HYDRO LINE MANUALE D USO
|
|
|
- Romano Bertolini
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 HYDRO LINE MANUALE D USO
2 Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro dell idromassaggio Teuco, pertanto è necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. La Teuco Guzzini Spa si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione. INDICE INFORMAZIONI GENERALI Idromassaggio Teuco, la scelta della perfezione - L idromassaggio - Effetti benefici per corpo e mente - Consigli per ottenere il massimo dal vostro idromassaggio - Qualità assoluta Teuco - Igiene profonda della vasca - Idromassaggio in totale sicurezza - Avvertenze generali ISTRUZIONI PER L USO Specifiche del pannello di comando - Specifiche del pannello di comando cromoterapia - Stato di illuminazione dei tasti - Operazioni preliminari - Avviare l Idromassaggio - Funzionamento modalità pulsator / selezione velocità idromassaggio - Avviare la cromoterapia - Jet idromassaggio - Sanificazione automatica MANUTENZIONI PERIODICHE 14 - Pulizia di tutte le superfici (vedi manuale allegato istruzioni per la pulizia) - Pulizia delle bocchette idromassaggio - Rabbocco del liquido sanificante MESSAGGI DI DIAGNOSI 15 2 HYDROLINE
3 INFORMAZIONI GENERALI IDROMASSAGGIO TEUCO. LA SCELTA DELLA PERFEZIONE Benvenuto nel mondo delle esperienze multisensoriali Teuco, il grande nome italiano per il benessere. Chi sceglie Teuco sceglie la solidità dei materiali migliori, l eleganza pura del design ergonomico, le prestazioni di tecnologie avanzate, e la sicurezza del marchio italiano che da anni fa scuola nel mondo. Chi sceglie Teuco si regala il piacere di scoprire ogni giorno i benefici di trattamenti di benessere totali, studiati per sciogliere i punti di tensione e ritrovare l armonia del proprio equilibrio psicofisico. Chi sceglie Teuco si affida alla serietà di un azienda in grado di fornire tutti i consigli per l utilizzo e la manutenzione: suggerimenti utili come questo manuale, la migliore lettura per godersi il relax d avanguardia in tutta semplicità. Uscendone rigenerati. L IDROMASSAGGIO L idromassaggio è un massaggio che si riceve stando immersi nell acqua e si realizza per mezzo di getti di acqua miscelata ad aria. Il principio alla base dell idromassaggio è la compressione e decompressione dei tessuti attivata dalle bolle di aria e dal flusso d acqua che agiscono in maniera combinata. EFFETTI BENEFICI PER CORPO E MENTE Il mix di acqua e aria in movimento agisce come un trattamento di bellezza: migliora la circolazione del sangue, facilita la distensione e migliora il tono muscolare, stimola il metabolismo delle cellule, favorisce il drenaggio dei liquidi in eccesso e sulla pelle ha un effetto levigante e distensivo. La pressione esercitata sulla pelle inoltre, stimolando i recettori nervosi libera le preziose endorfine, sostanze presenti nel nostro corpo che sollecitano le fibre nervose fino a raggiungere sensazioni di piacere e distensione. CONSIGLI PER OTTENERE IL MASSIMO DAL VOSTRO IDROMASSAGGIO L idromassaggio è una pratica rilassante e rigenerante, ma per ottenere gli effetti migliori conviene seguire alcuni semplici consigli. Prima di cominciare, è bene eseguire una esfoliazione della pelle per eliminare le cellule morte, così da preparare il corpo per un vero trattamento di bellezza. L idromassaggio ha senza dubbio un effetto distensivo: quindi il momento migliore per farlo è dopo aver praticato un attività sportiva, anche leggera, o prima di dormire. In ogni caso va sempre effettuato lontano dai pasti, a digestione ultimata. Si può fare un idromassaggio anche tutti i giorni. La temperatura migliore è sui 37 gradi centigradi, pari alla temperatura corporea ed andrebbe sempre mantenuta costante. Quanto alla durata, quella ottimale è stimata intorno ai 15/20 minuti. Per un benessere ancora più completo, dopo l idromassaggio conviene restare distesi per circa 10 minuti avvolti in un accappatoio caldo e nutrire poi la pelle con una buona crema idratante. QUALITÀ ASSOLUTA TEUCO Teuco pone la massima attenzione ai materiali impiegati nei suoi prodotti, attraverso un costante miglioramento tecnologico sia delle materie plastiche sia dei vari particolari costruttivi. Le vasche idromassaggio Teuco sono dotate di marcatura CE la quale attesta che esse sono state progettate e costruite nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle Direttive Europee. HYDROLINE 3
