SEASIDE T07. Manuale d uso
|
|
|
- Ruggero Franceschini
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 SEASIDE T07 Manuale d uso
2 AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Lo stesso è anche disponibile nell area download del sito web Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro del prodotto, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto stesso. Per un corretto uso del prodotto, rispettare le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto può essere destinato solo all uso per il quale è stato concepito. Il costruttore non è responsabile per eventuali danni derivanti da utilizzi impropri. L apparecchio è idoneo per essere utilizzato in ambienti interni e per uso domestico, nonché in ambienti pubblici come alberghi, centri benessere, etc. Questo apparecchio può essere usato da bambini con età maggiore di otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi. I bambini non devono giocare con l apparecchio, ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria senza sorveglianza. Al primo utilizzo la durata del bagno idromassaggio va contenuta in pochi minuti. Va gradualmente aumentata con gli utilizzi successivi. In casi particolari (anziani, ipertesi, cardiopatici, portatori di pace maker, donne in stato interessante) per l uso dell apparecchio è necessario chiedere il parere del medico. Nella pratica dell idromassaggio non usare bagnoschiuma o altre sostanze schiumogene, queste possono essere utilizzate solo nel caso di un normale bagno di pulizia. Quando si effettua un massaggio idrosonico non aggiungere all acqua alcun tipo di sostanza cosmetica (sali, oli, bagnoschiuma, etc.), queste possono essere utilizzate solo nel caso di idromassaggio tradizionale. Durante l uso dell idromassaggio non ostruire la bocchetta di aspirazione del ricircolo acqua con oggetti o parti del corpo, in particolare evitare di avvicinarsi alla stessa con i capelli. Non ostruire le prese d aria sul pannello di ispezione per le vasche ad incasso, ne lo spazio tra pavimento e pannelli laterali per le vasche da appoggio. Quando l apparecchio non viene utilizzato scollegare l alimentazione elettrica mediante l interruttore onnipolare posto a monte dell apparecchio. Qualora si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione, questa deve essere effettuata solo da personale tecnico specializzato. Lampade e gruppi illuminanti devono essere sostituiti esclusivamente da personale Teuco. In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto o per interventi di manutenzione straordinaria rivolgersi esclusivamente a personale Teuco. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente. Per tutte le operazioni/interventi non espressamente riportati in questo manuale si consiglia di rivolgersi ai centri di assistenza tecnica autorizzati Teuco. Per lo smaltimento delle batterie contenute nel telecomando attenersi alle disposizioni di legge vigenti nel paese di destinazione. I dati e le caratteristiche riportati nel presente manuale non impegnano la Teuco Guzzini S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 2 SEASIDE
3 INDICE INFORMAZIONI GENERALI la qualità TEUCO - TEUCO - TECNOLOGIA E SICUREZZA - AVVERTENZE ISTRUZIONI PER l uso - i particolari di SEASIDE Operazioni preliminari Specifiche del pannello di CONTROLLO (QUICK START - ALLARME) - Specifiche del TELEcomando FUNZIONE BLOWER FUNZIONE WATERLIGHT WATERLIGHT + BLOWER FUNZIONI AGGIUNTIVE (SUNLIGHT - MOONLIGHT - HEATER) REGOLAZIONI DEL DISPLAY - INFO (OROLOGIO - LINGUA) SANIFICAZIONE MANUTENZIONI PERIODICHE SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL TELECOMANDO - PULIZIA della bocchetta di aspirazione - PULIZIA DELLE SUPERFICI (vedi manuale allegato Istruzioni per la pulizia) - MANUTENZIONE DEI CUSCINI RIPARAZIONI MESSAGGI DI DIAGNOSI SEASIDE 3
4 INFORMAZIONI GENERALI IDROMASSAGGIO TEUCO. LA SCELTA DELLA PERFEZIONE Benvenuto nel mondo delle esperienze multisensoriali Teuco, il grande nome italiano per il benessere. Chi sceglie Teuco sceglie la solidità dei materiali migliori, l eleganza pura del design ergonomico,le prestazioni di tecnologie avanzate,e la sicurezza del marchio italiano che da anni fa scuola nel mondo. Chi sceglie Teuco si regala il piacere di scoprire ogni giorno i benefici di trattamenti di benessere totali, studiati per sciogliere i punti di tensione e ritrovare l armonia del proprio equilibrio psicofisico. Chi sceglie Teuco si affida alla serietà di un azienda in grado di fornire tutti i consigli per l utilizzo e la manutenzione: suggerimenti utili come questo manuale, la migliore lettura per godersi il relax d avanguardia in tutta semplicità. Uscendone rigenerati. L IDROMASSAGGIO L idromassaggio è un massaggio che si riceve stando immersi nell acqua e si realizza per mezzo di getti di acqua miscelata ad aria. Il principio alla base dell idromassaggio è la compressione e decompressione dei tessuti attivata dalle bolle di aria e dal flusso d acqua che agiscono in maniera combinata. EFFETTI BENEFICI PER CORPO E MENTE Il mix di acqua e aria in movimento agisce come un trattamento di bellezza: migliora la circolazione del sangue, facilita la distensione e migliora il tono muscolare, stimola il metabolismo delle cellule, favorisce il drenaggio dei liquidi in eccesso e sulla pelle ha un effetto levigante e distensivo. La pressione esercitata sulla pelle