analizzatori di rete multifunzione multifunction network analysers
|
|
|
- Liliana Lentini
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 analizzatori di rete multifunzione multifunction network analysers
2 TABELLA DI SELEZIONE - SELECTION TABLE MISURE MEASUREMENTS INGRESSI INPUTS SOVRAPPREZZI ESECUZIONI SPECIALI OPTION OVERPRICES VISUALIZZAZIONE DISPLAY DIMENSIONI mm o moduli DIN DIMENSIONS mm or DIN modules CODICE - CODE N RIGHE / DISPLAY NO. OF ROWS / DISPLAY N MISURE VISUALIZZATE CONTEMPORANEAMENTE N MEASUREMENTS SIMULTANEOUSLY DISPLAYED TENSIONI E CORRENTI DI FASE - LINE VOLTAGES AND CURRENTS TENSIONE E CORRENTE TOTALE - TOTAL VOLTAGE AND CURRENT POTENZE ATTIVE E REATTIVE DI FASE - LINE ACTIVE AND REACTIVE POWERS POTENZA ATTIVA E REATTIVA TOTALE - TOTAL ACTIVE AND REACTIVE POWER POTENZE APPARENTI DI FASE - LINE APPARENT POWERS POTENZA APPARENTE TOTALE - TOTAL APPARENT POWER FATTORI DI POTENZA DI FASE - LINE POWER FACTORS (COSPHI) FATTORE DI POTENZA TOTALE - TOTAL POWER FACTOR (COSPHI) FREQUENZA - FREQUENCY ENERGIE ATTIVA E REATTIVA TOTALI - TOTAL ACTIVE AND REACTIVE ENERGIES CORRENTE MASIMA - MAX.CURRENT CORRENTE TERMICA - THERMAL CURRENT CORRENTE TERMICA MASSIMA - MAXIMUM THERMAL CURRENT POTENZA MASSIMA - MAX. POWER POTENZA MEDIA - AVERAGE POWER PUNTA MASSIMA - MAX. DEMAND TEMPERATURA QUADRO - SWITCHBOARD TEMP. DISTORSIONE ARMONICA TOTALE (THD) - TOTAL HARMONIC DISTORSION ANALISI ARMONICA - HARMONIC ANALYSIS MONOFASE - SINGLE-PHASE TRIFASE - THREE-PHASE SU TA /5A - ON CT /5A SU TA /1A - ON CT /1A A RICHIESTA - ON REQUEST DIRETTO - DIRECT ( V) SU TV - ON VT ( V) INTERFACCIA RS485 - RS485 INTERFACE 1V V PROTOCOLLO MODBUS - MODBUS PROTOCOL 1V00---MDB MEMORIA CONTEGGIO ENERGIA - MEMORY FOR ENERGY COUNTING 1V00---STO USCITA ALLARME (UNA) - ALARM OUTPUT (ONE) USCITE ALLARMI (DUE) - ALARMS OUTPUTS (TWO) USCITA IMPULSIVA (UNA) - PULSE OUTPUT (ONE) USCITE IMPULSIVE (DUE) - PULSES OUTPUTS (TWO) DUE USCITE ANALOGICHE - TWO ANALOG OUTPUTS QUATTRO USCITE ANALOGICHE - FOUR ANALOG OUTPUTS OTTO USCITE ANALOGICHE - EIGHT ANALOG OUTPUTS ALIMENTAZIONE - POWER SUPPLY V AC ALIMENTAZIONE - POWER SUPPLY V DC ALIMENTAZIONE - POWER SUPPLY 220 V DC PAGINA PERSONALIZZATA LCD - CUSTOMIZED LCD PAGE TROPICALIZZAZIONE - TROPICALISATION RAPPORTI TA E TV PROGRAMMATI IN FABBRICA - CT AND VT RATIOS FACTORY SET PAGINA PAGE LED 1VCO---VCA 1VCO---VCC 1VCO---VC2 1VCO---TRP LCD 96 x 96 9 DIN 96 x 96 9 DIN 1Q96D3 1Q96D4H 1Q17D3 1Q17D4H 1Q96U2 1Q96U4 1Q17U V00---M 1VCO---IMP 1MCOUA2---A 1MCOUA4---A 1MCOUA8---A A RICHIESTA - ON REQUEST 1V00---PRR : funzionalità standard/standard features 1.2
3 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON DISPLAY A LED MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH LED DISPLAY Dati tecnici Technical data display a Led Led displays 3 (h. 10mm) visualizzazione massima max. indication 999 posizione punto decimale decimal point position automatica/automatic Led di stato (1) status Led s (1) 14 aggiornamento letture readings update 1 sec. tipo di misura measuring type TRMS precisione base basic accuracy ±1% campo di ingresso (2) input range (2) % Un, 5-120% In tensione nominale ingresso Un nominal input voltage Un 400V (3) corrente nominale ingresso In nominal input current In 5A (4) frequenza di riferimento reference frequency 50 o/or 60Hz campo programmabilità rapporto TV VT ratio programming range campo programmabilità rapporto TA CT ratio programming range sovraccarico permanente continuous overload 2 x In; 1.2 x Un sovraccarico di breve durata short-term overload 20 x In; 2 x Un (1 sec.) consumo circuiti di corrente current circuits consumption < 0.5VA consumo circuiti di tensione voltage circuits consumption < 0.5VA alimentazione (45 65Hz) power supply (45 65Hz) 115, 230, 400V ±10% consumo power consumption 4VA temperatura di funzionamento operating temperature C temperatura di magazzinaggio storage temperature C isolamento galvanico galvanic insulation completo/full tensione di prova test voltage 2kV, 50Hz, 60sec. serie 1Q96D3/1Q17D3 TIPO / TYPE Da pannello, 96x96 mm. Panel mounting, 96x96 mm. Per guida DIN, 9 moduli DIN rail, 9 modules Codice prezzo / Price code 1Q96D3 1Q17D3 DESCRIZIONE Analizzatore di rete multifunzione adatto per l impiego in sistemi trifase a tre o quattro fili con carico squilibrato, anche in presenza di forme d onda distorte. Permette la visualizzazione di tutte le principali grandezze caratteristiche di una rete elettrica (13 grandezze, 92 misure) su un unico strumento, riducendo notevolmente la complessità ed i costi di installazione. DESCRIPTION Multifunction network analyser, suitable for three-phase three or four wires systems with unbalanced load, even with distorted waveforms. It allows the visualization of all the main characteristic variables of an electric network (13 variables, 92 measures) on a single unit, greatly reducing the complexity and the costs of installation. TIPO - TYPE GRANDEZZE MISURATE - MEASURED VARIABLE Fasi visualizzate individualmente phases Individually visualized Calcolo e visualizzazione valori trifase Calculation and visualization three-phase values Corrente di linea / line current L1, L2, L3 media/average Tensione di fase L-N / star voltage L-N L1, L2, L3 media/average Tensione concatenata L-L / delta voltage L-L L1, L2, L3 media/average Potenza attiva / active power L1, L2, L3 somma/sum Potenza reattiva / reactive power L1, L2, L3 somma/sum Potenza apparente / apparent power L1, L2, L3 somma/sum Fattore di potenza (cosphi) / power factor (cosphi) L1, L2, L3 media/average Frequenza / frequency L1 Temperatura interno quadro / internal switchboard temperature 0 60 C ±2 C Max. corrente istantanea / max. instantaneous current L1, L2, L3 Max. pot. attiva istantanea / max. instantaneous active power somma/sum Max. corrente termica Ith 15 min./ max. thermal current Ith 15 min. L1, L2, L3 Punta massima 15 min. (W) / max. demand 15 min. (W) somma/sum NOTE (1) I Led di stato indicano il tipo di misura in atto e l unità di misura corrente. (2) Campo di variazione ammesso per gli ingressi, all interno del quale è specificata la precisione. (3) Possono anche essere utilizzati TV /100V (4) Gli ingressi amperometrici sono previsti per l utilizzo di TA /5A; non sono consentiti il collegamento diretto ed il collegamento a terra dei secondari dei TA stessi. NOTES (1) The status Led s indicate the type of the measure in progress and the current measuring unit. (2) Allowed range of inputs, in which the accuracy is specified. (3) VT /100V can be also used (4) Current inputs are intended to be used with CT /5A; direct connection and connection of the secondary winding to ground are not allowed OPZIONI A RICHIESTA: sovrapprezzi ed esecuzioni speciali a pag. 1.2 OPTIONS ON REQUEST: overprices and special versions at page 1.2 Dati per l ordinazione codice opzioni Ordering information code options 1Q96D3 Kg. 1,200 1Q17D3 Kg. 1,200 - custodia in materiale termoplastico autoestinguente - grado di protezione IP50 (custodia) 1Q96D3 IP40 (custodia) 1Q17D3 IP20 (connessioni) - morsetti a vite (estraibili su 1Q96D3) per cavo sezione max. 2,5mmq - thermoplastic self-extinguishing housing material - protection degree IP50 (housing) 1Q96D3 IP40 (housing) 1Q17D3 IP20 (connections) - screw terminals (detachable on 1Q96D3) for max. wire section 2.5sqmm. SCHEMI DI INSERZIONE A PAG. 1.4 WIRING DIAGRAMS ON PAGE
4 serie 1Q96D3/1Q17D3 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON DISPLAY LED MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH LED DISPLAY VISUALIZZAZIONE Questi analizzatori di rete multifunzione dispongono, per la visualizzazione delle misure effettuate, di 3 display a Led sui quali compaiono i valori relativi alle tre fasi (grandezze di fase) o quelli relativi al sistema (grandezze di sistema), che sono la somma o la media delle grandezze di fase a seconda dei casi (vedere tabella grandezze misurate); per passare da un tipo di visualizzazione all altro, o per visualizzare in successione le varie grandezze disponibili, si agisce sugli appositi tasti frontali. I 13 Led di stato, che indicano il tipo di misura in corso ed il moltiplicatore kilo o Mega da applicare, permettono una facile ed immediata identificazione della grande quantità di informazioni fornite. DISPLAY These multifunction power analyzers have, to display the performed measurements, 3 Led displays on which appear the values relevant to the 3 phases (phase variables) or those relevant to the system (system variables) that are the sum or the average of the phase variables according to the type (see the table measured variables); changing from a visualization mode to the other, or scanning the available variables is performed by acting on the front panel push-buttons. The 13 status Led s, which indicate the type of the measurement currently performed and the multiplier kilo or Mega to be applied, allow an easy and immediate identification of the large quantity of information provided. Visualizzazione - Display TRMS La misura delle grandezze fondamentali (tensioni e correnti) viene eseguita con il metodo del campionamento, che per sua natura consente il calcolo corretto del vero valore efficace (TRMS) anche in presenza di forme d onda distorte, sempre piu frequenti negli impianti elettrici moderni. TRMS The measurement of the fundamental variables (currents and voltages) is performed with the sampling method which, in its own nature, allows the correct computation of the TRMS even in presence of distorted waveforms, often encountered in modern electrical installations. Installazione - Installing MISURE ADDIZIONALI Oltre alla misura di tutte le principali grandezze cratteristiche della rete elettrica, questi strumenti calcolano e forniscono anche delle informazioni addizionali molto utili per la verifica del buon andamento dell impianto, per la valutazione dei prelievi energetici e per la prevenzione del superamento dei limiti contrattuali; esse sono: - la temperatura all interno del quadro elettrico dove è alloggiato lo strumento - il valore massimo raggiunto dalla corrente istantanea - il valore massimo raggiunto dalla corrente termica (corrente media in 15 minuti) - il valore massimo raggiunto dalla potenza istantanea - la punta massima (il valore massimo raggiunto dalla potenza media in 15 minuti) ADDITIONAL VARIABLES In addition to the measurement of the main characteristics variables of the electric network, these instruments calculate and provide additional information very useful to verify the good behaviour of the system, to evaluate the energy withdrawing and to prevent exceeding the contractual limits; they are: - the internal temperature of the switchboard where the instrument is installed - the maximum value reached by the instantaneous current - the maximum value reached by the thermal current (15 min. average current) - the maximum value reached by the instantaneous power - the maximum demand (maximum value reached by the 15 min. average power) 1Q96D3-1Q17D3 per linea trifase a tre fili for three-phase three wires circuit IMPOSTAZIONE DEI RAPPORTI DI TRASFORMAZIONE DEI TA E TV L impostazione dei rapporti di trasformazione dei TA e dei TV si effettua in modo molto semplice, inserendo il valore del rapporto primario/secondario utilizzando i tasti presenti sul pannello frontale. CT AND VT TRANSFORMATION RATIOS SETTING Setting of the CT and VT ratios is performed in a very simple way, inserting the primary/secondary ratio by means of the front panel push buttons. INSTALLAZIONE Le dimensioni contenute di questi strumenti consentono grande addattabilità alla maggior parte dei quadri elettrici e considerevole risparmio di spazio utilizzato; nella versione 96x96 inoltre, la morsettiera di tipo estraibile facilita notevolmente le operazioni di installazione e manutenzione. 1Q96D3-1Q17D3 per linea trifase a quattro fili for three-phase four wires circuit INSTALLING The very compact size of these instruments allows great adaptability to the majority of switchboards and considerable space saving; in addition, on the 96x96 version, the detachable terminal blocks remarkably facilitate the installation and maintenance operations. 1.4
