BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE"

Transcript

1 Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/ Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/ Agence d Aoste N 14 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE Aosta, 23 marzo 1999 Aoste, le 23 mars 1999 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE: Presidenza della Giunta regionale Servizio legislativo Bollettino Ufficiale, Piazza Deffeyes, Aosta Tel. (0165) Fax Direttore responsabile: Dott. Enrico Formento Dojot. DIRECTION, RÉDACTION ET ADMINISTRATION: Présidence du gouvernement régional Service législatif Bulletin Officiel, 1, place Deffeyes Aoste Tél. (0165) Fax Directeur responsable: M. Enrico Formento Dojot. AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 1999 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. SOMMARIO INDICE CRONOLOGICO da pag a pag INDICE SISTEMATICO da pag a pag PARTE PRIMA Statuto Speciale e norme attuazione... Leggi e regolamenti... Testi unici... Corte costituzionale... PARTE SECONDA Testi coordinati... Atti del Presidente della Giunta regionale Atti assessorili Atti del Presidente del Consiglio regionale... Atti dei dirigenti Circolari... Atti vari (Deliberazioni...) Avvisi e comunicati... Atti emanati da altre amministrazioni PARTE TERZA Avvisi di concorsi Annunzi legali AVIS AUX ABONNÉS Les informations et les conditions d abonnement pour l année 1999 au Bulletin Officiel sont indiquées à la dernière page. SOMMAIRE INDEX CHRONOLOGIQUE de la page 1106 à la page 1111 INDEX SYSTÉMATIQUE de la page 1111 à la page 1116 PREMIÈRE PARTIE Statut Spécial et dispositions d application... Lois et règlements... Textes uniques... Cour constitutionnelle... DEUXIÈME PARTIE Lois et règlements régionaux coordonnés... Actes du Président du Gouvernement régional Actes des Assesseurs régionaux Actes du Président du Conseil régional... Actes des directeurs Circulaires... Actes divers (Délibérations...) Avis et communiqués... Actes émanant des autres administrations TROISIÈME PARTIE Avis de concours Annonces légales

2 AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 1999 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS Les informations et les conditions d abonnement pour l année 1999 au Bulletin Officiel sont indiquées à la dernière page. Les abonnements non renouvelés seront suspendus. INDICE CRONOLOGICO INDEX CHRONOLOGIQUE PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE Decreto 3 marzo 1999, n Scioglimento del Consiglio direttivo dell IRRSAE per la Valle d Aosta e nomina del commissario per la gestione provvisoria, ex art. 13 legge regionale 25 agosto 1980 n. 43. pag Decreto 4 marzo 1999, n Costituzione del gruppo di lavoro del programma di educazione scolastica denominato «Scuola sicura» anno 1998/1999. pag Decreto 4 marzo 1999, n Valanga di Lavanchers in Comune di MORGEX. Cessazione dello stato di emergenza dichiarato con il precedente decreto n. 103 in data 24 febbraio pag ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL Arrêté n 116 du 3 mars 1999, portant dissolution du Conseil de direction de l IRRSAE de la Vallée d Aoste et nomination d un commissaire chargé de la gestion provisoire, aux termes de l art. 13 de la LR n 43 du 25 août page 1117 Arrêté n 117 du 4 mars 1999, portant constitution du groupe de travail du programme d éducation scolaire dénommé «Scuola Sicura» au titre de l année 1998/1999. page 1117 Arrêté n 118 du 4 mars 1999, portant cessation de l état d urgence déclaré par l arrêté du président du Gouvernement régional n 103 du 24 février 1999 suite à l avalanche de Lavanchers, dans la commune de MORGEX. page 1119 Decreto 8 marzo 1999, n Calendario panificazione. pag Arrêté n 124 du 8 mars 1999, portant adoption du calendrier de la panification. page 1119 Decreto 9 marzo 1999, n Iscrizione della cooperativa «San Grato» per la sede operativa di AOSTA via St-Martin de Corléans, 196 all albo regionale degli enti ausiliari che gestiscono, senza fini di lucro, strutture per la riabilitazione ed il reinserimento sociale dei tossicodipendenti. pag Arrêté n 125 du 9 mars 1999, portant immatriculation du centre opérationnel de la coopérative «San Grato» situé à AOSTE (196, rue Saint- Martin-de-Corléans) au registre régional des organismes auxiliaires qui assurent la gestion, à but non lucratif, de structures pour la rééducation et la réinsertion sociale des toxicomanes. page 1120 ATTI ASSESSORILI ASSESSORATO AGRICOLTURA E RISORSE NATURALI ACTES DES ASSESSEURS ASSESSORAT DE L AGRICULTURE ET DES RESSOURCES NATURELLES Decreto 26 febbraio 1999, n. 6. Arrêté n 6 du 26 février 1999, Approvazione delle modificazioni al testo dello statuto del portant modifications des statuts du consortium d amé- 1106

3 consorzio di miglioramento fondiario «Ru Grenze e ru Fabbrica Viéring» con sede nel Comune di CHAMP- DEPRAZ. pag lioration foncière «Ru Grenze e ru Fabbrica-Viéring», dont le siège est situé dans la commune de CHAMP- DEPRAZ. page 1121 ASSESSORATO TURISMO, SPORT, COMMERCIO E TRASPORTI ASSESSORAT DU TOURISME, DES SPORTS, DU COMMERCE E DES TRANSPORTS Decreto 22 febbraio 1999, n. 27. Impiego di autobus destinati a servizio pubblico di linea, in servizio di noleggio con conducente. pag Arrêté n 27 du 22 février 1999, portant utilisation d autobus destinés aux lignes de transport public pour des services de location avec conducteur. page 1133 ATTI DEI DIRIGENTI ASSESSORATO INDUSTRIA, ARTIGIANATO ED ENERGIA ACTES DES DIRECTEURS ASSESSORAT DE L INDUSTRIE, DE L ARTISANAT ET DE L ÉNERGIE Provvedimento dirigenziale 22 febbraio 1999, n Cancellazione, ai sensi dell art. 8, comma 1, lettera c), della legge regionale 5 maggio 1998, n. 27 («Testo Unico in materia di cooperazione»), della Società Cooperativa «RADIO CLUB a r.l.» di AOSTA dal Registro regionale degli enti cooperativi. pag Provvedimento dirigenziale 3 marzo 1999, n Cancellazione dal Registro regionale degli enti cooperativi della Società Cooperativa «BLU BUS a r.l.» ai sensi della legge regionale 5 maggio 1998, n. 27. pag Acte du dirigeant n 780 du 22 février 1999, portant radiation du Registre régional des entreprises coopératives de la société coopérative «RADIO CLUB a r.l.», au sens de la lettre c) du 1 er alinéa de l art. 8 de la loi régionale n 27 du 5 mai 1998 (Texte unique en matière de coopération). page 1136 Acte du dirigeant n 912 du 3 mars 1999, portant radiation du Registre régional des entreprises coopératives de la société coopérative «BLU BUS a r.l.», au sens de la loi régionale n 27 du 5 mai page 1136 ATTI VARI GIUNTA REGIONALE ACTES DIVERS GOUVERNEMENT RÉGIONAL Deliberazione 1 febbraio 1999, n Comune di GRESSONEY-SAINT-JEAN. Approvazione con modificazioni della variante n. 1 al piano regolatore generale comunale ed al regolamento edilizio vigenti, adottata con deliberazione consiliare n. 77 del 22 dicembre pag Délibération n 250 du 1 er février 1999, portant approbation, avec modifications, de la variante n 1 du plan régulateur général communal et du règlement de la construction en vigueur dans la commune de GRESSONEY-SAINT-JEAN, adoptée par la délibération du Conseil communal n 77 du 22 décembre page 1137 Deliberazione 15 febbraio 1999, n Proroga dell efficacia della valutazione positiva condizionata sulla compatibilità ambientale del progetto di allargamento e sistemazione della strada comunale Castello Montjoux in Comune di GIGNOD, di cui alla D.G.R. n in data 28 agosto pag Délibération n 417 du 15 février 1999, portant prorogation de l effectivité de l appréciation positive conditionnée de la compatibilité avec l environnement du projet d élargissement et de réaménagement de la route communale Château-Montjoux, dans la commune de GIGNOD, visé à la délibération du Gouvernement régional n 7800 du 28 août page 1143

