HYDRO TOP H Y D R O S I L E N C E
|
|
|
- Giulia Salvadori
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 HYDRO TOP H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO
2 Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di offrire piacevoli momenti di relax e benessere per corpo e mente.in più Teuco ha arricchito l idromassaggio di innumerevoli funzioni per renderne ancora più comodo, sicuro e benefico il suo utilizzo. Questo prodotto è dotato dell esclusivo sistema Hydrosilence che, ridurcendo la rumorosità dell idromassaggio, favorisce ed amplifica le sensazioni di relax e benessere. INDICE INFORMAZIONI GENERALI COS É L IDROMASSAGGIO - I BENEFICI DELL IDROMASSAGGIO - LA QUALITÀ TEUCO - CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO DELL IDROMASSAGGIO - SICUREZZA E IGIENE NELL IDROMASSAGGIO TEUCO - AVVERTENZE ISTRUZIONI PER L USO - PARTICOLARI DELL IDROMASSAGGIO OPERAZIONI PRELIMINARI SPECIFICHE DEL PANNELLO DI CONTROLLO (QUICK START - ALLARME) - SPECIFICHE DEL TELECOMANDO FUNZIONE IDROMASSAGGIO REGOLAZIONI DEL DISPLAY - INFO (OROLOGIO - LINGUA) FUNZIONI AGGIUNTIVE (LIGHT - HEATER) SANIFICAZIONE MANUTENZIONI PULIZIA DELLE SUPERFICI (vedi manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA) - SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL TELECOMANDO - PULIZIA DELLE BOCCHETTE IDROMASSAGGIO - PULIZIA DELLA BOCCHETTA DI ASPIRAZIONE RIPARAZIONI MESSAGGI DI DIAGNOSI IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro dell idromassaggio Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. La Teuco Guzzini Spa si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. 2 HYDRO TOP
3 Informazioni Generali IT COS È L IDROMASSAGGIO E' una tecnica moderna che si basa su un principio antico: la capacità meccanica dell'acqua di indurre benefici nell'organismo. Per mezzo di un massaggio di aria e acqua miscelate, elementi essenziali per la nostra esistenza, è possibile attivare numerosi effetti positivi. I BENEFICI DELL'IDROMASSAGGIO TEUCO L'idromassaggio Teuco offre piacevoli momenti di relax, occasioni insostituibili per recuperare freschezza, benessere e gioia di vivere. I principi funzionali a vantaggio del benessere psico-fisico sono stati studiati ed applicati alle vasche idromassaggio Teuco, pensando all'uomo d'oggi ed ai suoi stili di vita, caratterizzati spesso da stress, per restituirgli a pieno la sua vitalità. Nei confronti della armonia e della bellezza corporea, l'idromassaggio Teuco assolve importanti funzioni: distende l'epidermide e ne rafforza le difese dagli attacchi esterni, rassoda i muscoli. Inoltre è un ottimo stimolante della circolazione sanguigna, del metabolismo e della circolazione linfatica; indicato nella cura di forme reumatiche e traumatiche. L'azione dell'idromassaggio può essere resa ancora più efficace, utilizzando le speciali sostanze fitocosmetiche Teuco: idroessenze naturali a base di erbe aromatiche e curative contenute in flaconi da 250 ml, pari a 5 dosi, da sciogliere nell'acqua; disponibili presso i Rivenditori Teuco. Si possono anche applicare direttamente e distribuire sulle parti del corpo che si intende trattare, preferibilmente con un guanto di crine. Hanno funzione rilassante per la pelle, stimolante per il rinnovamento delle cellule e idratante per rassodare i tessuti e quindi, in pratica, snellire tutto il corpo. L idromassaggio Top é dotato della funzione Pulsator, sviluppata per rendere più elevato il rendimento dell'idromassaggio. Sfruttando le variazioni della quantità di acqua contenuta nel getto, il massaggio "Pulsator" esercita una pressione graduale, piacevole e ritmata sulla pelle, dagli immediati effetti tonificanti. LA QUALITÀ TEUCO Teuco pone la massima attenzione ai materiali impiegati nei suoi prodotti, attraverso un costante miglioramento tecnologico sia delle materie plastiche sia dei vari particolari costruttivi. Tutte le vasche sono realizzate in metacrilato colato: il telaio è in acciaio ed è provvisto di piedini antivibrazione; le tubazioni sono ad alta resistenza. Le vasche idromassaggio Teuco sono dotate della marcatura la quale certifica che sono state progettate e prodotte nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle direttive Europee n. 73/23-93/68 per la sicurezza elettrica e n. 89/336-92/31-93/68 per la compatibilità elettromagnetica. La sicurezza degli impianti idromassaggio inoltre è certificata ufficialmente da (Istituto Italiano del Marchio di Qualità) sulla base dell'applicazione delle vigenti Norme Europee. HYDRO TOP 3