4 IGIENE PROFONDA DELLA VASCA Chi sceglie una vasca idromassaggio Teuco si assicura un igiene assoluta con poco impegno e soprattutto la possibilità di utilizzare senza pensieri la propria vasca anche in modo tradizionale, grazie agli esclusivi sistemi di pulizia: Hydro Clean System: sistema brevettato Teuco. Entra in funzione da solo, al termine dell idromassaggio, senza intervento dell utente. Chiude automaticamente i jet e la bocchetta di aspirazione. Così la vasca ha una tenuta ermetica e si può utilizzarla in altre modalità (compreso il bagno di pulizia) senza pericolo che alcuna sostanza entri nell impianto idromassaggio. Sistema di drenaggio: l impianto idraulico delle vasche Teuco è studiato in modo da favorire il deflusso completo dell acqua. Evitando la formazione di calcare e di batteri, consente di lasciare la vasca sempre in perfette condizioni igieniche pronta per l utilizzo successivo. IDROMASSAGGIO IN TOTALE SICUREZZA Nel rispettare le più avanzate normative in materia, Teuco si preoccupa di garantire che il funzionamento dell impianto sia attivamente sicuro, con: Sistema di sicurezza aspirazione: se la bocchetta di aspirazione viene ostruita da oggetti o parti del corpo, impedisce che la forza di aspirazione raggiunga livelli pericolosi. La funzionalità dell idromassaggio viene subito ripristinata nel momento in cui si rimuove l ostruzione. Livellostato (sensore di livello): impedisce l avvio dell idromassaggio se nella vasca l acqua non raggiunge il livello minimo richiesto. Si evita così un avvio improprio dell impianto. Sanificazione automatica: dopo l idromassaggio, si può scegliere di effettuare il ciclo automatico di sanificazione che consiste nel mettere in circolo dall interno dell impianto una sostanza sanificante, priva di cloro e studiata per igienizzare pompa, jet e superficie della vasca senza lasciare traccia. 4 HYDROLINE
5 AVVERTENZE GENERALI Per un corretto uso del prodotto, rispettare le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto può essere destinato solo all uso per il quale é stato concepito. Il costruttore non é responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi non conformi alle istruzioni ed in particolare di quelle per la sicurezza. L utilizzo di questo prodotto è riservato alle persone adulte. Non è inteso per l uso da parte di soggetti con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a meno che essi siano sotto sorveglianza o abbiano ricevuto istruzioni sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l apparecchio. In casi particolari (anziani, ipertesi, cardiopatici, donne in stato interessante) per l uso della vasca è necessario richiedere preventivamente il parere del medico. Per tutte le operazioni o gli interventi non espressamente riportati in questo manuale si consiglia di rivolgersi ai centri di assistenza tecnica autorizzati Teuco. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente o dall utilizzo di ricambi non originali. Le vasche sono state progettate per un utilizzo in ambienti interni e per uso domestico. Durante l idromassaggio è consigliabile utilizzare le specifiche idroessenze prodotte da Teuco e disponibili presso i punti vendita ed i Centri assistenza tecnica autorizzati Teuco. E importante non adoperare mai bagnoschiuma o altre sostanze schiumogene; queste possono essere utilizzate quando si effettua un normale bagno di pulizia. Non ostruire le prese d aria del pannello di ispezione del vano di incasso della vasca. Quando la vasca non viene utilizzata scollegare l alimentazione elettrica mediante l interruttore omnipolare posto a monte dell apparecchio come da indicazioni d installazione. In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto o per interventi di manutenzione straordinaria, per l operatività della garanzia, se attuale, rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato Teuco. Nel caso di interventi di riparazione o manutenzione che richiedano la sostituzione dei componenti devono essere utilizzati ricambi originali Teuco. HYDROLINE 5
6 ISTRUZIONI PER L USO PANNELLO DI COMANDO CROMOTERAPIA JET IDROMASSAGGIO BOCCHETTA DI ASPIRAZIONE MANIGLIA COLONNA DI SCARICO RABBOCCO SANIFICANTE PANELLO DI COMANDO SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO Il pannello di comando touch dotato di 2 tasti a sfioro. Il tasto HYDRO consente di accendere e spegnere l idromassaggio, mentre il tasto SANIFICAZIONE permette di attivare la sanificazione automatica. tasto SANIFICAZIONE REGOLAZIONE IDROMASSAGGIO tasto HYDRO SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO CROMOTERAPIA (se presente) Il pannello di comando cromoterapia permette di controllare e selezionare l illuminazione cromatica della vasca. tasto CROMOTERAPIA STATO DI ILLUMINAZIONE DEI TASTI bassa intensità alta intensità bassa intensità/alta intensità bassa frequenza alta intensità/spento bassa frequenza bassa intensità/alta intensità ad alta frequenza 6 HYDROLINE
7 OPERAZIONI PRELIMINARI DARE TENSIONE ALL IMPIANTO Posizionare in ON l interruttore generale predisposto in fase di installazione. I tasti del pannellino di comando si illuminano a bassa intensità (vedi pag. 11). Riempire la vasca fino a che il livello dell acqua superi i jet. HYDROLINE 7
8 AVVIARE L IDROMASSAGGIO - Quando è in stand-by il pannello è illuminato a bassa intensità. - Per avviare l idromassaggio premere il tasto HYDRO. 30min. - La ricezione del comando accensione hydro viene confermata dal lampeggio ad alta frequenza del tasto HYDRO. Dopo qualche secondo l idromassaggio si avvia di default in modalità ciclica con la regolazione dell idromassaggio che varia da Max a Min. - Il tasto HYDRO si illumina ad alta intensità e il tasto SANIFICAZIONE risulta lampeggiante a bassa frequenza da bassa intensità ad alta intensità. - Dopo 30 minuti l idromassaggio si interrompe automaticamente. - Per interrompere l idromassaggio premere nuovamente il tasto HYDRO. - Il pannello torna in stand-by - Il tasto HYDRO lampeggiante a bassa frequenza tra spento e alta intensità, indica insufficiente livello di acqua in vasca. L idromassaggio non funziona fino a quando non viene ripristinato il livello di acqua sufficiente. Non avviare mai l idromassaggio se l acqua non è presente in vasca o non supera il livello dei jet. Durante il funzionamento dell idromassaggio possono essere utilizzate le sostanze fitocosmetiche prodotte da Teuco. Non usare saponi, olii da bagno o prodotti che sviluppano schiuma. 8 HYDROLINE
9 FUNZIONAMENTO MODALITà pulsator / SELEZIONE VELOCITà IDROMASSAGGIO Normalmente l idromassaggio della serie Hydroline propone una variazione temporizzata della potenza del massaggio. A intervalli di 5 secondi la potenza viene gradualmente aumentata e diminuita fra un valore minimo ed uno massimo, creando un piacevole effetto massaggiante. - In questa modalità di funzionamento il pannello di comando propone il tasto hydro acceso ad alta intensità e il tasto sanificazione lampeggiante da alta intensità a bassa intensità a bassa frequenza. - Qualora si preferisca selezionare una potenza costante dell idromassaggio, premere il tasto SANIFICAZIONE nel momento in cui viene erogata la potenza di idromassaggio desiderata. - Il tasto SANIFICAZIONE rimane acceso a bassa intensità e l erogazione rimane fissa alla velocità selezionata. - Per ripristinare la modalità di funzionamneto pulsator premere il tasto SANIFICAZIONE. - Il tasto SANIFICAZIONE torna lampeggiante a bassa frequenza da bassa intensità ad alta intensità. HYDROLINE 9
10 - Per interrompere l idromassaggio premere il tsto HYDRO. 10 HYDROLINE
11 AVVIARE LA CROMOTERAPIA (se presente) - Appena data tensione all impianto, la cromoterapia si accende per qualche secondo, per poi spegnersi automaticamente. Il tasto si illumina a bassa intensità. - Per avviare la cromoterapia premere il tasto CROMOTERAPIA essa partirà con una rotazione di colori ad intervalli di circa 15 secondi, bianco, rosa, rosso, arancio, giallo, verde, celeste, blu e viola. - Il tasto CROMOTERAPIA risulterà lampeggiante a bassa frequenza. - Per bloccare il colore desiderato, premere il tasto CROMOTERAPIA, il lampeggio conferma la ricezione del comando. Volendo tornare alla rotazione dei colori, spegnere e riaccendere la cromoterapia. SPEGNERE LA CROMOTERAPIA - Per spegnere la cromoterapia, premere il tasto CROMOTERAPIA. HYDROLINE 11
12 JET IDROMASSAGGIO Le bocchette dei jet possono essere orientate secondo le proprie esigenze. - Per effettuare ciò rimuovere la copertura del jet utilizzando l utensile in dotazione. - Servendosi dell apposita chiave in dotazione, far ruotare, SOLO IN SENSO ORARIO, la bocchetta jet fino ad uno degli orientamenti disponibili desiderati. - Riposizionare la copertura sopra il jet delicatamente accertandosi che la placca si agganci completamente fino alla battuta sui centraggi. OK NO OK NO Per la rimozione del tappo jet erogazione utilizzare solamente l utensile fornito in dotazione onde evitare possibili rotture. Per la regolazione dell orientamento del jet erogatore utilizzare solamente la chiave fornita in dotazione. L orientamento delle bocchette jet può essere variato per step di HYDROLINE
13 SANIFICAZIONE AUTOMATICA - Uscire dalla vasca - Quando è in stand-by il pannello è illuminato a bassa intensità. - Per avviare la sanificazione premere il tasto SANIFICAZIONE. 10min. - La sanificazione si avvia, il tasto SANIFICAZIONE si illumina ad alta intensità e il tasto HYDRO rimane illuminato a bassa intensità. - Dopo 10 minuti la sanificazione si interrompe automaticamente e il pannello torna in stand by. - Per interrompere la sanificazione premere nuovamente il tasto SANIFICAZIONE. - Il pannello torna in stand by. - Terminate le operazioni vuotare la vasca. Se il livello del sanificante è scarso il tasto SANIFICAZIONE lampeggia a bassa frequenza fra bassa intensità ed alta intensità per 20 secondi in fase di avvio dell idromassaggio. Provvedere al rabbocco del sanificante. Qualora il sanificante sia esaurito il lampeggio del tasto SANIFICAZIONE dura 5 minuti dopo in quali il pannello torna in stand-by. Premere un tasto per tornare in stand-by e provvedere al rabbocco del sanificante (vedi MESSAGGI DI DIAGNOSI). HYDROLINE 13
14 MANUTENZIONI PERIODICHE PULIZIA DI TUTTE LE SUPERFICI Vedi manuale allegato ISTRUZIONI PER LA PULIZIA. PULIZIA DELLE BOCCHETTE IDROMASSAGGIO - Rimuovere la copertura del jet (1) servendosi dell apposita chiave in dotazione (vedi capitolo jet idromassaggio ). - Far ruotare in senso antiorario la bocchetta jet (2) ed estrarre tutti i particolari in essa contenuti (3-4). - Servendosi dell apposita chiave (5) rimuovere la ghiera (6) e la sfera (8). - Per la pulizia utilizzare anticalcare e risciacquare con acqua. - Nel rimontare la bocchetta fare attenzione che le guarnizioni (2-9) siano ben posizionate nell apposita sede all interno della bocchetta (10). Per ottenere un buon funzionamento del jet rimontare la ghiera (6) avvitandola senza forzare RABBOCCO DEL LIQUIDO SANIFICANTE - Aprire il tappo del rabbocco sanificante (1) ruotando in senso antiorario. - Immettere il liquido sanificante. - Chiudere il tappo del rabbocco sanificante (1) ruotando in senso orario. Per la sanificazione automatica vedi pag HYDROLINE
15 MESSAGGI DI DIAGNOSI NO LIVELLO HYDRO L idromassaggio non si avvia, il tasto HYDRO è lampeggiante a bassa frequenza fra spento e alta intensità. Dopo 30 minuti il display torna in stand-by. Aggiungere acqua in vasca. 1 E 2 MANCANZA LIVELLO SANIFICANTE L idromassaggio si avvia, ma il tasto SANIFICAZIONE è lampeggiante a bassa frequenza fra bassa intensità ed alta intensità. Dopo 20 secondi il tasto SANIFICAZIONE ritorna allo stato di illuminazione a alta intensità. Aggiungere sanificante. 3 E SUCCESSIVA MANCANZA LIVELLO SANIFICANTE L idromassaggio non si avvia, il tasto SANIFICAZIONE è lampeggiante ad alta frequenza fra bassa intensità ed alta intensità. Dopo 5 minuti il pannello torna in stand-by. Premendo il tasto HYDRO o SANIFICAZIONE il pannello torna in stand-by Aggiungere sanificante. NO LIVELLO HYDRO IN SANIFICAZIONE La sanificazione si arresta oppure non si avvia, il tasto SANIFICAZIONE è illuminato ad alta intensità, il tasto HYDRO è lampeggiante a bassa frequenza fra spento e alta intensità. Dopo 3 minuti il pannello torna in stand-by. Aggiungere acqua in vasca. In caso di guasto o cattivo funzionamento (es.: anomalia pompa, unità di controllo, unità di potenza...) rivolgersi al Centro assistenza tecnica autorizzato Teuco della propria provincia (vedere elenco Centri assistenza tecnica autorizzati Teuco). Il costruttore non risponde d eventuali danni provocati da apparecchi manomessi impropriamente. HYDROLINE 15
