INDICE 1 DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE... 2

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "INDICE 1 DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE... 2"

Transcript

1 ITLINO INDICE 1 DESCRIZIONE E CRTTERISTICHE TECNICHE COMPONENTI KIT T-MODE LIMITI DI UTILIZZO SCELT DEL MODELLO (TMK 28 R O TMK 56 R) CRTTERISTICHE TECNICHE MOTORE TUBOLRE CON RICEVITORE RDIO INTEGRTO DIMENSIONI SOSTITUZIONE DEL RULLO DI VVOLGIMENTO ESISTENTE CSSONETTO CON STFFE O ZNCHE MURTE CSSONETTO CON SUPPORTI VVITTI SSEMBLGGIO DEL RULLO TELESCOPICO LRGHEZZ LT COMPRES TR 78 E 100cm LRGHEZZ LT COMPRES TR 100 e 133 cm LRGHEZZ LT COMPRES TR 136 e 180 cm MONTGGIO DELL CLOTT SSEMBLGGI DESCRITTI NEI CPITOLI 1 E 2 (Fig. 8-9) SSEMBLGGI DESCRITTI NEI CPITOLI 3 (Fig. 10) MONTGGIO DEI SUPPORTI IN DOTZIONE NEL KIT SUPPORTI CON STFFE MURRE SUPPORTI CON SQUDR D VVITRE SUPPORTO CLOTT MONTGGIO ELETTRORULLO NEL CSSONETTO COLLEGMENTI ELETTRICI COLLEGMENTO STNDRD COLLEGMENTO DI UN PULSNTE CON LOGIC PSSO PSSO (opzionale) USO DEI TRSMETTITORI COME MEMORIZZRE IL PRIMO TRSMETTITORE TIPO 1 - CSSONETTO RULLO ESTERNO E MOTORE DESTR TIPO 2 - CSSONETTO RULLO ESTERNO E MOTORE SINISTR TIPO 3 - CSSONETTO RULLO INTERNO E MOTORE DESTR TIPO 4 - CSSONETTO RULLO INTERNO E MOTORE SINISTR GGIUNT DI LTRI TRSMETTITORI CNCELLZIONE DELL MEMORI DELL RICEVENTE INTERN (RESET) FISSGGIO DELL TPPRELL LL ELETTRORULLO REGOLZIONE DEI FINECORS CORRELZIONE TR SENSO DI ROTZIONE RULLO E FRECCE FINECORS CONFIGURZIONE CON CSSONETTO INTERNO (Fig.24 rif.) MOTORE SINISTR O DESTR CONFIGURZIONE CON CSSONETTO ESTERNO (Fig.24 rif.b) MOTORE SINISTR O DESTR...11

2 KIT ELETTRORULLO TELESCOPICO RDIO T-MODE 1 DESCRIZIONE E CRTTERISTICHE TECNICHE 1 COMPONENTI KIT T-MODE ITLINO J K 5 FC T-MODE N M 8 L 3 4 Fig Manicotto motore con ricevitore radio integrato (Qtà 1) Manicotto calotta (Qtà 1) Rullo fisso (Qtà 1) Trasmettitore con supporto (Qtà 1) Calotta (Qtà 1) Piastrine per fissaggio supporto motore (Qtà 2) Cintino (Qtà 3) Ganci per rullo (Qtà 2) Graffa ferma cintino (Qtà 6) Supporto motore regolabile (Qtà 1) Supporto calotta regolabile completo di cuscinetto (Qtà 1) ttrezzo di regolazione dei finecorsa (Qtà 1) Supporto a squadra (Qtà 1) Viteria varia (Qtà 7 tasselli da muro, Qtà 2 viti autofilettanti, Qtà 2 bulloni / dadi / rondelle M5) 2

3 2 LIMITI DI UTILIZZO max 28 kg ITLINO TMK 28 R max 28 kg TMK 56 R max 56 kg 700mm 1700 mm MOD. RDIO 740mm 1740 mm TTENZIONE: NON SUPERRE I LIMITI DI UTILIZZO 3 SCELT DEL MODELLO (TMK 28 R O TMK 56 R) L max 56 kg TPPRELLE IN PLSTIC/LLUMINIO TPPRELLE IN LEGNO,FERRO,LLUMINIO ESTRUSO L 270 cm 250 cm 230 cm 210 cm 190 cm 170 cm cm cm cm cm cm TMK56 TMK28R L 270 cm 250 cm 230 cm 210 cm 190 cm 170 cm cm cm cm cm cm TMK56R TMK28R 150 cm 150 cm 4 CRTTERISTICHE TECNICHE MOTORE TUBOLRE CON RICEVITORE RDIO INTEGRTO TIPO COPPI (Nm) PESO SOLLEVTO (Kg) VELOCIT (Rpm) FREQUENZ (Hz) TENSIONE (V ~) POTENZ (W) CORRENTE () INDICE DI PROTEZIONE (IP) TM R28 R ,8 44 TM R56 R ,3 44 NOT : Il motore tubolare è all interno del manicotto motore (fig.1 rif.1) 5 DIMENSIONI NOT : Tutte le misure sono in centimetri Zona utile scorrimento rullo fisso 75 Zona utile scorrimento rullo fisso Lunghezza minima inserimento rullo fisso 2 63 Fig.2 3

4 2 SOSTITUZIONE DEL RULLO DI VVOLGIMENTO ESISTENTE 1 CSSONETTO CON STFFE O ZNCHE MURTE Lunghezza LT (Larghezza tra le staffe murate) ITLINO Puleggia (C) Fig.5 Cinghia () Cintini (B) Staffe a murare Fig.3 Supporto puleggia (D) Fig.4 NOT: L LUNGHEZZ LT DEVE ESSERE MISURT TR I DUE INTERSSI DEI FORI DELLE STFFE MURTE bbassare totalmente la tapparella. Svincolare la cinghia (fig.3 rif.) dalla puleggia (fig.3 rif.c) e sganciare i cintini (fig.3 rif.b) dal rullo esistente. Togliere il supporto puleggia dalla zanca (fig.4 rif.d) Sfilare il rullo dal cassonetto. 2 CSSONETTO CON SUPPORTI VVITTI Lunghezza LT (Larghezza tra i supporti avvitati) Puleggia (C) Supporto ad avvitare (D) Cinghia () Cintini (B) Fig. 5 Supporto ad avvitare (D) Fig. 6 NOT: L LUNGHEZZ LT DEVE ESSERE MISURT TR I DUE INTERSSI DEI SUPPORTI D VVITRE bbassare totalmente la tapparella. Svincolare la cinghia (fig.5 rif.) dalla puleggia (fig.5 rif.c) e sganciare i cintini (fig.5 rif.b) dal rullo esistente. lzare il rullo, svincolandolo dal supporto ad avvitare (fig.6 rif.d). Sfilare il rullo dal cassonetto 4

