MANUALE D' ISTRUZIONI
|
|
|
- Giulietta Cecchini
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MANUALE D' ISTRUZIONI
2 Precauzioni per la sicurezza/precauzioni d uso Precauzioni per la sicurezza In questo manuale, i simboli vengono usati per evidenziare avvertimenti e precauzioni da osservare in modo da prevenire eventuali infortuni. I significati di questi simboli sono i seguenti: Pericolo Attenzione Questo simbolo indica spiegazioni circa situazioni di estremo pericolo. Se gli utenti dovessero non tener conto di questo simbolo e adoperare l'apparecchiatura in modo errato, potrebbero esserci pericolo di seri infortuni e anche di morte. Questo simbolo indica spiegazioni circa situazioni di pericolo. Se gli utenti dovessero non tener conto di questo simbolo e adoperare l'apparecchiatura in modo errato, potrebbe esserci rischi di infortuni e danneggiamenti all'apparecchiatura. Si prega di osservare i consigli per la sicurezza e le precauzioni seguenti per assicurarsi un uso del GFX-4 esente da qualsiasi rischio. Alimentazione Il GFX-4 viene alimentato dall'adattatore AC in dotazione. Pericolo Per evitare un cattivo funzionamento utilizzare solo questo tipo di adattore. Se desiderate utilizzare il GFX-4 in un area con una tensione diversa, consultate il vostro distributore ZOOM per poter acquistare l'adattatore corretto. Posizionamento Evitate di utilizzare il GFX-4 in un ambiente esposto a: Temperature estreme Attenzione Alto tasso di umidità Eccessiva polvere o sabbia Eccessive vibrazioni Utilizzo Poiché il GFX-4 è un'unità elettrica di precisione, evitate di applicare una forza eccessiva sugli interruttori Attenzione e i tasti. Inoltre, fate attenzione a non far cadere lo strumento e non sottoponetelo a shock o a pressioni eccessive. Alterazioni Evitate di aprire il GFX-4 o di tentare di modificare il prodotto in qualsiasi modo poiché potreste rovinarlo Attenzione irrimediabilmente. Attenzione Cavi di connessione e prese di ingresso e di uscita Spegnere sempre sia il GFX-4 che tutti gli altri strumenti prima di connettere o sconnettere qualsiasi cavo. Inoltre, ricordatevi di sconnettere tutti i cavi e l'adattatore AC prima di spostare il GFX-4. Precauzioni d uso Ai fini della sicurezza, il GFX-4 è stato progettato in modo da garantire la massima protezione contro le emissioni di radiazioni elettromagnetiche dall'interno dell'apparecchiatura così come da interferenza esterne. Tuttavia, un'apparecchiatura che sia molto sensibile alle interferenze o che emetta forti onde elettromagnetiche non deve essere collocata vicino al GFX-4, questo in quanto la possibilità di interferenze non può essere esclusa del tutto. Nel caso di qualsiasi tipo di strumento a controllo digitale, GFX-4 incluso, i danni causati dall'elettromagnetismo sono causa di cattivo funzionamento e possono rovinare o distruggere i dati. Siccome questo è un pericolo sempre presente, è bene avere sempre molta cura al fine di ridurre al minimo i rischi di danni. Interferenze elettriche Il GFX-4 è dotato di un circuito digitale che può provocare delle interferenze e del rumore se viene posizionato troppo vicino ad un'altra apparecchiatura elettrica come la televisione o la radio. Se dovesse verificarsi un problema di questo tipo, allontanare il GFX-4 dall'apparecchio interessato. Inoltre, quando delle luci fluorescenti o delle unità con un motore interno sono troppo vicinc al GFX-4, il funzionamento dello strumento potrebbe risentirne. Pulizia Utilizzate un panno morbido ed asciutto per pulire il GFX-4. Se necessario, inumidirlo leggermente. Evitate di utilizzare abrasivi, cere o solventi (come del diluente per pittura o alcool) poiché possono intaccarne le finiture o rovinarne le superfici. Conservate le istruzioni per l'uso in un posto facilmente accessibile per riferimenti futuri. ZOOM GFX-4 9
3 INDICE Precauzioni per la sicurezza/precauzioni d uso 9 Introduzione 95 Termini usati in questo manuale 96 Controlli e funzioni 97 Pannello superiore 97 Pannello posteriore 97 Connessioni 98 Amplificatore per chitarra/connessione strumenti 98 Informazioni sull'uscita mono 98 Preparazioni 99 Accensione 99 Uso del simulatore di amplificatore 99 Guida di istruzioni Selezione di patch per l'esecuzione 00 () Accensione () Selezionare il patch () Selezionare il bank (4) Selezionare il gruppo (5) Uso del pedale Guida di istruzioni Modifica di patch 0 () Selezionare il modulo da modificare () Commutare on e off i moduli effetti () Selezionare il tipo di effetto (4) Modifica dei parametri di effetto Guida di istruzioni Memorizzazione/scambio di patch 04 () Commutare l'unità GFX-4 in modo memorizzazione () Selezionare il patch obiettivo di memorizzazione () Selezionare se memorizzare o scambiare il patch (4) Eseguire il processo store/swap Guida di istruzioni 4 Uso della funzione Tuner (Bypass/Mute) 06 () Impostare l'unità GFX-4 a bypass (muto) () Accordare la vostra chitarra () Regolare la tonalità di riferimento dell'accordatore (4) Ritornare al modo programma Operazioni di modifica 08 Differenze di operazioni del modo manuale e modo programma 09 Impostazione del livello e del nome di patch 0 Impostazione della soglia ZNR 0 Uso del pedale di espressione (funzione RTM) Tasto PEDAL WAH/PEDAL PITCH Tipi di effetti e parametri Informazioni su moduli e tipi di effetti Modulo COMP/OD/ENV Modulo DRIVE 4 Modulo EQUALIZER 5 Modulo PEDAL 5 Modulo MODULATION 6 Modulo DELAY/REVERB 8 Altre funzioni 0 Inizializzare tutto 0 Regolazione del pedale di espressione 0 Suggerimenti e risoluzioni dei problemi di funzionamento Creazione del vostro suono personale Lista patch Specifiche tecniche 94 ZOOM GFX-4
4 Introduzione Grazie per aver scelto ZOOM GFX-4 (semplicemente denominato "GFX-4" in questo manuale). GFX-4 è un sofisticato processore di effetti per chitarra, con le seguenti caratteristiche. Versatile campo di effetti Il sistema di modellatura ad architettura variabile (VAMS) adatta la configurazione interna dell'unità per realizzare esattamente il suono desiderato. GFX-4 include effetti vintage, come ad esempio suoni di famosi overdrive, distorsione, compressione e phaser degli anni settanta e ottanta, come pure funzioni di elaborazione ultra moderne. Possono essere liberamente combinati fino ad otto effetti per uso simultaneo. Vasto campo di suoni distorti In aggiunta alle caratteristiche dei tradizionali amplificatori di chitarra, GFX-4 utilizza la tecnologia di modellatura per duplicare il suono e funzionamento al tatto di celebri effetti di distorsione compatti. Combinazioni ben provate, come ad esempio booster + distorsione o compressione + overdrive, possono essere stabilite velocemente e facilmente. Per mezzo della combinazione di effetti di distorsione con l'amplificatore incorporato ed il simulatore cabinet, potete ottenere un ottimo sound anche per la registrazione della linea in uscita. Progettato per ottenere il meglio da ogni chitarra Il commutatore ACTIVE NORMAL fornisce una veloce e precisa impedenza e livello di accoppiamento per ogni chitarra. Se avete un pickup passivo, oppure utilizzate un pickup attivo, oppure un preamplificatore integrato, il vostro strumento suonerà al meglio. Il jack OUTPUT MONO utilizza un bypass analogico con un commutatore meccanico, così che l'uscita in modo bypass non è soggetta a qualsiasi specie di elaborazione di segnale digitale. Funzionamento semplice ed intuitivo Grazie a tre pannelli FX, l'unità GFX-4 può funzionare similmente ad una serie di moduli effetti. I commutatori a piede sono pratici per attivare e disattivare effetti, ed i parametri del suono possono essere regolati velocemente con controlli a rotazione. La funzione Easy Edit (facile modifica) è rapida da utilizzare anche durante una esecuzione. Con GFX-4, suonare il vostro strumento e modificare il suono rappresenta un'operazione senza interruzioni. Estesa libreria di patch Ad una combinazione di effetti può essere assegnato un nome fino a sei caratteri, e memorizzata come un patch nella memoria dell'unità. Ci sono 60 patch utilizzatore (4 gruppi x 5 bank x patch) i quali possono essere liberamente riscritti, più 60 patch preregolati che rendono l'unità pronta al corretto uso fuori del box. Le possibilità sono praticamente infinite. Grande per l'uso sul palcoscenico GFX-4 incorpora un pedale di espressione che può servire come un controllore di effetto in tempo reale oppure un pedale di volume. Il display a 6 caratteri facile da leggere, ed un indicatore a caratteri può rendere facile controllare con un'occhiata i nomi dei patch e le impostazioni, che risulta utile durante un'esecuzione dal vivo. In ordine a ricevere il massimo da questo sofisticato prodotto, si raccomanda di leggere attentamente questo manuale prima dell'uso. Vi raccomandiamo di mantenere il manuale a portata di mano per futuri riferimenti. ZOOM GFX-4 95
5 Termini usati in questo manuale Questa sezione spiega alcuni importanti termini che sono usati per tutta la documentazione dell'unità GFX-4. Modulo Un "modulo" è una sezione che lavora in modo simile ad un dispositivo di effetto a sé stante per rifinire certi aspetti del suono. Nell'unità GFX-4, potete utilizzare i sei moduli COMP/OD/ENV, DRIVE, EQUALIZER, Patch PEDAL, MODULATION, e DELAY/REVERB come anche ZNR (Riduzione disturbo Zoom) + AMP SIM (Simulatore di amplificatore) simultaneamente. INPUT COMP/OD/ENV DRIVE EQUALIZER PEDAL MODULATION DELAY/REVERB OUTPUT Modulo Tipi di effetti e parametri All'interno di ogni modulo di effetto, ci sono vari tipi di effetti, per i quali vi sono specifiche funzioni di elaborazione. Le varie impostazioni del tipo di effetto correntemente selezionato vengono chiamate parametri. Selezionando un tipo di effetto e variando i parametri, potete creare un nuovo effetto. Patch/gruppo/bank Le combinazioni dei moduli di effetti e le impostazioni dei parametri di effetto vengono immagazzinate in memoria come "patch". GFX-4 può mantenere un totale di 0 patch. Questi ultimi sono divisi in 60 patch utilizzatore, i quali sono in lettura/scrittura, e 60 patch preregolati solo in lettura. Entrambi i patch utilizzatore ed i patch preregolati, sono divisi in quattro gruppi (A, b, C, d). Ciascun gruppo ha 5 bank numerati da 0 4, e ciascun bank ha patch. Per utilizzare un patch nell'unità GFX-4, dovete prima richiamare il bank e quindi usare i tre commutatori a piede per selezionare il patch. GRUPPO d GRUPPO C GRUPPO b GRUPPO A BANK 4 BANK PATCH BANK PATCH BANK PATCH PATCH BANK PATCH 0 PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH Modi User patches Preset patches GRUPPO d GRUPPO C GRUPPO b GRUPPO A BANK 4 BANK PATCH BANK PATCH BANK PATCH PATCH BANK PATCH 0 PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH PATCH Il funzionamento dell'unità GFX-4 è diviso in cinque modi principali, come elencato di seguito. Modo programma Questo è il modo di funzionamento di base dell'unità 96 ZOOM GFX-4 GFX-4. L'unità è sempre in questa modalità dopo l'accensione. Il modo viene utilizzato per la commutazione dei patch e per la modifica del patch correntemente selezionato. Modo manuale Questo modo vi permette di commutare i moduli on e off, funzionando l'unità alla stessa maniera come un effetto pieno con le manopole ed i commutatori a piede sui pannelli FX. Modo di memorizzazione Questo modo serve per memorizzare patch editati in modo programma oppure in modo manuale, nella memoria dell'unità. Esso consente anche il cambio delle posizioni di memorizzazione dei patch utilizzatore. Modo bypass/muto Quando l'unità GFX-4 è in condizione bypass, l'elaborazione di effetti è temporaneamente spenta, e viene udito solo il suono originale. Nel modo muto, tutti i suoni vengono disattivati e può essere usato l'accordatore cromatico incorporato. Modo speciale Questo modo serve per effettuare le impostazioni di un simulatore di amplificatore e di ZNR, impostazioni del nome e del livello patch, e per riportare l'unità GFX-4 alla condizione di impostazione di default di fabbrica. RTM (Modulazione in tempo reale) La funzione RTM permette l'uso del pedale di espressione per regolare in tempo reale i parametri dei moduli DRIVE, MODULATION, oppure DELAY/REVERB, oppure il volume. Per esempio, potete utilizzare il pedale durante un'esecuzione per variare il bilanciamento del mix del reverbero oppure regolare l'intensità wah con il vostro piede. Il modulo, tipo di effetto, e parametro, come anche la direzione di cambio parametro possono essere impostati separatamente per ogni patch.