16 ( ) Teuco Guzzini S.p.A. Via Virgilio Guzzini, Montelupone (MC) - Italy T. +39_0733_2201 F. +39_0733_ [email protected] NUMERO VERDE United Kingdom: Teuco U.K. Ltd 160 City Road London EC1V 2NP T (0) F (0) [email protected] France: Teuco France sarl 151 Avenue du Maine Paris T. 033_1_ F. 033_1_ [email protected] España: Teuco España s.l. C/ Granada, Sant Andreu de la Barca Barcelona T. 0034_902_ F. 0034_902_ [email protected] Russia: OOO TEUCO Via Bolshaja Cherkizovskaja, 24a Moscow T. 007_495_ /32 F. 007_495_ [email protected]
BLOWER MANUALE D USO
MANUALE D USO Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro dell idromassaggio con blower Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo
HYDRO BASIC. Manuale d uso /546M F01 F02 F03 F04 T03 T06 T
HYDRO BASIC Manuale d uso 543 544 545 546/546M 552 554 571 573 F01 F02 F03 F04 T03 T06 T08 382 385 AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto
HYDRO BASIC MANUALE D USO
HYDRO BASIC MANUALE D USO Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro dell idromassaggio Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo
Manuale d uso T08
HYDRO BASIC Hydroline Manuale d uso 560 564 581 583 T08 AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni
INDICE INOINFORMAZIONI GENERALI LA QUALITÀ TEUCO - TEUCO - TECNOLOGIA E SICUREZZA - AVVERTENZE
SORGENTE 2 SORGENTE Sorgente annulla il confine tra acqua e superfici, la vasca scompare, l'acqua che sgorga diventa protagonista assoluta Sorgente si integra completamente nell'ambiente: si può rivestire
MULTIFUNCTIONS H46M-546M MANUALE D USO
MULTIFUNCTIONS H46M-546M MANUALE D USO I Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Multifunzioni Teuco. Con le Multifunzioni Easy si possono ottenere tutti i benefici ed i piaceri dei massaggi
S A U N A J MANUALE d USO
SAUNA J MANUALE d USO I Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una Sauna Teuco. Le innumerevoli funzioni offerte da questo prodotto vi faranno provare una calda avvolgente sensazione di benessere
SEASIDE T07. Manuale d uso
SEASIDE T07 Manuale d uso AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Lo stesso
S A U N A MANUALE D USO
SAUNA MANUALE D USO I Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una cabina doccia della nuova serie Next di Teuco. Le innumerevoli funzioni offerte da questo prodotto vi faranno provare una calda
SAUNA COMFORT MANUALE D USO
SAUNA COMFORT MANUALE D USO Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Sauna di Vapore Teuco. L antica pratica della Sauna di vapore, in combinazione con la tecnologia Teuco, moltiplica i benefici
H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO
HYDRO TOP H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE IMPORTANTE: Leggere il presente manuale prima di procedere all istallazione della vasca e conservarlo insieme agli altri documenti. Questo manuale è valido per il montaggio
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Manuale d uso F01 F02 F03 F04 T03 T06 T
HYDROSONIC Hydrosilence Manuale d uso 543 544 545 546 552 554 560 564 571 573 581 583 F01 F02 F03 F04 T03 T06 T08 382 385 AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
SEASIDE 640 Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di offrire piacevoli momenti di relax e benessere
SAUNA J. Manuale d uso L02J---- L07J---- P546S---- P548S J J J----
SAUNA J Manuale d uso L02J---- L07J---- P546S---- P548S---- 155J---- 156J---- 157J---- AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere
PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
HYDRO TOP H Y D R O S I L E N C E
HYDRO TOP H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
MULTIFUNCTIONS F L O W D I V E R T E R MANUALE D USO
MULTIFUNCTIONS F L O W D I V E R T E R 2 0 0 5 MANUALE D USO I Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Multifunzioni Teuco. Con le Multifunzioni Easy si possono ottenere tutti i benefici ed
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di offrire piacevoli momenti di relax e benessere
E6/E60/E600 Informazioni in breve
E6/E60/E600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E6/E60/E600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
assistenza hydrospa. tanti servizi per un solo desiderio.
assistenza hydrospa. tanti servizi per un solo desiderio. Quando scegli una minipiscina Teuco porti a casa tua tutta l energia e il benessere dell acqua insieme alle sensazioni uniche che solo una hydrospa
G-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
INDICE. Timer giornaliero Timer settimanale Remote... 22
MANUALE D USO IT INFORMAZIONI GENERALI Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto una Steam Room Teuco. Le funzioni offerte da questo prodotto vi faranno provare una calda avvolgente sensazione di
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.
Z6 Informazioni in breve
Z6 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z6». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Complimenti per aver scelto una vasca della nuova linea Teuco Hydrosonic: il primo idromassaggio con ultrasuoni. Siamo certi che con il costante utilizzo di Hydrosonic sarà possibile prendersi efficacemente
L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248
SCHEDA TECNICA TECHNICAL FEATURES ART. COD. E100 180 210 140 MIXER 145 Ø 50 MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 Via L. Galvani 8 25064 Gussago (BS) Italy Tel. +39-030
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE I IMPORTANTE: Leggere il presente manuale prima di procedere all istallazione della vasca e conservarlo insieme agli altri documenti. Questo manuale è valido per il montaggio
Cappa con unità sensore
Cappa con unità sensore SENSORI Sensore di umidità Sensore di temperatura Cavo di collegamento Sensore di bassa temperatura 2 POSIZIONE DEI SENSORI Sensore di temperatura (nella parte superiore della cappa)
08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni
MANUALE INSTALLAZIONE VASCHE
MANUALE INSTALLAZIONE VASCHE IMPORTANTE: Leggere il presente manuale prima di procedere all istallazione della vasca e conservarlo insieme agli altri documenti. Questo manuale è valido per il montaggio
Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Body Massage la macchina che brucia i grassi. Body Massage la macchina che brucia i grassi
Body Massage la macchina che brucia i grassi Body Massage è in grado di neutralizzare la stanchezza e la tensione muscolare ma allo stesso tempo tonifica come un vero massaggio effettuato da un professionista.
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE. con e senza idromassaggio.
MANUALE ISTALLAZIONE VASCHE con e senza idromassaggio. I IMPORTANTE: Leggere il presente manuale prima di procedere all istallazione della vasca e conservarlo insieme agli altri documenti. Questo manuale
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC)
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC) (Radio Idro Clean Air/Pulse - Faro) 03/04/2009 pag. 1/9 Caratteristiche Pannello di Comando 4 tasti Vasca: Lampada e/o Ozono o Cromoterapia : Air/Pulse :
Ogni volta che queste icone appaiono su questo manuale indicano le seguenti importanti avvertenze:
Introduzione Fate riferimento a questo manuale per qualsiasi informazione riguardante il funzionamento della vostra vasca idromassaggio Informazioni di sicurezza Ogni volta che queste icone appaiono su
S E A S I D E 641 HA
S E A S I D E 641 HA Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA
Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154
MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 Rev. Gennaio 2011 Significato dei tasti: Tasto START STOP OK DOWN UP PRG Funzione Dare lo start alla cottura Arrestare la cottura Confermare il valore in fase
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Manuale d Uso e Manutenzione
Pompa proporzionale Manuale d Uso e Manutenzione 33 Manuale d uso MixRite è azionato dal flusso dell acqua, con una minima perdita di carico. Non sono richieste sorgenti esterne di energia. L unità inietta
Service Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 3706-1 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI COIN SORTER CS4PN/CS8PN ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza si prega di leggere attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale:- Non utilizzate la macchina in condizioni
Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4
1000 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 I TA L I A N O 1) Regolazione temperatura ferro 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Pulsante luminoso vapore 4) Interruttore luminoso generale ferro
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
VA S C H E C O N L A P O R TA L I N E A O C E A N O MANUALE D USO E MANUTENZIONE Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto questa Vasca con Porta della Linea Oceano realizzata, come i suoi accessori,
RIBER FC
RIBER FC 20 5 2 3 1 8 6 7 9 4 FC 20 1 Tappo brevettato di sicurezza 2 Interruttore luminoso caldaia 3 Interruttore luminoso generale ferro 4 Cavo alimentazione generale 5 Monotubo (tubo vapore + cavo)
Pulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO
ELOGY Guida Rapida COMPONENTI E COMANDI 0 INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO Rimuovere il coperchio ed estrarre il Una volta risciacquato, riempire il serbatoio con acqua fresca potabile non gasata. Inserire
(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE:
CENTRALINE CARATTERISTICHE TECNICHE: PRESSIONE DI UTILIZZO: DA 1 A 10 BAR ALIMENTAZIONE: BATTERIA ALKALINA 9 V (TIPO 6LR61) DISPOSITIVO ANTIALLAGAMENTO: CHIUSURA AUTOMATICA IN CASO DI BATTERIA SCARICA
MANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura
Istruzioni d uso e manutenzione Riduttore di pressione per saldatura AVVISO IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il riduttore di pressione, e conservarle per poterle consultare
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI
DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)
DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix*
IL FUTURO CHE CONTA *Minitopper mix* istruzioni d'uso Accensione della macchina: Inserendo il jack dell alimentazione la macchina si accenderà automaticamente, e si spegnerà automaticamente in base al
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RBS 24 Elite /S Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 RBS 24 ELITE_S - RAD - ITA - MAN.UT - 1205.1-40-00024 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI
Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO
Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,
Pulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo
ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
European standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
Materiali e colore: Funzioni e tasti: Il display LCD03 offre molte funzioni per la vostra guida:
MANUALEDISPLAYLCD-03 Materiali e colore: Il display LCD03 da 4, è RETROILLUMINATO, può offrire molte funzioni per il vostro piacere di guida. L involucro è progettato per funzionare correttamente da -20
TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione
TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1
Istruzioni per l uso LivingColors Iris
Istruzioni per l uso LivingColors Iris Per iniziare con LivingColors Apertura della confezione e installazione Aprendo la confezione di una lampada LivingColors, il prodotto si presenta già connesso al
Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer
Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,
DIFFUSORE D ESSENZA A ULTRASUONI
DIFFUSORE D ESSENZA A ULTRASUONI A D E Bocchetta di ventilazione MAX F Indicatore massimo livello di acqua B C Accensione Regolazione G Pulsanti di accensione/ spegnimento luci e nebulizzazione NON SUPERARE
STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
IMPRESSA C9 Informazioni in breve
IMPRSSA C9 Informazioni in breve Il «manuale di istruzioni della IMPRSSA» e il presente»imprssa C9 Istruzioni in breve«ha otte nuto il sigillo di approvazione da parte dell nte Tedesco per il Collaudo
Programmatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
640 Manuale d uso AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Lo stesso è anche
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI MASSAGGIATORE MINI MASSAGER MINI-APPAREIL DE MASSAGE MINI-MASSAGEGERÄT MINI
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica
MODULO RICHIESTA PREVENTIVO
MODULO RICHIESTA PREVENTIVO DATA DELLA RICHIESTA : NUMERO PROGRESSIVO DELLA RICHIESTA : (uso interno Teuco) DATI DEL CLIENTE COGNOME NOME INDIRIZZO CAP COMUNE (e nazione se diverso da Italia) NUMERO DI
MKP-300 TASTIERA SENZA FILI
MKP-300 TASTIERA SENZA FILI mkp300_it 04/14 La tastiera MKP-300 rende possibile l utilizzo del sistema di allarme MICRA in modalità wireless. L apparecchiatura si interfaccia con il modulo MICRA operante
Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: [email protected] Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED
Manuale lampada 3020E22-LED Manuale MANUALE DI USO E MANUTENZIONE APPARECCHI SERIE 3020E22-LED Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche
Istruzioni tecniche SOSTITUZIONE DEL FILTRO. ATTENZIONE: la sostituzione e l inserimento del filtro devono essere fatti con la macchina spenta.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO 1 ATTENZIONE: la sostituzione e l inserimento del filtro devono essere fatti con la macchina spenta. 1. TOGLIERE IL SERBATOIO DELL ACQUA DALLA MACCHINA 2. RIEMPIRE IL SERBATOIO
