Gruppi Antincendio. secondo UNI EN 12845
|
|
|
- Giustino Borrelli
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 03.08 Gruppi Antincendio secondo UNI EN 1285
2 è ASSOCIATO:
3 Indice 1 Presentazione aziendale 1.1 CHI È FOURGROUP?...p. 2 Un po di letteratura 2.1 I GRUPPI ANTINCENDIO SECONDO EN p TABELLE DELLE PORTATE/PRESSIONI NEGLI IMPIANTI PRE-CALCOLATI...p SCELTA DEL TIPO DI ALIMENTAZIONE IDRICA...p Come leggere il catalogo 3.1 SCELTA DEL GRUPPO ANTINCENDIO E DEGLI ACCESSORI....p. 12 INTRODUZIONE Pompe e accessori.1 ELETTROPOMPE ANTINCENDIO AD ASSE ORIZZONTALE...p MOTOPOMPE ANTINCENDIO AD ASSE ORIZZONTALE...p CURVE CARATTERISTICHE ELETTROPOMPE E MOTOPOMPE AD ASSE ORIZZONTALE EN p. 20. KIT ELETTROPOMPA PILOTA...p GRUPPI ANTINCENDIO CON ELETTROPOMPE SOMMERSE...p GRUPPI ANTINCENDIO CON ELETTROPOMPE AD ASSE VERTICALE...p GRUPPI ANTINCENDIO SECONDO NFPA...p COMPONENTI OBBLIGATORI PER GRUPPI ANTINCENDIO...p Materiale pompieristico 5.1 IDRANTI ED ACCESSORI...p Cisterne 6.1 RISERVE IDRICHE ANTINCENDIO IN METALLO...p. 2 PRODOTTI 6.2 CISTERNE ANTINCENDIO MONOBLOCCO SECONDO UNI EN p GRUPPO ANTINCENDIO INSTALLATO IN CONTAINER O PREFABBRICATO...p Schemi idraulici 7.1 INSTALLAZIONE SOPRABATTENTE ED INSTALLAZIONE SOTTOBATTENTE...p
4 1.1 Chi è FOURGROUP? FOURGROUP è un Azienda volta alla progettazione, produzione e distribuzione nel mercato globale di prodotti tecnologici legati alla gestione dell acqua ed al controllo e trasformazione di energia, beni di primaria importanza sui quali oggi e sempre più verrà focalizzato l interesse mondiale. Una naturale proiezione aziendale verso soluzioni all avanguardia ed innovative comporta lo sviluppo continuo della gamma, che si arricchisce di nuovi prodotti volti alla soddisfazione di una Clientela sempre più preparata e selettiva. L Ufficio Tecnico di FOURGROUP sviluppa prodotti tecnologicamente avanzati sempre al passo con le evoluzioni e le necessità del mercato, mantenendo comunque un rapporto competitivo tra qualità e prezzo. Tutte le macchine prodotte sono sottoposte singolarmente a severi test funzionali elettrici, idraulici e meccanici. Gli investimenti sostenuti negli anni permettono al settore R&S un programma di studi e progettazione prototipi, che rinnova ed alimenta la gamma prodotti dove l affidabilità, il rigore di funzionamento ma anche l estetica sono ai massimi livelli. All interno di FOURGROUP coesistono tre divisioni di prodotti: Divisione UNIPUMPS specializzata nella produzione di sistemi di pressurizzazione civile ed industriale e di gruppi antincendio; particolare attenzione viene rivolta ai sistemi chiavi in mano, facili da installare e completi nell allestimento. Divisione MWR Control Panels specializzata nella produzione di quadri elettrici di comando e gestione pompe/ motori con logica elettronica, elettromeccanica oppure da inverter di frequenza; all elevato numero di prodotti standard si aggiunge una grande capacità di personalizzazione del prodotto. Divisione MWR Generators specializzata nella produzione di energia tramite un ampia gamma di gruppi elettrogeni e sistemi anti black-out ad accumulatori. Tutto il know how tecnico-produttivo delle tre divisioni di FOURGROUP confluisce presso l Ufficio Tecnico, importante punto di forza dell azienda, il quale garantisce una conoscenza approfondita non solo dei singoli prodotti ma anche delle loro applicazioni più varie, al fine di supportare il Cliente alla scelta più idonea e personalizzata secondo le proprie esigenze.
5 2.1 I GRUPPI ANTINCENDIO SECONDO UNI EN1285 GENERALITÀ La norma EN1285 tratta Impianti fi ssi di estinzione incendi - Sistemi automatici sprinkler - Progettazione, installazione e manutenzione ; tale norma quindi armonizza a livello normativo europeo l esecuzione degli impianti antincendio utilizzanti sprinkler, stabilendo inoltre come devono essere costruiti i sistemi di pompaggio acqua ad uso antincendio che verranno installati nell intero territorio europeo, a servizio di reti idriche antincendio sprinkler (o idranti). Le prime indicazioni relative ai gruppi antincendio che la EN1285 riporta, si riferiscono alla tipologia di pompe da utilizzare; nello specifico la norma EN1285 richiede che la pompa abbia una curva stabile, cioè una curva in cui (a) la prevalenza massima = prevalenza in shut-off e (b) la prevalenza totale diminuisce all aumentare della portata (con riferimento a EN 12723). I motori che azionano le pompe devono fornire la potenza necessaria a rispettare quanto segue: a) per le pompe con curve caratteristiche di potenza senza sovraccarico, la massima potenza richiesta al picco della curva di potenza; b) per le pompe con curve caratteristiche di potenza crescenti, la potenza massima per qualsiasi condizione di carico della pompa, dalla portata nulla alla portata corrispondente ad un NPSH richiesto della pompa uguale a 16 m o alla massima pressione di aspirazione più 11 m, quale delle due sia maggiore. Il giunto tra il motore e la pompa ad asse orizzontale deve essere tale da assicurare che entrambi possano essere rimossi indipendentemente l uno dall altro in maniera che le parti interne della pompa possano essere sostituite senza coinvolgere le tubazioni di aspirazione o di mandata. Le tubazioni devono avere sostegni dedicati ed indipendenti dalla pompa. Le pompe con aspirazione assiale (end suction) devono avere la parte rotante estraibile lato motore (back pullout). Qualora vengano installate due pompe, ciascuna deve fornire indipendentemente le portate e le pressioni richieste. Se vengono installate tre pompe, ogni pompa deve essere in grado di fornire almeno il 50% della portata richiesta alla pressione di progetto. In un alimentazione idrica superiore o doppia, quando è installata più di una pompa, solo una di esse deve essere azionata da motore elettrico. La temperatura massima dell acqua utilizzata non deve superare i 0 C; qualora vengano utilizzate pompe sommerse, la temperatura dell acqua non deve superare i 25 C, tranne se ne è stata provata l idoneità del motore per temperature fino a 0 C. Nelle tubazioni di aspirazione e mandata della pompa devono essere posizionate valvole di intercettazione, mentre nella tubazione di mandata deve essere inserita una valvola di non ritorno. Le valvole sulla mandata devono essere posizionate dopo una qualsiasi tubazione conica. Se la pompa non è in grado di sfiatare automaticamente l aria contenuta nel suo corpo, deve essere previsto un sistema di sfiato. È necessario creare inoltre dei dispositivi per salvaguardare la pompa qualora funzioni a mandata chiusa (dispositivo di ricircolo d acqua); il flusso d acqua appena descritto deve comunque essere preso in considerazione nella scelta della pompa e nel calcolo idraulico dell impianto. Gli scarichi dei ricircoli devono essere visibili e non possono venire interconnessi nel caso di più pompe. Installazione Per quanto risulta possibile si devono utilizzare pompe centrifughe ad asse orizzontale, installate sottobattente in linea con quanto segue: - almeno due terzi della capacità effettiva del serbatoio di accumulo acqua antincendio devono essere al di sopra del livello dell asse della pompa; - l asse della pompa non deve essere più di 2 metri al di sopra del livello minimo X dell acqua nel serbatoio di accumulo acqua antincendio (EN 1285, punto 9.3.5). Se non fosse possibile l installazione come sopra descritto, la pompa può essere installata soprabattente oppure si possono utilizzare le pompe verticali immerse a flusso assiale. L aspirazione della pompa deve essere connessa ad una tubazione lunga almeno due volte il diametro, diritta o conica; l eventuale tubazione conica deve essere del tipo eccentrico con la parte superiore orizzontale ed un angolo di apertura massimo che non superi i 15. Non è possibile installare le valvole direttamente sulla bocca aspirante della pompa. 5
6 Le tubazioni di aspirazione devono essere poste orizzontalmente o con pendenza positiva verso la pompa per evitare la possibile di formazione di sacche d aria nella tubazione. La tubazione di aspirazione, comprese tutte le valvole e raccordi, deve essere dimensionata in modo tale che l NPSH disponibile all ingresso della pompa superi l NPSH richiesto di almeno 1 m con la massima portata richiesta e alla massima temperatura dell acqua (NPSHd > NPSHr+1) (EN Tabella 1). Quando l asse della pompa si trova al di sopra del livello minimo dell acqua si deve installare una valvola di fondo (EN 1285 punto 9.3.5). Installazione Sottobattente Se l installazione è sottobattente, la tubazione di aspirazione non deve essere inferiore a DN65, inoltre la tubazione deve essere dimensionata affi nché la velocità non superi 1,8 m/s con la pompa che funziona alla massima portata richiesta. Dove sono installate più pompe, le tubazioni di aspirazione possono essere interconnesse se sono munite di valvole di intercettazione (al fi ne di permettere ad ogni pompa di continuare a funzionare quando l altra viene rimossa). Installazione Soprabattente Nell installazione soprabattente, la tubazione di aspirazione non deve essere inferiore a DN80; inoltre la tubazione deve essere dimensionata affi nché la velocità non superi 1,5 m/s con la pompa che funziona alla massima portata richiesta. Dove sono installate più pompe, le tubazioni di aspirazione non devono essere interconnesse. L altezza dell asse della pompa dal livello minimo dell acqua (calcolo in EN 1285 punto 9.3.5) non deve superare i m. La tubazione di aspirazione da serbatoio o riserva deve essere realizzato in conformità con quanto indicato in fi gura e tabella 12 oppure in fi gura 5 e tabella 13 (EN 1285), come appropriato. Nel punto più basso della condotta di aspirazione deve essere installata una valvola di fondo ed ogni pompa deve essere collegata ad un dispositivo automatico di adescamento separato. Detto dispositivo di adescamento automatico della pompa installata soprabattente deve essere realizzato come riportato in figura 6 (EN 1285). Il serbatoio di adescamento, la pompa e la condotta di aspirazione devono essere tenute costantemente piene d acqua anche in presenza di perdite dalla valvola di fondo. Se il livello dell acqua nel serbatoio dovesse scendere a 2/3 rispetto al livello normale, la pompa deve partire. Le capacità minime del serbatoio di adescamento e della tubazione di adescamento devono essere in conformità con la tabella 15 (EN 1285). Sistemi precalcolati - LH e OH Quando le pompe prelevano acqua da un serbatoio di accumulo, le caratteristiche dei sistemi precalcolati LH e OH sono dettate dalla Tabella 16 (EN 1285). Sistemi precalcolati - HHP e HHS senza sprinkler all interno degli scaffali Per i sistemi precalcolati HHP e HHS sono imposte la portata e la pressione nominale della pompa, esse sono indicate nel paragrafo ; inoltre la pompa deve poter fornire il 10% di questa portata ad una pressione non inferiore al 70% della pressione alla portata di progetto della pompa. Sistemi calcolati integralmente La prestazione nominale della pompa deve essere in funzione della curva dell area più sfavorevole. Misurata nella sala prova, la pompa deve fornire una pressione di almeno 0,5 bar superiore a quella richiesta per l area più sfavorevole. La pompa deve anche poter fornire la portata e la pressione dell area più favorevole a tutti i livelli dell acqua della riserva idrica (vedi figura 7 - EN 1285). Pressostati Sono necessari due pressostati per far funzionare ciascuna pompa; essi devono essere collegati in serie con contatti normalmente chiusi, in maniera tale che l apertura dei contatti di uno dei pressostati avvierà la pompa. La tubazione di collegamento ai pressostati deve essere almeno da 1 2. Avviamento della pompa La prima pompa deve avviarsi automaticamente quando la pressione nella rete idrica antincendio scende ad un valore non inferiore a 0,8 P, dove P è la pressione a mandata chiusa. Se sono installate due pompe, la seconda pompa deve avviarsi ad un valore non inferiore a 0,6 P. Quando la pompa è avviata deve continuare a funzionare fino a quando viene arrestata manualmente. Verifica dei pressostati Si devono predisporre dei dispositivi per verificare l avviamento della pompa con ogni pressostato. 6
7 Quadro di controllo dell elettropompa Il quadro di controllo della pompa deve: - avviare automaticamente il motore quando riceve un segnale dai pressostati; - avviare il motore con azionamento manuale; - arrestare il motore solamente mediante azionamento manuale. (Se il sistema di pompaggio è ad esclusivo utilizzo della rete di idranti, per attività non costantemente presidiate, è ammesso l arresto automatico, esso può avvenire dopo che la pressione si è mantenuta costantemente al di sopra della pressione di avviamento della pompa stessa per almeno 20 min consecutivi UNI10779:2007) Il quadro di controllo deve essere dotato di amperometro ed in caso di pompe sommerse, sul quadro deve essere fissata una targhetta con le caratteristiche della pompa. Salvo quando si utilizzano pompe sommerse, il quadro di controllo della pompa deve essere situato nello stesso compartimento del motore elettrico e della pompa. Il quadro deve monitorare le seguenti condizioni della pompa (allegato I - EN 1285): - disponibilità dell alimentazione elettrica al motore e, quando alternata (AC), su tutte e tre le fasi - richiesta di avviamento pompa - pompa in funzione - mancato avviamento Tutte le condizioni monitorate devono essere indicate visivamente e singolarmente nel locale pompe, devono inoltre essere indicate visivamente anche in locale permanentemente presidiato. Pompa in Funzione ed allarmi anomalie devono essere segnalate acusticamente nello stesso luogo presidiato. L indicazione visiva di anomalia deve essere di colore giallo, i segnali acustici devono avere un livello di segnale di almeno 75 db e devono poter essere tacitati. Bisogna prevedere un sistema di prova per il controllo delle lampade di segnalazione. Motopompe Il motore diesel deve funzionare in modo continuo a pieno carico, alla quota di installazione, con una potenza nominale continua in conformità con la ISO 306; esso deve essere costruito in conformità al paragrafo 10.9 (EN 1285). La pompa deve essere perfettamente operativa entro 15 secondi dall inizio di ogni sequenza di avviamento. Le pompe orizzontali devono avere una trasmissione diretta. Il serbatoio del combustibile deve essere adeguatamente dimensionato per garantire le seguenti autonomie a pieno carico: - 3 ore per LH (rischio lieve) - ore per OH (rischio ordinario) - 6 ore per HHP e HHS (rischio elevato) Il serbatoio del combustibile deve essere di acciaio saldato e dove è presente più di un motore, devono essere previsti un serbatoio ed una tubazione di alimentazione del combustibile indipendenti per ciascun motore, esso comunque deve essere realizzato in conformità col paragrafo ; tale serbatoio deve alimentare per gravità la pompa di iniezione, ma non deve essere posizionato direttamente al di sopra del motore. Meccanismo di avviamento I sistemi di avviamento della motopompa devono essere due ed indipendenti tra di loro: automatico e manuale. Mentre deve essere possibile avviare il motore diesel sia automaticamente, su chiamata dai pressostati, che manualmente mediante un pulsante sul quadro di controllo della pompa, l arresto dello stesso deve essere possibile solo manualmente (se il sistema di pompaggio è ad esclusivo utilizzo della rete di idranti, per attività non costantemente presidiate è ammesso l arresto automatico, esso può avvenire dopo che la pressione si è mantenuta costantemente al di sopra della pressione di avviamento della pompa stessa per almeno 20 min consecutivi UNI10779:2007); i dispositivi di monitoraggio del motore non devono arrestare il motore. L avviamento automatico deve effettuare una sequenza di sei tentativi di avviamento del motore (ognuno 5sec < t < 10sec con una pausa massima di 10sec tra ogni tentativo). Il sistema deve funzionare indipendentemente dall alimentazione della linea elettrica di potenza e deve commutare automaticamente sull altra batteria dopo ogni tentativo di avviamento. Sistema di avviamento manuale di emergenza Deve essere previsto un dispositivo con coperchio frangibile, per l avviamento manuale di emergenza con alimentazione da entrambe le batterie. Dispositivi di prova per il sistema di avviamento manuale Per consentire la verifica periodica del sistema di avviamento elettrico manuale, senza rompere il coperchio frangibile del pulsante dell avviamento manuale di emergenza, devono essere previsti un pulsante di prova ed un indicatore luminoso, il sistema deve funzionare secondo la logica dettata nel paragrafo (EN 1285). Le specifiche che il motorino di avviamento deve rispettare sono riportate nel paragrafo (EN 1285) Batterie del motorino di avviamento elettrico Le batterie devono essere utilizzate solamente per questo scopo, devono essere due e separate; del tipo aperto con celle ricaricabili prismatiche al nichel-cadmio in conformità alla EN oppure accumulatori al piombo in conformità alla EN Deve essere fornito anche un densimetro adatto al controllo della densità dell elettrolito. Ogni batteria di avviamento deve essere fornita di un caricabatteria indipendente, continuamente collegato,completamente automatico e stabilizzato. 7
8 Indicazione di allarme di avviamento Devono essere indicate localmente ed in luogo permanentemente sorvegliato, le seguenti condizioni (si veda allegato I): a) l uso di un qualsiasi dispositivo elettrico che impedisca l avviamento automatico del motore; b) Il mancato avviamento del motore dopo sei tentativi; c) pompa in funzione; d) guasto del quadro di controllo del motore diesel; Le spie luminose di avvertimento devono essere adeguatamente contrassegnate. Collaudo ed esercizio del motore Ogni gruppo di pompaggio deve essere collaudato dal fornitore per un tempo non inferiore a 1,5 ore alla portata nominale. Quanto segue deve essere registrato sul certificato di prova: a) la velocità del motore con la pompa a mandata chiusa b) la velocità del motore con la pompa erogante la portata nominale c) la pressione della pompa a mandata chiusa d) la prevalenza di aspirazione all entrata della pompa e) la pressione all uscita della pompa alla portata nominale a valle di qualsiasi diaframma di mandata f) la temperatura ambiente g) l aumento della temperatura dell acqua di raffreddamento dopo 1,5 ore di funzionamento h) la portata dell acqua di raffreddamento i) l aumento della temperatura dell olio di lubrificazione al termine della prova di funzionamento j) nei casi in cui il motore è dotato di uno scambiatore di calore la temperatura iniziale e l aumento della temperatura dell acqua di raffreddamento nel circuito chiuso del motore. Prova della messa in servizio in sito si vedano anche paragrafi e 20 (EN 1285) Quando viene messo in servizio un impianto, con l alimentazione del combustibile esclusa deve essere attivato il sistema di avviamento automatico del motore diesel (sei cicli, ognuno non inferiore ai 15 secondi col motorino di avviamento funzionante e pausa compresa tra 10 e a 15 secondi). Dopo i sei cicli di avviamento si deve attivare l allarme di mancato avviamento del motore. Ripristinata successivamente l alimentazione del combustibile, il motore deve funzionare quando viene azionato il pulsante di prova dell avviamento manuale. Locali per pompe antincendio I gruppi di pompaggio devono essere installati in locali aventi una resistenza al fuoco non inferiore a 60 minuti, utilizzati unicamente per la protezione antincendio. Deve essere uno dei seguenti (in ordine di preferenza): Protezione sprinkler I locali per i gruppi di pompaggio a servizio di reti sprinkler devono essere protetti tramite sprinkler. Laddove il locale pompe antincendio è isolato, potrebbe essere impraticabile fornire la protezione sprinkler dai gruppi stazione di controllo presenti nei fabbricati. La protezione sprinkler può essere fornita dal più vicino punto sul lato a valle della valvola di non ritorno posta sulla mandata della pompa, mediante una valvola di intercettazione ulteriore bloccata in posizione aperta ed abbinata ad un flussostato secondo EN , per fornire un indicazione visiva ed acustica del funzionamento degli sprinkler (il diametro dello stacco dedicato alla protezione sprinkler sarà variabile a seconda dell area da coprire a mezzo sprinkler). Il dispositivo di allarme deve essere installato o sulle stazioni di controllo oppure in luogo costantemente presidiato (esempio: portineria) (si veda allegato l). Una valvola di prova e scarico avente un diametro nominale di 15 mm deve essere inserita a valle dell allarme di fl usso per verificare il sistema di allarme. Nel locale pompe, se adibito esclusivamente all alimentazione di idranti per aree di livello 1 e 2, può essere omessa la protezione automatica sprinkler (UNI 10779:2007). Trasmissione degli allarmi (Allegato I) Funzioni da monitorare Gli allarmi devono essere collegati ad un quadro di allarme nel locale di controllo degli sprinkler o nel locale pompe e devono essere riportati a distanza a seconda dell importanza. Gli allarmi devono essere trasmessi ad un luogo costantemente presidiata dentro o fuori il fabbricato, oppure ad una persona responsabile in modo tale che si possa intraprendere subito un azione adeguata. Livelli di allarme Come già detto i segnali devono essere riportati a distanza a seconda dell importanza e precisamente come dettato dall Allegato I (normativo): I segnali che potrebbero essere rivelatori di un incendio, devono essere rappresentati come allarme di incendio (es. l indicazione del flusso dell acqua) (Livello di allarme A nella Tabella I.1 - EN 1285). I guasti tecnici che potrebbero impedire il corretto funzionamento dell impianto in caso di incendio, devono essere indicati come allarmi di guasto (es. la mancanza dell alimentazione elettrica) (Livello di allarme B nella tabella I.1 - EN 1285). a) un edificio separato b) un edificio adiacente ad un edifi cio protetto da sprinkler con accesso diretto dall esterno c) un locale entro un edifi cio protetto da sprinkler con accesso diretto dall esterno. 8
9 2.2 TABELLE DELLE PORTATE/PRESSIONI NEGLI IMPIANTI PRE-CALCOLATI Tabella 6 (EN 1285) - Requisiti di portata e pressione per sistemi precalcolati LH e OH Classe di rischio Portata l/m Pressione alla stazione di controllo bar Portata massima richiesta l/m Pressione alla stazione di controllo bar LH (ad umido o preazione) 225 2,2+ps - - OH1 ad umido o preazione 375 1,0+ps 50 0,7+ps OH1 a secco o alternativo OH2 ad umido o preazione 725 1,+ps ,0+ps OH2 a secco o alternativo OH3 ad umido o preazione ,7+ps ,+ps OH3 a secco o alternativo OH ad umido o prezione ,0+ps ,5+ps N.B. - ps in bar è la pressione statica dovuta al dislivello dell erogatore sprinkler più alto nella rete considerata rispetto al manometro C della stazione di controllo Tabella 7 (EN 1285) - Requisiti di portata e pressione per i sistemi precalcolati, progettati utilizzando le tabelle da 32 a 35 (Norma UNI EN 1285) Densità di scarica mm/min Pressione nel punto di riferimento più elevato (pd) Portata massima richiesta l/m bar Area operativa per sprinkler m² Ad umido o a preazione A secco o alternativo (1) con diametri tubazioni conformi alle tabelle e sprinkler con fattore K= (2) con diametri tubazioni conformi alle tabelle 32-3 e sprinkler con fattore K= (3) con diametri tubazioni conformi alle tabelle 35-3 e sprinkler con fattore K= () con diametri tubazioni conformi alle tabelle 35-3 e sprinkler con fattore K= N.B. se nella rete vi sono sprinkler che sono più alti del punto di riferimento, al valore pd va aggiunta la pressione statica dal punto di riferimento agli sprinkler più alti. 9
10 Tabella 1 (EN 1285) - Pressione e portata della pompa Impianto Classe di rischio Portata nominale della pompa Condizione all aspirazione della pompa Portata massima richiesta ricavata dalla LH - OH tabella 6 Precalcolato 1. x portata massima ichiesta ricavata HH dalla tabella 7 Calcolato integralmente Tutte Portata massima richiesta Per serbatoi con alimentazione idrica al livello minimo di acqua (vedere X in Figura ) Per le pompe di surpressione con la pressione minima dell acquedotto Tabella 16 (EN 1285) - Caratteristiche minime della pompa per LH e OH (sistemi precalcolati) Classe di rischio Altezza h dello sprinkler al di sopra della/e stazione/i di controllo m Pressione bar Dati nominali Portata l/m Pressione bar Portata l/m Caratteristiche Pressione bar Portata l/m LH (umido o preazione) h < h < h OH1 umido o preazione h < h < h OH1 secco o alternativo OH2 umido o preazione h < h < h OH2 secco o alternativo OH3 umido o preazione h < h < h OH3 secco o alternativo OH umido o preazione h < h < h N.B. -1- Le pressioni indicate sono quelle misurate alla/e stazione/i di controllo N.B. -2- Per edifici che superano l altezze indicate, dovrebbe essere dimostrato che le caratteristiche della pompa siano adeguate a fornire le portate e le pressioni indicate nel paragrafo
11 2.3 SCELTA DEL TIPO DI ALIMENTAZIONE IDRICA Alimentazioni idriche singole Sono ammesse le seguenti alimentazioni idriche singole: a) un acquedotto b) un acquedotto con una o più pompe di surpressione c) un serbatoio a pressione (solo per LH e OH1) d) un serbatoio a gravità e) un serbatoio di accumulo con una o più pompe f) una sorgente inesauribile con una o più pompe Alimentazioni idriche singole superiori Le alimentazioni idriche singole superiori sono delle alimentazioni idriche singole che forniscono un alto grado di affidabilità. Comprendono le seguenti: a) acquedotto alimentato da entrambe le estremità, rispettando le seguenti condizioni: - ogni estremità deve soddisfare la richiesta di pressione e di portata del sistema - deve essere alimentato da due o più sorgenti di acqua - deve essere indipendente in qualsiasi punto su una singola, condotta principale - le pompe di surpressione, se necessarie, devono essere due o più b) un serbatoio a gravità senza pompa di surpressione oppure un serbatoio di accumulo con due o più pompe dove il serbatoio rispetta le seguenti condizioni: - il serbatoio deve essere della capacità totale richiesta - non deve permettere penetrazione di luce o materiale esterno - deve essere utilizzata acqua potabile - il serbatoio deve essere verniciato o protetto contro la corrosione, in modo da ridurre la necessità di svuotare il serbatoio per le operazioni di manutenzione per un periodo di tempo non minore di 10 anni c) una sorgente inesauribile con due o più pompe. Alimentazioni idriche doppie Le alimentazioni idriche doppie consistono in due alimentazioni singole in cui ogni alimentazione è indipendente dall altra. Ogni singola alimentazione che costituisce l alimentazione doppia, deve rispettare le caratteristiche di pressione e di portata indicate nel punto 9.7. Qualsiasi combinazione di singole alimentazioni (comprese le alimentazioni singole superiori) può essere utilizzata con i seguenti limiti: a) per gli impianti OH non si deve utilizzare più di un serbatoio a pressione b) si può utilizzare un serbatoio di accumulo del tipo a capacità ridotta (si veda EN 1285 punto 9.3.) Alimentazioni idriche combinate Le alimentazioni idriche combinate devono essere delle alimentazioni idriche singole superiori o doppie, progettate per alimentare più di un impianto fisso antincendio, come per esempio nel caso di installazioni combinate di idranti, naspi e sprinkler. NB: Alcune nazioni non accettano che gli impianti sprinkler vengano alimentati con alimentazione combinata. Le alimentazioni combinate devono soddisfare le seguenti condizioni: a) i sistemi devono essere calcolati integralmente b) l alimentazione deve essere in grado di fornire la somma delle massime portate calcolate simultanee, richieste da ciascun sistema. Le portate devono essere adeguate fino alla pressione dell impianto che ne richiede maggiormente c) la durata dell alimentazione non deve essere inferiore a quanto richiesto per l impianto che ne richiede maggiormente d) tra l alimentazione idrica e i sistemi devono essere installate tubazioni di collegamento doppie Esclusione dell alimentazione idrica (punto EN 1285) I collegamenti tra le riserve idriche e le stazioni di controllo sprinkler devono essere eseguiti in maniera tale da garantire che: a) sia facilitata la manutenzione dei componenti principali (fi l- tri, pompe, valvole di non ritorno e contatori per acqua) b) qualsiasi problema che si verifichi ad un alimentazione non danneggi il funzionamento di qualsiasi altra sorgente o alimentazione c) la manutenzione possa essere eseguita su un alimentazione senza ostacolare il funzionamento di nessun altra sorgente o alimentazione. 11
12 3.1 SCELTA DEL GRUPPO ANTINCENDIO E DEGLI ACCESSORI I gruppi antincendio secondo UNI EN 1285: Principio di funzionamento I gruppi antincendio secondo UNI EN 1285 sono composti da una o più pompe di servizio azionate da motori elettrici o diesel, viene inoltre consigliata l installazione di una pompa di compensazione (jockey pump) per compensare modeste perdite d acqua nell impianto, evitando inutili avviamenti delle pompe di alimentazione (UNI EN 1285 punto 3.39). Se all interno della rete idrica antincendio vi è un calo di pressione dovuto a piccole perdite strutturali, la pompa di compensazione si avvia per riportare in pressione l impianto e di seguito si arresta automaticamente. Se invece il calo di pressione è dovuto ad un prelievo idrico consistente (es. apertura sprinkler), la portata della pompa pilota non è più sufficiente a compensare per cui la pressione all interno della rete idrica antincendio continua a scendere fi no alla soglia di intervento tarata nei pressostati di avviamento della prima pompa di servizio (elettropompa o motopompa); nel caso la prima pompa di servizio non si avviasse (per mancanza di tensione di alimentazione o guasto), la pressione nella tubazione scende ulteriormente fi no alla soglia di intervento tarata nei pressostati di avviamento della seconda pompa di servizio (elettropompa o motopompa). Le pompe di servizio rimangono in moto fi nché non vengono arrestate manualmente direttamente sul rispettivo quadro elettrico di comando (unica variante ammessa e valida solo per reti ad idranti, in luoghi non costantemente presidiati: arresto temporizzato dopo 20 minuti UNI 10779:2007). FOURGROUP propone i gruppi antincendio secondo UNI EN 1285 in singoli moduli separati, al fine di comporli come da necessità dell impianto: - modulo elettropompa di servizio su basamento in profi lati di acciaio verniciato, completo di mandata secondo UNI EN 1285 e di quadro elettrico di comando in cassetta metallica installato bordo skid (fino alla potenza di kw 90, per potenze superiori il quadro viene fornito sciolto in armadio metallico). - modulo motopompa di servizio su basamento in profi lati di acciaio verniciato, completo di mandata secondo UNI EN 1285 e di quadro elettrico di comando in cassetta metallica installato bordo skid. Il modulo viene fornito con serbatoio gasolio su piedistallo eseguito secondo EN Modulo pompa di compensazione (jockey pump) su basamento in profilati di acciaio verniciato, completo di serbatoio autoclave a membrana lt 20 bar 16 e quadro elettronico di comando in cassetta termoplastica stagna installato bordo skid. In questo modo il Cliente può costruirsi il gruppo antincendio secondo UNI EN 1285 semplicemente sommando i moduli desiderati: esempio: per ottenere un gruppo composto da elettropompa principale + motopompa di riserva + pompa di compensazione, si devono ordinare 1 modulo elettropompa principale (3) + 1 modulo motopompa principale (1) + 1 modulo pompa di compensazione (2) + 1 collettore unico di mandata (); se si volesse anche un unico basamento in profilati di acciaio verniciato sul quale venga assemblato il tutto, sarebbe necessario acquistare l adeguato basamento. GRUPPO ANTINCENDIO SECONDO UNI EN Motopompa Principale Kit pompa pilota Elettropompa principale Collettore unico di mandata (optional) 12
13 Il gruppo da Voi costruito verrà fornito con moduli separati oppure su richiesta assiemato su unica base in profilati di acciaio verniciato. In ogni caso sarà possibile scegliere a parte i componenti obbligatori richiesti dalla norma UNI EN 1285, che elenchiamo di seguito: - collettore unico di mandata in acciaio zincato, biflangiato PN16 - aspirazioni eccentriche (minimo DN80 e dimensionate per velocità del flusso pari a m/s 1.5 se il gruppo è installato soprabattente, oppure minimo DN65 edimensionate per m/s 1.8 se il gruppo è installato sottobattente) - valvole di intercettazione in aspirazione, con indicatore di posizione (con riduttore e volantino se > DN100); da non posizionarsi direttamente sulla bocca di aspirazione della pompa - filtri ad Y da installarsi in aspirazione - valvole di fondo complete di succheruola - serbatoi di adescamento pompa secondo EN 1285, per installazione soprabattente - misuratore di portata con diaframma di misura a lettura rinviata, per interposizione tra flange - allarme/i acustico/i luminoso/i autoalimentato per segnalazione allarmi - eventuali contatti per la segnalazione dello stato delle valvole (aperta/chiusa) I quadri elettrici installati sui gruppi antincendio descritti nel presente catalogo rispettano le seguenti caratteristiche, dettate dalla UNI EN 1285: Quadro elettrico di comando elettropompa principale Quadro elettromeccanico (avviamento diretto se potenza <Hp 15, stella-triangolo per potenza Hp 15); Ingresso rete 3 ~ 50/60Hz 00V ±10%; Trasformatore 00 V/2 V per circuiti ausiliari; Ingresso in bassissima tensione per comando da n 2 pressostati in serie di chiamata/marcia (contatto NC con impianto in pressione e elettropompa ferma); Ingresso in bassissima tensione per comando elettropompa da galleggiante serbatoio adescamento (contatto NA con serbatoio pieno d acqua) Ingresso in bassissima tensione per segnalazione da pressostato elettropompa in pressione/moto (contatto NA con impianto in pressione e elettropompa ferma); Selettore a chiave AUT-0-EMERGENZA : in posizione AU- TOMATICO avviamento elettropompa tramite centralina elettronica; in posizione EMERGENZA avviamento elettropompa istantaneo; Centralina elettronica di gestione elettropompa; Pulsanti MARCIA/ARRESTO elettropompa per test manuale; Pulsante prova spie centralina; Pulsante scorrimento funzioni centralina; Display LCD retroilluminato per visualizzazione di n 3 voltmetri di rete, n 3 amperometri, frequenzimetro, wattmetro, varmetro, voltamperometro, cosfi metro, contaore totale, contaore parziale, storico eventi; Spia verde di motore in funzione (controllata da rilevamento amperometrico); Spia verde di elettropompa in funzione (a motore avviato viene rilevata dalla potenza assorbita e/o dal comando del pressostato di pompa in moto); Spia verde di presenza rete; Spia verde di richiesta avviamento pompa da pressostati di chiamata; Spia verde di richiesta avviamento pompa dal galleggiante del serbatoio di adescamento; Spia verde di elettropompa avviata da pulsante MARCIA ; Spia gialla di mancato avviamento pompa; Spia gialla di anomalia cumulativa; Spia rossa di richiesta avviamento dai pressostati di chiamata; Spia rossa di avviamento automatico escluso; Spia rossa di elettropompa arrestata da pulsante di arresto; Sistema di funzionamento secondo UNI10779 con temporizzazione di ritardo allo spegnimento elettropompa impostabile da 1 a 30 ; Possibilità di settare le visualizzazioni a display in 5 lingue: Italiano, Inglese, Spagnolo, Tedesco, Francese; Funzioni di ritardo e allarmi specifici impostabili da centralina (fare riferimento al manuale allegato al quadro); Contattore di comando elettropompa dimensionato in AC; Fusibili di protezione ausiliari; Fusibili ad alta capacità di rottura di protezione motore; Sezionatore generale con blocco porta; Uscita allarme con contatto in scambio (max 5A 250V AC1) per la segnalazione di DISPONIBILITA DELL ALIMENTA- ZIONE ELETTRICA ; Uscita allarme con contatto in scambio (max 5A 250V AC1) per la segnalazione di RICHIESTA AVVIAMENTO POM- PA ; Uscita allarme con contatto in scambio (max 5A 250V AC1) per la segnalazione di POMPA IN FUNZIONE ; Uscita allarme con contatto in scambio (max 5A 250V AC1) per la segnalazione di MANCATO AVVIAMENTO ; Involucro metallico; Uscita con presssacavi antistrappo; Grado di rpotezione IP55; Temperatura ambiente: -5/+0 C; Umidità relativa 50% a 0 C (non condensata); 13
14 Quadro elettrico di comando motopompa principale Quadro elettromeccanico avviamento Motopompa; Ingresso rete 1 ~ 50/60Hz 230V ±10%; Ingresso da n 02 Accumulatori al piombo esterni per comando motorino d avviamento ed alimentazione circuiti ausiliari; Ingresso in bassissima tensione per comando da n 2 pressostati in serie di chiamata/marcia (contatto NC con impianto in pressione e Motopompa ferma); Ingresso in bassissima tensione per comando Motopompa da galleggiante serbatoio adescamento (contatto NA con serbatoio pieno d acqua); Ingresso in bassissima tensione per segnalazione da pressostato Motopompa in pressione/moto (contatto NA con Motopompa ferma); Centralina elettronica di gestione Motopompa; Pulsanti di avviamento manuale Motopompa; Pulsante di arresto manuale Motopompa; Pulsante di ripristino anomalie; Pulsante prova avviamento manuale (attivo in caso di mancato avviamento automatico); Pulsante prova spie centralina; Pulsante scorrimento funzioni centralina; Pulsanti di avviamento di Emergenza Manuale protetti da Safe crash ; Display LCD retroilluminato per visualizzazione di n 2 voltmetri batterie, n 2 amperometri batterie, contagiri, contaore totale, contaore parziale, indicatore livello combustibile, termometro acqua, termometro olio, manometro olio, contavviamenti da batterie e storico eventi; Spia verde di motopompa in funzione; Spia verde di richiesta avviamento pompa dal galleggiante del serbatoio di adescamento; Spia gialla di abilitazione pulsante prova di avviamento manuale; Spia gialla di mancato avviamento motopompa; Spia gialla di allarme riserva combustibile; Spia gialla di anomalia riscaldatore acqua/olio; Spia gialla di allarme per insuffi ciente pressione olio; Spia gialla di allarme per sovratemperatura; Spia gialla di allarme rottura cinghia; Spie gialle di allarme per Batterie ineffi cienti; Spie gialle di anomalia rilevata dal caricabatteria; Spie verdi di caricabatteria in funzione; Spia gialla di anomalia cumulativa; Spia rossa di richiesta avviamento dai pressostati di chiamata; Spia rossa di avviamento automatico escluso; Luce spia gialla di Pompaggio in corso; Sistema di funzionamento secondo UNI10779 con temporizzazione di ritardo allo spegnimento elettropompa impostabile da 1 a 30 ; Possibilità di settare le visualizzazioni a display in 5 lingue: Italiano, Inglese, Spagnolo, Tedesco, Francese; Funzioni di ritardo e allarmi specifi ci impostabili da centralina (fare riferimento al manuale allegato al quadro); N 02 caricabatteria 12Vdc 3A (2Vdc 3A per versione a 2V) per il mantenimento accumulatori; Fusibili di protezione ausiliari; Sezionatore generale con blocco porta; Uscita allarme con contatto in scambio (max 5A 250V AC1) per la segnalazione di MODALITA AUTOMATICA ESCLUSA ; Uscita allarme con contatto in scambio (max 5A 250V AC1) per la segnalazione di GUASTO DEL QUADRO DI CONTROLLO ; Uscita allarme con contatto in scambio (max 5A 250V AC1) per la segnalazione di MOTOPOMPA IN FUNZIONE ; Uscita allarme con contatto in scambio (max 5A 250V AC1) per la segnalazione di MANCATO AVVIAMENTO ; Involucro metallico; Uscita con presssacavi antistrappo; Grado di rpotezione IP55; Temperatura ambiente: -5/+0 C; Umidità relativa 50% a 0 C (non condensata); Quadro elettrico di comando elettropompa di compensazione Quadro elettronico; Ingresso rete 3 ~ 50/60Hz 00V ±10% Ingresso in bassissima tensione per comando da pressostato o interruttore a galleggiante; Ingresso in bassissima tensione per comando esterno da 3 sonde di minima; Sonde adatte per liquidi conduttivi non infiammabili; Selettore per il funzionamento sonde in Riempimento/ Svuotamento; Regolatore interno sensibilità sonde; Pulsanti funzionamento motore in Automatico-Spento-Manuale (manuale momentaneo); Led spia verde di presenza rete; Led spia verde di motore in funzione; Led spia rossa di allarme livello acqua; Led spia rossa di allarme motore in protezione per sovraccarico; Protezione elettronica per sovraccarico motore regolabile; Tempo di intervento protezione 5 ; Fusibile di protezione ausiliari; Fusibili di protezione motore; Uscita allarme con contatti in scambio 5A 250V (carico resistivo); Sezionatore generale con bloccoporta; Involucro in ABS; Uscita con pressacavi antistrappo; Grado di protezione IP55. Temperatura ambiente: -5/+0 C; Umidità relativa 50% a 0 C (non condensata). 1
15 Capitolo Pompe, gruppi antincendio ed accessori... pag. 16 Capitolo 5 Materiale pompieristico... pag. 37 Capitolo 6 Riserve idriche, Cisterne, Container... pag. 2 Capitolo 7 Schemi idraulici... pag
16 .1 ELETTROPOMPE ANTINCENDIO AD ASSE ORIZZONTALE secondo UNI EN 1285 Serie ENE10 Modulo elettropompa principale secondo UNI EN Modulo elettropompa principale: Elettropompe centrifughe secondo EN 733 (ex DIN 2255) aspirazione assiale e mandata radiale, corpo pompa e girante in ghisa, tenuta meccanica accoppiamento eseguito a mezzo di giunto elastico spaziatore con motore elettrico asincrono trifase. A richiesta sono disponibili pompe con girante in bronzo o inox ed albero in acciaio inox. L accoppiamento è eseguito su di un basamento in profilati di acciaio verniciato, la pompa risulta completa di mandata secondo UNI EN 1285 e risulta già cablata elettricamente al quadro elettrico di comando secondo EN 1285 installato a bordo modulo. La fornitura del modulo elettropompa mod. ENE10 non comprende in aspirazione la valvola di intercettazione ed il cono di allargamento eccentrico, i quali devono essere ordinati separatamente secondo le massime velocità di flusso richieste in aspirazione dalla norma UNI EN Quadro elettrico di comando Dettaglio pompa Doppio circuito di avviamento 16
17 Q= PORTATA DELLA POMPA PRINCIPALE Codice Modulo Potenza DNA DNM m³/h , , , Prodotto Modello kw DN DN l/m H= PREVALENZA TOTALE ( m.c.a. ) ENE10 F32-200/ ENE10 F32-200/20-5, ENE10 F32S-250/222-7,5 5, ENE10 F32S-250/ , ENE10 F32S-250/ ENE10 F0-200/190-7,5 5, ENE10 F0-200/ , ENE10 F0-250/ ENE10 F0-250/ ENE10 F0-250/ ENE10 F50-200/ ENE10 F50-200/ ENE10 F50-250/ ENE10 F50-250/ , ENE10 F50-250/ ENE10 F65-200/ ENE10 F65-200/ , ENE10 F65-200/ ENE10 F65-250/ ENE10 F65-250/ ENE10 F65S-250/ Q= PORTATA DELLA POMPA PRINCIPALE Codice Modulo Potenza DNA DNM m³/h Prodotto Modello kw DN DN l/m H= PREVALENZA TOTALE ( m.c.a. ) ENE10 F80-200/ ENE10 F80-200/ ENE10 F80-250/ ENE10 F80-250/ ENE10 F80-250/ ENE10 F80S-250/ ENE10 F / , ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / ENE10 F / I valori contrassegnati in grassetto si riferiscono ai valori di portata definiti nei sistemi pre-calcolati. 17
18 .2 MOTOPOMPE ANTINCENDIO AD ASSE ORIZZONTALE secondo UNI EN 1285 Serie ENM10 Modulo motopompa principale secondo UNI EN Modulo motopompa principale: Motopompe centrifughe secondo EN 733 (ex DIN 2255) aspirazione assiale e mandata radiale, corpo pompa e girante in ghisa, tenuta meccanica accoppiamento eseguito a mezzo di giunto elastico spaziatore con motore diesel. A richiesta sono disponibili pompe con girante in bronzo o inox ed albero in acciaio inox. L accoppiamento è eseguito su di un basamento in profilati di acciaio verniciato, la pompa risulta completa di mandata secondo UNI EN 1285 e risulta già cablata elettricamente al quadro elettrico di comando secondo EN 1285 installato a bordo modulo. La fornitura del modulo motopompa mod. ENM10 non comprende in aspirazione la valvola di intercettazione ed il cono di allargamento eccentrico, i quali devono essere ordinati separatamente secondo le massime velocità di flusso richieste in aspirazione dalla norma UNI EN Quadro elettrico di comando Dettaglio pompa Doppio circuito di avviamento 18
19 Q= PORTATA DELLA POMPA PRINCIPALE Codice Modulo Potenza DNA DNM m³/h , , , Prodotto Modello kw DN DN l/m H= PREVALENZA TOTALE ( m.c.a. ) ENM10 F32-200/188-5,8, ENM10 F32-200/20-5,8, ENM10 F32S-250/222-8, 6, ENM10 F32S-250/22-1, 10, ENM10 F32S-250/256-1, 10, ENM10 F0-200/190-8, 6, ENM10 F0-200/209-1, 10, ENM10 F0-250/218-1, 10, ENM10 F0-250/233-18, ENM10 F0-250/251-2,3 17, ENM10 F50-200/197-1, 10, ENM10 F50-200/209-18, ENM10 F50-250/22-2,3 17, ENM10 F50-250/237-35,8 26, ENM10 F50-250/250-35,8 26, ENM10 F65-200/187-2,3 17, ENM10 F65-200/198-35,8 26, ENM10 F65-200/210-35,8 26, ENM10 F65-250/ , ENM10 F65-250/258-58, ENM10 F65S-250/255-58, Q= PORTATA DELLA POMPA PRINCIPALE Codice Modulo Potenza DNA DNM m³/h Prodotto Modello kw DN DN l/m H= PREVALENZA TOTALE ( m.c.a. ) ENM10 F80-200/189-35,8 26, ENM10 F80-200/ , ENM10 F80-250/225-58, ENM10 F80-250/ , ENM10 F80-250/256-78,3 57, ENM10 F80S-250/ , ENM10 F /168-35,8 26, ENM10 F / , ENM10 F /203-58, ENM10 F /213-58, ENM10 F / , ENM10 F / , ENM10 F /235-78,3 57, ENM10 F / , ENM10 F / , ENM10 F / , ENM10 F /216-78,3 57, ENM10 F / , ENM10 F / , ENM10 F / ,5 130, ENM10 F / ,5 130, I valori contrassegnati in grassetto si riferiscono ai valori di portata definiti nei sistemi pre-calcolati. 19
20 .3 Modello pompa: F32-200/ ,8 5,6 5, 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, 3 2,6 2, 2,2 2 1,8 1,6 1, 1,2 1 0,8 0,6 0, 0,2 0 CURVE CARATTERISTICHE ELETTROPOMPE E MOTOPOMPE AD ASSE ORIZZONTALE EN % Ø188 Ø [m_/h] Modello pompa: F32-200/ ,6 6, 6,2 6 5,8 5,6 5, 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, 3 2,6 2, 2,2 55% Ø20 Ø [m/h] Modello pompa: F32S-250/222 Modello pompa: F32S-250/ ,6 7,2 6,8 6, 6 5,6 5,2,8, 2, 7% Ø222 Ø ,2 7 6,8 6,6 6, 6,2 6 5,8 5,6 5, 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, 3 2,6 2, 2,2 2 1,8 53% Ø22 Ø [m_/h] [m_/h] 20
21 Modello pompa: F32S-250/256 Modello pompa: F0-200/ [m ] % ,6% Ø [m ] 5,2,8 Ø190 Ø190 8, 6 7,6 7,2 Ø256 2, 6,8 2 6, 1,6 6 5,6 1,2 0,8 0, 5,2, [m_/h], 2, [m_/h] Modello pompa: F0-200/209 [m ] [m ] 6, 6 5,6 5,2,8, 2, 2 1,6 65% Ø209 Ø Modello pompa: F0-250/ ,7 2,6 2,5 2, 2,3 2,2 2,1 2 1,9 1,8 1,7 1,6 1,5 1, 1,3 1,2 1,1 1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0, 0,3 0,2 0,1 0 57% Ø218 Ø [m_/h] 21
22 Modello pompa: F0-250/233 [m ] [m ] 3 2,6 2, 2,2 2 1,8 1,6 1, 1,2 1 0,8 56,1% Ø233 Ø [m_/h] Modello pompa: F0-250/ ,7 3,5 3, 3,3 3,1 3 2,9 2,7 2,6 2,5 2, 2,3 2,2 2,1 2 1,9 1,8 1,7 1,6 1,5 1, 1,3 1,2 1,1 1 0,9 0,8 5% Ø251 Ø [m_/h] Modello pompa: F50-200/ , 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, 3 2,6 2, 2,2 2 1,8 1,6 1, 1,2 1 0,8 0,6 0, 0,2 0 71,9% Ø Ø197 [m_/h] Modello pompa: F50-200/209 [m ] [m ] 6, 6 5,6 5,2,8, 2, 2 1,6 65% Ø209 Ø
23 Modello pompa: F50-250/ ,,2 3,8 3, 3 2,6 2, 2,2 2 1,8 1,6 1, 1,2 1 0,8 0,6 0, 0,2 0 67% Ø22 Ø [m_/h] Modello pompa: F50-250/ , 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, 3 2,6 2, 2,2 2 1,8 1,6 1, 1,2 1 0,8 0,6 0, 0,2 0 69,9% Ø237 Ø [m_/h] Modello pompa: F50-250/ ,8 6,6 6, 6,2 6 5,8 5,6 5, 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, 3 2,6 2, 2,2 2 1,8 1,6 1, 1,2 67% Ø250 Ø [m_/h] Modello pompa: F65-200/187 m] m] 5, 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, 3 2,6 2, 2,2 2,8,6, 76,9% Ø187 Ø [m_/h] 23
24 Modello pompa: F65-200/ , 6 5,6 5,2,8, 2, 2 1,6 1,2 0,8 0, 0 77,8% Ø198 Ø [m_/h] Modello pompa: F65-200/ ,8 6,6 6, 6,2 6 5,8 5,6 5, 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, 3 2,6 2, 2,2 2 1,8 1,6 1, 78,8% Ø Ø210 [m_/h] Modello pompa: F65-250/21 Modello pompa: F65-250/ ,9% % Ø Ø258 6, Ø21 7,2 6 6,8 5,6 5,2,8, 6, 6 5,6 5,2,8, Ø258 2, 2 1,6 1,2 2, 0,8 2 0, [m_/h] 1, [m_/h] 2
25 Modello pompa: F65S-250/255 Modello pompa: F80-200/ , 8 7,6 7,2 7% Ø255 Ø , 6 5,6 78,9% Ø189 Ø189 6,8 5,2 6,,8 6, 5,6 5,2,8, 2, 2 2, 2 1,6 1, [m_/h] 1,6 1,2 0,8 0, [m_/h] Modello pompa: F80-200/ ,8 7,6 7, 7,2 7 6,8 6,6 6, 6,2 6 5,8 5,6 5, 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, 3 2,6 80% Ø207 Ø [m_/h] Modello pompa: F80-250/ ,8 7,6 7, 7,2 7 6,8 6,6 6, 6,2 6 5,8 5,6 5, 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, 3 2,6 2, 76,7% Ø225 Ø [m_/h] 25
26 Modello pompa: F80-250/238 Modello pompa: F80-250/ ,6% ,3% Ø Ø ,8 6,6 6, 6,2 6 5,8 5,6 5, 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, Ø ,8 6,6 6, 6,2 6 5,8 5,6 5, 5,2 5,8,6,,2 3,8 3, Ø ,6 2,6 2, 2, [m_/h] [m_/h] Modello pompa: F80S-250/270 Modello pompa: F / % Ø ,7% Ø ,2 6 5,8 5,6 5, Ø270 9,6 9,2 8,8 Ø ,2 8, 5,8 8,6 7,6,,2 7,2 6,8 3,8 6, 3, 6 5,6 3 5,2 2,6,8 2,, 2,2 2 1,8 1, [m_/h] [m_/h] 26
27 Modello pompa: F / ,5 1 13, , , ,5 10 9,5 9 8,5 8 7,5 7 6,5 6 5,5 5,5 3,5 3 2,5 78,3% Ø Ø [m_/h] Modello pompa: F / , 10 9,6 9,2 8,8 8, 8 7,6 7,2 6,8 6, 6 5,6 5,2,8, 2, 81% Ø203 Ø [m_/h] Modello pompa: F / , 12 11,6 11,2 10,8 10, 10 9,6 9,2 8,8 8, 8 7,6 7,2 6,8 6, 6 5,6 5,2,8, 2, 8% Ø213 Ø [m_/h] Modello pompa: F / ,7 6,6 6,5 6, 6,3 6,2 6,1 6 5,9 5,8 5,7 5,6 5,5 5, 5,3 5,2 5,1 5,9,8,7,6,5,,3,2,1 3,9 3,8 3,7 3,5 76% Ø200 Ø [m_/h] 27
28 . KIT POMPA PILOTA secondo UNI EN 1285 Modulo elettropompa pilota Modulo pompa pilota: Come già spiegato in precedenza il kit pompa pilota non è obbligatorio, ma vivamente consigliato per evitare inutili avviamenti delle pompe principali (che non si arrestano in automatico), a causa di piccoli abbassamenti di pressione della rete idrica antincendio (causati da piccole perdite o gocciolii). Descrizione del Kit pompa pilota: Pompa pilota centrifuga del tipo Jet autoadescante o ad asse verticale, tenuta meccanica accoppiamento eseguito con motore elettrico asincrono trifase. La pompa è installata su di un basamento di acciaio verniciato, risulta completa di valvole di intercettazione in aspirazione ed in mandata, valvola di ritegno in mandata, pressostato di comando e quadro elettrico di protezione e comando installato a bordo modulo. La fornitura del modulo pompa pilota comprende inoltre un serbatoio autoclave a membrana, da lt.20 bar 16. Per impianti sprinkler il kit pompa pilota viene dotato di diaframma tarato in mandata pompa..5 Scelta del Kit Pompa Pilota (da associarsi alla/e pompe principali) Codice Modello Tipo pompa Qmax (l/m) Hmax (l/m) Hp (kw) Kit-P-SW10H JET orizzontale (0.75) Kit-P-SW15H JET orizzontale (1.1) Kit-P-SW3AH JET orizzontale (2.2) Kit-P-U5V-300/10 Asse verticale (3) GRUPPI ANTINCENDIO CON ELETTROPOMPE SOMMERSE 28 FOURGROUP realizza su richiesta gruppi antincendio UNI EN 1285 con elettropompe sommerse da posizionarsi all interno di pozzi o di serbatoi di accumulo e struttura esterna da inserire all interno del vano tecnico.
29 .6 ELETTROPOMPE E MOTOPOMPE ANTINCENDIO AD ASSE VERTICALE FOURGROUP realizza su richiesta gruppi antincendio secondo UNI EN 1285 realizzati con pompe ad asse verticale con idraulica sommersa e testata in superfi cie. L accoppiamento tra la pompa ed il motore elettrico od il motore diesel viene eseguito a mezzo di giunto cardanico. Su richiesta è possibile fornire la motopompa insonorizzata, al fine di limitarne al massimo l inquinamento acustico quando è in funzione. Motopompa insonorizzata ad asse verticale.7 GRUPPI ANTINCENDIO SECONDO NFPA Gruppo NFPA con pompe end-suction Gruppo NFPA con pompe split-case A livello internazionale la normativa americana sulle pompe antincendio è accettata in tutto il mondo. Ora, con una comune normativa europea sui sistemi di pompaggio ad uso antincendio, sarà facile che anche la EN 1285 diventi un punto di riferimento a livello mondiale. In ogni caso FOURGROUP S.r.l. può fornire una gamma completa di gruppi antincendio secondo normativa americana NFPA 20 (National Fire Protection Association) e, su specifi ca richiesta, omologati UL (Underwriters Laboratories) e FM (Factory Mutual Research Corporation). 29
30 .8 COMPONENTI OBBLIGATORI PER GRUPPI ANTINCENDIO.8.1 Riduzioni Eccentriche Riduzioni eccentriche flangiate da installare in aspirazione delle pompe principali, sono complete di stacco da ¼ con valvola a sfera di intercettazione e vuotomanometro..8.2 Codice Tipo pompa Tipo di Installazione Modello riduzione DNA DNB Sottobattente RE50-65 DN50 DN65 F Soprabattente RE50-80 DN50 DN Sottobattente RE65-80 DN65 DN80 F Soprabattente RE DN65 DN Sottobattente RE DN65 DN125 F Soprabattente RE DN65 DN Sottobattente RE DN80 DN150 F Soprabattente RE DN80 DN Sottobattente RE DN100 DN200 F Soprabattente RE DN100 DN Sottobattente RE DN125 DN250 F Soprabattente RE DN125 DN Sottobattente RE DN150 DN300 F Soprabattente RE DN150 DN350 Valvole di intercettazione a farfalla tipo LUG Valvole di intercettazione a farfalla tipo LUG con orecchie filettate, complete di leva di manovra fino al DN100 e di volantino per diametri superiori. Su richiesta è possibile ordinare i contatti di fine corsa, per il monitoraggio dello stato ON/OFF della valvola: supporti per leva con due contatti di fine corsa per valvole con leva di manovra di diametro fi no al DN100, riduttore manuale con due contatti di fine corsa per valvole aventi diametro superiore al DN100. Codice Contatti fine corsa Valvola DN FC50-80 DN50-DN FC-100 DN FC-RM > DN100 Codice Modello DN LUG-50 DN LUG-65 DN LUG-80 DN LUG-100 DN LUG-125 DN LUG-150 DN LUG-200 DN LUG-250 DN LUG-300 DN LUG-350 DN
31 .8.3 Compensatori elastici antivibranti.8. Valvole di fondo complete di succheruola Codice Modello DN CE-50 DN CE-65 DN CE-80 DN CE-100 DN CE-125 DN CE-150 DN CE-200 DN CE-250 DN CE-300 DN CE-350 DN350 Si rendono necessarie sempre qualora: - l installazione del gruppo antincendio è soprabattente - quando l installazione è sottobattente ma l asse della pompa si trova al di sopra del livello minimo dell acqua (vedere punto EN 1285)..8.5 Serbatori di adescamento esecuzione EN 1285 (obbligatorio solo per installazione soprabattente - un serbatorio per ogni pompa) Codice Modello DN VF VF-65 DN VF-80 DN VF-100 DN VF-125 DN VF-150 DN VF-200 DN VF-250 DN VF-300 DN300 Vasca di adescamento in acciaio zincato da litri 500 completa di: - livellostato per segnalazione di minimo livello - valvola a galleggiante per l alimentazione della vasca 1 - uscita per adescamento pompa 2, ingresso ricircolo, valvole di intercettazione e scarico, accessori Codice Modello Attacchi VAD-500 Carico 1 Troppo pieno 2 Adescamento
32 .8.6 Flussimetri in derivazione a lettura rinviata adatti per l interposizione tra flange Possibilità di montaggio Codice Modello DN Fondo scala T0 DN0 m³/h T50 DN50 m³/h T65 DN65 m³/h T80 DN80 m³/h T100 DN100 m³/h T125 DN125 m³/h T150 DN150 m³/h T200 DN200 m³/h T250 DN250 m³/h T300 DN300 m³/h Kit raccordo flussimetro Tronchetto ridotto biflangiato in acciaio zincato, per il raccordo dell eventuale collettore di mandata con il misuratore di portata (flussimetro). Oltre al tronchetto vengono forniti sciolti: valvola di intercettazione a farfalla del diametro superiore per l esclusione flussimetro, controflangia a saldare, nr.2 guarnizioni in gomma nera e bulloni per il fissaggio del misuratore di portata alla seconda controflangia in dotazione. Codice Tipo Pompa Modello Kit DNM DNF F32 KF65-0 DN65 DN F0 KF65-50 DN65 DN F50 KF80-65 DN80 DN F65 KF DN100 DN F80 KF DN125 DN F100 KF DN150 DN F125 KF DN200 DN
33 .8.8 Allarmi acustici luminosi autoalimentati mod. AC/LU13 (nr. 1 ingresso allarme livello A e nr. 3 ingressi allarme livello B ) mod. AC/LU12 (nr. ingresso allarme livello A e nr. 12 ingressi allarme livello B ) Questa apparecchiatura permette il controllo e la segnalazione allarmi remota di una Elettropompa/ Motopompa secondo le norme EN1285. Quadro elettronico di segnalazione allarmi; Ingresso rete 1 ~ 50/60Hz 230V ±10%; Trasformatore 00 V/2 V per circuiti ausiliari; n.1 Ingresso in bassissima tensione da contatto pulito NC per allarme incendio livello A (all apertura del contatto NC si attiva il lampeggiante rosso ed il cicalino); n.3 Ingressi in bassissima tensione da contatto pulito NC per allarme guasto livello B (all apertura del contatto NC si attiva il lampeggiante giallo ed il cicalino); Spia verde di presenza tensione; Spia rossa di allarme ; Spia rossa sirena esclusa; Pulsante test per attivazione momentanea della sirena; Pulsante reset per il ripristino manuale della condizione di allarme; Pulsante attivazione sirena per l attivazione del cicalino sonoro; Pulsante esclusione sirena per escludere il cicalino sonoro; Selettore interno per selezione modo di ripristino allarme (automatico-manuale); Selettore interno per attivazione timer spegnimento automatico sirena; Trimmer per selezione tempo di ritardo spegnimento automatico (da 25 a 120 ); Cicalino di allarme sonoro 90dB 12Vcc; Batteria sigillata interna per autoalimentazione 12Vcc 1,2Ah; Fusibile di protezione ausiliari; Fusibile di protezione accumulatore; Uscita allarme generale con contatto in scambio (max 5A 250V AC1); Lampada di allarme lampeggiante Gialla 3W 12Vcc; Lampada di allarme lampeggiante Rossa 3W 12Vcc; Involucro in materiale termoplastico; Uscita con pressacavi antistrappo; Grado di protezione IP55; Quadro elettronico di segnalazione allarmi con caratteristiche come sopra, ma con n. Ingressi in bassissima tensione da contatto pulito NC per allarme incendio livello A (all apertura del contatto NC si attiva il lampeggiante rosso ed il cicalino); n.12 Ingressi in bassissima tensione da contatto pulito NC per allarme guasto livello B (all apertura del contatto NC si attiva il lampeggiante giallo ed il cicalino); Codice Modello AC/LU AC/LU Kit protezione Sprinkler vano tecnico (escluse reti idranti) Sulla mandata di ciascuna pompa principale è presente uno stacco filettato da 1 ½ che è la derivazione dedicata alla protezione sprinkler del vano tecnico; Il kit sarà completo di valvola di intercettazione 1 ½, flussostato di allarme per fornire a distanza un indicazione visiva ed acustica del funzionamento degli sprinkler, valvola di prova e scarico del sistema da ½. Codice Modello KIT-SPK 33
34 .8.10 Indicatore del flusso di ricircolo Ogni pompa principale è dotata di dispositivo per assicurare un flusso continuo di acqua attraverso la pompa suffi ciente a prevenire il surriscaldamento quando funziona a mandata chiusa. Lo scarico dei circuiti deve essere chiaramente visibile e laddove vi è più di una pompa gli scarichi dei circuiti devono essere separati. L indicatore di flusso proposto ha attacco femmina gas da ½ Codice Modello IN-FL.8.11 Collettori unici di mandata I moduli antincendio vengono forniti privi di collettore unico di mandata, qualora servissero sono da ordinarsi separatamente. Il collettore scelto verrà fornito completo di controflangia cieca, bulloni e dadi di fissaggio, guarnizione in gomma nera. Segue tabella di scelta collettore: Collettori di mandata adatti per UNA pompa principale ed UNA pompa pilota Codice Tipo Pompa Modello Collettore DNC DNM L F32 CM DN65 DN50 mm F0 CM DN65 DN50 mm F50 CM DN80 DN65 mm F65 CM DN100 DN80 mm F80 CM DN125 DN100 mm F100 CM DN150 DN125 mm F125 CM DN200 DN150 mm 600 Collettori di mandata adatti per DUE pompe principali ed UNA pompa pilota Codice Tipo Pompa Modello Collettore DNC DNM L F32 CM DN65 DN50 mm F0 CM DN65 DN50 mm F50 CM DN80 DN65 mm F65 CM DN100 DN80 mm F80 CM DN125 DN100 mm F100 CM DN150 DN125 mm F125 CM DN200 DN150 mm
35 .8.12 Base unica di appoggio gruppo antincendio Gruppo antincendio montato su unico basamento in profi lati di acciaio verniciato, per la gestione e movimentazione dell intera stazione antincendio in unico blocco. Rimangono incluse le staffe di sostegno del collettore unico di mandata, affinché il collettore non gravi sulle bocche di mandata delle pompe. Basamento comune per gruppi con UNA pompa principale ed UNA pompa pilota Codice Tipo Pompa Modello Base F32 SKID11-A F0 SKID11-A F50 SKID11-A F65 SKID11-B F80 SKID11-B F100 SKID11-B F125 SKID11-B Basamento comune per gruppi con DUE pompe principale ed UNA pompa pilota Codice Tipo Pompa Modello Base F32 SKID21-A F0 SKID21-A F50 SKID21-A F65 SKID21-B F80 SKID21-B F100 ** F125 ** ** Per migliorare la movimentazione il gruppo viene fornito solo su basamenti separati.8.13 Pompe da drenaggio Pompe da drenaggio, per la salvaguardia dei vani tecnici interrati da eventuali allagamenti od infiltrazioni d acqua al loro interno. Alimentazione V 230 Hz 50. Codice Modello Pompa Potenza kw DNM Prestazioni idrauliche (minima-media-massima) DZm-1A-E ½ DZm-1AR-E ½ CMm-12/ Q: l/m H: mca Q: l/m H: mca Q: l/m H: mca
36 .8.1 Soccorritori di tensione (obbligatori nei vani tecnici interrati) Il sistema anti black-out permette il funzionamento di un elettropompa antiallagamento anche in caso di temporanei black-out, preservando così gli impianti antincendio da allagamenti. In presenza di energia elettrica di rete, il soccorritore provvede a mantenere in carica le batterie in dotazione e a far funzionare la pompa nel caso vi sia il comando da galleggiante. In assenza di energia elettrica di rete, il soccorritore converte la tensione delle batterie in tensione alternata 230 Vac permettendo alla pompa di funzionare anche in caso di black-out, con un autonomia di circa 1 ora. Il sistema viene fornito completo di inverter, supporto a parete dello stesso, accumulatori adeguati, supporto batterie a parete, ponti di collegamento batterie. Codice Modello Soccorritore Adatto per pompa tipo K1-1200D DZm-1A-E K1-1200D DZm-1A-R K1-2000D CMm-12/ Potenza pompa kw.8.15 Filtri ad Y Codice Modello DN Y-50 DN Y-65 DN Y-80 DN Y-100 DN Y-125 DN Y-150 DN Y-200 DN Y-250 DN Y-300 DN Y-350 DN
37 5.1 MATERIALE POMPIERISTICO: IDRANTI E ACCESSORI Idranti a muro - portello pieno verniciato inox Per uso esterno ed uso interno Il sistema fisso di estinzione incendi è equipaggiato con tubazione flessibile con marcatura CE conforme alle norme EN Il sistema è composto da: Cassetta da esterno / interno in lamiera verniciata o in acciaio INOX (dimensioni mm 00x200h600) Manuale di istruzione e d uso, dichiarazione di conformità CE. Rubinetto idrante DN 5 PN 16 - ISO Tubazione flessibile DN 5 a norma EN 150, con raccordi UNI 80 e legatura a norma UNI 722. Sigillo numerato. Gocciolatore rosso salva manichetta. Lancia antincendio UNI 5 Black, certificata, Ø 12, K 72, Q:l/m a bar 6 Imballo in cartone. Modello in lamiera verniciata codice modello manichetta C6015B mt C6020B mt C6025B mt C6030B mt. 30 Modello in acciaio inox codice modello manichetta C5015B mt C5020B mt C5025B mt C5030B mt. 30 Naspo a parete DN 25 con vetro Naspo orientabile equipaggiato con tubazione semirigida DN 25 con marcatura CE conforme alle norme EN671-1:2003. Il sistema è composto da: Cassetta in lamiera verniciata rossa o bianca (dimensioni mm 600x650x200 fi no mt.25 - mm 600x650x230 per mt.30) vetro infrangibile o Safe Crash manuale d istruzione e d uso,dichiarazione di conformità CE tubazione DN 25 PN 16 sigillo numerato lancia a rotazione DN25 certificata, ugello equivalente Ø 8, K=3.3, Q:l/m 8 a bar 6 Imballo in cartone. Cassetta colore BIANCO codice modello portello manichetta N5I20V Infrangibile mt N5I25V Infrangibile mt N5I30V Infrangibile mt N5F20V Safe Crash mt N5F25V Safe Crash mt N5F30V Safe Crash mt.30 Cassetta colore ROSSO codice modello portello manichetta N6I20V Infrangibile mt N6I25V Infrangibile mt N6I30V Infrangibile mt N6F20V Safe Crash mt N6F25V Safe Crash mt N6F30V Safe Crash mt
38 5.1.3 Gruppi di mandata UNI filettati forniti in versione orizzontale (per gruppi verticali specificare in fase d ordine) si possono avere con uno o due attacchi UNI 70 UNI 80 femmina con girello nella versione attacco di mandata il gruppo va inserito in derivazione dell alimentazione idranti, come previsto dalla UNI Nel caso di insuffi cienza di pressione si alimenta la rete idranti con il gruppo e la valvola di non ritorno impedisce che la pressione venga dispersa nella rete. valvola di sicurezza tarata a 12 bar vengono normalmente forniti con direzione del fl usso da destra a sinistra (come in foto vista frontale). Direzione del flusso da sinistra a destra o per gruppi verticali specificare in fase d ordine. codice modello DN uscite L H A x A ½ 1x A ½ 2x A x A x A1255 1x A1256 2x Idrante sottosuolo EN 1339 idrante sottosuolo in ghisa EN GJL 250 UNI EN per pressioni d esercizio fi no 16 bar. Flange dimensionate EN PN 16. Altre forature a richiesta. Dotato di scarico antigelo che consente lo svuotamento dell idrante a completa chiusura della valvola. Il gommino di tenuta dello scarico che chiude quando l idrante è in erogazione, opera grazie alla pressione e non per strisciamento, evitandone l usura. altezza dalla flangia al cappellotto di manovra mm 650 (mm 750 per il DN 100) collaudo idrante aperto a 25 bar, chiuso a 21 bar. manovra tramite cappellotto quadro. Disponibile anche con cappellotto pentagonale a norme UNI EN 1339 DN 80 e DN 100. codice modello DN uscita ST0018B 50 Baionetta ST0018U 50 UNI ST0020B 65 Baionetta ST0020U 65 UNI ST001B 80 Baionetta ST001U 80 UNI ST0023B 100 Baionetta ST0023U 100 UNI
39 5.1.5 Chiusini per idranti sottosuolo chiusini in ghisa grigia con coperchio avente scritta idrante non carrabile verniciato nero codice modello descrizione H Coperchio Base superiore Base inferiore C0260 I.S x x20 370x C0263 I.S. 70/80/ x20 370x270 20x I.S. = idrante sottosuolo Idranti soprasuolo tipo A EN 138 idrante secondo EN 138 tipo A a colonna semplice a secco. Apertura antivandalo, manovre di apertura e chiusura esclusivamente tramite apposita chiave. manutentabile con apertura dall alto senza alcuno scavo, speciali viti di connessione senza dadi. dimensionamento flange e uscite come EN 138 Idrante soprasuolo in ghisa EN GJL 250 secondo UNI EN per pressioni fino a 16 bar dotato di scarico antigelo che consente lo svuotamento dell idrante a completa chiusura della valvola tutti gli organi interni sono di facile smontaggio e manutenzione. Verniciatura rossa RAL Bocche di erogazione filettate come da tabella UNI 810. Flangia di ingresso forata e dimensionata EN PN 16. Collaudo idrante aperto a 25 bar, chiuso a 21 bar. Tappi e catenelle inox. Idrante con tappo in ottone Idrante con tappo in ghisa (altezza per fuori terra DN150=mm 860) codice modello DN A Nr. uscite SP x SP x SP x SP x SP x SP x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x SP x SP x SP x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x100 codice modello DN A Nr. uscite SP x SP x SP x SP x SP x SP x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x SP x SP x SP x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x
40 5.1.7 Idranti soprasuolo tipo C EN 138 idrante EN 138 tipo C con rottura prefissata, la valvola rimane chiusa evitando fuoriuscite d acqua. Apertura antivandalo, manovre di apertura e chiusura esclusivamente tramite apposita chiave. manutentabile con apertura dall alto senza alcuno scavo, speciali viti di connessione senza dadi. sistema di rottura brevettato Easy Repair ; asta interna ad incastro, ripristino con sola sostituzione di bussole e o_ ring; manovra della valvola a idrante sezionato utilizzando la chiave idrante. Idrante soprasuolo in ghisa EN GJL 250 secondo UNI EN per pressioni fino a 16 bar dotato di scarico antigelo che consente lo svuotamento dell idrante a completa chiusura della valvola tutti gli organi interni sono di facile smontaggio e manutenzione. Verniciatura rossa RAL Bocche di erogazione filettate come da tabella UNI 810. Flangia di ingresso forata e dimensionata EN PN 16. Collaudo idrante aperto a 25 bar, chiuso a 21 bar. Tappi e catenelle inox. Idrante con tappo in ottone codice modello DN A Nr. uscite SP x SP x SP x SP x5-1x SP x5-1x SP x5-1x SP x SP x SP x SP x SP x SP x SP x SP x5-1x SP x5-1x SP x5-1x SP x70-1x SP x SP x SP x SP x SP x5-1x SP x5-1x SP x5-1x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x100 Idrante con tappo in ghisa codice modello DN A Nr. uscite SP x SP x SP x SP x5-1x SP x5-1x SP x5-1x SP x SP x SP x SP x SP x SP x SP x SP x5-1x SP x5-1x SP x5-1x SP x70-1x SP x SP x SP x SP x SP x5-1x SP x5-1x SP x5-1x SP x70-1x SP x70-1x SP x70-1x
41 5.1.8 Chiavi di manovra codice modello utilizzo materiale figura lunghezza CH0037 Idranti soprasuolo EN 138 ghisa e acciaio A CH0035 Tappi tipo A acciaio B CH0036 Idranti sottosuolo e saracinesche ghisa e acciaio C CH0039 Idranti sottosuolo EN 1339 ghisa e acciaio C CH0038 Raccordi 5/70 tipo A Acciaio inox D 265 A B C D Gomito a piede per idranti Flangiato a norma UNI EN PN 16 gomito a 90 in ghisa sferoidale con piedino di appoggio verniciato nero. codice modello DN foratura A B C G PN G PN G PN G PN G PN G PN
42 6.1 RISERVE IDRICHE ANTINCENDIO IN METALLO Cisterne di accumulo acqua antincendio (non adatte al contenimento di acqua per uso umano) Serbatoio da interro, in acciaio al carbonio FE 360 B UNI EN 10025, con spessore, fondi e fasciame mm, collaudato 1.5 bar, rivestito esternamente mediante vetroresina ed internamente con vernici epossidiche, completo di boccaporto stampato, attacchi di alimentazione e sfiati, stacchi per valvola di carico, troppo pieno, stacchi flangiati per raccordo aspirazione pompe. Vengono eseguite su misura, complete di stacchi fi lettati o flangiati, su specifica del Cliente. I serbatoi di accumulo sono verniciati contro la corrosione, in tal modo si riduce la necessità di svuotare gli stessi per le operazioni di manutenzione per un periodo di tempo non minore di 10 anni. Codice Modello Capacità Geometrica Diametro* (mm) Lunghezza (mm) CIS-9 m³ CIS-1 m³ CIS-17 m³ CIS-22 m³ CIS-27 m³ CIS-32 m³ CIS-36 m³ CIS- m³ CIS-52 m³ CIS-58 m³ CIS-66 m³ CIS-59 m³ CIS-66 m³ CIS-73 m³ CIS-80 m³ CIS-8 m³ CIS-87 m³ CIS-9 m³ CIS-101 m³ CIS-13 m³ CIS-113 m³ CIS-132 m³ CIS-12 m³ CIS-152 m³ CIS-162 m³ * Per calcolare l altezza totale è necessario sommare al diametro della cisterna mm500 (boccaporti) Peso (kg) 2
43 6.2 CISTERNE ANTINCENDIO MONOBLOCCO SECONDO UNI EN 1285 Sistema completo di serbatoio di accumulo acqua antincendio con vano tecnico per installazione interrata e gruppo pompe antincendio secondo UNI EN 1285, completamente assemblato elettricamente ed idraulicamente Serbatoio di accumulo da interro, in acciaio al carbonio FE 360 B UNI EN 10025, con spessore, fondi e fasciame 5 mm, collaudato 1.5 bar, rivestito esternamente mediante vetroresina ed internamente con vernici epossidiche, completo di boccaporti stampati, attacchi di alimentazione e sfiati, valvola meccanica a palla di carico cisterna da 1 ½ e quanto altro necessario per il corretto funzionamento. Vano pompe atto a contenere il gruppo di spinta antincendio, in acciaio rivestito esternamente mediante vetroresina ed internamente con vernici intumescenti di colore bianco, il locale ha una resistenza al fuoco pari a R60, basamento grigliato con rinforzi ad U per basamento pompe, sistema di ventilazione locale pompe tramite due prese d aria contrapposte con relative tubazioni, aerazioni per lo smaltimento del calore emesso dal motore diesel e per il ricircolo d aria (se presente motopompa), e quanto altro necessario per rendere il gruppo perfettamente funzionante. Il Vano Pompe viene corredato di gruppo antincendio a norma EN 1285 completamente assemblato elettricamente ed idraulicamente, con installazione sottobattente (da scegliere nelle tabelle di selezione gruppo presenti nel capitolo dedicato). A completamento dell allestimento, il vano tecnico presenta una lampada per garantire l illuminazione del vano anche in assenza di alimentazione di rete (minimo 15 minuti), una presa di corrente monofase con alimentazione indipendente dai quadri antincendio, una pompa di sentina in funzione antiallagamento ed un elemento scaldante di tipo elettrico (kw 1.5) per il mantenimento della temperatura sopra i C all interno della cabina pompe. Un estintore di capacità 3A1 BC risulta installato all interno del locale pompe. I serbatoi di accumulo sono verniciati contro la corrosione, in tal modo si riduce la necessità di svuotare gli stessi per le operazioni di manutenzione per un periodo di tempo non minore di 10 anni. Caratteristiche prestazionali pompa sommergibile da drenaggio mod. ZDm 1A (Hp 0.7 kw 0.5) Q (m³/h) (l/m) H (m) La soluzione tecnica presentata in queste pagine rivoluziona in modo radicale l installazione tradizionale di gruppi antincendio a norme UNI EN UNI 10779:2007. Si tratta di un serbatoio da interro diviso tramite paratia in due unità: accumulo acqua e vano tecnico con gruppo antincendio UNI EN 1285 pre-installato. L installazione è sottobattente e completa degli accessori obbligatori secondo norma UNI EN
44 Sistema antincendio finito direttamente in cantiere COMPLETAMENTE PREASSEMBLATA E DIRETTAMENTE IN CANTIERE Al giorno d oggi il Cliente chiede sempre di più macchine chiavi in mano, facili e veloci da installare senza l utilizzo di addetti altamente specializzati: la risposta a questa esigenza è la cisterna monoblocco UNIPUMPS, che arriva in cantiere completamente pre-assemblata, pre-tarata e completa degli accessori obbligatori secondo norma UNI EN VELOCITÀ DI INSTALLAZIONE La cisterna monoblocco UNIPUMPS, per la sua installazione prevede unicamente: scavo ed interro della cisterna monoblocco pochi e semplici collegamenti idraulici esterni alla cisterna allacciamento elettrico del gruppo antincendio L inserimento e l allacciamento della cisterna monoblocco UNIPUMPS è realizzabile in una sola giornata. Grazie alla tipologia di prodotto chiavi in mano rispetto al metodo tradizionale i tempi d installazione sono ridotti al minimo essenziale. Chiusura del cantiere antincendio in tempi rapidi e definiti a priori
45 SISTEMA ANTINCENDIO IN VERSIONE DA INTERRO Unità monoblocco antincendio chiavi in mano, pronta per l immediata installazione I serbatoi di accumulo sono verniciati contro la corrosione, in tal modo si riduce la necessità di svuotare gli stessi per le operazioni di manutenzione per un periodo di tempo non minore di 10 anni. Gruppo antincendio EN1285 perfettamente installato Tabella di scelta della cisterna antincendio monoblocco in versione da interro Vano tecnico completo di ogni componente obbligatorio secondo norma UNI EN 1285 Pannello servizi per la gestione delle luci, riscaldamento, pompa antiallagamento, presa elettrica monofase, supporto estintore Protezione sprinkler del vano tecnico (se richiesta) Codice Modello Interrato Capacità Geometrica Diametro* (mm) Lunghezza (mm) Peso** (kg) VT2-9 m³ VT2-1 m³ VT2-17 m³ VT2-22 m³ VT2-27 m³ VT2-32 m³ VT2-36 m³ VT2- m³ VT2-8 m³ VT2-52 m³ VT2-58 m³ VT2-66 m³ VT3-38 m³ VT3-5 m³ VT3-52 m³ VT3-59 m³ VT3-66 m³ VT3-73 m³ VT3-80 m³ VT3-8 m³ VT3-87 m³ VT3-9 m³ VT3-101 m³ VT-103 m³ VT-113 m³ VT-132 m³ * Per calcolare l altezza totale è necessario sommare al diametro della cisterna mm500 (boccaporti) ** Al peso indicativo della cisterna va sommato quello del gruppo antincendio inseritovi all interno 5
46 SISTEMA ANTINCENDIO IN VERSIONE DA ESTERNO Cisterna monoblocco antincendio UNI EN 1285 chiavi in mano, pronta per l installazione La soluzione tecnica monoblocco UNI EN 1285 è disponibile anche in versione da esterno, per una ancora più facile gestione del manufatto o per uno spostamento futuro in altra area da proteggere. La versione da esterno presenta selle antirotolamento, non è dotata di pompa antiallagamento ed è rivestita esternamente a mezzo di ciclo poliuretanico completo (colore RAL a scelta del Cliente) I serbatoi di accumulo sono verniciati contro la corrosione, in tal modo si riduce la necessità di svuotare gli stessi per le operazioni di manutenzione per un periodo di tempo non minore di 10 anni. Tabella di scelta della cisterna antincendio monoblocco in versione da ESTERNO (fuori terra) Codice Modello Esterno Capacità Geometrica Diametro* (mm) Lunghezza (mm) Peso** (kg) VTE2-9 m³ VTE2-1 m³ VTE2-17 m³ VTE2-22 m³ VTE2-27 m³ VTE2-32 m³ VTE2-36 m³ VTE2- m³ VTE2-8 m³ VTE2-52 m³ VTE2-58 m³ VTE2-66 m³ VTE3-38 m³ VTE3-5 m³ VTE3-52 m³ VTE3-59 m³ VTE3-66 m³ VTE3-73 m³ VTE3-80 m³ VTE3-8 m³ VTE3-87 m³ VTE3-9 m³ VTE3-101 m³ VTE-103 m³ VTE3-113 m³ VTE3-132 m³ * Per calcolare l altezza totale è necessario sommare al diametro della cisterna mm500 (boccaporti) ** Al peso indicativo della cisterna va sommato quello del gruppo antincendio inseritovi all interno 6
47 6.2.1 Cisterne monoblocco complete di accumulo acqua, vano tecnico e pre-vano tecnico Sistema completo di serbatoio di accumulo acqua antincendio con vano tecnico e prevano tecnico con scale a norme UNI ed UNI 1080 per installazione interrata e gruppo pompe antincendio secondo UNI EN 1285, completamente assemblato elettricamente ed idraulicamente Serbatoio di accumulo da interro, in acciaio al carbonio FE 360 B UNI EN 10025, con spessore, fondi e fasciame 6 mm, collaudato 1.5 bar, rivestito esternamente mediante vetroresina ed internamente con vernici epossidiche, completo di boccaporti stampati, attacchi di alimentazione e sfiati, e quanto altro necessario per il corretto funzionamento. Pre-Vano pompe in acciaio al carbonio FE 360 B UNI EN 10025, con spessore, fondi e fasciame 6 mm, collaudato 1.5 bar, rivestito esternamente mediante vetroresina ed internamente con vernici epossidiche; esso risulta inglobato nella stessa unità monoblocco comprendente vano tecnico e riserva idrica antincendio, l allestimento comprende l accesso al locale pompe da spazio scoperto tramite scala di accesso del tipo rettilineo o a chiocciola secondo norme UNI ed UNI 1080 e porta apribile verso l esterno con altezza mt.2 e larghezza mt. 0,8. Vano pompe atto a contenere il gruppo di spinta antincendio, in acciaio rivestito esternamente mediante vetroresina ed internamente con vernici intumescenti di colore bianco per garantire al locale una resistenza al fuoco pari a R60, la sua altezza misurata dall intradosso del solaio al piano calpestio risulta m 2,, completo di un boccaporto (con robusta copertura grecata), basamento grigliato con rinforzi ad U per basamento pompe, apertura sul basamento grigliato per il posizionamento delle due pompe sommergibili, sistema di ventilazione locale pompe tramite due prese d aria contrapposte con relative tubazioni, porta verticale di accesso alla cabina pompe, aerazioni per lo smaltimento del calore emesso dal motore diesel e per il ricircolo d aria (se presente), e quanto altro necessario per rendere il gruppo perfettamente funzionante. Il Vano Pompe viene corredato di gruppo antincendio a norma UNI EN 1285 completamente assemblato elettricamente ed idraulicamente, con installazione sottobattente come riportato in norma UNI EN 1285 (da scegliere nelle tabelle di selezione gruppo presenti nel capitolo dedicato). A completamento dell allestimento, il vano tecnico presenta due pompe sommergibili in funzione antiallagamento con valvola di ritegno sulla tubazione di mandata ed un soccorritore di tensione completo di quadro elettrico di comando per garantire l autonomia di 30 minuti ad una di esse in caso di black-out (contatti puliti di anomalia pompe di drenaggio e funzionamento pompe di drenaggio per il rilancio in luogo presidiato delle anomalie), una lampada per garantire l illuminazione del vano anche in assenza di alimentazione di rete (minimo 15 minuti), una presa di corrente monofase con alimentazione indipendente dai quadri antincendio ed un elemento scaldante di tipo elettrico (kw 1.5) per il mantenimento della temperatura sopra i 15 C all interno della cabina pompe. Un estintore di capacità 3A1 BC risulta installato all interno del locale pompe. I serbatoi di accumulo sono verniciati contro la corrosione, in tal modo si riduce la necessità di svuotare gli stessi per le operazioni di manutenzione per un periodo di tempo non minore di 10 anni. Caratteristiche prestazionali pompa sommergibile da drenaggio mod. ZDm 1A (Hp 0.7 kw 0.5) Q (m³/h) (l/m) H (m)
48 6.2.2 Cisterne monoblocco complete con pre-vano tecnico e scala rettilinea Veduta in sezione del sistema integrato con scala rettilinea, nella quale è possibile scorgere i tre scomparti che compongono la soluzione tecnica: accumulo acqua antincendio, vano tecnico e pre-vano tecnico. La soluzione tecnica presenta in un unica soluzione monoblocco tre scomparti: scomparto di accumulo acqua antincendio, scomparto tecnico con gruppo antincendio UNI EN 1285 installato al suo interno e scomparto pre-vano tecnico completo di scala di accesso del tipo rettilineo a norme UNI EN e UNI EN 1080, per l accesso tramite porta verticale al vano tecnico. Pannello di gestione servizi : per la gestione di luci, riscaldamento, nr.2 pompe antiallagamento con sistema anti black-out, presa elettrica monofase, sistema anti blackout per garantire 30 minuti di autonomia ad una pompa supporto estintore. I serbatoi di accumulo sono verniciati contro la corrosione, in tal modo si riduce la necessità di svuotare gli stessi per le operazioni di manutenzione per un periodo di tempo non minore di 10 anni. Protezione sprinkler del vano tecnico (se richiesta) Codice Modello Interrato Capacità Geometrica Diametro* (mm) Lunghezza A-B-C (mm) Peso** (kg) PVTR3-0 No accumulo * PVTR3-30 m³ PVTR3-0 m³ PVTR3-50 m³ PVTR3-60 m³ * Sistema completo di pre-vano tecnico e vano tecnico (A e B), non comprende la riserva di accumulo acqua (C) Per aumentare la capacità totale di accumulo acqua antincendio del sistema sopra esposto, si necessita l installazione in parallelo di ulteriore/i cisterne di accumulo acqua. 8
49 6.2.3 Cisterne monoblocco complete con pre-vano tecnico e scala a chiocciola Veduta in sezione del sistema integrato con scala a chiocciola, nella quale è possibile scorgere i tre scomparti che compongono la soluzione tecnica: accumulo acqua antincendio, vano tecnico e pre-vano tecnico. La soluzione tecnica presenta in un unica soluzione monoblocco tre scomparti: scomparto di accumulo acqua antincendio, scomparto tecnico con gruppo antincendio UNI EN 1285 installato al suo interno e scomparto pre-vano tecnico completo di scala di accesso del tipo a chiocciola a norme UNI EN e UNI EN 1080, per l accesso tramite porta verticale al vano tecnico. Pannello di gestione servizi : per la gestione di luci, riscaldamento, nr.2 pompe antiallagamento con sistema anti black-out, presa elettrica monofase, sistema anti blackout per garantire 30 minuti di autonomia ad una pompa supporto estintore. I serbatoi di accumulo sono verniciati contro la corrosione, in tal modo si riduce la necessità di svuotare gli stessi per le operazioni di manutenzione per un periodo di tempo non minore di 10 anni. Protezione sprinkler del vano tecnico (se richiesta) Codice Modello Interrato Capacità Geometrica Diametro* (mm) Lunghezza A-B-C (mm) Peso** (kg) PVTC3-0 No accumulo * PVTC3-30 m³ PVTC3-0 m³ PVTC3-50 m³ PVTC3-60 m³ * Sistema completo di pre-vano tecnico e vano tecnico (A e B), non comprende la riserva di accumulo acqua (C) Per aumentare la capacità totale di accumulo acqua antincendio del sistema sopra esposto, si necessita l installazione in parallelo di ulteriore/i cisterne di accumulo acqua. 9
50 6.3 GRUPPI ANTINCENDIO INSTALLATI IN CONTAINERS O PRE-FABBRICATI Vano pompe atto a contenere il gruppo di spinta antincendio, in acciaio rivestito internamente con vernici intumescenti di colore bianco, il locale ha una resistenza al fuoco pari a R60, basamento per pompe, sistema di ventilazione locale pompe tramite due prese d aria contrapposte, aerazioni per lo smaltimento del calore emesso dal motore diesel e per il ricircolo d aria (se presente motopompa), e quanto altro necessario per rendere il gruppo perfettamente funzionante. Il Vano Pompe viene corredato di gruppo antincendio a norma EN 1285 completamente assemblato elettricamente ed idraulicamente (da scegliere nelle tabelle di selezione presenti nel capitolo dedicato). A completamento dell allestimento, il vano tecnico presenta una lampada per garantire l illuminazione del vano anche in assenza di alimentazione di rete (minimo 15 minuti), una presa di corrente monofase con alimentazione indipendente dai quadri antincendio, un elemento scaldante di tipo elettrico (kw 1.5) per il mantenimento della temperatura sopra i C all interno della cabina pompe ed un estintore di capacità 3A1 B. Misure e ulteriori specifiche fornibili a richiesta. 50
51 7.1 SCHEMI IDRAULICI INSTALLAZIONE SOTTOBATTENTE E INSTALLAZIONE SOPRABATTENTE Schema idraulico gruppo antincendio UNI EN 1285 Acr M Mv Pr Ps Pp Aca Vi Vr Re Rc Ap-spk F Sm Qe Cm Legenda Attacco di ricircolo Manometro Manovuotometro Pressostato Pompa di servizio Pompa pilota Attacco circuito di addescamento Valvola di intercettazione Valvola di ritegno Riduzione eccentrica, di adeguato diametro Riduzione concentrica, di adeguato diametro Attacco protezione sprinkler vano tecnico Misuratore di portata (flussimetro) Serbatoio autoclave a mebrana Quadro elettrico di comando pompa Collettore unico di mandata Fornito di serie Fornito optional Schema idraulico installazione sottobattente gruppo antincendio UNI EN 1285 Acr M Mv Pr Ps Pp Aca Vi Vr Re Rc Ap-spk F Sm Qe Cm Legenda Attacco di ricircolo Manometro Manovuotometro Pressostato Pompa di servizio Pompa pilota Attacco circuito di addescamento Valvola di intercettazione Valvola di ritegno Riduzione eccentrica, di adeguato diametro Riduzione concentrica, di adeguato diametro Attacco protezione sprinkler vano tecnico Misuratore di portata (flussimetro) Serbatoio autoclave a mebrana Quadro elettrico di comando pompa Collettore unico di mandata 51
52 Schema idraulico installazione soprabattente gruppo antincendio UNI EN 1285 Acr M Mv Pr Ps Pp Aca Vi Vr Re Rc Ap-spk F Sm Qe Cm Vf Lv VAD Legenda Attacco di ricircolo Manometro Manovuotometro Pressostato Pompa di servizio Pompa pilota Attacco circuito di addescamento Valvola di intercettazione Valvola di ritegno Riduzione eccentrica, di adeguato diametro Riduzione concentrica, di adeguato diametro Attacco protezione sprinkler vano tecnico Misuratore di portata (flussimetro) Serbatoio autoclave a mebrana Quadro elettrico di comando pompa Collettore unico di mandata Valvola di fondo con succheruola Livello stato, avviamento pompa per basso Serbatoio di addescamento pompa per basso livello 52
53 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Tutte le nostre forniture sono regolate dalle seguenti condizioni generali di vendita. Ogni clausola o condizione stabilita dal cliente o da nostro Agente è valida solo se da noi confermata per iscritto. Ordinazione ed accettazione ordini Gli ordini devono indicare le denominazioni ed il tipo esatto del prodotto. Gli stessi sono da intendere fermi ed impegnativi solo se confermati per iscritto da Fourgroup S.r.l. Prezzi I prezzi non includono l IVA. L imballo ed il trasporto vengono fatturati al costo e non sono vincolati all offerta o al contratto di fornitura ma sono soggetti ad eventuali aumenti che dovessero intervenire prima della spedizione. Termini di consegna Il termine di consegna segnalato nelle nostre conferme, pur venendo da noi rispettato per quanto possibile, deve intendersi indicativo e senza impegno. Fourgroup S.r.l. non assume responsabilità alcuna per danni derivati da ritardi di consegna e si riserva il diritto di prorogare il termine di consegna o di risolvere il contratto senza alcun obbligo di pagamento d indennizzo nei seguenti casi: a) Cause di forza maggiore come scioperi, incendi nei nostri stabilimenti od in quelli dei nostri fornitori, mancanza o insufficienza di energia ed ogni altro evento indipendente dalla nostra volontà. b) Diffi coltà di approvvigionamento di materie prime. c) Errori o ritardi nelle segnalazioni da parte del committente nella trasmissione delle indicazioni necessarie all esecuzione dell ordine. d) Inadempienza alle condizioni di pagamento da parte del committente. e) Modifi che da noi accettate dopo il ricevimento dell ordine. Consegna La merce si intende consegnata quando viene messa a disposizione del Cliente oppure con la rimessa al Vettore o Spedizioniere. Spedizione La spedizione si intende sempre eseguita per conto del committente ed a suo uso, rischio e pericolo anche quando è concordato il franco destino. Reclami per manomissioni od ammanchi di materiale devono sempre essere presentati dal destinatario al Vettore. Vengono considerati i reclami relativi a scambi di tipi, oppure di differenze di qualità solo se presentati per iscritto entro 8 giorni dalla data di ricevimento della merce. In caso di differenza di quantità necessita la segnalazione del peso lordo del collo rilevato al suo arrivo. Salvo precise istruzioni del Cliente, la scelta dei mezzi di trasporto, dei Vettori o Spedizionieri è rimessa unicamente alla decisione insindacabile della nostra Società. Pagamento Il pagamento delle fatture deve essere fatto direttamente al domicilio del fornitore, nel modo ed entro il termine indicato dalle fatture stesse. Eventuali pagamenti fatti ad agenti o rappresentanti del venditore non si intendono effettuati finché le relative somme non pervengono al venditore. Trascorsa inutilmente la scadenza del pagamento decorrerà, senza preavviso, l interesse in ragione del 5% annuo oltre al tasso ufficiale di sconto in vigore al momento della scadenza. Ci riserviamo la facoltà, in caso di ritardato o mancato pagamento, di sospendere la fabbricazione e la consegna della merce ancora in ordine dandone avviso al Cliente senza che ciò possa dare diritto alcuno ad eventuali rivalse o compensi di sorta salvo invece ogni altro nostro diritto. Ogni contestazione relativa a prodotti in corso di fabbricazione o pronti per la spedizione oppure già spediti o in possesso del committente non libera questo dall obbligo di ritirare l intero quantitativo ordinato e comunque dall effettuare il pagamento alla scadenza stabilita. Proprietà del materiale Il nostro diritto di proprietà sul materiale consegnato è valido fino al pagamento della fattura corrispondente. Un ritardo ingiustificato nel pagamento concordato ci dà diritto di esigere la restituzione immediata, porto franco, del materiale consegnato. GARANZIA La garanzia per i nostri prodotti ha la durata di un anno dalla loro messa in opera ed è concessa solo per quei prodotti acquistati nelle nostre sedi o dai nostri rivenditori autorizzati. La garanzia non può superare comunque i 15 mesi dalla data di spedizione della merce. In mancanza di documentazione che provi la data di spedizione, l età del prodotto sarà stabilita con il codice indicato nella targhetta di identificazione. La garanzia copre ogni difetto di costruzione del materiale che noi costruiamo; essa si limita alla sostituzione o alla riparazione, presso la nostra officina ed a nostra cura, della macchina o del pezzo riconosciuti come difettosi. In nessun caso, comunque, la garanzia implica la possibilità di richiesta di indennità. Sono escluse dalla garanzia le avarie provocate da errori di collegamento elettrico, da mancanza di protezione adeguata, da montaggio difettoso, da false manovre e comunque da mancanza di cura nell esecuzione dell impianto. La GARANZIA non può essere riconosciuta inoltre nei casi che seguono: - avarie provocate ai materiali per corrosioni o abrasioni di ogni tipo e natura - mancato buon funzionamento provocato da installazioni non eseguite a perfetta regola d arte; - se la macchina è stata riparata, smontata o manomessa da persone da noi non autorizzate; - nei casi in cui il cliente non è in regola con i pagamenti. Il prodotto difettoso dovrà pervenire presso la nostra fabbrica in porto franco. Ci riserviamo l insindacabile giudizio sulla causa del difetto e se lo stesso rientra nei casi previsti dalla garanzia. A riparazione avvenuta, il prodotto sarà restituito in porto assegnato al Cliente. DECLINIAMO ogni responsabilità per i danni materiali e corporali che potranno essere causati dai nostri prodotti. Fourgroup S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. Foro competente per la risoluzione di ogni controversia è soltanto quello di Padova, anche se il pagamento è convenuto a mezzo tratta. 53
54 FOURGROUP S.r.l. Via Enrico Fermi, Polverara (PD) Tel Tel Fax Fax [email protected] Distribuito da / Distribuited by: Emissione / Issue : I dati tecnici possono essere modificati senza preavviso Technical details may be modified without notice
I sistemi a norma UNI EN 12845. Curva caratteristica Pompa principale per sistemi di pressurizzazione idrica antincendio a norme UNI EN 12845
Curva caratteristica Pompa principale per sistemi di pressurizzazione idrica antincendio a norme UNI EN 12845 Tipologie di pompe ammesse: 1. Pompe base-giunto di tipo back Pull-out 2. Pompe base-giunto
RELAZIONE SPECIALISTICA STAZIONE DI POMPAGGIO ANTINCENDIO
PROGETTO GESTIONE ORDINARIA EDIFICI SCOLASTICI II Codice Edificio: 2008 RELAZIONE SPECIALISTICA STAZIONE DI POMPAGGIO ANTINCENDIO OGGETTO: L.S. BRUNO, TORINO - INTERVENTI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA
***************** Lavori di adeguamento e manutenzione per l integrazione logistica degli uffici della Direzione Provinciale di Benevento.
DIREZIONE REGIONALE CAMPANIA Ufficio Tecnico Regionale ***************** Lavori di adeguamento e manutenzione per l integrazione logistica degli uffici della Direzione Provinciale di Benevento. Immobile
Gruppi Antincendio.com
GRUPPI ANTINCENDIO EN12845 Base giunto I gruppi antincendio sono preassemblati su un robusto basamento zincato a caldo comprendente anche la struttura dei quadri elettrici. Mod. P1E Elettropompa principale
GRUPPI ANTINCENDIO UNI 9490
GRUPPI ANTINCENDIO UNI 9490 NORMATIVE DI RIFERIMENTO q UNI 9490 q UNI 10779 q UNI ISO 2548 q CEI 17/13 q CEI 64/8 q Direttiva CE 89/392 q Direttiva CE 73/23 I gruppi antincendio TEK-UNI 9490 sono realizzati
Gruppo di pressurizzazione senza motopompa Rif. Normativi UNI10779 - UNI 12845
Allegato A05 - Impianti idrici-antincendio Scheda n. 1 Gruppo di pressurizzazione senza motopompa Rif. Normativi UNI10779 - UNI 12845 02.01 Lettura manometri acqua, condotte principali. Ispezione visiva
UNI EN 12845 UNI 10779/A
GRUPPI ANTINCENDIO UNI EN 12845 UNI 1779/A Catalogo 4/212 Tel. +39 8 5375 pbx Fax +39 8 531493 www.smibari.it E-mail: [email protected] CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Tutte le nostre forniture sono regolate
Gruppi di pressione antincendio Lowara
Gruppi pressione antinceno Lowara 198 Alta efficienza motopompe o elettropompe orizzontali Nel settore antinceno è fondamentale selezionare prodotti formi allo standard europeo (EN 12845) e formi alla
STAZIONI DI SOLLEVAMENTO COMPATTE
STAZIONI DI SOLLEVAMENTO COMPATTE MODELLI ST100 / ST200 / ST500 / ST500 DUO Le stazioni di sollevamento prefabbricate costituiscono un'efficace ed economica soluzione per la raccolta e il rilancio delle
L'impianto autoclave (pompaggio, sollevamento, sopraelevazione) Corso integrato Acquedotti e Fognature e Laboratorio di Acquedotti e Fognature
L'impianto autoclave (pompaggio, sollevamento, sopraelevazione) L'impianto autoclave (pompaggio, sollevamento, sopraelevazione) L'impianto autoclave è un sistema per dare pressione a un impianto idrico
SPECIFICA TECNICA GRUPPO ANTINCENDIO MANUTENZIONE STRAORDINARIA E ADEGUAMENTO NORMATIVO EDIFICI SCOLASTICI VARI
PROGETTAZIONE IMPIANTI TECNOLOGICI Pag. 1/10 SPECIFICA TECNICA GRUPPO ANTINCENDIO MANUTENZIONE STRAORDINARIA E ADEGUAMENTO NORMATIVO EDIFICI SCOLASTICI VARI I.T.A.S. CANTONI VIALE MERISIO - TREVIGLIO (BG)
6.1. Componenti Obbligatori - Fornibili a Richiesta. Riduzioni Eccentriche
6.1 Componenti Obbligatori - Fornibili a Richiesta Riduzioni Eccentriche Riduzioni eccentriche flangiate da installare in aspirazione delle pompe principali, sono complete di stacco da ¼ con valvola a
PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA
Quadri elettrici FOX PRODUZIONE E CONTROLLO DELL ENERGIA QUADRI ELETTRICI FOX INNOVAZIONE PRESTAZIONI VERSATILITÀ CONVENIENZA Un unico quadro per più applicazioni Svuotamento Riempimento Pressurizzazione
Generalità sulle elettropompe
Generalità sulle elettropompe 1) Introduzione Ne esistono diverse tipologie ma si possono inizialmente suddividere in turbopompe e pompe volumetriche. Le prime sono caratterizzate da un flusso continuo
1 RIFERIMENTI NORMATIVI... 2 2 ACCETTAZIONE DEI MATERIALI... 3 3 VERIFICHE E PROVE PRELIMINARI... 8 4 ACCETTAZIONE FINALE DEGLI IMPIANTI...
Pag. n. 1 INDICE 1 RIFERIMENTI NORMATIVI... 2 2 ACCETTAZIONE DEI MATERIALI... 3 2.1 SERBATOIO DI ACCUMULO... 3 2.2 PRE-VANO POMPE... 3 2.3 VANO POMPE... 3 2.4 CARATTERISTICHE SOCCORRITORE DI TENSIONE...
FT UNITANK / SISTEMA INTEGRATI ANTINCENDIO DA ESTERNO
Scheda Tecnica FT UNITANK / SISTEMA INTEGRATI ANTINCENDIO DA ESTERNO Sistema integrato per uso antincendio da esterno FTUNITANK composto da serbatoio di riserva idrica in acciaio al carbonio di prima scelta
FFS-GP. Gruppi antincendio e di pressurizzazione. motralec
motralec 4 rue Lavoisier. ZA Lavoisier. 95223 HERBLAY CEDEX Tel. : 01.39.97.65.10 / Fax. : 01.39.97.68.48 Demande de prix / e-mail : [email protected] www.motralec.com FFS-GP Gruppi antincendio
QM, QT. Quadri elettrici
QM, QT Quadri elettrici 561 Indice limentazione Nr. pompe pplicazione TIPO 1 ~ 3 ~ 1 2 3 Sommersa Sommergibile Superficie QM M COMP PFC-M QML 1 FT T COMP PFC-T QTL 1 FT QTL 1 D FTE QTL 1 ST FT QTL 1 ST
QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI
QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici
Pressurizzazione idrica Sistemi antincendio. Gruppi di pressurizzazione antincendio secondo norme EN 12845 e UNI 10779
Pressurizzazione idrica Sistemi antincendio Gruppi di pressurizzazione antincendio secondo norme EN 12845 e UNI 10779 Indice generale Pressurizzazione idrica Sistemi antincendio Wilo GPA EN Descrizione
Pressurizzazione idrica
Pioneering for for You You Brochure informativa Informazioni per per progettisti di di impianti termotecnici Una Una garanzia per per il il futuro. Stratos GIGA, Stratos e e Yonos Yonos MAXO. Pressurizzazione
L equipaggiamento elettrico delle macchine
L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche
ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento
66 ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento VANTAGGI E CARATTERISTICHE GENERALI PREDISPOSTA PER FUNZIONAMENTO INDIPENDENTE O IN CASCATA ARES Condensing 32 può essere
UNIPUMPS SOLLEVAMENTO ACUQE REFLUE STAZIONI AUTOMATICHE DI RACCOLTA E DI SOLLEVAMENTO ACQUE REFLUE IMPIEGO COMPONENTISTICA LOGICA DI FUNZIONAMENTO
STAZIONI AUTOMATICHE DI RACCOLTA E DI SOLLEVAMENTO ACQUE REFLUE IMPIEGO Stazioni di raccolta e sollevamento automatico d'acqua domestica di rifiuto modello SER50, per acque scaricate da lavelli, vasche
ACQUEDOTTICA ELETTROPOMPE
, AUTOADESCANTI, LOWARA Per acque pulite. Portate e prevalenze di seguito indicate con aspirazione max. 8m da conteggiare nella prevalenza. Bocca di aspirazione assiale e bocca di mandata radiale all asse
ALLEGATO B2) - LOTTO 2
Servizio di verifica periodica, pronto intervento, manutenzione ordinaria e straordinaria non programmabile di impianti e presìdi di sicurezza degli edifici dell Università degli Studi di Ferrara. ALLEGATO
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
THE NEW FIRE PROTECTION SYSTEM IS
THE NEW FIRE PROTECTION SYSTEM IS BY SISTEMA PROGETTATO IN RIFERIMENTO ALLA UNI 11292 Locali destinati ad ospitare gruppi di pompaggio per antincendio. Quest ultima specifica i requisiti costruttivi e
I SISTEMI DI POMPAGGIO ANTINCENDIO PER LA NUOVA NORMA UNI EN 12845:2009. Sommario
I SISTEMI DI POMPAGGIO ANTINCENDIO Sommario 1 INTRODUZIONE... 2 2 LE ORIGINI... 2 3 LE CLASSI DI PERICOLO... 2 4 TIPO DI ALIMENTAZIONE IDRICA... 3 5 POMPE E GRUPPI DI POMPAGGIO... 3 5.1 Generalità... 3
firing SP rin KL er idr Anti SCH iuma watermi St gas tubi e r ACCordi Sprinkler giunti StAffAggio 25
Sprinkler firing IDRANTI SCHIUMA watermist GAS tubi e raccordi Giunti staffaggio 25 Valvola AD UMIDO I sistemi sprinkler ad umido sono progettati per essere utilizzati in applicazioni dove la temperatura
Gruppi di pressurizzazione idrica A velocità variabile con convertitore di frequenza. Wilo GPV-R
Wilo GPV-R 19 98 mm H Q 135 39 m 3 /h 3 /h Chiave di lettura: Gruppo di alimentazione con convertitore di frequenza e pompe verticali serie MVI Esempio: GPVR 2-44 GPV Serie modello R Con convertitore di
ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI. UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO - Mod. PWS 200/5 PWS200/10 AC030 5
ACCESSORI INDICE SHEET TECNICI - ACCESSORI ACCESSORI NR. SHEET PAG. PANNELLI RIPETITORI ALLARMI mod. AP/1, AP/2, AP/3 e AP4 AC010 2 LAMPEGGIANTE, SIRENE, BUZZER AC020 4 UPS ALIMENTATORE STABILIZZATO -
JETSON. Pompa JET AUTO-ADESCANTI ACCIAIO INOX AISI 304 4 Versioni : standard, portatile, automatica e Hydromini 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI
CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 5 m 3 /h Prevalenza fino a: 50 mc.a. Pressione d esercizio: 6 bar Temperatura fluido max: + 35 C Temperatura ambiente max: + 40 C DN Attacchi: G1 Altezza d aspirazione
> HMW LT POMPE DI CALORE ACQUA - ACQUA E BRINE - ACQUA PER INSTALLAZIONE ESTERNA O INTERNA. Gamma disponibile. Descrizione dell unità.
> HMW LT POMPE DI CALORE ACQUA - ACQUA E BRINE - ACQUA PER INSTALLAZIONE ESTERNA O INTERNA ECO-FRIENDLY Gamma disponibile REFRIGERANT GAS Tipologia di unità IH Pompa di calore IP Pompa di calore reversibile
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE E ANTINCENDIO UNI EN 12845
GRUPPI DI PRESSURIZZAZIONE E ANTINCENDIO UNI EN 12845 ANTIALLAGAMENTO FOGNATURA POMPAGGIO CIRCOLATORI CON BATTERIE DRENAGGIO ACQUA FREDDA ACQUA CALDA IDRANORD 049/9900296 1 GRUPPI DI CONTINUITÀ ANTIALLAGAMENTO
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale
HERCULES 32 kw 120 l. Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri
80 HERCULES 32 kw 120 l Caldaie a basamento, a camera stagna e tiraggio forzato con Boiler in acciaio Inox da 120 litri VANTAGGI ELEGANZA & DESIGN Il cruscotto di HERCULES 32 kw 120 l offre una costante
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l
QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO (ACP) Serie GBW
QUADRO DI CONTROLLO MANUALE/AUTOMATICO () Generalità Quadro di comando e controllo manuale/automatico () fornito a bordo macchina, integrato e connesso al gruppo elettrogeno. Il quadro utilizza un compatto
Reti Idranti Antincendio
Reti Idranti Antincendio Progettazione (installazione) collaudo e verifica alla luce dell edizione 2014 Ing. Luciano Nigro Rete Idranti Principale e più elementare presidio antincendio fisso Richiesta
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
4SR Elettropompe sommerse da 4"
4SR Elettropompe sommerse da 4" CAMPO DELLE PRESTAZIONI Portata fino a 375 (22.5 ) Prevalenza fino a 45 m LIMITI D IMPIEGO Temperatura del liquido fino a +35 C Contenuto di sabbia massimo 15 g/m³ Profondità
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
FEKA VS - FEKA VX. DAB PUMPS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso
FEKA FEKA VS - FEKA VX Prodotto dal design innovativo e moderno Facilità e velocità di manutenzione Adattabile a qualsiasi tipologia di impiego Girante di ampia dimensione e alta efficienza Supporti cuscinetti
SETTORI DI APPLICAZIONE CIVILE, AGRICOLO, INDUSTRIALE.
Elettropompe centrifughe monogiranti Serie SETTORI DI APPLICAZIONE CIVILE, AGRICOLO, INDUSTRIALE. IMPIEGHI Convogliamento di acqua e di liquidi chimicamente e meccanicamente non aggressivi (*). Rifornimento
IE 010 Centrale idrica Ottobre 2014
IE 010 Centrale idrica Ottobre 2014 Riferimenti normativi: Norma CEI 64-8 Guida CEI 64-50 Prima di effettuare il progetto dell impianto elettrico è necessario acquisire tutte le informazioni relative alla
KIT DI PRESSURIZZAZIONE PER FILTRI A PROVA DI FUMO
KIT DI PRESSURIZZAZIONE PER FILTRI A PROVA DI FUMO KX300 Certificato DM 30-11-83 Unità di alimentazione e controllo Il kit di pressurizzazione a flusso variabile KX300 è il risultato di un progetto sviluppato
KIT DI PRESSURIZZAZIONE PER FILTRI A PROVA DI FUMO
KIT DI PRESSURIZZAZIONE PER FILTRI A PROVA DI FUMO Unità di alimentazione e controllo KX300 Sistema Certificato n. 2050-2009 Il kit di pressurizzazione a flusso variabile KX300 è il risultato di un progetto
Dichiarazione di conformità per caldaie a carica manuale
Ufficio di contatto marchio di qualità: Moritz Dreher Neugasse 6 CH-8005 Zürich Tel.: +41 (0)44 250 88 16 Fax.: +41 (0)44 250 88 22 Email: [email protected] Marchio di qualità Energia leg Svizzera
Luna3 Comfort Max. Caldaie murali a gas con mini accumulo. Controllo remoto programmabile con termoregolazione. (secondo DL 311/06)
Luna3 Comfort Max Controllo remoto programmabile con termoregolazione m o d u l a n t e (secondo DL 311/6) D I S E R I E Caldaie murali a gas con mini accumulo Massime prestazioni in sanitario 15. lt d
Impieghi. Prestazioni:
La gamma di centrali convenzionali d allarme incendio serie HFC-800 consiste essenzialmente in due famiglie, con scheda base a 4 e scheda base a 8 zone. Partendo da queste schede, con l aggiunta di moduli
MODELLO: MONOBLOCK MINI BOX VTP
MODELLO: MONOBLOCK MINI BOX VTP Stazione di stoccaggio e pressurizzazione idrica per impianti antincendio IBRIDA composto da riserva idrica da interro vano tecnico con installato gruppo di pressurizzazione
V PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA
BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie
Hydro EN. Gruppi antincendio con elettro e/o motopompe orizzontali conformi alle norme UNI EN 12845, UNI 10779 e UNI 11292 GRUNDFOS DATA BOOKLET
GRUNDFOS DATA BOOKLET Grundfos fire systems Gruppi antincendio con elettro e/o motopompe orizzontali conformi alle norme UNI EN 1245, UNI 1779 e UNI 11292 Indice INDICE 1. Gamma delle prestazioni 3 2.
JETSON. Pompa JET AUTO-ADESCANTI ACCIAIO INOX AISI 304 Modelli: standard, portatile, automatica 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI
CAMPO DI IMPIEGO Portata max: 5 m 3 /h Prevalenza max: 50 mc.a. Pressione d esercizio max: 8 bar Altezza d aspirazione max: 8 m Temperatura fluido max: +35 C Temperatura ambiente max: +40 C DN Attacchi:
BERICA IMPIANTI SPA- COGENERAZIONE
BERICA IMPIANTI SPA COGENERAZIONE COME ÉÈ COMPOSTO, COME FUNZIONA, COSA PRODUCE COME É COMPOSTO MOTORE: Viene scelto fra le migliori marche ricercando le caratteristiche e modelli adeguati alle esigenze
AUTOMAN. Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV)
AUTOMAN Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV) SERIE AH: AZIONAMENTO DIRETTO: COMPATTI, MANEGGEVOLI, OIL-FREE I compressori oil-free della serie AH sono progettati per un ampia serie di applicazioni.
ACCESSORI POMPE SOMMERSE MOTORI SOMMERSI
POMPE SOMMERSE 273 Per una corretta giunzione utilizzare sezione cavo maggiore o uguale alla sezione presente sul cavo del motore. Dimensionare correttamente al sezione del cavo da giuntare in relazione
Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale
0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato
Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia
Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto
VICTRIX Superior TOP 26/32 VICTRIX Superior TOP 32 Plus Caldaie murali, a condensazione, a camera stagna e tiraggio forzato in versione istantanea ed
8 VICTRIX Superior TOP 26/32 VICTRIX Superior TOP 32 Plus Caldaie murali, a condensazione, a camera stagna e tiraggio forzato in versione istantanea ed abbinabile a Unità Bollitore separata (Plus) VANTAGGI
Valvole miscelatrici a 3 vie a rotore
Z61 - Z62 Z61 - Z62 Valvole miscelatrici a 3 vie a rotore Corpi valvola a 3 vie a rotore per impianti di riscaldamento ad acqua calda. Queste valvole si possono installare sia come miscelatrici che come
Installazione dei contatori a membrana per reti gas metano
Installazione dei contatori a membrana per reti gas metano Tutti i contatori per gas combustibile sono strumenti di misura di precisionee pertanto vanno movimentati con le dovute cautele, sia durante le
Catalogo Tecnico Unità e Gruppi di pompaggio
Catalogo Tecnico Unità e Gruppi di ggio YOUR WATER UNDER CONTROL 1 Una gamma completa di gruppi per la pressurizzazione idrica in ambito residenziale, produttivo e irriguo UNA CERTEZZA ACQUA ed ENERGIA
Caratteristiche del sistema di pompaggio
Sistema di approvvigionamento idrico affidabile ed esente da manutenzione basato su fonti di energia rinnovabile, quali l energia solare, l energia eolica o entrambe simultaneamente. Il sistema, progettato
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
SILEA SpA - Via Collegio di Spagna 34-40064 Ozzano Emilia (BO) - Italy Tel +39 051 799229 Fax +39 051 799268 e-mail: [email protected] web: www.silea.
GRUPPO ELETTRO SERIE 1056 Il Gruppo Elettropompa Silea, serie 1056, è composto da una pompa, da un motore e da una trasmissione meccanica, tutto su di un basamento. L impianto funziona tramite motore elettrico
System pro M compact. Comandi motorizzati e dispositivi autorichiudenti per interruttori 2CSC400013B0901
System pro M compact Comandi motorizzati e dispositivi autorichiudenti per interruttori 2CSC400013B0901 Comandi motorizzati S2C-CM, F2C-CM e dispositivo autorichiudente F2C-ARI: funzioni e prestazioni
Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)
FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:
Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter
Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Prestazioni e specifiche tecniche Vedere le relative schede tecniche allegate. Descrizione dell impianto Compressore a vite BOGE Serie
Caldaie a condensazione murali IDRA CONDENS 4100
Caldaie a condensazione murali IDRA CONDENS 4100 Caldaie a condensazione a gas **** CE Scambiatore in acciaio inox 316 a dissipazione radiale forzata Bruciatore a premiscelazione totale Potenza da 20 a
SUPER SIRIO Vip. Libretto istruzioni. Installatore Utente Tecnico. Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale
SUPER SIRIO Vip Caldaie a basamento con accumulo a camera aperta (tipo B) e tiraggio naturale Libretto istruzioni Installatore Utente Tecnico 1. Pompa di circolazione. Le caldaie serie Super Sirio Vip
IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI
IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero
2.7 RELAZIONE IMPIANTI TRATTAMENTO ACQUE DI PISCINA
DEFINITIVO di cui al punto10.1.c) del disciplinare di gara 2. RELAZIONI TECNICHE SPECIALISTICHE 2.7 RELAZIONE IMPIANTI TRATTAMENTO ACQUE DI PISCINA Pagina 1 DEFINITIVO di cui al punto10.1.c) del disciplinare
La caratteristica meccanica rappresenta l'andamento della coppia motrice C in
MOTORI CORRENTE ALTERNATA: CARATTERISTICA MECCANICA La caratteristica meccanica rappresenta l'andamento della coppia motrice C in funzione della velocità di rotazione del rotore n r Alla partenza la C
E.P. Elevatori Premontati srl. Stepper. montascale con pedana. Tecnologie in Elevazione
E.P. Elevatori Premontati srl montascale con pedana Tecnologie in Elevazione Il montascale o servoscala è una macchina per il trasporto di persone lungo scale o percorsi inclinati, rivolto ad anziani o
Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI
Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto
COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSD 75-100 - 125 HP
COMPRESSORE ROTATIVO A VITE CSD 75-100 - 125 HP IT Il Compressore Rotativo CSD è il risultato di una pluri decennale esperienza nella progettazione e costruzione di compressori rotativi a vite. Carenatura
ALIMENTATORE serie ALS/1 DCS per LAMPADA SCIALITICA
Lampade scialitiche Impianti luce di sicurezza Apparecchiature elettromedicali Impianti elettrici riparazione manutenzione installazione ALIMENTATORE serie ALS/1 DCS per LAMPADA SCIALITICA ALS/1 D DESCRIZIONE
BESST C.O.P. ~ 4,6 SERIE PECULIARITÀ. - Funzionamento invernale garantito fino a -15 C. con gas refrigerante ecologico R410A
PECULIARITÀ - Funzionamento invernale garantito fino a -15 C. - Gas refrigerante ecologico R410A. - Rendimento C.O.P. 4,6. - Frequenza ridotta dei cicli di sbrinamento. - Regolazione automatica della velocità
SymCAD/C.A.T.S. modulo Antincendio
SymCAD/C.A.T.S. modulo Antincendio Potente ed aggiornato strumento di progettazione di reti idranti e sprinkler secondo le norme UNI EN 12845, UNI 10779 e NFPA 13 - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SOLON SOLiberty: la soluzione per l accumulo energetico
SOLON SOLiberty IT SOLON SOLiberty: la soluzione per l accumulo energetico Più indipendenza nei consumi domestici. SOLON Innovation Potente dispositivo di accumulo di energia elettrica Sistema di stoccaggio
TERMOCUCINE A LEGNA NOVITÀ 2014
TERMOCUCINE A LEGNA NOVITÀ 2014 LINEA TERMOCUCINE LINEA TERMOCUCINE calore più sano, cielo più pulito EKB110 rosso EKB110 blu Installazione semplice e in sicurezza Acqua calda sanitaria istantanea Facile
POLITECNICO DI TORINO
NEWSLETTER N2 - I dispositivi elettronici posti a protezione degli operatori E stato indicato nella precedente newsletter che la sicurezza degli operatori in un contesto industriale è affidata a una catena
turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso.
turboinwall Caldaie murali a gas ad alto rendimento per riscaldamento e produzione di acqua calda. Per installazioni a incasso. turboinwall turboinwall Il calore... a scomparsa La tecnologia arriva in
Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
TESTO. Art. 2. Sono abrogati i decreti ministeriali 10 gennaio 1950 e 2 agosto 1956. ALLEGATO
Decreto del Presidente della Repubblica n 1208 del 05/09/1966 Modifiche alla vigente disciplina normativa in materia di apparecchi di alimentazione per generatori di vapore aventi potenzialità specifica
KIT DI PRESSURIZZAZIONE PER FILTRI A PROVA DI FUMO
KIT DI PRESSURIZZAZIONE PER FILTRI A PROVA DI FUMO Unità di alimentazione e controllo KX300 Sistema Certificato n. 2050/09 Il kit di pressurizzazione a flusso variabile KX300 è il risultato di un progetto
INVERTER 2013. PWM 230 1- basic/8,5 45 C. sì sì sì sì
PROTEZIONI INVERTER MONOFASI MONTAGGIO SULL IMPIANTO PWM 1-BASIC PWM (Pulse Width Modulation) è un inverter per elettropompe che mantiene la pressione costante al variare del flusso regolando la velocità
SIL. ELETTROPOMPE IN-LINE SINGOLE Riscaldamento - Condizionamento Ricircolo acqua calda sanitaria 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI
CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: m /h Prevalenza fino a: mc.a. Press. max d esercizio: bar fino a + C bar fino a + C Temperatura d esercizio: da a + C DN attacchi : da a SIL ELETTROPOMPE IN-LINE SINGOLE
Componenti per la distribuzione, regolazione e controllo delle reti idriche
Componenti per la distribuzione, regolazione e controllo delle reti idriche A Division of Watts Water Technologies Inc. A Division of Watts Water Technologies Inc. Una gamma completa di prodotti al vostro
Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria
1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC
Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici
Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da
SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA. PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw
ALLEGATO A2 SPECIFICA TECNICA DI FORNITURA PER LA REALIZZAZIONE DI IMPIANTI FOTOVOLTAICI STAND-ALONE DI POTENZA NOMINALE NON SUPERIORE A 20 kw SCOPO Lo scopo della presente specifica è quello di fornire
Serie SPINN da 2,2 a 11 kw
Serie da 2,2 a 11 kw L aria compressa al vostro servizio Approfittate dei vantaggi ABAC Fin dal 1980, ABAC offre il giusto mix di flessibilità ed esperienza per il mercato industriale, professionale e
SEMINARIO TECNICO. Impianti antincendio manuali ed automatici: alimentazione idrica e locali tecnici
SEMINARIO TECNICO Impianti antincendio manuali ed automatici: alimentazione idrica e locali tecnici Argomenti - Selezione di pompe. Tipologie consentite e selezione delle prestazioni - Alimentazioni idriche
Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa
Misura di portata Tubo di Pitot Modello FLC-APT-E, versione estraibile Modello FLC-APT-F, versione fissa Scheda tecnica WIKA FL 10.05 FloTec Applicazioni Produzione di petrolio e raffinazione Trattamento
DATI DI COPERTINA E PREMESSA DEL PROGETTO
DATI DI COPERTINA E PREMESSA DEL PROGETTO U70001730 Impianti di estinzione incendi Reti di idranti a secco Progettazione, installazione ed esercizio Fire fighting equipment Dry pipe Fire Hydrant systems
Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1
Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori
