Descrizione dell Applicazione
|
|
|
- Biaggio Colombo
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 IC00B01DMXFI Descrizione dell Applicazione Gateway KNX / DMX IC00B01DMX 1/12
2 DESCRIZIONE GENERALE Il Gateway KNX/DMX è un interfaccia tra il bus KNX ed il bus DMX512. Combina elementi building automation con una moltitudine di dispositivi per illuminazione ed effetti speciali per tutte le necessità. Il gateway KNX-DMX è unidirezionale, riceve telegrammi dati sul bus KNX e ritrasmette i dati al bus DMX512. L interfaccia consente agli attuatori DMX512 di comunicare per mezzo del bus KNX utilizzando la gamma completa del canale. Il gateway KNX-DMX contiene 8 posizioni di sequenza regolabili nell ambito dell intera gamma del canale. Utilizzando gli indirizzi di gruppo KNX è possibile salvare e richiamare scene individuali con tutti i 512 canali. Questa funzione consente a tutti i canali di essere connessi simultaneamente ad un singolo oggetto senza causare alcun carico di annullamento sul bus KNX. Le sequenze vengono salvate internamente e possono essere richiamate anche dopo un interruzione dell alimentazione. (Una sequenza può essere solo salvata volte durante la vita del dispositivo. La funzione di salvataggio automatico non deve essere impostata per brevi intervalli). Il valore impostato nella sequenza 8 è quindi on per tutti i canali quando si utilizzano oggetti a 1 bit. Il gateway KNX-DMX è pronto per l uso e può essere posizionato verso gli indirizzi di gruppo principali con un interruttore rotativo S1. Non è necessario progettare via ETS. 1. Morsetto Vin (9...30V dc) 2. Morsetto KNX BUS 3. Morsetto DMX/RS Connettore USB 5. Connettore RS Selettore Imposta Gruppo Principale ETS 7. Pulsante programmazione indirizzo fisico KNX 8. Selettore Funzione Start-up lento per protezione luci 9. Selettore Funzione Dimming 10. Reset 2/12
3 INSTALLAZIONE ATTENZIONE: l installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualifi cato,seguendo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX/EIB. Avvertenze per l installazione KNX/EIB 1. L a lunghezza della linea bus tra il Gateway KNX/DMX e l alimentatore non deve superare i 350 metri. 2. La lunghezza della linea bus tra il Gateway KNX/DMX e il più lontano dispositivo KNX/EIB da comandare non deve superare i 700 metri. 3. P er evitare segnali e sovratensioni non voluti, non dar vita se possibile a circuiti ad anello. 4. Mantenere una distanza di almeno 4 mm tra i cavi singolarmente isolati della linea bus e quelli della linea elettrica. 5. Non danneggiare il conduttore di continuità elettrica della schermatura. 1. Cavo bus 2. Conduttore di continuità elettrica 3. Schermatura ATTENZIONE: i cavi di segnale del bus non utilizzati e il conduttore di continuità elettrica non devono mai toccare elementi sotto tensione o il conduttore di terra! Avvertenze per l installazione Inserire l alimentazione. Gli indirizzi di gruppo sono codificati da S1 quando la tensione DC nel gateway KNX-DMX è inserita. L avvio morbido (start-up lento per protezione luci) può essere regolato utilizzando S2 e S3 per impostare la funzione di dimming. Dopo aver ruotato l interruttore, se non si riscontra alcun effetto, è possibile eseguire un reset con T1. Il pulsante Prg sul dispositivo inserisce gli indirizzi fi sici nell ETS per mezzo di un applicazione dummy. Il jumper J1 (120R TERM) temporizza il bus RS485 con una resistenza di carico di 120 Ohm nel suo stato iniziale. Il bus KNX è separato galvanicamente dal bus DMX 512! L alimentazione è separata galvanicamente dal bus DMX 512 e dal bus KNX! 3/12
4 CONNESSIONI ELETTRICHE ATTENZIONE: disinserire la tensione di rete prima di connettere il dispositivo alla rete elettrica! Per gli schemi di connessione elettriche si vedano gli esempi che seguono. 1. Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale ed il filo nero al morsetto nero (-). A l terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello stesso colore nello stesso morsetto). 1. Connessione dispositivo bus 2. Connessione cavo bus 2. Isolare lo schermo, il conduttore di continuità elettrica e i rimanenti fili bianco e giallo del cavo bus (nel caso in cui si utilizzi un cavo bus a 4 conduttori), che non sono necessari. PROGRAMMAZIONE Programmazione indirizzo fisico 1. Alimentare il dispositivo attraverso il bus. 2. Premere il pulsante di programmazione per predisporre il Gateway KNX/DMX al caricamento da ETS dell indirizzo fisico. Per poter configurare il dispositivo via ETS sono necessarie sia l alimentazione principale che quella bus KNX. Funzioni Il gateway KNX-DMX ha 1556 oggetti con tre tipi di telegrammi a disposizione: DPT (1bit; commutazione) canale singolo DPT 1.001(1bit; commutazione) salvataggio sequenza e richiamo DPT (4bit; dimming relativo) canale singolo DPT (1byte; mostra valore) canale singolo L interruttore rotativo S2 regola il periodo di transizione da una luminosità programmata alla successiva, impostato a 15 (ovvero F) per l immediato, 0 per un periodo di tempo di 1 secondo da 0% a 100%. L interruttore rotativo S3 imposta automaticamente i parametri della funzione, 0 equivale a dimming automatico disattivato, altrimenti tempo di dimming = 1.5 sec * valore commutatore (S3 = posizioni da 1 a 15 (F) ) con incrementi dell 1% (valore di dimming 0111b oppure 1111b). Le impostazioni dell interruttore rotativo verranno caricate al momento dell avvio e possono essere ritoccate 4/12