6 Controlli e funzioni Pannello superiore Tasto STORE Tasto & LED ZNR Tasto & LED LEVEL/NAME (nome di livello) Tasto & LED AMP SIM (simulatore di amplificatore) Tasto & LED MANUAL/CANCEL Tasti modulo & LED (COMP/OD/ENV, DRIVE, EQUALIZER, PEDAL, MODULATION, DELAY/REVERB) Pedale di espressione Indicatore GROUP/BANK Tasti / / / Display Commutatore a piede BANK [Pannello FX]] Tasto TYPE/DOWN/UP Manopole parametri Commutatori a piede & LED Pannello posteriore Jack OUTPUT STEREO/PHONES (uscita stereo/cuffia) Jack OUTPUT MONO (uscita mono) Manopola MASTER LEVEL Jack INPUT (ingresso) Commutatore ACTIVE NORMAL Connettore adattatore CA Commutatore POWER (accensione) ZOOM GFX-4 97
7 Connessioni Amplificatore per chitarra/connessione strumenti Amplificatore per chitarra Cuffia Per utilizzare l'uscita in mono dell'unità GFX-4, connettere il jack OUTPUT MONO. * Quando si connette GFX-4 ad un sistema hifi oppure ad un registratore multi-traccia (MTR), è raccomandata l'attivazione del simulatore di amplificatore incorporato ( pagina 99). Chitarra INPUT OUTPUT MONO OUTPUT STEREO/PHONES Il commutatore ACTIVE NORMAL dovrebbe essere impostato a "NORMAL" quando si utilizza una chitarra passiva convenzionale, e ad "ACTIVE" quando si utilizza una chitarra di tipo attivo con pickup ad elevato livello uscita oppure un preamplificatore incorporato. NORMAL ACTIVE Adattatore CA Lasciare il cavo dell'adattatore CA intorno l'aggancio come mostrato nell'illustrazione, per proteggere contro sconnessioni involontarie. NORMAL ACTIVE MTR Informazioni sull'uscita mono L'unità GFX-4 ha due jack di uscita etichettati OUTPUT STEREO e OUTPUT MONO. Quando viene utilizzato il jack OUTPUT MONO, un commutatore a relè meccanico opera in modo bypass, il quale risulta un vero bypass (bypass analogico, dove il segnale non è soggetto a qualsiasi specie di elaborazione digitale). Quando si usano gli effetti Il jack OUTPUT MONO fornisce solo il segnale del canale sinistro. Questo è appropriato ad esempio per la connessione ad un amplificatore per chitarra oppure ad un altro dispositivo di effetto. INPUT Elaborazione digitale Pedale volume Livello master OUTPUT MONO Quando si usa Bypass Quando l'unità GFX-4 è in modo bypass, il segnale di ingresso analogico appare invariato a questo jack, dovuto all'azione di commutazione del relè. (Questo significa che non c'è assolutamente nessun cambio della qualità del suono causata dall'elaborazione digitale.) Notare che il pedale di espressione/volume e la manopola MASTER LEVEL, in questa condizione non hanno effetto sul segnale. Modo bypass INPUT Elaborazione digitale Pedale volume Livello master OUTPUT MONO Quando si desidera utilizzare il pedale del volume ed il controllo del livello master anche in modo bypass, usare il jack OUTPUT STEREO. 98 ZOOM GFX-4
8 Preparazioni Accensione. Verificare che l'adattatore CA, strumento, e amplificatore siano correttamente connessi all'unità GFX-4.. Accendere il sistema nell'ordine: GFX-4 amplificatore.. Mentre suonate il vostro strumento, regolare il controllo di volume sull'amplificatore, il livello di controllo dello strumento, e la manopola MASTER LEVEL dell'unità GFX-4 alla posizione appropriata. Uso del simulatore di amplificatore Quando GFX-4 è connesso ad un sistema hi-fi oppure ad un registratore multi-traccia (MTR), impostare il simulatore di amplificatore per incontrare le vostre preferenze.. Immediatamente dopo l'accensione dell'unità GFX-4, premere il tasto AMP SIM. Sono disponibili le seguenti impostazioni CABTYP. Il LED del tasto AMP SIM si illumina, mostrando che è possibile effettuare l'impostazione del simulatore di amplificatore.. Utilizzare i tasti / per richiamare sul display l'indicazione "AMPTYP", ed utilizzare i tasti / per selezionare il tipo di simulatore di amplificatore. Sono disponibili le seguenti impostazioni AMPTYP. of: Il simulatore di amplificatore è spento. (anche i parametri CABTYP e CABDPT sono inattivi.) Cb: Simulazione di amplificatore combo convenzionale bc: Simulazione di amplificatore combo bright St: Simulazione di amplificatore stack L'impostazione corrente può essere controllata sull'indicatore GROUP/BANK.. Utilizzare i tasti / per richiamare sul display l'indicazione "CABI", ed utilizzare i tasti / per selezionare il tipo di simulatore cabinet. of: Il simulatore di amplificatore è spento. (anche il parametro CABDPT è inattivo.) C: Cabinet amplificatore combo (altoparlante " x ) C: Cabinet amplificatore combo (altoparlante " x ) St: Cabinet amplificatore stack (altoparlante 0" x 4) WL: Simula il suono di un gruppo di casse sovrapposte di tipo St. 4. Utilizzare i tasti / per richiamare sul display l'indicazione "CABDPT", ed utilizzare i tasti / per regolare l'intensità dell'effetto del simulatore cabinet. Il campo di impostazione è 0 0. I valori più alti hanno come risultato un più forte sound cabinet. 5. Quando l'impostazione è completa, premere il tasto STORE due volte. L'impostazione del simulatore di amplificatore è memorizzata. Questa impostazione si applica a tutti i patch. ZOOM GFX-4 99
9 Guida di istruzioni Nella condizione di impostazione di defaut di fabbrica, la memoria dell'unità GFX-4 contiene 60 patch utilizzatore riscrivibili, e 60 patch preregolati di sola lettura. Questa sezione vi mostra come selezionare i patch mentre state suonando il vostro strumento. Cercate di provarli voi stessi, per vedere che cosa può fare l'unità GFX-4. Accensione Accendere nell'ordine GFX-4 sistema amplificatore/riproduzione. GFX-4 passa automaticamente al modo programma. In questa modalità, il display e l'indicatore GROUP/BANK mostrano la seguente informazione. Selezionare il bank Per scegliere un patch da un bank differente, usare il commutatore a piede BANK per selezionare il bank, e quindi usare il commutatore a piede per selezionare il patch. Gruppo Bank Nome patch Illuminato quando è selezionato il patch utilizzatore Selezionare il patch Per commutare i patch all'interno dello stesso bank, premere semplicemente uno dei commutatori a piede del quale non è correntemente illuminato il LED. In modo programma, i commutatori a piede servono per la commutazione del patch. Il LED del commutatore a piede corrispondente al patch corrente viene illuminato. Illuminato quando è selezionato il patch preregolato Quando l'unità GFX-4 è in modo manuale (LED del tasto MANUAL illuminato), i commutatori a piede accendono e spengono i vari moduli. Illuminato 00 ZOOM GFX-4
10 Selezione di patch per l'esecuzione Per esempio, quando il gruppo A è correntemente selezionato, il commutatore a piede BANK si muoverà attraverso i bank come segue: A0 A A A A4 A0 ecc.. Il patch attuale viene commutato dopo che voi premete uno dei commutatori a piede. Patch selezionato 4 Selezionare il gruppo Per commutare ad un gruppo differente, utilizzare i tasti / oppure i tasti /. Ogni pressione dei tasti / commuta i gruppi nell'ordine patch utilizzatore A b C d seguiti dai patch preregolati A b C d. Ogni pressione dei tasti / commuta bank e gruppi nell'ordine A0 A A A A4 b0 b ecc.. (La commutazione tra patch utilizzatore e patch preregolati non viene eseguita.) 5 Uso del pedale Il pedale di espressione incorporato dell'unità GFX-4 vi permette la regolazione in tempo reale del volume oppure dei parametri di effetto. Muovere il pedale mentre suonate il vostro strumento per provare alcune delle possibilità. Nell'uno o l'altro caso, il patch attuale viene commutato solo dopo che voi premete uno dei commutatori a piede. ZOOM GFX-4 0
11 Guida di istruzioni GFX-4 vi consente di modificare patch in entrambi il modo programma ed il modo manuale. In modo programma, il display ritornerà alla sua originale condizione circa 5 secondi dopo che viene eseguita l'ultima operazione di modifica. In modo manuale, il display rimane immutato dopo l'ultima operazione di modifica. In modo manuale, i commutatori a piede possono essere utilizzati per commutare effetti on e off. Per attivare il modo manuale, premere il tasto MANUAL in modo programma. Selezionare il modulo da modificare Utilizzare i tasti modulo per selezionare il modulo che volete modificare. Il LED del modulo selezionato lampeggia in rosso. Il display mostra la seguente informazione. Quando il modulo è on Quando il modulo è off Quando un modulo viene impostato a off, esso non può essere modificato. Accendere prima il modulo. Commutare on e off i moduli effetti Per articolare tra on e off i moduli selezionati, premere il tasto FX del pannello corrispondente a quel modulo. COMP/OD/ENV, DRIVE, EQUALIZER modulo PEDAL, MODULATION modulo DELAY/REVERB modulo In modo manuale, la commutazione on e off del modulo può anche essere eseguita per mezzo dei commutatori a piede. I moduli sono assegnati ai pannelli FX come mostrato alla destra. Pannello FX Pannello FX Pannello FX 0 ZOOM GFX-4
12 Modifica di patch Selezionare il tipo di effetto Per commutare il tipo di effetto nel modulo selezionato, usare i tasti TYPE DOWN/UP nel pannello FX del modulo. Tipo di effetto Illuminato quando il tipo viene cambiato Impostazione approssimata dei parametri Quando il modulo EQUALIZER viene selezionato, solo un tipo di effetto è disponibile. Di conseguenza i tasti TYPE DOWN/UP sono inattivi. 4 Modifica dei parametri di effetto Per modificare i parametri del modulo selezionato, utilizzare le tre manopole sul pannello FX corrispondenti al modulo. Quali parametri sono assegnati alle manopole, dipende dal modulo e dal tipo di effetto correntemente selezionato. Nome parametro Illuminato quando solo il parametro viene cambiato Qualsiasi cambio che effettuate qui è solo temporaneo. Quando selezionate un patch differente in modo programma, le impostazioni ritorneranno alla condizione originale. Se avete effettuato cambiamenti che desiderate mantenere, dovete memorizzare il patch ( pag. 04). ZOOM GFX-4 0
