Static Meter submetering applications 4 module. 3 single-phase network with common neutral Direct connection: 230V (neutral-phase) 63A
|
|
|
- Viola Mauri
- 11 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 CONTEGGIO ENERGI ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario 4 moduli 3 linee monofasi con neutro in comune Inserzione diretta: 230 (fase-neutro) 63 Comunicazione RS485 Custodia e morsettiera sigillabile Interfacce esterne: Comunicazione Ethernet (NT809) Comunicazione RS232 (NT693) Static Meter submetering applications 4 module 3 single-phase network with common neutral Direct connection: 230 (neutral-phase) 63 RS485 communication Sealable housing and terminal block External interfaces: Ethernet communication (NT809) RS232 communication (NT693) Conto D4-Pd DISPLY RS485 CONTO D k W h prog k W h CE4DT364 Conto D4-Pd 230(400)-240(45) 0(63) 50-60Hz Cl.- Wh / Cl.2 - varh METERING LED: imp/wh RS485 communication Pulse output MDE IN ITLY page Energia ttiva e Reattiva ctive and Reactive Energy RS232 Potenza ttiva Media ctive Power Demand Picco Potenza ttiva Media ctive Power Max. Demand Ore - minuti di funzionamento Working hours and minutes ETHERNET Corrente Current Tensione di fase Phase oltage Potenza ttiva e Reattiva ctive and Reactive Power Fattore di Potenza - Frequenza Power Factor - Frequency NT Ed. pag./5 3N-3xE L N L L
2 COD.ORDINZIONE ORDERING CODE CE4DT364 USCIT OUTPUT comunicazione RS485 / RS485 communication TENSIONE OLTGE 230 (fase-neutro) / (neutral-phase) CORRENTE CURRENT 0(63) LEGEND = Parametro Progammabile ISULIZZZIONE Tipo display: cristallo liquido, 8 cifre ltezza cifre: 6mm isualizzazione misure: suddivise in 3 registri, contatore (edi tabella) LEGEND = Progammable Parameter DISPLY Display type: LCD, 8 digit Digit height: 6mm Measurement display: divided up in 3 registers, kwh-meters (See table) Misura Measure Contatore kwh-meter L - N Contatore 2 kwh-meter 2 L2 - N Contatore 3 kwh-meter L3 - N Energia attiva / ctive Energy Energia reattiva / Reactive Energy Picco potenza attiva media /ctive Power Max. Demand Potenza attiva media / ctive Power Demand Ore / minuti funzionamento / Working hours and minutes Corrente / Current Tensione (fase-neutro) / oltage (neutral-phase) Potenza attiva / ctive Power Potenza reattiva / Reactive Power Fattore di potenza / Power Factor Frequenza / Frequency zzeramento tramite pressione (> 5 sec.) tasto frontale Scansione pagine: manuale, tramite pulsante frontale ENERGI Indicazione massima: kwh/kvarh Risoluzione: Wh/varh Led metrologico: imp/wh (energia trifase) Precisione energia attiva (EN ): classe Precisione energia reattiva (EN ): classe 2 Inizio di funzionamento del contatore (EN , EN ): < 5 secondi Reset by pressing (> 5 sec.) the front push-button Page scanning: manual, by front push-button ENERGY Maximum display: kwh/kvarh Resolution: Wh/varh Metering LED: imp/wh (3-phase energy) ctive energy accuracy (EN ): class Reactive energy accuracy (EN ): class 2 Initial start-up of the meter (EN , EN ): < 5 seconds POTENZ MEDI Grandezza: potenza attiva Tempo di media: selezionabile 5/8/0/5/20/30/60 minuti Calcolo: media fissa, sul periodo selezionato zzeramento potenza media e picco potenza media: da tastiera POWER DEMND Quantity: active power veraging time period: selectable 5/8/0/5/20/30/60 minutes Calculation: average on the selected time interval Power demand and power max. demand reset: by key CONTORE Conteggio ore e minuti di funzionamento Indicazione: ore (4 cifre) - minuti (2 cifre) Indicazione massima: 9999 ore 59 minuti vvio conteggio: 0,4...50%Pn Pn = potenza nominale = 230 x 0 = 2300W 3 programmazioni indipendenti per ciascun contatore zzeramento conteggio In fase di prima installazione, è possibile abilitare o inibire l azzeramento del conteggio. Se l azzeramento viene abilitato, è possibile azzerare da tastiera il conteggio.se l azzeramento viene inibito, la pagina scompare dal menù di programmazione (onde evitare successive manomissioni) ed il conteggio non è azzerabile RUN HOUR METER Working hour and minute count Display: hours (4 digit) - minutes (2 digit) Max. display: 9999 hours 59 minutes Count start: 0,4...50%Pn Pn = rated power = 230 x 0 = 2300W 3 independant programmings for each kwh-meter Count reset During the first installation, it is possible to enable or inhibit the count reset. If the reset is enabled, the count can be reset through the keyboard If the reset is inhibited, the page disappears from the programming menu (in order to avoid future tampering) and the count is not resettable PROGRMMZIONE Programmazione parametri: tastiera frontale, 2 tasti ccesso alla programmazione: protetto da codice di abilitazione Conservazione dati e parametri di configurazione: memoria permanente (senza batteria) LIMENTZIONE USILIRI limentazione ausiliaria derivata dalla misura (autoalimentato) PROGRMMING Parameters programming: front keyboard, 2 keys Programming access: protected by password Data and configuration parameters retention: non volatile memory (no battery) UXILIRY SUPPLY Taken from measurement (selfsupplied) NT Ed. pag.2/5
3 INGRESSO 3 linee monofasi con neutro comune Tensione di riferimento, Un: 230 Campo limite di funzionamento: utoconsumo circuito di tensione (tensione max.): 2 (,4W) Trifase Frequenza di riferimento: 50 e 60Hz ariazione ammessa: Hz Corrente di base, In: 0 Corrente massima, Imax: 63 Corrente di avviamento: 40m Sovracorrente di breve durata (EN/IEC , EN/IEC ): 30Imax/0ms utoconsumo circuito di corrente (corrente max.):,5w (per fase) Fattore di potenza Campo di funzionamento specificato (EN / IEC , EN / IEC ): attiva cosj 0,5 ind...0,8 cap, reattiva senj 0,5 ind...0,5 cap Fattore di distorsione corrente in accordo con EN / IEC INPUT 3 single-phase network with common neutral Reference voltage, Un: Limit range of operation: Power consumption in voltage circuit (voltage max.): 2 (,4W) 3-phase Reference frequency: 50 and 60Hz Tolerance: Hz Basic current, In: 0 Maximum current, Imax: 63 Starting current: 40m Short-time overcurrent (EN/IEC , EN/IEC ): 30Imax/0ms Power consumption in current circuit (current max.):,5w (for phase) Power Factor Specified working range (EN / IEC , EN / IEC ): active cosj 0,5 ind...0,8 cap, reactive senj 0,5 ind...0,5 cap Current distortion factor according to EN / IEC USCITE COMUNICZIONE RS485 Isolata galvanicamente da ingresso misura Dati trasferiti: tutte le misure effettuate Standard: RS485 3 fili Trasmissione: asincrona seriale Protocollo: compatibile ModBus RTU / Modbus TCP N indirizzo: Numero bit: 8 Bit di stop: Bit di parità: nessuno - pari - dispari elocità di trasmissione: bit/secondo Tempo di risposta a interrogazione: 200ms N massimo di apparecchi collegabili in rete: 32 (fino a 255 con ripetitore RS485) Distanza massima dal supervisore: 200m OUTPUTS RS485 COMMUNICTION Galvanically insulated from input measurement Transferred data: all the taken measurements Standard: RS485 3-wire Transmission: serial asynchronous Protocol: compatible ModBus RTU / Modbus TCP ddress: Bit number: 8 Stop bit: Parity bit: none - even- odd Baud rate: bit/second Required response time to request: 200ms Meters that can be connected on the bus: 32 (up to 255 with RS485 repeater) Highest distance from supervisor: 200m COMUNICZIONE ETHERNET (NT809) Realizzabile con interfaccia IF2E (RS485/Ethernet) ETHERNET COMMUNICTION (NT809) By using IF2E (RS485/Ethernet) interface COMUNICZIONE RS232 (NT693) Realizzabile con interfaccia IF2E (RS485/RS232) RS232 COMMUNICTION (NT693) By using IF2E (RS485/RS232) interface ISOLMENTO (EN62052-, ) Categoria di installazione: III Grado di inquinamento: 2 Tensione di riferimento per l isolamento: 300 Fase-terra Prova di tensione a impulso 6k,2/50µs Circuiti considerati: ingresso, comunicazione RS485 Prova a tensione alternata 2,5k valore efficace 50Hz/min Circuiti considerati: ingresso, comunicazione RS485 Prova a tensione alternata 4k valore efficace 50Hz/min Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa INSULTION (EN62052-, ) Installation category: III Pollution degree: 2 Insulation voltage rating: 300 Phase-earth Impulse voltage test 6k,2/50µs Considered circuits: input, RS485 communication.c. voltage test 2,5k r.m.s. 50Hz/min Considered circuits: input, RS485 communication.c. voltage test 4k r.m.s. 50Hz/min Considered