5 ITLINO 3 SSEMBLGGIO DEL RULLO TELESCOPICO VVERTENZE: 1) IL KIT RULLO TELESCOPICO T-MODE DEVE ESSERE SSEMBLTO IN FUNZIONE DELL LUNGHEZZ LT ( Fig.3 o 5) 2) L LUNGHEZZ LT E CIRC 4/6 cm PIU LUNG DELL MISUR DEL RULLO TELESCOPICO D SSEMBLRE. 3) LE PITTINE (Fig.7 rif.),montte SOPR IL MNICOTTO MOTORE E CLOTT (Fig.1 rif. 1-2 ), DURNTE L'SSEMBLGGIO DELL'ELETTRORULLO DEVONO SCORRERE LL'ESTERNO DEL RULLO FISSO. PITTIN () Fig.7 1 LRGHEZZ LT COMPRES TR 78 E 100cm Per assemblaggi con lunghezza LT (Fig.3-5) compresa tra 100 cm (massima) e 78 cm (minima) occorre utilizzare il rullo fisso (fig.1 rif.3) con inserito al suo interno il manicotto motore (fig.1 rif.1). Per ottenere il valore minimo, occorre tagliare con un seghetto da ferro il rullo telescopico a 73 cm. (fig.8) Per ottenere il valore massimo, infilare il rullo fisso fino alla battuta sul manicotto motore (Lunghezza rullo 94 cm). 94 MX 73 MIN Zona max di taglio 67 Manicotto motore inserito all interno del rullo fisso 2 LRGHEZZ LT COMPRES TR 100 e 133 cm Rullo fisso Fig. 8 Per assemblaggi con lunghezza LT (Fig.3-5) compresa tra 133cm (massima) e 100 cm (minima) occorre utilizzare il rullo fisso (fig.1 rif.3) con inserito al suo interno il manicotto motore (fig.1 rif.1). Per ottenere il valore minimo, occorre inserire il rullo fisso fino alla battuta sul manicotto motore. (Lunghezza rullo 94cm) Per ottenere la misura massima, occorre sfilare il rullo fisso dal manicotto motore fino al limite di sicurezza segnalato sulla piattina. (Fig. 9 rif.) (Lunghezza rullo 127cm) MX 94 MIN 67 SCORRIMENTO Manicotto motore Limite di sicurezza () Rullo fisso Fig. 9 QUNDO SI F SCORRERE IL MNICOTTO MOTORE VERSO L ESTREMIT ESTERN DEL RULLO FISSO, NON OLTRE- PSSRE MI IL LIMITE DI SICUREZZ (Fig.9 rif.) 5

6 3 LRGHEZZ LT COMPRES TR 136 e 180 cm Per assemblaggi con lunghezza LT (Fig.3-5) compresa tra 180 cm (massima) e 136 cm (minima) occorre utilizzare i manicotti motore e calotta (Fig.1 rif.1-2) e il rullo fisso.(fig.1 rif.3). Per ottenere il valore minimo occorre inserire completamente i 2 manicotti (Fig.10 rif. -C) all interno del rullo fisso (fig. 10 rif.b). (Lunghezza rullo 130cm) Per ottenere il valore massimo occorre sfilare i 2 manicotti (Fig.10 rif.. -C) dal rullo, fino al limite di sicurezza segnalato sulla piattina (Fig.10 rif.d). (Lunghezza rullo 175cm) ITLINO 130 MIN SCORRIMENTO 175 MX SCORRIMENTO Manicotto motore () Limite di sicurezza (D) Rullo fisso (B) Manicotto calotta (C) Fig. 10 QUNDO SI FNNO SCORRERE I MNICOTTI VERSO LE ESTREMIT ESTERNE DEL RULLO FISSO, NON OLTREPSSRE MI I LIMITI DI SICUREZZ (Fig.10 rif.d) 4 MONTGGIO DELL CLOTT In base al tipo di assemblaggio dell elettrorullo eseguito precedentemente, e descritto nel capitolo 3, seguire le istruzioni nei seguenti paragrafi. TTENZIONE: PER IL MONTGGIO DELL CLOTT USRE UN MRTELLO IN GOMM. (Fig ) 1 SSEMBLGGI DESCRITTI NEI CPITOLI 1 E 2 (Fig. 8-9) La calotta (Fig.1 rif.5) deve essere montata direttamente sul rullo fisso (Fig.1 rif.3). Vedi figura 11 Fig SSEMBLGGI DESCRITTI NEI CPITOLI 3 (Fig. 10) La calotta (Fig.1 rif.5) deve essere montata nel manicotto calotta (Fig.1 rif.2). Vedi figura 12 Fig. 12 6

7 ITLINO 5 MONTGGIO DEI SUPPORTI IN DOTZIONE NEL KIT 1 SUPPORTI CON STFFE MURRE C Fissare il supporto motore regolabile (Rif. ) al foro della staffa murata. (Rif. B), come in figura 13 Fissare il supporto motore alle piastrine C (Fig.1 rif.6) tramite i bulloni/dadi/ rondelle M5 (Fig.1 rif.n) Per la regolazione dell altezza del supporto e il fissaggio delle piastrine, attendere il capitolo 6 B Fig SUPPORTI CON SQUDR D VVITRE C B Fig. 14 Nel caso non sia presente la staffa a murare, si può utilizzare la squadra ad avvitare (Fig.1 rif.m ) : Fissare al muro il supporto a squadra (Rif.B), con gli appositi tasselli al muro. (Fig.1 rif.n) Fissare il supporto motore regolabile (Fig.14 Rif.) al foro della squadra (Rif.. B), come in figura 14 Fissare il supporto motore alle piastrine C (Fig.1 rif.6) tramite i bulloni/dadi/ rondelle M5 (Fig.1 rif.n) Per la regolazione dell altezza del supporto e il fissaggio delle piastrine, attendere il capitolo 6 3 SUPPORTO CLOTT Fig. 15 Supporto calotta Nel caso sia necessario installare il supporto calotta presente nel kit (Fig.1 rif.k), fare riferimento alle istruzioni dei paragrafi 1 e Il procedimento per il montaggio è il medesimo del supporto motore, con l unica variante, il non utilizzo delle piastrine. 6 MONTGGIO ELETTRORULLO NEL CSSONETTO NOT: L elettrorullo può essere montato sia con la parte manicotto motore orientata verso destra, che verso sinistra. Dopo aver installato in maniera corretta i supporti, come descritto nel capitolo 5, procedere al montaggio dell elettrorullo assemblato, nel cassonetto: 6. Inserire la testata del motore nell attacco rapido presente nel supporto motore (Fig.16 rif.). Il motore deve essere orientato in modo tale da avere accesso alle viti di regolazione dei finecorsa (Fig.16 rif.b). Fare scorrere i componenti telescopici dell elettrorullo, fino a che la calotta non sia inserita sul cuscinetto presente nel suo supporto (Fig.16 rif.c). Controllare che il rullo sia posizionato in maniera perfettamente orizzontale, modificando eventualmente le altezze dei supporti (Fig.16 rif.-c), tramite il sistema dado-controdado. Fissare le piastrine del supporto motore al muro (Fig Rif.C) tramite gli appositi tasselli (Fig.1 rif.n). In corrispondenza dei fori di guida sulle piattine (Fig.16 rif.d), forare con una punta da ferro Ø 5mm, Nei fori (Fig.16 rif.d) avvitare le viti autofilettanti in dotazione (Fig.1 Rif. N ) fissando in maniera salda i componenti del rullo tra loro. 7

