raccomanda che l orologio sia ricaricato ogni giorno.
Italiano Funzionamento della corona Modelli equipaggiati con copertura della corona Inserire la vostra unghia tra la cassa e la copertura della corona
DettagliMANUALE GENERALE Guardian S.r.l.
MANUALE GENERALE CARATTERISTICHE Alimentazione batteria alcalina 9V 6LR61/MN1604/1604A (inclusa nella confezione) Consumo
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
Dettagli1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]
1.0 Introduzione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni, assicurandosi di comprendere appieno l utilizzo e i limiti di questo strumento. L utilizzo improprio può causare danni gravi o la
Dettaglio f c o u r s e Istruzioni per l uso
of course Istruzioni per l uso A B C Altezza del sedile Abbassamento del sedile: 1. A sedile carico abbassa lentamente) Elevazione del sedile: 1. A sedile scarico solleva lentamente) Preselezione dell
DettagliISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L USO DI SMOOTHER
SMOOTHER pedicure system MACOM ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L USO DI SMOOTHER Art.: 903 Avvertenze Leggere prima di utilizzare l apparecchio Se si avverte dolore o irritazione durante l uso dell apparecchio
Dettagli