5 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON ANALISI ARMONICA MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH HARMONIC ANALYSIS Dati tecnici Technical data display a Led Led displays 4 (h. 10mm) visualizzazione massima max. indication 999/9999 posizione punto decimale decimal point position automatica/automatic Led di stato (1) status Led s (1) 13 aggiornamento letture readings update 1 sec. tipo di misura measuring type TRMS precisione base basic accuracy ±0.5% campo di ingresso (2) input range (2) % Un, 5-120% In tensione nominale ingresso Un nominal input voltage Un 400V (3) corrente nominale ingresso In nominal input current In 5A frequenza di riferimento reference frequency 50 o/or 60Hz campo programmabilità rapporto TV VT ratio programming range campo programmabilità rapporto TA CT ratio programming range sovraccarico permanente continuous overload 2 x In; 1.2 x Un sovraccarico di breve durata short-term overload 20 x In; 2 x Un (1 sec.) consumo circuiti di corrente current circuits consumption < 0.5VA consumo circuiti di tensione voltage circuits consumption < 0.5VA alimentazione (45 65Hz) power supply (45 65Hz) 115, 230, 400V ±10% consumo power consumption 4VA temperatura di funzionamento operating temperature C temperatura di magazzinaggio storage temperature C isolamento galvanico galvanic insulation completo/full tensione di prova test voltage 2kV, 50Hz, 60sec. NEW serie 1Q96D4H/1Q17D4H TIPO / TYPE Da pannello, 96x96 mm. Panel mounting, 96x96 mm. Per guida DIN, 9 moduli DIN rail, 9 modules Codice prezzo / Price code 1Q96D4H 1Q17D4H DESCRIZIONE Analizzatore di rete multifunzione adatto per l impiego in sistemi trifase a tre o quattro fili con carico squilibrato, anche in presenza di forme d onda distorte. Permette la visualizzazione, su un unico strumento, di tutte le principali grandezze caratteristiche di una rete elettrica, inclusi i conteggi di energia attiva e reattiva ed i risultati dell analisi armonica eseguita sulle correnti e sulle tensioni, riducendo notevolmente la complessità ed i costi di installazione. In aggiunta dispone di una interfaccia RS485 con protocollo ModBus RTU, una uscita di allarme programmabile, una uscita impulsiva per la ritrasmissione dell energia attiva o reattiva ed un ingresso di sincronizzazione del periodo di 15 min. DESCRIPTION Multifunction network analyser, suitable for three or four wires three-phase systems with unbalanced load, even with distorted waveforms. It allows the visualization, on a single unit, of all the main characteristic variables of an electric network, including active and reactive energy counting and the results of the harmonic analysis performed on currents and voltages, greatly reducing the complexity and the costs of installation. In addition, an interface RS485 with ModBus RTU protocol, a programmable alarm output, an impulsive output for active or reactive energy retransmission and a synchronization input for the 15 min. period are available as standard. 1Q96D4H Kg. 1,300 NOTE (1) I Led di stato indicano il tipo di misura in atto e l unità di misura corrente. (2) Campo di variazione ammesso per gli ingressi, all interno del quale è specificata la precisione. (3) Possono anche essere utilizzati TV /100V NOTES (1) The status Led s indicate the type of the measure in progress and the current measuring unit. (2) Allowed range of inputs, in which the accuracy is specified. (3) VT /100V can be also used OPZIONI A RICHIESTA: sovrapprezzi ed esecuzioni speciali a pag. 1.2 Alimentazione ausiliaria 24, 48, 110, 220Vc.c % OPTIONS ON REQUEST: overprices and special versions at page 1.2 Power supply 24, 48, 110, 220Vd.c % Dati per l ordinazione codice opzioni Ordering information code options 1Q17D4H Kg. 1,300 - custodia in materiale termoplastico autoestinguente - grado di protezione IP50 (custodia) 1Q96D4H IP40 (custodia) 1Q17D4H IP20 (connessioni) - morsetti a vite (estraibili su 1Q96D4H) per cavo sezione max. 2,5mmq - thermoplastic self-extinguishing housing material - protection degree IP50 (housing) 1Q96D4H IP40 (housing) 1Q17D4H IP20 (connections) - screw terminals (detachable on 1Q96D4H) for max. wire section 2.5sqmm. SCHEMI DI INSERZIONE A PAG. 1.7 WIRING DIAGRAMS ON PAGE
6 serie 1Q96D4H/1Q17D4H Visualizzazione - Display ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON ANALISI ARMONICA MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH HARMONIC ANALYSIS Dati tecnici aggiuntivi Additional technical Data conteggio delle energie energy counting kwh e/and kvarh conteggio massimo maximum countig 9999 MWh/MVArh classe di precisione accuracy class 2 (kwh), 3 (kvarh) analisi armonica harmonic analysis 3 V e/and 3 I ordine massimo max. order 25esimo/25th risultati visualizzati displayed results THD, h1 h25 modalità di visualizzazione display mode % val. eff/% RMS % fondam./% foundam. val. RMS/RMS value precisione accuracy 1.5% uscita allarme alarm output 1 NA/NO, 5A 250V ritardo di attivazione activation delay 20 sec. programmabilità programmability variabile, valore, direzione/ variable, value, direction uscita impulsiva pulses output 1 photo-mos, 0.1A 250V programmabilità programmability Wh/VArh, peso imp./p. weight durata impulso pulse length 100 msec. interfaccia seriale serial interface RS485 isolata/insulated protocollo di comunicazione communication protocol ModBus RTU parametri di comunicazione communication parameters 9600,1,8,N,1 campo di indirizzamento addressing range impostato in fabbrica /1 255 factory set ingresso sincronizzazione syncronization input da contatto libero da potenz./ from potential-free contact azione action reset periodo/period 15 min Analisi armonica - Harmonic analysis Misure addizionali e conteggio delle energie Additional variables and energy counting TIPO - TYPE GRANDEZZE MISURATE - MEASURED VARIABLES Fasi visualizzate individualmente phases Individually visualized Calcolo e visualizzazione valori trifase Calculation and visualization three-phase values Corrente di linea / line current L1, L2, L3 media/average Tensione di fase L-N / star voltage L-N L1, L2, L3 media/average Tensione concatenata L-L / delta voltage L-L L1, L2, L3 media/average Potenza attiva / active power L1, L2, L3 somma/sum Potenza reattiva / reactive power L1, L2, L3 somma/sum Potenza apparente / apparent power L1, L2, L3 somma/sum Fattore di potenza (cosphi) / power factor (cosphi) L1, L2, L3 media/average Frequenza / frequency L1 Max. corrente istantanea / max. instantaneous current L1, L2, L3 media/average Max. pot. attiva istantanea / max. instantaneous active power L1, L2, L3 somma/sum Max. corrente termica Ith 15 min. / max. thermal current Ith 15 min. L1, L2, L3 media/average Punta massima 15 min. (W) / max. demand 15 min. (W) L1, L2, L3 somma/sum Energia attiva / active energy somma/sum Energia reattiva / reactive energy somma/sum Analisi armon. tensione / voltage harm. analisys (THD, h1 h25) L1, L2, L3 Analisi armon. corrente / current harm. analisys (THD, h1 h25) L1, L2, L3 VISUALIZZAZIONE Questi analizzatori di rete multifunzione dispongono, per la visualizzazione delle misure effettuate, di tre display a Led sui quali compaiono i valori relativi alle tre fasi (grandezze di fase) ed uno sul quale compaiono quelli relativi al sistema (grandezze di sistema), che sono la somma o la media delle grandezze di fase a seconda dei casi (vedere tabella grandezze misurate); per visualizzare in successione le varie grandezze disponibili, si agisce sugli appositi tasti frontali. I 13 Led di stato, che indicano il tipo di misura in corso ed il moltiplicatore kilo o Mega da applicare, permettono una facile ed immediata identificazione della grande quantità di informazioni fornite. DISPLAY These multifunction power analysers have, to display the performed measurements, three Led displays on which appear the values relevant to the 3 phases (phase variables) and one on which appear those relevant to the system (system variables) that are the sum or the average of the phase variables according to the type (see the table measured variables); scanning the available variables is performed by acting on the front panel push-buttons. The 13 status Led s, which indicate the type of the measurement currently performed and the multiplier kilo or Mega to be applied, allow an easy and immediate identification of the large quantity of information s provided. TRMS E ANALISI ARMONICA La misura delle grandezze di base (tensioni e correnti) viene eseguita con il metodo del campionamento, che per sua natura consente il calcolo corretto del vero valore efficace (TRMS) anche in presenza di forme d onda distorte, sempre più frequenti negli impianti elettrici moderni. Proprio per valutare il grado e la natura della distorsione lo strumento esegue l analisi armonica su ogni tensione e corrente di fase, fornendo come risultato il valore del THD (distorsione armonica totale) e quello di ogni singola armonica dalla prima (fondamentale) alla venticinquesima. A loro volta questi valori possono essere visualizzati come percentuale del valore efficace del segnale analizzato, oppure come percentuale della fondamentale o ancora in valore assoluto (ampere o volt). TRMS AND HARMONIC ANALYSIS The measurement of the main variables (currents and voltages) is performed with the sampling method, which, in its own nature, allows the correct computation of the TRMS even in presence of distorted waveforms, often encountered in modern electrical installations. In addition, to evaluate the severity and the nature of the distortion, the instrument performs the harmonic analysis on each phase voltage and current, providing as result the THD value (total harmonic distortion) and the value of each single harmonic, from the first (fundamental) to the 25th. These results can be further expressed as percentage of the RMS value, percentage of the fundamental or absolute value (volts or amperes) 1.6
7 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON ANALISI ARMONICA MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH HARMONIC ANALYSIS MISURE ADDIZIONALI E CONTEGGIO DELLE ENERGIE Oltre alla misura di tutte le principali grandezze caratteristiche della rete elettrica, questi strumenti calcolano e forniscono anche delle informazioni addizionali molto utili per la verifica del buon andamento dell impianto, per la valutazione dei prelievi energetici e per la prevenzione del superamento dei limiti contrattuali; esse sono: - il valore massimo raggiunto dalla corrente istantanea - il valore massimo raggiunto dalla corrente termica (corrente media in 15 minuti) - il valore massimo raggiunto dalla potenza istantanea - la punta massima (il valore massimo raggiunto dalla potenza media in 15 minuti) - l energia attiva assorbita (kwh) - l energia reattiva assorbita (kvarh). ADDITIONAL VARIABLES AND ENERGY COUNTING In addition to the measurement of the main characteristics variables of the electric network, these instruments calculate and provide additional information s very useful to verify the good behaviour of the system, to evaluate the energy withdrawing and to prevent exceeding to the contractual limits; they are: - the maximum value reached by the instantaneous current - the maximum value reached by the thermal current (15 min. average current) - the maximum value reached by the instantaneous power - the maximum demand (maximum value reached by the 15 min. average power) - the total imported active energy (kwh) - the total imported reactive energy (kvarh). serie 1Q96D4H/1Q17D4H Uscita di allarme ed uscita impulsiva, ingresso di sincronizzazione Alarm and pulses outputs, sincronization input USCITA DI ALLARME ED USCITA IMPULSIVA, INGRESSO DI SINCRONIZZAZIONE Sono disponibili due uscite, una di allarme e l altra impulsiva per la ritrasmissione di una delle due energie conteggiate. La programmazione della uscita di allarme consente di stabilire a quale grandezza misurata si riferisce, quale è il livello di intervento e se funziona come allarme di minima o di massima; la programmazione della uscita impulsiva permette di determinare il tipo di energia ritrasmessa ed il peso dell impulso. E presente inoltre un ingresso di sincronizzazione, per riportare al passo il periodo di 15 minuti utilizzato nel calcolo della corrente termica e della punta massima. ALARM AND PULSES OUTPUTS, SYNCHRONIZATION INPUT One alarm output and one pulses output for energy retransmission are available as standard. The alarm output parameters that can be programmed are the variable monitored, the set point and the type of action (min. or max.). The programmable pulses output parameters are the type of energy retransmitted (kwh or kvarh) and the pulse weight. A synchronization input, in addition, allows restarting of the 15 minutes period (used in the calculation of the thermal current and maximum demand) in order to align it to an external clock source. Installazione - Installing INTERFACCIA SERIALE RS485 Tramite l interfaccia seriale RS485, con protocollo ModBus RTU, è possibile trasferire ad un PC, PLC o sistema di supervisione tutte le misure effettuate dagli strumenti ed impostare in modo remoto i loro parametri di funzionamento. RS485 SERIAL INTERFACE By way of the RS485 serial interface, with ModBus RTU protocol, it is possible to transfer to a PC, PLC or a control system, all the measurements performed by the instrument and to remotely set all the functioning parameters. IMPOSTAZIONE DEI RAPPORTI DI TRASFORMAZIONE DEI TA E TV L impostazione dei rapporti di trasformazione dei TA e dei TV si effettua in modo molto semplice, inserendo il valore del rapporto primario/secondario utilizzando i tasti presenti sul pannello frontale. CT AND VT TRANSFORMATION RATIOS SETTING Setting of the CT and VT ratios is performed in a very simple way, inserting the primary/secondary ratio by means of the front panel push buttons. 1Q96D4H - 1Q17D4H per linea trifase a tre fili for three-phase three wires circuit INSTALLAZIONE Le dimensioni contenute di questi strumenti consentono grande adattabilità alla maggior parte dei quadri elettrici e considerevole risparmio di spazio utilizzato; nella versione 96x96 inoltre, la morsettiera di tipo estraibile facilita notevolmente le operazioni di installazione e manutenzione. INSTALLING The very compact size of these instruments allows great adaptability to the majority of switchboards and considerable space saving; in addition, on the 96x96 version, the detachable terminal blocks remarkably facilitate the installation and maintenance operations. 1Q96D4H - 1Q17D4H per linea trifase a quattro fili for three-phase four wires circuit 1.7
8 serie 1Q96U2/1Q17U2 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON DISPLAY LCD 2 LINEE MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH 2 ROWS LCD DISPLAY Dati tecnici Technical Data display alfanumerico LCD LCD alphanumeric displays retroilluminato, 2x16 car. backlighted, 2x16 char. visualizzazione massima max. indication 3 digits (999) posizione punto decimale decimal point position automatica/automatic unità ingegneristica engineering unit automatica/automatic aggiornamento letture readings update 0.5 sec. tipo di misura measuring type TRMS precisione base basic accuracy ±0.5% campo di ingresso specificato (1) (2) specified input range (1) (2) % Un, 5-120% In frequenza di riferimento reference frequency 50 o/or 60Hz campo programmabilità rapporto TV VT ratio programming range campo programmabilità rapporto TA CT ratio programming range sovraccarico permanente continuous overload 2 x In; 1.2 x Un sovraccarico di breve durata short-term overload 20 x In; 2 x Un (1 sec.) consumo circuiti di corrente current circuits consumption < 0.5VA consumo circuiti di tensione voltage circuits consumption < 0.5VA (2) temperatura di funzionamento operating temperature C temperatura di magazzinaggio storage temperature C isolamento galvanico galvanic insulation completo/full tensione di prova test voltage 2kV, 50Hz, 60sec. prova impulsiva surge test 5kV, 1.2/50 µsec. CARATTERISTICHE DA SPECIFICARE / CHARACTERISTICS TO BE SPECIFIED (* = standard) ingressi inputs corrente nominale/nominal current In tensione nominale/nominal voltage Un 1A; 5A 100V (50 130V); 400V ( V) alimentazione power supply CA/AC (+/-10%, 45-65Hz, 6VA) 24V; V*; 400V; autoal./self-supp. (2) CC/DC (+20-10%, 6W) 24V; 48V; 110V; 220V 1Q96U2 Kg. 1,500 TIPO / TYPE Da pannello, 96x96 mm. Panel mounting, 96x96 mm. Per guida DIN, 9 moduli DIN rail, 9 modules Codice prezzo / Price code 1Q96U2 1Q17U2 DATI PER L ORDINAZIONE - codice - tipo inserzione (monofase o trifase) - tensione nominale Un - corrente nominale In - alimentazione ausiliaria - opzioni 1Q17U2 Kg. 1,300 - custodia in materiale termoplastico autoestinguente - grado di protezione IP50 (custodia) 1Q96U2 IP40 (custodia) 1Q17U2 IP20 (connessioni) - morsetti a vite (estraibili su 1Q96U2) per cavo sezione max. 2,5mmq - thermoplastic self-extinguishing housing material - protection degree IP50 (housing) 1Q96U2 IP40 (housing) 1Q17U2 IP20 (connections) - screw terminals (detachable on 1Q96U2) for max. wire section 2.5sqmm. ORDERING INFORMATION - code - system type (single or three-phase) - nominal Voltage Un - nominal current In - power supply - options SCHEMI DI INSERZIONE A PAG WIRING DIAGRAMS ON PAGE 1.11 DESCRIZIONE Analizzatore di rete multifunzione adatto per l impiego in sistemi monofase o trifase a tre o quattro fili con carico squilibrato, anche in presenza di forme d onda distorte. Permette la visualizzazione, su un unico strumento, di tutte le principali grandezze caratteristiche di una rete elettrica, inclusi i conteggi di energia attiva e reattiva, riducendo notevolmente la complessità ed i costi di installazione. In aggiunta può disporre opzionalmente di una interfaccia RS485 con protocollo Frer o ModBus, di due uscite di allarme, di due uscite impulsive per la ritrasmissione delle energie attiva e reattiva, e di due, quattro o otto uscite analogiche. DESCRIPTION Multifunction network analyser, suitable for single phase or three or four wires three-phase systems with unbalanced load, even with distorted waveforms. It allows the visualization, on a single unit, of all the main characteristic variables of an electric network, including active and reactive energy counting, greatly reducing the complexity and the costs of installation. In addition, an RS485 interface with Frer or ModBus protocol, two alarm outputs, two impulsive outputs for active and reactive energy retransmission and two, four or eight analog outputs are optionally available. NOTE (1) Campo di variazione ammesso per gli ingressi, all interno del quale è specificata la precisione. (2) Per le versioni autoalimentate: al consumo dei circuiti di tensione devono essere aggiunti 6VA; il campo di ingresso specificato di tensione è % Un. NOTES (1) Allowed range of inputs, in which the accuracy is specified. (2) For self-supplied versions: add 6VA to the voltage circuits consumption; the specified voltage input range is % Un. OPZIONI A RICHIESTA: sovrapprezzi ed esecuzioni speciali a pag. 1.2 Interfaccia seriale RS485 Protocollo modbus Due uscite di allarme Due uscite impulsive Memoria non volatile dei conteggi delle energie (standard per 1Q96U2) Due, quattro o otto uscite analogiche OPTIONS ON REQUEST: overprices and special versions at page 1.2 RS485 serial interface ModBus protocol Two alarm outputs Two pulses outputs Non volatile memory for energy counting (standard on 1Q96U2) Two, four or eight analog outputs 1.8