8 Supporto motore () Viti di regolazione finecorsa (B) Fori di guida sulle piattine (D) Supporto calotta (C) ITLINO Fig COLLEGMENTI ELETTRICI VVERTENZE: 1) Prima di effettuare qualsiasi intervento sull impianto, togliere l alimentazione elettrica. 2) Prevedere sulla rete di alimentazione dell automazione un interruttore onnipolare con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm. 7.1 COLLEGMENTO STNDRD Collegare il filo blu e il filo marrone alla linea di alimentazione e il filo giallo-verde alla terra. In questa configurazione il filo nero non deve essere collegato (vedi fig.17) Giallo-verde Terra Blu Marrone Nero Neutro Fase 220 V ~ Fig COLLEGMENTO DI UN PULSNTE CON LOGIC PSSO PSSO (opzionale) Il motore, oltre che dal telecomando, può essere comandato anche attraverso un pulsante con logica passo-passo. Collegare il pulsante ai fili marrone e nero del motore, seguendo lo schema in figura 17. NOT : Il pulsante non viene fornito con il kit. Giallo-verde Blu Marrone Nero Terra Neutro Fase 220 V ~ NOT: Il pulsante ha logica passo-passo, ogni pressione esercitata sul tasto, manda un impulso al motore ( ESEMPIO: PRIMO IMPULSO SLIT-SE- CONDO IMPULSO STOP-TERZO IMPULSO DISCESecc.). Nel caso dopo un comando di discesa o salita, non vengano dati altri impulsi, il motore rimane attivo fino al finecorsa corrispondente. Pulsante Fig. 18 8

9 ITLINO 8 USO DEI TRSMETTITORI 8.1 COME MEMORIZZRE IL PRIMO TRSMETTITORE C B D TIPO 1 LTO MNICOTTO MOTORE TIPO 2 Trasmettitore a 1 canale Trasmettitore a 4 canali (OPTIONL) Fig. 19 TIPO 3 TIPO 4 Fig.20 TSTO : SLIT TSTO B: DISCES TSTO C: STOP TSTO D: SELEZIONE CNLI (dove previsto) NOT: Nel telecomando, ogni singola pressione del tasto salita o discesa, comanda un movimento completo. Per fermare una manovra occorre premere il pulsante STOP, altrimenti il motore è attivo fino al raggiungimento del finecorsa corrispondente. seconda del tipo di configurazione della vostra installazione (Fig.20) seguite le istruzioni riportate nei seguenti paragrafi. 8.1 TIPO 1 - CSSONETTO RULLO ESTERNO E MOTORE DESTR limentare il motore. La ricevente posta nel motore entrerà in fase di programmazione, facendo muovere il motore in entrambe le direzioni per 1 secondo. Premere entro 15 secondi il tasto B (DISCES) del trasmettitore. conferma della corretta programmazione, il motore si muoverà ancora in entrambe le direzioni per 1 secondo. Effettuare alcune brevi manovre di salita, stop e discesa per verificare il corretto funzionamento. Premere il tasto discesa fino allo stop del motore. (FCENDO QUEST OPERZIONE BBIMO GI EFFETTUTO L REGOLZIONE DEL FINECORS IN CHIUSUR. VEDI CP. 10) 8.2 TIPO 2 - CSSONETTO RULLO ESTERNO E MOTORE SINISTR limentare il motore. La ricevente posta nel motore entrerà in fase di programmazione, facendo muovere il motore in entrambe le direzioni per 1 secondo. Premere entro 15 secondi il tasto (SLIT) del trasmettitore. conferma della corretta programmazione, il motore si muoverà ancora in entrambe le direzioni per 1 secondo. Effettuare alcune brevi manovre di salita, stop e discesa per verificare il corretto funzionamento. Premere il tasto discesa fino allo stop del motore. (FCENDO QUEST OPERZIONE BBIMO GI EFFETTUTO L REGOLZIONE DEL FINECORS IN CHIUSUR. VEDI CP. 10) 8.3 TIPO 3 - CSSONETTO RULLO INTERNO E MOTORE DESTR limentare il motore. La ricevente posta nel motore entrerà in fase di programmazione, facendo muovere il motore in entrambe le direzioni per 1 secondo. Premere entro 15 secondi il tasto (SLIT) del trasmettitore. conferma della corretta programmazione, il motore si muoverà ancora in entrambe le direzioni per 1 secondo. Effettuare alcune brevi manovre di salita, stop e discesa per verificare il corretto funzionamento Premere il tasto discesa fino allo stop del motore. (FCENDO QUEST OPERZIONE BBIMO GI EFFETTUTO L REGOLZIONE DEL FINECORS IN CHIUSUR. VEDI CP. 10) 8.4 TIPO 4 - CSSONETTO RULLO INTERNO E MOTORE SINISTR limentare il motore. La ricevente posta nel motore entrerà in fase di programmazione, facendo muovere il motore in entrambe le direzioni per 1 secondo. Premere entro 15 secondi il tasto B (DISCES) del trasmettitore. conferma della corretta programmazione, il motore si muoverà ancora in entrambe le direzioni per 1 secondo. Effettuare alcune brevi manovre di salita,stop e discesa per verificare il corretto funzionamento. Premere il tasto discesa fino allo stop del motore. (FCENDO QUEST OPERZIONE BBIMO GI EFFETTUTO L REGOLZIONE DEL FINECORS IN CHIUSUR. VEDI CP. 10) 9

10 8.2 GGIUNT DI LTRI TRSMETTITORI Premere e tenere premuto per 5 secondi il tasto STOP del trasmettitore già memorizzato; il motore si muove per 1 secondo in entrambe le direzioni. Entro 5 secondi, premere il tasto SLIT e nei 5 secondi successivi premere il tasto DISCES; il motore si muove per 1 secondo in entrambe le direzioni. Premere il tasto SLIT del NUOVO trasmettitore entro 5 secondi. Se il nuovo trasmettitore è stato memorizzato correttamente, il motore si muove in entrambe le direzioni per 1 secondo. Nel caso la memorizzazione non sia avvenuta con successo ripetere la procedura ITLINO 6. NOT: In ogni ricevente possono essere memorizzati fino a 32 trasmettitori. Se tutte le memorie della ricevente sono occupate, il motore si muove 2 volte in entrambe le direzioni. 8.3 CNCELLZIONE DELL MEMORI DELL RICEVENTE INTERN (RESET) Togliere l alimentazione al motore Collegare il filo nero con il filo marrone. (Nel caso si abbia un pulsante passo passo basta tenerlo premuto senza effettuare il collegamento. Cap. 7.2) limentare il motore Dopo circa 5 secondi, il motore si muove in entrambe le direzioni per 1 secondo segnalando che la memoria è stata completamente cancellata Togliere nuovamente l alimentazione al motore Scollegare il filo nero e marrone ( Rilasciare il pulsante nel caso si abbia il pulsante passo-passo. (Cap.7.2) 9 FISSGGIO DELL TPPRELL LL ELETTRORULLO Per effettuare il fissaggio della tapparella all elettrorullo occorre utilizzare i cintini (Fig.1 rif.7), le graffe ferma cintino (Fig.1 rif.9) ed eventualmente i ganci per rullo (Fig.1 rif.8). TTENZIONE: Per il montaggio dei cintini non usare mai viti, il motore all interno del rullo potrebbe danneggiarsi Fare passare il cintino attraverso il passaggio nella tapparella (Fig.21 rif.)) llentare la vite che stringe la piattina.(fig.16 rif.d) Fare passare il cintino prima sotto poi sopra la piattina del rullo. (Fig. 21 rif.-b). Inserire le graffe e regolare la lunghezza del cintino in modo che questo sia leggermente tirato. ( Fig.21 rif.b-c) Stringere le graffe ferma cintino con una pinza. Stringere la vite sulla piattina precedentemente allentata. Verificare il corretto e saldo fissaggio dell insieme elettrorullo/tapparella. NOT : i cintini vanno posizionati in corrispondenza degli attacchi sulla tapparella (Fig.21-22). B C Piattina Graffe ferma cintino Cintino Fig. 21 Ganci per rullo NOT : Nel caso non sia possibile utilizzare la piattina per il fissaggio dei cintini, usare i ganci per rullo (Fig.1 rif.8), inserendoli negli appositi scassi del rullo fisso come da figura 2 Graffa ferma cintino Fig