inoltre, stimolando i recettori nervosi libera le preziose endorfine, sostanze presenti nel nostro corpo che sollecitano le fibre nervose fino a raggiungere sensazioni di piacere e distensione. CONSIGLI PER OTTENERE IL MASSIMO DAL VOSTRO IDROMASSAGGIO L idromassaggio è una pratica rilassante e rigenerante, ma per ottenere gli effetti migliori conviene seguire alcuni semplici consigli. Prima di cominciare, è bene eseguire una esfoliazione della pelle per eliminare le cellule morte, così da preparare il corpo per un vero trattamento di bellezza. mantenuta costante. Quanto alla durata, quella ottimale è stimata intorno ai 15/20 minuti. Per un benessere ancora più completo,dopo l idromassaggio conviene restare distesi per circa 10 minuti avvolti in un accappatoio caldo e nutrire poi la pelle con una buona crema idratante. QUALITÀ ASSOLUTA TEUCO Teuco pone la massima attenzione ai materiali impiegati nei suoi prodotti, attraverso un costante miglioramento tecnologico sia delle materie plastiche sia dei vari particolari costruttivi. Le vasche idromassaggio Teuco sono dotate di marcatura CE la quale attesta che esse sono state progettate e costruite nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle Direttive Europee. IGIENE PROFONDA DELLA VASCA Chi sceglie una vasca idromassaggio Teuco si assicura un igiene assoluta con poco impegno e soprattutto la possibilità di utilizzare senza pensieri la propria vasca anche in modo tradizionale, grazie agli esclusivi sistemi di pulizia: Hydro Clean System: sistema brevettato Teuco. Entra in funzione da solo, al termine dell idromassaggio, senza intervento dell utente. Chiude automaticamente i jet e la bocchetta di aspirazione. Così la vasca ha una tenuta ermetica e si può utilizzarla in altre modalità (compreso il bagno di pulizia) senza pericolo che alcuna sostanza entri nell impianto idromassaggio. Sistema di drenaggio: l impianto idraulico delle vasche Teuco è studiato in modo da favorire il deflusso completo dell acqua. Evitando la formazione di calcare e di batteri, consente di lasciare la vasca sempre in perfette condizioni igieniche pronta per l utilizzo successivo. Sanificazione automatica: dopo l idromassaggio, si può scegliere di effettuare il ciclo automatico di sanificazione che consiste nel mettere in circolo dall interno dell impianto una sostanza sanificante, priva di cloro e studiata per igienizzare pompa, jet e superficie della vasca senza lasciare traccia. L idromassaggio ha senza dubbio un effetto distensivo: quindi il momento migliore per farlo è dopo aver praticato un attività sportiva, anche leggera, o prima di dormire. In ogni caso va sempre effettuato lontano dai pasti, a digestione ultimata. Si può fare un idromassaggio anche tutti i giorni. La temperatura migliore è sui 37 gradi centigradi, pari alla temperatura corporea ed andrebbe sempre 4 SEASIDE
5 IDROMASSAGGIO IN TOTALE SICUREZZA Nel rispettare le più avanzate normative in materia, Teuco si preoccupa di garantire che il funzionamento dell impianto sia attivamente sicuro, con: Depressostato (sensore di pressione): se la bocchetta di aspirazione viene ostruita da oggetti o parti del corpo, il sistema di sicurezza disattiva immediatamente l impianto. La funzionalità dell idromassaggio viene subito ripristinata nel momento in cui si rimuove l ostruzione. Livellostato (sensore di livello): impedisce l avvio dell idromassaggio se nella vasca l acqua non raggiunge il livello minimo richiesto. Si evita così un avvio improprio dell impianto. AVVERTENZE GENERALI Per un corretto uso del prodotto, rispettare le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto può essere destinato solo all uso per il quale é stato concepito. Il costruttore non é responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi non conformi alle istruzioni ed in particolare di quelle per la sicurezza. L utilizzo di questo prodotto è riservato alle persone adulte. Non è inteso per l uso da parte di soggetti con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a meno che essi siano sotto sorveglianza o abbiano ricevuto istruzioni sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio. In casi particolari (anziani, ipertesi, cardiopatici, donne in stato interessante) per l uso della vasca è necessario richiedere preventivamente il parere del medico. Le vasche sono state progettate per un utilizzo in ambienti interni e per uso domestico. Durante l idromassaggio è consigliabile utilizzare le specifiche idroessenze prodotte da Teuco e disponibili presso i punti vendita ed i Centri assistenza tecnica autorizzati Teuco. E importante non adoperare mai bagnoschiuma o altre sostanze schiumogene; queste possono essere utilizzate quando si effettua un normale bagno di pulizia. Non ostruire le prese d aria del pannello di ispezione del vano di incasso della vasca. Quando la vasca non viene utilizzata scollegare l alimentazione elettrica mediante l interruttore differenziale magnetotermico posto a monte dell apparecchio. In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto o per interventi di manutenzione straordinaria, per l operatività della garanzia, se attuale, rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato Teuco. Nel caso di interventi di riparazione o manutenzione che richiedano la sostituzione dei componenti devono essere utilizzati ricambi originali Teuco. Per tutte le operazioni o gli interventi non espressamente riportati in questo manuale si consiglia di rivolgersi ai centri di assistenza tecnica autorizzati Teuco. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente o dall utilizzo di ricambi non originali. SEASIDE 5