4 CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO DELL IDROMASSAGGIO Dato l effetto rilassante e rigenerante dell idromassaggio il momento migliore per utilizzarlo è senz altro dopo aver fatto un attività sportiva o al termine di una giornata di lavoro, lontano dai pasti e comunque a digestione ultimata. Per ottenere un buon effetto massaggiante la temperatura dell acqua deve essere di circa 37 C. La durata delle sedute di idromassaggio va contenuta, soprattutto quando lo si utilizzi per le prime volte, in pochi minuti. Nelle volte successive la durata può essere gradualmente allungata fino a 15/20 minuti, ma sempre con attenzione alle condizioni fisiche generali. SICUREZZA E IGIENE NELL IDROMASSAGGIO TEUCO Tutte le vasche idromassaggio si basano su caratteristiche che assicurano un altissimo livello di qualità, funzionalità, sicurezza ed igiene. Hydro Clean System Quando si effettua il normale bagno di pulizia, questo sistema brevettato Teuco entra in funzione, chiudendo automaticamente i getti di erogazione della miscela aria-acqua e la bocchetta di aspirazione e isolando l'impianto dal sapone o da altri eventuali residui. Sistema di drenaggio Questo accorgimento tecnico è stato adottato per consentire l'eliminazione di eventuali ristagni o depositi di acqua nell'impianto ed, evitando la formazione di calcare, consente di lasciare la vasca in perfette condizioni igieniche dopo l'uso. Programma di sanificazione automatica E' possibile attivare un programma di sanificazione dell'impianto idromassaggio, agendo sul telecomando con la facoltà di immettere in circolo una sostanza igienizzante per sanificare pompa, getti e la superficie della vasca. Fermo impianto Se vengono ostruiti i jet o la bocchetta di aspirazione dell'idromassaggio con oggetti o parti del corpo, il sistema di sicurezza disattiva immediatamente l'impianto. Livellostato E' il dispositivo che impedisce l'avvio dell'idromassaggio se l'acqua nella vasca non raggiunge il livello minimo richiesto. 4 HYDRO TOP
5 AVVERTENZE Al fine di una corretta istallazione del prodotto, seguire attentamente tutte le indicazioni riportate nel manuale di istallazione allegato. Una errata istallazione può causare danni a persone, cose o animali. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da una errata istallazione. Per un corretto uso del prodotto, seguire le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto può essere destinato solo all uso per il quale è stato concepito. Il costruttore non é responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi impropri. L utilizzo di questo prodotto è riservato alle persone. I bambini e gli inabili possono utilizzare l idromassaggio ma solo sotto continua sorveglianza. In casi particolari (anziani, ipertesi, cardiopatici, donne in stato interessante) per l uso dell idromassaggio è necessario richiedere preventivamente il parere del medico. Durante un idromassaggio è consigliabile utilizzare le specifiche idroessenze prodotte da Teuco e disponibili presso i punti vendita ed i Centri Assistenza Autorizzati. E importante non adoperare mai nella pratica dell idromassaggio bagnoschiuma o altre sostanze schiumogene; queste possono essere utilizzate quando si effettua un normale bagno di pulizia. Durante l uso dell idromassaggio non ostruire la bocchetta di aspirazione con oggetti o parti del corpo ed in particolare evitare di avvicinarsi alla stessa con i capelli. Non ostruire le prese d aria (spazio tra il pavimento e il pannello della vasca o le aperture del pannello di ispezione per la vasca ad incasso). Quando l idromassaggio non viene utilizzato scollegare l alimentazione elettrica mediante l interruttore differenziale magnetotermico posto a monte dell apparecchio. In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto, per l operatività della garanzia, se attuale, rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente. HYDRO TOP 5
6 Istruzioni per l uso I PARTICOLARI DELL IDROMASSAGGIO Rubinetteria Telecomando Impermeabile e galleggiante. Tappo Dispenser contenitore per liquido sanificante. Jet Idromassaggio Le bocchette dei Jet possono essere orientate secondo le proprie esigenze. E possibile regolare la portata d acqua di ogni singolo Jet, ruotando la bocchetta. Fare attenzione a non orientare le bocchette idromassaggio in direzione della bocchetta di aspirazione; ciò potrebbe provocare una depressione nell impianto con conseguente diminuzione delle prestazioni. 6 HYDRO TOP
7 Doccetta a mano con flessibile estraibile Pannello di Controllo alloggia il display che visualizza le attività dell impianto, il tasto Allarme e il tasto Quick Start (Idromassaggio Istantaneo). Maniglia della colonna di scarico Apre e chiude la piletta di scarico Bocchetta di aspirazione Aspira l acqua in vasca per portarla ai Jet Idromassaggio Faretto subacqueo HYDRO TOP 7
8 OPERAZIONI PRELIMINARI DARE TENSIONE ALL IMPIANTO Posizionare in ON l interruttore generale predisposto in fase di installazione. Il display va in STAND-BY e visualizza l ora esatta. 20 : 30 Display in STAND-BY RIEMPIRE LA VASCA Riempire la vasca fino a che il livello dell acqua superi i jet. SPECIFICHE DEL PANNELLO DI CONTROLLO CON DISPLAY IDROMASSAGGIO Tasto ON/OFF Display Visualizza i messaggi ALLARME Tasto ON/OFF LED Luminoso Led LAMPEGGIANTE: Ricezione impulsi dal Telecomando (vedi Telecomando) Ricevitore Infrarossi 8 HYDRO TOP