11 ITLINO 10 REGOLZIONE DEI FINECORS 10.1 CORRELZIONE TR SENSO DI ROTZIONE RULLO E FRECCE FINECORS Senso di rotazione rullo Finecorsa corrispondente Finecorsa corrispondente Senso di rotazione rullo Fig. 23 Cassonetto interno Vite di regolazione finecorsa Freccia di riferimento Cassonetto esterno Manicotto motore a sinistra Manicotto motore a destra Manicotto motore a sinistra B Manicotto motore a destra Fig CONFIGURZIONE CON CSSONETTO INTERNO (Fig.24 rif.) 10.1 MOTORE SINISTR O DESTR Settaggio finecorsa in chiusura: Premere il tasto discesa sul telecomando, con l attrezzo di regolazione finecorsa (Fig.1 rif.l), girare la vite di regolazione corrispondente alla freccia verso l alto, in senso orario per aumentare la corsa della tapparella, in senso antiorario per diminuire la corsa Settaggio finecorsa in apertura: Premere il tasto salita sul telecomando, con l attrezzo di regolazione finecorsa (Fig.1 rif. L), girare la vite di regolazione corrispondente alla freccia verso il basso in senso orario per aumentare la corsa della tapparella, in senso antiorario per diminuire la corsa. Una volta finite le regolazioni effettuare una prova di apertura/chiusura per valutare la taratura corretta dei finecorsa CONFIGURZIONE CON CSSONETTO ESTERNO (Fig.24 rif.b) 10.1 MOTORE SINISTR O DESTR Settaggio finecorsa in chiusura: Premere il tasto discesa sul telecomando, con l attrezzo di regolazione finecorsa (Fig.1 rif.l), girare la vite di regolazione corrispondente alla freccia verso il basso,in senso orario per aumentare la corsa della tapparella, in senso antiorario per diminuire la corsa Settaggio fine corsa in apertura: Premere il tasto salita sul telecomando, con l attrezzo di regolazione finecorsa (Fig.1 rif.l), girare la vite di regolazione corrispondente alla freccia verso l alto, in senso orario per aumentare la corsa della tapparella, in senso antiorario per diminuire la corsa Una volta finite le regolazioni effettuare una prova di apertura/chiusura per valutare la taratura corretta dei finecorsa. 11

INDICE 1. DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE 2

INDICE 1. DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE 2 INDICE 1. DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE 2 1.1. Componenti 2 1.2. Limiti Di Utilizzo. 2 1.3. Scelta Del Modello.. 3 1.4. Caratteristiche Tecniche Motore Tubolare 3 1.5. Dimensioni... 3 2. SOSTITUZIONE

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AVVERTENZE PER L INSTALLATORE - CE Viale Edison, SESTO SAN GIOVANNI MI ITALY

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AVVERTENZE PER L INSTALLATORE - CE Viale Edison, SESTO SAN GIOVANNI MI ITALY Radio Easy kit Fabbricante: Indirizzo: Dichiara che: DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Altron srl Viale Edison, 633 20099 SESTO SAN GIOVANNI MI ITALY Radio Easy Kit 868 Mhz è conforme ai requisiti essenziali

Dettagli

KIT PER TAPPARELLA 50Nm

KIT PER TAPPARELLA 50Nm KIT PER TAPPARELLA 50Nm STANDARD VERSIONE RADIO Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni. Conservate questo manuale

Dettagli

KIT T-MODE TMK 28 TMK 56

KIT T-MODE TMK 28 TMK 56 KIT T-MODE TMK 28 TMK 56 INDICE 1 DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE... 2 1 COMPONENTI KIT T-MODE... 2 2 LIMITI DI UTILIZZO... 3 3 SCELTA DEL MODELLO (TMK 28 O TMK 56)... 3 4 CARATTERISTICHE TECNICHE

Dettagli

NIGHT ONE DAY kit. Kit. Kit

NIGHT ONE DAY kit. Kit. Kit pag. 2 pag. 30 pag. 32 T-MODE kit NIGHT ONE DAY kit HOME SHIELD kit 25 Il kit universale: uno per tutti I T-Mode kit sono disponibili in due modelli TMK 28 e TMK 5 da scegliere in relazione al peso delle

Dettagli

(min.) Radian 230M Radian 300M

(min.) Radian 230M Radian 300M RADIAN 92 MODELLO COPPIA R.P.M. N GIRI FINECORSA TEMPO PRIMA TERMICO POTENZA ASSORBITA INTENSITA ASSORBITA PESO LUNGHEZZA (Nm) (min.) W (A) (Kg) (mm) Radian 230M 230 12 16 4 870 3.8 17.5 560 Radian 300M

Dettagli

COME CONVERTIRE UNA TAPPARELLA CON MANOVRA A CINGHIA IN MANOVRA A MOTORE

COME CONVERTIRE UNA TAPPARELLA CON MANOVRA A CINGHIA IN MANOVRA A MOTORE 1 COME CONVERTIRE UNA TAPPARELLA CON MANOVRA A CINGHIA IN MANOVRA A MOTORE PREMESSA Questo Tutorial spiega come eseguire la motorizzazione di una tapparella presistente originariamente movimentata con

Dettagli

1. DESCRIZIONE MOTORE

1. DESCRIZIONE MOTORE Rollllmaster RTS Rullo elettrico estensibile per tapparelle con motore radio integrato 1. DESCRIZIONE MOTORE Il Rollmaster RTS è un kit che comprende un motore RTS già integrato in un rullo ottagonale

Dettagli

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone

Dettagli

KIT ROLLMATIC 20 Nm. Kit per tapparella Versione standard /Versione tronic (con ricevente radio)

KIT ROLLMATIC 20 Nm. Kit per tapparella Versione standard /Versione tronic (con ricevente radio) Nm Kit per tapparella Versione standard /Versione tronic (con ricevente radio) ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di procedere al montaggio del Kit leggere attentamente

Dettagli

I motori radio (con centralina interna) possono essere movimentati tramite telecomando o pulsante ad impulso: Pulsante ad Impulso:

I motori radio (con centralina interna) possono essere movimentati tramite telecomando o pulsante ad impulso: Pulsante ad Impulso: I motori con manovra di soccorso ed i motori con sensore ostacoli e 3 finecorsa non prevedono l utilizzo di un pulsante. Vengono movimentati tramite radiocomando. I motori normali (sprovvisti di centralina)

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

Gamma TM45 P&P Plus. Caratteristiche principali. Motori Plug & Play per l automazione di tapparelle. Nessuna regolazione necessaria.

Gamma TM45 P&P Plus. Caratteristiche principali. Motori Plug & Play per l automazione di tapparelle. Nessuna regolazione necessaria. Gamma TM45 P&P Plus Motori Plug & Play per l automazione di tapparelle. Nessuna regolazione necessaria. TM45 P&P PLUS TM45 P&P PLUS SAFE Caratteristiche principali I motori della gamma P&P Plus sono dotati

Dettagli

Indice DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ...2 AVVERTENZE PER L INSTALLATORE...2 1 ATTREZZI...3 2 COMPOSIZIONE DEL KIT...3 3 OPERAZIONI PRELIMINARI...