6 Istruzioni per l uso i particolari di SEASIDE Waterlight Cascata d acqua con retroilluminazione Bocca di erogazione Maniglia della colonna di scarico Apre e chiude la piletta di scarico Tappo Dispenser contenitore per liquido sanificante. Doccetta a mano Moonlight Illuminazione bordovasca 6 SEASIDE
7 Rubinetteria Pannello di Controllo alloggia il display che visualizza le attività dell impianto, il tasto Allarme e il tasto Quick Start. Sunlight Cromoexperience Telecomando Impermeabile e galleggiante. Jet Blower SEASIDE 7
8 DARE TENSIONE ALL IMPIANTO Operazioni Preliminari Posizionare in ON l interruttore generale predisposto in fase di installazione. Il display va in STAND-BY e visualizza l ora esatta. 2 0 : 3 0 Display in STAND-BY RIEMPIRE LA VASCA Riempire la vasca fino a che il livello dell acqua superi di almeno 10 cm la bocchetta di aspirazione. Specifiche del Pannello di Controllo con Display QUICK START Tasto ON/OFF Display Visualizza i messaggi ALLARME Tasto ON/OFF LED Luminoso Led lampeggiante: Ricezione impulsi dal Telecomando (vedi Telecomando) Ricevitore Infrarossi 8 SEASIDE
9 QUICK START Dopo aver dato tensione all impianto è possibile avviare, dal pannello di controllo, le funzioni Waterlight (cascata d acqua retroilluminata), Sunlight e Moonlight premendo un solo tasto. Per avviare le funzioni premere il tasto QUICK START. Le funzioni si avviano e il display visualizza: L ora esatta. La temperatura dell acqua in vasca. La durata (TIMER) in minuti della funzione. Waterlight in corso. Per effettuare le regolazioni utilizzare il telecomando (vedi Telecomando) C 20 : 30 w a t e r l i g h t Display Waterlight in corso C 20 : 30 w a t e r light Display Waterlight in corso Allo scadere del Timer l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. Non viene effettuata la SANIFICAZIONE dell impianto (vedi SANIFICAZIONE). 2 0 : 3 0 Display in STAND-BY Per terminare anticipatamente la funzione premere nuovamente il tasto QUICK START o agire dal telecomando (vedi Telecomando:Operazioni Preliminari); l'impianto si blocca e il display ritorna in STAND-BY. ALLARME Dal pannello di controllo è possibile attivare l ALLARME. L Allarme blocca l impianto arrestando qualsiasi funzione in corso ed inoltre può attivare un eventuale campanello sonoro, solo se questo è stato istallato in precedenza (vedi istruzioni di montaggio della vasca). Per attivare l Allarme premere il tasto ALLARME. a l l a r M e Display in ALLARME Per sbloccare l impianto premere il tasto QUICK START o il tasto I/O sul telecomando; il display ritorna in STAND-BY e l impianto si spegne. 2 0 : 3 0 Display in STAND-BY SEASIDE 9
10 Specifiche del Telecomando Emettitore ad Infrarossi O/I - Tasto ON/OFF ACCENSIONE - SPEGNIMENTO del pannello di controllo BLOWER: Tasto ON/OFF funzione Blower REGOLAZIONI t e s : Tasti per la selezione/regolazione delle funzioni ENTER: Tasto per confermare la selezione/ regolazione delle funzioni WATERLIGHT Tasto ON/OFF funzione Waterlight MOONLIGHT: Tasto ON/OFF illuminazione bordo vasca SUNLIGHT: Tasto ON/OFF Cromoexperience HEATER: Tasto ON/OFF del Riscaldatore INFO: Tasto per accesso alle impostazioni - Modifica ORA del Display - Selezione LINGUA del Display 10 SEASIDE
11 ACCENDERE L IMPIANTO DAL TELECOMANDO Per accendere l impianto premere il tasto 0/I ; Il display sul pannello di controllo visualizza per qualche secondo il messaggio di benvenuto. Successivamente il display va in attesa READY; l impianto è pronto per essere utilizzato (vedi WATERLIGHT o Blower). B E N V E N U T I I N S E A SI D E 36 C 20 : 30 r e a D Y Display in READY Per spegnere il pannello premere nuovamente il tasto 0/I : se non si è effettuato almeno un ciclo di Waterlight o Blower l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. se si è effettuato almeno un ciclo di Waterlight o Blower il display chiede se si vuole effettuare la SANIFICAZIONE (vedi SANIFICAZIONE). 2 0 : 3 0 Display in STAND-BY a V V I O S A N I F I C A Z I O N E? Il Display visualizza richiesta di Sanificazione AUTOSPEGNIMENTO: Se entro 30 minuti dall accensione o dall ultima funzione attiva (TIMER terminato) non si effettuano pressioni sul pannello di controllo o sul telecomando l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. Non viene effettuato il ciclo di SANIFICAZIONE dell impianto (vedi SANIFICAZIONE). SEASIDE 11
12 Funzione BLOWER Durante il funzionamento del Blower possono essere utilizzati i fitocosmetici prodotti da Teuco. Non usare saponi, olii da bagno o prodotti che sviluppano schiuma. COME AVVIARE IL BLOWER Dopo aver acceso l impianto con il tasto O/I Il display va in attesa READY. 36 C 20 : 30 r e a D Y Display in READY Avviare la funzione Blower con il tasto BLOWER. Il Blower si avvia e il display visualizza: L ora esatta. La temperatura dell acqua in vasca. La durata (TIMER) in minuti del Blower (modificabile). Il Blower in corso C 20 : 30 B L O W E R Display Blower in corso Terminato il Blower l impianto si spegne e il display ritorna in READY. 36 C 20 : 30 r e a D Y Display in READY Per terminare anticipatamente la funzione BLOWER premere nuovamente il tasto BLOWER; l'impianto si blocca e il display ritorna in READY. DRENAGGIO DELL IMPIANTO BLOWER Per favorire il drenaggio dell impianto blower, accendere la funzione BLOWER per asciugare i tubi anche in assenza dell acqua in vasca. Inoltre, quando si apre lo scarico dopo 15 minuti il pannello di controllo si riaccende; la funzione BLOWER si avvia alla massima velocità e dopo 10 secondi si spegne (il pannello di controllo ritorna in stand by). 12 SEASIDE
13 regolazioni del BLOWER Durante la funzione BLOWER é possibile: - Regolare il flusso d aria - Modificare la durata del Blower C 20 : 30 B L O W E R Display Blower in corso Premere il tasto ENTER Il display visualizza il menù Blower. Scegliere con tasti s e t l impostazione che si vuole modificare. B l o w e r a r i a t B l o w e r T I M e r 30 m s Menù Blower AUTOCONFERMA: Se all interno del menù Blower, entro 5 secondi non si effettua una scelta, il display ritorna a visualizzare il massaggio in corso. Dopo aver scelto ARIA dal menù Blower. B l o w e r a r i a Menù Blower t Premere il tasto ENTER il display visualizza la regolazione Aria. Agire sui tasti s e t per aumentare o diminuire il flusso d aria C 20 : 30 a r i a Display Regolazione ARIA Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Blower. B l o w e r a r i a Menù Blower t AUTOCONFERMA: Se all interno del menù regolazione Aria, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Blower. SEASIDE 13
14 Modificare la durata del BLOWER Dopo aver scelto TIMER dal menù Blower. Premere il tasto ENTER il display visualizza il Timer. Agire sui tasti s e t per aumentare o diminuire il tempo di funzionamento tra 1 e 30 minuti. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Blower. B l o w e r T I M e r 30 m s Menù Blower Blower T I M e r 30 m Display TIMER Blower T I M e r 30 m s Menù Blower AUTOCONFERMA: Se all interno del menù regolazione Timer, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Blower. 14 SEASIDE
15 Funzione WATERLIGHT IT Durante il funzionamento della cascata possono essere utilizzati i fitocosmetici prodotti da Teuco. Non usare saponi, olii da bagno o prodotti che sviluppano schiuma. COME AVVIARE WATERLIGHT Dopo aver acceso l impianto con il tasto O/I Il display va in attesa READY. 36 C 20 : 30 READY Display in READY Avviare la funzione Waterlight con il tasto Waterlight. La funzione si avvia e il display visualizza: L ora esatta. La temperatura dell acqua in vasca. La durata (TIMER) in minuti dell idromassaggio (modificabile). Waterlight in corso C 20 : 30 w a t e r light Display Waterlight in corso Allo scadere del Timer l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. 36 C 20 : 30 READY Display in READY Per terminare anticipatamente la funzione premere nuovamente il tasto Waterlight; l'impianto si blocca e il display ritorna in READY. LA FUZIONE non si avvia!!! Se il display visualizza AGGIUNGI ACQUA provvedere al riempimento della vasca in modo che si avvii il massaggio selezionato. AGGIUNGI ACQUA Display in DIAGNOSI SEASIDE 15
16 Modificare la durata di WATERLIGHT Durante la funzione Waterlight é possibile modificarne la durata. Premere il tasto ENTER il display visualizza il Timer. Agire sui tasti s e t per aumentare o diminuire il tempo di funzionamento tra 1 e 60 minuti. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Waterlight C 20 : 30 w a t e r light Display Waterlight in corso W a t e r l i g h t T I M e r 30 m Display TIMER C 20 : 30 w a t e r light Display Waterlight in corso AUTOCONFERMA: Se all interno del TIMER, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Waterlight. 16 SEASIDE
17 WATERLIGHT + BLOWER Durante il funzionamento di Waterlight è possibile attivare la funzione Blower C 20 : 30 w a t e r light Display Waterlight in corso Avviare la funzione Blower con il tasto BLOWER. Il display visualizza BL vicino al massaggio in corso. Non è possibile regolare il TIMER del Blower che si allinea al TIMER di Waterlight che rimane regolabile (vedi funzione WATERLIGHT - Modificare la durata DI WATERLIGHT) C 20 : 30 w a t e r l i g h t B L Display Waterlight + Blower in corso REGOLARE IL FLUSSO D ARIA DEL BLOWER (DURANTE WATERLIGHT) Durante la funzione WATERLIGHT+BLOWER é possibile: - Modificare la durata di Waterlight - Regolare il flusso d aria del BLOWER C 20 : 30 w a t e r l i g h t B L Display Waterlight + Blower in corso Premere il tasto ENTER il display visualizza il menù Waterlight+Blower. Scegliere con tasti s e t l impostazione che si vuole modificare. W a t e r l i g h t T I M e r Blower a r i a 3 0 m t Menù Waterlight + Blower s Premere il tasto ENTER il display visualizza la regolazione Aria. (vedi BLOWER: Regolare Flusso d Aria). Blower a r i a Display regolazione ARIA AUTOCONFERMA: Se all interno della regolazione Aria, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna a visualizzare il massaggio in corso. SEASIDE 17
18 Funzioni AGGIUNTIVE Dopo aver acceso l impianto con il tasto O/I è possibile attivare alcune funzioni aggiuntive. SUNLIGHT - CROMOEXPERIENCE Durante l attivazione di una funzione o ad impianto in attesa (Display in READY) è possibile accendere la cromoexperience. Accendere la cromoexperience con il tasto SUNLIGHT. La cromoterapia inizia a funzionare proponendo una rotazione di colori a intervalli di circa 10 secondi. I colori sono: bianco - rosa - rosso - arancio - giallo - verde - ciano - blu - viola. Il display visualizza per alcuni secondi l'avvenuta accensione quindi ritorna al display precedente C 20 : 30 SUNlight ON Display Sunlight ON Bloccare il colore desiderato con il tasto SUNLIGHT. Premere due volte in rapida successione (entro 2 secondi) il tasto SUNLIGHT C 20 : 30 SUNlight OFF Display Sunlight OFF Spegnere la cromoexperience con il tasto SUNLIGHT. La cromoexperience si spegne e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuto spegnimento quindi ritorna al display precedente. i FARETTI non si ACCENDONO!!! Se il display visualizza AGGIUNGI ACQUA provvedere al riempimento della vasca in modo che si accendano i faretti. AGGIUNGI ACQUA Display in DIAGNOSI 18 SEASIDE
19 MOONLIGHT - ILLUMINAZIONE BORDOVASCA Durante l attivazione di una funzione o ad impianto in attesa (Display in READY) è possibile accendere l illuminazione bordovasca. Accendere l illuminazione con il tasto MOONLIGHT. La luce si accende e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuta accensione quindi ritorna al display precedente. Spegnere l illuminazione con il tasto MOONLIGHT. La luce si spegne e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuto spegnimento quindi ritorna al display precedente C 20 : 30 M O O N l i g h t ON Display Moonlight ON C 20 : 30 M O O N l i g h t OFF Display Moonlight OFF RISCALDATORE - HEATER Durante l attivazione della funzione WATERLIGHT è possibile accendere il riscaldatore dell acqua in vasca per mantenere costante la temperatura dell acqua. Accendere il riscaldatore con il tasto HEATER. Il riscaldatore si accende e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuta accensione (#) quindi ritorna al display precedente C # 20 : 30 h e a t e r ON Display Heater ON Spegnere il riscaldatore con il tasto HEATER. Il riscaldatore si spegne e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuto spegnimento quindi ritorna al display precedente C 20 : 30 h e a t e r OFF Display Heater OFF AUTOSPEGNIMENTO: Quando la funzione in corso termina anche il riscaldatore si spegne. SEASIDE 19
20 Regolazioni del display - INFO Durante l attivazione di una funzione o ad impianto in attesa (Display in READY) è possibile: - Regolare l orologio CLOCK - Modificare la Lingua visualizzata Premere il tasto INFO Il display visualizza il menù Info. Scegliere con tasti s e t l impostazione che si vuole modificare. I n f o 20 : 3 0 O r a t I n f o 20 : 3 0 L i n g u a i t s t I n f o 20 : 3 0 Menù Info s AUTOCONFERMA: Se all interno del menù Info, entro 5 secondi non si effettua una scelta, il display ritorna a visualizzare quello precedente. Orologio Dopo aver scelto ORA dal menù Info. I n f o 20 : 3 0 O r a t Menù Info Premere il tasto ENTER il display visualizza la MODIFICA dell ORA. Agire sui tasti s e t per cambiare l Ora visualizzata. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display visualizza la MODIFICA dei MINUTI. Agire sui tasti s e t per cambiare i Minuti visualizzati. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display visualizza la MODIFICA del MODO dell Ora. Agire sui tasti s e t per cambiare il MODO dell Ora. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Info. i N F O 20 : 3 0 M o d. O r a Display Clock I n f o 20 : 3 0 M o d. M i n u t i Display Clock I n f o 08 : 30 P M o d o Display Clock I n f o 20 : 3 0 O r a t Menù Info AUTOCONFERMA: Se all interno del cambio Ora, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Info. 20 SEASIDE
21 LINGUA Dopo aver scelto LINGUA dal menù Info. I n f o 20 : 3 0 L i n g u a i t s t Menù Info Premere il tasto ENTER il display visualizza la lingua utilizzata. Agire sui tasti s e t per cambiare la lingua utilizzata. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Info. I n f o 20 : 3 0 L i n g u a i t Display Lingua I n f o 20 : 3 0 L i n g u a i t s t Menù Idromassaggio AUTOCONFERMA: Se all interno del cambio Lingua, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Info. SEASIDE 21
22 SANIFICAZIONE Quando si spegne l impianto con il tasto O/I se si è effettuato almeno un ciclo di Waterlight o Blower la vasca si predispone per il ciclo di SANIFICAZIONE. Durante la Sanificazione sia il telecomando che il pannello di controllo vengono disattivati ad eccezione dei tasti O/I e ALARM con i quali è sempre possibile interrompere la Sanificazione. PER EFFETTUARE IL CICLO DI SANIFICAZIONE Prima di avviare la Sanificazione USCIRE DALLA VASCA. a V V I O S A N I F I C A Z I O N E? Il Display visualizza richiesta di Sanificazione Avviare la Sanificazione con il tasto ENTER. Il display visualizza per alcuni secondi un messaggio di attenzione. Per NON effettuare la Sanificazione premere il tasto O/I l'impianto si spegne e il display va in STAND-BY. Successivamente il display visualizza la Sanificazione; Il ciclo di Sanificazione effettua automaticamente: - funzionamento della pompa per circa 1 minuto con immissione del sanificante nell impianto dal dispenser; - pausa di 10 minuti con azione del sanificante nell impianto; - chiusura della bocchetta di aspirazione. Terminato il ciclo di Sanificazione l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. e S C i D A L L A V A S C A S A N I F I C A Z I O N E i N C O R S O 2 0 : 3 0 Display in STAND-BY Vuotare la vasca ruotando la maniglia dello scarico. LA sanificazione non si avvia!!! Se il display visualizza AGGIUNGI ACQUA provvedere al riempimento della vasca in modo che si avvii la Sanificazione. a g g i U N G I a C Q U A Display in DIAGNOSI 22 SEASIDE
