qê~ó fëíêìòáçåá=çûìëç fí~äá~åç Åçå=åÉÖ~íçëÅçéáç

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "qê~ó fëíêìòáçåá=çûìëç fí~äá~åç Åçå=åÉÖ~íçëÅçéáç"

Transcript

1 qê~ó Åçå=åÉÖ~íçëÅçéáç fëíêìòáçåá=çûìëç fí~äá~åç

2 Indicazioni generali Sirona Dental Systems GmbH Indicazioni generali Gentile Cliente, La ringraziamo per l acquisto del vassoio Tray Sirona. Questo prodotto viene fornito con documentazione tecnica allegata che si prega di tenere sempre a portata di mano. Le presenti Istruzioni d uso descrivono il vassoio ed il negatoscopio installabile. Prima della messa in funzione, leggere attentamente le Istruzioni d uso in modo da acquisire familiarità con il vassoio e il negatoscopio. Per evitare danni alle persone e alle attrezzature La invitiamo a rispettare le avvertenze di sicurezza. Il Team Sirona 2 D

3 Sirona Dental Systems GmbH Indice Indice 1 Avvertenze di sicurezza Descrizione tecnica Panoramica dei modelli... 7 Vassoio semplice... 7 Vassoio semplice con monitor... 7 Vassoio con base fissa e distributori di medicinali 7 Negatoscopio (dotazione opzionale) Utilizzo... 8 Rimozione e installazione del vassoio semplice... 8 Regolazione dell'altezza con il freno di blocco... 8 Dotazione dei distributori di medicinali... 8 Rimozione dei distributori di medicinali Manutenzione e pulizia Termodisinfezione Riempimento erogatore di cotone Pulizia cappucci dei flaconi Dotazione opzionale e accessori Negatoscopio (dotazione opzionale) Descrizione Accensione dell area luminosa Aree di visualizzazione Accessori Bicchiere monouso Ñê~å ~áë ÉåÖäáëÜ Éëé~ çä D

4

5 Sirona Dental Systems GmbH 1 Avvertenze di sicurezza 1 Avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali Identificazione delle norme e delle avvertenze di sicurezza Smaltimento Il negatoscopio non è destinato al funzionamento in ambienti esposti al pericolo di esplosione. In qualità di costruttori di apparecchi elettromedicali, ci possiamo considerare responsabili delle caratteristiche tecniche di sicurezza dell apparecchio solo se manutenzione, riparazioni e modifiche vengono eseguite da noi o da centri da noi espressamente autorizzati e se i componenti da cui dipende la sicurezza dell apparecchio vengono sostituiti, in caso di guasto, con ricambi originali. In caso di intervento sull'apparecchio Le consigliamo di richiedere all'impresa a cui viene affidato il lavoro una certificazione riportante il tipo e l'entità dell'intervento, i dati relativi all'eventuale modifica dei valori nominali e dell'ambito di impiego dell'apparecchio e infine la data, gli estremi dell'impresa e la firma. Il presente dispositivo è stato testato da un ente di collaudo. In base alle disposizioni di legge non sono consentite modifiche al presente apparecchio che possano compromettere la sicurezza dell operatore, del paziente o di terzi. Per ragioni di sicurezza, questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con accessori originali Sirona o con accessori di terzi approvati da Sirona. L'operatore si assume tutti i rischi derivanti dall'impiego di accessori non approvati. Per evitare danni a persone e oggetti, rispettare inoltre le avvertenze e le norme di sicurezza riportate nelle presenti Istruzioni d'uso. Queste sono contrassegnate con NOTA, AVVISO o AVVERTENZA. Per lo smaltimento di questo prodotto possono essere previste disposizioni di legge particolari. Allo scopo di prevenire danni alle persone e all'ambiente, La preghiamo di consultarci prima di mettere fuori servizio il prodotto per avviarlo allo smaltimento. Ñê~å ~áë ÉåÖäáëÜ Éëé~ çä D

6 2 Descrizione tecnica Sirona Dental Systems GmbH 2 Descrizione tecnica Nome del modello: Negatoscopio Allaccio di tensione: 24VDC +10 / 20%, connesso al nostro apparecchio di trattamento. Corrente nominale: 0,80A Classe di protezione Grado di protezione contro la penetrazione di acqua: Modalità di funzionamento Carico Apparecchio della classe di protezione I Apparecchio standard (non protetto contro la penetrazione di acqua) Funzionamento continuo Vassoio semplice: max. 1kg Vassoio con distributori per medicinali: 2,5kg 6 D