13 Guida di istruzioni A meno che memorizzate nella memoria dell'unità un patch modificato, i cambiamenti che avete eseguito verranno persi quando selezionate un altro patch. Non dimenticare di memorizzare il patch quando volete mantenere i vostri cambiamenti. Commutare l'unità GFX-4 in modo memorizzazione In modo programma oppure in modo manuale, premere il tasto STORE. Il nome del patch correntemente selezionato e l'indicazione "SAVE" o "SWAP" vengono mostrate alternativamente sul display. L'indicatore GROUP/BANK mostra il gruppo/bank che sarà utilizzato come un obiettivo per la memorizzazione oppure per lo scambio. Memorizzare Scambiare I patch preregolati sono di sola lettura e non possono essere sovrascritti. Se è attivato il modo store (memorizzare) mentre è selezionato un patch preregolato, il patch utilizzatore con lo stesso numero di gruppo/bank/patch viene automaticamente selezionato come obiettivo di memorizzazione. Quando è selezionato "SWAP", i dati vengono cambiati come segue. Dati del patch obiettivo da memorizzare numero del patch originale Dati del patch correntemente selezionato numero del patch obiettivo da memorizzare 04 ZOOM GFX-4
14 Memorizzazione/scambio di patch Selezionare il patch obiettivo di memorizzazione Utilizzare i tasti /, i tasti /, e commutatori a piede, per selezionare il gruppo, bank, e numero di patch che deve essere utilizzato come un obiettivo di memorizzazione. È anche possibile utilizzare il commutatore a piede BANK il bank obiettivo di memorizzazione. per selezionare Selezionare se memorizzare o scambiare il patch Usare il tasto. Ogni pressione del tasto articola l'impostazione tra "SAVE" (memorizzare) e "SWAP". Selezionare l'azione desiderata. Se il patch originale era un patch preregolato, l'impostazione "SWAP" non è disponibile. 4 Eseguire il processo store/swap Premere il tasto STORE ancora una volta. Il processo store/swap è eseguito e l'unità ritorna alla stessa condizione come prima dell'attivazione del modo store. Quando si desidera annullare il processo, premere invece il tasto MANUAL/CANCEL. ZOOM GFX-4 05
15 Guida di istruzioni 4 L'unità GFX-4 ha incorporato un accordatore cromatico automatico per chitarre. Per utilizzare la funzione di accordatore (tuner), gli effetti incorporati devono essere bypassati (temporaneamente disattivati) oppure l'unità deve essere muta (suono originale e suono di effetti disattivati). Impostare l'unità GFX-4 a bypass (muto) Quando l'unità GFX-4 è in modo programma, premere e rilasciare il commutatore a piede del patch correntemente selezionato (il commutatore il cui LED è illuminato). Premendo e rilasciando immediatamente il commutatore a piede, si imposta l'unità alla condizione bypass, e l'indicazione "BP 440" viene mostrata sul display. Quando l'unità GFX-4 è in modo manuale, premere e rilasciare immediatamente il commutatore BANK. Premendo e mantenendo premuto il commutatore a piede per più di secondo, si imposta l'unità alla condizione muto, e l'indicazione "MT 440" viene mostrata sul display. Quando l'unità GFX-4 è in modo manuale, premere il commutatore BANK per circa secondo. Mentre l'unità GFX-4 è in modo bypass, il pedale di espressione non può essere usato come un pedale di volume per il jack OUTPUT MONO della chitarra. Accordare la vostra chitarra Suonare la corda a vuoto che volete accordare, e osservare l'indicatore GROUP/BANK. L'unità GFX-4 rileva automaticamente il tono, e l'indicatore mostra la nota che è più prossima alla tonalità corrente. Per l'accordatura, suonare sempre una singola nota. Se suonate un accordo, il tono non verrà rilevato correttamente. 06 ZOOM GFX-4
16 Uso della funzione Tuner (Bypass/Mute) Regolare la tonalità di riferimento dell'accordatore Utilizzare i tasti /. Dopo aver acceso l'unità GFX-4, il tono di riferimento dell'accordatore è sempre "440" (centro A=440 Hz). Se desiderate, potete cambiare il tono di riferimento in passi di Hz sopra il campo da "45" (centro A=45 Hz) a "445" (centro A=445 Hz). Il tono di riferimento viene reimpostato a "440" quando l'unità è spenta e accesa di nuovo. 4 Ritornare al modo programma Quando l'accordatura è completata, premere qualsiasi commutatore a piede. L'unità GFX-4 ritorna al modo programma. Quando l'indicatore GROUP/BANK mostra la nota desiderata, eseguire l'accordatura fine mentre si osserva il display. Il tono è alto Il tono è corretto Il tono è basso L'indicazione ruota più veloce, più è fuori tonalità. ZOOM GFX-4 07
17 Operazioni di modifica Questa sezione descrive le varie operazioni di modifica che possono essere eseguite con l'unità. I passi di base per la modifica dei patch sono come segue.. Mentre l'unità GFX-4 è in modo programma, selezionare il patch che volete modificare. Il LED del modulo selezionato lampeggia, ed il display mostra il nome del tipo di effetto selezionato per quel modulo (se il modulo è on), oppure "-OFF--" (se il modulo è off). Modulo dei LED Il modulo dei LED mostra lo stato di ciascun modulo all'interno di quel patch. Modulo dei LED COMP/OD/ENV, DRIVE, EQUALIZER Il modulo è on Il modulo è off Stato del modulo LED Stato on/off del modulo Assegnazione pedale FX. Per articolare il modulo selezionato tra on e off, premere di nuovo il tasto modulo del corrispondente pannello FX. Illuminato rosso On Sì Illuminato verde Off Sì Illuminato arancione On No Spento Off No COMP/OD/ENV, DRIVE, e EQUALIZER condividono il pedale FX, il quale può essere assegnato a ciascuno di questi moduli. Tuttavia, quando il modulo assegnato è off (LED del modulo illuminato in verde), il pedale FX è operante solo per commutare il modulo on oppure off. Modulo dei LED MODULATION, DELAY/REVERB Stato del modulo LED Illuminato rosso Spento Stato on/off del modulo On Off I moduli MODULATION e PEDAL condividono il pedale FX. Normalmente, il pedale FX controlla il modulo MODULATION, ma quando il modulo PEDAL è selezionato come obiettivo di funzionamento, il pedale FX controlla il modulo PEDAL. Il LED del modulo PEDAL è lampeggiante. Il pedale FX è permanentemente assegnato al modulo DELAY/REVERB. Esso controlla sempre il modulo DELAY/REVERB.. Premere uno dei tasti modulo (COMP/OD/ENV, DRIVE, EQUALIZER, PEDAL, MODULATION, DELAY/REVERB) per selezionare il modulo obiettivo. Potete anche commutare tra on e off premendo il tasto modulo del modulo il cui LED è lampeggiante. Il modulo PEDAL serve per effettuare le impostazioni del pedale di espressione. Esso non è un effetto regolare e può quindi non essere spento. 4. Per commutare il tipo di effetto del modulo selezionato, utilizzare i tasti TYPE DOWN/UP sul corrispondente pannello FX. Ad esempio, quando si commuta un modulo da on a off, il LED del modulo cambia da rosso lampeggiante a verde lampeggiante. L'assegnazione dei pannelli FX ai moduli è come segue. Pannello FX: modulo COMP/OD/ENV, DRIVE, EQUALIZER Pannello FX: modulo PEDAL, MODULATION Pannello FX: modulo DELAY/REVERB Il nome del tipo di effetto correntemente selezionato viene mostrato sul display. Nome del tipo di effetto Illuminato quando viene cambiato il tipo Impostazione approssimata dei parametri (Spento quando non c'è parametro) 08 ZOOM GFX-4
18 Diversamente da altri moduli, il modulo EQUALIZER ha solo un tipo di effetto. Di conseguenza premendo i tasti TYPE DOWN/UP non si ha effetto. (Il display mostra soltanto EQUALIZER "HIGH".) Quando un modulo che è correntemente impostato a off viene selezionato, il tipo di effetto e parametro non posono essere cambiati. Per i tipi di effetti PLDWAH (pedale wah) e PDLPIT (pedal tono) solo nel modulo MODULATION, è possibile richiamare direttamente il display di modifica tramite la pressione del tasto PEDAL WAH/PEDAL PITCH. Per maggiori dettagli, vedere a pagina Per impostare i parametri di effetto del modulo selezionato, azionare le manopole di parametro del corrispondente pannello FX. Il display mostra il nome del parametro più recentemente modificato, e l'indicatore GROUP/BANK mostra il valore del parametro. Nome del parametro Potere anche usare i tasti / ed i tasti / per selezionare il tipo di effetto e variare il valore del parametro. I tasti / servono per introdurre il tipo di effetto o parametro, ed i tasti / servono per regolare il valore. 6. Utilizzare i tasti del modulo per selezionare un altro modulo e regolare il valore del tipo/parametro dell'effetto e l'impostazione on/off allo stesso modo. 7. Quando la modifica è completata, memorizzare il patch come richiesto. Se richiamate un altro patch nel modo programma, senza la memorizzazione del patch corrente, qualsiasi cambiamento di modifica verrà perso. Illuminato quando viene cambiato il parametro Differenze di operazioni del modo manuale e modo programma Quando il tasto MANUAL viene premuto mentre l'unità GFX-4 è nel modo programma, l'unità commuta al modo manuale. (Premendo ancora il tasto si commuta indietro al modo programma.) In modo manuale, i commutatori a piede sui pannelli FX servono per accendere e spegnere i moduli. Questo vi permette di cambiare il suono del patch correntemente selezionato in una maniera simile all'uso di un effetto pieno. Le differenze di operazioni nel modo manuale e nel modo programma, vengono elencate di seguito. Modo manuale Modo programma LED modulo Display Indicatore GROUP/BANK Commutatore a piede Il LED modulo dell'ultimo modulo modificato lampeggia, ed il display mostra il nome del parametro/nome del tipo di effetto. L'indicatore GROUP/BANK mostra il valore del parametro. Commuta il rispettivo modulo on e off. L'indicazione del LED modulo dell'ultimo modulo editato, il display e la funzione dell'indicatore GROUP/BANK sono uguali come nel modo programma, tuttavia il display ritorna al display iniziale del modo programma dopo circa 5 secondi. Commutazione patch Per attivare il modo bypass (muto) Premere il commutatore BANK Premere il commutatore a piede del numero del patch correntemente selezionato (LED illuminato) ZOOM GFX-4 09