circuits: all circuits and earth COMPTIBILITÀ ELETTROMGNETIC Prove in accordo con EN/IEC ELECTROMGNETIC COMPTIBILITY Test according to EN/IEC NT Ed. pag.3/5 CONDIZIONI MBIENTLI Temperatura di riferimento: 23 C ± 2 C Campo di funzionamento specificato: C Campo limite per l immagazzinamento e trasporto: C datto all utilizzo in climi tropicali Massima potenza dissipata : 6W Per il dimensionamento termico dei quadri ENIRONMENTL CONDITIONS Reference temperature: 23 C ± 2 C Specified operating range: C Limit range for storage and transport: C Suitable for tropical climates Max.power dissipation : 6W For switchboard thermal calculation
4 CUSTODI Custodia: 4 moduli DIN Frontale e morsettiera sigillabili Connessioni: morsetti a vite Montaggio: a incastro su profilato 35mm Tipo profilato: a cappello TH35-5 (EN6075) Materiale custodia: policarbonato autoestinguente Grado di protezione (EN60529): IP52 frontale, IP20 morsetti Peso: 260 grammi HOUSING Housing: 4 module DIN Sealability front frame and terminal Connections: screw terminals Mounting: snap-on 35mm rail Rail type: top hat TH35-5 (EN6075) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (EN60529): IP52 front frame, IP20 terminals Weight: 260 grams PORTT MORSETTI INGRESSO MISUR Cavo con capocorda: min.mm 2 / max. 6mm 2 Cavo flessibile: min.mm 2 / max. 0mm 2 Coppia serraggio consigliata:,2nm / max.,4nm TTENZIONE: per motivi di sicurezza, è necessario non superare nei terminali di ingresso, una densità di corrente maggiore di 4/mm 2 USCITE Cavo con capocorda: min.0,05mm 2 / max. 4mm 2 Cavo flessibile: min.0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Coppia serraggio consigliata: 0,5Nm / max.0,8nm TERMINL CPCITY MESURE INPUT Cable with lag: min.mm 2 / max. 6mm 2 Flexible cable: min.mm 2 / max. 0mm 2 Tightening torque advised:,2nm / max.,4nm TTENTION: for safety reasons, it is compulsory not to exceed 4/mm 2 as current density in the input terminals. OUTPUT Cable with lag: min.0,05mm 2 / max. 4mm 2 Flexible cable: min.0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Tightening torque advised: 0,5Nm / max. 0,8Nm POSIZIONE TERMINLI TERMINL POSITION B C D NT Ed. pag.4/5
5 DIMENSIONI DIMENSIONS NT Ed. pag.5/5 La I.M.E. S.p.. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. SCHEM D INSERZIONE WIRING DIGRM ,2 S 000/364 L(a)= L or L2 or L3 L(b)= L or L2 or L3 L(c)= L or L2 or L3 L(a) L(b) L(c) N 44 65,6 I N P U T Custodia sigillata e morsettiera sigillabile Sealed housing and sealable terminal block O U T P U T RS 485 Rx / Tx GND + B C LOD
Conto D1. 0065800 k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario Energia Attiva modulo Ingresso tensione 230V Ingresso corrente 5(32)A Uscita impulsi Static Meter submetering applications
Static Meter submetering applications 4 module
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario 4 moduli Energia attiva totale e parziale opp. tariffa e 2 Energia reattiva totale e parziale opp. tariffa e 2 Tensione
Static Meter. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: 230(400) 240(415)V 63A
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario 4 moduli Rete trifase 3 e 4 fili Inserzione diretta: 230(400) 240(45)V 63A Static Meter Conto D4-Pd submetering
Nemo 72-L Network Monitor
Indicatore Multifunzione Linea trifase 80...500V (fase - fase) Linea monofase 50...290V Inserzione su TA dedicati Rapporti TA e TV esterni programmabili Misura in vero valore efficace Nemo 2-L Network
Conto D1. 065800 k W h. Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario Energia Attiva 1 modulo
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario Energia Attiva modulo Linea monofase Ingresso tensione 230V Ingresso corrente 5(45)A Uscita
Network monitor for low voltage 96x96mm
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 96x96mm Network monitor for low voltage 96x96mm MULTIMISUR MULTIMETERING Nemo 96-L Linea trifase 80...500V (fase - fase) Linea monofase 50...290V Inserzione
Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli DIN 43880 Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880 MULTIMISUR MULTIMETERING Nemo D4-L Linea trifase 50...450V (fase - fase) Linea monofase