Indice DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ...2 AVVERTENZE PER L INSTALLATORE...2 1 ATTREZZI...3 2 COMPOSIZIONE DEL KIT...3 3 OPERAZIONI PRELIMINARI... Indice DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ...2 AVVERTENZE PER L INSTALLATORE...2 ATTREZZI...3 2 COMPOSIZIONE DEL KIT...3 3 OPERAZIONI PRELIMINARI...4 3. Limiti d applicazione...4 3.2 Verifica funzionamento

Dettagli

KIT K400. KIT K400 Wi-Fi BATTERIE INCLUSE! 24 x. PER CANCELLI SCORREVOLI PESANTI FINO A 400 kg. 24 x. PER CANCELLI SCORREVOLI PESANTI FINO A 400 kg

KIT K400. KIT K400 Wi-Fi BATTERIE INCLUSE! 24 x. PER CANCELLI SCORREVOLI PESANTI FINO A 400 kg. 24 x. PER CANCELLI SCORREVOLI PESANTI FINO A 400 kg KIT K400 KIT K400 1 K400 con quadro incorporato K 24V-CRX 24 x PER CANCELLI SCORREVOLI PESANTI FINO A 400 kg AD00911 AD00912 KIT K400 FCM con finecorsa magnetici KIT K400 FCE con finecorsa elettromeccanici

Dettagli

Supporti per motori tubolari TM45 M (con dispositivo soccorso) ø 5. 3 mm. 30 mm. 56 mm. Kit supporto. Codice articolo Prezzo (euro) 4,00

Supporti per motori tubolari TM45 M (con dispositivo soccorso) ø 5. 3 mm. 30 mm. 56 mm. Kit supporto. Codice articolo Prezzo (euro) 4,00 TM45 Supporti per motori tubolari TM45 M (con dispositivo soccorso) Da definire in relazione al tipo di installazione da effettuare. Automazioni per tapparelle e tende da sole 3 mm 56 mm 3 mm 56 mm 62

Dettagli

VELA-RX MOTORE 220V 500W

VELA-RX MOTORE 220V 500W VELA-RX MOTORE 220V 500W Centrale elettronica con funzioni UP, DOWN e STOP per la gestione via filo e/o via radio di motori 230V, max 500W 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI

MANUALE D ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI MANUALE D ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI www.bruelmotion.com INDICE SICUREZZA... 2 NOTE... 2 IL CODICE DEL MOTORE.. 3 ACCESSORI PER L INSTALLAZIONE. 3 ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE

Dettagli

TM45 E. Motore tubolare con finecorsa elettronico per comando a pulsante Nm rpm Kg. Motori tubolari Ø 45 mm DIMENSIONI.

TM45 E. Motore tubolare con finecorsa elettronico per comando a pulsante Nm rpm Kg. Motori tubolari Ø 45 mm DIMENSIONI. Motore tubolare con finecorsa elettronico per comando a pulsante Coppia max 8-45 Nm Velocità max 12-17 rpm Capacità di sollevamento 15-81 Kg Sistema SAFEzone: + Dispositivo rilevamento ad ostacoli cod.

Dettagli

1. CONFIGURAZIONE DELLA TRAVERSA D AUTOMAZIONE

1. CONFIGURAZIONE DELLA TRAVERSA D AUTOMAZIONE I modelli per porte telescopiche 922T/TA e 924T/TA consentono di automatizzare ingressi con ingombri traversa ridotti rispetto alla larghezza del passaggio. Tab.1: CARATTERISTICHE TECNICHE Modelli disponibili

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione

Dettagli

TM45 ER. Motore tubolare con finecorsa elettronico e ricevente integrata per radiocomando a distanza (433 MHz) 8-45 Nm rpm.

TM45 ER. Motore tubolare con finecorsa elettronico e ricevente integrata per radiocomando a distanza (433 MHz) 8-45 Nm rpm. Motore tubolare con finecorsa elettronico e ricevente integrata per radiocomando a distanza (433 MHz) Coppia max 8-45 Nm Velocità max 12-17 rpm Capacità di sollevamento 15-81 Kg Sistema SAFEzone: + rilevamento

Dettagli

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse

MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse MOTUST Accessori Opzionali MOVISpeakers - Supporti per casse MOVIPC - Supporto per PC - Permette di installare un PC collegato al proiettore ed alla LIM MOVIKIT Panaboard - Staffe rettangolari per il montaggio

Dettagli

MIAMI. Automazione di ante scorrevoli per esterni

MIAMI. Automazione di ante scorrevoli per esterni Automazione di ante scorrevoli per esterni Il kit permette l apertura e la chiusura automatica di una o più persiane, montate su binario esterno e carrelli scorrevoli. Una volta installato e correttamente

Dettagli

Automazione per porte da garage sezionali e basculanti Garage door opener Motorisation pour portes de garage sectionelles et basculantes

Automazione per porte da garage sezionali e basculanti Garage door opener Motorisation pour portes de garage sectionelles et basculantes KIT LIBRA Automazione per porte da garage sezionali e basculanti Garage door opener Motorisation pour portes de garage sectionelles et basculantes 2016_06 Manuale di installazione e uso - Installation

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati

Dettagli

Leader kit. Automazione oleodinamica 230V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta 1,8 m ad uso intensivo KIT LEADER KIT GREEN

Leader kit. Automazione oleodinamica 230V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta 1,8 m ad uso intensivo KIT LEADER KIT GREEN Leader kit Automazione oleodinamica 230V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta 1,8 m ad uso intensivo KIT SAFEZONE composto da: Leader Kit GREEN + 2 SAFEcoder (da acquistare separatamente)

Dettagli

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N:

Ø88. S1xxxxxxx1xx S/N: 296 161 379 STREETLED Modelli S12A, S1MA 673.8 Ø88 Istruzioni di installazione Assemblaggio meccanico Centralina elettrica Interconnessione elettrica Fase-Neutro- Terra Lunghezza 673.8 mm Larghezza 379

Dettagli

N1D KIT N1D AUTO KIT N1D SENSO KIT

N1D KIT N1D AUTO KIT N1D SENSO KIT N1D KIT N1D AUTO KIT N1D SENSO KIT DICHIARAZIONE CE DI Conformità Fabbricante: FAAC S.p.A. Indirizzo: Via Calari, 10-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA Dichiara che: L operatore mod. N1D Kit, N1D auto

Dettagli

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1 FANTINI COSMI S.p.A.: VIA DELL OSIO 6 20090 CALEPPIO DI SETTALA MI Tel. 02956821 fax 0295307006 E-mail: info@fantinicosmi.it Supporto tecnico: supportotecnico@fantinicosmi.it ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA

Dettagli

* Le guide inferiori e superiori saranno unite al centro da appositi blocchetti di giunzione forniti in dotazione. L taglio

* Le guide inferiori e superiori saranno unite al centro da appositi blocchetti di giunzione forniti in dotazione. L taglio ZANZARIERA ORIZZONTALE CON GUIA RIBASSATA (per porte-finestre) mod. 2 ANTE 3 TAGLIARE LE GUIE SUPERIORI. ( tagliare contemporaneamente anche gli spazzolini all interno) Per coprire la misura di 320 cm,

Dettagli

ISTRUZIONI MOTORE RADIO SOMFY ALTUS M RTS

ISTRUZIONI MOTORE RADIO SOMFY ALTUS M RTS ISTRUZIONI MOTORE RADIO SOMFY ALTUS M RTS Operatorii NEW ALTUS M RTS Operatori LT 50 con ricevitore radio integrato e finecorsa elettronici 1. DESCRIZIONE Gli operatori NEW ALTUS M RTS con ricevitore radio

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE Prima di procedere all installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni: L utilizzo di questo prodotto è previsto

Dettagli

MANOVRA A MOTORE GARANZIA 5 ANNI. Portata teorica 85CR15. Potenza. Codice. 23 Kg 85CR25 85CR Kg 85CR Kg 85CG Kg. Potenza.