9 QUICK START - IDROMASSAGGIO ISTANTANEO Dopo aver dato tensione all impianto è possibile avviare, dal pannello di controllo, la funzione Idromassaggio premendo un solo tasto. La funzione mantiene le ultime impostazioni memorizzate (vedi IDROMASSAGGIO). Per avviare la funzione Idromassaggio premere il tasto HYDRO. Il massaggio si avvia e il display visualizza: L ora esatta. La temperatura dell acqua in vasca. La durata (TIMER) in minuti dell idromassaggio. L Idromassaggio in corso. Per effettuare le regolazioni utilizzare il telecomando (vedi TELECOMANDO) C 20:30 I DROMASSAGGI O Display Idromassaggio in corso C 20:30 I DROMASSAGGI O Display Idromassaggio in corso Terminato l idromassaggio l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. Non viene effettuata la SANIFICAZIONE dell impianto (vedi SANIFICAZIONE). 20 : 30 Display in STAND-BY Per terminare anticipatamente la funzione premere nuovamente il tasto IDROMASSAGGIO o agire dal telecomando (vedi TELECOMANDO:Operazioni Preliminari); l'impianto si blocca e il display ritorna in STAND-BY. ALLARME Dal pannello di controllo è possibile attivare l ALLARME. L Allarme blocca l impianto arrestando qualsiasi funzione in corso ed inoltre può attivare un eventuale campanello sonoro, solo se questo è stato istallato in precedenza (vedi istruzioni di montaggio della vasca). Per attivare l Allarme premere il tasto ALARM. A L L A R M E Display in ALLARME Per sbloccare l impianto premere il tasto HYDRO o il tasto I/O sul telecomando; il display ritorna in STAND-BY e l impianto si spegne. 20 : 30 Display in STAND-BY HYDRO TOP 9
10 SPECIFICHE DEL TELECOMANDO Emettitore ad Infrarossi O/I - Tasto ON/OFF ACCENSIONE - SPEGNIMENTO del pannello di controllo FUNZIONI ACCESSORIE REGOLAZIONI FUNZIONI Versione TOP HL HYDRO: Tasto ON/OFF funzione Idromassaggio e : Tasti per la selezione/regolazione delle funzioni LIGHT: Tasto ON/OFF faretto in vasca INFO: Tasto per accesso alle impostazioni - Modifica ORA del Display - Selezione LINGUA del Display ENTER: Tasto per confermare la selezione/regolazione delle funzioni Questi tasti sono presenti solo in alcune versioni - vedi fondo pagina HEATER: Tasto ON/OFF del Riscaldatore Versioni IDROMASSAGGIO TOP TOP TOP L TOP H TOP HL 10 HYDRO TOP
11 ACCENDERE L IMPIANTO DAL TELECOMANDO Per accendere l impianto premere il tasto 0/I ; Il display sul pannello di controllo visualizza per qualche secondo il messaggio di benvenuto. Successivamente il display va in attesa READY; l impianto è pronto per essere utilizzato (vedi IDROMASSAGGIO). BENVENUT I I N HYDRO TOP 36 C 20 : 30 READY Display in READY Per spegnere il pannello premere nuovamente il tasto 0/I : se non si è effettuato almeno un ciclo di Idromassaggio l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. se si è effettuato almeno un ciclo di Idromassaggio il display chiede se si vuole effettuare la SANIFICAZIONE (vedi SANIFICAZIONE). 20 : 30 Display in STAND-BY AVV I O SAN I F I CAZ I ONE? Il Display visualizza richiesta di Sanificazione AUTOSPEGNIMENTO: Se entro 30 minuti dall accensione o dall ultima funzione attiva (TIMER terminato) non si effettuano pressioni sul pannello di controllo o sul telecomando l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. Non viene effettuato il ciclo di SANIFICAZIONE dell impianto (vedi SANIFICAZIONE). HYDRO TOP 11
12 Funzione IDROMASSAGGIO Durante il funzionamento dell idromassaggio possono essere utilizzati i fitocosmetici prodotti da Teuco. Non usare saponi, olii da bagno o prodotti che sviluppano schiuma. COME AVVIARE L IDROMASSAGGIO Dopo aver acceso l impianto con il tasto O/I Il display va in attesa READY. 36 C 20 : 30 READY Display in READY Avviare la funzione Idromassaggio con il tasto HYDRO. Il massaggio si avvia e il display visualizza: L ora esatta. La temperatura dell acqua in vasca. La durata (TIMER) in minuti dell idromassaggio (modificabile). L Idromassaggio in corso C 20:30 I DROMASSAGGI O Display Idromassaggio in corso Terminato l idromassaggio l impianto si spegne e il display ritorna in READY. 36 C 20 : 30 READY Display in READY Per terminare anticipatamente la funzione IDROMASSAGGIO premere nuovamente il tasto HYDRO; l'impianto si blocca e il display ritorna in READY. IL MASSAGGIO NON SI AVVIA!!! Se il display visualizza AGGIUNGI ACQUA provvedere al riempimento della vasca in modo che si avvii il massaggio selezionato. AGG I UNG I ACQUA Display in DIAGNOSI 12 HYDRO TOP
13 REGOLAZIONI DELL IDROMASSAGGIO Durante la funzione IDROMASSAGGIO é possibile: - Personalizzare l idromassaggio - Attivare l effetto PULSATOR - Modificare la durata dell Idromassaggio C 20 : 30 I DROMASSAGGI O Display Idromassaggio in corso Premere il tasto ENTER Il display visualizza il menù Idromassaggio. Scegliere con tasti e l impostazione che si vuole modificare. I dromassagg i o MYHYDRO I dromassagg i o P ULSA TOR N I dromassagg i o TIMER 30m Menù Idromassaggio AUTOCONFERMA: Se all interno del menù Idromassaggio, entro 5 secondi non si effettua una scelta, il display ritorna a visualizzare il massaggio in corso. PERSONALIZZARE L IDROMASSAGGIO Dopo aver scelto MYHYDRO dal menù Idromassaggio. I dromassagg i o MYHYDRO Menù Idromassaggio Premere il tasto ENTER il display visualizza il menù di personalizzazione dell idromassaggio. Agire sui tasti e per aumentare o diminuire la forza del massaggio. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Idromassaggio. Idromassaggio MYHYDRO Display MYHYDRO I dromassagg i o MYHYDRO Menù Idromassaggio AUTOCONFERMA: Se all interno del menù MYHYDRO, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Idromassaggio. HYDRO TOP 13
14 ATTIVARE L EFFETTO PULSATOR Dopo aver selezionato PULSATOR N nel menù Idromassaggio. Attivare l effetto PULSATOR con il tasto ENTER il display visualizza PULSATOR S nel menù Idromassaggio. Per disattivare l effetto PULSATOR dal menù Idromassaggio ripremere il tasto ENTER. il display ritorna a visualizzare PULSATOR N. I dromassagg i o P ULSA TOR Menù Idromassaggio con PULSATOR spento N I dromassagg i o P ULSA TOR Menù Idromassaggio con PULSATOR acceso S I dromassagg i o P ULSA TOR Menù Idromassaggio con PULSATOR spento N AUTOCONFERMA: Se all interno del menù Idromassaggio, entro 5 secondi non si effettua una scelta, il display ritorna a visualizzare il massaggio in corso. MODIFICARE LA DURATA DELL IDROMASSAGGIO Dopo aver scelto TIMER dal menù Idromassaggio. Premere il tasto ENTER il display visualizza il Timer. Agire sui tasti e per aumentare o diminuire il tempo di funzionamento tra 1 e 30 minuti. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Idromassaggio. I dromassagg i o TIMER 30m Menù Idromassaggio I dromassagg i o T I MER 30m Display TIMER I dromassagg i o TIMER 30m Menù Idromassaggio AUTOCONFERMA: Se all interno del TIMER, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Idromassaggio. 14 HYDRO TOP
15 Regolazioni del display - INFO IT Durante l attivazione di una funzione o ad impianto in attesa (Display in READY) è possibile: - Regolare l orologio CLOCK - Modificare la Lingua visualizzata Premere il tasto INFO Il display visualizza il menù Info. Scegliere con tasti e l impostazione che si vuole modificare. INFO 20:30 Clock INFO 20:30 Lingua IT INFO 20:30 Menù Info AUTOCONFERMA: Se all interno del menù Info, entro 5 secondi non si effettua una scelta, il display ritorna a visualizzare quello precedente. OROLOGIO Dopo aver scelto ORA dal menù Info. INFO 20:30 Ora Menù Info Premere il tasto ENTER il display visualizza la MODIFICA dell ORA. Agire sui tasti e per cambiare l Ora visualizzata. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display visualizza la MODIFICA dei MINUTI. Agire sui tasti e per cambiare i Minuti visualizzati. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display visualizza la MODIFICA del MODO dell Ora. Agire sui tasti e per cambiare il MODO dell Ora. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Info. INFO 20:30 Mod.Ora Display Clock I NFO 20:30 Mod.M i nu t i Display Clock INFO 08:30P Modo Display Clock INFO 20:30 Ora Menù Info AUTOCONFERMA: Se all interno del cambio Ora, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Info. HYDRO TOP 15
16 LINGUA Dopo aver scelto LINGUA dal menù Info. INFO 20:30 Lingua Menù Info IT Premere il tasto ENTER il display visualizza la lingua utilizzata. Agire sui tasti e per cambiare la lingua utilizzata. Confermare la regolazione con il tasto ENTER il display ritorna a visualizzare il menù Info. INFO 20:30 Lingua IT Display Lingua INFO 20:30 Lingua Menù Idromassaggio IT AUTOCONFERMA: Se all interno del cambio Lingua, entro 5 secondi, non si effettuano altre operazioni, la regolazione si AUTOCONFERMA e il display ritorna al menù Info. 16 HYDRO TOP
17 Funzione AGGIUNTIVE IT Dopo aver acceso l impianto con il tasto O/I è possibile attivare alcune funzioni aggiuntive presenti solo su alcune versioni (vedi le versioni nelle SPECIFICHE DEL TELECOMANDO). FARETTO IN VASCA - LIGHT Durante la funzione IDROMASSAGGIO o ad impianto in attesa (Display in READY) è possibile accendere il faretto in vasca. Accendere il faretto con il tasto LIGHT. La luce si accende e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuta accensione quindi ritorna al display precedente C 20:30 LIGHT ON Display Light ON Spegnere il faretto con il tasto LIGHT. La luce si spegne e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuto spegnimento quindi ritorna al display precedente C 20:30 LIGHT OFF Display Light OFF IL FARETTO NON SI ACCENDE!!! Se il display visualizza AGGIUNGI ACQUA provvedere al riempimento della vasca in modo che si accenda il faretto. AGG I UNG I ACQUA Display in DIAGNOSI RISCALDATORE - HEATER Durante la funzione IDROMASSAGGIO è possibile accendere il riscaldatore dell acqua in vasca per mantenere costante la temperatura dell acqua. Accendere il riscaldatore con il tasto HEATER. Il riscaldatore si accende e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuta accensione (#-HEATER ON) quindi ritorna al display precedente C# 20 : 30 HEAT ER ON Display Heater ON Spegnere il riscaldatore con il tasto HEATER. Il riscaldatore si spegne e il display visualizza per alcuni secondi l avvenuto spegnimento (HEATER OFF) quindi ritorna al display precedente C 20:30 HEAT ER OFF Display Heater OFF AUTOSPEGNIMENTO: Quando la funzione in corso termina anche il riscaldatore si spegne. HYDRO TOP 17
