VFH RICETRASMETTITORE IC M23
|
|
|
- Vittore Montanari
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 VFH RICETRASMETTITORE IC M23 Manuale di istruzioni
2 Contenuto 1. Raccomandazioni 2. Caratteristiche 3. Precauzioni 4. Istruzioni per l uso 5. Panoramica: fronte, retro, lati 6. Display 7. Funzioni base RACCOMANDAZIONI PULIRE SOLO CON ACQUA DOLCE dopo l esposizione all acqua salata e asciugare prima dell utilizzo. La manutenzione regolare del vostro VHF impedisce il blocco dei tasti che può essere causato dall'accumulo di sale. ATTENZIONE: NON immergere la radio in acqua se vi è qualche dubbio sulla sua tenuta. Non collegare la radio direttamente ad una presa di rete elettrica. Per esempio in caso in cui la copertura della batteria e la guarnizione non dell antenna jack cap [DC] siano danno danneggiati, il ricetrasmettitore/il [DC] jack cap siano rotti, oppure il ricetrasmettitore sia caduto, o quando il coperchio della batteria, dell antenna o DC jack cap siano staccati dal trasmettitore. CARATTERISTICHE Galleggia in acqua. Il ricetrasmettitore galleggia in acqua dolce e salata anche quando gli accessori forniti sono collegati. Nel caso in cui una batteria esterna, una cinghia o un antenna siano in uso, l apparecchio potrebbe affondare. Galleggia e lampeggia Una luce LED intermittente passa attraverso la parte trasparente inferiore della radio, mentre l apparecchio galleggia. Questa funzione viene attivata anche quando la radio è spenta e permette di individuarla facilmente anche in assenza di luce.
3 PRECAUZIONI ATTENZIONE! NON collegare mai il ricetrasmettitore ad una presa della corrente[ac]. Ciò potrebbe provocare un incendio o una scossa elettrica. NON tenere il ricetrasmettitore a distanza inferiore a 2,5 cm durante la trasmissione. L antenna deve trovarsi lontana da parti sensibili del corpo, in particolare volto e occhi. Le migliori prestazioni si ottengono tenendo il microfono a una distanza da 5 a 10 cm dalle labbra e tenendo l apparecchio verticalmente. NON collegare mai il ricetrasmettitore ad altri alimentatori che BC-199 o BP-266. Ciò potrebbe danneggiare l apparecchio. NON esporre mai la radio alla luce solare diretta o a temperature oltre -15 C e + 55 C. TENERE l apparecchio fuori dalla portata dei bambini. TENERE l apparecchio lontano dalla bussola di almeno 0,9 m. ATTENZIONE! Il grado di protezione del ricetrasmettitore rispetta i parametri IPX7*; Tuttavia la tenuta del sigillo può essere compromessa nel momento in cui l apparecchio dovesse cadere. *Solo nel caso in cui l antenna, la batteria e il [DC] jack cap sono ben fissi. CONTROLLARE che l antenna e la batteria siano collegate in modo sicuro e che siano asciutte. In caso di esposizione all acqua delle parti interne del trasmettitore, verrà compromesso il suo funzionamento. ISTRUZIONI PER L USO Leggere attentamente le istruzioni e tenerne una copia a portata di mano. La sicurezza e le chiamate di emergenza sono di prioritaria importanza. Controllare il canale 16 quando non viene utilizzato un altro canale. Le chiamate di emergenza per falso allarme sono proibite per legge. Privacy: utilizzare un linguaggio consono. Ogni informazione intercettata, non destinata a Voi, non può essere utilizzata per legge. Licenza o Statione radio costiera. La richiesta di una licenza può essere richiesta alla stazione costiera prima di utilizzare l apparecchio. L utilizzo della stazione radio senza licenza è proibito nel caso in cui essa non sia stata richiesta. Qualora venisse richiesta, contattare il proprio fornitore o l ente governativo per ottenere la licenza. Tale licenza conferma il segnale di chiamata che permette l identificazione dell apparecchio.