5 durante il funzionamento mediante il pulsante T1. I requisiti necessari sono un bus KNX, un bus DMX 512 ed un alimentazione di rete.il gateway KNX-DMX nell alloggiamento REG IP20 è disponibile in dimensioni di 6 unità DIN. Gli upgrade del firmware possono essere eseguiti tramite porta USB. Funzione di dimming automatico: La funzione di dimming automatico può essere attivata/disattivata per tutti i canali utilizzando un oggetto, oppure può essere parametrizzata da S3 in fase di boot. Pertanto le proprietà vengono controllate nel momento in cui compare un telegramma di dimming (DPT 3.007). - Funzione automatica Off ( S3 = 0 ) Un oggetto di dimming (4 bit) range valore riduce o incrementa singolarmente il valore DMX in percentuale. - Funzione automatica On ( S3 <> 0 ) Un impostazione di dimming trasmessa come valore unico viene ripetuta durante un periodo di tempo (ripetizione dimmer) finché non raggiunge un valore di 0 oppure 100% o finché non subentra un arresto manuale. Quando la trasmissione raggiunge il 100%, viene utilizzato il valore impostato nella curva di dimming (impostazione base 1%). Questa funzione consente l integrazione del gateway KNX per un installazione con pulsanti standard. Quando viene azionato e trattenuto, un pulsante standard trasmette alla funzione di dimming un comando 100% ascendente o discendente e quando viene rilasciato trasmette un comando di arresto. È pertanto possibile stabilire un impostazione di dimming. Il tempo di dimming può essere regolato separatamente utilizzando il parametro di ripetizione oppure la curva dimmer. L impostazione di base dopo il boot è dimming 1%.La velocità di ripetizione viene controllata mediante l interruttore rotativo S3 e fornisce come risultato un tempo di dimming di circa 1.5 sec * valore commutatore (S3 = (F)). Impostazione degli indirizzi di gruppo Il gateway KNX-DMX è un dispositivo master nel bus DMX. Possiede una memoria dati interna e trasmette costantemente i dati ad una velocità DMX di 250k baud a tutti i 512 canali DMX. Quando vengono ricevuti telegrammi DMX validi, i valori nella memoria vengono modificati. Il trasferimento del telegramma KNX è preconfigurato in modo che non sia necessaria una programmazione individuale. I dati KNX sono gestiti in 3 aree di indirizzo.ciò significa che è possibile accedere alle funzioni di commutazione/dimming su qualsiasi canale. L indirizzo di gruppo principale deve essere impostato utilizzando l interruttore rotativo S1 prima dell attivazione iniziale (alimentazione di tensione). Le modifiche diventano effettive dopo il reset. Gli indirizzi di gruppo principali da 0 15 sono stabiliti con l interruttore rotativo a 16 stadi. Gli indirizzi di gruppo medi ed inferiori sono impostati per mezzo delle aree di indirizzo predeterminate (vedere tabella 1). Il DPT alloca i primi 512 indirizzi sul bus KNX, dopodiché il DPT ed il DPT Infine vengono codificati i comandi di sequenza, un test funzionale ed i parametri di dimming. 5/12
6 Allocazione indirizzo di gruppo inferiore (area di indirizzo KNX bi-livello): Impostazione valore canale: con DPT valore 1 byte ( % ) Indirizzi Per impostare un valore di 1 byte, usare gli indirizzi di gruppo inferiori 0-511, che corrispondono ai canali sul bus DMX. Commutazione valore canale: con DPT valore 1 bit (switch) Indirizzi Per mezzo di uno switch, questa funzione può essere utilizzata per commutare ogni canale separatamente. Quando il valore è 0, il canale risulta spento (0), quando è 1 si accede al valore salvato nella sequenza 8 e viene trasmesso al bus DMX512. Ogni canale DMX può essere commutato in modo indipendente. Prima che i valori vengano trasmessi, dei valori definiti devono essere salvati nella Sequenza 8. Questo è il caso delle impostazioni di default al momento della consegna (255 per tutti i canali). Per ripristinare le impostazioni di default utilizzare il valore predefinito con DPT (indirizzo di gruppo x/0 511) oppure la funzione Central On (indirizzo di gruppo x/1552) con tutti i valori a 255. Quindi salvare queste impostazioni nella Sequenza 8 (indirizzo di gruppo x/1551). Ciò stabilirà un valore massimo per ciascun canale. Canale di dimming: con DPT 3.007: valore 4 bit (dimming) Indirizzi Tabella 1: Possibile valore di dimming come oggetto a 4 bit 0 = Stop 1 = 100% giù 2 = 50% giù 3 = 25% giù 4 = 12% giù 5 = 6% giù 6 = 3% giù 7 = 1% giù 8 = Stop 9 = 100% su 10 = 50% su 11 = 25% su 12 = 12% su 13 = 6% su 14 = 3% su 15 = 1% su L utilizzo della funzione di dimming automatico incide sulla performance quando viene ricevuto un telegramma Selezionare sequenza: con DPT valore 1 bit (switch) Indirizzi Una sequenza completa con 512 canali può essere emessa via bus DMX. Tutti i valori precedentemente salvati sono visualizzati sui canali Esiste una scelta di 8 sequenze agli indirizzi Il valore di default al momento della consegna è 255 per la sequenza 8 e 0 per le sequenze /12