19 Impostazione del livello e del nome di patch Quando un patch è stato completato, potere assegnare ad esso un nome fino a sei caratteri, e regolare il livello di patch (il livello di uscita finale per ogni patch).. In modo manuale oppure in modo programma, premere il tasto LEVEL/NAME.. Utilizzare i tasti / per introdurre sul display l'indicazione "PATLVL". Questo display permette l'impostazione del livello finale del patch nel campo da 50. (Un'impostazione di livello patch di 40 significa che il livello di ingresso ed il livello di uscita sono uguali.) L'impostazione corrente viene mostrata sull'indicatore GROUP/BANK. 5. Usare i tasti / per selezionare il carattere che deve essere modificato, e cambiare il carattere con i tasti /. Sono disponibili i seguenti caratteri alfanumerici e simboli. (Space) (Space) ' ( ) * + - / < = A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z. Utilizzare i tasti / per regolare il livello del patch. 4. Usare i tasti / per introdurre il nome del patch sul display. Questo display permette di cambiare il nome del patch. Il carattere lampeggiante è un carattere che è correntemente selezionato per la modifica. 6. Quando il livello ed il nome del patch sono stati impostati, premere il tasto LEVEL/NAME. L'unità GFX-4 ritorna al modo precedente. Se richiesto, memorizzare il patch ( pag ). Se richiamate un altro patch nel modo programma, senza la memorizzazione del patch corrente, qualsiasi cambiamento di modifica verrà perso. Impostazione della soglia ZNR L'unità GFX-4 incorpora un circuito ZNR (riduzione disturbo ZOOM) il quale è altamente efficace nella minimizzazione del disturbo nelle pause di esecuzione. Potete impostare la soglia ZNR individualmente per ogni patch.. In modo manuale oppure in modo programma, premere il tasto ZNR. L'indicazione "ZNR" appare sul display, e l'impostazione corrente (of, 0) viene mostrata sull'indicatore GROUP/BANK.. Quando la soglia è stata impostata, premere il tasto ZNR ancora una volta. L'unità GFX-4 ritorna al modo precedente. Se richiesto, memorizzare il patch. Se richiamate un altro patch nel modo programma, senza la memorizzazione del patch corrente, qualsiasi cambiamento di modifica verrà perso.. Utilizzare i tasti / per regolare la soglia ZNR (sensibilità). Scegliere il valore che produce la migliore riduzione di disturbo senza causare bruscamente il taglio del suono. L'impostazione "of" significa che ZNR è spento. 0 ZOOM GFX-4
20 Uso del pedale di espressione (funzione RTM) L'unità GFX-4 ha un pedale di espressione integrato che può essere utilizzato per regolare in tempo reale il volume oppure i parametri degli effetti. Questa funzione è chiamata RTM (Real Time Modulation). Questa sezione spiega come effettuare le impostazioni RTM e l'uso della funzione.. Selezionare il patch per il quale volete effettuare le impostazioni RTM, e premere il tasto del modulo PEDAL nel modo manuale oppure nel modo programma. Viene mostrato il display del modulo PEDAL. Questo modulo serve per l'effettuazione delle impostazioni del pedale di espressione. Questa manopola vi permette di selezionare la funzione del commutatore dalle seguenti due opzioni. 0: Articolare lo stato on e off del modulo controllato RTM : Commutare tra modo programma e modo manuale Dipendentemente da quale manopola è azionata, il nome del parametro appare sul display, e l'impostazione corrente viene mostrata sull'indicatore GROUP/BANK. L'impostazione RTM può essere effettuata in modo manuale oppure in modo programma. Tuttavia, se il tasto del modulo PEDAL viene premuto in modo programma, l'unità ritorna alla condizione originale se nessun controllo è azionato per 5 secondi.. Utilizzare il tasto del modulo pedal per introdurre sul display l'indicazione "EXPVOL". Per utilizzare il pedale di espressione come pedale di volume in modo bypass, deve essere usata l'uscita stereo dell'unità GFX-4. Se è usata l'uscita mono (sistema di riproduzione connesso solo al jack OUTPUT MONO), il pedale di espressione non funziona come un pedale di volume, indifferente dell'impostazione del parametro EXPVOL. 4. Usare il tasto del modulo pedal per introdurre sul display l'indicazione "EP-DRV". Questo display vi permette di effettuare le impostazioni per l'uso del pedale di espressione come un pedale di volume, e per selezionare la funzione del commutatore assegnabile incorporato nel pedale di espressione.. Usare le manopole del pannello FX per impostare i seguenti parametri. Parametro manopola EXPVOL Determina se il pedale di espressione è usato come un pedale di volume in questo patch. Potete selezionare "of" (off) oppure "on". Parametro manopola MINVOL Quando l'impostazione "on" viene selezionata con la manopola, potete impostare il volume minimo (il volume quando il pedale è completamente alzato) con questa manopola. Il campo di impostazione è 0 9. Parametro manopola EXP-SW Il pedale di espressione incorpora un commutatore assegnabile (commutatore elettronico che è articolato tra on e off quando il pedale è completamente abbassato). Questo display vi permette di selezionare il modulo di effetto da regolare in tempo reale con il pedale. Il controllo RTM è possibile per i moduli DRIVE, MODULATION, e DELAY/REVERB. (Possono essere selezionati vari moduli.) 5. Usare le manopole del pannello FX per impostare i seguenti parametri. Parametro manopola EP-DRV Determina se controllare il modulo DRIVE con il pedale di espressione in tempo reale. Potete selezionare "of" (off) oppure "on". Parametro manopola EP-MOD Determina se controllare il modulo MODULATION con il pedale di espressione in tempo reale. Potete selezionare "of" (off), "UP", "dn" (down), "Hi" (high), oppure "Lo" (low). ZOOM GFX-4
21 Quando viene selezionata un'impostazione all'infuori di "of", il funzionamento è come segue. dn UP Valore parametro Massimo Minimo Hi Lo Valore programmato nel patch tipo di effetto è correntemente selezionato per il modulo. Per maggiori dettagli, vedere la sezione "Tipi di effetti e parametri". 7. Se richiesto, memorizzare il patch, e ritornare al modo programma. Quando voi a questo punto azionate il pedale di espressione, il rispettivo parametro nei moduli selezionati per RTM cambierà. Quando il tipo di effetto del modulo MODULATION è PDLPIT (pedale tono) oppure PDLWAH (pedale wah), l'impostazione "Hi" ha lo stesso effetto come "UP", e "Lo" ha stesso effetto come "dn". Parametro manopola EP-D/R Determina se controllare il modulo DELAY/REVERB con il pedale di espressione in tempo reale. Potete selezionare "of" (off), "UP", "dn" (down), "Hi" (high), oppure "Lo" (low). Quando viene selezionata un'impostazione all'infuori di "of", il funzionamento è lo stesso come per EP-MOD. 6. Assicurarsi che i moduli selezionati nel passo 5 sono impostati a on. Se richiesto, commutare il tipo di effetto usato nel modulo. Il parametro controllato tramite RTM dipende su quale Muovere il pedale Quando spingete il pedale di espressione completamente in basso, il commutatore assegnabile esegue la funzione selezionata (commutando tra modo programma e modo manuale, oppure articolando on/off lo stato del modulo). Premere in basso Per esempio, potete selezionare i moduli DRIVE e MODULATION per il controllo RTM e memorizzare il patch con un modulo impostato a on, e l'altro a off. Se selezionate quindi la funzione on/off del modulo per il commutatore assegnabile, il modulo controllato tramite RTM viene commutato ogni volta che premete il pedale di espressione completamente in basso. Tasto PEDAL WAH/PEDAL PITCH Tra i tipi di effetti che possono essere controllati tramite RTM, i due tipi di effetto PDLWAH (pedale wah) e PDLPIT (pedale pitch) nel modulo MODULATION hanno tasti speciali.. In modo manuale oppure in modo programma, premere i tasti PEDAL WAH/PEDAL PITCH. I tasti PEDAL WAH/PEDAL PITCH sono dei tasti shortcut (a scelta rapida) per la regolazione veloce del pedale wah oppure del pedale pitch. Ad ogni pressione dei tasti, il display di modifica per "PDLWAH" e "PDLPIT" viene visualizzato alternativamente. Illuminato quando è cambiato il tipo. Per usare l'effetto wah del pedale, selezionare il display "PDLWAH". Per usare l'effetto pitch del pedale, selezionare il display "PDLPIT". Quando uno di questi ultimi è selezionato, l'impostazione del patch diviene automaticamente come segue. Modulo MODULATION = ON Tipo di effetto modulo MODULATION = PDLWAH oppure PDLPIT UP se il display RTMSET parametro EP-MOD = of. Se richiesto, utilizzare le manopole di parametro sul pannello FX per impostare il parametro di effetto. La procedura di impostazione del parametro di effetto è la stessa come per la normale modifica. (Per le informazioni sui parametri di effetto, vedere a pagina.) 4. Se richiesto, memorizzare il patch, e quindi ritornare al modo programma. Quando voi a questo punto azionate il pedale di espressione, l'effetto del pedale wah oppure del pedale pitch viene applicato. ZOOM GFX-4
22 Tipi di effetti e parametri In questa sezione, sono elencati e spiegati i tipi di effetto e parametri in tutti moduli. Questo segno indica che il parametro può essere controllato con la funzione RTM. Informazioni su moduli e tipi di effetti L'illustrazione sottoriportata mostra i moduli nei patch dell'unità GFX-4, ed i tipi di effetti che possono essere selezionati all'interno di ogni modulo. Il modulo COMP/OD/ENV può anche essere localizzato dopo il modulo DRIVE (se un tipo effetto includendo il parametro POSITION è selezionato nel modulo COMP/OD/ENV). Il modulo MODULATION può anche essere localizzato prima del modulo DRIVE (se un tipo di effetto includendo il parametro POSITION è selezionato nel modulo MODULATION). INPUT COMP/OD/ENV DRIVE EQUALIZER PEDAL MODULATION DELAY/REVERB OUTPUT 0 COMP 0 VINCMP 0 OD BST 04 A-WAH 05 SLOW-A 0 ACOSIM 0 SCREAM 0 OD 04 DIST + 05 DIST 06 FUZZ P 07 LEAD 08 METALZ 09 ZMD- 0 USBLUE BRDRV DRFMTL EVHDRV 0 BAND EQ PARAMETRO PARAMETRO 0 VOL-SW 0 RTMSET 0 CHORUS 0 CE-CHO 0 FLANGE 04 VIBRAT 05 STEP 06 TREMOL 07 DELAY 08 PHASE 09 RINGMD 0 PITCH DETUNE PDLWAH PDLPIT 0 HALL 0 ARENA 0 ROOM 04 GARAGE 05 DLYHAL 06 DLYROM 07 PP DLY 08 ECHO 09 REVERS 0 ST CHO PARAMETRO Modulo COMP/OD/ENV Contiene tipi di effetti come ad esempio compressore, booster, inviluppo (wah automatico, attacco lento ecc..). TIPO COMP (Compressore) Questo è un compressore che mantiene il livello entro un certo campo, attenuando i segnali di alto livello ed incrementando i segnali di basso livello. SENS 0 ATTACK 0 LEVEL 0 Regola la profondità dell'effetto. Regola l'intervallo di tempo tra il tocco di una corda e l'attacco dell'effetto. Regola il livello di uscita del modulo. [Funzionamento del compressore] LIVELLO LIVELLO Suono originale Compressore TEMPO TEMPO TIPO VINCMP (Compressore vintage) Questo è un compressore che attenua i segnali di alto livello ed incrementa i segnali di basso livello. SENS 0 TONE 0 0 LEVEL 0 Regola la profondità dell'effetto. Regola il carattere del suono. Regola il livello di uscita del modulo. TIPO OD BST (Overdrive/Booster) Suono overdrive che lavora benissimo anche come booster. GAIN 4 TONE 0 0 LEVEL 0 Regola il guadagno. Regola il carattere del suono. Regola il livello di uscita del modulo. ZOOM GFX-4