4 o Operatore. Il permesso limitato per Operatore Radiofonico viene rilasciato ad operatori di piccole imbarcazioni dove una radio non è richiesta per motivi di sicurezza. Nel caso venisse richiesto, il documento può essere spedito o tenuto dall operatore. Solo un operatore radio dotato di licenza può operare con il trasmettitore. Tuttavia l utilizzo del trasmettitore è permesso anche a chi non è in possesso di un permesso se un operatore con licenza inizia, controlla e termina la chiamata ed esegue le operazioni di accesso. Una copia aggiornata delle norme governative deve essere tenuta a bordo solo nel caso delle imbarcazioni in cui sia obbligatorio l utilizzo della radio. E compito del navigante essere a conoscenza delle regole e delle leggi di navigazione, anche qualora non sussista l obbligo di avere una copia a bordo. ACCESSORI Cinturino Clip da cintura Antenna flessibile Batteria Caricabatteria Cinturino: passare il cinturino attraverso il foro che si trova sul lato posteriore dell apparecchio.
5 Clip da cintura: attaccare o rimuovere la clip dall apparecchio (vedi fig.) Antenna flessibile: connettere l antenna (vedi fig.) ATTENZIONE! Non tenere il ricetrasmettitore dall antenna. Trasmettere segnali senza l antenna potrebbe comportare danni all apparecchio. Batteria Rimuovere la batteria: premere il fermo, sollevare il coperchio e rimuoverla.
6 Inserire la batteria: posizionarla in modo che entri nell apposito spazio sul retro e chiudere con il coperchio. Il suono click emesso dal coperchio, conferma la corretta chiusura. ATTENZIONE! NON rimuovere mai il coperchio della batteria se il ricetrasmettitore è bagnato o sporco. Tale operazione potrebbe danneggiare l apparecchio. AVVERTENZA! Durante la rimozione o la chiusura del coperchio, prestare attenzione alla posizione della guarnizione e all assenza di corpi estranei (es polvere). Se la guarnizione non viene posizionata correttamente, potrebbe danneggiarsi durante la chiusura del coperchio e di conseguenza la tenuta dell apparecchio verrà compromessa. PANORAMICA: FRONTE, RETRO, LATI 1: Presa antenna. Collegare qui l antenna fornita 2: Presa Jack per corrente continua. Connettere il caricatore o cavo alternativo. Per rimuovere il tappo [DC] ruotare in senso orario e tirare. ATTENZIONE! Eseguire l'operazione quando l'apparecchio non è connesso, altrimenti l'acqua potrebbe entrare nel trasmettitore. Fare attenzione che polvere o altri materiali non impediscano l'aderenza del jack cap e della guarnizione.
7 3.Pulsante di trasmissione (PTT). Premere per inviare messaggio; lasciare per ricevere. 4: Canale 16. Premere per selezionale canale 16. Tener premuto per 1 secondo per selezionare il canale di chiamata. Quando il canale è selezionato, tener premuto per 3 secondi per entrare nella modalità canale di chiamata. Premere per tornare alla modalità operativa. 5: Volume / Squelch Premere per regolare il volume; premere 2 volte per regolare il suono Tenere premuto per 1 secondo per attivare la modalità di funzione Monitor. Nel mentre premere il pulsante di accensione/spegnimento per entrare nella modalità impostazione. Premere per selezionare un'opzione per accendere la funzione MUTO. Ripetere l'operazione per disattivare la funzione. Mentre si tiene premuto il pulsante, premere per impostare il volume ad alto livello. Ripetere l'operazione per disattivare la funzione. 6: Scan / Dual Watch Premere per iniziare o fermare una scansione normale o prioritaria. Tenere premuto per 1 secondo per entrare nella modalità Dual/Tri watch. Premere per uscire dalla modalità configurazione orologio. Tenere premuto il tasto e [Hi/Lo] per un secondo, per attivare la funzione AquaQuake. 7: Cambio del canale ( e ) Premere per selezionare un canale operativo. Nella modalità di configurazione, premere per selezionare o regolare un'opzione. Premere per verificare canali TAG o per cambiare la scansione durante l acquisizione. 8: Selezione del canale /Preferiti Premere per selezionare il canale preferito (TAG) in un gruppo di canali, ignorando i canali non inclusi. Tenere premuto per 1 secondo per selezionare o deselezionare il TAG per il canale che appare sul display. 9: Gruppo di canali [CH] Tenere premuto per 1 secondo, uno o più volte, per selezionale un gruppo di canali USA 1, internazionali, Canada 2 e ATIS 3. 1 Solo per versioni UK e Cina 2 Versione cinese 3 Solo versione tedesca e olandese Premere il tasto per tornare al canale precedente prima di selezionare il canale 16 o prima di il canale di chiamata.
8 10: ON / OFF e illuminazione Tener premuto per accendere/spegnere 11: Selezione della potenza (Hi / Lo) Premere per selezionare l'impulso di uscita alto/basso. Tenere premuto per 1 secondo per attivare/disattivare la funzione di blocco. DISPLAY 1: Indicatore di trasmissione. Appare durante la trasmissione 2: Indicatore di ricezione e squelch. Appare durante la ricezione di un segnare o quando lo squelch si attiva. Lampeggia durante il monitoraggio. 3: Indicatore del canale memorizzato / Preferiti. Appare quando un canale TAG viene selezionato. 4: Indicatore del canale di chiamata preferenziale. Appare quando il canale di chiamata viene selezionato 5: Indicatore di batteria in carica. Appare durante il caricamento della batteria 6: Indicatore di stato della batteria (Lampeggia quando la batteria è scarica).
9 7: Indicatore scansione di frequenza (lampeggia durante la scansione) 8: Indicatore protezione. Appare quando la modalità di blocco è in uso. 9: Indicatore di doppio / tripla sorveglianza (DW = Dual Watch e TW = standby triple) 10: Indicatore di comunicazione Duplex. Appare quando il canale duplex viene selezionato. 11: Indicazione dei sottocanali. Visualizza il canale 16 in modalità di scansione o doppia / tripla sorveglianza; visualizza il parametro interessato quando in modalità di impostazione; visualizza il volume quando in modalità impostazione del volume; Indica il livello di squelch quando in modalità di impostazione squelch. 12: Visualizzazione del livello squelch. La scritta SQL lampeggia durante l'impostazione squelch. 13: Visualizzazione del volume del suono. Il grafico a barre cresce verso l'alto quando si seleziona la modalità alta e lampeggia quando è selezionata la modalità Muto. La scritta VOL lampeggia durante la regolazione del volume 14: Display principale. Mostra il canale in uso e visualizza la modalità di impostazione dei parametri. 15: Visualizzazione del gruppo di canali. [U] per USA, [I] per Internazionale e [C] per Canada. 16: Controllo ATIS. Disponibile solo per versioni olandese e tedesca 17: Indicatore della modalità Low Power. La scritta LOW appare quando viene selezionata questa modalità. La scritta LOW lampeggia quando viene forzata automaticamente tale modalita' causa di alte o basse temperature o voltaggio FUNZIONI BASE IMPORTANTE! Prima di utilizzare il trasmettitore per la prima volta, la batteria deve essere completamente carica per un utilizzo ottimale e duraturo. (23) Per evitare di danneggiare il ricetrasmettitore, spegnerlo durante il caricamento.
10 Canale 16 Il canale 16 è il canale di emergenza e sicurezza. Viene utilizzato per stabilire un contatto iniziale con una stazione e per comunicazioni d'emergenza. Il canale viene monitorato sia durante la modalità Dual-watch che Tri-watch. Durante la modalità standby, è necessario controllare il canale 16. Premere [16] per selezionare il canale 16. Premere [CH] per ritornare al canale selezionato in precedenza, oppure le frecce per selezionare un altro canale. Per selezionare i TAG (canali preferiti) tenere premuto [FAV] e muoversi con le frecce. Canale di chiamata Ogni gruppo di canali di chiamata ha un canale di chiamata separato per lo svago. Il canale viene visualizzato durante il Tri-watch. I canali di chiamata possono essere programmati e vengono utilizzati per registrare in un gruppo di canali i canali utilizzati più frequentemente, in modo da permettere le chiamate rapide. Tenere premuto [C] per 1 secondo per selezionare il canale di chiamata nel gruppo di canali. Premere [CH] per ritornare al canale utilizzato prima di selezionare il canale di chiamata, oppure le frecce per selezionare un diverso canale. Il ricetrasmettitore è programmato con USA, International, Canada e ATIS. Scegliere il canale adatto alla propria zona operativa. Premere [CH] per selezionare un canale; tenere premuto per 1 secondo, una o più volte, per selezionare il gruppo di canali desiderato. Premere o per selezionare il canale. DUP compare per canali duplex, A per singoli canali.
11 Ricevere e trasmettere ATTENZIONE! La trasmissione senza antenna potrebbe danneggiare il ricetrasmettitore. IMPORTANTE! Per ottimizzare la trasmissione del segnale, attendere 5 secondi dopo aver premuto [PTT], tenere il microfono da 5 a 10 cm di distanza dalla bocca e parlare al microfono tenendo un tono di voce normale. 1. Premere il pulsante ON per attivare il funzionamento della radio 2. Regolare il volume e squelch premendo VOL / SQL e regolare con la frecce su e giù. Uscire dalla modalità di impostazione premendo nuovamente VOL / SQL. Selezionare il canale utilizzando e. 3. Selezionare la potenza con HI / Low. 4. Tenere premuto il pulsante PTT per trasmettere e parlare al microfono. NOTA: il canale 70 non può essere utilizzato in emissione. 5. Rilasciare il pulsante PTT per ricevere. Pulsante canale 16 Una pressione del pulsante 16 seleziona il canale di emergenza. Premendo il tasto CH o i tasti freccia alto e basso si torna al canale precedentemente selezionato. Ogni gruppo ha un canale chiamata che viene scansionato in modo tripla attenzione. Una pressione prolungata su 16 / C permette di selezionare direttamente a il canale. Premendo il tasto [CH] o i tasti freccia alto e basso si torna al canale precedentemente selezionato. Suggerimento: toccare un tasto freccia tenendo premuto il tasto FAV per accedere ai canali Preferiti. Regolazione del volume e squelsh (VOL / SQL) Premere VOL / SQL per accedere al controllo del volume (31 livelli, più silenzio). Regolare il volume con le frecce su e giù. Due pressioni successive su VOL / SQL permettono di uscire dalla modalità di impostazione volume. Due pressioni successive su VOL / SQL consentono di accedere all'impostazione squelch. Utilizzate le frecce alta e bassa per regolare il livello di squelch (11 livelli). Premere VOL / SQL per uscire. Programmazione del canale di Chiamata di emergenza
12 Il canale di chiamata di default è il 16, ma si può programmare il VHF per un canale radio che di chiamata sarà quello utilizzato più regolarmente. Tenere premuto per 1 secondo una o più volte CH per selezionare il gruppo di canali. Premere C / 16 per un secondo e poi premere C / 16 di nuovo per 3 secondi fino a che il bip lungo cambia in due segnali brevi. Il numero del canale lampeggia. Selezionate il canale desiderato utilizzando le frecce su e giù. Premere [C] per confermare. Modalità Forte e Muto La funzione Forte consente di massimizzare temporaneamente il volume. Non ha alcun effetto se il volume è già impostato al massimo (31). Premere contemporaneamente VOL / SQL e la freccia su per attivare e ripetere la manovra per fermarlo. La funzione Mute ha l'effetto di ridurre temporaneamente il volume. Premere contemporaneamente VOL / SQL e la freccia giù per attivare e ripetere la manovra per fermarlo. Blocco tastiera Premere il tasto Hi / Lo per un secondo per bloccare / sbloccare la tastiera. I pulsanti VOL / SQL, frecce e pulsante di emissione non sono interessati. Scan (scansione di frequenza) e Guardia multipla L'M23 è dotato di due modalità di scansione di frequenza VHF: Modo Prioritario: Il ricevitore esplora tutti i canali preferiti (TAG) + canale 16. Quando un segnale viene rilevato sul Canale 16, la scansione si arresta fino a quando il segnale scompare; quando un segnale viene rilevato su un altro canale, la scansione passa a dual-watch, fino a quando il segnale scompare. Modalità Normale: il ricevitore esplora i canali preferiti. Il canale 16 non viene controllato a meno che non sia stato selezionato come canale TAG. La scelta tra le due modalità di scansione viene eseguita nel menu di configurazione. Canali preferiti Tenere premuto per 1 secondo una o più volte CH per selezionare il gruppo di canali. Selezionare il canale da memorizzare. Premere per un secondo TAG / FAV per memorizzare. Ripetere questa procedura per ogni canale da memorizzare. Per eliminare un canale preferito, premere per un secondo TAG / FAV. Azzerare la memoria dei canali preferiti: spegnere la radio e riaccenderlo tenendo premuto il FAV Tasto / TAG.
13 Gestione della scansione (scan) Tenere premuto per 1 secondo una o più volte CH per selezionare il gruppo di canali. Premere SCAN. Apparirà 16 sul display in caso di scansione prioritaria. Utilizzare le frecce su e giù per intervenire sul senso della scansione. Premere SCAN, PTT, 16, o FAV CH per fermare la scansione Dual/Tri-watch In Dual Watch il canale 16 è monitorato mentre state utilizzando un altro canale. In Triple Watch sono tutti canali preferiti, oltre al 16. Se si riceve un segnale sul canale 16, la radio passa 16 doppia attenzione se era in Triple Watch. La selezione tra Dual Watch e Triple Watch è ottenuta dal menu delle impostazioni. Premere DUAL / SCAN per andare Dual / Triple Watch in base al parametro stabilito. Premere di nuovo DUAL / SCAN per uscire. Menu di configurazione Spegnere la radio. Accendere la radio tenendo premuto il tasto VOL / SQL. Selezionare il parametro da modificare premendo ripetutamente VOL / SQL. Modificare il valore utilizzando e. Premere 16 per confermare e uscire.
14
Guida rapida Deskphone Huawei F617
Guida rapida Deskphone Huawei F617 Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
Guida rapida Supercordless
Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento
(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
BPTECHNOLOGY. Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UHF true diversity
Manuale d uso BE-5014B - BE5014BL Kit radio microfono UF true diversity BPTECNOLOGY UF DIVERSITY RECEIVER T-514 5 10 15 20 25-30 -25-20 -15-10 30-5 35 40 0 PEAK BPTECNOLOGY GENERALITÀ Grazie per aver scelto
Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP
Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo
FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio
FX Compact Sport PMR446 Private mobile radio Manuale di istruzioni Italiano Instruction manual English Manual de Instrucciones-Español Manuel d'instruction- Français Bedienungsanleitung - Deutsch Antenna
ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.
ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
Manuale utente comando a filo
Accensione/spegnimento e regolazione velocità ventilatore Accensione/Spegnimento Premere il pulsante indicato a lato per provocare l accesione dell unità. Premerlo nuovamente per provocare lo spegnimento
MyChron Light MCL Manuale utente
Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Capitolo 4 servizio batteria di base
Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento
Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento
Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il
TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA
AAT BRESCIA GUIDA: TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA Referenti Radio AAT BRESCIA Mor Michele Pasini Paolo 1 TERMINALE EVOLUTO Ver. 2.8.4 Premere per 5 secondi per accendere il tablet Nessuna
Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione
Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.
Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento
Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.
Guida all uso. Nokia N93i-1
Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI J-LCD 1 INDICE 1. Introduzione...3 2. Aspetto e dimensioni......3 2.1 Materiale e colori......3 2.2 Dimensioni display...3 3. Descrizione funzioni e pulsanti......4 3.1 Breve
Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx
Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...
TERMINALE PORTATILE SEPURA STP 8040
TERMINALE PORTATILE SEPURA STP 8040 Manopola volume/ selezione gruppo (ruotando si regola il volume, ruotando dopo aver premuto una volta il tasto accensione/spegnimento si seleziona il gruppo) Altoparlante
c) Copyright
PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette
Programmatore Serie PRO
Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna
RM-LVR1. Live-View Remote
Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le
Pressione prolungata Spegnimento/accensione dell'unità Visualizza una finestra di dialogo
HDS Gen2 Touch Plotter cartografico Guida rapida IT Panoramica 4 2 1 5 3 6 N. Descrizione 1 Schermo tattile 2 Lettore di schede SD 3 Tasto Waypoint. Una breve pressione apre il menu waypoint; una pressione
B-TP 1000 Procedura di programmazione
Procedura di aggiornamento per B-TP 1000 Per versioni software inferiori alla 167.00 o versioni preliminari, è obbligatorio aggiornare l apparecchio in modalità seriale (paragrafo 2) 1) Modalità programmazione
INNOVATIVO DISPOSITIVO DI CHIAMATA Dispositivo wireless per effettuare chiamate di servizio al tavolo
INNOVATIVO DISPOSITIVO DI CHIAMATA Dispositivo wireless per effettuare chiamate di servizio al tavolo Un concetto totalmente nuovo di servizio e consumazione, che vi aiuterà a migliorare il servizio offerto
QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso
BILANCIA QTP Istruzioni d'uso Indice 1 INTRODUZIONE......... 1 1. 1 Dimensioni...1 1. 2 Installazione..... 1 2 DESCRIZIONE TASTI......2 3 UTILIZZO........3 3. 1 Generalità......3 3. 2 Operazioni di base.....
07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
Sistema di connessione. Schema di collegamento
Sistema di connessione Schema di collegamento 1. Collegare il mini DVR alla TV / Monitor tramite un cavo Jack RCA. Inserire la spina Jack nell uscita AV del DVR e la spina RCA all ingresso AV della TV
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti. CD190 CD195
È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guida rapida 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti Importanti istruzioni
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL WT 500 Radiosveglia con funzione luce sveglia
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL WT 500 Radiosveglia con funzione luce sveglia P. 1 Parole nella figura: Figure 1: ENGLISH ITALIANO Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP
RADIO DAB GUIDA RAPIDA D'INSTALLAZIONE:
RADIO DAB GUIDA RAPIDA D'INSTALLAZIONE: Lo standard DAB invece di trasmettere analogicamente l'audio attraverso la modulazione di frequenza o ampiezza delle onde radio, trasmette dati digitali (0 e 1),
serie OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t manuale di avvio rapido
serie OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t manuale di avvio rapido Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza
Manuale del Termostato TACTO. v 2
Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...
Parti della fotocamera
Parti della fotocamera. Pulsante otturatore. Stabilizz.. Pulsante di accensione 4. Flash 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Luce autoscatto 7. Obiettivo 8. Microfono 9. Spia di funzionamento 0. Pulsante
Termostati e cronotermostati
Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking
Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking La ringraziamo per aver scelto PhotoTAN di Raiffeisen. Il dispositivo PhotoTAN di Raiffeisen può essere utilizzato per il
H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22
H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto
Per il modello N : MPQCG10 MANUALE D USO
Per il modello N : MPQCG10 IT MANUALE D USO Panoramica del prodotto Elemento Tasto volume + Tasto volume - Funzione Premere questo tasto per aumentare il volume. Premere questo tasto per diminuire il volume.
BeoCom 2. Guida introduttiva
BeoCom 2 Guida introduttiva Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche
Distanziometro al laser portatile DM40
Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate
Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4"
Guida rapida Baby Cam Wireless a 2,4GHz con Monitor TFT da 2,4" Modello: DENVER BC-241 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics I. Aspetto Telecamera Induzione fotosensibile Lente
PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910
PROGRAMMAZIONE CRONOTERMOSTATO 01910 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 REGOLAZIONE DATA E ORA Prima di iniziare la programmazione, conviene programmare inizialmente il giorno e l ora corrente: Premere il tasto con
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI COIN SORTER CS4PN/CS8PN ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza si prega di leggere attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale:- Non utilizzate la macchina in condizioni
Telefono GSM Dual Band
Telefono GSM Dual Band Telefono GSM Dual Band 6 Telefono GSM Dual Band 7 8 Telefono GSM Dual Band 9 Telefono GSM Dual Band Base di ricarica 10 11 12 Telefono GSM Dual Band 13 14 Telefono GSM Dual Band
Guida all utilizzo del telefono Flexifone
Introduzione Guida all utilizzo del telefono Flexifone I telefoni Professionali Flexivoz possono essere utilizzati unicamente con le centraline Flexivoz 308 e 416. Con questo telefono è possibile controllare
I Manuale Istruzioni. I9+++ Manuale Istruzioni Italiano. Pagina 1
I9+++ Manuale Istruzioni Italiano www.spedizionegratuita.com Pagina 1 Installazione Scheda Sim I9+++ - Manuale Istruzioni 1. Con la parte posteriore del telefono rivolta in avanti, togliere il coperchio
Termometro Doppio Ingresso Tipo J/K
Manuale d'istruzioni Termometro Doppio Ingresso Tipo J/K Modello TM300 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro Digitale TM300 della Extech con doppio ingresso tipo K/J. Questo strumento
Show Designer 192 Dmx. Model SHOW DESIGNER 192 DMX USER MANUAL
Show Designer 192 Dmx Model SHOW DESIGNER 192 DMX USER MANUAL INTRODUZIONE Ci complimentiamo per la scelta del controller DMX Atomic4Dj Show Designer 192. Questo centralina DMX è costruita con componenti
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Rilevatore digitale Art. 0387 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione
Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109. Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2
Set trasmettitore + ricevitore 2 canali VM109 Set trasmettitore + ricevitore 2 canali 2 Indice La ringraziamo per aver acquistato questo modulo. Per meglio soddisfare le vostre esigenze, abbiamo realizzato
MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI
Guida rapida it MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI ORA data secondi doppio fuso orario ora di alba e tramonto cronometro timer con conto alla rovescia normale ALTI & BARO BUSSOLA ora punti cardinali rotta altimetro
HelpIviewer Manuale utente
HelpIviewer Manuale utente Helpicare by Didacare s.r.l. Via Santa Clelia Barbieri n. 12 40017 San Giovanni in Persiceto (BO) Località Le Budrie Tel. 051.6810450 Fax 051.6811287 [email protected] www.helpicare.com
Manuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257
Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità
Manuale per l Utente
Qz Manuale per l Utente INDICE 1. INTRODUZIONE...33 2. RICARICA DELLO SCALA RIDER...33 3. PIATTAFORMA CARDO COMMUNITY.... 34 4. COME INIZIARE...34 4.1 INDICAZIONE LED...34 4.2 FUNZIONI GENERALI...35 4.3
PMR-121TX / PMR-121TX-2CH PMR 446 TRANSCEIVER
PMR-121TX PMR-121TX / PMR-121TX-2CH PMR 446 TRANSCEIVER www.tti-italia.it 1 5 2 3 4 6 7 8 9 10 2. Precauzioni MAI TENTARE DI RICARICARE LE BATTERIE DRYCELL O ALCALINE, POSSONO SCOPPIARE DANNEGGIANDO VOI
Uso del pannello operatore
Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni
Ricetrasmettitore Portatile Serie NP Guida all uso
Ricetrasmettitore Portatile Serie NP Guida all uso COMPONENTI Radio Pacco Batteria Li.ion Antenna Cinghia a mano Manuale d uso 9.Antenna 13.Attacco cinghia a mano 1.Manopola volume 5.Indicatore LED 2.Tasto
Italiano DENVER CRP-716
DENVER CRP-716 Italiano FUNZIONI E CONTROLLI 1. SCHERMO 2. SPEGNIMENTO AUTOMATICO DISPLAY 3. AUMENTO VOLUME / SVEGLIA 2 ON /OFF 4.
LIBRA Istruzioni d uso
LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare
Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente
N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Q R
Scheda prodotto Guida rapida Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. A B D E F G H I L M N O C P Q R Comparto Frigorifero A. Pannello comandi
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Guida introduttiva La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan
GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01
Termostato di riscaldamento con schermo a tocco a colori HT-CS01 Questo termostato è un termostato digitale, che è stato progettato per l impianto elettrico di riscaldamento del pavimento o per il sistema
HDS Gen3 Guida rapida
HDS Gen3 Guida rapida IT Panoramica 1 4 6 5 7 2 3 8 9 10 11 12 N. Tasto Descrizione 1 Schermo tattile 2 Tasto Pagina Attiva la pagina Home 3 Tasto Cursore Sposta il cursore, si muove nelle voci dei menu
Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente
N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire
Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio
Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta
ThinkPad G40 Series. Elenco di controllo per il disimballaggio. Guida all installazione. Numero parte: 92P1525
Numero parte: 92P1525 ThinkPad G40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad G40 Series. Verificare che tutti i componenti
CONTROLLER RGB T3M SPECIFICHE TECNICHE: TELECOMANDO T3M RICEVITORE T3-CV RICEVITORE T3-CC
28 CONTROLLER RGB T3M T3M è il telecomando RGB progettato per poter comandare più zone con un unico dispositivo. È possibile sincronizzare più ricevitori nello stesso telecomando, comandando in modo arbitrario
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.
1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di
TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod
TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato
EZ3600 Manuale dell'utente
EZ600 Manuale dell'utente HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Paesi Bassi www.digi-star.com Maggio Copyright Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione di qualunque parte del presente manuale
Dakota 10 e 20 manuale di avvio rapido
Dakota 10 e 20 manuale di avvio rapido Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza inclusa nella confezione. Le unità
ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play
ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play 1. Presentazione ITC-308 è un termostato per controllo temperatura a due relè, facile da utilizzare, sicuro ed affidabile. Può essere utilizzato
Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: [email protected] WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA
Via Oberdan, 4, 4808 Faenza (RA) Italy Tel.: ++9-0546-677 Fax: ++9-0546-677577 E-mail: [email protected] WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA * tasti con doppia funzionalità : dipende dalla modalità di
Modifica delle impostazioni della stampante 1
Modifica delle impostazioni della stampante 1 Molte impostazioni della stampante possono essere modificate tramite l'applicazione software utilizzata, il driver per stampante Lexmark, il pannello operatore
Programmatore Serie LED 100 VR
Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione
Possibili accessori. Avvertenze:
Lince Italia SpA Azienda con sistema di gestione per la qualità certificato REG. N. 4796 UNI EN ISO 9001:2000 Vers. 170507030707 Rev 2 MANUALE DI ISTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE ED USO Art 1660 forza di sollevamento
REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI
MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12
Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per
MANUALE D USO LRGB-LED 40
MANUALE D USO LRGB-LED 40 Per un uso sicuro dell apparecchio seguire attentamente le istruzioni riportate in questo manuale, in particolare: AVVERTENZE SULLA SICUREZZA DELL APPARECCHIO 1. Assicurarsi che
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
Panoramica della schermata iniziale. Descrizione dei componenti
Descrizione dei componenti Panoramica della schermata iniziale 3 4 5 2 6 7 8 1 9 : >? = 1 Antenna satellitare 2 Ricevitore 3 Tasto sinistro 4 Tasto di chiamata 5 Tastiera alfanumerica 6 Tasti di navigazione
Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD
Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,
DigiTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE
DigiTech High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE Indice Informazioni generali... 4 Apertura della Serratura... 6 Manager (01) e utenti (02-29): apertura con tempo di ritardo... 6 Utente override