7 Sirona Dental Systems GmbH 3 Panoramica dei modelli 3 Panoramica dei modelli Vassoio semplice Il vassoio semplice viene fornito in due dimensioni: 28,5cm x 37cm (standard) 28,5cm x 37cm, con maniglie 18cm x 28cm Vassoio semplice con monitor Le funzioni video e l utilizzo dello schermo piatto sono descritti nelle relative Istruzioni d uso: riunito C2 + C5 +, M1 + e RIF (schermo piatto) Vassoio con base fissa e distributori di medicinali Sul lato destro sono disponibili: un supporto per l inserimento di bicchieri monouso un pratico sostegno per gli strumenti di trattamento Ñê~å ~áë ÉåÖäáëÜ Negatoscopio (dotazione opzionale) da applicare sui vassoi (non collegato al monitor) RIF Éëé~ çä D

8 4 Utilizzo Sirona Dental Systems GmbH 4 Utilizzo Rimozione e installazione del vassoio semplice Per una più facile pulizia e termodisinfezione, è possibile rimuovere il vassoio degli strumenti. 1. Sbloccare la chiusura, spingendo la leva verso il basso. 2. Estrarre il vassoio tirandolo in avanti. 3. Riportare la leva nella posizione iniziale. Per installare il vassoio, inserirlo semplicemente in sede. Il dispositivo di bloccaggio scatta automaticamente. AVVISO Pericolo di schiacciamento! Non infilare mai le dita nell alloggiamento aperto del vassoio. Regolazione dell'altezza con il freno di blocco Il vassoio è applicato a un braccio portante regolabile in altezza e orientabile. Ruotando la manopola di blocco in direzione della freccia è possibile fissare il vassoio a una determinata altezza. In questo modo il vassoio può, entro certi limiti, sostenere carichi differenti senza abbassarsi. AVVISO Pericolo di rottura! Quando il freno è ruotato in posizione di blocco, l altezza del braccio di portante non deve essere modificata! Sulla superficie di appoggio di entrambi i vassoi grandi è possibile posizionare due vassoi per cassette normalizzate. Dotazione dei distributori di medicinali Il vassoio può essere dotato, a scelta, dei seguenti componenti: a) b) c) d) a) Erogatore di palline di cotone b) Erogatore di batuffoli di cotone c) Flaconi con cappuccio blu, rosso o verde d) Portapunte per il trapano I componenti vengono inseriti nelle apposite sedi. 8 D

9 Sirona Dental Systems GmbH 4 Utilizzo Rimozione dei distributori di medicinali Per riempire i componenti o pulire il vassoio, estrarre i componenti spingendoli dal basso, come mostrato in figura. Éëé~ çä Ñê~å ~áë ÉåÖäáëÜ D

10 5 Manutenzione e pulizia Sirona Dental Systems GmbH 5 Manutenzione e pulizia Termodisinfezione I vassoi possono essere termodisinfettati nell'impianto di termodisinfezione fino a un max. di 93 C. Riempimento erogatore di cotone 1. Sganciare il tappo con innesto a baionetta dal basso 2. Estrarre il tappo insieme alla molla e alla piastra di pressione. 3. Aggiungere il cotone. 4. Reinserire il tappo. Pulizia cappucci dei flaconi Per pulire i cappucci dei flaconi, estrarli premendo alla base del flacone. Al termine della pulizia inserire di nuovo il cappuccio del flacone fino allo scatto. 10 D

11 Sirona Dental Systems GmbH 6 Dotazione opzionale e accessori 6 Dotazione opzionale e accessori 6.1 Negatoscopio (dotazione opzionale) Descrizione Il negatoscopio viene fissato al braccio portante insieme al vassoio ed è a sua volta orientabile. Accensione dell area luminosa È possibile accendere e spegnere l area luminosa mediante gli appositi comandi dell'apparecchio (ved. Istruzioni d uso dei riuniti). Aree di visualizzazione Area grande (16cm x 32,5cm) per radiografie panoramiche in formato convenzionale Fissare la radiografia panoramica utilizzando le tre graffe, come mostrato in figura. Area piccola per radiografie intraorali, 3 cm x 4 cm, in formato verticale e orizzontale Per osservare le immagini odontoiatriche intraorali è necessario applicare prima la pellicola antiabbagliante (1) con due graffe. Fissare quindi le immagini intraorali nell'apposita sezione utilizzando la terza graffa. Ñê~å ~áë ÉåÖäáëÜ AVVISO I tubi fluorescenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente dal tecnico del servizio assistenza. 6.2 Accessori Bicchiere monouso 100 pezzi N. d'ordinazione Éëé~ çä D

12 oáëéêî~íç=áä=çáêáííç=çá=ãççáñáåüé=ççîìíé=~ä=éêçöêéëëç=íéååáåçk «=páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe=nvvu péê~åüéw=áí~äáéåáëåü mêáåíéç=áå=déêã~åó a=povskomnkmnkmtknn===mqkommq ûkjkêkw= NMQ=UMT pí~ãé~íç=áå=déêã~åá~ páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe c~äêáâëíê~ É=PN SQSOR=_ÉåëÜÉáã déêã~åó ïïïkëáêçå~kåçã kêk=çûçêçáåé RU=ON=RRP=a=POVS

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MOKOMNS qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl mäìöáå=îáçéç=ééê=pfabufp=q fí~äá~åç Frontespizio = Sirona Dental Systems GmbH Indice per argomenti Indice per argomenti 1 Descrizione del plugin...

Dettagli

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MQKOMNT qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl mäìöáå=îáçéç=ééê=pfabufp=q fí~äá~åç Frontespizio = Indice per argomenti Sirona Dental Systems GmbH Plugin video per SIDEXIS 4 TENEO / SINIUS / INTEGO

Dettagli

pfoliru=c^kq^pqf` fëíêìòáçåá=çûìëç= fí~äá~åç

pfoliru=c^kq^pqf` fëíêìòáçåá=çûìëç= fí~äá~åç pfoliru=c^kq^pqf` fëíêìòáçåá=çûìëç= fí~äá~åç Indicazioni generali Indicazioni generali Sirona Dental Systems GmbH Gentile Cliente, La ringraziamo per l'acquisto della lampada SIROLUX FANTASTIC della ditta

Dettagli

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl

qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MRKOMNR qbkbl=l=pfkfrp=l=fkqbdl mäìöáå=îáçéç=ééê=pfabufp=q fí~äá~åç Frontespizio = Indice per argomenti Sirona Dental Systems GmbH Plugin video per SIDEXIS 4 TENEO / SINIUS / INTEGO

Dettagli

MTKOMNP. kìçîç=ç~w. pfoliru=c^kq^pqf` fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç= fí~äá~åç

MTKOMNP. kìçîç=ç~w. pfoliru=c^kq^pqf` fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç= fí~äá~åç kìçîç=ç~w MTKOMNP pfoliru=c^kq^pqf` fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç= fí~äá~åç Indicazioni generali Indicazioni generali Sirona Dental Systems GmbH Gentile Cliente, La ringraziamo per l'acquisto della lampada operativa

Dettagli

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01.   Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT KIT FREE LC-LVC 24810460 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 IT Italiano 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Avvertenze generali Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l installazione

Dettagli

pfabufp=q MOKOMNS loqelmelp=pi=bçáíçê=é~åçê~ãáå~ ^ÇÇÉåÇìã=~ä=?j~åì~äÉ=éÉê=äDìíÉåíÉ=pfabufp=Q? kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w fí~äá~åç

pfabufp=q MOKOMNS loqelmelp=pi=bçáíçê=é~åçê~ãáå~ ^ÇÇÉåÇìã=~ä=?j~åì~äÉ=éÉê=äDìíÉåíÉ=pfabufp=Q? kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w fí~äá~åç kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MOKOMNS pfabufp=q loqelmelp=pi=bçáíçê=é~åçê~ãáå~ ^ÇÇÉåÇìã=~ä=?j~åì~äÉ=éÉê=äDìíÉåíÉ=pfabufp=Q? fí~äá~åç ORTHOPHOS SL, Editor panoramica, Addendum al "Manuale per l'utente SIDEXIS 4"

Dettagli

MRKOMNP. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. på~åmçëí. fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç. fí~äá~åç. Istruzioni per l'uso

MRKOMNP. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. på~åmçëí. fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç. fí~äá~åç. Istruzioni per l'uso =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MRKOMNP på~åmçëí fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç fí~äá~åç Istruzioni per l'uso = Sirona Dental Systems GmbH Indice 1 Simboli utilizzati... 3 2 Descrizione del prodotto... 4 3 Materiali... 5 4

Dettagli

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza.

Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A , Sempre dalla parte della sicurezza. Istruzioni per l'uso Spare cartridge for BELLAtorque 637 A 0.553.9731, 0.553.9721 Sempre dalla parte della sicurezza. Distribuzione: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351

Dettagli

MPKOMNO. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. bkal=swn. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç

MPKOMNO. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. bkal=swn. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MPKOMNO bkal=swn fëíêìòáçåá=çdìëç fí~äá~åç Sirona Dental Systems GmbH Indice per argomenti 1 Prima di iniziare...... 3 1.1 Struttura del documento 3 1.2 Durata degli strumenti Sirona

Dettagli

pfolqlj j~åáéçäç=ééê=éäéííêçåüáêìêöá~ fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç fí~äá~åç

pfolqlj j~åáéçäç=ééê=éäéííêçåüáêìêöá~ fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç fí~äá~åç pfolqlj j~åáéçäç=ééê=éäéííêçåüáêìêöá~ fëíêìòáçåá=ééê=äûìëç fí~äá~åç Con riserva di modifiche dovute al progresso tecnico. Gentile Cliente, Il manipolo è destinato solo al trattamento odontoiatrico con

Dettagli

NOKOMMT. kìçîç=ç~w= d^ifiblp. fååçî~òáçåá=êéäé~ëé=nolmt= fí~äá~åç

NOKOMMT. kìçîç=ç~w= d^ifiblp. fååçî~òáçåá=êéäé~ëé=nolmt= fí~äá~åç kìçîç=ç~w= NOKOMMT d^ifiblp fååçî~òáçåá=êéäé~ëé=nolmt= fí~äá~åç Indicazioni generali Sirona Dental Systems GmbH Innovazioni release 12/07 GALILEOS Indicazioni generali Informazioni sul presente documento

Dettagli

MSKOMMU. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. d^ifiblp. fëíêìòáçåá=çdìëç=ééê=á=åçãéçåéåíá=çéä=ëçñíï~êé= fí~äá~åç

MSKOMMU. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. d^ifiblp. fëíêìòáçåá=çdìëç=ééê=á=åçãéçåéåíá=çéä=ëçñíï~êé= fí~äá~åç =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MSKOMMU d^ifiblp fëíêìòáçåá=çdìëç=ééê=á=åçãéçåéåíá=çéä=ëçñíï~êé= fí~äá~åç Sirona Dental Systems GmbH 2 D 3437.202.01.04.11 06.2008 Sirona Dental Systems GmbH Indice per argomenti Indice

Dettagli

Caldaia a pellet Paradigma

Caldaia a pellet Paradigma Caldaia a pellet Paradigma Contenitore a caricamento manuale pellet per PELEO OPTIMA Installazione e istruzioni d uso THIT9450_V1.0_07/17 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Introduzione

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza

1 Indicazioni di sicurezza , illuminazione a LED bianco N. ordine : 1161 66, illuminazione a LED bianco N. ordine : 1161 67, illuminazione a LED bianco N. ordine : 1161 65, illuminazione a LED blu N. ordine : 1162 66, illuminazione

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer universale 2, Modulo apparecchio derivato 2

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo dimmer universale 2, Modulo apparecchio derivato 2 Modulo dimmer universale con interruttore a pressione/manopola 2 N. ordine : 1176 00 Modulo apparecchio derivato per modulo dimmer universale 2 N. ordine : 1177 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di

Dettagli

pfsfpflk=çáöáí~ä=l=pfsfpflk=p

pfsfpflk=çáöáí~ä=l=pfsfpflk=p pfsfpflk=çáöáí~ä=l=pfsfpflk=p fëíêìòáçåá=çûìëç=ééê=äç=ëåüéêãç=éá~ííç=~=nvdd ofc=so=nm=sqm ofc=sm=pm=spq fí~äá~åç Indicazioni generali Sirona Dental Systems GmbH Istruzioni d uso SIVISION digital / SIVISION

Dettagli

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1

Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 UDIE 1 Derivazione per dimmer universale rotativo con controllo incrementale N. art. 254 NIE 1 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

MPKOMNT. kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. qá_~ëé. fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç. fí~äá~åç. Istruzioni per l'uso

MPKOMNT. kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. qá_~ëé. fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç. fí~äá~åç. Istruzioni per l'uso kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MPKOMNT qá_~ëé fëíêìòáçåá=ééê=ädìëç fí~äá~åç Istruzioni per l'uso = Indice Sirona Dental Systems GmbH Indice 1 Simboli utilizzati... 3 2 Descrizione del prodotto... 4 3 Materiali...