23 LA sanificazione non si avvia!!! Se il display visualizza AGGIUNGI SANIFICANTE provvedere al riempimento dell apposito contenitore in modo che si avvii la Sanificazione. a g g i U N G I S A N I F I C A n t e Display in DIAGNOSI Togliere il tappo per il Sanificante ruotandolo in senso antiorario. Riempire il contenitore con il Sanificante in modo che si avvii la funzione. Richiudere con il tappo tolto in precedenza. Usare esclusivamente la soluzione sanificante fornita dalla Teuco. PER NON EFFETTUARE IL CICLO DI SANIFICAZIONE Per NON effettuare la Sanificazione premere il tasto O/I l'impianto si spegne e il display va in STAND-BY. Vuotare la vasca ruotando la maniglia dello scarico. a V V I O S A N I F I C A Z I O N E? Il Display visualizza richiesta di Sanificazione 2 0 : 3 0 Display in STAND-BY AUTOSPEGNIMENTO: Se entro 5 secondi, mentre il display visualizza AVVIO SANIFICAZIONE?, non si effettua una scelta, l impianto si spegne e il display va in STAND-BY. Non viene effettuato il ciclo di SANIFICAZIONE dell impianto. SEASIDE 23
24 MANUTENZIONI Sostituzione delle batterie del telecomando Per sostituire le batterie dal Telecomando togliere il coperchio di protezione svitando le quattro viti di serraggio. Rimuovere le batterie esaurite e sostituirle con due del tipo AAA-1,5V. Fare attenzione ad inserire le batterie nuove nel Telecomando rispettando il verso della polarità. Rimontare il coperchio di protezione facendo attenzione alla guarnizione per la tenuta dell acqua. Le batterie sostiuite non vanno disperse nell ambiente ma gettate negli appositi contenitori. PULIZIA di TUTTE LE SUPERFICI Vedi il manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA. MANUTENZIONE dei CUSCINI Per la manutenzione dei cuscini in tessuto SFODERABILE fare riferimento alle indicazioni riportate sull'etichetta cucita all'interno di ogni cuscino. 24 SEASIDE
25 RIPARAZIONI IT Se qualcosa non dovesse funzionare regolarmente può telefonare direttamente al Centro Assistenza Tecnica Autorizzato più vicino (vedere elenco C.A.T. Teuco). MESSAGGI DI DIAGNOSI L apparecchio è dotato di diversi sistemi di sicurezza che controllano il corretto funzionamento dell impianto. In caso di malfunzionamento il sistema interviene disattivando la funzione in corso. Il display visualizza il tipo di errore rilevato sull ultima riga del display. Alcune di queste anomalie possono essere eliminate senza l intervento del tecnico; la tabella riporta le modalità da eseguire per ripristinare la funzione che si é bloccata. ANOMALIA AGGIUNGI ACQUA CAUSA Mancanza di livello minimo di acqua in vasca per il funzionamento della funzione Waterlight. COSA FARE Aggiungere acqua in vasca fino a che la funzione non si attiva. AGGIUNGI SANIFICANTE Mancanza di liquido sanificante nel dispenser per l avvio della disinfezione. Aggiungere il liquido sanificante fornito da Teuco nell apposito dispenser. SOTTOPRESSIONE Bocchetta di aspirazione intasata. Pulire la bocchetta di aspirazione (vedere paragrafo manutenzioni). Se il display dovesse visualizzare anomalie differenti da quelli riportati in tabella, effettuare il RESET dell impianto nel seguente modo: - togliere l alimentazione elettrica dell apparecchio - ridare tensione dopo qualche secondo - eseguire nuovamente la funzione che si era bloccata a causa di una anomalia. Se l anomalia persiste rivolgersi al Centro Assistenza Tecnica Teuco autorizzato (vedere elenco C.A.T. Teuco). SEASIDE 25
26
27
28 ( ) Teuco Guzzini S.p.A. Via Virgilio Guzzini, Montelupone (MC) - Italia T F [email protected]
BLOWER MANUALE D USO
MANUALE D USO Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro dell idromassaggio con blower Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo
HYDRO BASIC. Manuale d uso /546M F01 F02 F03 F04 T03 T06 T
HYDRO BASIC Manuale d uso 543 544 545 546/546M 552 554 571 573 F01 F02 F03 F04 T03 T06 T08 382 385 AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto
Manuale d uso F01 F02 F03 F04 T03 T06 T
HYDROSONIC Hydrosilence Manuale d uso 543 544 545 546 552 554 560 564 571 573 581 583 F01 F02 F03 F04 T03 T06 T08 382 385 AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di offrire piacevoli momenti di relax e benessere
H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO
HYDRO TOP H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di
Manuale d uso T08
HYDRO BASIC Hydroline Manuale d uso 560 564 581 583 T08 AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni
HYDRO LINE MANUALE D USO
HYDRO LINE MANUALE D USO Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro dell idromassaggio Teuco, pertanto è necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Complimenti per aver scelto una vasca della nuova linea Teuco Hydrosonic: il primo idromassaggio con ultrasuoni. Siamo certi che con il costante utilizzo di Hydrosonic sarà possibile prendersi efficacemente
HYDRO BASIC MANUALE D USO
HYDRO BASIC MANUALE D USO Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro dell idromassaggio Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo
HYDRO TOP H Y D R O S I L E N C E
HYDRO TOP H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di offrire piacevoli momenti di relax e benessere
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.
lock full low Type 5773
Series 3 wet&dry replace 16 months Type 5773 on Series 3 1 2 washable 3 Series 3 4 on off 5 6 7 16 replace m onths wet&dry 10 8 9 11 STOP off sensitive 16 months replace wet&dry 4 90 washable click! on
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC)
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC) (Radio Idro Clean Air/Pulse - Faro) 03/04/2009 pag. 1/9 Caratteristiche Pannello di Comando 4 tasti Vasca: Lampada e/o Ozono o Cromoterapia : Air/Pulse :
SAUNA COMFORT MANUALE D USO
SAUNA COMFORT MANUALE D USO Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Sauna di Vapore Teuco. L antica pratica della Sauna di vapore, in combinazione con la tecnologia Teuco, moltiplica i benefici
INDICE INOINFORMAZIONI GENERALI LA QUALITÀ TEUCO - TEUCO - TECNOLOGIA E SICUREZZA - AVVERTENZE
SORGENTE 2 SORGENTE Sorgente annulla il confine tra acqua e superfici, la vasca scompare, l'acqua che sgorga diventa protagonista assoluta Sorgente si integra completamente nell'ambiente: si può rivestire
Manuale Installazione DP110K
R00_2018 ITA Manuale Installazione DP110K Pag. 1 Sommario COMPONENTI PRINCIPALI DEL KIT... 5 PREPARAZIONE PER IL MONTAGGIO... 6 COLLEGAMENTO ELETTRICO POMPA DI SCARICO... 12 LAVASTOVIGLIE ELETTRONICA CON
UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE
MANUALE D USO C.P.A. S.R.L. UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE Ver.00 2015-12-14 MANUALE D USO UNITA CONTROL LINE pag. 2 di 5 DESCRIZIONE Questo quadro
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE
1. Schema tastiera SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRMAZIONE Fig.1: schema pulsantiera vasca idromassaggio grande 1. Light Therapy : Luce fondovasca 2. FM/CD : Radio & CD Ingresso Acceso/Spento 9.
K-19. Funzioni della vasca idromassaggio
K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare
SAUNA J. Manuale d uso L02J---- L07J---- P546S---- P548S J J J----
SAUNA J Manuale d uso L02J---- L07J---- P546S---- P548S---- 155J---- 156J---- 157J---- AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere
Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: [email protected] Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO
PANNELLO CRUSCOTTO CALDAIA Maior Eolo 28 Caldaie pensili istantanee a camera stagna (tipo C) e tiraggio forzato oppure a camera aperta (tipo B) e tiraggio forzato RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO
Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.
Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni
Halo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL
Halo Aroma Diffuser Model: WS115 USER MANUAL DIFFUSORE DI AROMI HALO Modello: WS115 MANUALE PER L UTENTE INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA...1 INTRODUZIONE...1 PRECAUZIONI...1 PANORAMICA VISTA
Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 10.2006 Pubblicazione n. 599 38 38-50 IT SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -
REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1
ITA. Pannello di controllo PU-5 PLANAR. per riscaldatori ad aria. Ver
ITA Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori ad aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Il presente manuale di istruzioni è una parte integrante della documentazione per i riscaldatori ad aria del tipo
STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
Manuale D Uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio
VASCA IDROMASSAGGIO ANALOGICA Manuale D Uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio Per vedere tutti i prezzi e acquistare online clicca sul link VASCHE IDROMASSAGGIO Per richiedere un ricambio
Funzionamento generale
ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
Pannello di controllo PU-5 PLANAR
IT Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori d aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Queste istruzioni fanno parte della documentazione per riscaldatori d aria di tipo PLANAR. Contengono informazioni
Manuale di istruzioni e installazione delle vasche idromassaggio.
Manuale di istruzioni e installazione delle vasche idromassaggio. Indice Indice... 2 Consigli di sicurezza... 3 Istruzioni di montaggio... 4 Componenti della vasca da bagno... 5 Funzionamento del pannello
Spaziozero. Spazio. Plus. Plus 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione
Spaziozero Plus Spazio Plus 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per l installazione...10
MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE
MANUALE ISTRUZIONI TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO JH Heater E2000EE Il termostato programmabile digitale JH è utilizzato principalmente nel controllo della temperatura di apparecchiature di riscaldamento
Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.
1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RH 25 b-condence solo riscaldamento CE 0694 RH 25 - RAD - ITA - MAN.UT - 1211.1 - DIGITECH - NUOVO RECUPERATORE Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate
MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE
MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE Manuale d uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio da esterno riscaldata Modello Enjoy Grey 29.03.2019 1 Vasca idromassaggio da esterno
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
MANUALE DEL TELECOMANDO
Rev.1211 MANUALE DEL TELECOMANDO MANUALE PER L UTENTE 1 indice: SEZIONE TELECOMANDI PAGINE 0 Avvertenze generali Pag. 3 1 Specifiche Pag. 4 1.1 Pulsanti Pag. 5 1.2 Display Pag. 7 1.3 Istruzioni Pag. 8
Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001
Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------
GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV Gentile cliente, le presenti istruzioni costituiscono un supplemento delle istruzioni per l'uso
Croce a Led per Farmacia Modello GAMES LC
Croce a Led per Farmacia Modello GAMES LC MANUALE UTENTE ver.1.0.0 10/12/2013 Indice generale 1.Funzionalità...2 2.Telecomando:...2 2.1 Sostituzione delle batterie...3 2.2 Programmazione del codice...3
Stazione a colori s1
Stazione a colori s1 1. Pulsante [SNOOZE] Quando suona la sveglia, è possibile interrompere il segnale acustico premendo questo pulsante e attivare allo stesso tempo la ripetizione della sveglia. Quando
Istruzioni del telecomando del condizionatore d'aria
MANUALE D USO Istruzioni del telecomando del condizionatore d'aria Grazie mille per aver acquistato il nostro condizionatore. Si prega di leggere attentamente questo manuale d uso prima di usare il condizionatore.
PULSE PIR Vers. IV con MFT
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV con MFT Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti
PULSE PIR Vers. IV. Sistema di comando per apparecchi d illuminazione. Istruzioni di comando ITA
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE PIR Vers. IV Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.
MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154
MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 Rev. Gennaio 2011 Significato dei tasti: Tasto START STOP OK DOWN UP PRG Funzione Dare lo start alla cottura Arrestare la cottura Confermare il valore in fase
ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA
AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI
NOTE_BOX_010 ELCO TASTIERA AD INFRAROSSI MANUALE D USO. Divisione. S.r.l. MANUALE D USO TASTIERA AD INFRAROSSI NOTE_BOX_010 File: MN
1/8 2/8 INDICE NORME E AVVERTENZE GENERALI 3 DESCRIZIONE ESTERNA DELLA TASTIERA 4 FUNZIONI OPERATIVE 5 Indirizzamento delle cassette 5 Richiesta funzione Manuale/Automatico - Tasto M/A 6 Richiesta funzione
MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante
MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante Mod. X-128 G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Introduzione.. Pag. 5
FUNZIONI INDICE. Cadenziometro (Pacer) Impostabile da 10 a 240 segnali acustici al minuto.
1 INDICE Grazie per aver scelto questo cronometro professionale Motus con 100 memorie e funzione di misurazione dei tempi frazionari. Per ottenere il massimo dal vostro strumento leggete attentamente questo
L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica pannello di comando. Pannello di comando Multi Control MC04. 1 Simbolo funzione di riscaldamento
IT Istruzioni per l'uso Pannello di comando Multi Control MC04 1 Panoramica pannello di comando 1 Simbolo funzione di riscaldamento rapido 2 Simbolo ventilazione 3 Manopola (temperatura/ventilatore) 4
Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx
Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...
Manuale Installazione DP45K DP65K
R00_2018 ITA Manuale Installazione DP45K DP65K Pag. 1 Sommario COMPONENTI DEL KIT... 4 PREPARAZIONE PER IL MONTAGGIO... 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO POMPA DI SCARICO... 11 LAVASTOVIGLIE ELETTROMECCANICA...
Manuale della console per kit universale tapis roulant
Manuale della console per kit universale tapis roulant Importante: per evitare rischi per la sicurezza dell utilizzatore è consigliabile fare installare il kit da un tecnico qualificato, che possa verificare
Pannello a effetto camino S Istruzioni per l uso Pagina 2. Da tenere nel veicolo!
Pannello a effetto camino S 5004 Istruzioni per l uso Pagina 2 Da tenere nel veicolo! Pannello a effetto camino S 5004 Indice Simboli utilizzati... 14 Integrazione alle istruzioni per l uso Avvertenze
Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO
Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA
Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore
Ventilazione Meccanica Controllata Intelligente per singolo ambiente con recupero di calore Indice: Pagina 1. Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 2. Descizione 2.1 Sistema VMC 2.2 Telecomando 3. Funzionamento
Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected] www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni
DENVER CRP-514 ITALIAN FUNZIONI E CONTROLLI
DENVER CRP-514 ITALIAN FUNZIONI E CONTROLLI 1. (AL1) SVEGLIA 1 ON/OFF 2. > / SINTONIZZAZIONE
ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA
AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE
SERVICE MANUAL REFRIGERAZIONE Electrolux Home Products S.p.A. Spares Operations Italy Corso Lino Zanussi, 30 I - 33080 Porcia (PN) Fax +39 0434 394096 S.O.I. Edizione: 11.2008 - Rev. 00 Pubblicazione n.
ISO 9001 : 2000 CERTIFIED COMPANY. MEM - Multi Energy Manager ISTRUZIONI PER L USO
ISO 9001 : 2000 CERTIFIED COMPANY MEM - Multi Energy Manager 500 1000 ISTRUZIONI PER L USO RELEASE DOCUMENTO Ver. Descrizione Redattore Data ISTRUZIONI ORIGINALI. In qualsiasi caso il testo di riferimento
Manuale di servizio: H
f Ž ~Š Š ~}Š C { } yœ Š }{ z yœ { ˆ ŠŒ}~ } Manuale di servizio: H8-74-06 Redazione: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: [email protected] Telefono: (0209) 401-732 Kundendienst Fax:
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
Capitolo 4 servizio batteria di base
Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Medi Nova S.A.S. FRIGORIFERO 50 L Edizione 2014 /Rev. 00 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati Tecnici e targhetta CE 3 4. Informazioni
CENTRALE RADIO ALIMENTATA 4 AREE- 28 ZONE ORION 4. MANUALE UTENTE Rev
CENTRALE RADIO ALIMENTATA 4 AREE- 28 ZE ORI 4 MANUALE UTENTE Rev. 10.08 PROGRAMMAZIE USCITA POSITIVA e LED di ZA Prima di uscire dalla fase di programmazione, in base al tipo di collegamento delle linee
IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix*
IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix* istruzioni d'uso Accensione della macchina: Inserendo il jack dell alimentazione la macchina si accenderà automaticamente, e si spegnerà automaticamente in base al
I Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione. PULSE HFMD Vers. III
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi di illuminazione PULSE HFMD Vers. III Gentilissimo Cliente! Oltre alle istruzioni per l uso dell apparecchio, vanno osservate anche le presenti istruzioni.
MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO
MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO (Italiano) Tinozze in legno Tinozze in legno e polipropilene Tinozze in legno e vetroresina versione 06.2019 1. PREPARAZIONE DELLA TINOZZA La tinozza deve essere posizionata
Termostati e cronotermostati
Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori
MANUALE D USO MULTIMAN II
MANUALE D USO MULTIMAN II Rev 1.0 02 Febbraio 2010 2 INDICE Cap. Descrizione Pag. 1) INTRODUZIONE AL FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO 4 2) PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE E MISURE.. 4 3) ILLUSTRAZIONE
Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Manuale utente a b Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza
Manuale utente RSF 20 E. per il modello. Caldaia murale a gas CE 0694 T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906
Manuale utente per il modello RSF 20 E Caldaia murale a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906 ITALIANO UTILIZZO E REGOLAZIONI