Network monitor for low voltage 4 module
Shanghai Enersom Industry Co., Ltd. T 02-538.538 M 39.662.898 F 02-502.66 E [email protected] W www.enersom.com MULTIMISUR MULTIMETERING Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli Network
Static Meter with MID certification submetering applications for low, medium voltage networks (with limites indicated for CT and VT ratio) 4 module
CONTEGGIO ENERGI ENERGY COUNTING Contatore Statico con certificazione MID applicazione di conteggio secondario per reti bassa, media tensione (con i limiti indicati per rapporto TV e T) 4 moduli Static
Conto imp. Pulse Acquisition. Concentratore Remoto 4 moduli CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING. 4 module RS485. gas kcal RS485. gas kcal RS485.
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Concentratore Remoto moduli Concentratore di impulsi provenienti da contatori energia,, acqua, calore, ecc. 3 configurazioni ingressi programmabili: PASSIVA 2 ingressi
Low voltage Network monitor 96x96mm
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 96x96mm Low voltage Network monitor 96x96mm MULTIMISURA MULTIMETERING Nemo 96-b Linea trifase 340...450V (fase - fase) Linea monofase 95...260V (fase - neutro)
Network monitor for low voltage 4 module
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli Network monitor for low voltage 4 module MULTIMISUR MULTIMETERING Nemo D4-L Linea trifase 50...450V (fase - fase) Linea monofase 30...260V Inserzione
Network monitor for low voltage 72x72mm
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 72x72mm Network monitor for low voltage 72x72mm MULTIMISUR MULTIMETERING Nemo 72-L Linea trifase 80...500V (fase - fase) Linea monofase 50...290V Inserzione
Network monitor for low voltage 72x72mm
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 72x72mm Network monitor for low voltage 72x72mm MULTIMISUR MULTIMETERING Nemo 72-L Linea trifase 80...500V (fase - fase) Linea monofase 50...290V Inserzione
Network monitor for low and medium voltage 4 module
MULTIMISUR MULTIMETERING Strumento multifunzione per reti bassa e media tensione 4 moduli Network monitor for low and medium voltage 4 module Nemo D4-L+ Linea trifase 80...450V (fase - fase) Linea monofase
Network monitor for direct current 4 module
Strumento multifunzione per reti in corrente continua 4 moduli Ingresso tensione 10...300Vcc Ingresso tensione con adattatore esterno fino a 1500V Ingresso corrente diretto o da derivatore (selezionabile)
Network monitor for low voltage 4 module
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli Network monitor for low voltage 4 module MULTIMISURA MULTIMETERING Nemo D4-b Linea trifase 80...600V (fase - fase) Linea monofase 50...350V (fase
NEMO MF2AT111. 8 moduli/module DIN 43880 MEASURE MISURE OUTPUT USCITE DISPLAY VISUALIZZAZIONE INDICATORE MULTIFUNZIONE NETWORK MONITOR
NT55 0-003 4 a Edizione / Edition pag./5 INDICTORE MULTIFUNZIONE NETWORK MONITOR 8 moduli/module DIN 43880 NEMO Misura di grandezze elettriche Rete trifase squilibrata, 3 oppure 4 fili (selezionabile)
Digital meter of: Voltage dc or ac Current dc or ac Frequency 72x72 mm
Indicatore digitale di: Tensione cc o ca Corrente cc o ca Frequenza 72x72 mm Digital meter of: oltage dc or ac Current dc or ac Frequency 72x72 mm DIGITLI DIGITL METERS DGQ72P2k Misura e visualizzazione
ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase
ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase USER MANUAL v1.0 Importanti informazioni di sicurezza sono contenute nella sezione Manutenzione.. L utente quindi dovrebbe familiarizzare
WIN 3 / ETHERNET. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / ETHERNET Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia ETHERNET... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with ETHERNET interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di peso a led
WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]
WIN / PROFIBUS Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. -] Load cells digital amplifier with PROFIBUS DP-V1 interface... ENGLISH [Pag. 4-5] Display di
WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.
WIN 3 / ANA Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag. 2-3-4] Load cells digital amplifier...english [Pag. 5-6-7] Display di peso a led 7 segmenti rossi 5 digit h 7mm, tastiera 3 pulsanti
Nemo D4-L MULTIMISURA MULTIMETERING. Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli. Network monitor for low voltage 4 module Retrofit V 3
MULTIMISUR MULTIMETERING Strumento multifunzione per reti bassa tensione moduli KIT di misura Retrofit Strumento multifunzione + 3 T apribili Linea trifase 80...80 (fase-fase) Inserzione su T apribili
Contatori di Energia BASIC
Contatori di Energia BASIC Certificati MID Contatori di Energia BASIC Connessione diretta 80 A Connessione a mezzo TA.../5 A fino 10.000 A digitale di energia attiva 2 tariffe - 2 S0 Applicazioni I contatori
Residual current device 4 Module
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale
Residual current device 96x96mm
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 96x 96mm Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale
RS 485 PER INTERFACCIARE IL PC. DISPLAY, Visualizza, A, V, Hz,P.
STRUMENTO MULTIFUNZIONE MONOFASE Lo strumento in questione occupa 1 DIN (18 mm) e si alloggia facilmente in un normale quadretto, anche di tipo casalingo, che abbia la guida DIN, lo strumento va installato
Delta 72 - h. Relè differenziale. Residual current device 72 x 7 2mm PROTEZIONE PROTECTION
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 72 x 72mm Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea di IΔ n
TRASFORMATORI DI CORRENTE PER BASSA TENSIONE
TRSFORMTORI DI CORRENTE PER BSS TENSIONE LOW-VOLTGE CURRENT TRNSFORMERS Trasformatori di corrente a primario avvolto Wound primary transformers Trasformatori di corrente a barra passante Current transformers
FRONIUS SYMO IBRIDO /La soluzione personale di accumulo per 24h ore di sole.
44 / Guida Pratica Prodotti e Servizi FRONIUS SYMO IBRIDO /La soluzione personale di accumulo per 24h ore di sole. DISPONIBILE A PARTIRE DA PRIMAVERA 2015 FRONIUS SYMO IBRIDO 3.0-3-S / 4.0-3-S / 5.0-3-S
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Multi MPPT 270V RPS TL 0280 0340 0510 0680 0850 kwp 280 340 510 680 850 Corrente di ingresso max. / Max. input current A 600 700 1050 1400 1750 Intervallo MPPT / MPPT range V 425... 875 N. MPPT 2 2 3 4
Prodotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia 0310-01-01
MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia Primo analizzatore di energia conforme allo standard LonWorks. Può dialogare con tutti i dispositivi dei sistemi integrati LonWorks che consentono di realizzare reti
Gestione Energia Convertitore Compatto di Potenza Modello CPT-DIN Versione base
Gestione Energia Convertitore Compatto di Potenza Modello CP-DI Versione base Porta seriale RS a richiesta Allarmi (solo tramite porta comunicazione seriale) V, An Classe (energia attiva) Classe (energia
Contatore d impulsi S0
Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatore d impulsi S con Modbus Il modulo S-Modbus è un apparecchio per la raccolta di impulsi S. Con questo modulo i dati di consumo di qualsiasi contatore con
CSEMIDMT831 CONTATORE MULTIFUNZIONE DI ENERGIA MID, TELELEGGIBILE, APPROVATO DA ENEL DISTRIBUZIONE 9.27
CSEMIDMT83... CONTATORE MULTIFUNZIONE DI ENERGIA MID, DATI TECNICI display 8 cifre 7 segmenti 8x4 (lettura) 5 cifre 7seg. 6x3 (identificazione) energia attiva MID C ex 0,5S (IEC 62053-22) flusso di energia
Gestione Energia Analizzatore di Energia Modello EM210
Gestione Energia Analizzatore di Energia Modello EM210 Funzione ECM (easy connections management) Display removibile Custodia multi-uso: per entrambi i montaggio a guida DIN e a pannello Classe B (kwh)
MISURATORI DI ENERGIA ATTIVA - - -
MISURATORI DI ENERGIA ATTIVA - - - - 1 modulo DIN - Meccanico monofase - Display a 5 cifre + decimale rosso Moduli DIN 1 1 Display registro 5 cifre + decimale rosso LCD 5 cifre + 2 decimali Tensione (Vac)
- INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI -
INDICATORE PROGRAMMABILE/ TRASMETTITORE - INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI - MEMORIZZAZIONE
Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm
DIGITALI DIGITAL METERS Indicatore digitale di tensione o corrente continua e pulsante 96x48 mm Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm DG4Q2 Misura e visualizzazione di tensione
Contatori di energia
Contatori di energia Conto OLTRE L ENERGIA Il riconoscimento dell importanza vitale che l energia ha assunto ed una nuova sensibilità verso un corretto utilizzo delle risorse, hanno indotto negli utenti
Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm
DIGITALI DIGITAL METERS Indicatore digitale di tensione o corrente continua e pulsante 96x48 mm Direct and pulsanting voltage or current digital meter 96x48 mm DG4P2 Misura e visualizzazione di tensione
TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE
TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE V.00 AGOSTO 2012 CARATTERISTICHE TECNICHE Il modulo TRACER218 485 è un dispositivo con porta di comunicazione RS485 basata su protocollo MODBUS
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione
Residual current device 4 Module
PROTEZIONE PROTECTION Relè differenziale 4 Moduli Versione salvavita,con blocco elettrico (t = 0) a IΔ n 30mA Punto di intervento selezionabile 30mA 30A (19 portate) Visualizzazione istantanea percentuale
ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A
Scheda prodotto Caratteristiche ABL8RPS24050 Alimentatore con commutazione regolata - 1 o 2 fasi - 200..500 V CA - 24 V - 5 A Complementare Limiti tensione ingresso Frequenza di rete Corrente di spunto
IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in.
IMM Drukmat voor het beveiligen van gevaarlijke zones rondom machines. Indien men op de mat staat schakelt de mat de noodstop in. Verkrijgbaar in diverse maten kan door ons geleverd worden voor zelf montage
Unità di telelettura per contatori
Unità di telelettura per contatori Funzionalità : 5 Ingressi digitali, per segnali GME (ingresso S0) 1 Uscita digitale, per segnalazione di allarme seriale RS232 o RS485, protocolli ModBus o DLMS per comunicazione
SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
ET-NOVANTA6. Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase. T Descrizione prodotto
T. +39 02 48405033 @ [email protected] ET-NOVANTA6 Analizzatore di rete Multifunzione monodirezionale monofase e trifase Strumento da pannello DIN96 Monofase o Trifase Ingressi in corrente -/1A o -/5A
RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
Expansion card. EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Digital Inputs 8 DC Digital Outputs
Expansion card EXP-D8-120 I/O Interface Card 8 AC Opto-coupled Inputs 8 DC Outputs Sommario / Contents Vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto Gefran-Siei. Saremo lieti di ricevere all'indirizzo
TRF. Trasmettitore di peso wireless Weight transmitter wireless
Trasmettitore di peso wireless Weight transmitter wireless Trasmettitore di peso RF 868 MHz Weight transmitter RF 868 MHz Selezione canale RF e indirizzo di comunicazione tramite DIP- SWITCH Selecting