18 SANIFICAZIONE Quando si spegne l impianto con il tasto O/I se si è effettuato almeno un ciclo di Idromassaggio la vasca si predispone per il ciclo di SANIFICAZIONE. Durante la Sanificazione sia il telecomando che il pannello di controllo vengono disattivati ad eccezione dei tasti O/I e ALARM con i quali è sempre possibile interrompere la Sanificazione. PER EFFETTUARE IL CICLO DI SANIFICAZIONE Prima di avviare la Sanificazione USCIRE DALLA VASCA. AVV I O SAN I F I CAZ I ONE? Il Display visualizza richiesta di Sanificazione Avviare la Sanificazione con il tasto ENTER. Il display visualizza per alcuni secondi un messaggio di attenzione. ESC I DALLA VASCA Per NON effettuare la Sanificazione premere il tasto O/I l'impianto si spegne e il display va in STAND-BY. Successivamente il display visualizza la Sanificazione; Il ciclo di Sanificazione effettua automaticamente: - funzionamento dell idromassaggio per circa 1 minuto con immissione del sanificante nell impianto dal dispenser; - pausa di 10 minuti con azione del sanificante nell impianto; - chiusura della bocchetta di aspirazione. Terminato il ciclo di Sanificazione l impianto si spegne e il display ritorna in STAND-BY. Vuotare la vasca ruotando la maniglia dello scarico. SAN I F I CAZ I ONE I N CORSO 20 : 30 Display in STAND-BY LA SANIFICAZIONE NON SI AVVIA!!! Se il display visualizza AGGIUNGI ACQUA provvedere al riempimento della vasca in modo che si avvii la Sanificazione. AGG I UNG I ACQUA Display in DIAGNOSI 18 HYDRO TOP
19 LA SANIFICAZIONE NON SI AVVIA!!! Se il display visualizza AGGIUNGI SANIFICANTE provvedere al riempimento dell apposito contenitore in modo che si avvii la Sanificazione. AGG I UNG I SAN I F I CANTE Display in DIAGNOSI Togliere il tappo per il Sanificante ruotandolo in senso antiorario. Riempire il contenitore con il Sanificante in modo che si avvii la funzione. Richiudere con il tappo tolto in precedenza. Usare ESCLUSIVAMENTE la soluzione sanificante fornita dalla Teuco. PER NON EFFETTUARE IL CICLO DI SANIFICAZIONE Per NON effettuare la Sanificazione premere il tasto O/I l'impianto si spegne e il display va in STAND-BY. Vuotare la vasca ruotando la maniglia dello scarico. AVV I O SAN I F I CAZ I ONE? Il Display visualizza richiesta di Sanificazione 20 : 30 Display in STAND-BY AUTOSPEGNIMENTO: Se entro 5 secondi, mentre il display visualizza AVVIO SANIFICAZIONE?, non si effettua una scelta, l impianto si spegne e il display va in STAND-BY. Non viene effettuato il ciclo di SANIFICAZIONE dell impianto. HYDRO TOP 19
20 MANUTENZIONI Vedi il manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA. PULIZIA DI TUTTE LE SUPERFICI SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE DEL TELECOMANDO Per sostituire le batterie dal Telecomando togliere il coperchio di protezione svitando le quattro viti di serraggio. Rimuovere le batterie esaurite e sostituirle con due del tipo AAA-1,5V. Fare attenzione ad inserire le batterie nuove nel Telecomando rispettando il verso della polarità. Rimontare il coperchio di protezione facendo attenzione alla guarnizione per la tenuta dell acqua. Le batterie sostiuite non vanno disperse nell ambiente ma gettate negli appositi contenitori. PULIZIA DELLE BOCCHETTE IDROMASSAGGIO Servendosi dell apposita chiave (2-Jet idromassaggio) smontare la griglia di copertura. Per la pulizia usare esclusivamente acqua. La sfera (4-Jet idromassaggio) può essere ulteriormente smontata svitando l'ugello e premendo la linguetta di bloccaggio nel punto indicato dalla freccia. Per ottenere un buon funzionamento del jet Idromassaggio rimontare la ghiera (3) avvitandola senza forzare. PULIZIA DELLA BOCCHETTA DI ASPIRAZIONE Togliere la vite (1). Smontare la griglia (2) ruotandola in senso antiorario. Svitare l'otturatore (3). Per la pulizia usare esclusivamente acqua. Nel rimontaggio fare attenzione che l'otturatore (3) venga avvitato fino in fondo. Rimontare la vite di sicurezza (1). In caso di guasto o cattivo funzionamento (Es.: Anomalia, sostituzione della lampada del faro subacqueo, pompa, unità di controllo, unità di potenza...) rivolgersi al Centro Assistenza Tecnica Teuco della propria provincia (vedere elenco C.A.T. Teuco). La ditta non risponde d'eventuali danni provocati da apparecchi manomessi impropriamente. 20 HYDRO TOP