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1

Istruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1 Istruzioni per l'uso Apparecchio di controllo > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...5

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. ECO 360 ComfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 2:1. MANUALE DI ISTRUZIONE ECO 360 ComfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 2:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 30 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

NNKOMNN. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. c~åéëå~å=sáéïéê. j~åì~äé=ééê=ädìíéåíé. fí~äá~åç. Frontespizio

NNKOMNN. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. c~åéëå~å=sáéïéê. j~åì~äé=ééê=ädìíéåíé. fí~äá~åç. Frontespizio =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w NNKOMNN c~åéëå~å=sáéïéê j~åì~äé=ééê=ädìíéåíé fí~äá~åç Frontespizio Sirona Dental Systems GmbH Manuale per l'utente Facescan Viewer Indice per argomenti 1 Interfaccia... 3 1.1 Barra

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica. MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

TELKI STUDIO TELKI KITCHEN

TELKI STUDIO TELKI KITCHEN TELKI STUDIO TELKI KITCHEN MANUALE UTENTE NTC srl - Ufficio Vendite Codice Manuale MUI-TSK08-09/15 www.newtableconcept.com Tutti i diritti riservati INDICE 1. INTRODUZIONE... 3 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE...

Dettagli

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU)   Riserva di modifiche tecniche ed errori. Manuale Lampada 951NAE27-BLU Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà di GIFAS ITALIA S.r.l. e

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE. SRW 360 CompfortPlus. Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 CompfortPlus Macchina foratrice elettrica e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta

Dettagli

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 ITALIANO ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Modulo potenziomentro elettronico Modulo potenziometro elettronico con funzione interruttore N. ordine : 0309 00 Modulo potenziometro elettronico con funzione pulsante N. ordine : 0308 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza

Dettagli

MQKOMNQ. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. ibaäáöüí. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç. Istruzioni d'uso LEDlight

MQKOMNQ. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. ibaäáöüí. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç. Istruzioni d'uso LEDlight =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MQKOMNQ ibaäáöüí fëíêìòáçåá=çdìëç fí~äá~åç Istruzioni d'uso LEDlight = Sirona Dental Systems GmbH Istruzioni d'uso LEDlight Indice per argomenti Indice per argomenti 1 Indicazioni

Dettagli

Guida all utilizzo dell autoiniettore. Cool.click2 è un dispositivo medico CE Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso.

Guida all utilizzo dell autoiniettore. Cool.click2 è un dispositivo medico CE Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso. Guida all utilizzo dell autoiniettore Cool.click2 è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso. Introduzione a cool.click 2 Questa è una guida sintetica

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

KIT PARKING SENSOR 4 PZ

KIT PARKING SENSOR 4 PZ KIT PARKING SENSOR 4 PZ Art. 0980 700 140 IT Istruzioni di installazione ed uso ED. 2015 - REV. 00 NOTA INTRODUTTIVA Gentile Cliente, La preghiamo di verificare prima dell installazione il sistema in Suo

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Regolatore del numero di giri. Modulo regolatore del numero di giri N. Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 00 Modulo regolatore del numero di giri N. ordine : 0314 30 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi

Dettagli

AC0003 SOSTEGNI TRONCO Regolabili in altezza, larghezza e profondità. AC0004 SUPPORTI AVAMBRACCI Regolabili in altezza e profondità.

AC0003 SOSTEGNI TRONCO Regolabili in altezza, larghezza e profondità. AC0004 SUPPORTI AVAMBRACCI Regolabili in altezza e profondità. Nell ambito di un programma di rieducazione del movimento, forza ed equilibrio questi ausili consentono il raggiungimento graduale della postura eretta in statica prona o supina quando il paziente non

Dettagli

MTKOMNT. kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. bkal=swn. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç. Istruzioni d'uso

MTKOMNT. kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. bkal=swn. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç. Istruzioni d'uso kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MTKOMNT bkal=swn fëíêìòáçåá=çdìëç fí~äá~åç Istruzioni d'uso = Indice per argomenti Sirona Dental Systems GmbH Indice per argomenti 1 Prima di iniziare... 4 1.1 Struttura del documento...

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Sensore a pulsante 3 F100

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Sensore a pulsante 3 F100 Sensore a pulsante 3 base semplice F100 N. ordine : 2021 xx Sensore a pulsante 3 base doppio F100 N. ordine : 2022 xx Sensore a pulsante 3 base triplo F100 N. ordine : 2023 xx Sensore a pulsante 3 comfort

Dettagli

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX

Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra

Dettagli

oceania semicircolare 900 x 900 mm

oceania semicircolare 900 x 900 mm MANUALE D USO E MONTAGGIO modelli: semicircolare 800 x 800 mm semicircolare 900 x 900 mm Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto la Cabina Doccia OCEANIA. Per la sua sicurezza legga attentamente

Dettagli

pfsfpflk=p obc=rv=to=mpq fëíêìòáçåá=çûìëç=ééê=äç=ëåüéêãç=éá~ííç fí~äá~åç

pfsfpflk=p obc=rv=to=mpq fëíêìòáçåá=çûìëç=ééê=äç=ëåüéêãç=éá~ííç fí~äá~åç pfsfpflk=p fëíêìòáçåá=çûìëç=ééê=äç=ëåüéêãç=éá~ííç obc=rv=to=mpq Avvertenze generali Sirona Dental Systems GmbH Avvertenze generali Gentile Cliente, Ha deciso di installare sul Suo riunito Dental un sistema

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

Macchina rilegatrice manuale per spirale a doppio anello.

Macchina rilegatrice manuale per spirale a doppio anello. MANUALE DI ISTRUZIONI WBS 360 Macchina rilegatrice manuale per spirale a doppio anello 1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Macchina rilegatrice manuale per spirali tagliate RENZ RING WIRE in tutti

Dettagli

MVKOMMV. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. d^ifiblp. fååçî~òáçåá=êéäé~ëé=mvlmv. fí~äá~åç

MVKOMMV. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. d^ifiblp. fååçî~òáçåá=êéäé~ëé=mvlmv. fí~äá~åç =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MVKOMMV d^ifiblp fååçî~òáçåá=êéäé~ëé=mvlmv fí~äá~åç Sirona Dental Systems GmbH 2 D 3437.208.03.04.11 09.2009 Sirona Dental Systems GmbH Indice per argomenti Indice per argomenti 1

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2

Istruzioni per l'uso. Amperometro > 8405/2 Istruzioni per l'uso Amperometro > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Disposizione e montaggio...5

Dettagli

Manuale d'istruzioni Sistema della maniglia di sicurezza STS Informazioni sul presente documento. Sommario

Manuale d'istruzioni Sistema della maniglia di sicurezza STS Informazioni sul presente documento. Sommario 1. Informazioni sul presente documento Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 6 Traduzione del manuale d'istruzioni originale 1.1 Funzione Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni

Dettagli

Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione

Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione 6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante

Dettagli

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione IT /19

Eiettore SCPi. Istruzioni per la manutenzione   IT /19 Eiettore SCPi Istruzioni per la manutenzione WWW.SCHMALZ.COM IT 30.30.01.02074 00 06/19 Informazioni importanti Editore J. Schmalz GmbH, 06/19 La presente pubblicazione è protetta dai diritti d autore.

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Figura 1: Struttura dell'apparecchio

Figura 1: Struttura dell'apparecchio Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 225 TDE Dimmer rotativo elettronico con deviatore push-push N. art. 824 TDW Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6 Scheda prodotto Pannello comandi 4 Cassetto riscaldante 4 Funzionamento 4 Scelta della temperatura 5 Tempi di riscaldamento 5 Capacità di carico 6 Estrazione del cassetto 7 Pannello comandi 1. Manopola

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Standard AC 230 V ~ N. art. 230 ME. Istruzioni per l uso N. art. 230 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

pmo^vsfq=l=pmo^vsfq=`u

pmo^vsfq=l=pmo^vsfq=`u =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w NMKOMNP pmo^vsfq=l=pmo^vsfq=`u fëíêìòáçåá=çdìëç fí~äá~åç Istruzioni per l uso = Sirona Dental Systems GmbH Indice 1 Prima di iniziare... 4 1.1 Struttura del documento... 4 1.1.1 Identificazione

Dettagli

Trasformatore ad anello toroidale 230/24 V

Trasformatore ad anello toroidale 230/24 V Trasformatore ad anello toroidale 230/24 V Istruzioni di montaggio e d'uso IT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2017/05 Indice Informazioni importanti 1. Informazioni generali 4 1.1 Valutazione di conformità

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio KNX. Sensore a pulsante 3. Sensore a pulsante 3 base semplice. N. ord.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio KNX. Sensore a pulsante 3. Sensore a pulsante 3 base semplice. N. ord. base semplice N. ord. : 5111 00 base doppio (1+1) N. ord. : 5112 00 base triplo N. ord. : 5113 00 comfort semplice N. ord. : 5131 00 comfort doppio (1+1) N. ord. : 5132 00 comfort triplo N. ord. : 5133

Dettagli

( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR Manuale di programmazione e di utilizzo

( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR Manuale di programmazione e di utilizzo ( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR-76.05 Manuale di programmazione e di utilizzo Omologazione ETS 300-683, EN 55022*, EN 61000*; Omol. frequenze ETS 300-220. Conforme alla Direttiva R&TTE 99/05/CE. Cod.:

Dettagli

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6

Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6 Scheda prodotto Pannello comandi 4 Cassetto riscaldante 4 Funzionamento 4 Scelta della temperatura 5 Tempi di riscaldamento 5 Capacità di carico 6 Mantenere caldi gli alimenti 7 Estrazione del cassetto

Dettagli

Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA

Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA Manuale APPARECCHI SERIE 988L VERSIONE CATENARIA Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della

Dettagli

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Italiano 03/2017 2013-01 Allegato

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1.

MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360. Macchina foratrice e rilegatrice manuale. Passo 3:1. MANUALE DI ISTRUZIONE SRW 360 Macchina foratrice e rilegatrice manuale Passo 3:1 www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo

Dettagli

TELKI COMPACT MANUALE UTENTE. NTC srl - Ufficio Vendite. Codice Manuale MUI-TC08-09/15 Tutti i diritti riservati

TELKI COMPACT MANUALE UTENTE. NTC srl - Ufficio Vendite. Codice Manuale MUI-TC08-09/15   Tutti i diritti riservati TELKI COMPACT MANUALE UTENTE NTC srl - Ufficio Vendite Codice Manuale MUI-TC08-09/15 www.newtableconcept.com Tutti i diritti riservati INDICE 1. INTRODUZIONE... 3 2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE... 3 3.

Dettagli

FSC 500 QSL; FSC 1.7; FSC 1.7 Q. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 24

FSC 500 QSL; FSC 1.7; FSC 1.7 Q. Istruzioni per le riparazioni. Pagina 1 di 24 Istruzioni per le riparazioni Pagina 1 di 24 Contenuto 1. Tipi di apparecchi descritti 2. Dati tecnici 3. Avvertenze e prescrizioni 4. Utensili necessari 5. Lubrificanti e materiali ausiliari necessari

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. N. art. : TRDLS9248.. N. art. : TRDA5248.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità

Dettagli

Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione

Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione Spaziozero Tekno Spazio Tekno 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso 2 SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per

Dettagli

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W) Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:

Dettagli

Pagina 1 de 8. Manuale d istruzioni POWERBANK A5200

Pagina 1 de 8. Manuale d istruzioni POWERBANK A5200 Pagina 1 de 8 Manuale d istruzioni POWERBANK A5200 Pagina 2 de 8 Informazioni sulle presenti istruzioni per l uso Si prega di leggere accuratamente e rispettare le istruzioni per l uso, attenendosi anche

Dettagli

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Manuale d'uso Installation en une minute GENTILE CLIENTE La ringraziamo per aver acquistato il Wireless Phone Jack

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6303 365 03/003 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Moduli funzione xm10 per montaggio in caldaie murali, a basamento o a parete Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

S200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

S200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS S200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 27 MANUALE DI ISTRUZIONI BONECO S200 28 VOLUME DI FORNITURA E DATI TECNICI VOLUME DI FORNITURA BONECO S200 1 A7417 CalcOff 1 A451 cuscinetto anticalcare Guida

Dettagli

Manuale uso e manutenzione 0758/C. 1. Il copiatore per tornio è stato disegnato per essere installato sul tornio 0751 e 0758.

Manuale uso e manutenzione 0758/C. 1. Il copiatore per tornio è stato disegnato per essere installato sul tornio 0751 e 0758. ARTICOLO: 0758/C 1. Il copiatore per tornio è stato disegnato per essere installato sul tornio 0751 e 0758. 2. Fissate il dispositivo per copiare sul bancale del tornio. Fare riferimento alle norme di

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente

Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente Manuale APPARECCHI SERIE 3020E80-eme non permanente Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà della

Dettagli

d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa

d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w NNKOMNO d^ifiblp=l=loqelmelp=ud=pa fëíêìòáçåá=çdìëç=ééê=á=åçãéçåéåíá=çéä=ëçñíï~êé fí~äá~åç Istruzioni d'uso per i componenti del software 3D Sirona Dental Systems GmbH Istruzioni d'uso

Dettagli

La pressa XL 650 include tutti gli elementi mostrati nella foto precedente. 1 d. scivolo. bossoli. con staffa. 1 e. Contenitore cartucce finite

La pressa XL 650 include tutti gli elementi mostrati nella foto precedente. 1 d. scivolo. bossoli. con staffa. 1 e. Contenitore cartucce finite XL 650 Start for Translator-IT-r2.qxp_Layout 1 8/25/17 11:14 AM Page 1 Pronti a RICARICARE! È È semplice assemblare il nuovo la nuova ricaricatore pressa XL XL 650 650 La pressa XL 650 include tutti gli

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza

1 Indicazioni di sicurezza Alimentatore Alimentatore N. art. : PL 08 U Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità

Dettagli

Via Michelangelo Buonarroti, 52/B Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE

Via Michelangelo Buonarroti, 52/B Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE Via Michelangelo Buonarroti, 52/B - 20093 Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE REV.01/2015. 1.0 MONTAGGIO 1) Stabilita la posizione di installazione a soffitto, applicare la staffa circolare

Dettagli

NOKOMNR. kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. c~åéëå~å. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç. Facescan Istruzioni d'uso

NOKOMNR. kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. c~åéëå~å. fëíêìòáçåá=çdìëç. fí~äá~åç. Facescan Istruzioni d'uso kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w NOKOMNR c~åéëå~å fëíêìòáçåá=çdìëç fí~äá~åç Facescan Istruzioni d'uso = Sirona Dental Systems GmbH Istruzioni d'uso Facescan Indice per argomenti Indice per argomenti 1 Indicazioni

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO COLLETTORE IN POLIMERO ENERGY EXPERT INDICE Normative d uso e sicurezza.... 3 Componenti assemblaggio.... 4 Assemblaggio con testata a destra.... 5 Dati tecnici... 6 Montaggio....

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Ricevitore DGPS A101 Stato: V3.20150602 3030246900-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole IT Istruzioni per l'uso Elemento di comando Selettore girevole 1 Panoramica elemento di comando 1 Indicatore di esercizio/indicatore codice guasto/indicatore manutenzione 2 Manopola (temperatura) 1 2 In

Dettagli

Restyling plafoniera neon

Restyling plafoniera neon Restyling plafoniera neon KIT A LED RESTYLING PLAFONIERA NEON «HYDRO» L:1200/L:1500 BARRA A LED ALIMENTATA IN BASSA TENSIONE (INFERIORE A 48Vdc) KIT PLAFONIERA NEON 1.2MT 30W 4000 K Cod: 79.009.999 -Massimo

Dettagli

Sala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video

Sala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video Sala delle edicole Prontuario d uso delle attrezzature audio/video Per accendere l impianto: 1. Aprire il cassetto sito nella parte centrale del mobile che si trova in fondo alla Sala tirando il pomello

Dettagli

BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA

BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA Modelli 1041 (4 posti), 1042 (6 posti) Manuale di istruzioni Prima di effettuare l installazione, verificare che l intero contenuto dell imballo sia completo e in buone

Dettagli

S S. Motore per tapparelle RolSmart M-K

S S. Motore per tapparelle RolSmart M-K IT Motore per tapparelle RolSmart M-K Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione

Dettagli

IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve

IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve 9 IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso IMPRESSA A9 One Touch». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle

Dettagli

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27 L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)

Dettagli

MOKOMNP. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. ibaîáéï=l=ibaîáéï=p. fëíêìòáçåá=çûìëç. fí~äá~åç. Istruzioni d'uso

MOKOMNP. =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w. ibaîáéï=l=ibaîáéï=p. fëíêìòáçåá=çûìëç. fí~äá~åç. Istruzioni d'uso =kìçîç=~=é~êíáêé=ç~w MOKOMNP ibaîáéï=l=ibaîáéï=p fëíêìòáçåá=çûìëç fí~äá~åç Istruzioni d'uso = Sirona Dental Systems GmbH Istruzioni d uso LEDview / LEDview S Indice per argomenti 1 Indicazioni generali...

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Uso conforme. Plug & Light. Presa per l'illuminazione N. ord. : 2688.. Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Aggiornamenti al Manuale d'uso Opzione da fabbrica I OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Osservare l'ulteriore documentazione del sistema. Indicazioni generali Leggere il manuale d'uso! Il manuale d'uso

Dettagli

Restyling plafoniera neon

Restyling plafoniera neon Restyling plafoniera neon KIT A LED RESTYLING PLAFONIERA NEON «HYDRO» SINGOLA E DOPPIA L:600/L:1200/L:1500 BARRA A LED ALIMENTATA IN BASSA TENSIONE (INFERIORE A 48Vdc) KIT PLAFONIERA NEON DOPPIO 1.2MT

Dettagli

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso

Receiver REC 150. Istruzioni per l uso Receiver it Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Lo STABILA è un ricevitore facile da usare per la rilevazione di laser rotanti. La ricevente è in grado di captare i raggi laser anche se questi non

Dettagli

E6/E60/E600 Informazioni in breve

E6/E60/E600 Informazioni in breve E6/E60/E600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E6/E60/E600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

Istruzioni di sicurezza Rimozione dei bulloni di trasporto Area di installazione La lavatrice è pesante - sollevarla con attenzione. Attenzione: se i tubi flessibili ghiacciano possono lacerarsi/scoppiare.

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato.

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Filtro a carbone attivo. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Filtro a carbone attivo Articolo 7452518 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica

Dettagli