9 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON DISPLAY LCD 2 LINEE MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH 2 ROWS LCD DISPLAY Dati tecnici aggiuntivi Additional technical Data conteggio delle energie energy counting kwh e/and kvarh conteggio massimo maximum countig GWh/GVArh classe di precisione accuracy class 2 (kwh), 3 (kvarh) bidirezionalità bidirectionality netto assorbita/resa import./export. net uscite allarme alarm outputs 2 N.A./N.O., 3A 250V ritardo di attivazione activation delay programm sec. programmabilità programmability variabile, valore, direzione/ variable, value, direction uscita impulsiva pulses output 2 reed relays, 0.1A 100V programmabilità programmability peso impulso/pulse weight durata impulso pulse length 100 msec. interfaccia seriale serial interface RS485 isolata/insulated protocollo di comunicazione communication protocol Frer (standard) ModBus ASCII/RTU (opz./opt.) parametri di comunicazione communication parameters 9600,1,8,N,1 campo di indirizzamento addressing range 1 99 programm. uscite analogiche analog outputs 2, 4 o/or 8 tipo uscita (da specificare) otput type (to be specified) ±20mA, 4-20mA, ±10V carico massimo max. load ma: 500Ω; V: 10kΩ errore addizionale additional error <1% tempo di risposta response time <1 sec. alimentazione ausiliaria power supply come analizzatore/as analyser TIPO - TYPE GRANDEZZE MISURATE - MEASURED VARIABLES Fasi visualizzate individualmente phases Individually visualized Calcolo e visualizzazione valori trifase Calculation and visualization three-phase values Corrente di linea / line current L1, L2, L3 Tensione di fase L-N / star voltage L-N L1, L2, L3 Tensione concatenata L-L / delta voltage L-L L1, L2, L3 Potenza attiva / active power somma/sum Potenza reattiva / reactive power somma/sum Fattore di potenza (cosphi) / power factor (cosphi) media/average Frequenza / frequency L1 Corrente media / average current L1, L2, L3 Potenza attiva media / average active power somma/sum Max. corrente media / max. average current L1, L2, L3 Punta massima (kw) / max. demand (kw) somma/sum Energia attiva / active energy somma/sum Energia reattiva / reactive energy somma/sum serie 1Q96U2/1Q17U2 Sequenza di visualizzazione delle misure (inserzione monofase) Measurement displaying sequence (single-phase wiring) Sequenza di visualizzazione delle misure (inserzione trifase) Measurement displaying sequence (three-phase wiring) NOTE: - I valori della corrente e della potenza media sono calcolati in base ad un tempo (periodo di integrazione) programmabile tra 2 e 99 minuti. - Nella versione monofase le grandezze misurate sono quelle relative alla fase L1. NOTES: - Average current and average active power values are calculated using a time pheriod (integration pheriod) programmable between 2 and 99 minutes. - In the single-phase version the measured variables are those of phase L1. VISUALIZZAZIONE Il grande display LCD alfanumerico retroilluminato consente di leggere, in modo semplice e con qualsiasi condizione di luce, tutte le grandezze misurate e conteggiate dallo strumento, consultabili su otto pagine accessibili premendo un tasto sul pannello frontale. L unità di misura, la posizione del punto decimale, le indicazioni del tipo di carico e della linea alla quale la misura si riferisce si impostano automaticamente in funzione del valore da visualizzare e dei rapporti dei TA e dei TV inseriti, consentendo così una interpretazione immediata delle variabili misurate. DISPLAY The large alphanumeric backlighted LCD permits to read, in an easy way and with every light conditions, all the measurements performed by the instrument, grouped in eight pages accessible by a simple pressure on a front panel push-button. The measuring unit, the decimal point position, the indication of the load type and of the phase to wich the measure is referred are automatically adjusted according to the value displayed and the CT and VT ratios settings, allowing an immediate interpretation of the measured variables. TRMS La misura delle grandezze di base (tensioni e correnti) viene eseguita con il metodo del campionamento, che per sua natura consente il calcolo corretto del vero valore efficace (TRMS) anche in presenza di forme d onda distorte, sempre più frequenti negli impianti elettrici moderni. TRMS The measurement of the main variables (currents and voltages) is performed with the sampling method, which, in its own nature, allows the correct computation of the TRMS even in presence of distorted waveforms, often encountered in modern electrical installations. 1.9
10 serie 1Q96U2/1Q17U2 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON DISPLAY LCD 2 LINEE MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH 2 ROWS LCD DISPLAY MISURE ADDIZIONALI E CONTEGGIO DELLE ENERGIE Oltre alla misura di tutte le principali grandezze caratteristiche della rete elettrica, questi strumenti calcolano e forniscono anche delle informazioni addizionali molto utili per la verifica del buon andamento dell impianto, per la valutazione dei prelievi energetici e per la prevenzione del superamento dei limiti contrattuali; esse sono: - il valore medio della corrente (corrente termica), calcolato in un intervallo di tempo programmabile - il valore massimo raggiunto dalla corrente termica - il valore medio della potenza attiva, calcolato in un intervallo di tempo programmabile - la punta massima (il valore massimo raggiunto dalla potenza attiva media) - l energia attiva (kwh) - l energia reattiva (kvarh) Il valore medio della corrente ed il valore massimo raggiunto dalla corrente media simulano rispettivamente l indice nero e quello rosso di un amperometro a bimetallo. Quando viene a mancare l alimentazione dello strumento, i conteggi delle energie vengono automaticamente salvati in una memoria non volatile (opzionale per 1Q17U2); il tempo di ritenzione dei dati è maggiore di 10 anni e non vi sono batterie da sostituire. ADDITIONAL VARIABLES AND ENERGY COUNTING In addition to the measurement of the main characteristics variables of the electric network, these instruments calculate and provide additional information very useful to verify the good behaviour of the system, to evaluate the energy withdrawing and to prevent exceeding the contractual limits; they are: - the average current (thermal current) calculated in a programmable time interval - the maximum value reached by the thermal current - the average active power, calculated in a programmable time interval - the maximum demand (maximum value reached by the average active power) - the active energy (kwh) - the reactive energy (kvarh) The average current indication and the maximum value reached by the average current simulate the black and the red pointers respectively of a bimetal ammeter. When the auxiliary power goes down, the content of the energy registers is automatically saved in a non volatile memory (optional for 1Q17U2); the data retention time is more than ten years and there are nt batteries to be replaced. USCITE DI ALLARME ED USCITE IMPULSIVE Sono disponibili due uscite di allarme (opzionali), utilizzabili per controllare l andamento di specifiche grandezze misurate. La loro programmazione consente di stabilire quale è la variabile controllata, il suo livello di soglia, il ritardo di intervento e la modalità di funzionamento (di minima o di massima). Nel caso in cui le variabili controllate siano delle tensioni o delle correnti, l allarme agisce in modalità trifase, cioè interviene se una qualsiasi delle tre fasi supera il livello di soglia prestabilito. In tutti gli altri casi invece la grandezza controllata è quella di sistema (somma o media delle singole fasi). E possibile inoltre ritrasmettere, tramite due uscite impulsive isolate (opzionali) i conteggi delle energie ad unità remote quali contaimpulsi esterni, PLC, etc. Il peso dell impulso è programmabile in modo diretto, es. 1 impulso = kwh, in modo indipendente tra energia attiva e reattiva. ALARM AND PULSES OUTPUTS Two alarm outputs (optional) are available to control the behaviour of specific measured variables. It is possible to program which is the controlled variable, the set point position, the activation delay and the type of alarm (minimum or maximum). When monitoring currents or voltages, the alarms work in three-phase mode, that is they activate the output relays when one of the three phases crosses the set point; in all other cases the controlled variable is the system one (sum or average of the different phases). In addition It is possible to retransmit, via two insulated pulses outputs (optional), the energy counting to remote units as external pulses counters, PLC and so on. The pulse weight is directly programmable i.e. 1 pulse = kwh, independently for active and reactive energy. INTERFACCIA SERIALE RS485 L interfaccia seriale RS485 (opzionale), consente di integrare lo strumento in sistemi di supervisione o di gestione dell energia. Il protocollo utilizzato può essere quello FRER (standard) oppure il ModBus (a richiesta), in modalità ASCII o RTU. Su una stessa linea RS485 possono essere collegati fino a 99 strumenti, coprendo una distanza massima di 1200 metri. RS485 SERIAL INTERFACE The serial interface RS485 (optional) allows integrating the instrument in supervision and/or energy management systems. The used protocol can be the FRER (standard) or the ModBus (on request) in ASCII or RTU mode. Up to 99 instruments can be connected on the same RS485 line, at a maximum distance of 1200 meters (4000 FT). 1.10
11 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON DISPLAY LCD 2 LINEE MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH 2 ROWS LCD DISPLAY USCITE ANALOGICHE Allo strumento base può essere collegato, tramite il cavo in dotazione della lunghezza di 2 metri, un modulo ausiliario (opzionale) per la generazione di 2, 4 o 8 uscite analogiche (con negativo comune). Tale modulo (che necessita di una alimentazione ausiliaria e che deve essrere ordinato specificando il numero ed il tipo delle uscite) viene riconosciuto dallo strumento base al momento dell accensione. E quindi possibile programmare, per ogni uscita, a quale variabile misurata si riferisce e a quali valori corrispondono l inizio ed il fondo scala dell uscita stessa. ANALOG OUTPUTS The basic unit can be connected, by way of an suitable cable 2 meters long, to an auxiliary unit (optional) for the generation of 2, 4 or 8 analog outputs (with common negative). This unit (which must be powered and which must be ordered specifyng the number and the type of outputs) is detected by the basic unit at the start-up; after that it is possible to program, for each output, the measured variable to which it refers, and the values corresponding to the start and to the end scale of the output itself. IMPOSTAZIONE DEI RAPPORTI TA E TV L impostazione dei rapporti di trasformazione dei TA e dei TV si effettua in modo molto semplice, inserendo i valori dei primari e dei secondari così come sono riportati sulle targhette dei trasformatori stessi, compreso il simbolo di 3 nel caso dei TV. A richiesta, lo strumento può essere fornito preimpostato in fabbrica: in questo caso devono essere specificati in fase d ordine i rapporti di trasformazione dei TA e dei TV impiegati. CT AND VT TRANSFORMATION RATIOS SETTING Setting of the CT and VT ratios is performed in a very simple way, inserting the primary and secondary values exactly as are written on the transformer label, including the 3 symbol in case of VT. On request, the instrument can be factory set: in this case the VT and CT ratios must be stated when ordering. INSTALLAZIONE Le dimensioni contenute di questi strumenti consentono grande adattabilità alla maggior parte dei quadri elettrici e considerevole risparmio di spazio utilizzato; nel tipo 1Q96U2 inoltre, la morsettiera di tipo estraibile facilita notevolmente le operazioni di installazione e manutenzione. INSTALLING The very compact size of these instruments allows great adaptability to the majority of switchboards and considerable space saving; in addition, on the 1Q96U2, the detachable terminal blocks remarkably facilitate the installation and maintenance operations. serie 1Q96U2/1Q17U2 SCHEMI DI INSERZIONE - WIRING DIAGRAMS 1Q96U2-1Q17U2 per linea monofase for single-phase 1Q96U2-1Q17U2 per linea trifase a tre fili for three-phase three wires circuit 1Q96U2-1Q17U2 per linea trifase a quattro fili for three-phase four wires circuit 9 Moduli DIN-RAIL 9 Modules DIN-RAIL accessorio uscite analogiche analog outputs external unit collegamento indicatore multifunzione - Accessorio uscite analogiche multifunction meter-analog outputs external unit connection 1.11
12 serie 1Q96U4 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON DISPLAY LCD 4 LINEE MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH 4 ROWS LCD DISPLAY Dati tecnici Technical Data display alfanumerico LCD LCD alphanumeric displays retroilluminato, 4x16 car. backlighted, 4x16 char. visualizzazione massima max. indication 3 digits (999) posizione punto decimale decimal point position automatica/automatic unità ingegneristica engineering unit automatica/automatic aggiornamento letture readings update 0.5 sec. tipo di misura measuring type TRMS precisione base basic accuracy ±0.5% campo di ingresso specificato (1) (2) specified input range (1) (2) % Un, 5-120% In frequenza di riferimento reference frequency 50 o/or 60Hz campo programmabilità rapporto TV VT ratio programming range campo programmabilità rapporto TA CT ratio programming range sovraccarico permanente continuous overload 2 x In; 1.2 x Un sovraccarico di breve durata short-term overload 20 x In; 2 x Un (1 sec.) consumo circuiti di corrente current circuits consumption < 0.5VA consumo circuiti di tensione voltage circuits consumption < 0.5VA (2) temperatura di funzionamento operating temperature C temperatura di magazzinaggio storage temperature C isolamento galvanico galvanic insulation completo/full tensione di prova test voltage 2kV, 50Hz, 60sec. prova impulsiva surge test 5kV, 1.2/50 µsec. CARATTERISTICHE DA SPECIFICARE / CHARACTERISTICS TO BE SPECIFIED (* = standard) ingressi inputs corrente nominale/nominal current In tensione nominale/nominal voltage Un 1A; 5A 100V (50 130V); 400V ( V) alimentazione power supply CA/AC (+/-10%, 45-65Hz, 6VA) 24V; V*; 400V; autoal./self-supp. (2) CC/DC (+20-10%, 6W) 24V; 48V; 110V; 220V 1Q96U4 Kg. 1,500 TIPO / TYPE Da pannello, 96x96 mm. Panel mounting, 96x96 mm. Codice prezzo / Price code 1Q96U4 - custodia in materiale termoplastico autoestinguente - grado di protezione IP50 (custodia) IP20 (connessioni) - morsetti a vite estraibili per cavo sezione max. 2,5mmq - thermoplastic self-extinguishing housing material - protection degree IP50 (housing) IP20 (connections) - detachable screw terminals blocks for max. wire section 2.5sqmm. DATI PER L ORDINAZIONE - codice - tipo inserzione (monofase o trifase) - tensione nominale Un - corrente nominale In - alimentazione ausiliaria - opzioni ORDERING INFORMATION - code - system type (single or three-phase) - nominal Voltage Un - nominal current In - power supply - options SCHEMI DI INSERZIONE A PAG WIRING DIAGRAMS ON PAGE 1.15 DESCRIZIONE Analizzatore di rete multifunzione adatto per l impiego in sistemi monofase o trifase a tre o quattro fili con carico squilibrato, anche in presenza di forme d onda distorte. Permette la visualizzazione, su un unico strumento, di tutte le principali grandezze caratteristiche di una rete elettrica, inclusi i conteggi di energia attiva e reattiva, riducendo notevolmente la complessità ed i costi di installazione. In aggiunta dispone di una interfaccia RS485 con protocollo Frer (ModBus opzionale) e, a richiesta, di due uscite di allarme, di due uscite impulsive per la ritrasmissione delle energie attiva e reattiva, e di due, quattro o otto uscite analogiche. DESCRIPTION Multifunction network analyser, suitable for single phase or three or four wires threephase systems with unbalanced load, even with distorted waveforms. It allows the visualization, on a single unit, of all the main characteristic variables of an electric network, including active and reactive energy counting, greatly reducing the complexity and the costs of installation. In addition, an RS485 interface with Frer (ModBus optional) protocol is available, and on request two alarm outputs, two impulsive outputs for active and reactive energy retransmission and two, four or eight analog outputs can be added for increased functionality. NOTE (1) Campo di variazione ammesso per gli ingressi, all interno del quale è specificata la precisione. (2) Per le versioni autoalimentate: al consumo dei circuiti di tensione devono essere aggiunti 6VA; il campo di ingresso specificato di tensione è % Un. NOTES (1) Allowed range of inputs, in which the accuracy is specified. (2) For self-supplied versions: add 6VA to the voltage circuits consumption; the specified voltage input range is % Un. OPZIONI A RICHIESTA: sovrapprezzi ed esecuzioni speciali a pag. 1.2 Protocollo modbus Due uscite di allarme Due uscite impulsive Due, quattro o otto uscite analogiche OPTIONS ON REQUEST: overprices and special versions at page 1.2 ModBus protocol Two alarm outputs Two pulses outputs Two, four or eight analog outputs 1.12
13 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON DISPLAY LCD 4 LINEE MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH 4 ROWS LCD DISPLAY Dati tecnici aggiuntivi Additional technical Data conteggio delle energie energy counting kwh e/and kvarh conteggio massimo maximum countig GWh/GVArh classe di precisione accuracy class 2 (kwh), 3 (kvarh) bidirezionalità bidirectionality netto assorbita/resa import./export. net uscite allarme alarm outputs 2 N.A./N.O., 3A 250V ritardo di attivazione activation delay programm sec. programmabilità programmability variabile, valore, direzione/ variable, value, direction uscita impulsiva pulses output 2 reed relays, 0.1A 100V programmabilità programmability peso impulso/pulse weight durata impulso pulse length 100 msec. interfaccia seriale serial interface RS485 isolata/insulated protocollo di comunicazione communication protocol Frer (standard) ModBus ASCII/RTU (opz./opt.) parametri di comunicazione communication parameters 9600,1,8,N,1 campo di indirizzamento addressing range 1 99 programm. uscite analogiche analog outputs 2, 4 o/or 8 tipo uscita (da specificare) otput type (to be specified) ±20mA, 4-20mA, ±10V carico massimo max. load ma: 500Ω; V: 10kΩ errore addizionale additional error <1% tempo di risposta response time <1 sec. alimentazione ausiliaria power supply come analizzatore/as analyser TIPO - TYPE GRANDEZZE MISURATE / MEASURED VARIABLES Fasi visualizzate individualmente phases Individually visualized Calcolo e visualizzazione valori trifase Calculation and visualization three-phase values Corrente di linea / line current L1, L2, L3 Tensione di fase L-N / star voltage L-N L1, L2, L3 Tensione concatenata L-L / delta voltage L-L L1, L2, L3 Potenza attiva / active power L1, L2, L3 somma/sum Potenza reattiva / reactive power L1, L2, L3 somma/sum Potenza apparente / apparent power L1, L2, L3 somma/sum Fattore di potenza (cosphi) / power factor (cosphi) L1, L2, L3 media/average Frequenza / frequency L1 Corrente media / average current L1, L2, L3 Potenza attiva media / average active power somma/sum Max. corrente media / max. average current L1, L2, L3 Punta massima (kw) / max. demand (kw) somma/sum Energia attiva / active energy somma/sum Energia reattiva / reactive energy somma/sum serie 1Q96U4 Sequenza di visualizzazione delle misure inserzione monofase Measurement displaying sequence single-phase wiring Sequenza di visualizzazione delle misure inserzione trifase Measurement displaying sequence three-phase wiring NOTE: -I valori della corrente e della potenza media sono calcolati in base ad un tempo (periodo di integrazione) programmabile tra 2 e 99 minuti. - Nella versione monofase le grandezze misurate sono quelle relative alla fase L1. NOTES: -Average current and average active power values are calculated using a time period (integration period) programmable between 2 and 99 minutes. - In the single-phase version the measured variables are those of phase L1. VISUALIZZAZIONE Il grande display LCD alfanumerico retroilluminato consente di leggere, in modo semplice e con qualsiasi condizione di luce, tutte le grandezze misurate e conteggiate dallo strumento, consultabili su dieci pagine accessibili premendo un tasto sul pannello frontale. L unità di misura, la posizione del punto decimale, le indicazioni del tipo di carico e della linea alla quale la misura si riferisce si impostano automaticamente in funzione del valore da visualizzare e dei rapporti dei TA e dei TV inseriti, consentendo così una interpretazione immediata delle variabili misurate. A richiesta è inoltre disponibile una pagina personalizzabile in fase d ordine, che può riunire a scelta, su indicazione del cliente, quattro righe normalmente presenti su pagine diverse. DISPLAY The large alphanumeric backlighted LCD permits to read, in an easy way and with every light conditions, all the measurements performed by the instrument, grouped in ten pages accessible by a simple pressure on a front panel push-button. The measuring unit, the decimal point position, the indication of the load type and of the phase to wich the measure is referred are automatically adjusted according to the value displayed and the CT and VT ratios settings, allowing an immediate interpretation of the measured variables. In addition a customizable page is available on request: when ordering, the customer can choose 4 lines, normally located in different pages, to be displayed toghether on the same page. 1.13
14 serie 1Q96U4 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON DISPLAY LCD 4 LINEE MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH 4 ROWS LCD DISPLAY TRMS La misura delle grandezze di base (tensioni e correnti) viene eseguita con il metodo del campionamento, che per sua natura consente il calcolo corretto del vero valore efficace (TRMS) anche in presenza di forme d onda distorte, sempre più frequenti negli impianti elettrici moderni. TRMS The measurement of the main variables (currents and voltages) is performed with the sampling method, which, in its own nature, allows the correct computation of the TRMS even in presence of distorted waveforms, often encountered in modern electrical installations. MISURE ADDIZIONALI E CONTEGGIO DELLE ENERGIE Oltre alla misura di tutte le principali grandezze caratteristiche della rete elettrica, questi strumenti calcolano e forniscono anche delle informazioni addizionali molto utili per la verifica del buon andamento dell impianto, per la valutazione dei prelievi energetici e per la prevenzione del superamento dei limiti contrattuali; esse sono: - il valore medio della corrente (corrente termica), calcolato in un intervallo di tempo programmabile - il valore massimo raggiunto dalla corrente termica - il valore medio della potenza attiva, calcolato in un intervallo di tempo programmabile - la punta massima (il valore massimo raggiunto dalla potenza attiva media) - l energia attiva (kwh) - l energia reattiva (kvarh) Il valore medio della corrente ed il valore massimo raggiunto dalla corrente media simulano rispettivamente l indice nero e quello rosso di un amperometro a bimetallo. Quando viene a mancare l alimentazione dello strumento, i conteggi delle energie vengono automaticamente salvati in una memoria non volatile; il tempo di ritenzione dei dati è maggiore di 10 anni e non vi sono batterie da sostituire. ADDITIONAL VARIABLES AND ENERGY COUNTING In addition to the measurement of the main characteristics variables of the electric network, these instruments calculate and provide additional information very useful to verify the good behaviour of the system, to evaluate the energy withdrawing and to prevent exceeding to the contractual limits; they are: - the average current (thermal current) calculated in a programmable time interval - the maximum value reached by the thermal current - the average active power, calculated in a programmable time interval - the maximum demand (maximum value reached by the average active power) - the active energy (kwh) - the reactive energy (kvarh) The average current indication and the maximum value reached by the average current simulate the black and the red pointers respectively of a bimetal ammeter. When the auxiliary power goes down, the content of the energy registers is automatically saved in a non volatile memory; the data retention time is more than ten years and there are nt batteries to be replaced. USCITE DI ALLARME ED USCITE IMPULSIVE Sono disponibili due uscite di allarme (opzionali), utilizzabili per controllare l andamento di specifiche grandezze misurate. La loro programmazione consente di stabilire quale è la variabile controllata, il suo livello di soglia, il ritardo di intervento e la modalità di funzionamento (di minima o di massima). Nel caso in cui le variabili controllate siano delle tensioni o delle correnti, l allarme agisce in modalità trifase, ovvero interviene se una qualsiasi delle tre fasi supera il livello di soglia prestabilito. In tutti gli altri casi invece la grandezza controllata è quella di sistema (somma o media delle singole fasi). E possibile inoltre ritrasmettere, tramite due uscite impulsive isolate (opzionali) i conteggi delle energie ad unità remote quali contaimpulsi esterni, PLC, etc. Il peso dell impulso è programmabile in modo diretto, es. 1 impulso = kwh, in modo indipendente tra energia attiva e reattiva. ALARM AND PULSES OUTPUTS Two alarm outputs (optional) are available to control the behaviour of specific measured variables. It is possible to program which is the controlled variable, the set point position, the activation delay and the type of alarm (minimum or maximum). When monitoring currents or voltages, the alarms work in three-phase mode, that is they activate the output relays when either of the three phases crosses the set point; in all other cases the controlled variable is the system one (sum or average of the different phases). In addition It is possible to retransmit, via two insulated pulses outputs (optional), the energy counting to remote units as external pulses counters, PLC and so on. The pulse weight is directly programmable i.e. 1 pulse = kwh, independently for active and reactive energy. INTERFACCIA SERIALE RS485 L interfaccia seriale RS485 consente di integrare lo strumento in sistemi di supervisione o di gestione dell energia. Il protocollo utilizzato può essere quello FRER (standard) oppure il ModBus (a richiesta), in modalità ASCII o RTU. Su una stessa linea RS485 possono essere collegati fino a 99 strumenti, coprendo una distanza massima di 1200 metri. RS485 SERIAL INTERFACE The serial interface RS485 allows integrating the instrument in supervision and/or energy management systems. The used protocol can be the FRER (standard) or the ModBus (on request) in ASCII or RTU mode. Up to 99 instruments can be connected on the same RS485 line, at a maximum distance of 1200 meters (4000 FT). 1.14
15 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON DISPLAY LCD 4 LINEE MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH 4 ROWS LCD DISPLAY USCITE ANALOGICHE Allo strumento base può essere collegato, tramite il cavo in dotazione della lunghezza di 2 metri, un modulo ausiliario (opzionale) per la generazione di 2, 4 o 8 uscite analogiche (con negativo comune). Tale modulo (che necessita di una alimentazione ausiliaria e che deve essere ordinato specificando il numero ed il tipo delle uscite) viene riconosciuto dallo strumento base al momento dell accensione. E quindi possibile programmare, per ogni uscita, a quale variabile misurata si riferisce e a quali valori corrispondono l inizio ed il fondo scala dell uscita stessa. ANALOG OUTPUTS The basic unit can be connected, by way of an suitable cable 2 meters long, to an auxiliary unit (optional) for the generation of 2, 4 or 8 analog outputs (with common negative). This unit (which must be powered and which must be ordered specifyng the number and the type of outputs) is detected by the basic unit at the start-up; after that it is possible to program, for each output, the measured variable to which it refers, and the values corresponding to the start and to the end scale of the output itself. IMPOSTAZIONE DEI RAPPORTI TA E TV L impostazione dei rapporti di trasformazione dei TA e dei TV si effettua in modo molto semplice, inserendo i valori dei primari e dei secondari così come sono riportati sulle targhette dei trasformatori stessi, compreso il simbolo di 3 nel caso dei TV. A richiesta, lo strumento può essere fornito preimpostato in fabbrica: in questo caso devono essere specificati in fase d ordine i rapporti di trasformazione dei TA e dei TV impiegati. CT AND VT TRANSFORMATION RATIOS SETTING Setting of the CT and VT ratios is performed in a very simple way, inserting the primary and secondary values exactly as are written on the transformer label, including the 3 symbol in case of VT. On request, the instrument can be factory set: in this case the VT and CT ratios must be stated when ordering. INSTALLAZIONE Le dimensioni contenute di questi strumenti consentono grande adattabilità alla maggior parte dei quadri elettrici e considerevole risparmio di spazio utilizzato; la morsettiera di tipo estraibile inoltre facilita notevolmente le operazioni di installazione e manutenzione. INSTALLING The very compact size of these instruments allows great adaptability to the majority of switchboards and considerable space saving; in addition, the detachable terminal blocks remarkably facilitate the installation and maintenance operations. serie 1Q96U4 SCHEMI DI INSERZIONE - WIRING DIAGRAMS 1Q96U4 per linea monofase for single-phase 1Q96U4 per linea trifase a tre fili for three-phase three wires circuit 1Q96U4 per linea trifase a quattro fili for three-phase four wires circuit 9 Moduli DIN-RAIL 9 Modules DIN-RAIL accessorio uscite analogiche analog outputs external unit collegamento indicatore multifunzione - Accessorio uscite analogiche multifunction meter-analog outputs external unit connection 1.15
16 serie 6SFV010 FRERVIEW: PROGRAMMA PER LA SUPERVISIONE DELLE MISURE ELETTRICHE FRERVIEW: PC-BASED PROGRAM FOR REMOTE MONITORING AND ACQUISITION OF ELECTRIC MEASUREMENTS DESCRIZIONE Frerview 1.0 è un programma di supervisione che permette di visualizzare e memorizzare su PC le misure elettriche provenienti da una serie di strumenti indicatori multifunzione Frer, interconnessi con interfaccia seriale RS485, ognuno identificato dal proprio indirizzo (impostabile sullo strumento stesso). I dati acquisiti possono essere rappresentati in tabelle e grafici per seguirne l evoluzione nel tempo. DESCRIPTION The Frerview 1.0 monitoring software allows the measurements of a Frer s multifunction meters network to be displayed on a PC screen. Meters are addressable and are linked via RS485 serial interface. Logged data can be easily stored, listed and shown as trend graphs. CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI Collegamento da 1 a 32 strumenti (1Q96U2/4, 1Q17U2) dotati di interfaccia RS485 Aggiunta o eliminazione di strumenti dalla rete durante il funzionamento Possibilità di interrogare tutti gli strumenti in rete oppure uno solo Visualizzazione numerica delle grandezze misurate, con aggiornamento da 1 a 10 secondi Visualizzazione grafica delle grandezze misurate, con aggiornamento da 1 a 10 secondi Memorizzazione delle misure su files leggibili anche da Excel (aggiornam. da 1 a 30 min.) Help in linea Funzionalità in multitasking WIN95 per gestione contemporanea di più programmi Velocità di comunicazione: 9600 baud Integrazione in sistemi di gestione dell energia Building automation Telemisura e supervisione di grandezze elettriche nell industria e nel terziario SPECIFICATION & APPLICATION Connection of 1 to 32 meters (1Q96U2/4, 1Q17U2) by RS485 interface Meters can be added to or disconnected from network while system is running Individual or general polling Digital data display, updating time 1 to 10 seconds Graph data display, updating time 1 to 10 seconds Data storing on files even in Excel format, updating time 1 to 30 min. Help on line WIN95 multitasking of Frerview together with other programs Communication speed: 9600 baud As a part of energy management systems and SCADA Building automation Power line telemetering and remote monitoring in industry etc. REQUISITI DEL PERSONAL COMPUTER Sistema operativo Windows95, Windows98 o WindwsNT 4.0 RAM 8 MB Pentium I o successivi Convertitore RS232 - RS485 PC REQUIREMENTS Operating system: Windows95, Windows98 o WindwsNT MB RAM Pentium I or more RS232 to RS485 interface adapter 1.16
analizzatori di rete multifunzione multifunction network analysers
analizzatori di rete multifunzione multifunction network analysers TABELLA DI SELEZIONE - SELECTION TABLE VISUALIZZAZIONE DISPLAY MISURE E FUNZIONI MEASUREMENTS AND FUNCTIONS INGRESSI INPUTS SOVRAPPREZZI
analizzatori di rete multifunzione multifunction network analysers
analizzatori di rete multifunzione multifunction network analysers TABELLA DI SELEZIONE - SELECTION TABLE MISURE MEASUREMENTS INGRESSI INPUTS SOVRAPPREZZI ESECUZIONI SPECIALI OPTION OVERPRICES VISUALIZZAZIONE
ANALIZZATORE DI RETE MULTIFUNZIONE COMPATTO COMPACT MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSER
NANO ANALIZZATORE DI RETE MULTIFUNZIONE COMPATTO COMPACT MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSER GOST-R DATI TECNICI TECHNICAL DATA display display LCD retroilluminato / backlit LCD visualizzazione massima max.
convertitori di misura cl. 0,2-0,5-1 measuring transducers cl. 0,2-0,5-1
convertitori di misura cl. 0,2-0,5-1 measuring transducers cl. 0,2-0,5-1 TIPO MISURA MEASUREMENT TYPE Monofase Singlephase TABELLA DI SELEZIONE - SELECTION TABLE Numero uscite No. of outputs Trifase Threephase
Analizzatori di rete multifunzione Multifunctions meters network analysers
Analizzatori di rete multifunzione Multifunctions meters network analysers INDICE - INDEX PAGINA - PAGE 2.4 PRELIMINARY 2.8 2.10 2.13 2.16 2.19 Analizzatori di rete per linee in c.a. Network analysers
Analizzatori di rete multifunzione Multifunctions meters network analysers
Analizzatori di rete multifunzione Multifunctions meters network analysers INDICE - INDEX PAGINA - PAGE 2.4 PRELIMINARY 2.8 2.10 2.13 2.16 2.19 Analizzatori di rete per linee in c.a. Network analysers
QUBO & QUBO H. ANALIZZATORI DI RETE 72x72 mm 72x72 mm NETWORK ANALYSERS
QUBO & QUBO H ANALIZZATORI DI RETE 72x72 mm 72x72 mm NETWORK ANALYSERS Trifase - Three-phase Monofase - Single-phase CC - DC ModBus RTU PROFIBUS JOHNSON ETHERNET made in Italy QUBO QUBO 72x72mm MODELLO
Amperorametro Amperhour meter Contatore Energy meter. Corrente di base Ib Basic current Ib INGRESSI INPUTS. Tensione nominale Un Nominal voltage Un
C15...C AMPERORAMETRI E CONTATORI PER C.C. AMPERHOUR METERS & ENERGY METERS FOR D.C. SYSTEMS indicatore elettromeccanico electro-mechanical display 7 cifre/digits (h. 4mm) dispositivo di prova (risoluzione)
Prodotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia 0310-01-01
MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia Primo analizzatore di energia conforme allo standard LonWorks. Può dialogare con tutti i dispositivi dei sistemi integrati LonWorks che consentono di realizzare reti
Nemo 72-L Network Monitor
Indicatore Multifunzione Linea trifase 80...500V (fase - fase) Linea monofase 50...290V Inserzione su TA dedicati Rapporti TA e TV esterni programmabili Misura in vero valore efficace Nemo 2-L Network
Low voltage Network monitor 96x96mm
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 96x96mm Low voltage Network monitor 96x96mm MULTIMISURA MULTIMETERING Nemo 96-b Linea trifase 340...450V (fase - fase) Linea monofase 95...260V (fase - neutro)
Static Meter submetering applications 4 module
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario 4 moduli Energia attiva totale e parziale opp. tariffa e 2 Energia reattiva totale e parziale opp. tariffa e 2 Tensione
Conto D1. 0065800 k W h. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario Energia Attiva modulo Ingresso tensione 230V Ingresso corrente 5(32)A Uscita impulsi Static Meter submetering applications
MISURATORI DI ENERGIA ATTIVA - - -
MISURATORI DI ENERGIA ATTIVA - - - - 1 modulo DIN - Meccanico monofase - Display a 5 cifre + decimale rosso Moduli DIN 1 1 Display registro 5 cifre + decimale rosso LCD 5 cifre + 2 decimali Tensione (Vac)
Scala intercambiabile Exchangeable scale
Amperometri e Voltmetri elettromagnetici per c.a. AC moving iron Ammeters and Voltmeters Serie C C series Scala intercambiabile Exchangeable scale PRECISIONE ± 1.5% del valore di fondo scala, riferita
ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE Multifunction network analyser
ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE Multifunction network analyser INDICE Index TABELLA SELEZIONE RAPIDA 2.4 Selection table ANALIZZATORI DI RETE SENZA DISPLAY - 3 moduli DIN 2.6 Multifunction meter without
Convertitori di misura cl. 0,5-1 Measuring transducer cl. 0,5-1
Convertitori di misura cl. 0,5-1 Measuring transducer cl. 0,5-1 INDICE - INDEX PAGINA - PAGE 6.4 6.8 6.11 6.12-14 6.16 6.18 6.20 6.21 6.22 CONVERTITORI PER C.A. AC TRANSDUCERS TIPO DI MISURA MEASURING
Selezione di funzioni in forma di commutatore rotatorio dell'analizzatore di armoniche PCE-GPA 62
Analizzatore di armoniche trifase PCE-GPA 62 analizzatore di rete / misuratore di potenza e misuratore di energia (tempo reale) con registrazione dei dati, display grafico, interfaccia per PC e software
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)
Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with
TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE
TRACER218 MODULO DATALOGGER RS485 MODBUS SPECIFICA PRELIMINARE V.00 AGOSTO 2012 CARATTERISTICHE TECNICHE Il modulo TRACER218 485 è un dispositivo con porta di comunicazione RS485 basata su protocollo MODBUS
Pagina -1- Versione Italiana Page -9- English Version. Libretto Istruzioni T.C.E. 1. Contenuto Confezione. 2. Introduzione. 3.
di Camerra Alessandro Via Duomo 34-36075 Montecchio Maggiore (VI) Italy Tel. +39-348 - 2653090 - +39-348 - 4400495 Fax. +39-02 - 700415935 E-mail: [email protected] http://www.speaengineering.com
C18... CONTATORE MONOFASE DI ENERGIA ATTIVA 5(32)A SINGLE-PHASE ACTIVE ENERGY METERS 5(32)A 9.4
C18... CONTATORE MONOFASE DI ENERGIA ATTIVA 5(32)A SINGLE-PHASE ACTIVE ENERGY METERS 5(32)A indicatore LCD LCD display 7 cifre/digits lettura diretta (risoluzione) direct reading (resolution) si/yes (0,01)
SUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
QUBO 96 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS
QUBO 96 ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS NUOVO SISTEMA DI FISSAGGIO NEW FIXING TEM Veloce Semplice Robusto Affidabile Il nuovo sistema di fissaggio per tutti gli strumenti
STRUMENTI DI MISURA COMMUTATORI AMPEROMETRICI/VOLTMETRICI
135 COMMUTATORI AMPEROMETRICI/VOLTMETRICI COMMUTATORI Commutatore a camme voltmetrico per la misurazione, in un sistema trifase, delle 3 tensioni concatenate o di fase. Commutatore a camme amperometrico
STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS
STRUMENTI ANALOGICI ELETTRONICI ELECTRONIC ANALOGIC INSTRUMENTS AMPEROMETRI E VOLTMETRI PER C.A. TRMS SCALA 240 AMPEROMETRI E VOLTMETRI PER C.C. SCALA 240 MISURATORI PERMANENTI DI ISOLAMENTO AMPEROMETRI
Contatori di energia elettrica Electric energy meters
Contatori di energia elettrica Electric energy meters INDICE - INDEX PAGINA - PAGE 9.4 9.5 9.6-8 9.9 9.12 9.13 9.14 Contatori di energia Energy meters Per linee in c.a. - for a.c. systems CODICE - CODE
Wattmetri di Precisione
I modelli proposti Wattmetri di Precisione 3390 PW3337 PW3336 3332 3334 Canali di misura V e I 4 e 4 4 e 3 2 e 2 1 e 1 1 e 1 Misura di tensione fino a 1500V fino a 1000V fino a 1000V fino a 600V fino a
Static Meter. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: 230(400) 240(415)V 63A
CONTEGGIO ENERGIA ENERGY COUNTING Contatore Statico applicazione di conteggio secondario 4 moduli Rete trifase 3 e 4 fili Inserzione diretta: 230(400) 240(45)V 63A Static Meter Conto D4-Pd submetering
HVDP. High Voltage Dynamic Power supply/source. Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale.
Milano, 12 Marzo 2015 HVDP High Voltage Dynamic Power supply/source Potenza: in uscita 1, 2.5 e 5kW in DC + sinusoidale. HVDP (High Voltage Dynamic Power) è una famiglia di alimentatori con uscita in DC
ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase
ENERGY METER MOD.320C Energy Meter Din Rail per sistemi elettrici monofase USER MANUAL v1.0 Importanti informazioni di sicurezza sono contenute nella sezione Manutenzione.. L utente quindi dovrebbe familiarizzare
Q96U Q15U2... ANALIZZATORI DI RETE MULTIFUNZIONE CON DISPLAY LCD MULTIFUNCTION NETWORK ANALYSERS WITH LCD DISPLAY 2.19
GOST-R DATI TECNICI TECHNICAL DATA display alfanumerico LCD LCD alphanumeric displays retroilluminato, 2x16 caratteri backlighted, 2x16 charachters grandezze visualizzate e variables displayed and visualizzazione
RS 485 PER INTERFACCIARE IL PC. DISPLAY, Visualizza, A, V, Hz,P.
STRUMENTO MULTIFUNZIONE MONOFASE Lo strumento in questione occupa 1 DIN (18 mm) e si alloggia facilmente in un normale quadretto, anche di tipo casalingo, che abbia la guida DIN, lo strumento va installato
Gestione Energia Analizzatore di Energia Modello EM210
Gestione Energia Analizzatore di Energia Modello EM210 Funzione ECM (easy connections management) Display removibile Custodia multi-uso: per entrambi i montaggio a guida DIN e a pannello Classe B (kwh)
indicatori con allarme, soglie meters with alarms, monitoring relays
indicatori con allarme, soglie meters with alarms, monitoring relays serie model X96... cl.1 INDICATORE ANALOGICO CON ALLARMI ANALOG METER WITH ALARMS Dati tecnici Technical data precisione indicatore
VIPSYSTEM3 ANALIZZATORE PORTATILE DI ENERGIA ELETTRICA
VIPSYSTEM3 ANALIZZATORE PORTATILE DI ENERGIA ELETTRICA DESCRIZIONE PER SISTEMI MONOFASE E TRIFASE SQUILIBRATI. MEMORIA INTERNA E ANALISI ARMONICHE VIP SYSTEM3 è un analizzatore di energia elettrica ed
Contatori di energia elettrica Electric energy meters
Contatori di energia elettrica Electric energy meters INDICE - INDEX PAGINA - PAGE 9.4 9.5 9.6-8 9.9 9.12 9.13 9.14 Contatori di energia Energy meters Per linee in c.a. - for a.c. systems CODICE - CODE
UPM209 TA 1/5A, 80A Strumento trifase multifunzione
TA 1/5A, 80A Strumento trifase multifunzione Versione estremamente compatta da 4 moduli per guida DIN Misura bidirezionale su quattro quadranti per tutte le energie e le potenze Misura di tutti i principali
C48...S. CONTATORI DI ENERGIA ATTIVA O REATTIVA 16(25)A O SU TA/5A ACTIVE OR REACTIVE ENERGY METERS 16(25)a OR ON CT/5A 9.17
C48... CONTATORI DI ENERGIA ATTIVA O REATTIVA 16(25)A O SU TA/5A ACTIVE OR REACTIVE ENERGY METERS 16(25)a OR ON CT/5A indicatore elettromeccanico electro-mechanical display 7 cifre/digits (h. 4mm) lettura
Contatori di Energia BASIC
Contatori di Energia BASIC Certificati MID Contatori di Energia BASIC Connessione diretta 80 A Connessione a mezzo TA.../5 A fino 10.000 A digitale di energia attiva 2 tariffe - 2 S0 Applicazioni I contatori
WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.
WIN6 Limitatore di carico Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. Limitazione del carico a doppia sicurezza mediante connessione di 2 unità. Limitazione
TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
DUCATI SISTEMI S. P. A. DUCA47-96 MANUALE UTENTE
DUCATI SISTEMI S. P. A. DUCA47-96 MANUALE UTENTE Introduzione Lo strumento DUCA47-96 è un multimetro digitale per il montaggio a pannello che consente la misura delle principali grandezze elettriche in
relè differenziali di terra earth leakage relays
relè differenziali di terra earth leakage relays serie X72DD/X96DD RELE DIFFERENZIALI DI TERRA CON VISUALIZZAZIONE EARTH LEAKAGE RELAYS WITH DISPLAY a richiesta / on request: 24, 48, 110, 220Vdc Impostazione
PQM3000R Analizzatore di rete Classe A secondo EN 50160 per la qualità dell energia
Analizzatore di rete Classe A secondo EN 50160 per la qualità dell energia Possibilità di registrazione delle grandezze caratteristiche definite nella norma EN 50160 Web server integrato per una gestione
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione
Strumenti di misura digitali iamp, ivlt, ifre 138. Strumenti di misura analogici AMP, VLT 139. Contatori d energia analogici monofase iem2000
Misura Acti 9 Strumenti di misura digitali iamp, ivlt, ifre 138 Strumenti di misura analogici AMP, VLT 139 Contatori d energia analogici monofase iem2000 140 novità Contatori elettronici d energia digitali
RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili
Sìstema UPS trifase indipendente PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili PowerWave 33: un concentrato di potenza Da sempre ABB rappresenta lo standard globale per le soluzioni di continuità di alimentazione.
DATA LOGGER. Modello LR8410/20 LR8400/20 LR8401/20 LR8402/20 LR8431/20 8423. Portate: K, J, E, T, N, R, S, B, W, da -200 C a +2000 C
DATA LOGGER Data Logger Misure Tensione Vcc Modello LR8410/20 LR8400/20 LR8401/20 LR8402/20 LR8431/20 8423 Temperatura termocoppie Temperatura termoresistenze PT100 e jpt100, a +800 C Umidità con sensore
Network monitor for low voltage 4 module
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli Network monitor for low voltage 4 module MULTIMISURA MULTIMETERING Nemo D4-b Linea trifase 80...600V (fase - fase) Linea monofase 50...350V (fase
Gestione Energia Convertitore Compatto di Potenza Modello CPT-DIN Versione base
Gestione Energia Convertitore Compatto di Potenza Modello CP-DI Versione base Porta seriale RS a richiesta Allarmi (solo tramite porta comunicazione seriale) V, An Classe (energia attiva) Classe (energia
Q96U4L - Q96U4H ANALIZZATORI DI RETE CON DISPLAY LCD 4LINEE, RS485 NETWORK ANALYSERS WITH 4 ROWS LCD DISPLAY, RS
GOST-R DATI TECNICI TECHNICAL DATA display alfanumerico LCD LCD alphanumeric displays retroilluminato, 4x16 caratteri backlighted, 4x16 charachters grandezze visualizzate e variables displayed and visualizzazione
UPM209RGW KIT30, KIT45, KIT70, KIT90 Misuratore trifase multifunzione con 3 bobine Rogowski MFC150
KIT30, KIT45, KIT70, KIT90 Misuratore trifase multifunzione con 3 bobine Rogowski MFC150 Versione estremamente compatta da 4 moduli per guida DIN Misura bidirezionale su quattro quadranti per tutte le
Indicatori con allarmi Meter with alarms
Indicatori con allarmi Meter with alarms INDICE - INDEX PAGINA - PAGE 4.4 4.5 4.8 4.10 Indicatori con allarmi Meter with alarms CODICE - CODE X98...6 X96...6 X96... XCO... DIMENSIONI mm OVERALL DIMENSIONS
Wattmetri da laboratorio
Wattmetri da laboratorio Wattmetro trifase DC-1MHz a 6 canali indipendenti 3193 Wattmetro monofase 100kHz per bassissime potenze 3332 Wattmetro mono-trifase 100kHz 3331 Wattmetro trifase DC-1MHz a 6 canali
Trasformatori di corrente e tensione, shunt e divisori Current and voltage transformer, shunt and voltage dividers
Trasformatori di corrente e tensione, shunt e divisori Current and voltage transformer, shunt and voltage dividers CARATTERISTICHE DEI MODELLI CON TERMINALI INTEGRATI I terminali secondari sono dotati
CONTATORI DI ENERGIA MID MID ENERGY METERS
2012 CONTATORI DI ENERGIA MID MID ENERGY METERS 80A diretti o su TA Direct Input 80A or on CT 2 Uscite Impulsive 2 Pulse Output Accoppiamento Ottico Optical Coupling M-BUS MODBUS LAN-GATEWAY C70... - C35...
Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880
Strumento multifunzione per reti bassa tensione 4 moduli DIN 43880 Network monitor for low voltage 4 module DIN 43880 MULTIMISUR MULTIMETERING Nemo D4-L Linea trifase 50...450V (fase - fase) Linea monofase
MD2208. Multi I/O Control Module D32305 Rev. B. Microdata Due Martec Group
MD2208 Multi I/O Control Module D32305 Rev. B Descrizione Si tratta di unità, collegabili sul Loop dei sistemi di rilevamento incendio (FDS) della serie MD9800 o sul Branch dei sistemi della serie MD2010,
INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES
INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NON AMPLIFICATI NAMUR SERIE SERIES KA CAPACITIVE PROXIMITY NAMUR SWITCHES INTERRUTTORI DI PROSSIMITA CAPACITIVI NAMUR CONFORMI ALLE NORME DIN 19234 E CENELEC EN50014-EN50020
INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group
INTECNO MICRO ME22 ME22 MICRO 2 0 1 5 member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Descrizione Description I2 Caratteristiche principali Technical features I2 Designazione Classification I2 Specifiche
Bilancia industriale verificabile della serie PCE-SD...C
Bilancia industriale verificabile serie PCE-SD...C ( classe III) bilancia industriale verificabile / piattaforma da 400 x 500 mm / interfaccia RS-232 bidirezionale / funzione conta pezzi / funzione somma
Indice Index F10 F10
Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
MILLIOHM METER PORTATILE 1 MANUALE UTENTE 62000880 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER
MILLIOHM METER PORTATILE 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS MILLIOHM - METER MILLIOHM METER PORTATILE 2 1 Descrizione generale / General description. 3 2 Caratteristiche tecniche/technical Features.
Serie MT Nuovi analizzatori di rete
GE Energy Industrial Solutions Serie MT Nuovi analizzatori di rete GE imagination at work Nuovi analizzatori di rete Analizzatori di rete Il continuo aumento dei costi di produzione di energia rende sempre
ADATTATORI INGRESSI DIRETTI CODICI BINARI D2BIN-M e D2BIN-S
ADATTATORI INGRESSI DIRETTI CODICI BINARI D2BIN-M e D2BIN-S CONSIDERAZIONI GENERALI L adattatore principale D2BIN-M e quelli supplementari D2BIN-S sono la soluzione ideale per interfacciare ingressi diretti,
EM3 SoftCom Software di comunicazione fra EM3 e PC Versione 2.019
EM3 SoftCom Software di comunicazione fra EM3 e PC Versione 2.019 Via Serraglio, 48 - Imola (BO) - Italy Tel. 0542 641770 - Fax 0542 641761 www.elcotronic.it - [email protected] Pagina 1 di 17 Pagina
DUCATI SISTEMI S. P. A. DUCA47-72 e DUCA47-72-SP MANUALE UTENTE
DUCATI SISTEMI S. P. A. DUCA47-72 e DUCA47-72-SP MANUALE UTENTE Introduzione Lo strumento DUCA47-72 è un multimetro digitale per il montaggio a pannello che consente la misura delle principali grandezze
CSEMIDMT831 CONTATORE MULTIFUNZIONE DI ENERGIA MID, TELELEGGIBILE, APPROVATO DA ENEL DISTRIBUZIONE 9.27
CSEMIDMT83... CONTATORE MULTIFUNZIONE DI ENERGIA MID, DATI TECNICI display 8 cifre 7 segmenti 8x4 (lettura) 5 cifre 7seg. 6x3 (identificazione) energia attiva MID C ex 0,5S (IEC 62053-22) flusso di energia
Tester prova batterie
I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria
- INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI -
INDICATORE PROGRAMMABILE/ TRASMETTITORE - INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI - MEMORIZZAZIONE
ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1
ALIMENTATORI PER LED serie AL1/LED power supply AL1 03/06/2013 rev.00 Alimentatore indipendente - Versione a corrente costante per power LED - Versione a tensione costante per moduli LED - Grado di protezione,ip20
MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSION UNIT
MOSAIC MOR4/MOR4S8 RELAY OUTPUT EXPANSI UNIT MOR4 e MOR4S8 sono moduli di sicurezza appartenenti alla famiglia Mosaic dotati di 4 uscite a relè di sicurezza indipendenti con relativi 4 ingressi per i contatti
Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip
Guida all installazione del prodotto 4600 in configurazione plip Premessa Questo prodotto è stato pensato e progettato, per poter essere installato, sia sulle vetture provviste di piattaforma CAN che su
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s
SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps
Indicatori digitali ed a barra luminosa Digital and bar-graph meters
Indicatori digitali ed a barra luminosa Digital and bar-graph meters INDICE - INDEX PGIN - PGE 5.4 5.5 5.6-7-8 5.9-10-11 5.12-13 Indicatori digitali ed a barra luminosa Digital and bar-graph meters - D52...
E-Box Quadri di campo fotovoltaico
Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato
MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL
Modelli/ Models MANUALE D USO INDICATORI DIGITALI / DIGITAL DISPLAY UNIT USER S MANUAL INSTUM_00069 - MW6230 Rev.d 29/10/2010 Cod. Descrizione Description CAO532 Indicatore - interventore per ingresso
WIN 3 / ANA SAEL S.R.L. Load cells digital amplifier...english [Pag ] Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag.
WIN 3 / ANA Amplificatore digitale per celle di carico...italiano [Pag. 2-3-4] Load cells digital amplifier...english [Pag. 5-6-7] Display di peso a led 7 segmenti rossi 5 digit h 7mm, tastiera 3 pulsanti
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT
TACTÒ TASTIERA EFFETTO HALL KEY PAD HALL EFFECT edizione/edition 04-03 DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIZIONE La nuova tastiera COBO è stata studiata per ottimizzare gli spazi all interno delle cabine moderne.
D 52. Dimensioni - Dimensions
52 CM CM 20 22.5 mm montaggio di un circuito stampato in verticale con la estraibili. Sul lato frontale è agganciabile, a contenitore chiuso, la piastrina con la pre-foratura per i led. Si eseguono lavorazioni
Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
PANNELLO PER LO STUDIO DELLE RETI DI MONITORAGGIO DEI CONSUMI DI ENERGIA ELETTRICA (SCADA) MOD. EVO-MON-1
PANNELLO PER LO STUDIO DELLE RETI DI MONITORAGGIO DEI CONSUMI DI ENERGIA ELETTRICA (SCADA) MOD. EVO-MON-1 INTRODUZIONE Pannello per lo studio delle reti di monitoraggio (SCADA) dei consumi dell energia