21 RIPARAZIONI IT Se qualcosa non dovesse funzionare regolarmente può telefonare direttamente al Centro Assistenza Tecnica Autorizzato più vicino (vedere elenco C.A.T. Teuco). MESSAGGI DI DIAGNOSI L apparecchio è dotato di diversi sistemi di sicurezza che controllano il corretto funzionamento dell impianto. In caso di malfunzionamento il sistema interviene disattivando la funzione in corso. Il display visualizza il tipo di errore rilevato sull ultima riga del display. Alcune di queste anomalie possono essere eliminate senza l intervento del tecnico; la tabella riporta le modalità da eseguire per ripristinare la funzione che si é bloccata. ANOMALIA AGGIUNGI ACQUA AGGIUNGI DISINF. SOTTOPRESSIONE CAUSA Mancanza di livello minimo di acqua in vasca per il funzionamento dell idromassaggio. Mancanza di liquido sanificante nel dispenser per l avvio della disinfezione. Bocchetta di aspirazione intasata. COSA FARE Aggiungere acqua in vasca fino a che l idromassaggio non si mette in funzione. Aggiungere il liquido sanificante fornito da Teuco nell apposito dispenser. Pulire la bocchetta di aspirazione (vedere paragrafo manutenzioni). Se il display dovesse visualizzare anomalie differenti da quelli riportati in tabella, effettuare il RESET dell impianto nel seguente modo: - togliere l alimentazione elettrica dell apparecchio - ridare tensione dopo qualche secondo - eseguire nuovamente la funzione che si era bloccata a causa di una anomalia. Se l anomalia persiste rivolgersi al Centro Assistenza Tecnica Teuco autorizzato (vedere elenco C.A.T. Teuco). HYDRO TOP 21
22
23
24 Teuco Guzzini S.p.A. Via Avogadro, 12 Zona industriale Enrico Fermi Montelupone (MC) - Italy Tel.0733/2201 Fax 0733/ [email protected] NUMERO VERDE United Kingdom: Teuco U.K. Ltd Suites Business Design Centre 52 Upper Street London N 1 0QH Tel Fax [email protected] France: Teuco France Z.I.Les Algorithmes , Rue Michel Carré Argenteuil Téléphone (1) Télécopie (1) [email protected] España: Teuco España s.l. C/ Granada, Sant Andreu de la Barca Barcelona Tel: Fax: [email protected] Deutschland: Teuco Deutschland GmbH Industriestraße 161c Köln-Rodenkirchen Tel Fax Freecall: [email protected] Russia: OOO TEUCO 23, NOVOSLOBODSKAYA STR. Meyerkhold Center , MOSCOW Tel: / 32 / 33 / 34 Fax: ( )
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di offrire piacevoli momenti di relax e benessere
H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO
HYDRO TOP H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di
MULTIFUNCTIONS H46M-546M MANUALE D USO
MULTIFUNCTIONS H46M-546M MANUALE D USO I Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Multifunzioni Teuco. Con le Multifunzioni Easy si possono ottenere tutti i benefici ed i piaceri dei massaggi
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Complimenti per aver scelto una vasca della nuova linea Teuco Hydrosonic: il primo idromassaggio con ultrasuoni. Siamo certi che con il costante utilizzo di Hydrosonic sarà possibile prendersi efficacemente
INDICE INOINFORMAZIONI GENERALI LA QUALITÀ TEUCO - TEUCO - TECNOLOGIA E SICUREZZA - AVVERTENZE
SORGENTE 2 SORGENTE Sorgente annulla il confine tra acqua e superfici, la vasca scompare, l'acqua che sgorga diventa protagonista assoluta Sorgente si integra completamente nell'ambiente: si può rivestire
SEASIDE T07. Manuale d uso
SEASIDE T07 Manuale d uso AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Lo stesso
Manuale d uso F01 F02 F03 F04 T03 T06 T
HYDROSONIC Hydrosilence Manuale d uso 543 544 545 546 552 554 560 564 571 573 581 583 F01 F02 F03 F04 T03 T06 T08 382 385 AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di offrire piacevoli momenti di relax e benessere
HYDRO BASIC. Manuale d uso /546M F01 F02 F03 F04 T03 T06 T
HYDRO BASIC Manuale d uso 543 544 545 546/546M 552 554 571 573 F01 F02 F03 F04 T03 T06 T08 382 385 AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto
HYDRO BASIC MANUALE D USO
HYDRO BASIC MANUALE D USO Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro dell idromassaggio Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo
BLOWER MANUALE D USO
MANUALE D USO Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro dell idromassaggio con blower Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo
SAUNA COMFORT MANUALE D USO
SAUNA COMFORT MANUALE D USO Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Sauna di Vapore Teuco. L antica pratica della Sauna di vapore, in combinazione con la tecnologia Teuco, moltiplica i benefici
HYDRO LINE MANUALE D USO
HYDRO LINE MANUALE D USO Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro dell idromassaggio Teuco, pertanto è necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo
Manuale d uso T08
HYDRO BASIC Hydroline Manuale d uso 560 564 581 583 T08 AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE. con e senza idromassaggio.