23 TIPO 4 TIPO Modulo DRIVE Questo modulo contiene principalmente gli effetti di tipo distorsione, come ad esempio Fuzz e Overdrive, simulando moduli effetti convenzionali. In aggiunta, il modulo caratterizza anche effetti di preamplificatore e un simulatore di chitarra acustica. ACOSIM (Simulatore acustico) Cambia il suono di una chitarra elettrica per somigliare a quello di una chitarra acustica. TOP 0 BODY 0 LEVEL 0 I valori più elevati per questo parametro I valori più elevati per questo parametro Regola il livello di uscita del modulo. hanno come risultato un carattere più hanno come risultano un più forte suono forte di chitarra acustica. del corpo dello strumento. TIPO SCREAM (Scream) Simula un overdrive vintage che era estremamente popolare in America come booster. TIPO OD (Overdrive) Simula il tono overdrive classico. TIPO 4 DIST + (Distortion +) Simula una unità di distorsione vintage, che fu pioniere del suono di distorsione. TIPO 5 DIST (Distortion) Distorsione dura britannica stile stack. TIPO 6 FUZZ P (Fuzz π) Simulazione fuzz vintage degli anni 60, distorsione ruvida e tono superbo. TIPO 7 LEAD (Lead) Eguaglia il suono di chitarra conduttrice ZOOM, moderno con drive eccezionale. TIPO 8 METALZ (Metal Z) Simula una intensa distorsione Heavy Metal dual gain. TIPO 9 ZMD- (ZOOM Metal Driver ) Gain ultra elevato, distorsione super metal, taglio superiore. TIPO 0 USBLUE (US Blues) Distorsione amplificatore vintage a pieno campo, con l intensità del modo di suonare varia l overdrive. TIPO A-WAH BRDRV (Wah automatico) Questo è un effetto wah automatico che varia la profondità di effetto conformemente all'intensità del tocco. SENS -0 -, 0 RESO 0 POSI bf, AF Regola la sensibilità. Valori positivi cambiano il picco verso l'alto, e valori negativi lo cambiano verso il basso. TIPO 5 SLOW-A (Slow attack) (British Drive) Regola il risalto dell'effetto wah. Questo effetto aggiunge un attacco soft ad ogni nota, dipendentemente dall'intensità del tocco. Suono valvolare vintage British Invasion da cui ha avuto inizio tutto. Seleziona il modulo COMP/OD/ENV e la sequenza di connessione del modulo DRIVE. Sono disponibili le seguenti due impostazioni. bf: COMP/OD/ENV DRIVE AF: DRIVE COMP/OD/ENV TIME 0 CURVE 4 POSI bf, AF Regola il rateo transitorio del suono. Regola la curva transitoria del suono. Seleziona il modulo COMP/OD/ENV e la sequenza di connessione del modulo DRIVE. Sono disponibili le seguenti due impostazioni. bf: COMP/OD/ENV DRIVE AF: DRIVE COMP/OD/ENV 4 ZOOM GFX-4
24 TIPO TIPO DRFMTL Modulo EQUALIZER Questo modulo è un equalizzatore a bande per la regolazione del carattere tonale del suono. BAND EQ (-band equalizer) HIGH - MID - LOW - Regola incremento/taglio nel campo delle frequenze alte. (DRF Metal) Simula un amplificatore realizzato su misura per thrasher. La forte distorsione riesce potente insieme con i pickup humbucker. TIPO EVHDRV (EVH Driver) Simula un amplificatore signature che ha ricevuto le lodi dai chitarristi di tutto il mondo. GAIN 0 TONE 0 0 LEVEL 0 Regola l'intensità di distorsione. Regola il carattere del suono. Regola il livello di uscita del modulo. Modulo PEDAL Regola incremento/taglio nel campo delle frequenze medie. Questo modulo contiene le impostazioni per il pedale di espressione sull'unità. Poichè il modulo PEDAL non è un effetto, non può essere impostato a off. Regola incremento/taglio nel campo delle frequenze basse. PAGINA VOL-SW (Impostazioni commutatore Volume/Assegnabile) Determina se il pedale di espressione è impiegato come un pedale di volume, e determina quale funzione è assegnata al commutatore assegnabile. EXPVOL of, on MINVOL 0 9 EXP-SW 0, Determina per ogni patch se il pedale di espressione è assegnato al controllo del volume. PAGINA RTMSET Determina l'impostazione del volume minimo, quando il pedale di espressione è assegnato al controllo del volume. (Questo è il volume quando il pedale è completamente sollevato.) (Impostazioni RTM) Determina per ogni patch la funzione che è assegnata al commutatore assegnabile. Sono disponibili le seguenti due impostazioni. 0: Commutazione on/off del modulo al quale è assegnato RTM : Commutazione modo programma/ modo manuale del gruppo preregolato Utilizzando la funzione RTM, il DRIVE, MODULATION, oppure il modulo DELAY/REVERB, possono essere controllati con il pedale di espressione. EP-DRV of, on EP-MOD of, UP, dn, Hi, Lo EP-D/R of, UP, dn, Hi, Lo Determina se controllare un parametro del modulo DRIVE in tempo reale con il pedale di espressione. Quando è selezionato il tipo di effetto ACOSIM, è regolato il parametro TOP. Quando è selezionato un altro tipo di effetto, è regolato il parametro GAIN. Determina se controllare un parametro del modulo MODULATION in tempo reale con il pedale di espressione. Per maggiori dettagli sulla procedura quando sono selezionate le varie impostazioni, vedere a pagina. Quale parametro può essere controllato con il pedale, è prestabilito per ogni tipo di effetto. Quando PDLWAH (pedale wah) oppure PDLPIT (pedale pitch) è selezionato come tipo di effetto per il modulo MODULATION, il funzionamento di HI è uguale a UP e Lo è uguale a dn. Determina se controllare un parametro del modulo DELAY/REVERB in tempo reale con il pedale di espressione. Per maggiori dettagli sulla procedura quando sono selezionate le varie impostazioni, vedere a pagina. ZOOM GFX-4 5
25 TIPO CHORUS Effetto chorus con suono chiaro. Modulo MODULATION Questo modulo contiene gli effetti di modulazione, come ad esempio chorus, flanger, pitch, shifter, ecc.. DEPTH 0 50 RATE 50 MIX 0 50 Regola la profondità dell'effetto. Regola il rateo di modulazione. Regola il rapporto di missaggio del suono dell'effetto. [Funzionamento di chorus] PITCH + PITCH + TIPO CE-CHO (Chorus) (CE Chorus) Simula un chorus analogico vintage caratterizzato da un suono caldo, dal corpo pieno. DEPTH 0 50 TONE 0 0 MIX 0 50 Regola la profondità dell'effetto. Regola il carattere del suono dell'effetto. Regola il rapporto di missaggio del suono dell'effetto. TIPO FLANGE (Flanger) Questo effetto produce un unico, suono ondeggiante. DEPTH 0 50 RATE 50 RESO -5 5 Regola la profondità dell'effetto. Regola il rateo di modulazione. Regola l'intensità del carattere. Valori negativi hanno come risultato un suono dell'effetto con fase inversa. TIPO 4 VIBRAT (Vibrato) Questo è un effetto di vibrato che varia periodicamente il pitch. DEPTH 0 50 RATE 50 BAL 0 50 Regola la profondità dell'effetto. Regola il rateo di modulazione. Regola il bilanciamento del missaggio tra il suono dell'effetto ed il suono originale. Valori più elevati hanno come risultato un suono dell'effetto più forte. TIPO 5 STEP (Step) Suono effetto Questo è un effetto speciale con caratteristiche di filtro step-like. Il taglio viene variato in passi discreti ad un rateo costante, risultando in un effetto di tipo sample-and-hold (campionatura e tenuta). DEPTH 0 50 RATE 50 FB 0 50 Regola la profondità dell'effetto. Regola il rateo di modulazione. Regola l'ammontare del feed-back (retroreazione). TIPO 6 TREMOL (Tremolo) Questo effetto varia periodicamente il livello del suono. TEMPO DEPTH 0 50 RATE 50 CLIP 0 0 Regola la profondità dell'effetto. Regola il rateo di modulazione. Valori elevati hanno come risultato una forma d'onda del segnale di modulazione tagliata, che enfatizza la modulazione. [Funzionamento del tremolo] 0 - LIVELLO + Suono originale Suono originale TEMPO 0 - LIVELLO + Segnale dopo l'effetto di tremolo 0 - TEMPO 0 - TEMPO 6 ZOOM GFX-4
26 TIPO 7 DELAY (Delay) Questo è un effetto delay con un tempo di ritardo massimo di 500 millisecondi. TIME 50 FB 0 50 MIX 0 0 Regola il tempo di ritardo in passi di 0 millisecondi. TIPO 8 TIPO 9 RINGMD (Phaser) Regola l'ammontare di feed-back (retroreazione). Valori più alti hanno come risultato un numero incrementato dei componenti di suono ritardato. (Modulazione ring) Regola il rapporto di missaggio del suono dell'effetto. Questo effetto applica una modulazione di ampiezza al segnale di ingresso, risultando un carattere metallico del suono. POSI bf, AF FREQ 50 BAL 0 50 Seleziona la posizione di connessione del modulo MODULATION. Sono disponibili le seguenti due impostazioni. bf: Prima del modulo DRIVE AF: Dopo il modulo EQUALIZER TIPO 0 PITCH Determina la frequenza del segnale di modulazione. (Spostatore pitch) Questo effetto varia il pitch nel campo da ottava sotto a ottave sopra. Regola il bilanciamento del missaggio tra il suono dell'effetto ed il suono originale. Valori più elevati hanno come risultato un suono dell'effetto più forte. PIT -, ,,..., 4 TONE 0 0 BAL 0 50 Regola l'ammontare dello spostamento del pitch in passi di un semitono. TIPO DETUNE (Detune) Regola il carattere del suono dell'effetto. Regola il bilanciamento del missaggio tra il suono dell'effetto ed il suono originale. Valori più elevati hanno come risultato un suono di effetto più forte. Regola il bilanciamento del missaggio tra il suono dell'effetto ed il suono originale. Valori più elevati hanno come risultato un suono di effetto più forte. DEPTH ,...0 TONE 0 0 MIX 0 50 Regola l'estensione della stonatura del suono dell'effetto. TIPO PHASE Simula un phaser con suono levigato e soave non ottenuto con altri modelli. POSI bf, AF RATE 50 COLOR 4 Seleziona la posizione di connessione del modulo MODULATION. Sono disponibili le seguenti due impostazioni. bf: Prima del modulo DRIVE AF: Dopo il modulo EQUALIZER PDLWAH (Pedal Wah) Regola il carattere del suono dell'effetto. Regola il rapporto di missaggio del suono dell'effetto. Simula un pedale wah tipico, con cambio dell'effetto e sensazione, a seconda dell'angolo di attacco del pedale. POSI bf, AF FREQ 50 LEVEL 50 Seleziona la posizione di connessione del modulo MODULATION. Sono disponibili le seguenti due impostazioni. bf: Prima del modulo DRIVE AF: Dopo il modulo EQUALIZER Regola il rateo di modulazione. Regola la frequenza centrale di wah. Seleziona il carattere del suono phase. Regola il livello del volume. ZOOM GFX-4 7
27 TIPO PDLPIT (Pedale pitch) Questo è un modificatore pitch controllato dal pedale. POSI bf, AF TYPE 0 TONE 0 0 Seleziona la posizione di connessione del modulo MODULATION. Sono disponibili le seguenti due impostazioni. bf: Prima del modulo DRIVE AF: Dopo il modulo EQUALIZER Seleziona il tipo di pedale pitch. Regola il carattere del suono dell'effetto. [Tipo di pitch del pedale] TIPO ± 0 cent ± 0 cent ± 0 cent ± 0 cent ± 0 cent duplicazione - ottava + suono originale -700 cent + suono originale - (0 Hz) + suono originale - (0 Hz) + suono originale -00 cent + ottava + ottava - ottava - ottava Suono stonato + suono originale + ottava + suono originale +500 cent + suono originale + ottava + ottava + suono originale Tasto PEDAL WAH/PEDAL PITCH Solo per i tipi di effetti PDLWAH (pedale wah) e PDLPIT (pedale pitch) del modulo MOD, c'è uno speciale tasto per richiamare lo schermo di modifica. Premendo il tasto PEDAL WAH/PEDAL PITCH, in modo manuale oppure in modo programma, si articola l'unità tra gli schermi PDLWAH e PDLPIT. Quando PDLWAH oppure PDLPIT è selezionato, potete regolare i parametri di effetto con le manopole del pannello FX. In questo caso, le seguenti impostazioni sono stabilite automaticamente. Modulo MODULATION = ON Tipo di effetto del modulo MODULATION = PDLWAH oppure PDLPIT UP se il display RTMSET parametro EP-MOD = of TIPO Modulo DELAY/REVERB Questo modulo contiene vari effetti di eco, come ad esempio delay e reverbero. HALL Questo è un effetto di reverbero che simula una sala da concerto di media dimensione. TIPO ARENA Questo è un effetto di reverbero che simula una grande arena. TIPO ROOM Questo è un effetto di reverbero che simula una piccola stanza. TIPO 4 GARAGE (Hall) (Arena) (Room) (Garage) Questo è un effetto che simula un garage con un alto ammontare di riflessioni iniziali. REVTIM 0 TONE 0 0 REVMIX 0 50 Regola il tempo di reverbero. Regola il carattere del suono dell'effetto. Regola il rapporto di missaggio del suono dell'effetto. TIPO 5 DLYHAL (Delay Hall) Questa è una combinazione delay + effetto reverbero di sala. TIPO 6 DLYROM (Delay Room) Questo è un effetto combinato di delay + reverbero di stanza. DLYTIM 50 DLYMIX 0 50 REVMIX 0 50 Regola il tempo di ritardo in passi di 0 millisecondi. Regola il rapporto di missaggio del suono delay. Regola il rapporto di missaggio del suono di reverbero. 8 ZOOM GFX-4
28 TIPO 7 PP DLY PP-DLY (Delay ping-pong) Questo è un effetto delay ping-pong con un tempo di ritardo lungo (massimo secondi). TIPO 8 ECHO (Echo) Questo è un effetto di delay con suono caldo, con un tempo di ritardo lungo (massimo secondi). DLYTIM 99,.0.0 FB/HLD 0-50, Hd, HS DLYMIX 0 50 Regola il tempo di ritardo in passi di 0 millisecondi, fino ad secondo. Sopra quello, la regolazione è in passi di 00 millisecondi. Hold Delay Selezionando PP-DLY oppure ECHO come tipo di effetto nel modulo DELAY/REVERB, e impostando il parametro a "Hd" oppure "Hs", un patch può utilizzare la funzione hold delay, dove i commutatori a piede servono per controllare la registrazione e la riproduzione di un fraseggio. Selezionare il tipo di patch soprariportato in modo manuale, e premere il commutatore a piede, per avviare la registrazione. Quando il commutatore a piede è rilasciato oppure è trascorso il tempo di delay impostato come parametro, la registrazione termina, e si avvia automaticamente la ripetizione della riproduzione del fraseggio registrato. Premendo il commutatore a piede durante la ripetizione della riproduzione, si arresta la riproduzione. TIPO 9 REVERS 0-50: Regola l'ammontare del feedback (retroreazione) di delay. Hd: Causa all'effetto di operare come un hold delay. HS: Causa all'effetto di operare come un hold delay, con funzione senza giunzioni. Regola il rapporto di missaggio del suono delay. Questo è uno speciale effetto delay, dove il suono di effetto sembra essere in rotazione in senso inverso. DLYTIM 50 99,.0.0 FB 0 50 DLYBAL 0 50 Regola il tempo di ritardo in passi di 0 millisecondi fino ad secondo. Sopra quello, la regolazione avviene in passi di 00 millisecondi. TIPO 0 ST CHO (Inverso) Regola l'ammontare del feed-back di ritardo. (Chorus stereo) [Hold delay] Suono originale Suono dell'effetto Commutatore a piede Premere Suono originale Suono dell'effetto Registrazione LIVELLO Questo è un effetto di chorus stereo con suono chiaro ed una larga espansione. Rilasciare Commutatore a piede Tempo di delay Premere Ritardo senza giunzione (patch delay) Utilizzando la funzione di delay senza giunzioni, si determina il suono di ritardo dal patch immediatamente precedente, per essere ascoltato anche dopo la commutazione dei patch. La funzione di delay senza giunzioni dell'unità GFX-4 può essere utilizzata quando entrambi i patch (prima e dopo la commutazione) eseguono tutte le seguenti condizioni: () Modulo REV/DLY = ON () Tipo di effetto del modulo REV/DLY = PP-DLY oppure ECHO () Tempo di ritardo = massimo secondo Quando ambedue i patch (prima e dopo la commutazione) hanno il modulo REV/DLY ON, e il parametro FB/HLD impostato a "HS", la funzione hold delay può essere utilizzata come delay senza giunzioni. In questo caso, il fraseggio registrato continua ad essere ripetuto anche dopo che l'unità GFX-4 è ritornata al modo programma, ed il patch è commutato durante la ripetizione della riproduzione. Per provocare la fine della funzione di hold delay dopo un cambio di patch, impostare l'unità alla condizione di bypass. Registrazione Ripetizione della riproduzione [Delay senza giunzioni] Patch A Patch B Suono originale Suono delay Cambio patch Premere Ripetizione della riproduzione Premere Regola il rapporto di missaggio del suono di ritardo. DEPTH 0 50 RATE - 50 CHOMIX 0 50 Regola la profondità dell'effetto. Regola il rateo di modulazione. Regola il rapporto di missaggio del suono chorus. TEMPO ZOOM GFX-4 9
29 Altre funzioni Questa sezione contiene le informazioni circa le funzioni speciali, come ad esempio in che modo far ritornare l'unità GFX- 4 alla condizione di impostazione di default di fabbrica, ed in che modo riadattare il pedale di espressione. Inizializzare tutto La funzione Inizializzare tutto, è una funzione speciale che vi permette di reimpostare l'unità GFX-4 alla condizione nella quale era originariamente caricata. Quando la funzione Inizializzare tutto viene eseguita, tutte le impostazioni dell'unità, includendo tutti i patch gruppo utilizzatore, vengono riportate alla condizione di default.. Accendere l'unità GFX-4 mentre si mantiene premuto il tasto STORE. Il display mostra "INIT".. Premere il tasto STORE ancora una volta. La funzione Inizializzare tutto viene eseguita. Se viene eseguita Inizializzare tutto, l'unità automaticamente ritorna al modo programma. Notare che quando viene eseguita la funzione Inizializzare tutto, i contenuti di tutti i patch memorizzati dall'utilizzatore verranno sovrascritti (cancellati). Quando si desidera cancellare Inizializzare tutto, premere il tasto MANUAL /CANCEL prima del passo. Regolazione del pedale di espressione Il pedale di espressione dell'unità GFX-4 utilizza un meccanismo sensore ottico altamente affidabile. Il pedale è regolato dalla fabbrica per un funzionamento ottimale, ma esso può essere nuovamente regolato come segue, se richiesto.. Tenere in basso il tasto del modulo PEDAL mentre si accende l'unità. L'indicazione "MIN" appare sul display.. Premere il pedale di espressione completamente in basso e quindi alzare il vostro piede dal pedale (il pedale va un poco indietro). Premere a questo punto il tasto STORE.. Con il pedale di espressione completamente sollevato, premere il tasto STORE. L'indicazione del display cambia a "MAX". Premere con forza, in modo che il pedale tocca qui Quando viene sollevato il piede, il pedale ritorna leggermente Premere il tasto STORE La regolazione è completata, e l'unità ritorna al modo programma. 0 ZOOM GFX-4
30 Suggerimenti e risoluzioni dei problemi di funzionamento Sintomo Controllo Rimedio Nessun suono o volume molto basso È collegato un trasformatore CA appropriato e l'interruttore POWER è regolato su ON? Lo strumento è collegato correttamente alla presa INPUT e l'apparecchiatura di riproduzione alla presa OUTPUT? Il cavo schermato è difettoso? L'amplificatore è acceso? I comandi di livello per strumento e amplificatore sono regolati sui valori corretti? Il GFX-4 è regolato in modo di silenziamento? La manopola MASTER LEVEL è abbassata? Il pedale di espressione è sollevato? Eseguire il collegamento come descritto in "Collegamenti" e accendere l'unità. Eseguire i collegamenti come descritto in "Collegamenti". Provare ad usare un altro cavo. Accendere l'amplificatore e regolare il volume sul livello appropriato. Disattivare il modo di silenziamento. Regolare la manopola MASTER LEVEL sulla posizione appropriata. Per alcuni patch, il pedale di espressione controlla il volume. Regolarlo su una posizione adatta. Il modo bypass (muto) non può essere attivato L'unità è stata commutata tra modo programma e modo manuale? La funzione di commutazione è differente nel modo programma e nel modo manuale. Selezionare il modo corretto. Il volume non cambia quando viene azionato il pedale di espressione nel modo bypass Il pedale di espressione è stato impostato per funzionare come pedale di volume? L'uscita mono è utilizzata (sistema di riproduzione connesso solo al jack OUTPUT MONO)? Assegnare la funzione di controllo volume al pedale di espressione, come descritto alla pagina, ed impostare il volume minimo. Con una connessione mono, il pedale di espressione non può essere usato per controllare il volume. Connettere il sistema di riproduzione al jack OUTPUT STEREO. La commutazione on/off del pedale di espressione non viene eseguita correttamente. Regolando di nuovo il pedale, si potrebbe correggere il problema. Regolare di nuovo il pedale, come descritto alla pagina 0. Avviene oscillazione L'effetto di distorsione ad alto guadagno è utilizzato insieme all'effetto compressore/booster oppure EQUALIZER? Ridurre i valori dei parametri del modulo ad alto guadagno (guadagno, tono, livello). ZOOM GFX-4
31 Creazione del vostro suono personale Questa sezione offre qualche suggerimento su come ottenere una prestazione ottimale dall'unità. Utilizzare questi suggerimenti come punti di partenza per esplorare al massimo la capacità dell'unità GFX-4. Suono pieno a -fasi di distorsione Questa è un'impostazione usata frequentemente per eseguire un assolo con lo stesso carattere del suono come sostegno, ma con suono più distinto e solido. Normalmente, la prima fase fornirà la distorsione OD con moderato guadagno ed alto livello, e la seconda fase sarà utilizzata per creare la distorsione principale. Chitarra Fare attenzione di non applicare eccessiva distorsione, perché questa impostazione sottopone un considerevole carico sui circuiti e può condurre ad oscillazione. [Patch di esempio] A0: ODROCK Esempio per booster + combinazione overdrive A: HEAVY Esempio per booster + combinazione di distorsione ad alto guadagno Tecnica per l'ottenimento di distorsione dettagliata utilizzando un effetto pieno ed un amplificatore a valvole Questo tipo di impostazione è frequentemente utilizzato dai chitarristi professionali per incrementare ulteriormente la distorsione dall'amplificatore per chitarra. L'unità GFX-4 rende facile ripetere questa impostazione, perché l'unità distingue famosi suoni di amplificatori di chitarra. La tecnica può essere applicata anche quando non si sta eseguendo a forti livelli, come ad esempio durante la registrazione MTR. Il simulatore di amplificatore sarà utile in tali casi. Chitarra Booster Compressorer GFX-4 GFX-4 Overdrive VAMS Amplificatore per chitarra Amplificatore per chitarra Mixer oppure MTR [Patch di esempio] A0: GFXDRV Questo utilizza una compressione leggera per prolungare il sustain. Aumenta l'esecuzione tramite un amplificatore stack. A: TEXAS Esempio d'impostazione per il suono di un famoso chitarrista di blues avanzato del Texas. Aggiunge punch ad un amplificatore combo. Come fare un uso ottimale della sequenza di connessione degli effetti L'impressione del suono creato da un effetto di tipo equalizzatore, come ad esempio, il wah cambia sensibilmente, se inserito prima oppure dopo la distorsione nel percorso del segnale. Quando viene inserito prima della distorsione, esso enfatizza il punto sul quale viene applicata la distorsione. Quando viene inserito dopo la distorsione, l'equalizzazione agisce sul suono totale. L'unità GFX-4 provvede effetti nel modulo COMP/OD/ENV e 4 effetti nel modulo MODULATION, per il quale il punto di connessione può essere commutato. [Patch di esempio] C0: BZ-TAK Esempio di impostazione per l'inserimento wah come equalizzatore prima della distorsione C: SATCH Esempio di impostazione per l'inserimento phaser come equalizzatore prima della distorsione Uso di suoni di effetti vintage Il suono di molti dispositivi di effetto vintage tuttora è molto attraente anche nell'epoca digitale. Avendo padronanza di tali suoni vi aiuterà a trovare il vostro stile individuale. Per i migliori risultati, evitare l'eccessiva distorsione per lasciare più distinto il carattere del suono del dispositivo selezionato. [Patch di esempio] A: FUSION Questo è un suono di compressore vintage e phaser. A: COOLWA Esempio di impostazione per un suono vintage di pedale wah b0: NIRVRN Esempio di impostazione per l'ottenimento di un suono moderno con un effetto di distorsione vintage b: FUZRVS Esempio di impostazione per una combinazione di fuzz vintage + wah vintage + rotazione delay inversa Segreti del pedale di espressione Il pedale di espressione dell'unità GFX-4 incorpora una abile caratteristica chiamata commutatore assegnabile (vedere a pagina ). Il commutatore può essere utilizzato per commutare tra modo programma e modo manuale. Questo incrementa la vostra flessibilità durante una esecuzione, perché nel modo manuale, è possibile accendere e spegnere separatamente gli moduli effetti con i commutatori a piede. Per esempio, potete utilizzare la caratteristica per accendere e spegnere un effetto di modulazione oppure il controllo del suono in altre vie offerte dal modo manuale. [Patch di esempio] C: JAZZOD Può essere utilizzato anche nel solo modo manuale. ZOOM GFX-4
32 Patch List GROUP BANK PATCH NAME DEMO A 0 4 GFXDRV ODROCK STDCHO HEAVY FUSION PDLPIT [PEDAL-PITCH] MTLDLY COOLWA [PEDAL-WAH] TEXAS WAHDST [PEDAL-WAH] BLUES FUNKY LABACK STRUM RNGDRV GROUP BANK PATCH NAME MODELING b 0 4 BOTTOM NIRVRN SMOOTH CMB5 C-GROV OCTAVE FUZRVS [PEDAL-WAH] X-ROCK OLDCUT PANAMA HVYLOW NUANCE BRNWTR SNAKE ROCKER Powerful distortion sound. Boost sound with over drive effect. Useful chorus sound. Heavy base distortion sound. Vintage comp and phase effect combined sound. Hard distortion with pedal-pitch effect. Metal sound with delay effect. Vintage pedal-wah clean sound. Over drive sound for "blues-man". Distortion sound with pedal-wah effect. Good for blues playing. Funky auto-wah sound. Good for riff playing. Acoustic guitar simulated for strum play. Lead sound with ring modulation effect. Heavy fuzz sound with chorus effect. High gain grungy sound. Smooth chorus clean sound. Like Larry's "room". Doobie's American rock sound. Clean sound with octave effect. Fuzz drive sound,with pedal-wah and reverse effect. Metal sound, pedal controls pitch-shifter mix. For clean cutting sound. Eddie's famous driven sound. Boost sound with high gain distortion effect. Real amplifier sound. Modern Fuzz tone. Hard rock sound. Distortion sound for standard rock style. GROUP BANK PATCH NAME STANDARD / ARTIST c 0 4 BZ-TAK VAIDRV CHODRV VAI-LD GARY ZAK SCOHEN PATONE JAZZOD LUKIE SUMMER SATCH LA-STD BMSTEP EVH Tak's wah tone. Vai's driven sound. Distortion sound with chorus effect. Vai's lead sound. Gary's lead sound. Zak's auto-wah sound. Lead sound for Jazz/fusion style. Clean tone for jazz play. Over drive sound for jazz play. Luke's all-round sound. Message in a "sound". Like Satch's "ALIEN". LA studio sound simulation. Zoom original step effect sound. Eddie's famous hard driven sound. GROUP BANK PATCH NAME VARIATION d 0 4 HMSOLO [PEDAL-PITCH] MARK UKTONE VISUAL ROCKAB ALPTRM RICH CONTRY CATHED TRIBAL WORMMY MELOW DRVIBE JET ROBOT Distortion sound with pedal-pitch effect. Combo AMP style sound simulation. Old UK-style sound. Chorus driven sound. Rockabilly sound. Clean sound with tremolo effect. Rich distortion sound. Crunch sound for Country blues style. Slow attack sound for lead play. Classic chorus with distortion sound. Box style cabinet clean sound. Detune chorus clean sound. Drive sound with vibrato effect. Standard jet sound. Robot voice sound with pick-noise play. * ZNR(Zoom Noise Reduction) parameter in each patch should be adjusted for optimum matching the with your guitar. * In the factory default condition,the contents of the user patches and preset patches are the same. * RTM (Real Time Modulation) assigned for all-patches. ZOOM GFX-4
33 Specifications Effect programs Effect modules Patch memory 44 (4 effects + ZNR + Amp Simulator) 6 + ZNR + Amp Simulator USER patches x 5 banks x 4 groups = 60 (read/write/store) PRESET patches x 5 banks x 4 groups = 60 (read only) Total 0 patches Outputs Display Mono output Standard phone jack (mono) x (nominal output level -0 dbm, output impedance 0 kω or higher) Combined line/headphone output Standard phone jack (stereo) x (maximum output level +4 dbm, output load impedance 0 kω or higher) Original LCD (with backlight) -digit, 7-segment LED Sampling frequency 40 khz A/D conversion D/A conversion Input Pickup select 0-bit 64-times oversampling converter 0-bit 8-times oversampling converter Guitar input Standard phone jack (mono) x (nominal input level -0 dbm) Normal Input impedance 50kΩ (pickup type = passive) Active Input impedance 0 kω (pickup type = active) Power requirements V AC, 500 ma (from supplied AC adapter AD-0008) Dimensions Weight 97 mm (W) x 8 mm (D) x 60 mm (H).4kg * 0 dbm = Vrms * Design and specifications subject to change without notice. ZOOM CORPORATION NOAH Bldg., -0-, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 8-00, Japan PHONE: FAX: Web Site: Printed in Japan GFX
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
DLC 1 SYNQ AUDIO MANUALE ITALIANO
DLC 1 SYNQ AUDIO MANUALE ITALIANO CONNESSIONI Le connessioni possono essere effettuate con cavi bilanciati o sblilanciati jack o XLR. Usate connettori e cavi di buona qualità per minimizzare rumori e interferenze.
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8
MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02
Power bank 10000 mah
Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della
Dichiarazione di conformità Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto è conforme alle disposizioni della standby! È possibile installare due SIM GSM e permettere loro l entrambi
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
The Power Owner's Manual X702
Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W
MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W Tabella dei contenuti Garanzia Specifiche Protezione acqua e polvere Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione On/Off Pairing e connessione
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può
MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM
MANUALE UTENTE CELLULARE ANZIANI W60 DUAL SIM Grazie per aver acquistato il W60. Con questo dispositivo Dual SIM potrete facilmente effettuare telefonate, mandare e ricevere SMS, con una copertura di rete
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000
Aggiunta alle istruzioni originali
Aggiunta alle istruzioni originali E-Hybride Trail per l utilizzo del display ION CU3 Contenuto 1 Manuale di istruzioni... 2 1.1 Accessori... 2 2 Display quadrangolare... 3 2.1 Rimozione e fissaggio...
T E C H N O L O G I E S STX05-PRO. Crossover Elettronico a 5 canali. Manuale di Installazione e Utilizzo
T E C H N O L O G I E S STX05-PRO Crossover Elettronico a 5 canali Manuale di Installazione e Utilizzo Introduzione Grazie per aver acquistato il Crossover Elettronico STX05-PRO. Questo prodotto è progettato
Auricolare Plantronics Calisto II con adattatore USB Bluetooth Guida dell utente
Auricolare Plantronics Calisto II con adattatore USB Bluetooth Guida dell utente i Sommario Contenuto della confezione... 1 Caratteristiche del prodotto... 2 Accensione dell auricolare e dell adattatore
Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano
Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione
Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC
www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 [email protected] www.pce-italia.it Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC
Guida all installazione
Guida all installazione Come collegare e predisporre il tuo per l utilizzo Introduzione Questa guida descrive le azioni necessarie per l installazione dell, il dispositivo che permette al tuo telefono
CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W IT Tabella dei contenuti Garanzia Informazioni sulla sicurezza Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Accensione e spegnimento
STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO
STRUMENTO LOCALIZZATORE DI CAVI MODELLO: 5000E MANUALE D USO DESCRIZIONE Il localizzatore di cavi è uno strumento universale utile per la tracciatura di conduttori elettrici all interno di cablaggi più
CPLX 200. >> Manuale di istruzioni
CPLX 200 >> Manuale di istruzioni I Avvertenze Generali AVVERTENZE GENERALI Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale in quanto forniscono infor mazioni importanti
MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G
MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MANUALE D ISTRUZIONE I II INTRODUZIONE Il misuratore digitale M890G può essere usato per misurare tensioni e corrente DC, tensioni e corrente AC, resistenza, capacità,
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale
Controllore di accesso con password. Manuale utente.
Controllore di accesso con password Manuale utente. Prima di installare il prodotto leggere I seguenti passi: 1. Introduzione: 1.Questo modello di dispositivo di controllo accesso può funzionare solo con
Guida alla registrazione on-line di un DataLogger
NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso
Giove PM12. Installazione ed uso GIOVE. Linea
Giove PM12 Installazione ed uso Linea GIOVE Indice ---- Utilizzo di Giove PM12 pag 2 ---- Schema di collegamento Giove PM12 con Giove CA20/CA21 pag 3 ---- Schema di collegamento microfono esterno pag 4
Manuale istruzioni BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics
Manuale istruzioni BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Istruzioni relative ai tasti: Accensione/Spegnimento Entra in modalità di accoppiamento Pausa/Riproduzione Rispondere al telefono Terminare
Introduzione all analisi dei segnali digitali.
Introduzione all analisi dei segnali digitali. Lezioni per il corso di Laboratorio di Fisica IV Isidoro Ferrante A.A. 2001/2002 1 Segnali analogici Si dice segnale la variazione di una qualsiasi grandezza
ITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...
BoomP!ll. Altoparlante Bluetooth. Manuale 33033
BoomP!ll Altoparlante Bluetooth Manuale 33033 Grazie per avere scelto l'altoparlante Bluetooth Ednet 33033 Boom P!ll. Leggere le seguenti istruzioni prima di cominciare ad utilizzare il prodotto. CARATTERISTICHE
PRO2 Live Audio System Manuale d uso
PRO2 Live Audio System Manuale d uso ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE RISCHIO DI ELETTROSHOCK! NON APRIRE! Le terminazioni marchiate con questo simbolo sono caratterizzate da correnti di
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
Hobbes. TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB. Manuale d'uso
Hobbes TESTER PER RETI LAN LANtest Pro Modello: 256652/LB Manuale d'uso GARANZIA Grazie per avere preferito un prodotto Hobbes. Per potere utilizzare al meglio il nostro tester per reti LAN vi consigliamo
Presentation Draw. Guida dell utilizzatore
Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo
IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (Android) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen Air TM 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
Kinivo ZX100 - Mini-altoparlante
Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni
Excel. A cura di Luigi Labonia. e-mail: [email protected]
Excel A cura di Luigi Labonia e-mail: [email protected] Introduzione Un foglio elettronico è un applicazione comunemente usata per bilanci, previsioni ed altri compiti tipici del campo amministrativo
G S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403
Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.
Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257
Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità
v. Collegare il CE700 al cavetto USB e collegare alla rete elettrica.
Domande frequenti: 1. Posizionando semplicemente il cellulare a ricarica wireless sulla base CE700, questa inizierà automaticamente a caricarlo? Controllare il manuale del telefono per verificare la portata
DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.
Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file DESKTOP All accensione del nostro PC, il BIOS (Basic Input Output System) si occupa di verificare, attraverso una serie di test, che il nostro hardware
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300
SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0
SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un
T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente
T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente Sommario Contenuto della confezione...3 Installazione...4 Per collegare il monitor al tuo PC... 4 Regolazione del monitor...5 Funzioni
SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS
SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS Model No. HX01612 MANUALE PER L UTENTE E ISTRUZIONI D USO Gentile cliente, benvenuto! Siete il proprietario di un sistema di massaggio Antistress. Antistress
Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320
Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Distributore Autorizzato : GEASS Strumentazione Torino http://www.geass.com P320/gg/V1.1 Pag. 1/6 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Leggere
2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8
SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle
IL CONTROLLO AUTOMATICO: TRASDUTTORI, ATTUATORI CONTROLLO DIGITALE, ON-OFF, DI POTENZA
IL CONTROLLO AUTOMATICO: TRASDUTTORI, ATTUATORI CONTROLLO DIGITALE, ON-OFF, DI POTENZA TRASDUTTORI In un sistema di controllo automatico i trasduttori hanno il compito di misurare la grandezza in uscita
MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso.
MANUALE D'USO Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. Indice 1. Funzione... 3 2. Sicurezza... 3 3. Caratteristiche...
GLS-4 LED STAGE 4. Manuale del proprietario
GLS-4 LED STAGE 4 Manuale del proprietario Grazie per aver scelto il sistema di luci GLX LED STAGE 4. Per poterne fare un uso migliore del vostro LED SYSTEM, leggere fino in fondo quanto riportato in questo
GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.
Guida introduttiva. Powerline 1200 Modello PL1200
Guida introduttiva Powerline 1200 Modello PL1200 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo
Manuale d'istruzioni. Modello 412300A Calibratore Corrente
Manuale d'istruzioni Modello 412300A Calibratore Corrente Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Calibratore di Corrente Modello 412300A della Extech. Il 412300A può misurare/rilevare corrente
TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM
INDICE Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la sicurezza... 2 Inserimento della SIM (operazione da eseguire con spento)...
Sistema theremino Theremino MCA - V4 Starting Guide
Sistema theremino Theremino MCA - V4 Starting Guide Sistema theremino - PMT Adapters V4 - Starting Guide - 16 febbraio 2013 - Page 1 Guida veloce per iniziare Introduzione Questo manuale serve per iniziare
MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10
MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli
WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728
WWW.ITALYHITECH.COM MANUALE ITALIANO S728 VERDE ROSSO CENTRALE TASTI 2-9 e FUNZIONE Dalla schermata principale per entrare nel registro chiamate (chiamate inviate, chiamate ricevute, chiamate perse) Usarlo
MANUALE D USO ED INSTALLAZIONE
0bcT[ electronics and industrial automation o b_^acp]sa028=6 SL-P1 SHIFT LIGHT LIMITATORE/ATTIVATORE DIGITALE MANUALE D USO ED INSTALLAZIONE Ver 1.1 01/07/02 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato
RLD404X Sirena da interno
Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare
Centronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere
Manuale di installazione ALM-W002
Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002
1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...
Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46
RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -
INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema
HTC Fetch BL A100. Guida utente. http://www.htc.com/support
HTC Fetch BL A100 Guida utente http://www.htc.com/support Marchi e copyright 2013 HTC Corporation. Tutti i diritti riservati. HTC, il logo HTC e HTC Fetch sono marchi di HTC Corporation. Tutti i marchi
Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA
Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Il gas detector è un dispositivo che segnala la presenza di un certo tipo di gas con l ausilio di un allarme acustico e visivo locale. Il dispositivo può funzionare
EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente
EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice
Manuale d'uso HERE Maps
Manuale d'uso HERE Maps Edizione 1.0 IT HERE Maps HERE Maps mostra ciò che si trova nelle vicinanze e guida verso il luogo in cui si desidera andare. È possibile: Trovare città, strade e servizi Trovare
Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo. N. di disegno. 701222/03 10/1997
Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo N. di disegno. 701222/03 10/1997 Utilizzo conforme all applicazione Il sensore di livello capacitivo sorveglia lo stato di riempimento di contenitori.
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)
IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.
Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N
Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED
ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI
DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF
GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature
COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri
FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi
FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare
MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 ATTENZIONE
MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 Guida per modificare il pedale e renderlo TRUE BYPASS tramite l'inserimento di uno switch meccanico 3PDT. Tale modifica ha lo scopo di evitare la perdita di
La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth
PRIMA DI USARE LA CUFFIA PER LA PRIMA VOLTA - È necessario caricarla continuamente per circa otto ore, fino a che l indicatore blu si accende. Fare riferimento al paragrafo Per caricare la BLUETREK E2
LA SCHEDA DEL MODULO BLUETOOTH
F42-LAB-pag 11-13-ok 27-04-2006 16:15 Pagina 11 LA SCHEDA DEL MODULO BLUETOOTH COMPONENTI 1. Il componente allegato a questo fascicolo è il più sofisticato di tutta la fase di assemblaggio: con esso il
AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8
SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615 Manuale d uso Versione 06/2013 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8 1. Introduzione Il nuovo Sistema Radio HL 615 è la logica evoluzione effettuata da TAG Heuer
The Brauduino Manual
The Brauduino Manual Questo è il manuale di istruzioni per Brauduino, vedremo il funzionamento attraverso la funzione dei pulsanti e le modalità. Brauduino viene impostato e controllato da 4 pulsanti posti
Guida Rapida all Installazione BOATraNET
Guida Rapida all Installazione BOATraNET GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE BOATraNET - VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di BOATraNET. Raccomandiamo che il BOATraNET sia installato
Istruzioni del Misuratore di campo elettrico PCE-EM29
www.pce-italia.it Via Pesciatina 878 / Interno 6 55010 Gragnano Capannori Lucca-Italia Tel. : +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected] www.pce-italia.it Istruzioni del Misuratore di campo
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo
CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello
DL8 config REVISIONE DATA
DL8 config I s t r u z i o n i p e r l u s o REVISIONE DATA 1.0 Aprile 2009 INSTALLAZIONE DEI DRIVER 1. spegnere DL8; 2. collegare il cavo dati in dotazione al DL8 e ad una porta USB libera del PC (prendere
SETUP DEL BIOS E CARATTERISTICHE DI SICUREZZA
C A P I T O L O D U E SETUP DEL BIOS E CARATTERISTICHE DI SICUREZZA In questo capitolo sarà spiegato come accedere al Menu Setup del BIOS e modificare le varie impostazioni di controllo del hardware. Sarà
1. Utilizzazione della radio AM/FM
Come utilizzare il sintonizzatore 1. Utilizzazione della radio AM/FM Tasto SOURCE MENU RECALL (RICHIAMO MENU INIZIALE) Tasti preimpostati Tasto FUNCTION BAND AUTO.P Pulsante POWER Manopola VOL Pulsanti