MANOVRA A MOTORE GARANZIA 5 ANNI. Portata teorica 85CR15. Potenza. Codice. 23 Kg 85CR25 85CR Kg 85CR Kg 85CG Kg. Potenza. Avvolgibili Tutti i motori hanno già la predisposizione ai sistemi domotici Motoriduttori CHERUBINI e relativi accessori Motore CHERUBINI serie ROLL Ø45 MARRONE -ROTAZIONE R1 NERO - ROTAZIONE R2 BLU -

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M Dati tecnici I dispositivi di movimentazione di tipo M sono destinati alla gestione automatica delle tapparelle e delle porte carrabili avvolgibili. Sono provvisti di una testata per l apertura di emergenza,

Dettagli

Silent Gliss. Sistemi per tende a rullo

Silent Gliss. Sistemi per tende a rullo Sistemi per tende a rullo 2 Tende a rullo motorizzate Informazioni sul prodotto Tenda a rullo con avvolgimento del tessuto a motore per applicazioni domestiche e contract. Rullo avvolgitore antirollio

Dettagli

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie

KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato

Dettagli

ISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU

ISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU ISTRUZIONI MOTORE ALPAC-BOFU INDICE GENERALE Avvertenze generali 3 Dati tecnici 4 Motori Alpac - Bofu elettromeccanici serie S 5 Cablaggio 5 Controllare senso di rotazione del motore 5 Come accedere ai

Dettagli

Via Michelangelo Buonarroti, 52/B Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE

Via Michelangelo Buonarroti, 52/B Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE Via Michelangelo Buonarroti, 52/B - 20093 Cologno M.se (Mi) ISTRUZIONI PER L USO STATIVO PENSILE REV.01/2015. 1.0 MONTAGGIO 1) Stabilita la posizione di installazione a soffitto, applicare la staffa circolare

Dettagli

M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e

M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e BARRIERE D ARIA M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo

Dettagli

Boston è un sistema di automazione per persiane scorrevoli, che si adatta agevolmente alla maggior parte dei binari in commercio.

Boston è un sistema di automazione per persiane scorrevoli, che si adatta agevolmente alla maggior parte dei binari in commercio. Automazione di ante scorrevoli per esterni Boston è un sistema di automazione per persiane scorrevoli, che si adatta agevolmente alla maggior parte dei binari in commercio. Il suo ingombro laterale ridotto,

Dettagli

Cassonetti prefabbricati. Il motore Oximo è equipaggiato con il Somfy Drive Control TM, che consente :

Cassonetti prefabbricati. Il motore Oximo è equipaggiato con il Somfy Drive Control TM, che consente : OXIMO RTS PAG 1 OXIMO RTS Applicazioni Somfy ha sviluppato l Oximo RTS per poter essere compatibile con tutti i tipi di tapparelle presenti sul mercato. Le regolazioni ed il funzionamento dipenderà principalmente

Dettagli

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2 - DESCRIZIONE 2 - COLLEGAMENTI ELETTRICI

Dettagli

WI-BT ANEMOMETRO ISTRUZIONI (Con cellula solare) sensore vento e sole/vento

WI-BT ANEMOMETRO ISTRUZIONI (Con cellula solare) sensore vento e sole/vento WI-BT ANEMOMETRO 0-0- (Con cellula solare) ISTRUZIONI 209 sensore vento e sole/vento Indice 6 7 8 9 0 Collegamenti elettrici Caratteristiche tecniche Funzione Sole Legenda dei simboli Spiegazione delle

Dettagli

BOX DOCCIA SCORREVOLE

BOX DOCCIA SCORREVOLE BOX DOCCIA SCORREVOLE Prima di procedere con l installazione controllare le misure del box con quelle del piatto. 1. Controllare che i profili (in dotazione per il montaggio dei vetri fissi lato muro),

Dettagli

IL KIT CONTIENE (Dama autoportante)

IL KIT CONTIENE (Dama autoportante) IL KIT CONTIENE (Dama autoportante) BULLONI 10X30 BULLONI 6X16 BULLONI 6X40 BULLONI 6X50 DADI M.6X0,2 DADI M.6X0,5 RONDELLE M.6 VITI AUTOPERFORANTI 4,2X19 SCIVOLI MOTORE ALIMENTATORE RICEVITORE TELECOMANDO

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

Kiamami VALENTINA. progetto bagno

Kiamami VALENTINA. progetto bagno Kiamami VALENTINA progetto bagno ACCESSORI IN DOTAZIONE: ATTENZIONE: I VETRI DEVONO ESSERE POSATI SU TAPPETO O CARTONE CON ESTREMA DELICATEZZA, PERCHE CON URTO SI FRANTUMANO IN MILLE PEZZI! - N 02 Montanti

Dettagli

PTP45 AUTOMAZIONI PER TAPPARELLE E TENDE DA SOLE

PTP45 AUTOMAZIONI PER TAPPARELLE E TENDE DA SOLE Manuale di installazione e uso PTP45 AUTOMAZIONI PER TAPPARELLE E TENDE DA SOLE 1. AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Questo manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza delle

Dettagli

economaster compactmaster heavymaster

economaster compactmaster heavymaster MANUALE SEMPLIFICATO economaster compactmaster heavymaster - ASSEMBLAGGIO - COLLEGAMENTO 1 ASSEMBLAGGIO economaster PORTE A 1 ANTA CALCOLARE LA LUNGHEZZA DEL PROFILO DA UTILIZZARE Per porte 1 anta = larghezza

Dettagli

ACP Panoramico Kit completo di motorizzazione 1 anta

ACP Panoramico Kit completo di motorizzazione 1 anta ACP 4137 - Kit completo di motorizzazione 1 anta Si informa che è stato messo a punto il kit ACP 4137 per la motorizzazione di un anta del sistema, di seguito riportiamo le indicazioni per un corretto

Dettagli

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! 309401 Nr. 18 100.6701/0505

Dettagli

GUIDA ALLA SCELTA SISTEMI PER PORTE SCORREVOLI

GUIDA ALLA SCELTA SISTEMI PER PORTE SCORREVOLI GUIDA ALLA SCELTA SISTEMI PER PORTE SCORREVOLI WIND SISTEMA PER UN ANTA SCORREVOLE DA 160 Kg lunghezza automazione da 1900 mm a 4200 mm automazione assemblata PA1901K PA2101K PA2501K PA2901K PA3301K PA3701K

Dettagli

ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO PRESYSTEM AVVOLGIBILE SERIE FIX CON SERRAMENTO A FILO MURO INTERNO

ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO PRESYSTEM AVVOLGIBILE SERIE FIX CON SERRAMENTO A FILO MURO INTERNO ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO PRESYSTEM AVVOLGIBILE SERIE FIX CON SERRAMENTO A FILO MURO INTERNO PRESYSTEM AVVOLGIBILE CON SERRAMENTO A FILO MURO INTERNO MANOVRA MOTORIZZATA cassonetto motorizzato spalla

Dettagli

MD11 MANUALE D ISTRUZIONI

MD11 MANUALE D ISTRUZIONI MD11 MNULE D ISTRUZIONI INDICE 1. MD11 (DISPOSITIVO DI LIMENTZIONE DEL NSTRO)...1 2. DISPOSITIVO DI SICUREZZ...1 3. CRTTERISTICHE TECNICHE...1 4. PROCEDUR DI INSTLLZIONE DEGLI CCESSORI...2 5. PROCEDUR

Dettagli

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD BLOG IE EURO3

ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD BLOG IE EURO3 ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT TETTUCCIO COD.06332500 BLOG 125-160 IE EURO3 IndiI ice Smontaggio parabrezza originale e scudo centrale...pag.2 Montaggio staffa fissaggio.......pag.2 Montaggio pulsante comando

Dettagli

SUPERBLIND SISTEMA TRADIZIONALE SCHEDA TECNICA

SUPERBLIND SISTEMA TRADIZIONALE SCHEDA TECNICA SISTEMA TRADIZIONALE SCHEDA TECNICA Le immagini e gli accessori utilizzati in questo manuale tecnico per illustrare il prodotto sono solo a scopo illustrativo. La BISACCHI s.r.l. si riserva in qualsiasi

Dettagli

CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO

CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO 105-550 ISTRUZIONI 2019 CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Indice Istruzioni per la sicurezza Collegamenti elettrici Schema di collegamento

Dettagli

WIND SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI FINO A 160 Kg

WIND SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI FINO A 160 Kg WIND SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI FINO A 160 Kg PLUS UNITÁ DI CONTROLLO Dotata di connettori e morsetti di collegamento di: Alimentazione di rete Alimentazione motore Encoder Batteria Blocco elettromeccanico

Dettagli

ACCESSORI CONTENUTO. MOVISpeakers MOVIPC. MOVILaptop. MOVISec. - Supporti per casse

ACCESSORI CONTENUTO. MOVISpeakers MOVIPC. MOVILaptop. MOVISec. - Supporti per casse MOTST ACCESSORI MOVISpeakers - Supporti per casse MOVIPC - Supporto per PC - Permette di installare un PC collegato al proiettore ed alla LIM MOVILaptop - Mensola per notebook MOVISec - Staffe stabilizzatrici

Dettagli

Centralina PROXIMA S PERGOLA MULTI LIGHT Centralina per pergole a un motore

Centralina PROXIMA S PERGOLA MULTI LIGHT Centralina per pergole a un motore 1. Introduzione. Centralina PROXIMA S PERGOLA MULTI LIGHT Centralina per pergole a un motore ATTENZIONE: NON INSTALLARE LA CENTRALINA SENZA AVER PRECEDENTEMENTE LETTO LE ISTRUZIONI! La centralina PROXIMA

Dettagli

S S. Motore per tapparelle RolSmart M-K

S S. Motore per tapparelle RolSmart M-K IT Motore per tapparelle RolSmart M-K Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione

Dettagli

R-200. Automazioni di persiane scorrevoli pesanti

R-200. Automazioni di persiane scorrevoli pesanti Automazioni di persiane scorrevoli pesanti nasce per la movimentazione automatica di persiane scorrevoli pesanti, di grate ed inferriate, fino ad un peso trascinato di 200kg. Viene utilizzato per le aperture

Dettagli

NEWS NOVITÀ CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE

NEWS NOVITÀ CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE www.lapianacom.it edizione settembre 2007 NEWS NOVITÀ 2007-2008 CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE TRONIC RX

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

MANUALE DI ASSEMBLAGGIO PER DISPOSITIVI DI SFONDAMENTO PER PORTE SCORREVOLI

MANUALE DI ASSEMBLAGGIO PER DISPOSITIVI DI SFONDAMENTO PER PORTE SCORREVOLI MANUALE DI ASSEMBLAGGIO PER DISPOSITIVI DI SFONDAMENTO PER PORTE SCORREVOLI KBSE1 KBSD1 SISTEMA DI SFONDAMENTO DELLE ANTE MOBILI SISTEMA DI SFONDAMENTO DELLE PARETI LATERALI FACE S.p.A. Viale delle Industrie,

Dettagli

Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16

Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16 Manuale di installazione Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante

Dettagli

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti MANUALE DELL'UTENTE DA-90387 Tensione nominale: 100-240 V Lasciare riposare per almeno 18 minuti dopo 2

Dettagli

Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con

Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con Queste istruzioni sono per un apertura garage L=2400 mm e H=2000 mm con spalla di 250 mm e architrave 90 mm. Le istruizoni sono per una porta con direzione di apertura verso sinistra. Profili Profilo cornice

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE

MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE BM_600-7 Indice 1. Dotazione. 3 2. Attrezzi per l installazione. 3 3. Schema e cablaggio dell automazione cancello. 4 4. Installazione barre motorizzate.

Dettagli

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi. Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950

Dettagli

universal US3510 Tenda cassonata a scorrimento verticale US3510 Descrizione

universal US3510 Tenda cassonata a scorrimento verticale US3510 Descrizione US3510 Descrizione min. 40 cm max. 400 cm min. 40 cm max. 250 cm Tenda per facciate con cassonetto tondo d.100mm. Apertura e chiusura con asta di manovra verniciata alla polveri nei colori standard. Arganello

Dettagli

VISION. Unità di misura mq mq. mq mq

VISION. Unità di misura mq mq. mq mq Informazioni tecniche Profilo in alluminio estruso. Dimensione lamella chiusa mm 11,7 x 6,5 Dimensione lamella orientata mm 55 circa Peso al kg 9,00 circa Stecche per n 18,00 Massimo impiego garantito

Dettagli

CarBot ISTRUZIONI DI MONTAGGIO. CarBot

CarBot ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.   CarBot CarBot ISTRUZINI DI MNTAGGI www.futuranet.it CarBot 1 MATERIALE CNTENUT NEL KIT 1 3 15 16 5 11 12 13 8 9 10 14 2 4 6 7 Struttura: 1 Fianco destro della struttura di base 2 Fianco sinistro della struttura

Dettagli

WIND LIGHT SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI FINO A 120 Kg

WIND LIGHT SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI FINO A 120 Kg WIND LIGHT SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI FINO A 120 Kg PLUS UNITÁ DI CONTROLLO Dotata di connettori e morsetti di collegamento di: Alimentazione di rete Alimentazione motore Encoder Batteria Blocco elettromeccanico

Dettagli

MANUALE Kit illuminazione per ViTrains Aln668

MANUALE Kit illuminazione per ViTrains Aln668 MANUALE Kit illuminazione per ViTrains Aln668 Cod. Kit illuminazione ViTrains Aln668 (Motrice e Motrice+Rimorchiata) connettore decoder PLUX22. Pag. 1 di 6 Procedimento per la carrozza rimorchiata: 1.