7 Salvataggio sequenza: con DPT valore 1 bit (switch) Indirizzi Qui i valori DMX attuali possono essere salvati in una delle 8 sequenze. La luminosità attuale verrà salvata. Esiste una scelta di 8 sequenze agli indirizzi Centrale On: con DPT valore 1 bit (switch) Indirizzo: 1552 Tutti i 512 canali visualizzano 100% quando viene trasmesso 1 e 0% quando viene trasmesso 0. Velocità di ripetizione dimmer: con DPT valore 1 byte (0..250) Indirizzo: 1553 Impostazione parametri velocità di ripetizione. La velocità di ripetizione influenza il tempo di dimming. A incrementi dell 1%, si raggiunge un tempo di dimming di 1.5 sec *. È possibile definire impostazioni standard mediante S3 ( (F)). I valori suggeriti sono Curva di dimming discendente: con DPT valore 1 bit (dimming) Indirizzo: 1554 Imposta dimming fino a 100% (down). Quando la funzione di dimming automatico viene selezionata, il comando 0001b (100% diminuzione intensità) viene ricevuto e l impostazione di dimming programmata sarà ripetuta (vedere Velocità ripetizione oggetto 1553) finché non viene raggiunto il valore di 0 oppure finché non subentra un arresto manuale. Impostazione standard 0111b =-1% Possibili valori di dimming come oggetto a 4 bit, vedere tabella 1. Curva di dimming ascendente: con DPT valore 1 bit (dimming) Indirizzo: 1555 Imposta dimming fino a 100% (up). Quando viene selezionata la funzione di dimming automatico, il comando 1001h (100% aumento intensità) viene ricevuto e l impostazione di dimming programmata sarà ripetuta (vedere velocità ripetizione oggetto 1553) finché non viene raggiunto il valore di 255 oppure finché non subentra un arresto manuale. Impostazione standard 1111b =+1% Possibili valori di dimming come oggetto a 4 bit, vedere tabella 1. Attivazione di dimming automatico: con DPT valore 1 bit (switch) Indirizzo: 1556 Dimming automatico Impostazione standard 0 se S3=0, altrimenti 1 0 = dimming automatico disinserito, nessuna ripetizione del dimming. 1 = dimming automatico inserito, ripetizione del dimming. 7/12
8 Tabella Indirizzi di Gruppo a TRE livelli: ETS a 3 livelli Valore DMX512 Sequenza Nr. Funzione KNX -> DMX Dettagli GP GI Indirizzi Canale Nr DPT Byte Il valore di 1 Byte è 255 (valore assoluto) memorizzato nel DPT Byte corrispondente 255 Canale DMX (valore assoluto) / DPT bit Quando un 1 è ricevuto / DPT bit il valore memorizzato nella sequenza Nr.8 è spedito al corrispond ente canale DMX. Quando uno 0 è ricevuto il canale DMX viene spento DPT bit DPT bit Incrementa o decrementa la luminosità / 1 Tutti i canali 0 7 DPT bit Seleziona una sequenza salvata I valori della sequenza selezionata di tutti i 512 canali sono trasmessi sul bus DMX / 1 Tutti i canali 0-7 DPT bit Salva una nuova sequenza / 1 Tutti i canali - DPT bit Attiva tutti i canali Tutti gli attuali valori DMX nei canali sono memorizzati nella sequenza selezionata Tutti i 512 canali visualizzano 100% con 1 e 0% con uno Tutti i canali - DPT Byte Fattore di ripetizione Ripetizioni con fattore 10msec. Valore di default Tutti i canali - DPT bit Configura la curva bassa di regolazione Tutti i canali - DPT bit Configura la curva alta di regolazione / 1 Tutti i canali - DPT bit Disattiva Regolazione automatica Regola il fattore di ripetizione. Valore di Default 15=1% Regola il fattore di ripetizione. Valore di Default 15=1% Disabilita la regolazione quando riceve uno 0. 8/12
9 Tabella Indirizzi di Gruppo a DUE livelli: ETS a 2 livelli Valore DMX512 Sequenza Nr Funzione KNX -> DMX GP Indirizzi Canale Nr DPT Byte (valore assoluto) Dettagli Il valore di 1 Byte è memorizzato nel corrispondente Canale DMX DPT bit Quando un 1 è ricevuto il valore memorizzato nella sequenza Nr.8 è spedito al corrispondente canale DMX. Quando uno 0 è ricevuto il canale DMX viene spento DPT bit Incrementa o decrementa la luminosità / 1 Tutti i canali 0 7 DPT bit Seleziona una sequenza salvata / 1 Tutti i canali 0-7 DPT bit Salva una nuova sequenza / 1 Tutti i canali - DPT bit Attiva tutti i canali Tutti i canali - DPT Byte Fattore di ripetizione Tutti i canali - DPT bit Configura la curva bassa di regolazione Tutti i canali - DPT bit Configura la curva alta di regolazione / 1 Tutti i canali - DPT bit Disattiva Regolazione automatica I valori della sequenza selezionata di tutti i 512 canali sono trasmessi sul bus DMX512 Tutti gli attuali valori DMX nei canali sono memorizzati nella sequenza selezionata Tutti i 512 canali visualizzano 100% con 1 e 0% con uno 0 Ripetizioni con fattore 10msec. Valore di default 3. Regola il fattore di ripetizione. Valore di Default 15=1% Regola il fattore di ripetizione. Valore di Default 15=1% Disabilita la regolazione quando riceve uno 0. 9/12