4 Deliberazione 22 febbraio 1999, n Riassegnazione in bilancio di somme eliminate dal conto dei residui passivi per perenzione amministrativa e reclamate dai creditori con prelievo dal fondo di riserva e rettifica della deliberazione di Giunta n. 22 del 18 gennaio pag Deliberazione 22 febbraio 1999, n Variazione al bilancio di previsione della Regione per l anno 1999 per l iscrizione di assegnazioni statali, con modificazione al bilancio di gestione per l anno medesimo. pag Deliberazione 22 febbraio 1999, n Valutazione positiva condizionata sulla compatibilità ambientale del progetto di risistemazione ed allargamento della sede stradale della circonvallazione di Cervinia in Comune di VALTOURNENCHE, proposto dall Ing. Sergio GRANGE di CHÂTILLON. pag Deliberazione 22 febbraio 1999, n Valutazione positiva condizionata sulla compatibilità ambientale del progetto di completamento della strada comunale Ayettes-Chaney nel Comune di BRISSOGNE, proposto dall omonimo Comune. pag Deliberazione 1 marzo 1999, n Rettifica della graduatoria regionale definitiva, di cui agli articoli 2 e 3 dell accordo per la disciplina dei rapporti con i medici specialisti pediatri di libera scelta, reso esecutivo con D.P.R. 21 ottobre 1996, n pag Délibération n 465 du 22 février 1999, portant réaffectation de sommes éliminées du compte des restes à payer pour péremption administrative et réclamées par les créanciers. Prélèvement de crédits du fonds de réserve. Modification de la délibération du Gouvernement régional n 22 du 18 janvier page 1143 Délibération n 467 du 22 février 1999, rectifiant le budget prévisionnel 1999 de la Région du fait de l inscription de crédits alloués par l État et modifiant le budget de gestion page 1147 Délibération n 507 du 22 février 1999, portant appréciation positive conditionnée de la compatibilité avec l environnement du projet de remise en état du trottoir et d élargissement de la chaussée de la rocade de Cervinia, dans la commune de VALTOURNENCHE, proposé par M. Sergio GRANGE de CHÂTILLON. page 1148 Délibération n 508 du 22 février 1999, portant appréciation positive conditionnée de la compatibilité avec l environnement du projet d achèvement de la route communale Ayettes-Chaney, dans la commune de BRISSOGNE, déposé par ladite commune. page 1149 Délibération n 595 du 1 er mars 1999, portant rectification du classement régional définitif visé aux articles 2 et 3 de l accord pour la réglementation des rapports avec les médecins spécialistes pédiatres à choix libre, rendu applicable par le DPR n 613 du 21 octobre page 1150 CONSIGLIO REGIONALE Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 455/XI. Concessione di un contributo di Lire alla Banda Musicale «La Lira» di ISSIME per il completamento delle divise ai sensi della legge regionale 20 agosto 1993, n. 69. pag Délibération n 456/XI du 24 février 1999, portant octroi d une subvention à la chorale «Grand Combin», pour la participation à une manifestation à l extérieur de la Vallée d Aoste, aux termes de la loi régionale n 69/1993. Engagement de dépense. page 1152 CONSEIL RÉGIONAL Délibération n 455/XI du 24 février 1999, portant octroi, au sens de la loi régionale n 69 du 20 août 1993, d une subvention de L en faveur de la fanfare «La Lira» d ISSIME pour le complètement des uniformes. page 1151 Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 456/XI. Concessione di un contributo alla corale «Grand Combin» per la participazione ad una manifestazione fuori del territorio della Valle d Aosta, ai sensi della legge regionale n. 69/1993. Impegno di spesa. pag ATTI EMANATI DA ALTRE AMMINISTRAZIONI ACTES ÉMANANT DES AUTRES ADMINISTRATIONS Comune di ALLEIN. Approvazione variante al Regolamento Edilizio del Comune di ALLEIN. pag Commune d ALLEIN. Approbation de la variante du règlement de la construction de la commune d ALLEIN. page 1153

5 Comune di NUS. Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 15. Lavori di adeguamento della strada Mazod-Chétoz. Esame osservazioni dell Ufficio Urbanistica. Determinazione in merito. pag Comune di NUS. Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 16. Realizzazione Centro Socio Culturale area C.P.N.. Esame osservazioni dell Ufficio Urbanistica. Determinazione in merito. pag Commune de NUS. Délibération n 15 du 24 février 1999, portant décision suite à l examen des observations formulées par le Bureau de l urbanisme relativement aux travaux de réaménagement de la route Mazod-Chétoz. page 1153 Commune de NUS Délibération n 16 du 24 février 1999, portant décision suite à l examen des observations formulées par le Bureau de l urbanisme relativement à la réalisation du centre socioculturel, aire C.P.N. page 1154 PARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSO AVIS DE CONCOURS Città di AOSTA. Avviso di concorso pubblico, per esami, per la copertura di n. 1 posto vacante di istruttore direttivo assistente sociale (7ª q.f.) area socio-assistenziale. pag Comune di AYAS. Estratto di bando di concorso pubblico per titoli ed esami per l assunzione di n. 1 Tecnico Comunale Istruttore Tecnico di VI a q.f. pag Comune di DONNAS. Estratto di bando di concorso pubblico, per esami, per la copertura di un posto di esecutore (cuoco/bidello/assistente refezione) IV a q.f. a tempo indeterminato. pag Comune di GRESSONEY-SAINT-JEAN. Graduatoria finale. pag Comune di ISSOGNE. Avviso di pubblicazione dei risultati del concorso pubblico, per soli esami, per la copertura a tempo indeterminato di un posto di Istruttore direttivo, VII a q.f., nell area amministrativo-contabile, settore tributi e contabilità. pag Comune di LA SALLE. Estratto di bando di concorso pubblico, per titoli ed esami, per la copertura a tempo indeterminato di un posto di operaio-autista Vª q.f. area tecnico manutentiva. Servizio a tempo pieno. pag Comunità Montana Grand Combin. Pubblicazione esito concorso. pag Ville d AOSTE. Avis de concours externe, sur épreuves, pour le recrutement d un instructeur de direction assistant social VII e grade aire de l aide sociale. page 1157 Commune de AYAS. Extrait d avis de concours externe, sur titres et épreuves, en vue du recrutement d un technicien communal - instructeur technicien VI e grade. page 1165 Commune de DONNAS. Avis de concours externe, sur épreuves pour le recrutement d un agent de service (cuisinier/concierge/surveillant) IV e grade sous contrat à durée indéterminée page 1168 Commune de GRESSONEY-SAINT-JEAN. Liste d aptitude. page 1170 Commune d ISSOGNE. Avis de publication du résultat du concours externe, sur épreuves, en vue du recrutement sous contrat à durée indéterminée d un instructeur de direction VII e grade aire administrative et comptable, secteur des impôts et de la comptabilité. page 1171 Commune de LA SALLE. Extrait d un avis de concours externe, sur titres et épreuves, en vue du recrutement à plein temps d un ouvrier-chauffeur V e grade aire technique et de l entretien. page 1171 Communauté de montagne Grand Paradis. Publication du résultat d un concours. page 1172

6 Comunità Montana Monte Cervino. Selezione di pubblica, per titoli ed per esami, per sostituzioni di assistenti domiciliari a tempo determinato Settore Amministrativo 4 a qualifica funzionale C.C.N.L /97 a tempo pieno ed a tempo parziale. pag Communauté de montagne Mont-Cervin. Sélection externe, sur titres et épreuves, en vue du remplacement d aides à domicile sous contrat à durée déterminée secteur administratif IV e grade à plein temps et à temps partiel, au sens de la convention collective nationale du travail du 6 juillet 1995, valable au titre de la période 1994/1997. page 1173 ANNUNZI LEGALI ANNONCES LÉGALES Assessorato dell Agricoltura e Risorse naturali Dipartimento Risorse naturali. Bando di gara (Appalto-Concorso). pag Assessorato Territorio, Ambiente e Opere pubbliche Dipartimento Opere pubbliche. Avviso di avvenuto pubblico incanto in tornata di gara. pag Regione Autonoma Valle d Aosta Comune di AOSTA c/o Municipio Piazza Chanoux, n AOSTA (AO) Tel. 0165/ Fax 0165/ Avviso di procedura aperta. Completamento della variante stradale per Vignole. pag Comune di GRESSONEY-SAINT-JEAN Villa Margherita, n GRESSONEY-SAINT-JEAN. Avviso di avvenuta gara d appalto mediante procedura aperta. Pubblico Incanto. pag Comune di ISSOGNE. Avviso di pubblicazione dei risultati di gara Lavori di sistemazione dell edificio comunale destinato a centro d incontro ed a comunità alloggio. pag Regione Autonoma Valle d Aosta Comune di MONTJOVET. Pubblicazione esito gara di pubblico incanto. pag Comune di RHÊMES-SAINT-GEORGES Regione Autonoma Valle d Aosta. Pubblicazione esito di gara ad asta pubblica. pag ENEL Società per azioni ROMA, Via G. B. Martini, 3 Codice Fiscale n Bando di gara di licitazione privata per appalto di lavori Legge 415/98 (Riferimento gara P1IZD003). pag Regione Autonoma Valle d Aosta S.I.R.T S.p.A Fra- Assessorat de l agriculture et des ressources naturelles Département des ressources naturelles. Avis d appel d offres avec concours. page 1187 Assessorat du territoire, de l environnement et des ouvrages publics Département des ouvrages publics. Avis d adjudication d un appel d offres ouvert avec marchés distincts. page 1191 Région Autonome de la Vallée d Aoste Commune de AOSTE 1, Place Chanoux AOSTE (AO). Appel d offre concernant l achèvement du changement routier de Vignole. page 1192 Commune de GRESSONEY-SAINT-JEAN 1, Villa Margherita GRESSONEY-SAINT-JEAN. Avis de passation d un marché public par procédure ouverte appel d offres ouvert. page 1193 Commune d ISSOGNE. Avis de publication du résultat du marché public afférent aux travaux de rénovation de l immeuble communal accueillant un centre de socialisation et un foyer-logement. page 1193 Région autonome Vallée d Aoste Commune de MONTJOVET. Publication du résultat d un appel d offres ouvert. page 1194 Commune de RHÊMES-SAINT-GEORGES Région Autonome Vallée d Aoste. Avis de passation d un appel d offres ouvert. page 1195 ENEL Società per azioni ROME, Via G.B. Martini, 3 Code fiscal Avis d appel d offres restreint pour l attribution de travaux Loi n 415/1998 (Référence du marché n P1IZD003). page 1195 Région Autonome de la Vallée d Aoste S.I.R.T S.p.A 1110

7 zione Mongnod TORGNON (AO) Tel. 0166/ fax 0166/ Avviso di procedura aperta. Realizzazione dei locali accessori per il nuovo impianto funiviario. pag Frazione Mongnod TORGNON (AO) Tél. 0166/ fax 0166/ Appel d offres concernant la réalisation des établissements accessoires à la station téléphérique. page 1197 INDICE SISTEMATICO INDEX SYSTÉMATIQUE AMBIENTE Deliberazione 15 febbraio 1999, n Proroga dell efficacia della valutazione positiva condizionata sulla compatibilità ambientale del progetto di allargamento e sistemazione della strada comunale Castello Montjoux in Comune di GIGNOD, di cui alla D.G.R. n in data 28 agosto pag Deliberazione 22 febbraio 1999, n Valutazione positiva condizionata sulla compatibilità ambientale del progetto di risistemazione ed allargamento della sede stradale della circonvallazione di Cervinia in Comune di VALTOURNENCHE, proposto dall Ing. Sergio GRANGE di CHÂTILLON. pag Deliberazione 22 febbraio 1999, n Valutazione positiva condizionata sulla compatibilità ambientale del progetto di completamento della strada comunale Ayettes-Chaney nel Comune di BRISSOGNE, proposto dall omonimo Comune. pag ARTIGIANATO ENVIRONNEMENT Délibération n 417 du 15 février 1999, portant prorogation de l effectivité de l appréciation positive conditionnée de la compatibilité avec l environnement du projet d élargissement et de réaménagement de la route communale Château-Montjoux, dans la commune de GIGNOD, visé à la délibération du Gouvernement régional n 7800 du 28 août page 1143 Délibération n 507 du 22 février 1999, portant appréciation positive conditionnée de la compatibilité avec l environnement du projet de remise en état du trottoir et d élargissement de la chaussée de la rocade de Cervinia, dans la commune de VALTOURNENCHE, proposé par M. Sergio GRANGE de CHÂTILLON. page 1148 Délibération n 508 du 22 février 1999, portant appréciation positive conditionnée de la compatibilité avec l environnement du projet d achèvement de la route communale Ayettes-Chaney, dans la commune de BRISSOGNE, déposé par ladite commune. page 1149 ARTISANAT Decreto 8 marzo 1999, n Calendario panificazione. pag Arrêté n 124 du 8 mars 1999, portant adoption du calendrier de la panification. page 1119 ASSISTENZA SOCIALE AIDE SOCIALE Decreto 9 marzo 1999, n Iscrizione della cooperativa «San Grato» per la sede operativa di AOSTA via St-Martin de Corléans, 196 all albo regionale degli enti ausiliari che gestiscono, senza fini di lucro, strutture per la riabilitazione ed il reinserimento sociale dei tossicodipendenti. pag Arrêté n 125 du 9 mars 1999, portant immatriculation du centre opérationnel de la coopérative «San Grato» situé à AOSTE (196, rue Saint- Martin-de-Corléans) au registre régional des organismes auxiliaires qui assurent la gestion, à but non lucratif, de structures pour la rééducation et la réinsertion sociale des toxicomanes. page

8 ATTIVITÀ CULTURALI Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 455/XI. Concessione di un contributo di Lire alla Banda Musicale «La Lira» di ISSIME per il completamento delle divise ai sensi della legge regionale 20 agosto 1993, n. 69. pag Délibération n 456/XI du 24 février 1999, portant octroi d une subvention à la chorale «Grand Combin», pour la participation à une manifestation à l extérieur de la Vallée d Aoste, aux termes de la loi régionale n 69/1993. Engagement de dépense. page 1152 ACTIVITÉS CULTURELLES Délibération n 455/XI du 24 février 1999, portant octroi, au sens de la loi régionale n 69 du 20 août 1993, d une subvention de L en faveur de la fanfare «La Lira» d ISSIME pour le complètement des uniformes. page 1151 Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 456/XI. Concessione di un contributo alla corale «Grand Combin» per la participazione ad una manifestazione fuori del territorio della Valle d Aosta, ai sensi della legge regionale n. 69/1993. Impegno di spesa. pag BILANCIO Deliberazione 22 febbraio 1999, n Riassegnazione in bilancio di somme eliminate dal conto dei residui passivi per perenzione amministrativa e reclamate dai creditori con prelievo dal fondo di riserva e rettifica della deliberazione di Giunta n. 22 del 18 gennaio pag Deliberazione 22 febbraio 1999, n Variazione al bilancio di previsione della Regione per l anno 1999 per l iscrizione di assegnazioni statali, con modificazione al bilancio di gestione per l anno medesimo. pag BUDGET Délibération n 465 du 22 février 1999, portant réaffectation de sommes éliminées du compte des restes à payer pour péremption administrative et réclamées par les créanciers. Prélèvement de crédits du fonds de réserve. Modification de la délibération du Gouvernement régional n 22 du 18 janvier page 1143 Délibération n 467 du 22 février 1999, rectifiant le budget prévisionnel 1999 de la Région du fait de l inscription de crédits alloués par l État et modifiant le budget de gestion page 1147 COMMERCIO COMMERCE Decreto 8 marzo 1999, n Calendario panificazione. pag Arrêté n 124 du 8 mars 1999, portant adoption du calendrier de la panification. page 1119 CONSORZI CONSORTIUMS Decreto 26 febbraio 1999, n. 6. Approvazione delle modificazioni al testo dello statuto del consorzio di miglioramento fondiario «Ru Grenze e ru Fabbrica Viéring» con sede nel Comune di CHAMP- DEPRAZ. pag Arrêté n 6 du 26 février 1999, portant modifications des statuts du consortium d amélioration foncière «Ru Grenze e ru Fabbrica-Viéring», dont le siège est situé dans la commune de CHAMP- DEPRAZ. page 1121 CONSULTE, COMMISSIONI E COMITATI Decreto 3 marzo 1999, n Scioglimento del Consiglio direttivo dell IRRSAE per la Valle d Aosta e nomina del commissario per la gestione provvisoria, ex art. 13 legge regionale 25 agosto 1980 n. 43. pag CONFÉRENCES, COMMISSIONS ET COMITÉS Arrêté n 116 du 3 mars 1999, portant dissolution du Conseil de direction de l IRRSAE de la Vallée d Aoste et nomination d un commissaire chargé de la gestion provisoire, aux termes de l art. 13 de la LR n 43 du 25 août page 1117 Decreto 4 marzo 1999, n Costituzione del gruppo di lavoro del programma di educazione scolastica denominato «Scuola sicura» anno 1998/1999. pag Arrêté n 117 du 4 mars 1999, portant constitution du groupe de travail du programme d éducation scolaire dénommé «Scuola Sicura» au titre de l année 1998/1999. page 1117

9 COOPERAZIONE Decreto 9 marzo 1999, n Iscrizione della cooperativa «San Grato» per la sede operativa di AOSTA via St-Martin de Corléans, 196 all albo regionale degli enti ausiliari che gestiscono, senza fini di lucro, strutture per la riabilitazione ed il reinserimento sociale dei tossicodipendenti. pag Provvedimento dirigenziale 22 febbraio 1999, n Cancellazione, ai sensi dell art. 8, comma 1, lettera c), della legge regionale 5 maggio 1998, n. 27 («Testo Unico in materia di cooperazione»), della Società Cooperativa «RADIO CLUB a r.l.» di AOSTA dal Registro regionale degli enti cooperativi. pag Provvedimento dirigenziale 3 marzo 1999, n Cancellazione dal Registro regionale degli enti cooperativi della Società Cooperativa «BLU BUS a r.l.» ai sensi della legge regionale 5 maggio 1998, n. 27. pag ENTI LOCALI Deliberazione 1 febbraio 1999, n Comune di GRESSONEY-SAINT-JEAN. Approvazione con modificazioni della variante n. 1 al piano regolatore generale comunale ed al regolamento edilizio vigenti, adottata con deliberazione consiliare n. 77 del 22 dicembre pag Comune di ALLEIN. Approvazione variante al Regolamento Edilizio del Comune di ALLEIN. pag Comune di NUS. Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 15. Lavori di adeguamento della strada Mazod-Chétoz. Esame osservazioni dell Ufficio Urbanistica. Determinazione in merito. pag Comune di NUS. Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 16. Realizzazione Centro Socio Culturale area C.P.N.. Esame osservazioni dell Ufficio Urbanistica. Determinazione in merito. pag COOPÉRATION Arrêté n 125 du 9 mars 1999, portant immatriculation du centre opérationnel de la coopérative «San Grato» situé à AOSTE (196, rue Saint- Martin-de-Corléans) au registre régional des organismes auxiliaires qui assurent la gestion, à but non lucratif, de structures pour la rééducation et la réinsertion sociale des toxicomanes. page 1120 Acte du dirigeant n 780 du 22 février 1999, portant radiation du Registre régional des entreprises coopératives de la société coopérative «RADIO CLUB a r.l.», au sens de la lettre c) du 1 er alinéa de l art. 8 de la loi régionale n 27 du 5 mai 1998 (Texte unique en matière de coopération). page 1136 Acte du dirigeant n 912 du 3 mars 1999, portant radiation du Registre régional des entreprises coopératives de la société coopérative «BLU BUS a r.l.», au sens de la loi régionale n 27 du 5 mai page 1136 COLLECTIVITÉS LOCALES Délibération n 250 du 1 er février 1999, portant approbation, avec modifications, de la variante n 1 du plan régulateur général communal et du règlement de la construction en vigueur dans la commune de GRESSONEY-SAINT-JEAN, adoptée par la délibération du Conseil communal n 77 du 22 décembre page 1137 Commune d ALLEIN. Approbation de la variante du règlement de la construction de la commune d ALLEIN. page 1153 Commune de NUS. Délibération n 15 du 24 février 1999, portant décision suite à l examen des observations formulées par le Bureau de l urbanisme relativement aux travaux de réaménagement de la route Mazod-Chétoz. page 1153 Commune de NUS Délibération n 16 du 24 février 1999, portant décision suite à l examen des observations formulées par le Bureau de l urbanisme relativement à la réalisation du centre socioculturel, aire C.P.N. page 1154 FINANZE FINANCES Deliberazione 22 febbraio 1999, n Riassegnazione in bilancio di somme eliminate dal conto dei residui passivi per perenzione amministrativa e reclamate dai creditori con prelievo dal fondo di riserva e rettifica della deliberazione di Giunta n. 22 del 18 gennaio pag Délibération n 465 du 22 février 1999, portant réaffectation de sommes éliminées du compte des restes à payer pour péremption administrative et réclamées par les créanciers. Prélèvement de crédits du fonds de réserve. Modification de la délibération du Gouvernement régional n 22 du 18 janvier page 1143

10 Deliberazione 22 febbraio 1999, n Variazione al bilancio di previsione della Regione per l anno 1999 per l iscrizione di assegnazioni statali, con modificazione al bilancio di gestione per l anno medesimo. pag FINANZIAMENTI VARI Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 455/XI. Concessione di un contributo di Lire alla Banda Musicale «La Lira» di ISSIME per il completamento delle divise ai sensi della legge regionale 20 agosto 1993, n. 69. pag Délibération n 456/XI du 24 février 1999, portant octroi d une subvention à la chorale «Grand Combin», pour la participation à une manifestation à l extérieur de la Vallée d Aoste, aux termes de la loi régionale n 69/1993. Engagement de dépense. page 1152 FORESTE E TERRITORI MONTANI Decreto 26 febbraio 1999, n. 6. Approvazione delle modificazioni al testo dello statuto del consorzio di miglioramento fondiario «Ru Grenze e ru Fabbrica Viéring» con sede nel Comune di CHAMP- DEPRAZ. pag ISTRUZIONE Decreto 3 marzo 1999, n Scioglimento del Consiglio direttivo dell IRRSAE per la Valle d Aosta e nomina del commissario per la gestione provvisoria, ex art. 13 legge regionale 25 agosto 1980 n. 43. pag Decreto 4 marzo 1999, n Costituzione del gruppo di lavoro del programma di educazione scolastica denominato «Scuola sicura» anno 1998/1999. pag OPERE PUBBLICHE Deliberazione 22 febbraio 1999, n Valutazione positiva condizionata sulla compatibilità ambientale del progetto di risistemazione ed allargamento della sede stradale della circonvallazione di Cervinia in Comune di VALTOURNENCHE, proposto dall Ing. Sergio GRANGE di CHÂTILLON. pag Délibération n 467 du 22 février 1999, rectifiant le budget prévisionnel 1999 de la Région du fait de l inscription de crédits alloués par l État et modifiant le budget de gestion page 1147 FINANCEMENTS DIVERS Délibération n 455/XI du 24 février 1999, portant octroi, au sens de la loi régionale n 69 du 20 août 1993, d une subvention de L en faveur de la fanfare «La Lira» d ISSIME pour le complètement des uniformes. page 1151 Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 456/XI. Concessione di un contributo alla corale «Grand Combin» per la participazione ad una manifestazione fuori del territorio della Valle d Aosta, ai sensi della legge regionale n. 69/1993. Impegno di spesa. pag FORÊTS ET TERRITOIRES DE MONTAGNE Arrêté n 6 du 26 février 1999, portant modifications des statuts du consortium d amélioration foncière «Ru Grenze e ru Fabbrica-Viéring», dont le siège est situé dans la commune de CHAMP- DEPRAZ. page 1121 INSTRUCTION Arrêté n 116 du 3 mars 1999, portant dissolution du Conseil de direction de l IRRSAE de la Vallée d Aoste et nomination d un commissaire chargé de la gestion provisoire, aux termes de l art. 13 de la LR n 43 du 25 août page 1117 Arrêté n 117 du 4 mars 1999, portant constitution du groupe de travail du programme d éducation scolaire dénommé «Scuola Sicura» au titre de l année 1998/1999. page 1117 TRAVAUX PUBLICS Délibération n 507 du 22 février 1999, portant appréciation positive conditionnée de la compatibilité avec l environnement du projet de remise en état du trottoir et d élargissement de la chaussée de la rocade de Cervinia, dans la commune de VALTOURNENCHE, proposé par M. Sergio GRANGE de CHÂTILLON. page 1148 PROFESSIONI PROFESSIONS Deliberazione 1 marzo 1999, n Délibération n 595 du 1 er mars 1999, Rettifica della graduatoria regionale definitiva, di cui agli portant rectification du classement régional définitif visé 1114

11 articoli 2 e 3 dell accordo per la disciplina dei rapporti con i medici specialisti pediatri di libera scelta, reso esecutivo con D.P.R. 21 ottobre 1996, n pag aux articles 2 et 3 de l accord pour la réglementation des rapports avec les médecins spécialistes pédiatres à choix libre, rendu applicable par le DPR n 613 du 21 octobre page 1150 PROTEZIONE CIVILE Decreto 4 marzo 1999, n Valanga di Lavanchers in Comune di MORGEX. Cessazione dello stato di emergenza dichiarato con il precedente decreto n. 103 in data 24 febbraio pag PROTECTION CIVILE Arrêté n 118 du 4 mars 1999, portant cessation de l état d urgence déclaré par l arrêté du président du Gouvernement régional n 103 du 24 février 1999 suite à l avalanche de Lavanchers, dans la commune de MORGEX. page 1119 TRASPORTI Decreto 22 febbraio 1999, n. 27. Impiego di autobus destinati a servizio pubblico di linea, in servizio di noleggio con conducente. pag Deliberazione 15 febbraio 1999, n Proroga dell efficacia della valutazione positiva condizionata sulla compatibilità ambientale del progetto di allargamento e sistemazione della strada comunale Castello Montjoux in Comune di GIGNOD, di cui alla D.G.R. n in data 28 agosto pag Deliberazione 22 febbraio 1999, n Valutazione positiva condizionata sulla compatibilità ambientale del progetto di completamento della strada comunale Ayettes-Chaney nel Comune di BRISSOGNE, proposto dall omonimo Comune. pag TRANSPORTS Arrêté n 27 du 22 février 1999, portant utilisation d autobus destinés aux lignes de transport public pour des services de location avec conducteur. page 1133 Délibération n 417 du 15 février 1999, portant prorogation de l effectivité de l appréciation positive conditionnée de la compatibilité avec l environnement du projet d élargissement et de réaménagement de la route communale Château-Montjoux, dans la commune de GIGNOD, visé à la délibération du Gouvernement régional n 7800 du 28 août page 1143 Délibération n 508 du 22 février 1999, portant appréciation positive conditionnée de la compatibilité avec l environnement du projet d achèvement de la route communale Ayettes-Chaney, dans la commune de BRISSOGNE, déposé par ladite commune. page 1149 UNITÀ SANITARIA LOCALE Deliberazione 1 marzo 1999, n Rettifica della graduatoria regionale definitiva, di cui agli articoli 2 e 3 dell accordo per la disciplina dei rapporti con i medici specialisti pediatri di libera scelta, reso esecutivo con D.P.R. 21 ottobre 1996, n pag UNITÉ SANITAIRE LOCALE Délibération n 595 du 1 er mars 1999, portant rectification du classement régional définitif visé aux articles 2 et 3 de l accord pour la réglementation des rapports avec les médecins spécialistes pédiatres à choix libre, rendu applicable par le DPR n 613 du 21 octobre page 1150 URBANISTICA Deliberazione 1 febbraio 1999, n Comune di GRESSONEY-SAINT-JEAN. Approvazione con modificazioni della variante n. 1 al piano regolatore generale comunale ed al regolamento edilizio vigenti, adottata con deliberazione consiliare n. 77 del 22 dicembre pag URBANISME Délibération n 250 du 1 er février 1999, portant approbation, avec modifications, de la variante n 1 du plan régulateur général communal et du règlement de la construction en vigueur dans la commune de GRESSONEY-SAINT-JEAN, adoptée par la délibération du Conseil communal n 77 du 22 décembre page

12 Comune di ALLEIN. Approvazione variante al Regolamento Edilizio del Comune di ALLEIN. pag Comune di NUS. Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 15. Lavori di adeguamento della strada Mazod-Chétoz. Esame osservazioni dell Ufficio Urbanistica. Determinazione in merito. pag Comune di NUS. Deliberazione 24 febbraio 1999, n. 16. Realizzazione Centro Socio Culturale area C.P.N.. Esame osservazioni dell Ufficio Urbanistica. Determinazione in merito. pag Commune d ALLEIN. Approbation de la variante du règlement de la construction de la commune d ALLEIN. page 1153 Commune de NUS. Délibération n 15 du 24 février 1999, portant décision suite à l examen des observations formulées par le Bureau de l urbanisme relativement aux travaux de réaménagement de la route Mazod-Chétoz. page 1153 Commune de NUS Délibération n 16 du 24 février 1999, portant décision suite à l examen des observations formulées par le Bureau de l urbanisme relativement à la réalisation du centre socioculturel, aire C.P.N. page

13 TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE SECONDA ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE DEUXIÈME PARTIE ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL Decreto 3 marzo 1999, n Scioglimento del Consiglio direttivo dell IRRSAE per la Valle d Aosta e nomina del commissario per la gestione provvisoria, ex art. 13 legge regionale 25 agosto 1980 n. 43. IL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE Omissis decreta Art. 1 Il Consiglio direttivo dell IRRSAE per la Valle d Aosta, costituito con decreto dell Assessore alla Pubblica Istruzione prot. n del 27 marzo 1997, è sciolto. Art. 2 Il Sig. Silvano RUBBO, nato ad AOSTA il , è nominato commissario per la provvisoria gestione dell Istituto, a norma dell art. 13 della legge regionale 25 agosto 1980 n. 43, a decorrere dal 3 marzo 1999 e fino all insediamento del nuovo Consiglio e comunque non oltre il 31 maggio Al predetto commissario sono conferiti i poteri spettanti al Consiglio direttivo ed al Presidente dell Istituto. Art. 3 La Direzione Politiche Educative dell Assessorato all Istruzione e Cultura è incaricata dell esecuzione del presente decreto. Aosta, 3 marzo Il Presidente VIÉRIN Arrêté n 116 du 3 mars 1999, portant dissolution du Conseil de direction de l IRRSAE de la Vallée d Aoste et nomination d un commissaire chargé de la gestion provisoire, aux termes de l art. 13 de la LR n 43 du 25 août LE PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL Omissis arrête Article 1 er Le conseil de direction de l IRRSAE de la Vallée d Aoste, constitué par l arrêté de l assesseur à l instruction publique du 27 mars 1997, réf. n 13546, est dissous. Article 2 Aux termes de l art. 13 de la LR n 43 du 25 août 1980, M. Silvano RUBBO, né le 19 septembre 1939 à AOSTE, est nommé commissaire chargé de la gestion provisoire dudit Institut du 3 mars 1999 à la date d installation du nouveau Conseil de direction et, en tout état de cause, jusqu au 31 mai 1999 au plus tard. Le commissaire susmentionné dispose des pouvoirs attribués au Conseil de direction et au président de l Institut. Article 3 La Direction des politiques de l éducation de l Assessorat de l éducation et de la culture est chargée de l exécution du présent arrêté. Fait à Aoste, le 3 mars Le président, Dino VIÉRIN Decreto 4 marzo 1999, n Arrêté n 117 du 4 mars 1999, Costituzione del gruppo di lavoro del programma di educazione scolastica denominato «Scuola sicura» anno 1998/ portant constitution du groupe de travail du programme d éducation scolaire dénommé «Scuola Sicura» au titre de l année 1998/1999.

14 IL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE Omissis decreta È costituito il gruppo di lavoro di cui in epigrafe nella seguente composizione: PRESIDENTE: Il Presidente della Giunta o suo delegato; COMPONENTI: sigg. Lorenzo CHENTRE e Pietro ZANINONI della Direzione protezione civile; sig.ra Franca PEROTTI del Dipartimento Sovraintendenza agli Studi Direzione politiche educative dell Assessorato Istruzione e Cultura; sigg. Giuseppe OTTINO e Walter PECCOLO in rappresentanza dell Istituto scolastico «Scuola media Saint- Roch» sedi di AOSTA e Variney; sig. Carmine SIMEONE del Comando dei Vigili del Fuoco Valle d Aosta; Ten. Col. Alberto RAGNI del Comando Militare Regionale Valle d Aosta; sig. Giancarlo CESTI dell Assessorato regionale dell Agricoltura e Risorse Naturali Dipartimento risorse naturali; sig. Renzo MARTIN del Corpo Valdostano dei Vigili del Fuoco Volontari; sig. Enzo FERRO del Soccorso Alpino Valdostano; sig. Adolfo D AQUINO dell Unità Sanitaria Locale U.B. 118; sig. Claudio OMEZZOLI della Croce Rossa Italiana; sig. Piero GERBELLE dell Associazione Giovani Esploratori Scouts Cattolici Italiani (AGESCI); sig. Paolo SINISI in rappresentanza delle Associazioni di Volontariato di Protezione Civile; SEGRETARIO: sig.ra Donata VALLET della Direzione protezione civile. La Direzione protezione civile è incaricata dell esecuzione del presente decreto. LE PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL Omissis arrête Est constitué le groupe de travail mentionné au préambule, qui se compose comme suit : PRÉSIDENT Le président du Gouvernement régional ou son délégué ; MEMBRES MM. Lorenzo CHENTRE et Piero ZANINONI de la Direction de la protection civile ; Mme Franca PEROTTI de la Direction des politiques de l éducation du Département de la surintendance des écoles de l Assessorat de l éducation et de la culture ; MM. Giuseppe OTTINO et Walter PECCOLO, représentants de l établissement scolaire «École moyenne Saint- Roch», sièges d AOSTE et de Variney ; M. Carmine SIMEONE du Commandement des sapeurspompiers de la Vallée d Aoste ; M. Alberto RAGNI du Commandement militaire régional de la Vallée d Aoste ; M. Giancarlo CESTI du Département des ressources naturelles de l Assessorat régional de l agriculture et des ressources naturelles ; M. Renzo MARTIN du Corps valdôtain des sapeurspompiers volontaires ; M. Enzo FERRO du Secours alpin valdôtain ; M. Adolfo D AQUINO de l Unité sanitaire locale U.B. 118 ; M. Claudio OMEZZOLI de la Croix rouge italienne ; M. Piero GERBELLE de l «Associazione Giovani Esploratori Scouts Cattolici Italiani (AGESCI)» ; M. Paolo SINISI, représentant des associations bénévoles de protection civile ; SECRÉTAIRE Mme Donata VALLET, de la Direction de la protection civile. La Direction de la protection civile est chargé de l exécution du présent arrêté. Aosta, 4 marzo Il Presidente VIÉRIN Fait à Aoste, le 4 mars Le président, Dino VIÉRIN 1118

15 Decreto 4 marzo 1999, n Valanga di Lavanchers in Comune di MORGEX. Cessazione dello stato di emergenza dichiarato con il precedente decreto n. 103 in data 24 febbraio IL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE Omissis decreta 1) Lo stato di emergenza, dichiarato con il precedente decreto n. 103 in data 24 febbraio 1999 limitatamente al territorio del Comune di MORGEX a seguito della valanga di Lavanchers verificatasi in data 23 febbraio 1999, è cessato in data 2 marzo ) La Direzione Protezione Civile è incaricata dell esecuzione del presente decreto. Aosta, 4 marzo Il Presidente VIÉRIN Arrêté n 118 du 4 mars 1999, portant cessation de l état d urgence déclaré par l arrêté du président du Gouvernement régional n 103 du 24 février 1999 suite à l avalanche de Lavanchers, dans la commune de MORGEX. LE PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL Omissis arrête 1) L état d urgence déclaré par l arrêté du président du Gouvernement régional n 103 du 24 février 1999, limitativement au territoire de la commune de MORGEX, suite à l avalanche de Lavanchers du 23 février 1999, a cessé le 2 mars ) La Direction de la protection civile est chargée de l exécution du présent arrêté. Fait à Aoste, le 4 mars Le président, Dino VIÉRIN Decreto 8 marzo 1999, n Calendario panificazione. IL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE Omissis decreta 1) È approvato il seguente calendario da osservare negli impianti di panificazione della Valle d Aosta nei giorni festivi compresi nel periodo aprile 1999/gennaio 2000, ai sensi della legge 13 luglio 1966, n. 611 e successive modificazioni: domenica Pasqua doppia panificazione lunedì Pasquetta chiuso sabato Festa del lavoro doppia panificazione lunedì Tutti i Santi normale panificazione Arrêté n 124 du 8 mars 1999, portant adoption du calendrier de la panification. LE PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL Omissis arrête 1) Est approuvé le calendrier des jours de fête de la période avril 1999/janvier 2000 indiqué ci-dessous, que les boulangeries de la Vallée d Aoste doivent observer, aux termes de la loi n 611 du 13 juillet 1966 modifiée : 4 avril 1999 dimanche Pâques panification double 5 avril 1999 lundi Lundi de Pâques fermé 1 er mai 1999 samedi Fête du Travail panification double 1 er novembre 1999 lundi Toussaint panification normale martedì doppia panificazione 7 décembre 1999 mardi panification double Immacolata mercoledì Concezione chiuso 8 décembre 1999 Immaculée mercredi Conception fermé 1119

16 sabato Natale doppia panificazione domenica S. Stefano chiuso venerdì San Silvestro doppia panificazione sabato Capodanno chiuso 25 décembre 1999 samedi Noël panification double 26 décembre 1999 dimanche Saint-Étienne fermé 31 décembre 1999 vendredi Saint-Sylvestre panification double 1 er janvier 2000 samedi Jour de l an fermé domenica normale panificazione 2 janvier 2000 dimanche panification normale mercoledì doppia panificazione 5 janvier 2000 mercredi panification double giovedì Epifania chiuso 2) I Comuni sono invitati ad adeguare gli orari di apertura delle rivendite di pane al suddetto calendario, sentite le categorie interessate. 3) Le disposizioni del presente decreto non si applicano agli artigiani panificatori che si avvalgono delle disposizioni di cui all art. 2 della L.R , n. 7 e successive modificazioni. 4) Il presente decreto non dispensa i datori di lavoro dall osservanza delle leggi e dei contratti vigenti in materia di orari di lavoro dei dipendenti, di compensi per prestazioni straordinarie e di riposo settimanale festivo e feriale. Aosta, 8 marzo Il Presidente VIÉRIN 6 janvier 2000 jeudi Épiphanie fermé 2) Les communes sont invitées à conformer les horaires d ouverture des débits de pain au calendrier susdit, les catégories intéressées entendues. 3) Les dispositions du présent arrêté ne s appliquent pas aux artisans boulangers qui profitent des mesures visées à l article 2 de la LR n 7 du 7 mars 1995 modifiée. 4) Le présent arrêté ne dispense pas les employeurs du respect des lois et des conventions en vigueur en matière d horaire de travail, de rémunération des heures supplémentaires et de repos hebdomadaire ouvrable et férié des travailleurs. Fait à Aoste, le 8 mars Le président, Dino VIÉRIN Decreto 9 marzo 1999, n Iscrizione della cooperativa «San Grato» per la sede operativa di AOSTA via St-Martin de Corléans, 196 all albo regionale degli enti ausiliari che gestiscono, senza fini di lucro, strutture per la riabilitazione ed il reinserimento sociale dei tossicodipendenti. IL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE Omissis Arrêté n 125 du 9 mars 1999, portant immatriculation du centre opérationnel de la coopérative «San Grato» situé à AOSTE (196, rue Saint- Martin-de-Corléans) au registre régional des organismes auxiliaires qui assurent la gestion, à but non lucratif, de structures pour la rééducation et la réinsertion sociale des toxicomanes. LE PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL Omissis decreta 1) L iscrizione all Albo degli Enti ausiliari che gestiscono strutture per la riabilitazione ed il reinserimento sociale dei tossicodipendenti della Cooperativa «San Grato», per la sede operativa di 1 a accoglienza e sostegno di AOSTA Via St-Martin de Corléans, arrête 1) Le centre de premier accueil et de soutien de la coopérative «San Grato», situé à AOSTE 196, rue Saint-Martinde-Corléans, est immatriculé au registre régional des organismes auxiliaires qui assurent la gestion, à but non lucratif, de structures pour la rééducation et la réinsertion sociale des toxicomanes.

17 2) Di riconoscere l attività svolta dalla Cooperativa «San Grato», nella suddetta sede, nell area pedagogico-riabilitativa, con prevalenza di interventi a carattere preventivo, accoglienza, auto aiuto, ascolto, orientamento e reinserimento sociale. 3) Di pubblicare il presente decreto nel Bollettino Ufficiale della Regione Autonoma Valle d Aosta. Aosta, 9 marzo Il Presidente in qualità di Prefetto VIÉRIN 2) L activité exercée par le centre opérationnel susmentionné de la coopérative «San Grato» dans le secteur de l éducation et de la réinsertion qui comporte notamment la prévention, l accueil, la réflexion individuelle, l écoute, l orientation et la resocialisation est reconnue. 3) Le présent arrêté est publié au Bulletin officiel de la Région autonome Vallée d Aoste. Fait à Aoste, le 9 mars Le président, en sa qualité de préfet, Dino VIÉRIN ATTI ASSESSORILI ACTES DES ASSESSEURS ASSESSORATO AGRICOLTURA E RISORSE NATURALI ASSESSORAT DE L AGRICULTURE ET DES RESSOURCES NATURELLES Decreto 26 febbraio 1999, n. 6. Approvazione delle modificazioni al testo dello statuto del consorzio di miglioramento fondiario «Ru Grenze e ru Fabbrica Viéring» con sede nel Comune di CHAMP- DEPRAZ. L ASSESSORE REGIONALE ALL AGRICOLTURA E RISORSE NATURALI Visto il decreto del Presidente della Repubblica in data 15 luglio 1954, registrato alla Corte dei Conti il 20 agosto successivo, col quale è stato costituito il consorzio irriguo «Ru Grenze e ru Fabbrica Viéring»; Visto il decreto dell Assessore all agricoltura e foreste 19 gennaio 1955, n. 16. col quale è stato approvato lo statuto del consorzio summenzionato; Visti i successivi decreti assessorili 26 giugno 1972, n. 2 e 14 novembre 1990, n. 85 con i quali sono state approvate modifiche al testo dello statuto del detto consorzio; Visto il decreto del Presidente della Giunta regionale 16 novembre 1998, n. 618, col quale è stata riconosciuta la natura giuridica di consorzio di miglioramento fondiario; Vista l istanza in data 14 agosto 1998 con la quale il consorzio già citato chiede l approvazione delle modifiche al proprio Statuto deliberate dall Assemblea dei consorziati in data 27 giugno 1998; Considerato che il comprensorio del consorzio si estende anche nel Comune di ISSOGNE così come risulta dalla planimetria e dall elenco dei proprietari interessati allegati al decreto del Presidente della Repubblica 15 luglio 1954; Arrêté n 6 du 26 février 1999, portant modifications des statuts du consortium d amélioration foncière «Ru Grenze e ru Fabbrica-Viéring», dont le siège est situé dans la commune de CHAMP- DEPRAZ. L ASSESSEUR RÉGIONAL À L AGRICULTURE ET AUX RESSOURCES NATURELLES Vu le décret du président de la République du 15 juillet 1954, enregistré à la Cour des comptes le 20 août 1954, portant constitution du consortium d irrigation «Ru Grenze e ru Fabbrica-Viéring» ; Vu l arrêté de l assesseur à l agriculture et aux forêts n 16 du 19 janvier 1955 portant approbation des statuts du consortium susmentionné ; Vu les arrêtés de l assesseur à l agriculture et aux forêts n 2 du 26 juin 1972 et n 85 du 14 novembre 1990 portant approbation des modifications des statuts dudit consortium ; Vu l arrêté du président du Gouvernement régional n 618 du 16 novembre 1998 portant reconnaissance de la nature juridique de consortium d amélioration foncière ; Vu la demande du 14 août 1998 par laquelle le consortium susvisé demande l approbation des modifications de ses statuts, adoptées par l assemblée des usagers le 27 juin 1998 ; Considérant que le ressort du consortium intéresse également une partie du territoire de la commune d ISSOGNE, au sens de la carte planimétrique et de la liste des propriétaires concernés, annexées au décret du président de la République du 15 juillet 1954 ; 1121

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL

LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 1999 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

Aosta, 4 agosto 2009 Aoste, le 4 août 2009 ASSESSORATO OPERE PUBBLICHE, DIFESA DEL SUOLO E EDILIZIA RESIDENZIALE PUBBLICA

Aosta, 4 agosto 2009 Aoste, le 4 août 2009 ASSESSORATO OPERE PUBBLICHE, DIFESA DEL SUOLO E EDILIZIA RESIDENZIALE PUBBLICA Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao 1 Supplemento ordinario al n. 31 / 4-8 - 2009 1 er Supplément ordinaire au n 31 / 4-8 - 2009 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 38 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 3 BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ACTES DES ASSESSEURS ATTI ASSESSORILI

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ACTES DES ASSESSEURS ATTI ASSESSORILI AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2002 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

DEUXIÈME PARTIE PARTE SECONDA ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE

DEUXIÈME PARTIE PARTE SECONDA ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2002 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

PREMIèRE PARTIE. Legge regionale 1 agosto 2011, n. 17. Loi régionale n 17 du 1 er août 2011,

PREMIèRE PARTIE. Legge regionale 1 agosto 2011, n. 17. Loi régionale n 17 du 1 er août 2011, indice cronologico index chronologique parte PRIMA PREMIèRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI lois et règlements Legge regionale 1 agosto 2011, n. 17. Primo provvedimento di variazione al bilancio di previsione

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE N 2 Aosta, 8 gennaio 2013 Aoste, le 8 janvier 2013 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE:

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 12 BOLLETTINO

Dettagli

ATTI ASSESSORILI ACTES DES ASSESSEURS CIRCULAIRES CIRCOLARI ACTES DIVERS ATTI VARI

ATTI ASSESSORILI ACTES DES ASSESSEURS CIRCULAIRES CIRCOLARI ACTES DIVERS ATTI VARI AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2000 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 45 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AU TONOMA VALLE D AO S TA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AU TONOMA VALLE D AO S TA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N. 2 2 N 2 2 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 29 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 39 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AU TONOMA VALLE D AO S TA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AU TONOMA VALLE D AO S TA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N. 3 0 N 3 0 BOLLETTINO

Dettagli

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2005 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 29 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 13 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 6 BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 43 BOLLETTINO

Dettagli

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2002 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 44 BOLLETTINO

Dettagli

Arrêté n o 601 du 12 novembre 2018, Arrêté n o 608 du 14 novembre 2018,

Arrêté n o 601 du 12 novembre 2018, Arrêté n o 608 du 14 novembre 2018, INDICE CRONOLOGICO INDEX CHRONOLOGIQUE PARTE SECONDA DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE Decreto 8 novembre 2018, n. 598. Sostituzione di un componente del Consiglio di amministrazione dell Agenzia regionale

Dettagli

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI ASSESSORILI ACTES DES ASSESSEURS

ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI ASSESSORILI ACTES DES ASSESSEURS AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2009 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 11 BOLLETTINO

Dettagli

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 44 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 23 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 1 BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

DEUXIÈME PARTIE PARTE SECONDA ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL

DEUXIÈME PARTIE PARTE SECONDA ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 1999 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 49 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 55 BOLLETTINO

Dettagli

ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE

ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2007 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 36 BOLLETTINO

Dettagli

PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION

PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DES ASSESSEURS ATTI ASSESSORILI

ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DES ASSESSEURS ATTI ASSESSORILI AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2002 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DES ASSESSEURS ATTI ASSESSORILI

ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DES ASSESSEURS ATTI ASSESSORILI AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2004 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 41 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 1 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 4 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 36 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 28 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 28 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 52 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 5 BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 52 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 14 BOLLETTINO

Dettagli

PARTE PRIMA. PREMIèRE PARTIE. LOIS ET RèGLEMENTS. DEUXIèME PARTIE PARTE SECONDA. Legge regionale 27 marzo 2012, n. 7.

PARTE PRIMA. PREMIèRE PARTIE. LOIS ET RèGLEMENTS. DEUXIèME PARTIE PARTE SECONDA. Legge regionale 27 marzo 2012, n. 7. indice cronologico index chronologique PARTE PRIMA PREMIèRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI Legge regionale 27 marzo 2012, n. 7. Ulteriori modificazioni alla legge regionale 4 settembre 2001, n. 26 (Istituzione,

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 33 BOLLETTINO

Dettagli

PREMIèRE PARTIE. LOIS ET RèGLEMENTS COUR CONSTITUTIONNELLE. DEUXIèME PARTIE. Legge regionale 15 marzo 2011, n. 6. Loi régionale n o 6 du 15 mars 2011,

PREMIèRE PARTIE. LOIS ET RèGLEMENTS COUR CONSTITUTIONNELLE. DEUXIèME PARTIE. Legge regionale 15 marzo 2011, n. 6. Loi régionale n o 6 du 15 mars 2011, indice cronologico index chronologique parte PRIMA PREMIèRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI Legge regionale 15 marzo 2011, n. 6. LOIS ET RèGLEMENTS Loi régionale n o 6 du 15 mars 2011, Istituzione dell Avvocatura

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 3 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 34 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 49 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 53 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 7 BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 25 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 31 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 25 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 54 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE Aosta, 10 settembre 2013 Aoste, le 10 septembre 2013 DIREZIONE, REDAZIONE E AMMINISTRAZIONE

Dettagli

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2005 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 42 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 3 BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION

PARTE SECONDA DEUXIÈME PARTIE ATTI DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE ACTES DU PRÉSIDENT DE LA RÉGION AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 11 BOLLETTINO

Dettagli

LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 26 du 29 juillet 2010, Legge regionale 29 luglio 2010, n. 26.

LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL. Loi régionale n 26 du 29 juillet 2010, Legge regionale 29 luglio 2010, n. 26. TESTO UFFICIALE TEXTE OFFICIEL PARTE PRIMA PREMIÈRE PARTIE LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS Legge regionale 29 luglio 2010, n. 26. Modificazione alla legge regionale 20 agosto 1993, n. 63 (Disciplina

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 57 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 45 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE

LOIS ET RÈGLEMENTS LEGGI E REGOLAMENTI ACTES DU PRÉSIDENT DU GOUVERNEMENT RÉGIONAL ATTI DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA REGIONALE AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2000 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. AVIS AUX ABONNÉS

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 35 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 45 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 28 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 32 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 42 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 21 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 3 BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS

PREMIÈRE PARTIE PARTE PRIMA LEGGI E REGOLAMENTI LOIS ET RÈGLEMENTS AVVISO AGLI ABBONATI Le informazioni e le modalità di abbonamento per l anno 2010 al Bollettino Ufficiale sono riportati nell ultima pagina. Gli abbonamenti non rinnovati saranno sospesi. INFORMATIVA ai

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 10 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 36 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 6 BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

PARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS. Regione Autonoma Valle d Aosta. Région Autonome Vallée d Aoste.

PARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS. Regione Autonoma Valle d Aosta. Région Autonome Vallée d Aoste. PARTE TERZA TROISIÈME PARTIE AVVISI DI CONCORSI AVIS DE CONCOURS Pubblicazione esito concorso pubblico, per titoli ed esami, per l assunzione a tempo indeterminato di un funzionario (cat. D) nel profilo

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 54 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 51 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao N 50 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Poste Italiane S.p.A. Spedizione in A.P. 70% DCB Ao Poste Italiane S.p.A. Expédition par a.p. 70% DCB Ao BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA BULLETIN OFFICIEL DE LA RÉGION AUTONOME

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMAIRE SOMMARIO Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 53 BOLLETTINO

Dettagli

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE

BOLLETTINO UFFICIALE BULLETIN OFFICIEL DELLA REGIONE AUTONOMA VALLE D AOSTA DE LA RÉGION AUTONOME VALLÉE D AOSTE SOMMARIO SOMMAIRE Spedizione in abbonamento postale - Art. 2, comma 20, lett. c, L. 662/1996 - Filiale di Aosta Expédition en abonnement postal - Art. 2, 20 e al., lettre c, L. 662/1996 - Agence d Aoste N 38 BOLLETTINO

Dettagli