SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
|
|
|
- Carmela Claudia Giglio
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 FILCORRES 027 Pretrattamento Wash-Primer (PRETREATMENT WASH-PRIMER) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI FILCORRE 027 è conforme alle Specifiche Tecniche DOD-P D Primer (Wash), Pretreatment (Formula No. 117 for Metals) MIL-C-8514 C Coating Compound, Metal Pretreatment, Resin-Acid AER-M-P-027a Wash Primer (Composto di Pretrattamento) BS 2 X 32 Pretreatment Primer for Aerospace Purposes 1. NORMATIVE REFERENCES FILCORRES 027 is in conformity with Technical Specifications DOD-P D Primer (Wash), Pretreatment (Formula No. 117 for Metals) MIL-C-8514 C Coating Compound, Metal Pretreatment, Resin-Acid AER-M-P-027a Wash Primer (Composto di Pretrattamento) BS 2 X 32 Pretreatment Primer for Aerospace Purposes 2. DESCRIZIONE Pre-trattamento a base di resine polivinilbuttirale, fenolica e tetrossicromato di zinco. Il prodotto deve essere catalizzato per un uso corretto mediante idoneo induritore a base acida (Componente B). 2. DESCRIPTION Pre-treatment based on polyvinylbutirale, fenolic resins and zinc tetrossichromate. Product must be catalyzed, for a correct use, by appropriate acid hardener (Component B). 3. IMPIEGO Il prodotto è destinato all impiego come pre-trattamento di superfici metalliche e/o in leghe leggere, allo scopo di favorire l aderenza tra le successive applicazioni di primer e/o pittura di fondo. FILCORRES 027 è un prodotto resistente alla corrosione filiforme, ed è particolarmente indicato come pre-trattamento alternativo a convenzionali trattamenti chimici superficiali, per riattivare anodizzazioni obsolete o leghe Alodynate. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 1 di 6 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 1 di 6
2 Non potendo ad ogni modo garantire una protezione permanente, è consigliabile procedere, entro 30 minuti dall applicazione del presente prodotto, ad una immediata applicazione di idoneo primer e/o pittura di fondo 3. USE The product is designed for pre-treatment of metallic and/or light alloys surfaces, with the aim to promote primer adhesion FILCORRES 027 is a filiform corrosion resistance product, and it s suitable as alternative pre-treatment to conventional chemical treatment of surfaces, for obsolete anodic treatment or Alodynated alloys. Doesn t guaranteed a permanent protection, it s advisable to proceed, within 30 minutes from the application of this product, at an immediate application with appropriate primer. 4. COLORI Il prodotto è disponibile unicamente nei colori conformi ai requisiti prescritti dalle relative Specifiche Tecniche: a) DOD-P D paragrafo 6.5 Verde F.S o F.S b) MIL-C-8514 C paragrafo Giallo c) BS 2 X 32 colore tipico del tetrossicromato di zinco 4. COLORS The product is only available in colors in conformity with requirements referred to Technical Specifications a) DOD-P D paragraph 6.5 Green F.S or F.S b) MIL-C-8514 C paragraph Giallo c) BS 2 X 32 typical color of zinc tetroxychromate 5. CARATTERISTICHE 5. FEATURES 5.1 PRODOTTO ALLO STATO LIQUIDO 5.1 LIQUID STATE PRODUCT DETERMINAZIONE (TEST) Peso specifico a 25 C: (Specific gravity at 25 C): - componente A (component A) - componente B (component B) Rapporto di miscelazione, in volume (Mixing ratio, by volume) METODO (METHOD) ASTM D DOD-P MIL-C-8514 UNITÀ MISURA (MEAS. UNIT) RISCONTRATO (CHECKED) g/ml 0,85 0,95 g/ml 0, Comp. A Comp. B 100 parts 25 part PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 2 di 6 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 2 di 6
3 DETERMINAZIONE (TEST) Rapporto di miscelazione, in peso (Mixing ratio, by weight) Viscosità Sormer (Stormer viscosity) Residuo secco (Total solids) Tempo limite di applicabilità a 25 C (*) (Pot Life at 25 C) Tempi di essiccamento (**) (Drying time) METODO (METHOD) UNITÀ MISURA (MEAS. UNIT) - Comp. A Comp. B RISCONTRATO (CHECKED) ASTM D 562 K.U ASTM D 1640 % (m/m) DOD-P MIL-C BS 2X32 FED-STD BS 2X32 h > 8 min parts 25 part (*) il valore ottenuto è esclusivamente riferito alle quantità ed alle temperature specificate dal relativo metodo di prova. Quantità superiori di prodotto miscelato e temperature diverse possono dare tempi di pot life inferiori per effetto delle normali reazioni esotermiche durante il processo di catalisi. (**) il dato riportato si riferisce ad una essiccazione ad aria. Tale valore può variare in funzione di diverse condizioni e/o tipologia di processo, sia esso ad aria che a forno. (*) the value obtained is exclusively referred at quantities and temperatures specified from related test method. Higher quantities of mixing product and different temperatures can give lower pot life times in cause of normal exothermic reactions during catalysis process. (**) the data reported is referred to air drying. This value can change relatively to different conditions and/or type of process, both air and oven. 5.2 PRODOTTO APPLICATO 5.2 APPLIED PRODUCT DETERMINAZIONE (TEST) Spessore della pellicola (***) (Dry film thickness) Sovraverniciabilità (Overcoatability) METODO (METHOD) UNITÀ MISURA (MEAS. UNIT) RISCONTRATO (CHECKED) A.2.3 BS 2X32 µ min (***) il rispetto degli spessori indicati è fondamentale per ottenere le prestazioni desiderate. (***) the observance of reported thickness is fundamental in order to obtain the requested performances. 6. MODALITÀ DI IMPIEGO 6. USE PROCEDURES 6.1 PREPARAZIONE DELSUBSTRATO Le superfici che devono essere verniciate con FILCORRES 027 devono essere preventivamente pulite e sgrassate. Se necessario, trattare le superfici con carta abrasiva a grana molto fine e, successivamente, trattare con detergenti leggermente acidi. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 3 di 6 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 3 di 6
4 6.1 SUBSTRATE PREPARATION Clean and remove the grease from surfaces before painting with FILCORRES 027. If necessary, treat the surfaces with abrasive thin paper and, subsequently, treat by lightly acid detergent. 6.2 APPLICAZIONE Prima dell applicazione, il prodotto deve essere catalizzato secondo quanto riportato al precedente paragrafo 5.1, miscelando il Componente A con di Componente B sotto agitazione meccanica continua. Evitare, se possibile, la miscelazione manuale. Il prodotto è quindi applicabile a spruzzo su superfici lisce ed ondulate, secondo le prescrizioni riportate nella relativa Scheda di Applicazione. 6.2 APPLICATION Before application, the product must be catalyzed in accordance with previous paragraph 5.1, mixing Component A with Component B under continuous mechanical stirring. Avoid, if possible, hand mix. Product is then applicable by spray on smooth and corrugated surfaces, in accordance with correspondent Application Data Sheet. 6.3 ESSICCAZIONE Nella relativa Scheda di Applicazione vengono descritte le diverse fasi di essiccazione del prodotto. Non potendo ad ogni modo garantire una protezione permanente, è consigliabile procedere, entro 6 ore dall applicazione del presente prodotto, ad una immediata applicazione dei primers citati al paragrafo 3. NON esporre i particolari verniciati con FILCORRES 027 all esterno, ossia agli agenti atmosferici e/o a temperature diverse da quelle indicate. Evitare, ad ogni modo, qualunque azione meccanica. 6.3 DRYING In the correspondent Application Data Sheet are described the various drying phases of the product. Doesn t guaranteed a permanent protection, it s advisable to proceed, within 6 hours from the application of this product, at an immediate application with primers mentioned at paragraph 3 DO NOT expose the finished parts painted with FILCORRES 027 to external agents, nor to temperature variations, for 12 hours after application. Avoid, however, every mechanical share. 7. STOCCAGGIO In contenitori originali, il prodotto mantiene le proprie caratteristiche chimico-fisiche in luogo asciutto e lontano da fonti di calore, a temperature comprese tra i +5 C ed i 30 C. Nel rispetto delle temperature di cui sopra, il prodotto potrà essere impiegato entro e non oltre 12 mesi dalla data di produzione. Temperature diverse da quelle sopra riportate possono compromettere la qualità del prodotto. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 4 di 6 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 4 di 6
5 Scaduto il suddetto periodo di stoccaggio, è comunque possibile, su richiesta e previa verifica di fattibilità, estendere la garanzia del prodotto solo al termine di una serie di prove da effettuarsi su un campione originale sigillato, conservato e successivamente inviato alla NVSC da parte del richiedente. 7. STORAGE In original cans, product keeps its chemical-physical features in dry place and far from heat sources, at temperatures between +5 C and +30 C. If these temperatures are respected, product will be usable within 12 months from manufacturing date. Temperatures different from those above reported can jeopardize the quality of the product. When product will be expired, it is anyway possible, on request and upon possibility check, to extend the product warranty only at the end of several tests to carry out on original and sealed can, stored and then delivered to NVSC from the applicant. 8. CONFEZIONI Sono disponibili le seguenti tipologie di confezioni:. 8. PACKAGES Following packages are available: 8.1 KIT, IN VOLUME a) kit 1,25 (lt 1 Componente A + lt 0,25 Componente B) b) kit 5 (lt 4 Componente A + lt 1 Componente B) 8.1 KIT, BY VOLUME a) kit 1,25 (lt 1 Component A + lt 0,25 Component B) b) kit 5 (lt 4 Component A + lt 1 Component B) 8.2 CONFEZIONI SINGOLE, IN PESO COMPONENTE A a) kg 1 c) kg COMPONENTE B a) kg SINGLE PACKAGES, BY WEIGHT COMPONENT A a) kg 1 c) kg COMPONENT B a) kg 1 9. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Per un corretto impiego del prodotto, consultare la relativa Scheda di Sicurezza. 9. SAFETY INFORMATION For a correct use of the product, consult the correspondent Safety Data Sheet. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 5 di 6 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 5 di 6
6 10. NOTA La Società N.V.S.C. S.r.l. declina ogni responsabilità derivante dall uso improprio dei prodotti forniti e/o dai cicli di applicazione suggeriti, in particolare: 10. NOTE N.V.S.C. Company disclaim all responsibilities deriving from improper use of this product and/or from suggested paint systems, in particular: 10.1 PRODOTTI BICOMPONENTI tali prodotti sono abbinati ad idonei catalizzatori (Componente B) in un preciso rapporto di miscelazione (sia esso in peso o in volume). L impiego di catalizzatori diversi e/o prodotti da altre Società (al di fuori della N.V.S.C. S.r.l.) non può garantire la compatibilità con il prodotto base (Componente A) e può inficiarne il risultato finale TWO COMPONENTS PRODUCTS these products are combined with proper hardeners (Component B) with accurate mixing ratio (by weight and/or by volume). Use of different hardener and/or manufactured by other Companies (if not N.V.S.C.) will not guarantee compatibility with base product (Component A) and can have an influence on final result DILUENTI i diluenti sono abbinati ad idonei prodotti, siano essi bicomponenti e/o monocomponenti, in un preciso rapporto di diluizione. L impiego di diluenti diversi e/o prodotti da altre Società (al di fuori della N.V.S.C. S.r.l.) non può garantire la compatibilità con il prodotto base e/o miscelato e può inficiarne il risultato finale THINNERS thinners are combined with proper products, two components or single components, with accurate reduction ratio. Use of different thinners and/or manufactured by other Companies (if not N.V.S.C.) will not guarantee compatibility with base product and/or mixed product and can have an influence on final result STOCCAGGIO temperature di stoccaggio diverse da quelle riportate al paragrafo 7 possono compromettere la qualità e l utilizzo del prodotto. N.V.S.C. declina ogni responsabilità derivante da un improprio stoccaggio del prodotto e del suo catalizzatore STORAGE storage temperatures different from those reported at paragraph 7 can jeopardize quality and use of the product. N.V.S.C.) decline any responsibility deriving from a not proper storage of the product and its hardener. Tutte le informazioni contenute nella presente Scheda Tecnica sono basate sulle migliori esperienze pratiche e/o di laboratorio. E responsabilità del cliente e/o /utilizzatore verificare che il prodotto risulti idoneo all impiego cui si intende destinare il prodotto. Il produttore declina ogni responsabilità derivanti da applicazioni errate. La presente Scheda Tecnica sostituisce ed annulla le precedenti. I dati in essa contenuti possono essere variati, previa revisione, ogni qualvolta ritenuta opportuna. All the information contained in this Technical Data Sheet are based on better practice and/or laboratory experiences. Customer and/or user has the responsibility to verify that the product was suitable to intended use. The manufacturer disclaims all responsibility given from wrong applications. This Technical Data Sheet replaces and cancels previous editions. The data shown can be changed, upon review, every time if necessary. PRGQ/02 - Allegato 5 Edizione 07 gennaio 2009 Revisione 2 Pagina 6 di 6 PRGQ/02 - Attachment 5 Edition 07 january 2009 Review 2 Page 6 di 6
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
TEKIVECO 026/C Primer Alchidico al Cromato di Zinco (ZINC CHROMATE ALKYD PRIMER) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI TEKIVECO 026/C è conforme alla Specifica Tecnica TT-P-1757 B Tipo I Classe C Colore Y Primer coating,
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
TEKIVECO 026/N Primer Alchidico Esente da Cromati (ALKYD PRIMER CHROMATE FREE) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI TEKIVECO 026/N è conforme alle Specifiche Tecniche TT-P-1757 B Tipo I Classe N TT-P-1757 B Tipo II
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
THINNER MIX/1 SLOW DRYING Diluente per Pitture Uretaniche (URETHANE PAINTS THINNER) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI THINNER MIX/1 SLOW DRYING è conforme alla Specifica Tecnica MIL-T-81772 B Type I Thinner, Aircraft
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VEPOLUX 547 Primer Zincante Epossidico Bicomponente (TWO COMPONENTS EPOXY ZINC-RICH PRIMER) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VEPOLUX 547 è conforme alla Specifica Tecnica A-A-59745 Zinc-Rich Coatings 1. NORMATIVE
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECOLUX 489 TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura a Finire Alchidica Lucida (GLOSS ALKYD COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECOLUX 489 è conforme alla Specifica Tecnica TT-E-489 J Enamel, Alkyd, Gloss, Low
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 784000 FS 17875 BIANCO INSEGNA (INSIGNIA WHITE) Pittura a Finire Poliuretanica (POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 784000 FS 17875 è alla Specifica Tecnica MIL-C-83286B Type
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
INTEPRIMER/M Primer Anticorrosivo Micaceo Esente da Cromati (MICACEOUS ANTICORROSIVE PRIMER CHROMATE FREE) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI INTERPRIMER/M non si riferisce, al momento, ad alcuna Specifica Tecnica.
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
EPOLUX 36073J IR Primer Epossidico Anticorrosivo Esente da Cromati (EPOXY ANTICORROSIVE PRIMER CHROMATE FREE) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI EPOLUX 36073J IR è conforme alla Specifica Tecnica MIL-PRF-23377 J
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECOLUX IR ANTIGRAFFIO TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura Monocomponente a Base Solvente (ANTI-SCRATCH SINGLE COMPONENT SOLVENTBORNE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECOLUX IR ANTIGRAFFIO è conforme
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECOLUX 529 VCH VERDE CHIARO PER INTERNI (INTERIOR LIGHT GREEN) Pittura a Finire Alchidica Semilucida (SEMI GLOSS ALKYD COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECOLUX 529 VCH è conforme alle Specifiche Tecniche
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VEPOLUX 038 TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura a Finire Epossidica (EPOXY FINISH COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VEPOLUX 038 è, come prestazioni, alle Specifiche Tecniche MIL-PRF-22750 G Type II Class
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
EPOWAT 582/N Primer Epossidico a Base Acquosa Esente da Cromati (WATERBORNE EPOXY PRIMER CHROMATE FREE) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI EPOWAT 582/N è conforme, come performances, alla Specifica Tecnica MIL-PRF-85582
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VEPOLUX 519/SP Primer Zincante Epossidico Bicomponente (TWO-COMPONENTS EPOXY ZINC-RICH PRIMER) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VEPOLUX 519/SP non si riferisce, al momento, ad alcuna Specifica Tecnica. 1. NORMATIVE
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
EPOLUX 36073 J Primer Epossidico Anticorrosivo Esente da Cromati (ANTICORROSIVE EPOXY PRIMER CHROMATE FREE) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI EPOLUX 36073 J è conforme, come prestazioni, alle Specifiche Tecniche
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
EPOWAT 2221 ROX Pittura di Fondo Bicomponente a Base Acquosa (WATERBORNE TWO-COMPONENTS PRIMER) PRODOTTO IN CONFORMITÀ ALLA FORMULAZIONE ORIGINALE CERTIFICATA L.P.Q. NO. 33 (MANUFACTERED. IN ACCORDANCE
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 784000 FS 34094 VERDE 383 (CAMOUFLAGE GREEN 383) Pittura a Finire Poliuretanica (POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 784000 Green 383 FS 34094 è alla Specifica Tecnica MIL-C-83286B
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 784000 RAL 7044 GRIGIO SETA (SILK GREY) Pittura a Finire Poliuretanica (POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 784000 RAL 7044 è alla Specifica Tecnica MIL-C-83286B Type I Coating,
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 285/1 E FS 34088 VERDE OLIVA (OLIVE DRAB) Pittura a Finire Poliuretanica Alto Solido (POLYURETHANE COATING HIGH SOLIDS) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 285/1-E FS 34088 è conforme alla Specifica
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VEPOLUX 038 TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura a Finire Epossidica (EPOXY FINISH COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VEPOLUX 038 è, come prestazioni, alle Specifiche Tecniche MIL-PRF-22750 G Type I and
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
SPEEDALKYD VERDE SPAGNA IR (SPANISH IRR CAMOUFLAGE GREEN) Pittura a Finire Alchidica Monocomponente a Rapida Essiccazione (QUICK DRYING SINGLE COMPONENT ALKYD COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI SPEEDALKYD
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
POLYAQUA 285/3 TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Finitura Uretanica a Base Acquosa (WATERBORNE URETHANE FINISH) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI POLYAQUA 285/3 è conforme, come prestazioni, alla Specifica Tecnica MIL-PRF-85285
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 285/1 RAL 9021-F9 NERO MASCHERAMENTO IR (IRR CAMOUFLAGE BLACK) Pittura a Finire Poliuretanica Alto Solido (POLYURETHANE COATING HIGH SOLIDS) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 285/1 RAL 9021-F9 è
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 784000 GAM-C 34x3 VERDE MASCHERAMENTO IR (IRR CAMOUFLAGE GREEN) Pittura a Finire Poliuretanica (POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 784000 Green IRR GAM-C 34x3 è alla Specifica
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 039/166 NATO GREEN 285 BS 381C Pittura Poliuretanica Bicomponente a Base Solvente IRR Opaca (TWO COMPONENT SOLVENT BASED IRR MATT POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 039/166
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
PLIOWAT SL-IR VEM 046 VERDE PER MASCHERAMENTO (CAMOUFLAGE GREEN) Pittura a Finire Monocomponente a Base Acquosa (WATERBORNE SINGLE COMPONENT COATING) PRODOTTO IN CONFORMITÀ ALLA FORMULAZIONE ORIGINALE
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 285/1 TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura a Finire Poliuretanica Alto Solido (POLYURETHANE COATING HIGH SOLIDS) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 285/1 è alla Specifica Tecnica MIL-PRF-85285 D Type
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
N-8556A/H 2 OB AIRCRAFT INSIGNIA BLUE - FS 35044 Finitura Poliuretanica a Base Acqua Resistente agli Agenti Chimici (COATING, WATER DISPERSIBLE ALIPHATIC POLYURETHANE, CHEMICAL AGENT RESISTANCE) PRODOTTO
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 784000 VERDE SPAGNA (SPANISH GREEN) Pittura a Finire Poliuretanica (POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 784000 KAKI M-12 IR è alle Specifiche Tecniche MIL-C-83286B Type I Coating,
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
POLYAQUA P20/IR VERDE SPAGNA (SPANISH GREEN) Finitura Poliuretanica Bicomponente a Base Acqua (WATERBORNE TWO-COMPONENTS POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI POLYAQUA P20/IR VERDE SPAGNA è alle
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
POLYAQUA P 20/IR RAL 6031-F9 VERDE MASCHERAMENTO IR (IRR CAMOUFLAGE GREEN) Pittura a Finire Poliuretanica Bicomponente a Base Acquosa (WATERBORNE TWO-COMPONENTS POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 285/1-E TUTTI I COLORI (ALL COLORS) Pittura a Finire Poliuretanica a Alto Solido (HIGH-SOLIDS POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 285/1-E è conforme, come prestazioni, alla Specifica
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
POLYAQUA P 20/IR RAL 6014-F9 VERDE MASCHERAMENTO IR (IRR CAMOUFLAGE GREEN) Pittura a Finire Poliuretanica Bicomponente a Base Acquosa (WATERBORNE TWO-COMPONENTS POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 039/IR KAKI CSN 5450 Pittura Poliuretanica Bicomponente a Base Solvente (TWO COMPONENT SOLVENTBORNE POLYURETHANE COATING) 1. RIFERIMENTI NORMATIVI VECODUR 039/IR KAKI CSN 5450 è alla Specifica
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
POLYAQUA C-641B KAKI CSN 5450 Finitura Poliuretanica a Base Acqua Resistente agli Agenti Chimici (COATING, WATER DISPERSIBLE ALIPHATIC POLYURETHANE, CHEMICAL AGENT RESISTANCE) PRODOTTO IN CONFORMITÀ ALLA
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR C-461 B RAL 6031-F9 VERDE MASCHERAMENTO IR (IRR CAMOUFLAGE GREEN) Finitura Poliuretanica Alifatica Resistente agli Agenti Chimici (ALIPHATIC POLYURETHANIC CHEMICAL AGENT RESISTANT COATING) PRODOTTO
SCHEDA TECNICA (TECHNICAL DATA SHEET)
VECODUR 039/IR VEM 046 VERDE PER MASCHERAMENTO (CAMOUFLAGE GREEN) Pittura Poliuretanica Bicomponente a Base Solvente (TWO COMPONENT SOLVENTBORNE POLYURETHANE COATING) PRODOTTO IN CONFORMITÀ ALLA FORMULAZIONE
Fare riferimento alle Schede Tecniche dei Detergenti Deltron (RLD63V) per selezionare i detergenti e gli sgrassanti adatti.
GLOBAL REFINISH SYSTEM Luglio 2009 Scheda Tecnica PRIMA D839 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Prima D839 è un fondo bicomponente grigio, adatto per un ampia gamma di ritocchi comuni. Caratterizzato da versatilità,
ANCOR PRIMER. Scheda Tecnica
Rev. A ANCOR PRIMER Descrizione Caratteristiche generali Campi di applicazione Proprietà fisiche Preparazione Applicazione Confezioni Conservazione Precauzioni e avvertenze DESCRIZIONE Primer inertizzante
M/S CERAMICA SCARABEO Località Pian del Trullo 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. 01034 Fabrica di Roma (VT), ITALY. C. A. Sig.
M/S C. A. Sig. Calisti Giampaolo RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 65d/2013 in accordo con la norma UNI EN 14688 sul lavabo LUNA TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 65d/2013 in compliance
Sestriguard SL Food. Prodotto per contatto con alimenti. Certificazione Scheda tecnica
Sestriguard SL Food Prodotto per contatto con alimenti Certificazione Scheda tecnica Certificati: SESTRIGUARD SL FOOD Rivestimento bicomponente epossipoliamminico cicloalifatico senza solvente lucido.
TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA LA QUALITÀ LA COLLEZIONE
TUTTO SULLA VERNICIATURA COLORI LA NUOVA GAMMA COLOURS IL PROCESSO LA QUALITÀ LA COLLEZIONE Il Processo della verniciatura The painting process Nella sede produttiva di Monticelli ERCOS dispone di un moderno
PICAGEL PC 500/A. Scheda Tecnica
REV. A PICAGEL PC 500/A Descrizione Caratteristiche generali Campi di applicazione Proprietà fisiche Preparazione Applicazione Confezioni Conservazione Precauzioni ed avvertenze DESCRIZIONE Picagel PC
Pannello LEXAN BIPV. 20 Novembre 2013
Pannello LEXAN BIPV 20 Novembre 2013 PANELLO LEXAN BIPV Il pannello LEXAN BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato LEXAN con un pannello fotovoltaico
2) PRESCRIZIONI DI CARATTERE TECNICO COSTRUTTIVO E GESTIONALE
4.1) Requisiti tecnico costruttivi e gestionali degli impianti di verniciatura di oggetti vari in metalli o vetro con utilizzo complessivo di prodotti vernicianti pronti all uso non superiore a 50 kg/g
Pannello Lexan BIPV. 14 Gennaio 2013
Pannello Lexan BIPV 14 Gennaio 2013 PANELLO LEXAN* BIPV Il pannello Lexan BIPV (Building Integrated Photovoltaic panel) è la combinazione di una lastra in policarbonato Lexan* con un pannello fotovoltaico
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
M/S AMARU' GIOVANNI VIA S. ERASMO snc 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY
M/S 02010 VASCHE DI CASTEL S. ANGELO (RI) ITALY RAPPORTO DI PROVA del LABORATORIO TECNOLOGICO N 49/2012 in accordo con la norma UNI EN 14688 TECHNOLOGIAL LABORATORY TEST REPORT N 49/2012 In compliance
3974 AQUAPUR PRIMER 2K BEIGE
394 AQUAPUR PRIMER 2K BEIGE NOME CONVERTER DESTINAZIONE Primer idoneo per applicazione su superfici in ghisa, acciaio, leghe leggere (alluminio) e superfici zincate adeguatamente preparate. Idoneo per
Protettivo antiacido per pietre naturali
Protettivo antiacido per pietre naturali Trattamento nanotecnologico antigraffiti Trattamento nanotecnologico per metallo Protettivo antiacido per pietre naturali La superficie da trattare deve essere
Resina FT0607. La resina riempitiva creata per isolare, sigillare e proteggere circuiti elettrici ed elettronici
Via Oberdan, 7 20059 Vimercate (MI) Tel.: +39 039 6612297 Fax : +39 039 6612297 E-mail: [email protected] Partita IVA: 02916370139 Resina FT0607 La resina riempitiva creata per isolare, sigillare e proteggere
no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02
TECHNICAL REPORT RAPPORTO TECNICO no. SIC04053.03 Rev. 00 Dated 2008.10.02 This technical report may only be quoted in full. Any use for advertising purposes must be granted in writing. This report is
BONIFICA CEMENTO AMIANTO/ETERNIT NORMATIVA CICLO SCHEDA TECNICA CERTIFICAZIONE FAC-SIMILE ATTESTAZIONE IMPRESA BONIFICA
CICLO INCAPSULANTE C Per l incapsulamento, non a vista, a supporto degli interventi di confinamento e di sovracopertura. NORMATIVA CICLO SCHEDA TECNICA CERTIFICAZIONE FAC-SIMILE ATTESTAZIONE IMPRESA BONIFICA
RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0412\DC\REA\12_5
RAPPORTO DI CLASSIFICAZIONE CLASSIFICATION REPORT 0412\DC\REA\12_5 Rapporto di classificazione di reazione al fuoco del prodotto : Reaction to fire classification report of product BETON COLOR Descrizione
SMALTI ALL ACQUA WATER-BASED ENAMEL
SMALTI ALL ACQUA WATER-BASED ENAMEL ROYALTIX SMALTO URETANICO ALL ACQUA Smalto monocomponente all acqua, a base di speciale resine uretaniche che assicurano una migliore adesione su ogni tipo di supporto,
PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE
PIATTI DOCCIA SLATE E MADERA DESCRIZIONI TECNICHE E NOTE DI INSTALLAZIONE CARATTERISTICHE GENERALI I piatti doccia di CVS delle serie MADERA e SLATE sono realizzati in pietra ricostituita. Si tratta di
Descrizione prodotto
1 GUAINA INCAPSULANTE PER CEMENTO AMIANTO Descrizione prodotto ASBESTOP È UN PRODOTTO VERNICIANTE INCAPSULANTE E INERTIZZANTE FORMULATO CON RESINE ELASTOMERICHE IN DISPERSIONE ACQUOSA CHE HANNO COME PRINCIPALE
CERTIFICAZIONE UNI 10686 (TIPO A )
pag. 1 di 2 AMIANTO KO (esterno a vista) Serie 0925 CERTIFICAZIONE UNI 10686 (TIPO A ) Consolidante per l incapsulamento delle fibre di amianto. Per una protezione a vista per esterno secondo la norma
1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on
1. Domanda di certificazione da riportare su carta intestata del fabbricante che richiede la certificazione / Certification request To report on LETTERHEAD PAPER of the applicant 2. Elenco documenti che
Costruzioni Constructions. Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010
Costruzioni Constructions Acustica Acoustics 0109/DC/ACU/10 26/07/2010 1 VAWA panel partition + plasterboard lining Veneziani Acell S.r.l. Via delle Groane 126 I-20024 Garbagnate Milanese (MI) UNI EN ISO
20x SSC Solution. For use in in situ hybridization procedures. For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.
20x SSC Solution WB-0003-50 14 (50 ml) For use in in situ hybridization procedures For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures. 1. Scope of Application This product is designed for research
N./No. 0474-CPR-0566. Aggregati per calcestruzzo / Aggregates for concrete. IMPRESA MILESI GEOM. SERGIO S.R.L. Via Molinara, 6-24060 Gorlago (BG)
CERTIFICATO DI CONFORMITÀ DEL CONTROLLO DELLA PRODUZIONE IN FABBRICA / CERTIFICATE OF CONFORMITY OF THE FACTORY PRODUCTION CONTROL N./No. 0474-CPR-0566 In conformità al Regolamento N. 305/2011/EU del Parlamento
Dema S.p.A. SUPPLIER QUALITY REQUIREMENTS FOR AVIO PROGRAMS REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI AVIO
1 Dema S.p.A. REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI AVIO SUPPLIER QUALITY REQUIREMENTS FOR AVIO PROGRAMS www.demaspa.it Rev.: 0 Pag. 1 / 6 2 EMISSIONE ISSUE E R Data/e Descrizione / Description Firme
SprayMax KIT professionale per rinnovare i fari in policarbonato
SprayMax KIT professionale per rinnovare i fari in policarbonato Codice: 684 099 Il Kit è composto da: 1 x 250 ml Primer 1K codice 684 098 1 x 250 ml Vernice Trasparente 2K codice 684 066 Headlight Repair
INSTALLATION GUIDE ITA-ENG CATALYZER YAMAHA T-MAX
INSTALLATION GUIDE ITA-ENG C o d e : Y 1 1 3 C A T w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o m p o n e n t i P a c k i n g l i s t 2 w w w. t e r m i g n o n i. c o m Y113CAT L i s ta c o
NOBILITATI MELAMINE. Nobilitati standard. Standard melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines.
NOBILITATI MELAMINE SHELLS Nobilitati standard. Standard melamines. SHELLS AND SHELLS AND Nobilitati speciali. Special melamines. Nobilitati speciali. Special melamines. LACQUERED FINISHES SHELLS AND MATT
UNI EN ISO 12944-6. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Laboratory performance test for
via di Marmiceto, 6/C-56016 Ospeetto PISA P.IVA 01115340505 CCIAA Pi 101169 Report n 2050451/5 UNI EN ISO 12944-6 Corrosion protection of steel structures by protective paint systems Laboratory performance
Requisiti Qualità Fornitori per Programmi BOEING Supplier Quality Requirements for BOEING Programs REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI BOEING
1 Dema S.p.A. REQUISITI QUALITÀ FORNITORI PER PROGRAMMI BOEING SUPPLIER QUALITY REQUIREMENTS FOR BOEING PROGRAMS www.demaspa.it Rev.: 0 Pag. 1 / 6 2 EMISSIONE ISSUE E R Data/e Descrizione / Description
