MAUNAWAI ORIGINALE Sistema di filtrazione dell acqua. Istruzioni per il montaggio e per l uso
|
|
- Marisa Agostini
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MAUNAWAI ORIGINALE Sistema di filtrazione dell acqua Istruzioni per il montaggio e per l uso
2
3 INDICE Contenuto della confezione 5 Fase di preparazione 6 Istruzioni per il montaggio 8 Manutenzione 10 Assenza da casa 10 Sostituzione del filtro 11 Capacità dei componenti 12 Tempo di filtrazione 12 Garanzia 12 Responsabilità 12 Risoluzione dei problemi 13 Contatti 15 Tabella per i ricambi periodici 16 3
4 MAUNAWAI ORIGINALE sistema di filtrazione dell acqua Ci congratuliamo con te per l acquisto del sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI ORIGINALE! Con questo prodotto di alta qualità, l utente possiede un sistema che fornisce un ottima protezione contro la contaminazione dell acqua potabile e un sapore impareggiabile. Alla base del sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI c è la tecnologia avanzata PI, in grado di restituire alla tua acqua potabile l influenza positiva della natura. L eccezionale filtro in ceramica e il carbone attivo high-tech prodotto dai gusci delle noci di cocco eliminano pesticidi, ormoni, metalli pesanti e molti altri contaminanti. Lo strato filtrante in bioceramica con sfere di PI, EM, tormalina, alcalina, zeoliti e altre sfere in ceramica contribuiscono a rendere di nuovo naturale la tua acqua potabile. Il risultato di questa filtrazione naturale e processo di eliminazione è l acqua di sorgene MAUNA- WAI, molto gustosa, morbida e digeribile. È l acqua che ci piace bere, perché le nostre cellule ne hanno bisogno! Sperimenta come il tè e gli alimenti possono migliorare il loro sapore, inoltre come la crescita delle piante reagisce a quest acqua: Sarai piacevolmente sorpreso! Ti auguriamo un piacevolissimo uso del tuo sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI! 4
5 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Prima di montare la tua sorgente d acqua MAUNAWAI, verifica subito con l aiuto del disegno se tutti i componenti sono presenti. Coperchio Filtro in ceramica Serbatoio superiore Dado ad alette/ anello di tenuta Supporto cartucce Cartuccia ORIGINALE Minerali Contenitore dell acqua potabile in plastica con l anello adattatore o il contenitore dell acqua potabile di vetro Deflusso magnetico Base 5
6 FASE DI PREPARAZIONE Prima di iniziare l installazione, osservare assolutamente le seguenti operazioni di preparazione: Rimuovere tutti gli imballaggi del sistema e dei singoli filtri. Importante: Le piccole sfere di ceramica nella CAR- TUCCIA FILTRANTE hanno molta aria. Pertanto, mettere in ammollo e scuotere più volte. Mettere tutti i moduli filtranti (filtro in ceramica, cartuccia filtrante ORIGINALE) circa 10 minuti sotto l acqua del rubinetto. (Vedi illustrazione 1 3, P. 7) Filtro in ceramica Cartuccia filtrante ORIGINALE Mettere il FILTRO IN CERAMICA con la filettatura verso l alto nell acqua del rubinetto (senza detergente) e tenerlo per circa 10 minuti sotto l acqua fino a quando l aria non sia fuoriuscita completamente. L aria può fuoriuscire attraverso l apertura sulla base. Mantenete la CARTUCCIA FILTRANTE ORIGI- NALE a testa in giù per alcuni minuti sotto l acqua del rubinetto e nel frattempo agitare ripetutamente ed energicamente. Far bollire i minerali con un sale sale prezioso e risciacquare abbondantemente con acqua fredda. 6 Pulire tutti i contenitori e le parti del sistema, tranne per il filtro con un detergente biologico e sciacquare abbondantemente con acqua pulita.
7 Per i moduli filtranti non utilizzare mai un detergente! Non usare acqua calda, non lavare le parti in lavastoviglie! Utilizzare solo panni morbidi per evitare di graffiare le superfici! 1. FILTRO IN CERAMICA: con la base verso l alto mettere sotto l acqua corrente... nel frattempo scuotere energicamente diverse volte 10 min. 2. FILTRO IN CERAMICA: Tenere per 10 minuti sotto l acqua fino a quando l aria non sia completamente fuoriuscitat 4a 4b 4. Far bollire i MINERALI con un sale sale prezioso (4a) e risciacquare abbondantemente con acqua fredda (4b) Importante: Si prega di NON usare detergenti come l aceto o acido citrico per la preparazione dei MINERALI. 3. CARTUCCIA FILTRANTE: tenere sotto l acqua corrente per diversi minuti e 5. TUTTE LE ALTRE PARTI: lavare con un detergente (bio) e sciacquare abbondantemente con acqua pulita 7
8 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 1. RUBINETTO DELL ACQUA: montare sul contenitore con due guarnizioni (asciutte) rispettivamente all interno e all esterno Dopo la preparazione, montare il sistema di filtrazione dell acqua secondo le seguenti semplici fasi: 1. Installare il RUBINETTO DELL ACQUA. I due anelli di tenuta sono fissati entrambi sul lato interno ed esterno del contenitore dell acqua. Il serbatoio dell acqua potabile deve essere tenuto asciutto nella zona della guarnizione di silicone per evitare perdite successive! 2. Collocare il CONTENITORE DELL ACQUA sulla BASE. 2. CONTENITORE DELL ACQUA POTABILE: collocare sulla BASE 3. Mettete 5 6 pezzi dei MINERALI preparati sul fondo del contenitore dell acqua. 4./5. Avvitare la CARTUCCIA FILTRANTE ORI- GINALE al SUPPORTO DELLE CARTUCCE e agganciare l unità del filtro nel contenitore dell acqua potabile. 3. MINERALIi: mettere nel contenitore di vetro Quindi inserire il FILTRO IN CERAMICA nel SERBATOIO SUPERIORE, nell apertura prevista. Fare scorrere l anello di tenuta sul lato inferiore del serbatoio, sulla filettatura del filtro. Con il dado ad alette stringere il filtro. 9. Mettere il SERBATOIO SUPERIORE sul contenitore dell acqua. 10. Il COPERCHIO chiude il serbatoio superiore. 8 Ora, riempire con acqua di rubinetto e fare attraversare completamente dall acqua per 2 volte. Gettare l acqua del primo riempimento, oppure utilizzarlo per annaffiare i fiori.
9 4. CARTUCCIA FILTRANTE: avvitare insieme il SUPPORTO 5. CARTUCCIA FILTRANTE: fissare al contenitore di vetro 8. Dado ad alette: avvitare stabilmente alla filettatura del filtro 9. SERBATOIO SUPERIORE: applicare Importante: Quando si avvita, fare attenzione a non bloccare la parte nella filettatura. Non forzare premendo sulla filettatura di plastica. Importante: Filtrare l acqua solo sotto la sorveglianza dell utilizzatore. Se si introduce una quantità eccessiva d acqua (fino a 8 litri), il dispositivo potrebbe fuoriuscire dal contenitore dell acqua potabile. 6. FILTRO IN CERAMICA: inserire nel serbatoio superiore dall interno 10. COPERCHIO: applicare Importante: Utilizzare sempre acqua potabile o acqua di rubinetto, adatta al consumo personale e approvata dalle istituzioni competenti. 7. ANELLO DI TENUTA: sul lato inferiore del serbatoio spingere sulla filettatura del filtro Riempire con l acqua corrente e fare scorrere completamente per 2 volte. Ora il tuo sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI è pronto per l uso! 9
10 MANUTENZIONE Non esporre la sorgente d acqua MAUNAWAI alla luce solare diretta. Al meglio, il luogo di collocazione deve essere trovato in una posizione senza luce. Filtrare almeno 1 4 litri al giorno. Pulire i contenitori dell acqua a intervalli regolari (circa una volta al mese), in modo che rimangano puliti e privi di residui. Per pulire il contenitore è meglio usare la scorza di limone biologico (tranne che per i moduli del filtro). Se il filtro in ceramica si scolora o rilascia poca acqua, può essere lavato con acqua e strofinato con una spugna pulita per rimuovere eventuali depositi. Nello strofinare, fare attenzione a non premere eccessivamente per evitare l abrasione della ceramica. Per la cartuccia filtrante ORIGINALE, non è prevista alcuna particolare manutenzione, ma solo la sostituzione. Breve assenza da casa: se non potete utilizzare per 2 giorni il sistema, allora prestate attenzione ad un uso maggiore nei giorni successivi. Se l acqua ha uno strano sapore, svuotare il sistema e riempirlo di nuovo. 10 Nel caso di assenza fino a 3 settimane, lasciare l acqua potabile nel contenitore inferiore, in modo tale che la cartuccia ORIGINALE sia in acqua, e
11 coprire l intero sistema con un panno. Quando si riutilizza il sistema, fare uscire l acqua e riempire di nuovo l intero sistema. Se l acqua ha uno strano sapore, sostituire la cartuccia filtrante ORIGINA- LE. Nel caso di assenza prolungata oltre 3 settimane, si consiglia di non utilizzare la vecchia cartuccia filtrante ORIGINALE, ma di sostituirla. SOSTITUZIONE DEL FILTRO Si consiglia di sostituire il filtro in ceramica dopo un anno. Tuttavia, sostituire il filtro non appena sulla parete del filtro in ceramica si evidenziano dei fori da cui può fuoriuscire l acqua non filtrata. Se si filtra acqua contaminata superiore alla media, la capacità del filtro può notevolmente diminuire a causa della frequente rimozione dei sedimenti. La cartuccia filtrante ORIGINALE deve essere sostituita dopo 4 6 mesi, oppure dopo il filtraggio di litri d acqua. Le consigliamo di cambiare i minerali dopo 6 mesi. Durata media di utilizzo: cartuccia filtrante ORIGINALE: 4 6 mesi Filtro in ceramica: 1 anno Minerali: 6 mesi Importante: Con acqua molto inquinata, il periodo di utilizzo si riduce. Con l acqua contaminata sopra la media e contemporaneo uso intensivo, il filtro va sostituito ogni 2 3 mesi. 11
12 CAPACITÀ DEI COMPONENTI Contenitore di riempimento in plastica: 4 litri Contenitore dell acqua potabile: 8 litri TEMPO DI FILTRAZIONE Il tempo di filtrazione e di flusso dell acqua è determinato principalmente dal filtro in ceramica. Il tempo di flusso del filtro in ceramica ammonta circa a minuti per litro, a seconda del livello di riempimento e delle abitudini di utilizzo. GARANZIA Dimensioni: Larghezza: 30 cm Altezza: 55 cm Due anni su tutte le parti del sistema. I moduli filtranti (cartuccia filtrante ORIGI- NALE, filtro in ceramica) hanno una garanzia limitata di 30 giorni. La garanzia è valida solo con la prova d acquisto valida. RESPONSABILITÀ Green d Or UG si ritiene libera da ogni responsabilità, in particolare su parti che non appartengono al sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI. Nel caso di uso improprio, oppure non conforme alle prescrizioni, decade qualsiasi garanzia o diritto acquisito. 12
13 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Descrizione del problema: L acqua nel contenitore di riempimento non scorre nel contenitore dell acqua. Possibili cause: 1. I sedimenti si depositano sul filtro in ceramica. 2. È presente ancora aria nel filtro in ceramica che rallenta il flusso dell acqua. 3. È presente ancora dell aria nella cartuccia filtrante ORIGINALE. Soluzioni proposte: 1. Pulire il filtro in ceramica come descritto a pagina 10, al punto Immergere il filtro in ceramica a lungo sotto l acqua con la filettatura verso l alto finché l aria non è del tutto fuoriuscita. 3. Anche nella cartuccia filtrante ORGINALE può essere ancora presente dell aria. Si prega di estrarre la cartuccia filtrante e agitarla bene e lasciare che l acqua del rubinetto la attraversi nuovamente dal basso. 4. Controllare se qualcosa di meccanico interrompe il flusso. Descrizione del problema: L acqua fuoriesce dal contenitore dell acqua. Possibili cause: 1. La guarnizione del rubinetto dell acqua ha perso di tenuta. 2. Il contenitore trabocca, poiché la sua capacità viene superata. 3. Nella cartuccia filtrante ORIGINALE è presente troppa aria. 13
14 Soluzioni proposte: 1. Pulire le guarnizioni sotto il rubinetto e anche il contenitore dell acqua. Assicurarsi che il contenitore sia asciutto durante l installazione del rubinetto. 2. Fare attenzione che la capacità (8 litri) del contenitore dell acqua non venga superata. 3. Estrarre la cartuccia filtrante e agitare bene e lasciare che l acqua del rubinetto scorra nuovamente dal fondo all interno. Descrizione del problema: L acqua ha un odore o sapore insolito. Possibili cause: 1. E stata utilizzata acqua di scarsa qualità, per esempio contenente zolfo, oppure acqua ad alto contenuto di manganese. 2. La cartuccia ORIGINALE è consumata. Soluzioni proposte: 1. Filtrare la stessa acqua una seconda volta. 2. Sostituire la cartuccia filtrante ORIGINALE Descrizione del problema: Sul filtro in ceramica, che si trova nel contenitore di vetro superiore, si evidenzia uno strato verde. 14 Possibili cause: L acqua contiene nitrati e il sistema di filtrazione dell acqua è vicino a una sorgente di luce. Il nitrato è un fertilizzante per le piante. Grazie al terreno fertile e alla luce, viene promossa la crescita delle alghe e ridotto il nitrato. Questo primo strato è generalmente sicuro e non nocivo per la salute. Tuttavia, si dovrebbe poi pulire subito il dispositivo.
15 Soluzioni proposte: 1. Non posizionare il dispositivo in prossimità di una sorgente di luce o esposto ai raggi solari. 2. Pulire il dispositivo. Se la manutenzione non dovesse avere luogo immediatamente, oppure lo strato verde dovesse essere visibile nella cartuccia ORIGINALE, cambiare immediatamente i moduli filtranti. Hai altre domande? Scrivici una italia@maunawai.com oppure chiamaci. CONTATTI MAUNAWAI IT italia@maunawai.com Numero per l assistenza: Fax: PRODUTTORE Green d Or UG Adolf-Damaschke-Straße 69 D Werder (Havel) Oppure, contattare il nostro rivenditore da cui è stato acquistato il sistema di filtrazione dell acqua MAUNAWAI. Il nostro consiglio: Prova i nostri prodotti senza glutine! Pasta Nutrienti Cura della pelle 15
16 MAUNAWAI Sistema di filtrazione dell acqua ORIGINALE TABELLA PER I RICAMBI PERIODICI FILTRO IN CERAMICA Durata di utilizzo: circa 1 anno CARTUCCIA FILTRANTE ORIGINALE Durata di utilizzo: circa 4 6 mesi MINERALI Durata di utilizzo: circa 6 mesi utilizzo dal: prossima sostituzione: utilizzo dal: prossima sostituzione: utilizzo dal: prossima sostituzione: Foto: K.-U. Häßler; Donnerbold fotolia.com/maunawai 16
MAUNAWAI PREMIUM Water Filter System
MAUNAWAI PREMIUM Water Filter System Istruzioni per il montaggio e per l uso www.maunawai.com INDICE Contenuto della confezione 5 Fase di preparazione 6 Istruzioni per il montaggio 8 Manutenzione 10 Assenza
DettagliMAUNAWAI PI PRIME Sistema di filtraggio acqua con cartuccia filtrante
MAUNAWAI PI PRIME Sistema di filtraggio acqua con cartuccia filtrante Istruzioni per il montaggio e per l uso www.maunawai.com Indice Contenuto della confezione 3 Acqua viva per una vita sana e vitale
DettagliIstruzioni per il montaggio e per l uso
Sistema di filtraggio acqua con cartuccia filtrante Sorgente K8 K8 Istruzioni per il montaggio e per l uso it Indice 3 Acqua viva per una vita sana e vitale 5 Contenuto della confezione 6 Fase di preparazione:
DettagliMAUNAWAI CARAFFA. Istruzioni per l uso. Anche per Caraffa
MAUNAWAI CARAFFA Istruzioni per l uso Anche per Caraffa Indice L istruzione per l uso MAUNAWAI CARAFFA Contenuto della confezione è valida per CARAFFA completa e anche per CARAFFA Color. Acqua viva per
DettagliMAUNAWAI SISTEMA AD INCASSO
MAUNAWAI SISTEMA AD INCASSO Istruzioni per il montaggio e per l uso www.maunawai.com Indice Sistema di filtraggio MAUNAWAI Raccomandato da utenti entusiasti! Dati tecnici 4 Livelli di filtraggio 4 Intervalli
DettagliZ8 Informazioni in breve
Z8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
DettagliIstruzioni Fontanella Cat Mate
A. Avviamento 1. Rimuovere l alloggiamento superiore della ciotola (A) come da Fig. 1 e impostare il flusso secondo necessità (Fig. 2). AVVERTENZA: si consiglia di scegliere un flusso medio. In caso di
DettagliSistema filtrante YVE-BIO 500
Sistema filtrante YVE-BIO 500 che utilizza solo la forza di gravità. Nel serbatoio superiore, il Filtro Ceramico ad alta densità è in grado di filtrare il 100% di germi, batteri, sedimenti e altre sostanze
DettagliZ6 Informazioni in breve
Z6 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z6». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
DettagliMAUNAWAI PI PRIME Sistema di filtraggio acqua con cartuccia filtrante
MAUNAWAI PI PRIME Sistema di filtraggio acqua con cartuccia filtrante Istruzioni per il montaggio e per l uso Indice Contenuto della confezione 3 Acqua viva per una vita sana e vitale 4 Fase di preparazione
DettagliSistema filtrante YVE-BIO 500
Sistema filtrante YVE-BIO 500 che utilizza solo la forza di gravità. Nel serbatoio superiore, il Filtro Ceramico ad alta densità è in grado di filtrare il 100% di germi, batteri, sedimenti e altre sostanze
DettagliS8 Informazioni in breve
S8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso S8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
Dettaglismardy - pure water Dispositivo ad osmosi inversa YR100-A 75 GPD Manuale di istruzioni per disincrostare l impianto
smardy - pure water Dispositivo ad osmosi inversa YR100-A 75 GPD Manuale di istruzioni per disincrostare l impianto A seconda del diverso grado di durezza dell acqua nella vostra area di residenza col
DettagliDESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)
DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione
DettagliSlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
DettagliIMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve
9 IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso IMPRESSA A9 One Touch». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle
DettagliLe borracce e i relativi coperchi possono essere lavati in sicurezza nel cestello superiore della lavastoviglie ma per risultati ottimali si consiglia di lavarli a mano. Lavare tutti i componenti con acqua
DettagliF9 Informazioni in breve
F9 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso F9». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
DettagliISTRUZIONI IMPORTANTE LEGGERE PRIMA DELL USO GRANDE FONTANA PER ANIMALI
ISTRUZIONI IMPORTANTE LEGGERE PRIMA DELL USO GRANDE FONTANA PER ANIMALI IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si usano dispositivi elettrici occorre seguire alcune precauzioni base di sicurezza per
DettagliAtomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
DettagliE8/E80/E800 Informazioni in breve
E8/E80/E800 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E8/E80/E800». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza
DettagliADDOLCITORE ACQUA SD-H
ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni
DettagliWATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. GARDEN GROW 480 L/h. High Capacity 2 Stage Filter system
WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING GARDEN GROW 480 L/h High Capacity 2 Stage Filter system ITALIANO Don't forget to register your system online and obtain your 2 year warranty at: www.growmaxwater.com
DettagliDoccia Termostatica a pulsante
Doccia Termostatica a pulsante Guida per L Installazione Contenuto Informazione Sulla Sicurezza Pagina 2 La pressione di esercizio e la temperatura Pagina 2 Componenti e disegni tecnici Pagina 2 Installazione
DettagliImpianto di ultrafiltrazione Manuale di istruzioni IT
Impianto di ultrafiltrazione Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Utilizzo del filtro 4. Installazione 5. Primo utilizzo 6. Materiali utilizzati 7. Dati tecnici 8. Ordinare
DettagliDispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT
Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Utilizzo della membrana 4. Collegamento dei tubi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 1. Disimballaggio
DettagliHALL Storm Design CABINA DOCCIA DOPPIA PORTA SCORREVOLE. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.
CABINA DOCCIA HALL Storm Design DOPPIA PORTA SCORREVOLE Idrotermosanitari e Condizionamento Ed 03/2015 Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio Prima dell installazione Vi ringraziamo
DettagliIn questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.
24 Manutenzione Procedure di pulizia In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. Pulizia dei pannelli I pannelli non necessitano di pulizia alcuna. Tuttavia,
DettagliImpianto di ultrafiltrazione Manuale di istruzioni IT
Impianto di ultrafiltrazione Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Utilizzo del filtro 4. Installazione 5. Primo utilizzo 6. Materiali utilizzati 7. Dati tecnici 8. Sostituzione
DettagliJ6/J600 Informazioni in breve
J6/J600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso J6/J600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze
DettagliWATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h. 2 Stage Filter system
WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING ECO GROW 240 L/h 2 Stage Filter system ITALIANO Don't forget to register your system online and obtain your 2 year warranty at: www.growmaxwater.com ITALIANO
DettagliE6/E60/E600 Informazioni in breve
E6/E60/E600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E6/E60/E600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza
DettagliIstruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08
Istruzioni per l uso Fisso per l acqua potabile Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 3 3e 1 2 3 4 3a 3b 3c 3d 1a 1a 1a 5 OFF = Indicazione 2 6 7 4 3 3 1 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 700 ml 4 1.Componenti Componenti
DettagliSCAFFALE. Istruzioni di montaggio
SCAFFALE Istruzioni di montaggio Sommario Panoramica prodotto/utilizzo...3 Contenuto/Parti del prodotto...5 In generale...5 Leggere e conservare le istruzioni di montaggio... 5 Legenda... 5 Sicurezza...5
DettagliCatit Design FRESH & CLEAR FONTANELLA Manuale d uso
Catit Design FRESH & CLEAR FONTANELLA Manuale d uso Indice: Precauzioni di sicurezza.....p. 1 Contenuto della confezione.....p. 3 Manutenzione......p. 4 Utilizzo..p. 5 Accessori e pezzi di ricambio..p.
DettagliNOSE AND EAR HAIR TRIMMER
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 ITALIANO ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DettagliHALL Storm Design CABINA DOCCIA PORTA SCORREVOLE + FISSO. Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio.
CABINA DOCCIA HALL Storm Design PORTA SCORREVOLE + FISSO Idrotermosanitari e Condizionamento Ed 03/2015 Istruzioni di montaggio Pulizia e manutenzione Parti di ricambio Prima dell installazione Vi ringraziamo
DettagliD6 Informazioni in breve
D6 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso D6». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
DettagliIstruzioni per l uso MISCELATORE MONOCOMANDO PER LAVABO
Istruzioni per l uso MISCELATORE MONOCOMANDO PER LAVABO Indice dei contenuti Informazioni generali... Fornitura/Pezzi... Montaggio... Sostituzione della cartuccia... Regolazione della protezione contro
DettagliManuale. Miscelatore TB10S
Manuale Miscelatore TB10S Aicok Accessori per Casa Vivere Confortevole Avvertenze importanti: Prima di utilizzare l'apparecchio elettrico, le precauzioni di base seguenti devono sempre essere seguite,
DettagliManuale delle istruzioni
Manuale delle istruzioni ITALIANO Riscaldamento solare per piscina Istruzioni per l installazione dell impianto Funzionamento Grazie all energia solare, il filtro della pompa a vostra disposizione mette
DettagliIstruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente
per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente Pag. 1/8 Si prega di utilizzare solo le viti in dotazione Utilizzare per il fissaggio solo un giravite a croce: NON USARE AVVITATORI ELETTRICI Applicare
DettagliSEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO MANUALE DI ISTRUZIONI Pag 1 Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino auto. La sicurezza, il comfort e la facilità del uso definiscono questo seggiolino
Dettaglismardy - pure water Dispositivo ad osmosi inversa YR100-A 75 GPD Manuale di istruzioni per la disinfestazione dell impianto
smardy - pure water Dispositivo ad osmosi inversa YR100-A 75 GPD Manuale di istruzioni per la disinfestazione dell impianto Come per ogni essere umano anche per i germi ed i batteri l acqua è l elemento
DettagliTYTAN PROFESSIONAL Caliber 30 Gun Standard Max
TYTAN PROFESSIONAL Caliber 30 Gun Standard Max Applicatore a pistola per Schiume Poliuretaniche. APPLICAZIONI TIPICHE ð Applicazione professionale della schiuma per il montaggio di serramenti ð Applicazione
DettagliGIGA 5 Informazioni in breve
Il»Istruzioni per l uso GIGA 5«e il presente»giga 5 Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da parte dell Ente Tedesco per il Collaudo Tecnico, TÜV SÜD, per lo stile di facile comprensione,
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 90X90X210CM DIMENSIONI: 80X80X210CM 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale di istruzioni
DettagliHoefer SE100 Platemate
man uale utente Italiano Hoefer SE100 Platemate Gel lavatore e unità di memorizzazione mu SE100-IM/Italian/Rev. E0/07-12 SE100 PlateMate Il Hoefer SE100 PlateMate aiuta a minimizzare i danni delle lastre
DettagliMINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE
MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE Manuale d uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio da esterno riscaldata Modello Enjoy Grey 29.03.2019 1 Vasca idromassaggio da esterno
DettagliPressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1)
FILTRI OLEODINAMICI Filtri al ritorno con sfiato aria incorporato Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 8 bar (116 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) Di scoppio 16 bar (232 psi) (secondo NFPA T
DettagliPressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T )
FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T 3.10.5.1)
DettagliCON IL LIQUIDO TERMOVETTORE
CON IL LIQUIDO TERMOVETTORE Dopo il riempimento del circuito chiuso, è necessario allentare leggermente la calotta (17 A) in alto al lato destro del collettore fino a che non inizia a gocciolare il fluido
DettagliITALIA MANUALE D USO
ITALIA MANUALE D USO CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO Tasto gasatura Pannello anteriore Erogatore Apertura anteriore Vassoio salvagoccia Tasto di sgancio Copertura posteriore Bombola di co2 da 425g Pag. 1 MODO
DettagliSifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it
Sifone Domoplex Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6929 da 06/2015 it_it Sifone Domoplex 2 di 14 Indice Indice 1 Note sulle istruzioni per l'uso 4 1.1 Destinatari 4 1.2 Identificazione delle
DettagliLATO BOX. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata. ARTCOD x195h cm Vetro parte centrale satinata
L LATO BOX ARTCOD 398 100x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 399 90x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 400 80x195h cm Vetro parte centrale satinata ARTCOD 401 70x195h cm Vetro parte
DettagliE8/E80/E800 Informazioni in breve
E8/E80/E800 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E8/E80/E800». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza
DettagliSistema pressfitting multistrato Sistema multistrato ad innesto Sistemi pressfitting metallici
Introduzione Sistemi d'installazione Geberit Unica+ Cassette di risciacquo esterne Prodotti per l igiene personale Gamma Geberit per locali pubblici Sifoni Cassette di risciacquo esterne Sistemi di scarico
DettagliEffettua la sostituzione nel seguente ordine:
Come sostituire l'olio motore e il filtro dell olio su Ford Focus II Effettua la sostituzione nel seguente ordine: 1 Quando sostituisci il filtro dell olio della tua Ford Focus II, cambia anche l'olio
DettagliDispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT
Dispositivo ad osmosi inversa 50 GPD Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Installazione della membrana 4. Collegamento dei tubi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 1. Disimballaggio
DettagliPARATIA VASCA. ARTCOD x68x140h cm Vetro Piumato
L PARATIA VASCA ARTCOD 321 130x68x140h cm Vetro Piumato Indice 1. INSTALLAZIONE 1.1 Dimensioni 1.2 Accessori per il montaggio 1.3 Istruzioni di montaggio 1.3.1 Montaggio della paratia vasca 2. MANUTENZIONE
DettagliProtocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC
Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione degli inserti e delle lime SATELEC Avvertenze: Non utilizzare lana d acciaio o prodotti di pulizia abrasivi. Evitare le soluzioni contenenti
DettagliBLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO PIATTI DOCCIA TIPOLOGIE DI INSTALLAZIONE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PIATTI DOCCIA TIPOLOGIE DI INSTALLAZIONE sopra pavimento filo pavimento 1 INSTALLAZIONE DEL PIATTO DOCCIA Per la preparazione del pavimento e della sede dello scarico è importante
DettagliFONTANELLA RAINDROP IMPORTANTI ISTRUZIONI PER L USO
FONTANELLA RAINDROP IN PLASTICA ISTRUZIONI RELATIVE AI SEGUENTI RISCHI: INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA, FERIMENTO DI PERSONE IMPORTANTI ISTRUZIONI PER L USO ATTENZIONE: quando si usano gli apparecchi elettrici
DettagliSistema Osmosi Inversa 75GPD. Manuale di installazione e manutenzione
Sistema Osmosi Inversa 75GPD Manuale di installazione e manutenzione 1 Indice 1. IL SISTEMA DI OSMOSI INVERSA, SISTEMA E COMPONENTI 2. INTRODUZIONE 3. COME FUINZIONA IL NOSTRO SISTEMA 4. NOME DEI COMPONENTI
DettagliIstruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva, trasparente
Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva, trasparente Pag. 1/8 Si prega di utilizzare solo le viti in dotazione Utilizzare per il fissaggio solo un giravite a croce:
DettagliCOMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv)
LIBRETTO D ISTRUZIONE Filtro protettivo Helvetia MHF ½ - 1-¼ (mv) Attenzione: Per l installazione e l avviamento leggere e osservare attentamente le istruzioni. Conservare con cura i manuali d istruzione
DettagliT8 Art Instruzioni per l'uso
T8 Art. 468 Instruzioni per l'uso Krups T8 a b c d e f g h i a: Leva di chiusura b: Tasto di sicurezza c: Coperchio del porta filtro d: Porta filtro e: Caraffa f: Coperchio del serbatoio g: Serbatoio dell
DettagliCHIAVI: Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e sterilizzazione delle chiavi SATELEC
CHIAVI: Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e delle chiavi SATELEC Avvertenze: Non utilizzare lana d acciaio o prodotti di pulizia abrasivi. Evitare le soluzioni contenenti iodio o una forte
DettagliRIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000
RIVELATORE OTTICO DI FUMO WIRELESS ART. 45RFU000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE Il sensore di fumo ottico senza fili campiona l aria
DettagliPIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
SOLO PER USO INTERNO SEZIONE VI. CONSIGLI PER L USO Quando introdurrete la fontanella PIONEER PET Rain Drop è possibile che il vostro animale domestico mostri inizialmente diffidenza nei confronti della
DettagliFiltro gas. Istruzioni per l uso Da tenere nel veicolo. Pagina 02
Filtro gas IT Istruzioni per l uso Da tenere nel veicolo Pagina 02 Filtro gas Indice Simboli utilizzati... 2 Avvertenze di sicurezza... 2 Destinazione d uso... 3 Istruzioni per l uso Sostituzione dell
DettagliKIT DI AGGIORNAMENTO DEL SISTEMA PER INFUSIONE P50 ( )
KIT DI AGGIORNAMENTO DEL SISTEMA PER INFUSIONE P50 (1021421) MANUALE UTENTE KIT DI AGGIORNAMENTO DEL SISTEMA PER INFUSIONE P50 (1021421) Questo kit di aggiornamento consente di migliorare il braccio per
DettagliEffettua la sostituzione nel seguente ordine:
Come sostituire l'olio motore e il filtro dell olio su PEUGEOT 206 Effettua la sostituzione nel seguente ordine: 1 Quando sostituisci il filtro dell olio della tua Peugeot 206, cambia anche l'olio motore.
DettagliImpianto di ultrafiltrazione Manuale di istruzioni IT
Impianto di ultrafiltrazione Manuale di istruzioni IT Indice 1. Disimballaggio 2. Consegna 3. Installazione della membrana 4. Collegamento dei cavi 5. Installazione 6. Primo utilizzo 7. Materiali utilizzati
DettagliBox doccia AQUADESIGN EIGHT. Istruzioni montaggio, uso e manutenzione. nicchia
Istruzioni montaggio, uso e manutenzione Box doccia AQUADESIGN EIGHT nicchia Ed. 10/2018 Prima dell installazione Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto IMPORTANTE Prima di iniziare l installazione
DettagliVetri per facciate GUIDA ALLA PULIZIA E MANUTENZIONE
Vetri per facciate GUIDA ALLA PULIZIA E MANUTENZIONE VERSIONE 1.0 SETTEMBRE 2013 La presente versione sostituisce e annulla tutte le versioni precedenti. Per informazioni aggiornate, consultare il sito
DettagliMAGNEX HP1P. Filtro defangatore magnetico compatto
MAGNEX HP1P Filtro defangatore magnetico compatto PREMESSA: Viviamo in un epoca di caldaie ad alta efficienza ma, per molti anni, poca attenzione è stata data al corretto trattamento degli impianti di
DettagliManuale d istruzioni del set di chiavi a lunetta per il Citizen Aqualand 500
Manuale d istruzioni del set di chiavi a lunetta per il Citizen Aqualand 500 Manuale d istruzioni del set di chiavi a lunetta. Il set di chiavi a lunetta contiene la chiave a lunetta, un banco di lavoro,
DettagliDispositivo di neutralizzazione
Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Dispositivo di neutralizzazione NE0.1 V3 6 720 643 207 (2010/03) IT Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze
DettagliTenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA
DettagliClassic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione
6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliManuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen. INA GearBOX
Manuale di Riparazione Cambio 02T Volkswagen INA GearBOX Attrezzi speciali Attrezzo per pressa: Utilizzato per estrarre il doppio cuscinetto a sfera dall alloggiamento. Codice articolo: 400 0428 10 Piastra
DettagliIndice. Premessa. Sfide. Pagina 02. L acqua e i suoi elementi. Pagina 06. Pagina 13. Formazione del calcare. Pagina 15
ABC dell acqua Premessa Indice L acqua potabile è l alimento principale e il primo requisito per uno standard igienico elevato. Viene utilizzata negli ambiti più disparati: come bevanda, per la preparazione
DettagliHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 IT F E G D B C A 3 ITALIANO 17-19 4 HAIR DRYER HD 3700 Sicurezza Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato
DettagliCONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO
IRON MANUALE D USO CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO Pulsante per la gasatura Beccuccio di erogazione co2 Copertura metallica Bottiglia PET Raccogli gocce Bombola di co2 da 425g Pag. 1 DETTAGLI GASATORE DESIGN
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA E SAUNA PINK FLOWER
MANUALE DI INSTALLAZIONE CABINA DOCCIA E SAUNA PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER PINK FLOWER ATTENZIONE 1. per le persone con problemi
DettagliProtocollo di predisinfezione/pulizia manuale e di sterilizzazione dell insieme manipolo-cordone Piezotome SATELEC
Avvertenze Protocollo di predisinfezione/pulizia manuale e di sterilizzazione dell insieme manipolo-cordone Piezotome SATELEC Non utilizzare lana d acciaio o prodotti di pulizia abrasivi. Evitare le soluzioni
DettagliInstallazione di MODIX Manicotti per barre d armatura
Installazione di Identificazione del prodotto Il tipo di manicotto MODIX può essere identificato attraverso la marcatura sul prodotto. La misura del manicotto può anche essere individuata grazie al colore
DettagliIMPRESSA C50 Informazioni in breve
Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA C50«e il presente»impressa C50 Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da parte dell Ente Tedesco per il Collaudo Tecnico, TÜV SÜD, per lo stile di
DettagliBox doccia AQUADESIGN EIGHT. Istruzioni montaggio, uso e manutenzione. versione PF (porta + fisso) versione PP (porta + porta) Ed.
Istruzioni montaggio, uso e manutenzione Box doccia AQUADESIGN EIGHT versione PF (porta + fisso) PF versione PP (porta + porta) PP Ed. 10/2018 Prima dell installazione Vi ringraziamo per aver scelto un
DettagliDon't just purge Ultra Purge! TM. Scheda tecnica. Ultra Purge 5060. Purging compound pronto all'uso rinforzato con fibra di vetro
P.14 All 3 Rev 0 Don't just purge Ultra Purge! TM Scheda tecnica Temperature di lavoro Funziona con Applicazioni Ideato per da 190 C / 374 F Iniezione Cambio Colore a 320 C / 608 F Canali Caldi Cambio
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE [TERMOSTATICI INCASSO Ø50]
MANUALE D ISTRUZIONE [TERMOSTATICI INCASSO Ø50] INDICE CARATTERISTICHE GENERALI INSTALLAZIONE SPECIFICHE DI UTILIZZO DATI TECNICI RACCOMANDAZIONI AGLI INSTALLATORI VERSIONE Ø50 FISSAGGIO DELLA PLACCA Pag.1
DettagliSifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it
Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm Istruzioni per l'uso Modello Anno di produzione: 6963.1 da 01/2010 it_it Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm 2 di 15 Indice Indice 1 Note sulle
DettagliBOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
Dettagli