Dettagli

NIGHT ONE DAY KIT Automazione universale per persiane

NIGHT ONE DAY KIT Automazione universale per persiane Automazione universale per persiane Vantaggi per l utilizzatore 1 7 8 9 Possibilità di azionare le persiane comodamente dall interno dell abitazione Notevole risparmio energetico Permette di operare le

Dettagli

STAFFA ANTIVANDALICA SU SUPERFICI MORBIDE / SUPERFICI COMPATTE - D120. Solo per modelli HAPPY FIVE/BEACH - JOLLY

STAFFA ANTIVANDALICA SU SUPERFICI MORBIDE / SUPERFICI COMPATTE - D120. Solo per modelli HAPPY FIVE/BEACH - JOLLY STAFFA ANTIVANDALICA SU SUPERFICI MORBIDE / SUPERFICI COMPATTE - D120 Solo per modelli HAPPY FIVE/BEACH - JOLLY ITA - SEZIONI MONTAGGIO SU SUPERFICI MORBIDE (erba - sabbia - ecc...) DOCCIA PIASTRA BULLONE

Dettagli

Automazioni per tapparelle

Automazioni per tapparelle 96 Automazioni per tapparelle Dalla piccola tapparella alla porta finestra, ft offre modelli su misura per qualsiasi esigenza. Tutto è orientato alla creazione di un impianto personalizzato: motori robusti,

Dettagli

GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione

GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione GATESR_r1 1. Introduzione La scheda GATESR è una centrale di automazione per serrande con motoriduttori a 230Vac dotati di finecorsa

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AVVERTENZE PER L INSTALLATORE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AVVERTENZE PER L INSTALLATORE Fricnte: Indirizzo: FC S.p.. DICHIRZIONE DI CONFORMITÀ Vi Benini, 1-40069 Zol Predos BOLOGN - ITLI ITLINO Dichir che: L opertore mod. TM 45 R R - TM 45 R W è conforme i requisiti essenzili delle seguenti

Dettagli

Attuatore per valvole miscelatrici 0871IT Aprile 2018 Attuatore proporzionale 0 10 V

Attuatore per valvole miscelatrici 0871IT Aprile 2018 Attuatore proporzionale 0 10 V Funzionamento Descrizione pannello frontale Descrizione L attuatore K75Y0 serve per il controllo delle valvole miscelatrici R96 e R97 in impianti di riscaldamento e/o raffrescamento. L attuatore può essere

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI FINO A 300 CM. DI BASE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI FINO A 300 CM. DI BASE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI FINO A 300 CM. DI BASE Prima di procedere all installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni: L utilizzo di questo prodotto è previsto

Dettagli

Couper. Motoriduttore per cancelli a battente MADE IN ITALY MANUALE ISTRUZIONI

Couper. Motoriduttore per cancelli a battente MADE IN ITALY MANUALE ISTRUZIONI Couper Motoriduttore per cancelli a battente I MANUALE ISTRUZIONI MADE IN ITALY 1 - DESCRIZIONE GENERALE 1A - AVVERTENZE Prima di procedere all'installazione verificare che siano presenti tutte le condizioni

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 7 7.1 7.2-16 16.1 16.2 meccanico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it info@grimeca.it

Dettagli

SUPERTHERMIC CHIUSURE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE SISTEMI DI AUTOMAZIONE

SUPERTHERMIC CHIUSURE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE SISTEMI DI AUTOMAZIONE SISTEMI DI AUTOMAZIONE 1) PORTONE LIBRO SENZA GUIDA INFERIORE - mod. 1002/MO (2+0), 1004/MO (4+0), 2003/MO (2+1), 2004/MO (2+2), 2006/MO (4+2), 2008/MO (4+4). Motore elettromeccanico HYPPO 7005 fissato

Dettagli

BT GREY ISTRUZIONI MOTORE TUBOLARE RADIO CON REGOLAZIONE MANUALE DEL FINECORSA

BT GREY ISTRUZIONI MOTORE TUBOLARE RADIO CON REGOLAZIONE MANUALE DEL FINECORSA T GREY 105-572 ISTRUZIONI 2019 MOTORE TUOLARE RADIO ON REGOLAZIONE MANUALE DEL FINEORSA 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Indice Preparazione del motore ollegamenti elettrici Legenda dei simboli

Dettagli

TAV.200.22 TAV.200.30

TAV.200.22 TAV.200.30 Metalpak Sb70-90 TAV.00 TAV.00/A TAV.00.1 TAV.00. TAV.00.3 TAV.00.4 TAV.00.5 TAV.00.6 TAV.00.7 TAV.00.8 TAV.00.9 TAV.00.0 TAV.00.1 TAV.00. TAV.00.30 TAV.00.31 TAV.00.3 TAV.00.33 TAV.00.40 TAV.00.41 TAV.00.4

Dettagli

08880704 - CENTRALE VENTO PIOGGIA PER 2 MOTORI 08880716 - CENTRALE SOLE VENTO PIOGGIA PER UN MOTORE

08880704 - CENTRALE VENTO PIOGGIA PER 2 MOTORI 08880716 - CENTRALE SOLE VENTO PIOGGIA PER UN MOTORE 08880704 - CENTRALE VENTO PIOGGIA PER 2 MOTORI 08880716 - CENTRALE SOLE VENTO PIOGGIA PER UN MOTORE 08880716R - CENTRALE SOLE VENTO PIOGGIA PER UN MOTORE C RADIO 433 08880718 - CENTRALE SOLE VENTO PIOGGIA

Dettagli

VELA-RX 220V 500W INDICE

VELA-RX 220V 500W INDICE VELA-RX 220V 500W Centrale di comando per 1 o 2 dispositivi. Alimentazione 110/240Vac, RX 433,92MHZ ISM integrato, 2 ingressi filari settabili pulsante o interruttore. Funzionalità impulsiva, On/Off, temporizzata

Dettagli

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 S 10 IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale

Professional Cleaning Machines Since 1968 O 143 S 10 IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale O 143 S 10 IT Istruzioni di montaggio e uso Accessorio spray elettrico orbitale GH30-934 ed. 07-2019 IT Italiano...ITALIANO - 1 (Istruzioni originali) 2 AVVERTENZA: Prima di utilizzare l apparecchio, leggere

Dettagli

J4 RTS EN IT DE FR. Notice installateur. Installationsanleitung. Guida d installazione. Installer Guide. Ref A

J4 RTS EN IT DE FR. Notice installateur. Installationsanleitung. Guida d installazione. Installer Guide. Ref A J4 RTS Notice installateur Installationsanleitung Guida d installazione Installer Guide EN DE FR Ref. 0038 INDICE. Introduzione 4. vvertenze 43.. Sicurezza e responsabilità 43 3. Montaggio 44 3.. Cassonetto

Dettagli

AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO

AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO AUTOMATISMO PER PORTA SEZIONATA INDUSTRIALE MANUALE D INSTALLAZIONE E D USO Leggere attentamente il manuale prima dell installazione e uso. Rev..0 09/202 A) Avviso all installatore e all utilizzatore Prima

Dettagli

VALVOLE MISCELATRICI FLANGIATE

VALVOLE MISCELATRICI FLANGIATE Descrizione Le valvole miscelatrici flangiate arberi abbinate ai servomotori arberi vengono utilizzate in molteplici applicazioni per la regolazione del sistema di riscaldamento e raffrescamento. Consentono

Dettagli

NAUTI 011-X CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso

NAUTI 011-X CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions d'utilisation Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS NAUTI 011-X Rev. 07 2012

Dettagli

GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione

GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione GATE SR Centrale di automazione per Serrande Manuale di installazione GATESR_r2 1. Introduzione La scheda GATESR è una centrale di automazione per serrande con motoriduttori a 230Vac dotati di finecorsa

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli