INFORMAZIONI PER L USO IN SICUREZZA DI BOMBOLE DI OSSIGENO
|
|
|
- Leopoldo Palla
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 cappellotto fisso INFORMAZIONI PER L USO IN SICUREZZA DI BOMBOLE DI OSSIGENO ogiva L ossigeno è uno dei gas più comuni:al 21%, insieme all azoto (78%), all anidride carbonica (1%) e a tracce di argon costituisce l atmosfera che respiriamo. Allo stato gassoso è incolore, inodore e insapore, quindi un eventuale aumento della sua presenza in aria non può essere rilevata dai nostri sensi. Questo gas all interno di una struttura sanitaria è utilizzato per svolgere funzioni medicali e terapeutiche. L Ossigeno può essere contenuto in bombole di colore bianco o verde, con ogiva bianca, oppure distribuito mediante una rete di tubazioni contraddistinte da fascette colorate poste ad intervalli regolari e riportanti il nome del gas che contengono e la direzione del fluido. Queste fascette sono poste in vicinanza di valvole, di raccordi, di incroci, di giunti, di apparecchiature di servizio, di attraversamenti di muri ed in ogni posizione dove si possano generare confusioni. Il colore degli attacchi presenti nelle degenze e in tutte le aree dove l ossigeno è utilizzato è il bianco. BOMBOLE PER GAS MEDICALI E TECNICI cappellotto collare filettato corpo cilindrico fondo valvola ogiva piede d appoggio Si indica con il termine di bombola quel recipiente destinato a contenere gas tecnici o medicinali (gas compressi, liquefatti e disciolti), costruito in un unico pezzo senza saldatura longitudinale e di capacità compressa tra 5 e a50 litri. Il cappellotto può essere fisso o rimovibile: il tipo fisso presenta delle aperture laterali per poter avvitare il riduttore di pressione. La funzione del cappellotto è quella di proteggere la valvola di erogazione, che è il punto più debole della bombola, da rotture in caso di ribaltamenti o urti accidentali. Alle bombole trasportabili per gas compressi, liquefatti o disciolti sotto pressione si applica un sistema di codici colore con lo scopo di identificare in maniera immediata il contenuto delle bombole stesse. pag. 1 di 8
2 TIPO DI GAS VECCHIA COLORAZIONE NUOVA COLORAZIONE aria ad uso industriale bianco+nero verde brillante aria respirabile N bianco+nero bianco+nero ossigeno O2 bianco bianco miscela elio-ossigeno ad uso respiratorio alluminio N bianco+marrone ESEMPIO DI ETICHETTATURA DELLE BOMBOLE 1. N ONU e denominazione del gas 2. Composizione del gas o della miscela 3. Nome, indirizzo e numero di telefono del fabbricante o del distributore 4. Simboli di pericolo 5. Frasi di rischio 6. Consigli di prudenza 7. Numero CE per la sostanza singola o indicazione miscela di gas pag. 2 di 8
3 I PRINCIPALI RISCHI I rischi connessi con l uso di gas compressi sono prettamente legati ai seguenti fattori: Accumulo: si possono avere accumuli di gas nell ambiente, che se non ben aerato può causare: a) esplosioni in caso di gas combustibili; b) sovraossigenazione in caso di ossigeno (in tal caso la più piccola fiamma o scintilla potrebbe ignire qualsiasi sostanza combustibile presente); Pressione: Qualsiasi recipiente in pressione è estremamente sensibile alle alte e basse temperature che possono far variare i valori della pressione o infragilimento del metallo fino a rottura del recipiente. Poca stabilità: Le bombole sono per natura poco stabili e quindi bastano leggeri urti per farle cadere e rotolare con rischi di schiacciamento o rottura delle valvole in assenza di cappellotto. Mentre per quanto riguarda le caratteristiche principali comuni a tutti i gas criogenici liquefatti sono essenzialmente: temperature estremamente basse sviluppo di grandi quantità di gas (evaporazione) da piccole quantità di liquido tendenza all accumulo dei vapori freddi negli strati più bassi dell ambiente Queste caratteristiche sono già di per se stesse fonti di rischio e quindi è essenziale attenersi alle informazioni e istruzioni nelle schede di sicurezza fornite dal fornitore. Pertanto i rischi o pericoli più comuni nell uso di tali sostanze si possono riepilogare in: esposizione della cute a bassissime temperature (ustioni da freddo) esposizione prolungata (congelamento) inalazioni di vapori a bassissime temperature (danni ai polmoni) contatto con gli occhi (lesioni oculari) superfici freddissime (fenomeni di incollamento della cute) concentrazioni di ossigeno (incendio) Al fine di un corretto utilizzo dei gas compressi è opportuno richiamare i seguenti punti : Quantità: si deve adeguare la quantità e la capacità delle bombole alle reali necessità onde evitare pericolosi stoccaggi in luoghi non adatti. Posizionamento: nei limiti del possibile, è opportuno collocare le bombole a pianterreno e all esterno dei reparti/laboratori. Ogni bombola in servizio deve essere assicurata per mezzo di catena metallica che ne impediscono la caduta. Valvole: la manipolazione delle valvole deve essere effettuata manualmente e in modo molto progressivo sia in apertura che in chiusura. In caso di impossibilità di apertura manuale, restituire la bombola senza tentare di ottenerne l apertura con mezzi violenti. Parimenti per chiudere le valvole non si deve mai forzarla. In caso di possibile rischio di immissioni di sostanze estranee è opportuno utilizzare valvole di non ritorno. Raccordi: Vanno utilizzati solo componenti forniti dal fornitore del gas, e comunque utilizzare solo materiali (es. guarnizioni, ecc..) compatibili con i gas in utilizzo. E proibito utilizzare raccordi intermedi. pag. 3 di 8
4 E assolutamente proibito al fine di aumentare il flusso del gas riscaldare le bombole con una fiamma diretta. MOVIMENTAZIONE BOMBOLE DI OSSIGENO: Tutte le bombole devono essere provviste dell apposito cappellotto di protezione delle valvole, che deve essere sempre avvitato tranne quando il recipiente è in uso, o di altra idonea protezione, ad esempio maniglione, cappellotto fisso. Le bombole devono essere maneggiati con cautela evitando gli urti violenti tra di loro o contro altre superfici, cadute od altre oscillazioni meccaniche che possano comprometterne l integrità e la resistenza. Le bombole non devono essere trascinate, ne fatte rotolare o scivolare sul pavimento. La loro movimentazione, anche per brevi distanze, deve avvenire mediante carrello a mano. Le bombole non devono essere maneggiati con le mani o con i guanti sporchi di grasso STOCCAGGIO E DEPOSITO BOMBOLE DI OSSIGENO: Le bombole contenenti gas non devono essere esposte all azione diretta dei raggi del sole, né tenute vicine a sorgenti di calore (radiatori) o comunque in ambienti in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C. Le bombole non devono essere esposte all umidità eccessiva, ne ad agenti chimici corrosivi. La ruggine danneggia il mantello del recipiente e provoca il bloccaggio del cappellotto. Le bombole devono essere protetti da ogni oggetto che possa provocare tagli od altre abrasioni sulla superficie del metallo. E vietato lasciare le bombole vicino a montacarichi sotto passerelle, o in luoghi dove oggetti pesanti in movimento possano urtarli e provocarne la caduta. E, necessario evitare lo stoccaggio delle bombole in locali ove si trovino materiali combustibili o sostanze infiammabili. pag. 4 di 8
5 Nei locali di deposito devono essere tenute separate le bombole piene da quelli vuote Nei locali di deposito le bombole devono essere tenute in posizione verticale ed assicurate con catenelle Nei locali di deposito è vietato fumare e utilizzare fiamme libere POSIZIONAMENTO BOMBOLE DI OSSIGENO NEL REPARTO: Le bombole devono essere alloggiate in posizione verticale utilizzando appositi sistemi di fissaggio alle pareti; È vietato il posizionamento delle bombole nei luoghi di passaggio e lungo le vie di fuga Le bombole devono essere posizionate lontano da fonti di calore e non esposte ai raggi solari Le bombole devono essere posizionate lontano da apparecchiature elettriche o componenti di impianti elettrici (almeno 1,5 m di distanza) I riduttori e i flussometri vanno protetti da azioni meccaniche NORME PROCEDURALI Qualsiasi operazione va effettuata da personale autorizzato e addestrato E obbligatorio tenere lontano dalle bombole qualsiasi sostanza infiammabile o materiale combustibile Non avvicinare alle bombole fonti di calore (fornelli, stufe, fonti luminose calde) o fiamme libere Quando non è applicato il riduttore la valvola va protetta dall apposito cappuccio metallico Durante qualsiasi operazione riguardante direttamente o indirettamente le bombole è assolutamente vietato fumare o usare fiamme libere o produrre scintille Prima dell ingresso in reparto controllare: o Il colore dell ogiva (bianco per l ossigeno) o Ultima punzonatura (validità 10 anni) o Contrassegno di stato o Verifica raccordo della valvola o Esistenza di difetti e anomalie pag. 5 di 8
6 o Ferma restando la colorazione distintiva delle ogive, tutte le bombole destinate a contenere gas medicali devono avere la parte cilindrica di colore bianco o Tra la valvola e la ghiera di tutte le bombole destinate a contenere gas medicali deve essere inserito un disco in acciaio inossidabile recante la scritta per uso medico ed una indicazione che permetta di identificare il proprietario della bombola (n partita iva o codice fiscale); deve inoltre riportare l identificazione del numero di lotto; il montaggio e lo smontaggio dei riduttori va eseguito esclusivamente da personale che ha ricevuto adeguate istruzioni; prima di procedere al montaggio: o verificare l integrità dei raccordi e che siano privi di impurità e lubrificanti; o la guarnizione sul raccordo tra bombole e riduttore deve essere in perfette condizioni (non usurata o deformata); utilizzare le apposite guarnizioni originali; o i manometri devono essere in buone condizioni e l indice deve segnare zero ; o ogni parte del riduttore deve essere pulita e priva di lubrificanti; UTILIZZO o aprire molto lentamente la valvola della bombola rimanendo per quanto possibile a debita distanza dal riduttore; o dopo l uso della bombola chiudere la valvola di alimentazione; o controllare periodicamente le bombole per individuare eventuali perdite; o segnalare qualsiasi anomalia o difetto al personale medico o visionare la scheda di sicurezza allegata. pag. 6 di 8
7 Scheda per l'uso in sicurezza dei gas: OSSIGENO 1 FORMULA CHIMICA O2 2 PROPRIETÀ FISICHE 2.1 Caratteristiche generali È un gas incolore, inodore, indispensabile alla respirazione e alla combustione, a reazione ossidante. 2.2 Densità La densità dell'ossigeno, riferita a quella dell'aria a 0 C, pari a 1,10; la sua massa volumica, in condizioni di temperatura e pressioni normali, è di 1,4289 kg/m Punto critico e punto di liquefazione L'ossigeno liquefa alla pressione critica di 50,43 bar ed alla temperatura critica di -118,574 C; il suo punto di liquefazione a pressione atmosferica è -182,97 C Solubilità L'ossigeno è moderatamente solubile in acqua: la sua solubilità decresce con l'aumentare della temperatura. 2.5 Infiammabilità L'ossigeno è la sostanza comburente per eccellenza e forma miscele esplosive con i gas combustibili. 2.6 Tossicità L'ossigeno non provoca alcun effetto nocivo se contenuto in aria in concentrazione variabile tra il 17% e il 75% Corrosione L'ossigeno puro non è corrosivo e può essere impiegato con tutti i metalli di normale uso; ad alta pressione occorrono, tuttavia, particolari precauzioni nella scelta dei materiali. 3 CARATTERISTICHE DI PERICOLOSITÀ 3.1 Reazioni chimiche Reagisce con tutti i combustibili dando fuoco a pericolo di esplosione edincendio: tale pericolo è particolarmente grave quando l'ossigeno viene a contatto con olio e grassi. pag. 7 di 8
8 3.2 Effetto ustionante L'ossigeno allo stato liquido può provocare ustioni da freddo per contatto con l'epidermide. 4 PRODUZIONE L'ossigeno è prodotto mediante liquefazione dell'aria. 5 UTILIZZAZIONE L'ossigeno è usato industrialmente per aumentare la temperatura di combustione in moltiprocessi quali: - saldatura dei metalli - siderurgia - vetreria È usato nell'industria chimica come ossidante in numerose reazioni di processo. Può essere trasportato sia allo stato gassoso in bombole sotto pressione che allo stato liquefatto in contenitori a bassa temperatura. pag. 8 di 8
L'UTILIZZO DI GAS COMPRESSI
L'UTILIZZO DI GAS COMPRESSI I recipienti per gas o liquidi realizzati di un sol pezzo di capacità compresa tra 5 e 150 litri sono comunemente denominati BOMBOLE. art. 241 DPR 547/55 "gli impianti, le parti
Gas Compressi. Utilizzo di gas compressi
Gas Compressi Utilizzo di gas compressi I recipienti per gas o liquidi realizzati di un sol pezzo di capacità compresa tra 5 e 150 litri sono comunemente denominati BOMBOLE. Ai sensi dell'art. 241 DPR
UTILIZZO GAS COMPRESSI
UTILIZZO GAS COMPRESSI I recipienti per gas o liquidi realizzati di un sol pezzo di capacità compresa tra 5 e 150 litri sono comunemente denominati BOMBOLE. 4. cappellotto 1. collare filettato Le bombole
NORME PER L'USO DI GAS COMPRESSI IN BOMBOLE
NORME PER L'USO DI GAS COMPRESSI IN BOMBOLE A CURA DI: Lucia Landi Responsabile del Servizio di Prevenzione e Protezione Dipartimento di Scienze Agrarie Alimentari e Ambientali - D3A NORME PER L'USO DI
GESTIONE IN SICUREZZA: UTILIZZO BOMBOLE PER GAS MEDICINALI E TECNICI
Pag. 1/7 SOMMARIO 1. OGGETTO E SCOPO...2 2. CAMPO E LUOGO DI APPLICAZIONE...2 3. RESPONSABILITÀ...2 3.1. Responsabilità di applicazione... 2 3.2. Responsabilità di redazione... 2 3.3. Responsabilità di
ISTITUTO COMPRENSIVO II DI SELVAZZANO
PROCEDURA 07 PER IL CONTROLLO DELLE SOSTANZE PERICOLOSE Per utilizzo di prodotti chimici si intende, nel caso della scuola, l utilizzo di prodotti per le pulizie. Altri prodotti sono vietati. Si ricorda
NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO DI GAS MEDICALI E TECNICI COMPRESSI ALL INTERNO DELLE UNITA OPERATIVE E DEI SERVIZI
NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO DI GAS MEDICALI E TECNICI COMPRESSI ALL INTERNO DELLE UNITA OPERATIVE E DEI SERVIZI Il contenuto delle presenti norme deve essere messo a conoscenza di tutto il personale
ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO attualmente previste dalla U.E. per sostanze e preparati pericolosi (FRASI R)
ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO attualmente previste dalla U.E. per sostanze e preparati pericolosi (FRASI R) R1 = esplosivo allo stato secco R2 = rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre
UNITA DI STAFF SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO E LO STOCCAGGIO DI BOMBOLE DI GAS
UNITA DI STAFF SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO E LO STOCCAGGIO DI BOMBOLE DI GAS MEDICALI COMPRESSI ALL INTERNO DELLE UNITA OPERATIVE REVISIONE DATA RSPPA 0 07/08/2003
BOMBOLE PER GAS MEDICINALI E TECNICI
SCHEDA TECNICA N 2 BOMBOLE PER GAS MEDICINALI E TECNICI S E RV I Z I O P R E V E N Z I O N E E P R O T E Z I O N E V I A M A S S A R E N T I, 9-4 0 1 3 8 B O L O G N A 0 5 1. 6 3. 6 1 4. 5 8 5 - FA X 0
PROTOCOLLO OPERATIVO OSSIGENO-TERAPIA
PROTOCOLLO OPERATIVO OSSIGENO-TERAPIA L erogazione di ossigeno, come del resto quella di ogni terapia, va effettuata: dietro prescrizione medica specialistica (pneumologa) nel giusto dosaggio, nella giusta
REGIONE PIEMONTE AZIENDA SANITARIA LOCALE BI -------------------------------------- Via Marconi, 23 13900 Biella
REGIONE PIEMONTE AZIENDA SANITARIA LOCALE BI -------------------------------------- Via Marconi, 23 13900 Biella LAVORARE SICURI! Formazione e informazione dei lavoratori per l igiene e la sicurezza sul
PROCEDURE DI SICUREZZA DA ADOTTARE NELL UTILIZZO DI BOMBOLE DI GAS COMPRESSI
UFFICI AMMINISTRATIVI SERVIZIO PREVENZIONE PROTEZIONE Lungarno Pacinotti, 44 56100 Pisa Tel. 050/2212140 Fax 050/2212663 E-mail [email protected] PROCEDURE DI SICUREZZA DA ADOTTARE NELL UTILIZZO DI BOMBOLE
FRASI DI RISCHIO (R) e FRASI DI PRUDENZA (S)
FRASI DI RISCHIO (R) e FRASI DI PRUDENZA (S) R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43
3 ISTRUZIONI OPERATIVE PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLE BOMBOLE
Circolare N. 02/2016 1 ISTRUZIONI OPERATIVE PER L UTILIZZO DI BOMBOLE CONTENENTI GAS COMPRESSI, LIQUEFATTI O DISCIOLTI Questa circolare nasce con l intento di fornire uno strumento facilmente adottabile
I simboli dei materiali pericolosi
I simboli dei materiali pericolosi Prima di utilizzare qualsiasi sostanza o qualsiasi prodotto, in un laboratorio di chimica o tra le mura domestiche, è molto importante leggere con attenzione tutte le
ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI
ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R R1 Esplosivi allo stato secco R2 Rischio di esplosione per urto, sfregamento,
Soggetto all'esplosione divisioni 1.1,1.2 e 1.3. Soggetto all'esplosione divisione 1.4. Soggetto all'esplosione divisione 1.5
Segnali di pericolo Soggetto all'esplosione divisioni 1.1,1.2 e 1.3 Soggetto all'esplosione divisione 1.4 Soggetto all'esplosione divisione 1.5 Pericolo di esplosione Gas non infiammabile e non tossico
I simboli della Direttiva 67/548 che indicano rischio chimico. Esplosivo (E) Comburente (O) Estremamente infiammabile (F+) Facilmente infiammabile (F)
PRODOTTI CHIMICI - Pittogrammi utilizzati fino all'applicazione del nuovo Regolamento REACH, obbligatorio dal 1 dicembre 2010. Anche dopo quella data e' possibile trovarli in confezioni di sostanze chimiche
DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE PROCEDURA H. Procedura utilizzo gas compressi
DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI PROCEDURE EDIZIONE N 01 REVISIONE N 00 DATA 20/06/08 SEZIONE 08 PAGINA 1 di 3 PROCEDURA H Procedura utilizzo gas compressi Le bombole di gas compresso sono costituite
SALDATURA E TAGLIO DEI METALLI
PATENTINO PER PERFORATORE DI POZZI PER ACQUA TECNICHE E PROCEDURE PER LA COSTRUZIONE IN SICUREZZA DI POZZI PER ACQUA SALDATURA E TAGLIO DEI METALLI 2 LA SALDATURA OSSI-ACETILENICA REGOLAZIONE RIDUTTORE
1) È una sostanza che a temperatura ambiente (20 C) ed alla pressione atmosferica si trova allo stato gassoso (aeriforme) V
1601 Il gas... 1) È una sostanza che a temperatura ambiente (20 C) ed alla pressione atmosferica si trova allo stato gassoso (aeriforme) V 2) È una sostanza che si trova allo stato aeriforme alla temperatura
USO di BOMBOLE CONTENENTI
Di.S.Te.B.A. Dipartimento di Scienze e Tecnologie Biologiche i e Ambientali Servizio dipartimentale per la Sicurezza e per lo Smaltimento Rifiuti Pericolosi USO di BOMBOLE CONTENENTI GAS COMPRESSI Per
Descrizione. Soggetto all'esplosione divisioni 1.1,1.2 e 1.3. Gas non infiammabile e non tossico (la bombola può essere di colore bianco)
Segnali di pericolo Soggetto all'esplosione divisioni 1.1,1.2 e 1.3 Soggetto all'esplosione divisione 1.4 Soggetto all'esplosione divisione 1.5 Pericolo di esplosione Gas non infiammabile e non tossico
Materiale didattico validato da: Rischio Chimico. Rev. 2 ott Rischio Chimico slide 1 di 24
Rischio Chimico Rev. 2 ott. 2009 Rischio Chimico slide 1 di 24 Cos è il rischio chimico Il rischio chimico in ambiente di lavoro è riconducibile all insieme dei rischi per la Sicurezza e per la Salute,
COLLANTE RASANTE PER CAPPOTTO CR60
COLLANTE RASANTE PER CAPPOTTO CR60 NUOVA SIGA COLLANTI E RASANTI IN POLVERE A BASE CEMENTO PER INTERNI E PER ESTERNI A BASSO SPESSORE ED ELEVATA LAVORABILITA 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA
4.2. Contatto con la pelle: Lavare la zona interessata con acqua e sapone delicato. Se necessario consultare il medico.
Importante: Prima dell'uso e dello smaltimento del prodotto leggere questa scheda di sicurezza ed informare collaboratori, clienti ed utilizzatori del prodotto. 1. Identificazione della sostanza/del preparato
LE ALTRE TIPOLOGIE DI IMPIANTO
LE ALTRE TIPOLOGIE DI IMPIANTO impianti per la distribuzione e l'utilizzazione di gas di qualsiasi tipo, comprese le opere di evacuazione dei prodotti della combustione e ventilazione ed aerazione dei
LA GESTIONE DEI GAS E LA NUOVA NORMATIVA Genova, 4 febbraio 2016
LA GESTIONE DEI GAS E LA NUOVA NORMATIVA Genova, 4 febbraio 2016 L INTERAZIONE DEL FARMACISTA E DELL UFFICIO TECNICO Ing. Alessandro Gallo PREMESSA OGNI AZIENDA OSPEDALIERA E/O STRUTTURA HA UN ORGANIZZAZIONE
Segnaletica Segnaletica di sicurezza e di salute sul luogo di lavoro
Segnaletica Segnaletica di sicurezza e di salute sul luogo di lavoro Una segnaletica che, riferita ad un oggetto, ad una attività o ad una situazione determinata, fornisce una indicazione o una prescrizione
SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE MANUALE PER LA SICUREZZA NELL UTILIZZO DI GAS COMPRESSI
Ospedale SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE MANUALE PER LA SICUREZZA NELL UTILIZZO DI GAS COMPRESSI 1 Ospedale 1. Sommario 2. OGGETTO E SCOPO... 3 3. CAMPO DI APPLICAZIONE... 3 4. RESPONSABILITÀ... 3 5.
COMPITI DEL SOCCORRITORE:
L IMPIANTO DI OSSIGENOTERAPIA COMPITI DEL SOCCORRITORE: VERIFICARE L EFFICIENZA DELL IMPIANTO DI OSSIGENO IN AMBULANZA; METODICA PER UNA CORRETTA EROGAZIONE DI OSSIGENO; 1 TIPI DI BOMBOLE IN DOTAZIONE
SCHEDA TECNICA N 7 OSSIGENO LIQUIDO
SCHEDA TECNICA N 7 OSSIGENO LIQUIDO SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE V I A A L B E R T O N I, 1 5-4 0 1 3 8 B O L O G N A 0 5 1. 6 3. 6 1. 1 3 7 - FA X 0 5 1. 6 3. 6 11 4 5 E-mail: [email protected] OSSIGENO
CLOREXI N TI NTURA SCHEDA DI SICUREZZA. ISTRUZIONE OPERATIVA SICUREZZA Rev. 02/ Scheda di sicurezza: CLOREXIN TINTURA
CLOREXI N TI NTURA SCHEDA DI SICUREZZA ISTRUZIONE OPERATIVA SICUREZZA 02/08.01.99 1 1- IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA - IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO Nome del prodotto: CLOREXIN TINTURA -
Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE
1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Sodio Perossidisolfato 1.2 Nome della societá o ditta: PANREAC QUIMICA,
I GAS MEDICINALI NELLE STRUTTURE SANITARIE: ASPETTI LEGISLATIVI E GESTIONALI. Giovedì 23 maggio 2002 Sala Congressi Milan Marriott Hotel
I GAS MEDICINALI NELLE STRUTTURE SANITARIE: ASPETTI LEGISLATIVI E GESTIONALI Giovedì 23 maggio 2002 Sala Congressi Milan Marriott Hotel LA GESTIONE IN QUALITA E SICUREZZA DEI GAS MEDICINALI: LE COMPETENZE
EWOO DROPSHINE CRISTALLI LIQUIDI SEMI DI LINO
Scheda informativa prodotto cosmetico ad uso professionale EWOO DROPSHINE CRISTALLI LIQUIDI SEMI DI LINO Data di compilazione: 18 aprile 2011 Data e numero di revisione: 01 febbraio 2012 1. IDENTIFICAZIONE
SAPONE NEVE MARSIGLIA
Sapone Neve Marsiglia Aggiornamento del 20-02-2008 SCHEDA TECNICA SAPONE NEVE MARSIGLIA. Aspetto: solido compatto;. Forma : parallelepipedo rettangolare;. Colore : bianco;. Profumo : di composizione profumata
Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO
I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono
CONTENITORI PER GAS LIQUEFATTI REFRIGERATI PARTE GENERALE
OPUSCOLO INFORMATIVO DEI LAVORATORI (ai sensi degli artt. 36 e 37 del D.Lgs. 81/08 e s.m.i.) CONTENITORI PER GAS LIQUEFATTI REFRIGERATI PARTE GENERALE a cura del RESPONSABILE DEL SERVIZIO DI PREVENZIONE
Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE H 6
251333 Fucsina Basica Fenicata soluzione secondo Ziehl DC 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Fucsina Basica
SCHEDA DI SICUREZZA (DIRETTIVA) TUTOLO DI MAIS
SCHEDA DI SICUREZZA (DIRETTIVA) TUTOLO DI MAIS 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO. 1.1 Nome del prodotto : Tutolo di mais. 1.2 Tipo di prodotto: Granuli di tutolo non trattati; ricavati dalla parte dura del
1. Elementi d identificazione della sostanza o del preparato e della società /impresa produttrice
Pagina 1 di 9 SCHEDA DEI DATI DI SICUREZZA Yotuel Dental Office 10 Minute kit (carbamide perossido 30%) with accelerator Secondo 93/42/CEE 1. Elementi d identificazione della sostanza o del preparato e
Modulo 6: La segnaletica di sicurezza
Modulo 6: La segnaletica di sicurezza La segnaletica svolge un ruolo importante ai fini della sicurezza: un giusto segnale trasmette immediatamente un messaggio che da indicazioni in merito a divieti,
Data 22/03//06 pag. 1 di 5 SCHEDA DI SICUREZZA
SCHEDA DI SICUREZZA Data 22/03//06 pag. 1 di 5 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA' 1.1 Nome commerciale: PC Cristallo st 83120 per Biotermosicuro atossico 1.2 Denominazione chimica: POLICARBONATO
2-Idrossietil metacrilato < 5 % XI Per l'utilizzatore: Può causare sensibilizzazioni alla pelle, agli occhi ed alle mucose.
Importante: Prima dell'uso e dello smaltimento del prodotto leggere questa scheda di sicurezza ed informare collaboratori, clienti ed utilizzatori del prodotto. 1. Identificazione della sostanza/del preparato
SCHEDA DI SICUREZZA. Nome Prodotto Configurazione Kit Codice. IL Test Urea Nitrogen 8 x 80 ml Urea Nitrogen R x 20 ml UN-NADH
SCHEDA DI SICUREZZA 1. IDENTIFICAZIONE PRODOTTO La seguente Scheda di Sicurezza si applica a: Nome Prodotto Configurazione Kit Codice IL Test Urea Nitrogen 8 x 80 ml Urea Nitrogen R2 0018255440 8 x 20
LOZIONI ALCOLICHE PER CAPELLI
SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO COSMETICO AD USO PROFESSIONALE LOZIONI ALCOLICHE PER CAPELLI INFORMAZIONI GENERALI Nome commerciale: Descrizione prodotto: Azienda: TECHNIQUE SYSTEM ENERGY LOZIONE ANTICADUTA
Sommario. 2. Classificazione dei gas: caratteristiche, rischi, precauzioni.
Sommario 1. Cos è un gas: definizione, proprietà. 2. Classificazione dei gas: caratteristiche, rischi, precauzioni. 3. Schede di sicurezza: prodotto, composizione, identificazione pericoli, etc. 4. Pressurizzazione
SCHEDA DI SICUREZZA. Revisione n del 04/10/2006 COD. DERMI.4 Pag. 1 di 5
SCHEDA DI SICUREZZA Revisione n 1.00.02 del 04/10/2006 COD. DERMI.4 Pag. 1 di 5 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA' NOME COMMERCIALE: DERMIDROL Z Codice commerciale: DERMI.4 Tipo di prodotto
SCHEDA DI INFORMAZIONI TECNICHE E DI SICUREZZA
SCHEDA DI INFORMAZIONI TECNICHE E DI SICUREZZA (DIRETTIVE CEE 88/379-93/112-D.M. SANITA' 28-1-92) 1. - IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA' RESPONSABILE DELL' IMMISSIONE IN COMMERCIO : Nome del
DOCUMENTO UNICO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI INTEFERENTI (D.U.V.R.I.)
Allegato 2 DOCUMENTO UNICO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI INTEFERENTI (D.U.V.R.I.) GARA: SERVIZI DI PULIZIA E DI LAVANDERIA DELLA RESIDENZA SANITARIA ASSISTENZIALE CODICE C.I.G. 40202639F8 1. OGGETTO DELLA
SCHEDA DI INFORMAZIONI TECNICHE E DI SICUREZZA
SCHEDA DI INFORMAZIONI TECNICHE E DI SICUREZZA (DIRETTIVE CEE 88/379-93/112-D.M. SANITA' 28-1-92) 1. - IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA' RESPONSABILE DELL' IMMISSIONE IN COMMERCIO : Nome del
Tritón X 100 QP 1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato
1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Tritón X 100 1.2 Nome della societá o ditta: PANREAC QUIMICA, S.A.
AGENTI CHIMICI PERICOLOSI
RISCHIO CHIMICO Il RISCHIO CHIMICO in ambiente di lavoro è riconducibile all insieme dei rischi per la Sicurezza e per la Salute, connessi con la presenza, nell ambito dello svolgimento delle lavorazioni,
Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE. 2. Composizione/Informazione dei componenti
1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Alluminio soluzione modello Al=1,000±0,002 g/l 1.2 Nome della societá
UTILIZZO IN SICUREZZA DEI GAS MEDICALI E TECNICI COMPRESSI ALL INTERNO DELLE UNITA OPERATIVE E DEI SERVIZI
pag. 1/34 UTILIZZO IN SICUREZZA DEI GAS MEDICALI E TECNICI COMPRESSI ALL INTERNO DELLE UNITA OPERATIVE E DEI SERVIZI File: Elaborazione : Stefania Bertoldo Servizio Prevenzione Protezione; Francesco Parolotti
Acido Citrico Monoidrato
Acido Citrico Monoidrato 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome prodotto: Acido Citrico Monoidrato Nome chimico: Acidoβ idrossi 1,2,3 propantricarbossilico monoidrato
Segnaletica di sicurezza e comunicazioni D emergenza.
Segnaletica di sicurezza e comunicazioni D emergenza. INTRODUZIONE La segnaletica di sicurezza impiegata nel mondo del lavoro comprende tutti quei pittogrammi informativi per la protezione e la salvaguardia
SCHEDA DI SICUREZZA DEL PREPARATO SHAMPOO PER CAPELLI SECCHI SENSIBILIZZATI
SCHEDA DI SICUREZZA DEL PREPARATO SHAMPOO PER CAPELLI SECCHI SENSIBILIZZATI Data di emissione della scheda : 15/01/2007 1. IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA 1.1 Identificazione del preparato:
Ossigeno terapia domiciliare Apparecchiature per ossigeno gassoso ed accessori Manuale d Uso per il paziente
Ossigeno terapia domiciliare Apparecchiature per ossigeno gassoso ed accessori Manuale d Uso per il paziente Nel caso di NECESSITA e/o variazione della prescrizione medica e/o diversa gestione delle scorte
SCHEDA DI SICUREZZA CLP-Y660A, CLP-Y660B
SAMSUNG ELECTRONICS ITALIA SPA pag. 1/2 Data emissione 16 agosto 2007 SCHEDA DI SICUREZZA [1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO CHIMICO E DELLA SOCIETÀ] NOME DEL PRODOTTO: SOCIETÀ: CLP-Y660A, CLP-Y660B Samsung
Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE
1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Indicatore Universale del ph, soluzione 1.2 Nome della societá o ditta:
ISTRUZIONE OPERATIVA N. 07 DEPOSITO TEMPORANEO RIFIUTI CHIMICI
ISTRUZIONE OPERATIVA N. 07 DEPOSITO TEMPORANEO RIFIUTI CHIMICI A cura di: Servizio Ambiente e Progettazione per la Sicurezza Premessa L Art.183 del D.Lgs n.152/06 definisce il Deposito Temporaneo come
CONTENITORI E GAS LIQUEFATTI REFRIGERATI
SCHEDA TECNICA N 16 CONTENITORI E GAS LIQUEFATTI REFRIGERATI SERVIZIO PREVENZIONE E PROTEZIONE V I A M A S S A R E N T I, 9-4 0 1 3 8 B O L O G N A 0 5 1. 6 3. 6 1 4. 5 8 5 - FA X 0 5 1. 6 3. 6 4. 5 8
SCHEDA DI SICUREZZA CLAP LAVAPAVIMENTI AL CLORO ATTIVO
Pagina: 1/5 1- INDIVIDUAZIONE DEL PRODOTTO MARCHIO PRODUTTORE/FORNITORE INDIRIZZO DEPLO CHIMICA S.R.L. Zona Industriale Loc. Contrada Santa Avella (AV) E-mail: [email protected] CENTRI ANTIVELENO: Roma
SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO COSMETICO AD USO PROFESSIONALE SHAMPOO PER CAPELLI. associazione di tensioattivi anionici e anfoteri in soluzione acquosa.
SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO COSMETICO AD USO PROFESSIONALE SHAMPOO PER CAPELLI INFORMAZIONI GENERALI Nome commerciale: Descrizione prodotto: Azienda: TECHNIQUE SILVER SHAMPOO ANTIGIALLO associazione di
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
SCHEDA DI SICUREZZA. Direttiva CEE 91/155
SCHEDA DI SICUREZZA Direttiva CEE 91/155 1.0 IDENTIFICAZIONE PRODOTTO E SOCIETA' 1.1 Nome commerciale ALG 5-MB 1.2 Impieghi Addensante per stampa. 1.3 Produttore ed assistenza DATT CHIMICA SRL Via Clerici,
SCHEDA DI SICUREZZA DATA DI COMPILAZIONE: MARZO 2001 PAGINA: 1 DI 6 DATA DI REVISIONE: GENNAIO 2006
SCHEDA DI SICUREZZA AQ 10 WG DATA DI COMPILAZIONE: MARZO 2001 PAGINA: 1 DI 6 1 IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETA /IMPRESA Identificazione della sostanza/preparato Utilizzazione della
I LIVELLO REGOLAMENTO (CE) N.1272/2008 (CLP)
GERARCHIA NORME COMUNITARIE I LIVELLO REGOLAMENTO (CE) N.1272/2008 (CLP) del PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 16 dicembre 2008 relativo alla classificazione, all'etichettatura e all'imballaggio delle
Cenni sul regolamento (CE) n. 1272/2008 (regolamento CLP)
Cenni sul regolamento (CE) n. 1272/2008 (regolamento CLP) (Classificazione, etichettatura, imballaggio delle sostanze e miscele) Dott. Ing. Mauro Malizia Comandante Provinciale COMANDO PROVINCIALE DEI
3 La sicurezza. La sicurezza. Nel trasporto dei gas in auto.
3 La sicurezza. La sicurezza. Nel trasporto dei gas in auto. 02 La sicurezza nel trasporto dei gas. La sicurezza. Nel trasporto del gas. I recipienti di gas sono oggetti molto pesanti. Viaggiano alla stessa
Scheda dei Dati di Sicurezza Secondo le Direttive 91/155/CEE
1. Identificazione della sostanza/preparato e della societá o ditta 1.1 Identificazione della sostanza o del preparato Denominazione: Ferro III Nitrato 9-idrato 1.2 Nome della societá o ditta: PANREAC
POMPE CENTRIFUGHE IN MATERIALI PLASTICI RESISTENTI ALLA CORROSIONE
via Torino 12 Tel + 39 (0) 11 913 90 63 10032 Brandizzo To Italy Fax + 39 (0) 11 913 73 13 www.savinobarbera.com [email protected] POMPE CENTRIFUGHE IN MATERIALI PLASTICI RESISTENTI ALLA CORROSIONE