10 Gestione 32-canali e funzioni dimmer a gruppi Il Firmware 0.12, che può essere caricato sul gateway, è un'estensione del firmware Questo firmware supporta 32 canali, 64 Scene e 4 sequenze. Il caricamento dei firmware e la configurazione del gateway con scene e sequenze deve essere fatta tramite il Programma "DMX-GW-Configurator". Con questo programma, è possibile anche mascherare i canali, che devono essere utilizzati all'interno dello scenario. Con questo firmware il Middle-group (Settabile con i selettori S1 e S2) è occupato. S2 = uguale S2 = con un ulteriore rampa di circa 3 secondi. ETS a 3 livelli MG MG UG Valore DMX512 Canale Nr. Sequenza N Funzione KNX -> DMX DPT Valore 1byte Dettagli Il valore di 1 Byte è memorizzato nel corrispondente Canale DMX / DPT Valore di trasmissione (0/1) Quando è ricevuto un 1 il valore memorizzato nella sequenza Nr.8 è spedito al corrispondente canale DMX. Quando è ricevuto uno 0 il canale DMX viene spento DPT Valore di trasmissione (Dimmer) / 1 Tutti i canali 1-64 DPT Valore di trasmissione (0/1). Accesso agli scenari salvati / 1 Tutti i canali 1-64 DPT Valore di trasmissione (0/1). Salva nuovo scenario Incrementa o decrementa la luminosità I valori dello scenario selezionati di tutti i 32 canali sono trasmessi sul bus DMX Tutti gli attuali valori DMX nei canali 1-32 sono memorizzati nello scenario selezionato / 1 Tutti i canali - DPT Valore di trasmissione (0/1). On-off su tutti i canali. Tutti i 32 canali andranno al 100% quando è trasmesso un 1, allo 0% quando è trasmesso uno Tutti i canali 1-64 DPT byte - Accesso agli scenari salvati. I valori dello scenario selezionati di tutti i 32 canali sono trasmessi sul bus DMX Tutti i canali 1-64 DPT byte - Salva nuovo scenario Tutti gli attuali valori DMX nei canali 1-32 sono memorizzati nello scenario selezionato 10/12
11 Tutti i canali 1-64 DPT byte Esecuzione della sequenza. Con questo commando vengono eseguite le sequenze da 1 a 4. Con uno 0 tutte le sequenze sono stoppate Tutti i canali - DPT Valore di trasmissione, Frequenza di ripetizione parametri. La frequenza di ripetizione di 10msec è moltiplicata con questo valore. Valore di default Tutti i canali - DPT Valore di trasmissione, decremento Regola il fattore di ripetizione del decremento. Valore di Default 15=1% Vedere tabella Tutti i canali - DPT Valore di trasmissione, incremento Regola il fattore di ripetizione del incremento. Valore di Default 15=1% Vedere tabella / 1 Tutti i canali - DPT Valore di trasmissione, attivazione regolazione automatica / 1 Tutti i canali - DPT Valore di trasmissione (Dimmer) Disabilita la regolazione automatica quando riceve uno 0. Incremento o decremento per un gruppo definito dagli scenari Tutti i canali attivi per quello scenario sono regolati. 11/12
12 DATI TECNICI Misure Inside 92 x 71 x 24 mm Outside 107 x 75 x 31 mm Grado di protezione IP20 Supporto Dispositivo modulare con 92 mm Temperatura circostante -5 C.. 45 C Elemento di controllo N 3 per interruttore rotativo a 16 stadi N 1 per pulsante (utenza) N 2 per LED (utenza) N 1 per pulsante EIB + LED Connessione KNX morsettiera KNX Alimentazione KNX 20-32V DC, appross. 150 mw Connessione DMX 3 morsetti a vite 0.8mm² KL1 GND, KL2 Dati (B), KL3 Dati + (A) Resistenza di carico DMX Ohm via Jumper Alimentazione 9-30V DC, 100mA, separati galvanicamente all interno 2 morsetti a vite KL1 - GND KL2 - +V Bus DMX512 RS Kbaud, incl. separazione galvanica log DMX512 Notare le configurazioni specifiche di connessione del DMB512 (connessione bus, numero di slave in ricezione, topologia bus) 12/12
GW 90 762: ATTUATORE ANALOGICO
FUNZIONE MONTAGGIO L Attuatore Analogico a due canali serve a estendere la gamma di applicazione dell EIB tramite l elaborazione di grandezze analogiche. Per controllare variabili differenti (es. servomotore)
Interfaccia EIB - centrali antifurto
Interfaccia EIB - centrali antifurto GW 20 476 A 1 2 3 1 2 3 4 5 Terminali bus LED di programmazione indirizzo fisico Tasto di programmazione indirizzo fisico Cavo di alimentazione linea seriale Connettore
Ricevitore RF 8 canali EIB - da incasso GW 10 798 GW 12 798 GW 14 798
Ricevitore RF 8 canali EIB - da incasso GW 0 798 GW 798 GW 4 798 3 8 A 3 4 5 4 0 5 9 6 7 6 Pulsante di test canali EIB 3 4 5 6 LED multifunzione LED di programmazione indirizzo fisico Tasto di programmazione
Manuale di Prodotto. Mylos KNX Modulo 2 ingressi binari con interruttori a bilanciere 2CSYK1002C/S 2CSYK1003C/S
Manuale di Prodotto Mylos KNX Modulo 2 ingressi binari con interruttori a bilanciere 2CSYK1002C/S 2CSYK1003C/S Sommario Sommario 1 Caratteristiche tecniche... 4 1.1 Modulo 2 ingressi binario 1 interruttore...