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE con e senza idromassaggio. I IMPORTANTE: Leggere il presente manuale prima di procedere all istallazione della vasca e conservarlo insieme agli altri documenti. Questo manuale
L'IDROMASSAGGIO ED I SUOI BENEFICI ESTETICI E TERAPEUTICI L'idromassaggio è l'azione massaggiante che viene
AVVERTENZE Al fine di una corretta istallazione del prodotto, seguire attentamente tutte le indicazioni riportate nel manuale di istallazione allegato. Una errata istallazione può causare danni a persone,
S A U N A J MANUALE d USO
SAUNA J MANUALE d USO I Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una Sauna Teuco. Le innumerevoli funzioni offerte da questo prodotto vi faranno provare una calda avvolgente sensazione di benessere
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE I IMPORTANTE: Leggere il presente manuale prima di procedere all istallazione della vasca e conservarlo insieme agli altri documenti. Questo manuale è valido per il montaggio
S A U N A MANUALE D USO
SAUNA MANUALE D USO I Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una cabina doccia della nuova serie Next di Teuco. Le innumerevoli funzioni offerte da questo prodotto vi faranno provare una calda
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE IMPORTANTE: Leggere il presente manuale prima di procedere all istallazione della vasca e conservarlo insieme agli altri documenti. Questo manuale è valido per il montaggio
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO IT Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di offrire piacevoli momenti di relax
MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE
MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE Manuale d uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio da esterno riscaldata Modello Enjoy Grey 29.03.2019 1 Vasca idromassaggio da esterno
Spaziozero. Spazio. Plus. Plus 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione
Spaziozero Plus Spazio Plus 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per l installazione...10
HYDROSONIC MANUALE D USO
HYDROSONIC H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO Complimenti per aver scelto una vasca della nuova linea Teuco Hydrosonic: il primo idromassaggio con ultrasuoni. Siamo certi che con il costante utilizzo
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154
MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 Rev. Gennaio 2011 Significato dei tasti: Tasto START STOP OK DOWN UP PRG Funzione Dare lo start alla cottura Arrestare la cottura Confermare il valore in fase
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC)
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC) (Radio Idro Clean Air/Pulse - Faro) 03/04/2009 pag. 1/9 Caratteristiche Pannello di Comando 4 tasti Vasca: Lampada e/o Ozono o Cromoterapia : Air/Pulse :
Manuale D Uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio
VASCA IDROMASSAGGIO ANALOGICA Manuale D Uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio Per vedere tutti i prezzi e acquistare online clicca sul link VASCHE IDROMASSAGGIO Per richiedere un ricambio
SAUNA J. Manuale d uso L02J---- L07J---- P546S---- P548S J J J----
SAUNA J Manuale d uso L02J---- L07J---- P546S---- P548S---- 155J---- 156J---- 157J---- AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RH 25 b-condence solo riscaldamento CE 0694 RH 25 - RAD - ITA - MAN.UT - 1211.1 - DIGITECH - NUOVO RECUPERATORE Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate
Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO
Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,
Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.
Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
SEASIDE 640 Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
2000 s.r.l. REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE -
REFRIGERAZIONE - INDUSTRIALE - COSTRUZIONE - APPARECCHIATURE - RICA chiller (RiCh2k - V1.5) Manuale di Montaggio e Funzionamento Indice 1 Caratteristiche... 3 2 Funzionamento... 3 2.1 Pannello... 3 2.1.1
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RBS 24 Elite /S Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 RBS 24 ELITE_S - RAD - ITA - MAN.UT - 1205.1-40-00024 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI
UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE
MANUALE D USO C.P.A. S.R.L. UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE Ver.00 2015-12-14 MANUALE D USO UNITA CONTROL LINE pag. 2 di 5 DESCRIZIONE Questo quadro
Manuale utente RSF 20 E. per il modello. Caldaia murale a gas CE 0694 T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906
Manuale utente per il modello RSF 20 E Caldaia murale a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906 ITALIANO UTILIZZO E REGOLAZIONI
L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
SISTEMA BOX PERSPECTIVE. Lo spazio doccia in una nuova prospettiva.
perspective SISTEMA BOX PERSPECTIVE. Lo spazio doccia in una nuova prospettiva. Piacere dell acqua, piacere per gli occhi, piacere per tutti. È il nuovo progetto box doccia Perspective. La bellezza e
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE
MANUALE ISTRUZIONI TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO JH Heater E2000EE Il termostato programmabile digitale JH è utilizzato principalmente nel controllo della temperatura di apparecchiature di riscaldamento
Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: [email protected] Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RKR 18 Caldaia premiscelata a condensazione CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RKR_18-RAD-ITA-MAN.UT-1111.1-DIGITECH_2-CBD ITALIANO
MULTIFUNCTIONS F L O W D I V E R T E R MANUALE D USO
MULTIFUNCTIONS F L O W D I V E R T E R 2 0 0 5 MANUALE D USO I Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Multifunzioni Teuco. Con le Multifunzioni Easy si possono ottenere tutti i benefici ed
Manuale di istruzioni e installazione delle vasche idromassaggio.
Manuale di istruzioni e installazione delle vasche idromassaggio. Indice Indice... 2 Consigli di sicurezza... 3 Istruzioni di montaggio... 4 Componenti della vasca da bagno... 5 Funzionamento del pannello
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV
Istruzioni di comando Sistema di comando per apparecchi d illuminazione PULSE HFMD PULSE PIR Versione IV Gentile cliente, le presenti istruzioni costituiscono un supplemento delle istruzioni per l'uso
FUNZIONI INDICE. Cadenziometro (Pacer) Impostabile da 10 a 240 segnali acustici al minuto.
1 INDICE Grazie per aver scelto questo cronometro professionale Motus con 100 memorie e funzione di misurazione dei tempi frazionari. Per ottenere il massimo dal vostro strumento leggete attentamente questo
PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO REGOLATORE PH
Questo manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza per l installazione e il funzionamento dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente a queste informazioni per evitare di arrecare
RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO
PANNELLO CRUSCOTTO CALDAIA Maior Eolo 28 Caldaie pensili istantanee a camera stagna (tipo C) e tiraggio forzato oppure a camera aperta (tipo B) e tiraggio forzato RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
Manuale Installazione DP110K
R00_2018 ITA Manuale Installazione DP110K Pag. 1 Sommario COMPONENTI PRINCIPALI DEL KIT... 5 PREPARAZIONE PER IL MONTAGGIO... 6 COLLEGAMENTO ELETTRICO POMPA DI SCARICO... 12 LAVASTOVIGLIE ELETTRONICA CON
810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)
SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
Manuale di servizio: H
f Ž ~Š Š ~}Š C { } yœ Š }{ z yœ { ˆ ŠŒ}~ } Manuale di servizio: H8-74-06 Redazione: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: [email protected] Telefono: (0209) 401-732 Kundendienst Fax:
MANUALE USO E MANUTENZIONE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Cacciavite dinamometrico digitale Art. 0806/020 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
MANUALE DEL TELECOMANDO
Rev.1211 MANUALE DEL TELECOMANDO MANUALE PER L UTENTE 1 indice: SEZIONE TELECOMANDI PAGINE 0 Avvertenze generali Pag. 3 1 Specifiche Pag. 4 1.1 Pulsanti Pag. 5 1.2 Display Pag. 7 1.3 Istruzioni Pag. 8
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore da parete a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme del relax,
KERN DBS-A01 Versione /2013 I
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Istruzioni per uso di kit per calibrazione di temperatura
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme del relax,
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1. Fig. 1 - Aspetto Esterno. Fig. 2 - Schema di collegamento
MANUALE TECNICO Termocamino ad Aria Ventilata 1 Ventilatore LZ027P1 Display 7 Segmenti Pulsante ON/OFF Ricevitore Fig. 1 - Aspetto Esterno Fig. 2 - Schema di collegamento Alimentazione 230 Vac ± 10% 50Hz
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
Powered by TCPDF (
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) VASCA DOCCIA IDROMASSAGGIO In questo manuale è illustrata la procedura di montaggio delle vasche doccia combinate Florence. Prima di montare la vasca doccia consigliamo
ISO 9001 : 2000 CERTIFIED COMPANY. MEM - Multi Energy Manager ISTRUZIONI PER L USO
ISO 9001 : 2000 CERTIFIED COMPANY MEM - Multi Energy Manager 500 1000 ISTRUZIONI PER L USO RELEASE DOCUMENTO Ver. Descrizione Redattore Data ISTRUZIONI ORIGINALI. In qualsiasi caso il testo di riferimento
Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.
1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una cabina doccia della nuova serie Next di Teuco. Le innumerevoli funzioni offerte da questo prodotto vi faranno provare una calda avvolgente sensazione
NOTE_BOX_010 ELCO TASTIERA AD INFRAROSSI MANUALE D USO. Divisione. S.r.l. MANUALE D USO TASTIERA AD INFRAROSSI NOTE_BOX_010 File: MN
1/8 2/8 INDICE NORME E AVVERTENZE GENERALI 3 DESCRIZIONE ESTERNA DELLA TASTIERA 4 FUNZIONI OPERATIVE 5 Indirizzamento delle cassette 5 Richiesta funzione Manuale/Automatico - Tasto M/A 6 Richiesta funzione
lock full low Type 5773
Series 3 wet&dry replace 16 months Type 5773 on Series 3 1 2 washable 3 Series 3 4 on off 5 6 7 16 replace m onths wet&dry 10 8 9 11 STOP off sensitive 16 months replace wet&dry 4 90 washable click! on
Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione
Spaziozero Tekno Spazio Tekno 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso 2 SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per
Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000
Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare
ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA
AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI
DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE
MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE 2 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo
Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx
Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...
S E A S I D E 641 HA
S E A S I D E 641 HA Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le
S8 Informazioni in breve
S8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso S8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
Trainer MT58 PROFESSIONAL STOPWATCH
Trainer MT58 PROFESSIONAL STOPWATCH INDICE INTRODUZIONE 3 FUNZIONI 4 TASTI 5 OROLOGIO 6 CRONOMETRO 7 DATI CRONOMETRICI 9 CONTO ALLA ROVESCIA 11 CADENZIOMETRO 13 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 14 CURA E MANUTENZIONE
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4
1000 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 I TA L I A N O 1) Regolazione temperatura ferro 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Pulsante luminoso vapore 4) Interruttore luminoso generale ferro
Z8 Informazioni in breve
Z8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
MINERVA 1. DATI TECNICI. Potenza termica nominale ( min - max ) KW 2,00-5,50. Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,50-1,45
MINERVA 1. DATI TECNICI Potenza termica nominale ( min - max ) KW 2,00-5,50 Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,50-1,45 Rendimento ( alla potenza minima ) % 80,5 Rendimento ( alla potenza massima
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore