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet APICE S.r.l. Via G.B. Vico, 45/b - 50053 Empoli (FI) Italy www.apice.org [email protected] BUILDING AUTOMATION CONTROLLO ACCESSI RILEVAZIONE PRESENZE - SISTEMI
Mitho PL KNX Pannello combinato KNX/videocitofonia. Mitho HA KNX Pannello di comando e visualizzazione KNX. Manuale Tecnico
Mitho PL KNX Pannello combinato KNX/videocitofonia Mitho HA KNX Pannello di comando e visualizzazione KNX Mitho PL KNX Mitho HA KNX Manuale Tecnico 1 Sommario 1 2 3 4 5 6 7 Introduzione... 3 Applicazione...
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet. (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00
Da RS232/RS485 a LAN 10/100BaseT Ethernet (Foto) Manuale d installazione e d uso V1.00 Le informazioni incluse in questo manuale sono di proprietà APICE s.r.l. e possono essere cambiate senza preavviso.
TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
Rilevatore di presenza Tipo: 6132-2x-102
396704 Il sensore di movimento si collega al bus mediante un dispositivo di accoppiamento da incasso. È in grado di trasmettere telegrammi per la commutazione di attuatori EIB. Tramite un commutatore a
KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia
Programmatore scenari
Programmatore scenari scheda tecnica ART. MH00 Descrizione Questo dispositivo permette la gestione di scenari semplici e evoluti fino ad un numero massimo di 300. Grazie al programmatore scenari il sistema
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
M1600 Ingresso/Uscita parallelo
M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600
G S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
ABB i-bus EIB / KNX KIT INTERFACCIAMENTO DOMUSLINK EIB/KNX ED 029 4
ABB i-bus EIB / KNX KIT INTERFACCIAMENTO DOMUSLINK EIB/KNX ED 029 4 Sistemi di installazione intelligente INDICE 1 GENERALE... 4 2 CARATTERISTICHE TECNICHE... 5 2.1 DATI TECNICI... 5 3 MESSA IN SERVIZIO...
KNX/IP Router GW 90707. Manuale Tecnico
KNX/IP Router GW 90707 Manuale Tecnico Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 4 3 Menù Impostazioni generali... 6 3.1 Parametri... 6 4 Menù Configurazione IP 1... 8 4.1 Parametri... 8 5 Menù Configurazione
Interfaccia KNX/IP - da guida DIN KXIPI. Manuale Tecnico
Interfaccia KNX/IP - da guida DIN KXIPI Manuale Tecnico 24809270/15-04-2014 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 3 Menù Impostazioni generali... 4 3.1 Parametri... 4 3.1.1 Nome apparecchio...
Gateway KNX/DALI 64/16 GW 90872. Manuale utente del Dali Control Service and Comissioning Wizard 1.2.1
Gateway KNX/DALI 64/16 GW 90872 Manuale utente del Dali Control Service and Comissioning Wizard 1.2.1 1 Copyright and Notes Il Dali Control Service and Comissioning Wizard 1.2.1 e la relativa documentazione
Guida Rapida all Installazione BOATraNET
Guida Rapida all Installazione BOATraNET GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE BOATraNET - VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di BOATraNET. Raccomandiamo che il BOATraNET sia installato
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
Contatore d impulsi S0
Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatore d impulsi S con Modbus Il modulo S-Modbus è un apparecchio per la raccolta di impulsi S. Con questo modulo i dati di consumo di qualsiasi contatore con
E-Box Quadri di campo fotovoltaico
Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -
INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema
DTDMXRGB LED DRIVERS. Descrizione del prodotto
pag. 1/10 CARATTERISTICHE Ingresso: 12-24 Vdc Carico: 2A/canale, 6A tot. Involucro: Policarbonato(nero/bianco/grigio) DMX out: connettore verde a 4 terminali Power In & D-PWM Out: connettore verde a 6
Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti
Il dispositivo è utilizzato per collegare al sistema antintrusione i contatti magnetici di allarme normalmente chiusi, contatti elettromeccanici a fune per la protezione di avvolgibili e tapparelle e sensori
4MODEM-ADSL. Guida. Rapida. 1 Trasmettitore Radio 2 Gateway Ethernet 3 Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico 4 Trasformatore per Gateway
Guida MODEM-ADSL Rapida Trasmettitore Radio Gateway Ethernet Interfacce Ottiche e/o Trasformatore Amperometrico Trasformatore per Gateway -MODEM ADSL SCHEMA DI MONTAGGIO MODEM-ADSL CABLAGGIO DISPOSITIVI
IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC
3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
CNC 8055. Educazionale. Ref. 1107
CNC 855 Educazionale Ref. 7 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE 3 FEE D % 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI
TELECOMANDO A 4 PULSANTI CON DOPPIO PROTOCOLLO PER ALLARME E COMFORT SK544AX
TELECOMNDI RDIO DITEM Comfort TELECOMNDO 4 PULSNTI CON DOPPIO PROTOCOLLO PER LLRME E COMFORT SK544X Il telecomando con doppio protocollo permette di comandare sia i sistemi d allarme DITEM che i ricevitori
FUNZIONE. misura costantemente la luce nella stanza e l applicazione processa tale informazione. Grazie alla sua funzione di regolazione costante
GW 90 783: RILEVATORE PRESENZA PER CONTROLLO COSTANTE LUMINOSITÀ DA INTERNO (10..1000LUX) GW 90 784: RILEVATORE DI PRESENZA (10..1000LUX) GW 90 785: ACCESSORIO PER MONTAGGIO A PARETE FUNZIONE Nota Rilevazione
Sicurezza e rispetto della privacy, finalmente non in conflitto.
Aylook e Privacy pag. 1 di 7 aylook, il primo sistema di videoregistrazione ibrida Privacy Compliant in grado di ottemperare alle richieste in materia di rispetto della privacy e dei diritti dei lavoratori.
Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software
Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una
Le fasi di installazione in sintesi
Le fasi di installazione in sintesi 1. Installare la strumentazione elettronica di controllo in appositi contenitori rispettando le normative vigenti. 2. Utilizzare quadri o cassette che permettano il
Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso
SENSORE RILEVATORE DI PRESENZA Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso I moduli pic-sms seriali e le versioni professionali con gsm integrato sono di fatto anche dei veri e propri sistemi d allarme
ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC
ZIMO Manuale istruzioni del Decoder per accessori MX81 nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC etichetta verde Sommario 1. GENERALITÀ... 3 2. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI... 3 3. COLLEGAMENTO
Vox. Manuale di Installazione ed Uso. - Versione 1.0 - www.amcelettronica.com. Vox
Manuale di Installazione ed Uso - Versione 1.0 - Indice INTRODUZIONE 3 SCHEDA E COLLEGAMENTI 3 LED DI SEGNALAZIONE DELLO STATO OPERATIVO 4 DEFAULT RESET 4 PROGRAMMAZIONE 4 wizard tecnico 5 FUNZIONE INGRESSI
CANPC-S1. Programmable CanBus-PC interface
CANPC-S1.doc - 01/03/04 SP02002 Pagina 1 di 13 Specifica tecnica CANPC-S1 Programmable CanBus-PC interface Specifica tecnica n SP02002 Versione Autore Data File Note Versione originale BIANCHI M. 16/09/02
SPLASH 12 RGB DMX. t a 35 C IP67 Made in Italy. Domino Sistemi s.r.l. controcassa / casing cod. LZ-C0130 Ø160mm PROD. MOD. V LED W
724002640 SPLASH 12 RGB DMX t a 35 C IP67 Made in Italy PROD. MOD. V LED W SPLASH 12 RGB DMX LE1186308... 24V 12 22.7 controcassa / casing cod. LZ-C0130 Ø160mm Pressacavo e tappo, nel caso di faro unico
inetworx Guida alla programmazione ed utilizzo
inetworx Guida alla programmazione ed utilizzo 2014 Matteo Girardi. Tutti i diritti riservati. Descrizione inetworx consente di gestire in modo semplice ed intuitivo in qualsiasi posto ci si trovi il proprio
Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee
KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai
ABB i-bus EIB / KNX Terminali di ingresso binari BE/S
Manuale di prodotto ABB i-bus EIB / KNX Terminali di ingresso binari BE/S Sistemi di installazione intelligente Questo manuale descrive il funzionamento dei terminali di ingresso binari BE/S. Questo manuale
SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0
SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0 Benvenuto in SmartGPS, l'applicativo che consente di determinare, utilizzando un
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
Eikon Idea Plana. Controllo accessi e gestione utenze via BUS mediante chiave o card a transponder Istruzioni
Eikon Idea Plana 20470 16470 14470 Controllo accessi e gestione utenze via BUS mediante chiave o card a transponder Istruzioni INDICE 1. Legenda... 2 2. Installazione sistema via BUS... 3 3. Caratteristiche
FREE 50 R / FREE 50 RS
I FREE 50 R: Trigger mani libere con segnale di rilevamento di presenza per rilevare di presenza esterno. FREE 50 RS: Trigger mani libere con segnale di rilevamento di presenza e rilevare di presenza incorporato
Istruzioni PN DIGITERM
Istruzioni PN DIGITERM PN DIGITERM - modulo di termoregolazione e gestione camera Il modulo PN DIGITERM è costituito da un modulo da guida DIN (6m) per le connessioni con le apparecchiature e da un pannello
Programmatore Bootloader
www.micronovasrl.com Programmatore Bootloader MicroNova MANUALE E CARATTERISTICHE TECNICHE pag. 2 di 8 INDICE INDICE 1. PREFAZIONE... 3 2. REVISIONI... 3 3. INTRODUZIONE... 3 3.1 Ambito di applicazione...
Gestione della termoregolazione in un impianto domotico KNX. Save 2012 - Veronafiere 24-25 ottobre
Gestione della termoregolazione in un impianto domotico KNX Save 2012 - Veronafiere 24-25 ottobre PROGRAMMA Il sistema KNX Descrizione dei dispositivi utilizzati Impianti di termoregolazione gestiti Modalità
Booster Box. Manuale utente. FAPr-hsp 5110
Booster Box Manuale utente FAPr-hsp 5110 Booster box : un segnale forte e affidabile in ambienti interni Manuale utente La confezione contiene: una Booster box un cavo di rete (Ethernet) un cavo di alimentazione/usb
PowerLink Pro. Interfaccia web per centrali PowerMax Pro 1: INTRODUZIONE. Nota :
PowerLink Pro Interfaccia web per centrali PowerMax Pro 1: INTRODUZIONE Il PowerLink Pro permette di visualizzare e gestire il sistema PowerMax Pro tramite internet. La gestione è possibile da una qualunque
SISHOME 1.0 MANUALE SOFTWARE
SISHOME 1.0 MANUALE SOFTWARE 1 INDICE INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SISHOME 1.0... 3 CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI SISHOME 1.0... 7 PANNELLO LUCI... 8 PANNELLO SCENARI... 8 PANNELLO TAPPARELLE... 9 PANNELLO
Dispositivi di rete. Ripetitori. Hub
Ripetitori Dispositivi di rete I ripetitori aumentano la distanza che può essere ragginta dai dispositivi Ethernet per trasmettere dati l'uno rispetto all'altro. Le distanze coperte dai cavi sono limitate
Art. 1461 CELL - GSM. Combinatore telefonico cellulare in combinazione con linea Telecom
Art. 1461 CELL - GSM Combinatore telefonico cellulare in combinazione con linea Telecom 2 Art. 1461 CELL - GSM Presentazione CELL - GSM Il combinatore telefonico è un dispositivo in grado di inviare l'allarme
Manuale di installazione ALM-W002
Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
Replica con TeraStation 3000/4000/5000/7000. Buffalo Technology
Replica con TeraStation 3000/4000/5000/7000 Buffalo Technology Introduzione La funzione di replica consente di sincronizzare una cartella in due diversi dispositivi TeraStation quasi in tempo reale. Il
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA
Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla
GENERALITÀ. Unità: Canali di comunicazione:
GENERALITÀ L'apparecchiatura CON232E è una unità a microprocessore equipaggiata di un canale ethernet e due canali seriali rs232c. Il dispositivo trasmette i dati ricevuti dal canale Ethernet con protocollo
Wallbox. Il sistema di ricarica per auto elettriche. Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing
Wallbox Il sistema di ricarica per auto elettriche Sistemi di Ricarica per Veicoli Elettrici - Bike & Car sharing STANDARD NORMATIVI DI RIFERIMENTO Nella stazione di ricarica: presa dell infrastruttura
FrerEnergy: PROGRAMMA PER LA SUPERVISIONE DEI CONSUMI DI ENERGIA ELETTRICA
FrerEnergy: PROGRAMMA PER LA SUPERVISIONE DEI CONSUMI DI ENERGIA ELETTRICA Descrizione Generale E un programma di supervisione in grado di comunicare, visualizzare, memorizzare e stampare i consumi dell
Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36
Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36 Telemagnetica S.r.l. Via Teocrito, 36-20128 Milano Tel. +39-022552900 - Fax +39-022553097 E-Mail: [email protected] Http:\\ Gennaio
QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI
QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici
Studio Legale. Guida operativa
Studio Legale Guida operativa Cliens Studio Legale Web Cliens Studio Legale Web è un nuovo strumento che consente all avvocato di consultare i dati presenti negli archivi Cliens del proprio studio, attraverso
MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM
MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 211 REV. 2.1 1 di 11 INDICE 1.0 GENERALITÁ 03 2.0 INTERFACCE 03 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 07 3.1 CARATTERISTICHE
In anticipo sul futuro. Tutorial d installazione per testo Saveris
Tutorial d installazione per testo Saveris Informazioni necessarie per poter installare un sistema Saveris Presenza di eventuali programmi che utilizzano SQL Compatibilità con i prerequisiti riportati
Manuale Terminal Manager 2.0
Manuale Terminal Manager 2.0 CREAZIONE / MODIFICA / CANCELLAZIONE TERMINALI Tramite il pulsante NUOVO possiamo aggiungere un terminale alla lista del nostro impianto. Comparirà una finestra che permette
APP RIO8 APP PER LA CONFIGURAZIONE GUIDA PER L UTENTE. Omniabit s.r.l. Via Val Camonica 11, Milan, Italy http://www.omniabit.com support@omniabit.
APP RIO8 APP PER LA CONFIGURAZIONE GUIDA PER L UTENTE 2 APP RIO8 Premessa L applicazione RIO8 è una App mobile, compatibile con i sistemi operativi Android ed ios, ideata per la configurazione del prodotto
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300
Guida alla registrazione on-line di un DataLogger
NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso
Decremento patch / canale MIDI. Incremento patch / canale MIDI. Ingresso DC 12V Memorizzazione patch. Modalità funzionamento looper
POWER RETURN 7 SEND 7 RETURN 6 SEND 6 RETURN 5 SEND 5 RETURN 4 SEND 4 RETURN 3 SEND 3 RETURN 2 SEND 2 RETURN 1 SEND 1 LINK INPUT MIDI IN PICOLOOPER picolooper Version2 midi 7 8 MIDI OUT loop7 loop8 loop5
Modulo plug&play MKMB-3-e-3. Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860
Modulo plug&play MKMB-3-e-3 Interfaccia Modbus/RTU per contatori Iskraemeco MT831 / MT860 Informazioni generali Il modulo MKMB-3-e-3 realizza un interfaccia seriale RS485 con protocollo Modbus/RTU. Limitazioni
Manuale di attivazione TX100
Manuale di attivazione TX100 Rilevatore di presenza 360 Caratteristiche elettriche / meccaniche : vedere manuale prodotto Riferimento prodotto Descrizione Versione TX100 Prodotto filare Prodotti radio
11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0
11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0 PAG. 2 DI 38 INDICE 1. PREMESSA 3 2. SCARICO DEL SOFTWARE 4 2.1 AMBIENTE WINDOWS 5 2.2 AMBIENTE MACINTOSH 6 2.3 AMBIENTE
Guida di installazione
Guida di installazione Powerline Adapter http://aiuto.alice.it Portale Assistenza 187 Servizio Clienti Telecom Italia 800 187 800 Servizio Clienti IPTV di Telecom Italia Contenuto della confezione 2 Powerline
SCHEDA PRODOTTO CENTRALINA SCENARI (distribuiti).
SCHEDA PRODOTTO CENTRALINA SCENARI (distribuiti). SC28D SC416D SC835D SC1635D Descrizione Dispositivo per l esecuzione di scenari sequenziali sul bus di comunicazione, realizzato per il settore dell automazione
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110
CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000
Interfaccia di controllo QSE-CI-NWK-E
qse-ci-nwk-e 1 10.4.07 Interfaccia di controllo QSE-CI-NWK-E Descrizione Consente l'integrazione del sistema di controllo dell'illuminazione e della luce naturale GRAFIK Eye QS con touch-screen, PC o altri
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
ALTRO. v 2.5.0 (Maggio 2015)
ALTRO v 2.5.0 (Maggio 2015) Contenuto 3 3 4 4 5 5 6 8 8 9 10 11 12 13 14 14 14 15 17 18 Panoramica menù Altro Informazioni Assistenza Sistema Notifiche Geolocalizzazione Meteo Configurazioni Modifica Utente
STE04WS MANUALE UTENTE V. 1.0
STE04WS MANUALE UTENTE V. 1.0 INDICE 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 3 2 INTRODUZIONE 3 3 CARATTERISTICHE TECNICHE 3 3.1 PROTOCOLLI SUPPORTATI 3 3.2 CONNESSIONE ALLA RETE ETHERNET 3 3.3 PORTA SERIALE 3 3.4
Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave. Vista dall alto del connettore dello Slave
Accessori Serie 00 Presa diritta alimentazione PG9 00.F0.00.00 0 V SHIELD + NODO + UTILIZZI 00..00-0..00-00..08I - 00..6I Spina diritta per bus DeviceNet 00.M0.00.00 (CAN_SHIELD) (CAN_V+) CAN_GND CAN_H
CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB
CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB DESCRIZIONE GENERALE Il prodotti RS485 / USB CONVERTER costituisce un'interfaccia in grado di realizzare una seriale asincrona di tipo RS485, utilizzando una
Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaPro2
Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaPro2 GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE AQUAPRO2 VR2.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di AquaPro2 PC. Raccomandiamo che
manuale d uso Mobile Station
manuale d uso Mobile Station 60653 Indice Pagina Mobile Station Mobile Station 3 Allacciamento 3 Menù, funzione dei tasti 4 Scelta della lingua 4 Creazione e configurazione di una locomotiva Guida, funzione
Sommario 1. Definizione di una rete CAN... 3 1.1 Collegamento della rete... 3 1.2 Specifiche del cavo... 4 2. Introduzione... 4 3.
Sommario 1. Definizione di una rete CAN.............................. 3 1.1 Collegamento della rete............................ 3 1.2 Specifiche del cavo............................... 4 2. Introduzione.........................................
MPD-1CV BLE L322 MANUALE UTENTE V. 1.1
MPD-1CV BLE L322 MANUALE UTENTE V. 1.1 NEWLAB S.R.L. VIA GRETO DI CORNIGLIANO 6R, 16151 GENOVA TEL. +39. 010.6563305 FAX. +39. 010.6563246 1 INDICE MANUALE UTENTE V. 1.1... 1 INDICE... 2 MPD-1CV BLE (L322MA00T1A01)...
VIW TRE CANALI LC50A RS232 - RACK
VIW 3 CANALI LC-50A RS232 RACK 1 PROFESSIONAL ELECTRONIC INSTRUMENTS VIW TRE CANALI LC50A RS232 - RACK VIW 3 CANALI LC-50A RS232 RACK 2 SOMMARIO 1. Descrizione dello strumento 1.1 Frontale 1.2 Retro 2.
SERVIZI A VALORE AGGIUNTO PER RETI CITTADINE
DOCUMENTO DIVULGATIVO SERVIZI A VALORE AGGIUNTO PER RETI CITTADINE Servizi di pubblico utilizzo gestiti da un unica piattaforma software Reverberi Enetec. DDVA27I2-0112 Sommario 1. Servizi a valore aggiunto
EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB
Caratteristiche EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Temperatura, umidità relativa e punto di rugiada. intervallo di misura da -35 a + 80 C e da 0 a 100% RH Indicazione del punto di rugiada tramite
Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N
Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED
Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839. Manuale Tecnico
Interfaccia KNX/IP Wireless GW 90839 Manuale Tecnico Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 4 3 Menù Impostazioni generali... 5 3.1 Parametri... 5 4 Menù Protezione WLAN... 6 4.1 Parametri... 6
A intervalli regolari ogni router manda la sua tabella a tutti i vicini, e riceve quelle dei vicini.
Algoritmi di routing dinamici (pag.89) UdA2_L5 Nelle moderne reti si usano algoritmi dinamici, che si adattano automaticamente ai cambiamenti della rete. Questi algoritmi non sono eseguiti solo all'avvio
ITALIANO TVK510. Sistema TVCC b/n 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE
ITALIANO TVK510 Sistema TVCC b/n 10 con ciclico a 4 canali MANUALE PER L'UTENTE TVK510 - Manuale per l'utente 1 Introduzione Gentile cliente, desideriamo ringraziarla per aver acquistato un prodotto CIA.
Roto Door DoorSafe Fingerscan istruzioni di utilizzo
1. Informazioni su questo manuale Questo manuale contiene importanti informazioni ed indicazioni per l utilizzo dei sistemi di controllo d accesso per la gamma Eneo. Le informazioni e le indicazioni contenute
Manuale Software e Hardware Control lights music 1.0. Sommario. Introduzione
Sommario Introduzione... 1 Installazione del Software... 1 Collegamento Hardware... 2 Descrizione della schermata principale... 3 Impostazione della scheda Audio...4 Editare un gioco di luce... 5 Introduzione
SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO
COMPLIANT CEI EN 50131-4:2010-08 SR136 SIRENA AUTOALIMENTATA PER ESTERNO MANUALE DI INSTALLAZIONE ITALIANO DESCRIZIONE SR136 è una sirena per esterno autoalimentata che risponde alle diverse esigenze di
