DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del"

Transcript

1 COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, C(2016) 5947 final DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del che stabilisce l elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto per soggiorni di breve durata devono presentare in Argentina, in Brasile, a Hong Kong e Macao, e in Tanzania (I testi in lingua bulgara, ceca, croata, estone, finlandese, francese, greca, italiana, lettone, lituana, maltese, neerlandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ungherese sono i soli facenti fede) IT IT

2 DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del che stabilisce l elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto per soggiorni di breve durata devono presentare in Argentina, in Brasile, a Hong Kong e Macao, e in Tanzania (I testi in lingua bulgara, ceca, croata, estone, finlandese, francese, greca, italiana, lettone, lituana, maltese, neerlandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, spagnola, svedese, tedesca e ungherese sono i soli facenti fede) LA COMMISSIONE EUROPEA, visto il trattato sul funzionamento dell Unione europea, visto il regolamento (CE) n. 810/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 luglio 2009, che istituisce un codice comunitario dei visti (codice dei visti) 1, in particolare l articolo 48, paragrafo 1, considerato quanto segue: (1) Il regolamento (CE) n. 810/2009 fissa le procedure e le condizioni per il rilascio del visto di transito o per soggiorni previsti non superiori a 90 giorni su un periodo di 180 giorni sul territorio degli Stati membri. (2) Al fine di garantire un applicazione armonizzata della politica comune dei visti, il regolamento (CE) n. 810/2009 prevede che nell ambito della cooperazione locale Schengen sia valutata la necessità di completare e armonizzare l elenco dei documenti giustificativi in ogni giurisdizione, per tenere conto delle circostanze locali. (3) Nell ambito della cooperazione locale Schengen in Argentina, in Brasile, a Hong Kong e a Macao, e in Tanzania è stata confermata la necessità di armonizzare l elenco dei documenti giustificativi ed è stato di conseguenza redatto un elenco. (4) I consolati dovrebbero avere la facoltà di esentare i richiedenti a loro noti per integrità e affidabilità dalla presentazione di uno o più documenti giustificativi tra quelli elencati, conformemente all articolo 14, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 810/2009. Inoltre in casi giustificati, nel corso dell esame di una domanda, i consolati dovrebbero avere la facoltà di richiedere documenti supplementari, conformemente all articolo 21, paragrafo 8, del regolamento (CE) n. 810/2009. (5) Dato che il regolamento (CE) n. 810/2009 si basa sull acquis di Schengen, ai sensi dell articolo 5 del protocollo sulla posizione della Danimarca allegato al trattato sull Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea e dell articolo 4 del protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull Unione europea e al trattato sul funzionamento dell Unione europea, la Danimarca ha notificato il recepimento del regolamento (CE) n. 810/2009 nel proprio diritto interno. La Danimarca è pertanto tenuta ad attuare la presente decisione in virtù del diritto internazionale. 1 GU L 243 del , pag. 1. IT 2 IT

3 (6) La presente decisione costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell acquis di Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del Consiglio 2 ; il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da essa vincolato né è soggetto alla sua applicazione. Il Regno Unito non è pertanto destinatario della presente decisione. (7) La presente decisione costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell acquis di Schengen a cui l Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del Consiglio 3 ; l Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da essa vincolata né è soggetta alla sua applicazione. L Irlanda non è pertanto destinataria della presente decisione. (8) Per quanto riguarda l Islanda e la Norvegia, la presente decisione costituisce, ai sensi dell accordo concluso dal Consiglio dell Unione europea con la Repubblica d Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all attuazione, all applicazione e allo sviluppo dell acquis di Schengen, uno sviluppo delle disposizioni dell acquis di Schengen che rientrano nel settore di cui all articolo 1, lettera B, della decisione 1999/437/CE del Consiglio 4. (9) Per quanto riguarda la Svizzera, la presente decisione costituisce, ai sensi dell accordo tra l Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l associazione di quest ultima all attuazione, all applicazione e allo sviluppo dell acquis di Schengen, uno sviluppo delle disposizioni dell acquis di Schengen che rientrano nel settore di cui all articolo 1, lettera B, della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l articolo 3 della decisione 2008/146/CE del Consiglio 5. (10) Per quanto riguarda il Liechtenstein, la presente decisione costituisce, ai sensi del protocollo tra l Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull adesione del Principato del Liechtenstein all accordo tra l Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l associazione della Confederazione svizzera all attuazione, all applicazione e allo sviluppo dell acquis di Schengen, uno sviluppo delle disposizioni dell acquis di Schengen che rientrano nel settore di cui all articolo 1, lettera B, della decisione 1999/437/CE, in combinato disposto con l articolo 3 della decisione 2011/350/UE del Consiglio 6. 2 Decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell acquis di Schengen (GU L 131 dell , pag. 43). 3 Decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell acquis di Schengen (GU L 64 del , pag. 20). 4 Decisione 1999/437/CE del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativa a talune modalità di applicazione dell accordo concluso dal Consiglio dell Unione europea con la Repubblica d Islanda e il Regno di Norvegia sull associazione di questi due Stati all attuazione, all applicazione e allo sviluppo dell acquis di Schengen (GU L 176 del , pag. 31). 5 Decisione 2008/146/CE del Consiglio, del 28 gennaio 2008, relativa alla conclusione, a nome della Comunità europea, dell accordo tra l Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera, riguardante l associazione della Confederazione svizzera all attuazione, all applicazione e allo sviluppo dell acquis di Schengen (GU L 53 del , pag. 1). 6 Decisione 2011/350/UE del Consiglio, del 7 marzo 2011, sulla conclusione, a nome dell Unione europea, del protocollo tra l Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein sull adesione del Principato del Liechtenstein all accordo tra l Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l associazione della Confederazione svizzera all attuazione, all applicazione e allo sviluppo dell acquis di Schengen, con particolare riguardo alla soppressione dei controlli alle frontiere interne e alla circolazione delle persone (GU L 160 del , pag. 19). IT 3 IT

4 (11) Per quanto concerne Cipro, la presente decisione costituisce un atto basato sull acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell articolo 3, paragrafo 2, dell atto di adesione del (12) Per quanto concerne la Bulgaria e la Romania, la presente decisione costituisce un atto basato sull acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell articolo 4, paragrafo 2, dell atto di adesione del (13) Per quanto concerne la Croazia, la presente decisione costituisce un atto basato sull acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell articolo 4, paragrafo 2, dell atto di adesione del (14) Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato visti, HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1 1. L elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti il visto per soggiorni di breve durata in Argentina figura nell allegato I. 2. L elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti il visto per soggiorni di breve durata in Brasile figura nell allegato II. 3. L elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti il visto per soggiorni di breve durata a Hong Kong e Macao figura nell allegato III. 4. L elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti il visto per soggiorni di breve durata in Tanzania figura nell allegato IV. IT 4 IT

5 Articolo 2 Il Regno del Belgio, la Repubblica di Bulgaria, la Repubblica ceca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica di Estonia, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, la Repubblica di Croazia, la Repubblica italiana, la Repubblica di Cipro, la Repubblica di Lettonia, la Repubblica di Lituania, il Granducato di Lussemburgo, l Ungheria, la Repubblica di Malta, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica d Austria, la Repubblica di Polonia, la Repubblica portoghese, la Romania, la Repubblica di Slovenia, la Repubblica slovacca, la Repubblica di Finlandia e il Regno di Svezia sono destinatari della presente decisione. Fatto a Bruxelles, il Per la Commissione Dimitris AVRAMOPOULOS Membro della Commissione IT 5 IT

6 COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, C(2016) 5947 final ANNEXES 1 to 4 ALLEGATI della decisione di esecuzione della Commissione che stabilisce l'elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto per soggiorni di breve durata devono presentare in Argentina, in Brasile, a Hong Kong e Macao, e in Tanzania IT IT

7 ALLEGATO I Elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto per soggiorni di breve durata devono presentare in Argentina REQUISITI GENERALI: Tutti i richiedenti devono presentare i seguenti documenti. 1) Prova delle risorse finanziarie Estratti bancari originali che attestino le operazioni effettuate negli ultimi tre mesi, carta di credito valida all'estero con prova del limite di credito. Nei seguenti casi il richiedente deve presentare le seguenti prove addizionali. Lavoratori dipendenti: ultime tre buste paga; contratto di lavoro o dichiarazione recente del datore di lavoro. Imprenditori o lavoratori autonomi: certificato di registrazione dell impresa; dichiarazione fiscale. Pensionati: ricevuta pensione ANSES. Studenti: prova del reddito dei genitori o di un familiare che ha a carico lo studente nel suo paese d'origine, oppure prova della disponibilità di mezzi finanziari sufficienti per sostenere le spese di soggiorno nello spazio Schengen (ad esempio: borse di studio o risorse proprie). Se il richiedente ha entrate derivanti da altre fonti: prova delle rimesse; prova di entrate regolari derivanti da proprietà; estratti della carta di credito col saldo attuale; certificato di matrimonio o certificato di convivenza rilasciati dall'anagrafe. Se il richiedente ha un garante o viene ospitato in un alloggio privato: dichiarazione di garanzia / attestazione di alloggio presso un privato forniti tramite il modulo nazionale richiesto (si veda il sito web dello Stato membro di destinazione). 2) Giustificativo di alloggio (in mancanza di alloggio presso un privato) voucher di un pacchetto vacanza, oppure prenotazione alberghiera, oppure 2

8 prova di affitto di un alloggio per le vacanze, oppure prenotazione di residenza in un campus universitario, oppure prova della disponibilità di mezzi finanziari sufficienti per sostenere le spese di alloggio per l'intera durata del soggiorno previsto nel paese o nei paesi di destinazione. 3) Prova dello stabilimento nel paese di residenza Se il richiedente ha la residenza legale definitiva in Argentina: permesso di soggiorno in corso di validità. Se il richiedente non ha ancora ottenuto lo status di residente: contratto di lavoro o lettera del datore di lavoro, oppure prova di legami familiari (certificati, decisioni giudiziarie, ecc.) titoli di proprietà e prova dello status fiscale in relazione alle proprietà in questione, oppure prova di residenza. Se il richiedente è uno studente: certificato di iscrizione rilasciato dall'istituto presso cui il richiedente sta studiando. 4) Documenti relativi ai mezzi di trasporto Prenotazione del viaggio di ritorno o biglietto di andata e ritorno. Il richiedente dovrà dimostrare di essere in possesso di un biglietto per lasciare il territorio degli Stati membri. DOCUMENTI SUPPLEMENTARI Se il richiedente è un minore: se il minore viaggia con un solo genitore: consenso scritto dell'altro genitore o del tutore eccetto nei casi in cui è un solo genitore ad avere la custodia o l'affidamento esclusivi; se il minore viaggia da solo: consenso scritto di entrambi i genitori o i tutori eccetto nei casi in cui è un solo genitore ad avere la custodia o l'affidamento esclusivi; copia della carta di identità dei genitori e documento ufficiale che prova la relazione col minore o l'affidamento del minore. In caso di transito aeroportuale: visto o altra autorizzazione di ingresso nel paese terzo di destinazione; biglietti per il proseguimento del viaggio (prova della continuazione del viaggio). A seconda dello scopo del viaggio: a) Viaggio d'affari: 3

9 invito da parte di un'impresa o di un organismo pubblico a partecipare a incontri, fiere, conferenze o manifestazioni di carattere commerciale, industriale o di servizio; altri documenti che provino l'esistenza di relazioni commerciali o di lavoro; documenti che attestino le attività dell'impresa (prova di transazioni commerciali anteriori, certificato di registrazione dell impresa, ecc.); prova della ragione del viaggio firmata e suggellata dall'impresa (ad esempio: proseguimento / completamento di negoziati; firma di un contratto, ecc.). b) Viaggio a scopo di studio o di formazione: certificato di iscrizione a un istituto di insegnamento per frequentare corsi di formazione di base o avanzati. c) Turismo organizzato o individuale: certificato dell'agenzia di viaggi che confermi la prenotazione di un pacchetto vacanza, o altri documenti pertinenti che indichino i programmi di viaggio (ad esempio l'itinerario). d) Viaggio per motivi medici: certificato di un medico (designato dal consolato) e/o di un istituto medico in Argentina o nel paese di destinazione, che confermi la necessità di una cura medica specifica nel paese di destinazione; documento ufficiale dell'istituto di cura ospitante, che confermi la possibilità di eseguire le specifiche cure mediche e la disponibilità a ricevere il paziente; prova della disponibilità di mezzi finanziari sufficienti per pagare le cure mediche e i costi collegati, oppure prova del pagamento anticipato di tali costi. e) Viaggio a scopo di partecipazione a manifestazioni politiche, scientifiche, culturali, sportive o religiose: inviti, biglietti di ingresso, attestato di borsa di studio, prova di iscrizione o programmi che indichino (ove possibile) il nome dell'organizzazione ospitante e la durata del soggiorno, o qualsiasi altro documento appropriato che indichi lo scopo del viaggio. f) Viaggi di membri di delegazioni ufficiali che, su invito ufficiale, partecipano a riunioni, consultazioni, negoziati o programmi di scambio, nonché a eventi organizzati da organizzazioni intergovernative nel territorio di uno Stato membro: copia dell invito ufficiale; nota rilasciata dall'autorità interessata, che confermi che il richiedente fa parte della delegazione ufficiale in viaggio verso lo Stato membro per partecipare agli eventi sopra elencati. 4

10 ALLEGATO II Elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto per soggiorni di breve durata devono presentare in Brasile I. Documenti giustificativi che devono presentare tutti i richiedenti Permesso di soggiorno Cittadini non brasiliani che risiedono in Brasile: permesso di soggiorno rilasciato dalle autorità brasiliane (visto, "Registro nacional de estrangeiros", "RNE/Cédula de Identidade de Estrangeiro", "protocolo", ecc.), valido per almeno tre mesi dopo la data prevista di partenza dal territorio degli Stati membri. Prenotazione del biglietto di andata e di ritorno per il Brasile o per il paese di destinazione finale. Altri requisiti Prova delle risorse finanziarie in Brasile e prova di integrazione nel paese (ad esempio attestazione di impiego, proprietà di beni immobili, legami familiari). Requisiti supplementari per i minori (di età inferiore a 18 anni) Se il minore viaggia da solo o in compagnia di un solo genitore è richiesto il consenso dell'altro genitore o del tutore legale, eccezion fatta nel caso in cui il minori viaggi con la persona che ha l'autorità genitoriale esclusiva. II. Documenti giustificativi supplementari a seconda dello scopo del viaggio 1. Transito aeroportuale Permesso di ingresso nel paese di destinazione finale: prova dell'autorizzazione legale (visto, se necessario) a entrare nel paese di destinazione finale. 2. Turismo Alloggio: copia di una prenotazione di albergo o giustificativo di altro tipo di alloggio per l'intero periodo del soggiorno nel paese interessato. Programma del viaggio: itinerario rilasciato da un'agenzia di viaggi, ove applicabile. Mezzi di sussistenza: estratti bancari degli ultimi tre mesi; prova di pagamento del pacchetto vacanze, ove applicabile; 5

11 prova della disponibilità di mezzi finanziari sufficienti per coprire i costi del soggiorno (carta di credito valida all'estero e accompagnata da un documento bancario che confermi il possesso della carta e i fondi disponibili; travellers cheques; accesso al conto corrente dall'estero, ecc.). 3. Visita a familiari/amici Invito del familiare o dell'amico nel paese di destinazione Invito ufficiale di un familiare o di un amico approvato dalle autorità locali competenti del paese di destinazione. Alcuni Stati membri possono anche richiedere una dichiarazione di garanzia e/o un attestazione di alloggio privato tramite un modulo nazionale (consultare il sito web dello Stato membro interessato). Mezzi di sussistenza: estratti bancari degli ultimi tre mesi; prova della disponibilità di mezzi finanziari sufficienti per coprire i costi del soggiorno (carta di credito valida all'estero e accompagnata da un documento bancario che confermi il possesso della carta e i fondi disponibili; travellers cheques; accesso al conto corrente dall'estero; documento ufficiale del familiare/dell'amico che indichi la disponibilità di mezzi finanziari per coprire le spese del richiedente, ecc.). Alloggio Se il richiedente non alloggia presso la persona che lo ha invitato, copia di una prenotazione di albergo o giustificativo di altro tipo di alloggio per l'intero periodo del soggiorno nello Stato membro di destinazione. 4. Viaggio d'affari Alloggio: copia di una prenotazione di albergo o giustificativo di altro tipo di alloggio per l'intero periodo del soggiorno nello Stato membro di destinazione. Documento rilasciato dall'impresa: documento ufficiale che confermi la missione e lo status professionale del richiedente, rilasciato dall'impresa o dall'istituzione locale e/o dall'impresa o istituzione nello Stato membro di destinazione, timbrato e firmato. Mezzi di sussistenza Documento o lettera dell'organizzatore nel caso in cui le spese di viaggio e di sussistenza siano a carico di questi (altrimenti prova della disponibilità di sufficienti mezzi di sussistenza). 5. Viaggio a fini culturali, sportivi, di formazione professionale, di studio o di ricerca Alloggio: copia di una prenotazione di albergo valida o giustificativo di altro tipo di alloggio per l'intero periodo del soggiorno nello Stato membro di destinazione. 6

12 Invito ufficiale dell'organizzatore: documento ufficiale o lettera di invito dell'organizzatore della manifestazione culturale o sportiva o dell'attività di formazione professionale, di studio o di ricerca, o lettera di accettazione di un'università o istituzione nello Stato membro di destinazione, con timbro e firma. Mezzi di sussistenza: documento o lettera dell'organizzatore nel caso in cui le spese di viaggio e di sussistenza siano a carico di questi (moduli nazionali per la dichiarazione di garanzia e/o attestazione di alloggio privato); altrimenti prova della disponibilità di sufficienti mezzi di sussistenza: si veda il punto I, terzo trattino, e il punto II, paragrafi 2, 3 e Cure mediche Certificato medico che confermi la necessità delle cure. Documento ufficiale dell'istituto di cura ospitante, che confermi la data e la durata delle cure. Prova della disponibilità di mezzi finanziari sufficienti per pagare le cure mediche, oppure prova del pagamento anticipato delle cure e prova della disponibilità di sufficienti mezzi di sussistenza: si veda il punto I, terzo trattino, e il punto II, paragrafi 2, 3 e 4. 7

13 ALLEGATO III Elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto per soggiorni di breve durata devono presentare a Hong Kong e Macao I. Requisiti generali 1. Prenotazioni del viaggio di andata e ritorno. 2. Prova di solvibilità (ad esempio, estratti bancari degli ultimi tre mesi o altra prova di reddito regolare: lettera del datore di lavoro che attesti il nome del datore di lavoro, il nome del dipendente, la sua qualifica, la remunerazione annua, la data di assunzione e, ove pertinente, la durata del contratto. Tale lettera di attestazione di impiego, ove non disponibile, può essere sostituita da un'altra prova di reddito regolare, ad esempio una lettera dell'università interessata per gli studenti beneficiari di una borsa di studio, o da un attestato di pensione/assicurazione/percepimento di canone d'affitto). 3. Giustificativo di alloggio: per l'intera durata del soggiorno previsto. Itinerario di viaggio, che indichi chiaramente i programmi del richiedente (prenotazione dei trasporti, percorso, ecc.). 4. Minori (al di sotto dei 18 anni) II. - se il minore viaggia da solo o in compagnia di un solo genitore: certificato di nascita, e certificato notarile di autorizzazione a viaggiare da parte del o dei tutori legali. Elenco di documenti giustificativi supplementari da presentare a seconda dello scopo del viaggio 1. Viaggio d'affari o per un breve corso di formazione professionale (a) Registrazione dell'impresa che ha assunto il richiedente e lettera originale di tale datore di lavoro: - copia del documento di registrazione dell'impresa su carta intestata dell'impresa recante timbro e firma, e che riporti: - l'indirizzo completo e i referenti dell'impresa; - il nome e la funzione del vidimatore; - il nome, la funzione, la remunerazione e gli anni di occupazione del richiedente; - la finalità della visita; - la conferma della funzione del richiedente al suo ritorno; - la persona o l'ente che sosterrà le spese di viaggio e soggiorno del richiedente. (b) Lettera d'invito dell'organizzatore dell'evento o del corso di formazione su carta intestata dell'impresa recante timbro e firma, e che riporti: - l'indirizzo completo e i referenti dell'impresa; - il nome e la funzione del vidimatore; 8

14 - la finalità e la durata della visita; - il programma dettagliato; - la persona o l'ente che sosterrà le spese di viaggio e soggiorno del richiedente. 2. Viaggio per visita a familiari/amici Invito emesso almeno un giorno prima della presentazione della domanda di visto: - invito emesso dalla persona ospitante nel paese di destinazione, che indichi il nome e le coordinate (indirizzo, numero di telefono/ ) della persona ospitante e il periodo e la durata del soggiorno; 1 - copia del passaporto o del permesso di soggiorno della persona che invita; - estratti bancari degli ultimi tre mesi (se non è possibile presentare altra prova di fonti di finanziamento). 3. Viaggio di partecipazione a manifestazioni culturali/sportive (a) Invito dell'organizzatore della manifestazione del paese di destinazione, su carta ufficiale intestata e timbrata, che riporti: - la finalità e la durata del soggiorno; - il programma dettagliato e l'itinerario; - i dettagli sull'alloggio durante il periodo del soggiorno previsto. (b) Lettera di un'organizzazione culturale o sportiva di Hong Kong o Macao, su carta ufficiale intestata e timbrata, che riporti: - l'indirizzo completo e le coordinate dell'organizzazione; - il nome e la funzione del vidimatore; - il nome, la funzione, la remunerazione e gli anni di occupazione del richiedente (solo per i professionisti); - la conferma della partecipazione. (c) Dichiarazione dell'ente che sosterrà le spese di viaggio e di soggiorno. 1 Alcuni Stati membri possono richiedere la compilazione di un modulo nazionale per la garanzia. 9

15 ALLEGATO IV Elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto per soggiorni di breve durata devono presentare in Tanzania 1. Requisiti generali Per i richiedenti non tanzaniani: prova di soggiorno regolare in Tanzania (cioè permesso di soggiorno per la Tanzania in corso in validità). Informazioni che consentano di valutare l'intenzione del richiedente di lasciare il territorio degli Stati membri prima della scadenza del visto richiesto. Per gli studenti: carta dello studente o copia firmata e timbrata dell'iscrizione all'istituto di istruzione interessato. Per i lavoratori dipendenti: lettera di presentazione firmata e timbrata del datore di lavoro, recante almeno le seguenti informazioni: indirizzo e coordinate del datore di lavoro; periodo/durata del soggiorno; scopo del soggiorno; nome e funzione del vidimatore. Per gli imprenditori: documento di registrazione dell'impresa e/o certificato CIF. Per i minori: certificato di nascita e consenso genitoriale. Se il minore viaggia senza il tutore legale occorre il consenso del titolare della potestà genitoriale o del tutore legale in forma di certificato legalizzato rilasciato da un'autorità competente o di modulo firmato presso l'ufficio consolare in cui è presentata la domanda. Se il minore viaggia con uno dei tutori legali occorre il consenso del titolare della potestà genitoriale (i genitori che non viaggiano con il figlio minorenne) o del tutore legale in forma di certificato legalizzato rilasciato da un'autorità competente o di modulo firmato presso l ufficio consolare. Sono previste deroghe nel caso in cui il genitore con cui il minore viaggia sia l'unico ad avere la tutela del minore. Prova di una prenotazione alberghiera, o prova della disponibilità di un alloggio privato (lettera, o documento allegato a un' , con cui la persona ospitante conferma che fornirà alloggio), o prova della disponibilità di mezzi finanziari sufficienti a coprire le spese di alloggio del richiedente per l'intera durata del soggiorno previsto nello spazio Schengen. Prova della disponibilità di mezzi di sussistenza sufficienti per la durata del soggiorno, come un reddito regolare (ad es. buste paga almeno degli ultimi tre mesi; estratti bancari almeno degli ultimi tre mesi). 10

16 In caso di presa a carico da parte di un altro membro della famiglia / del coniuge: prova supplementare del legame di parentela (certificato di nascita/certificato di matrimonio). Prenotazione dell'aereo/del viaggio di andata e ritorno. 2. Elenco dei documenti giustificativi che devono presentare le persone che viaggiano per affari Lettera di invito redatta da un'impresa/organizzazione ubicata del paese Schengen, e che riporti: l'indirizzo e le coordinate dell'impresa; il periodo/la durata del soggiorno; la finalità del soggiorno; il nome e la funzione del vidimatore; la natura del rapporto d'affari fra l'impresa ospitante e il richiedente/l'impresa del richiedente; prova dell'iscrizione a un seminario/una conferenza/un workshop (se del caso). Nel caso di partecipazione a una conferenza: nome; luogo; referente della conferenza, registrazione o invito e prova dell'avvenuto pagamento. Se il richiedente è invitato da un'impresa: copia del certificato o registrazione/della licenza commerciale dell'impresa che invita. 3. Elenco dei documenti giustificativi che devono presentare le persone che viaggiano per partecipare a manifestazioni sportive o culturali o per altre ragioni Lettera di invito redatta dall'impresa/organizzazione ospitante ubicata del paese Schengen, e che riporti: l'indirizzo e le coordinate dell'impresa/organizzazione; il periodo/la durata del soggiorno; la finalità del soggiorno; il nome e la funzione del vidimatore; la natura del rapporto fra l'impresa/organizzazione ospitante e il richiedente o l'impresa/organizzazione del richiedente. Nel caso di partecipazione a una conferenza/programma/corso di formazione/evento: nome; luogo; referente per l'evento in questione, registrazione o invito e prova dell'avvenuto pagamento. 11

17 Se il richiedente appartiene a un'organizzazione/associazione: prova della registrazione dell'organizzazione tanzaniana da parte della competente autorità tanzaniana (non si applica agli artisti individuali e agli sportivi individuali). 4. Elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti che viaggiano per turismo Itinerario del viaggio previsto con le corrispondenti prenotazioni dei mezzi di trasporto, degli alberghi e delle visite. 5. Elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti che viaggiano per visitare familiari/amici Invito firmato e prova dello status giuridico della persona ospitante e, se del caso, dichiarazione di garanzia/solvibilità finanziaria della persona che invita il richiedente. Ai sensi della legislazione dello Stato membro in questione si può fornire tale prova tramite un documento che può essere ottenuto dall'autorità competente rilevante di tale Stato membro, o in forma di conferma scritta della persona ospitante o in forma di altra documentazione. Tale documentazione può comprendere una copia della carta di identità/del passaporto e/o del permesso di soggiorno della persona che invita il richiedente. Documentazione (certificato di matrimonio/certificato di nascita) che dimostri la relazione con il familiare che invita il richiedente. 6. Elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti che viaggiano per cure mediche Lettera della clinica/dell'istituto medico ospitante che confermi l'appuntamento del richiedente. Garanzia finanziaria: prova di un pagamento o bonifico alla clinica dei costi delle cure, in base al piano di pagamento concordato con la clinica. Documentazione medica/sanitaria rilasciata dal paese di residenza del richiedente e che ne attesti la malattia: dichiarazione di una struttura sanitaria pubblica o privata (accreditata dal servizio sanitario nazionale) che indichi il tipo di cure, la data dell'inizio del trattamento, la durata prevista e i relativi costi, precisando la necessità del trattamento all'estero. 12

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 22.10.2014 C(2014) 7594 final DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 22.10.2014 che modifica la decisione di esecuzione C(2011)5500 definitivo, per quanto concerne

Dettagli

ALLEGATI. della decisione di esecuzione della Commissione. del

ALLEGATI. della decisione di esecuzione della Commissione. del COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 16.10.2015 C(2015) 6940 final ANNEXES 1 to 5 ALLEGATI della decisione di esecuzione della Commissione del che stabilisce l elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti

Dettagli

ALLEGATO. della. Proposta di decisione del Consiglio

ALLEGATO. della. Proposta di decisione del Consiglio COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 26.2.2016 COM(2016) 91 final ANNEX 1 ALLEGATO della Proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione, a nome dell'unione europea e dei suoi Stati membri, del

Dettagli

INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI C 4/2 IT Gazzetta ufficiale dell'unione europea 9.1.2015 INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI Informazioni ai sensi dell articolo 76 del regolamento (UE) n. 1215/2012 del Parlamento europeo e del

Dettagli

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 4.8.2011 che stabilisce l elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono presentare in Cina (a Pechino, Guangzhou, Chengdu, Shanghai

Dettagli

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 4.9.2014 C(2014) 6141 final DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 4.9.2014 che stabilisce l'elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono

Dettagli

ALLEGATI. della decisione di esecuzione della Commissione

ALLEGATI. della decisione di esecuzione della Commissione COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 4.9.2014 C(2014) 6141 final ANNEXES 1 to 4 ALLEGATI della decisione di esecuzione della Commissione che stabilisce l elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti

Dettagli

IL REGNO DEL BELGIO, LA REPUBBLICA DI BULGARIA, LA REPUBBLICA CECA, IL REGNO DI DANIMARCA, LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA,

IL REGNO DEL BELGIO, LA REPUBBLICA DI BULGARIA, LA REPUBBLICA CECA, IL REGNO DI DANIMARCA, LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA, PROTOCOLLO CHE MODIFICA IL PROTOCOLLO SULLE DISPOSIZIONI TRANSITORIE ALLEGATO AL TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA, AL TRATTATO SUL FUNZIONAMENTO DELL'UNIONE EUROPEA E AL TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITÀ

Dettagli

ATTO FINALE. AF/EEE/BG/RO/it 1

ATTO FINALE. AF/EEE/BG/RO/it 1 ATTO FINALE AF/EEE/BG/RO/it 1 AF/EEE/BG/RO/it 2 I plenipotenziari: DELLA COMUNITÀ EUROPEA, in appresso denominata "la Comunità", e DEL REGNO DEL BELGIO, DELLA REPUBBLICA CECA, DEL REGNO DI DANIMARCA, DELLA

Dettagli

INDICE SOMMARIO. Abbreviazioni... Avvertenza... NORME FONDAMENTALI DELL UNIONE EUROPEA

INDICE SOMMARIO. Abbreviazioni... Avvertenza... NORME FONDAMENTALI DELL UNIONE EUROPEA INDICE SOMMARIO Abbreviazioni... Avvertenza... pag. XIII XV NORME FONDAMENTALI DELL UNIONE EUROPEA I TRATTATO SULL UNIONE EUROPEA TRATTATO sull Unione europea (Maastricht, 7 febbraio 1992)... 3 II. TRATTATO

Dettagli

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. 11.12.2012 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 337/37 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 1180/2012 DELLA COMMISSIONE del 10 dicembre 2012 recante modifica del regolamento (CEE) n. 2454/93 che fissa

Dettagli

ATTO FINALE. AF/EEE/XPA/it 1

ATTO FINALE. AF/EEE/XPA/it 1 ATTO FINALE AF/EEE/XPA/it 1 I plenipotenziari della COMUNITÀ EUROPEA, in appresso denominata "la Comunità", e del REGNO DEL BELGIO, del REGNO DI DANIMARCA, della REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA, della

Dettagli

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del 16.10.2015

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del 16.10.2015 COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 16.10.2015 C(2015) 6940 final DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 16.10.2015 che stabilisce l elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono

Dettagli

INDICE SOMMARIO. Abbreviazioni... SEZIONE PRIMA TRATTATI

INDICE SOMMARIO. Abbreviazioni... SEZIONE PRIMA TRATTATI INDICE SOMMARIO Abbreviazioni... pag. XI SEZIONE PRIMA TRATTATI I TRATTATO CHE ISTITUISCE LA COMUNITAv EUROPEA ED ATTI CONNESSI TRATTATO che istituisce la Comunità europea (Roma, 25 marzo 1957). Versione

Dettagli

Protocollo. Progetto

Protocollo. Progetto Protocollo all Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati membri, dall altra, sulla libera circolazione delle persone, relativo alla partecipazione, in

Dettagli

Gazzetta ufficiale dell'unione europea. (Atti non legislativi) REGOLAMENTI

Gazzetta ufficiale dell'unione europea. (Atti non legislativi) REGOLAMENTI 24.9.2014 L 280/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO DELEGATO (UE) N. 994/2014 DELLA COMMISSIONE del 13 maggio 2014 che modifica gli allegati VIII e VIII quater del regolamento (CE) n. 73/2009

Dettagli

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Italienisch (Normativer Teil) 1 von 9 ATTO FINALE. AF/EEE/XPA/it 1

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Italienisch (Normativer Teil) 1 von 9 ATTO FINALE. AF/EEE/XPA/it 1 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Italienisch (Normativer Teil) 1 von 9 ATTO FINALE AF/EEE/XPA/it 1 2 von 9 404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Italienisch (Normativer

Dettagli

29.3.2014 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 95/39

29.3.2014 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 95/39 29.3.2014 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 95/39 DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 27 marzo 2014 concernente un contributo finanziario dell Unione a favore di un piano coordinato di

Dettagli

Gazzetta ufficiale dell'unione europea

Gazzetta ufficiale dell'unione europea 7.7.2015 L 176/29 REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2015/1089 DELLA COMMISSIONE del 6 luglio 2015 che istituisce massimali di bilancio per il 2015 applicabili ad alcuni regimi di sostegno diretto di cui al

Dettagli

Si allega per le delegazioni un documento sulla questione in oggetto approvato dal Consiglio GAI il 20 luglio 2015.

Si allega per le delegazioni un documento sulla questione in oggetto approvato dal Consiglio GAI il 20 luglio 2015. Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 22 luglio 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Origine: Destinatario: Segretariato generale del Consiglio delegazioni n. doc. prec.: 10830/2/15 REV 2 ASIM

Dettagli

Checklist for Tourist Application

Checklist for Tourist Application Checklist for Tourist Application Motivo della visita: Nome e Cognome: Numero Tel..: Passaporto N.: Indirizzo mail: Documenti richiesti Si No Note 1. 2. Modulo di richiesta Visto compilato in Inglese e

Dettagli

In questo caso la spesa complessiva verrà coperta dalla tua azienda qualora l invio in cura sia già stato autorizzato dalla Commissione Regionale.

In questo caso la spesa complessiva verrà coperta dalla tua azienda qualora l invio in cura sia già stato autorizzato dalla Commissione Regionale. CURE PROGRAMMATE PRESSO CENTRI DI ELEVATA SPECIALIZZAZIONE ALL ESTERO IN PAESI DELL UNIONE EUROPEA ED IN PAESI EXTRA U.E. CONVENZIONATI PRESSO UNA STRUTTURA PUBBLICA O PRIVATA CONVENZIONATA PER TRAPIANTO

Dettagli

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 15.12.2015 COM(2015) 645 final 2015/0294 (NLE) Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla firma, a nome dell Unione europea, e all applicazione provvisoria dell accordo

Dettagli

Sesto Protocollo addizionale all Accordo generale concernente i privilegi e le immunità del Consiglio d Europa

Sesto Protocollo addizionale all Accordo generale concernente i privilegi e le immunità del Consiglio d Europa Traduzione 1 0.192.110.36 Sesto Protocollo addizionale all Accordo generale concernente i privilegi e le immunità del Consiglio d Europa Concluso a Strasburgo il 5 marzo 1996 Firmato dalla Svizzera il

Dettagli

INTEGRAZIONE EUROPEA E POLITICHE. Le tappe principali

INTEGRAZIONE EUROPEA E POLITICHE. Le tappe principali INTEGRAZIONE EUROPEA E POLITICHE. Le tappe principali Laurea magistrale in Turismo, territorio e sviluppo locale Corso: Politiche per lo sviluppo rurale Lezione n. 1 del 2016 LE PRECONDIZIONI DELLA UE

Dettagli

Parte Prima. Parte Seconda. Protocolli

Parte Prima. Parte Seconda. Protocolli Parte Prima I Trattati 1. Trattato sull Unione europea... Pag. 15 2. Tavola di corrispondenza tra la vecchia numerazione e la nuova numerazione del TUE...» 53 3. Trattato sul funzionamento dell Unione

Dettagli

IL DIRETTORE DELL AGENZIA. In base alle attribuzioni conferitegli dalle norme riportate nel seguito del presente provvedimento, Dispone:

IL DIRETTORE DELL AGENZIA. In base alle attribuzioni conferitegli dalle norme riportate nel seguito del presente provvedimento, Dispone: Protocollo n. 2016/ 84383 Imposta sulle transazioni finanziarie di cui all articolo 1, comma 491, legge 24 dicembre 2012, n. 228. Stati o territori con i quali non sono in vigore accordi per lo scambio

Dettagli

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 16.3.2015 C(2015) 1585 final DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 16.3.2015 che stabilisce l'elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono

Dettagli

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 15.12.2015 COM(2015) 643 final 2015/0293 (NLE) Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell accordo tra l Unione europea e la Repubblica Popolare Cinese

Dettagli

ALLEGATO. della. proposta di decisione del Consiglio

ALLEGATO. della. proposta di decisione del Consiglio COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 23.2.2016 COM(2016) 84 final ANNEX 3 ALLEGATO della proposta di decisione del Consiglio relativa alla firma, a nome dell Unione europea, e all applicazione provvisoria, dell

Dettagli

REGOLAMENTO (CE) N. 1988/2006 DEL CONSIGLIO. del 21 decembre 2006

REGOLAMENTO (CE) N. 1988/2006 DEL CONSIGLIO. del 21 decembre 2006 30.2.2006 IT Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 4/ I (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilitù) REGOLAMENTO (CE) N. 988/2006 DEL CONSIGLIO del 2 decembre 2006 che modifica

Dettagli

NORME GENERALI - Conversione / Rinnovo Patente Estera Ultimo aggiornamento Mercoledì 01 Giugno :50. Norme Generali

NORME GENERALI - Conversione / Rinnovo Patente Estera Ultimo aggiornamento Mercoledì 01 Giugno :50. Norme Generali Norme Generali E possibile effettuare la conversione senza esami solo ai titolari di patente EXTRACOMUNITARIA residenti in Italia da meno di quattro anni al momento della presentazione della domanda (

Dettagli

Giornata informativa Agriturismo e turismo rurale

Giornata informativa Agriturismo e turismo rurale Giornata informativa Agriturismo e turismo rurale 22 novembre 2011 Normative generiche del permesso di lavoro Ricerca del personale Unione Contadini Ticinesi Laura Gottardo Responsabile Amministrazione

Dettagli

Protocollo aggiuntivo alla Convenzione europea relativa all equipollenza dei diplomi per l ammissione alle università

Protocollo aggiuntivo alla Convenzione europea relativa all equipollenza dei diplomi per l ammissione alle università Traduzione 1 Protocollo aggiuntivo alla Convenzione europea relativa all equipollenza dei diplomi per l ammissione alle università 0.414.11 Concluso a Strasburgo il 3 giugno 1964 Approvato dall Assemblea

Dettagli

Si ricorda che il modulo di dichiarazione di residenza sarà considerato irricevibile nei seguenti casi:

Si ricorda che il modulo di dichiarazione di residenza sarà considerato irricevibile nei seguenti casi: Modalità di iscrizione anagrafica dei cittadini dell'unione Europea e dei loro familiari e modalità di rilascio dell'attestazione di soggiorno permanente Dall'11 aprile 2007 è entrato in vigore il Decreto

Dettagli

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 17.12.2014 C(2014) 10145 final DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 17.12.2014 che approva determinati elementi del programma di cooperazione "Area alpina" ai fini

Dettagli

Diritto di ingresso e soggiorno dei cittadini dell'unione Europea e loro familiari

Diritto di ingresso e soggiorno dei cittadini dell'unione Europea e loro familiari Diritto di ingresso e soggiorno dei cittadini dell'unione Europea e loro familiari modalità di iscrizione anagrafica dei cittadini dell'unione Europea e dei loro familiari e modalità di rilascio dell'attestazione

Dettagli

L 104/8 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 21.4.2007

L 104/8 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 21.4.2007 L 104/8 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 21.4.2007 REGOLAMENTO (CE) N. 434/2007 DELLA COMMISSIONE del 20 aprile 2007 che modifica il regolamento (CE) n. 1974/2006 recante disposizioni di applicazione

Dettagli

Unione europea DOMANDA PENSIONE DI VECCHIAIA

Unione europea DOMANDA PENSIONE DI VECCHIAIA Unione europea DOMANDA PENSIONE DI VECCHIAIA Mod. VO1 Domanda di pensione di vecchiaia a carico di uno o più Stati dell Unione europea, della SEE, della Svizzera CI330 Mod. VO/I0 1 bis UE Questionario

Dettagli

COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 3.9.2014 C(2014) 6146 final ANNEXES 1 to 3 ALLEGATI della decisione di esecuzione della COMMISSIONE che stabilisce l'elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti

Dettagli

Programma di mobilità ERASMUS + PER STUDIO

Programma di mobilità ERASMUS + PER STUDIO Programma di mobilità ERASMUS + PER STUDIO Rocco S., University of Reading, Inghilterra, a.a. 2014/2015 Quali opportunità con Erasmus+ per studio? Francesca P., Universität zu Köln, Colonia, Germania,

Dettagli

In questo caso la spesa complessiva verrà coperta dalla tua azienda qualora l invio in cura sia già stato autorizzato dalla Commissione Regionale.

In questo caso la spesa complessiva verrà coperta dalla tua azienda qualora l invio in cura sia già stato autorizzato dalla Commissione Regionale. DOCUMENTAZIONE DA PRESENTARE PER CURE DI NEURO RIABILITAZIONE PRESSO CENTRI DI ELEVATA SPECIALIZZAZIONE ALL ESTERO IN PAESI DELL UNIONE EUROPEA ED IN PAESI EXTRA U.E. CONVENZIONATI, PER I PORTATORI DI

Dettagli

Il Programma Erasmus+ permette di vivere esperienze culturali all'estero, di conoscere nuovi sistemi di istruzione superiore e di incontrare giovani

Il Programma Erasmus+ permette di vivere esperienze culturali all'estero, di conoscere nuovi sistemi di istruzione superiore e di incontrare giovani Il Programma Erasmus+ permette di vivere esperienze culturali all'estero, di conoscere nuovi sistemi di istruzione superiore e di incontrare giovani di altri Paesi, partecipando così attivamente al processo

Dettagli

COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 4.9.2014 C(2014) 6141 final ANNEXES 1 to 4 ALLEGATI della decisione di esecuzione della Commissione che stabilisce l elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti

Dettagli

(Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE

(Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE L 152/22 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 7.6.2006 II (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità) COMMISSIONE DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 30 maggio 2006 relativa

Dettagli

Riunione Informativa Programma Erasmus+ Mobilità per Studio A.A. 2016/17. Finalità

Riunione Informativa Programma Erasmus+ Mobilità per Studio A.A. 2016/17. Finalità Riunione Informativa Programma Erasmus+ Mobilità per Studio A.A. 2016/17 Finalità Il programma Erasmus+ Mobilità per Studio consente agli studenti di trascorrere un periodo di studi presso un Università

Dettagli

Erasmus+ Bando Invito a presentare proposte EAC/A04/ Programma Erasmus+

Erasmus+ Bando Invito a presentare proposte EAC/A04/ Programma Erasmus+ Titolo Programmi e bandi di gara Erasmus+ Bando 2015 Invito a presentare proposte 2015 - EAC/A04/2014 - Programma Erasmus+ Oggetto Bando 2015 nell ambito del programma Erasmus+ a sostegno dei settori dell

Dettagli

(Testo rilevante ai fini del SEE) (2011/874/UE)

(Testo rilevante ai fini del SEE) (2011/874/UE) 23.12.2011 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 343/65 DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 15 dicembre 2011 che stabilisce l'elenco dei paesi terzi e dei territori da cui sono autorizzati

Dettagli

RICHIESTE DI COMPETENZA E TRASFERIMENTI DI RICHIEDENTI PROTEZIONE INTERNAZIONALE DA E PER L ITALIA

RICHIESTE DI COMPETENZA E TRASFERIMENTI DI RICHIEDENTI PROTEZIONE INTERNAZIONALE DA E PER L ITALIA Cod. ISTAT INT00058 Settore di interesse: Popolazione e famiglia; condizioni di vita e partecipazione sociale RICHIESTE DI COMPETENZA E TRASFERIMENTI DI RICHIEDENTI PROTEZIONE INTERNAZIONALE DA E PER L

Dettagli

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE. del COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 9.12.2015 C(2015) 9108 final DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 9.12.2015 che approva determinati elementi del programma di cooperazione "(Interreg V-A) Italia-Svizzera"

Dettagli

Bando Erasmus+ Mobilità per Studio 2016/2017

Bando Erasmus+ Mobilità per Studio 2016/2017 Bando Erasmus+ Mobilità per Studio 2016/2017 Il Programma Erasmus+ per studio consente agli studenti di trascorrere un periodo di studio continuativo presso una Università europea, titolare della Erasmus

Dettagli

MINISTERO DELL'ECONOMIA E DELLE FINANZE. DECRETO 17 gennaio 2017

MINISTERO DELL'ECONOMIA E DELLE FINANZE. DECRETO 17 gennaio 2017 MINISTERO DELL'ECONOMIA E DELLE FINANZE DECRETO 17 gennaio 2017 Modifica degli allegati C e D al decreto 28 dicembre 2015, recante l'attuazione della legge 18 giugno 2015, n. 95 e della direttiva 2014/107/UE

Dettagli

Osservazioni ( 2 ) Parere Circostanziato ( 3 ) EFTA ( 4 ) TR ( 5 ) Belgio Bulgaria

Osservazioni ( 2 ) Parere Circostanziato ( 3 ) EFTA ( 4 ) TR ( 5 ) Belgio Bulgaria 10.6.2009 Gazzetta ufficiale dell Unione europea C 131/3 Informazione fornita dalla Commissione in conformità dell'articolo 11 della direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 22 giugno

Dettagli

SCHEDA RIASSUNTIVA. Cittadini U.E.

SCHEDA RIASSUNTIVA. Cittadini U.E. SCHEDA RIASSUNTIVA ARGOMENTO: Cittadini U.E. ed extra U.E. disciplina relativa al soggiorno in territorio italiano documentazione per intestazione veicoli DESCRIZIONE: Cittadini U.E. SOGGIORNO FINO A 3

Dettagli

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

DECISIONE DELLA COMMISSIONE L 358/12 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 3.12.2004 COMMISSIONE DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 1 o dicembre 2004 che stabilisce un modello di certificato sanitario per i movimenti a carattere non

Dettagli

Le 4 libertà : Lo spazio e la cooperazione Schengen. Punto di partenza: trattato di Schengen (14 giugno 1985)

Le 4 libertà : Lo spazio e la cooperazione Schengen. Punto di partenza: trattato di Schengen (14 giugno 1985) Punto di partenza: trattato di Schengen (14 giugno 1985) spazio Schengen = territorio in cui la libera circolazione delle persone si traduce anche in una abolizione fisica dei controlli alla frontiera

Dettagli

PARTE II: CHI FA COSA

PARTE II: CHI FA COSA Disposizioni in materia di trapianti di organi effettuati all estero stabilite dal Decreto Ministeriale (D.M.) 31 marzo 2008 operativo dall 8 maggio 2008. Nota di sintesi del Centro Nazionale Trapianti

Dettagli

11692/14 KPE/lmm DGB 3

11692/14 KPE/lmm DGB 3 Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 14 luglio 2014 (OR. en) Fascicolo interistituzionale: 2014/0189 (NLE) 11692/14 PECHE 347 N 17 ATTI LEGISLATIVI ED ALTRI STRUMENTI Oggetto: Accordo tra l'unione

Dettagli

DECISIONE DELLA COMMISSIONE

DECISIONE DELLA COMMISSIONE 27.4.2012 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 115/27 DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 23 aprile 2012 relativa alla seconda serie di obiettivi comuni di sicurezza per quanto riguarda il sistema ferroviario

Dettagli

Distretto 43 Casoria(NA) Direttore dr. Ferdinando Russo

Distretto 43 Casoria(NA) Direttore dr. Ferdinando Russo Distretto 43 Casoria(NA) Direttore dr. Ferdinando Russo Assistenza Sanitaria ad assistiti di uno Stato dell UE o Spazio Economico Europeo in temporaneo soggiorno in Italia I cittadini, assistiti da uno

Dettagli

Protocollo all Accordo

Protocollo all Accordo Testo originale Protocollo all Accordo tra la Confederazione svizzera, da una parte, e la Comunità europea e i suoi stati membri, dall altra, sulla libera circolazione delle persone, relativo alla partecipazione,

Dettagli

CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA. Bruxelles, 10 luglio 2006 (13.07) (OR. en) 11347/06 Fascicolo interistituzionale: 2006/0119 (ACC) UD 77 PROPOSTA

CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA. Bruxelles, 10 luglio 2006 (13.07) (OR. en) 11347/06 Fascicolo interistituzionale: 2006/0119 (ACC) UD 77 PROPOSTA CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA Bruxelles, 10 luglio 2006 (13.07) (OR. en) 11347/06 Fascicolo interistituzionale: 2006/0119 (ACC) UD 77 PROPOSTA Mittente: Commissione europea Data: 5 luglio 2006 Oggetto:

Dettagli

REGOLAMENTO DELEGATO (UE) /... DELLA COMMISSIONE. del

REGOLAMENTO DELEGATO (UE) /... DELLA COMMISSIONE. del COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 27.4.2015 C(2015) 2802 final REGOLAMENTO DELEGATO (UE) /... DELLA COMMISSIONE del 27.4.2015 che modifica l'allegato I del regolamento (UE) n. 1305/2013 del Parlamento europeo

Dettagli

1) Cittadino Ue che lavora e familiare UE che non ha autonomo diritto di soggiorno

1) Cittadino Ue che lavora e familiare UE che non ha autonomo diritto di soggiorno Diritto di ingresso e soggiorno dei cittadini dell'unione e loro familiari - richiesta di iscrizione anagrafica ed attestazione di soggiorno permanente Dall'11 aprile 2007 è entrato in vigore il decreto

Dettagli

PROGETTO SCUOLA SULLA LEGALITA L UNIONE EUROPEA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO PLC

PROGETTO SCUOLA SULLA LEGALITA L UNIONE EUROPEA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO PLC PROGETTO SCUOLA SULLA LEGALITA L UNIONE EUROPEA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO www.progettoscuolalegalita.it L UNIONE EUROPEA L'Unione europea (UE) è un'unione tra 27 Paesi dell Europa: Austria, Belgio,

Dettagli

DOMANDA DI INFORMAZIONE RIGUARDANTE IL DIRITTO A PRESTAZIONI FAMILIARI NEGLI STATI MEMBRI DI RESIDENZA DEI FAMILIARI

DOMANDA DI INFORMAZIONE RIGUARDANTE IL DIRITTO A PRESTAZIONI FAMILIARI NEGLI STATI MEMBRI DI RESIDENZA DEI FAMILIARI COMMISSIONE AMMINISTRATIVA PER LA SICUREZZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI Leggere le istruzioni a pagina 4 E 411 ( 1 ) DOMANDA DI INFORMAZIONE RIGUARDANTE IL DIRITTO A PRESTAZIONI FAMILIARI NEGLI STATI

Dettagli

Sintesi statistiche sul turismo. Estratto di Sardegna in cifre

Sintesi statistiche sul turismo. Estratto di Sardegna in cifre Sintesi statistiche sul turismo Estratto di Sardegna in cifre 2015 1. Sommario Le fonti dei dati e degli indicatori..... 3 1.1 - Capacità degli esercizi alberghieri e extra-alberghieri - Sardegna e Italia...

Dettagli

ACCORDO SULLA PARTECIPAZIONE DELLA REPUBBLICA DI BULGARIA E DELLA ROMANIA ALLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO

ACCORDO SULLA PARTECIPAZIONE DELLA REPUBBLICA DI BULGARIA E DELLA ROMANIA ALLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO 443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 11 italienischer Vertragstext IT (Normativer Teil) 1 von 21 ACCORDO SULLA PARTECIPAZIONE DELLA REPUBBLICA DI BULGARIA E DELLA ROMANIA ALLO SPAZIO ECONOMICO

Dettagli

aa Strutture ricettive

aa Strutture ricettive 6 TURISMO aaa aa Strutture ricettive Tav. 6.01 Strutture ricettive alberghiere per categoria. Serie storica dal 2000 Categorie degli alberghi Anno Attrezzature Totale 5 stelle 4 stelle 3 stelle 2 stelle

Dettagli

PC.DEC/ Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa 24 novembre 2005 Consiglio Permanente ITALIANO Originale: INGLESE

PC.DEC/ Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa 24 novembre 2005 Consiglio Permanente ITALIANO Originale: INGLESE Organizzazione per la Sicurezza e la Cooperazione in Europa 24 novembre Consiglio Permanente ITALIANO Originale: INGLESE 581 a Seduta plenaria PC Giornale N.581, punto 2 dell ordine del giorno DECISIONE

Dettagli

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE 21.6.2011 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 161/29 DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE del 17 giugno 2011 recante modifica della decisione 2009/719/CE che autorizza determinati Stati membri

Dettagli

Traduzione 1. Belp, 21 aprile Sergio França Danese Segretario generale Ministero brasiliano degli affari esteri Brasilia

Traduzione 1. Belp, 21 aprile Sergio França Danese Segretario generale Ministero brasiliano degli affari esteri Brasilia Traduzione 1 Scambio di lettere del 21 aprile 2015 tra la Svizzera e il Brasile concernente la soppressione reciproca dei visti per i titolari di passaporti ordinari Entrato in vigore il 21 maggio 2015

Dettagli

DOCUMENTI PER IL PRIMO RILASCIO DEL PERMESSO DI SOGGIORNO ELETTRONICO TRAMITE PROCEDURA CON KIT POSTALE

DOCUMENTI PER IL PRIMO RILASCIO DEL PERMESSO DI SOGGIORNO ELETTRONICO TRAMITE PROCEDURA CON KIT POSTALE DOCUMENTI PER IL PRIMO RILASCIO DEL PERMESSO DI SOGGIORNO ELETTRONICO TRAMITE PROCEDURA CON KIT POSTALE da allegare in fotocopia nella busta con cui si spedisce il kit postale ed esibire in originale il

Dettagli

Accordo europeo concernente le persone partecipanti alle procedure davanti alla Corte europea dei diritti dell uomo

Accordo europeo concernente le persone partecipanti alle procedure davanti alla Corte europea dei diritti dell uomo Traduzione 1 Accordo europeo concernente le persone partecipanti alle procedure davanti alla Corte europea dei diritti dell uomo 0.101.3 Concluso a Strasburgo il 5 marzo 1996 Firmato dalla Svizzera il

Dettagli

0.172.030.3. Convenzione europea sulla soppressione della legalizzazione di atti compilati dagli agenti diplomatici o consolari.

0.172.030.3. Convenzione europea sulla soppressione della legalizzazione di atti compilati dagli agenti diplomatici o consolari. Traduzione 1 0.172.030.3 Convenzione europea sulla soppressione della legalizzazione di atti compilati dagli agenti diplomatici o consolari Conchiusa a Londra il 7 giugno 1968 Approvata dall Assemblea

Dettagli

REGOLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO. che istituisce il codice doganale comunitario (Codice doganale aggiornato) TITOLO I

REGOLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO. che istituisce il codice doganale comunitario (Codice doganale aggiornato) TITOLO I Reg. (CE) 23 aprile 2008, n. 450/2008 (1). REGOLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO che istituisce il codice doganale comunitario (Codice doganale aggiornato) (2). TITOLO I DISPOSIZIONI GENERALI

Dettagli

DOCUMENTI PER IL PRIMO RILASCIO DEL PERMESSO DI SOGGIORNO ELETTRONICO TRAMITE PROCEDURA CON KIT POSTALE

DOCUMENTI PER IL PRIMO RILASCIO DEL PERMESSO DI SOGGIORNO ELETTRONICO TRAMITE PROCEDURA CON KIT POSTALE DOCUMENTI PER IL PRIMO RILASCIO DEL PERMESSO DI SOGGIORNO ELETTRONICO TRAMITE PROCEDURA CON KIT POSTALE da allegare in fotocopia nella busta con cui si spedisce il kit postale ed esibire in originale il

Dettagli

CITTADINI STRANIERI PRESUPPOSTI PER L INGRESSO E LA PERMANENZA CONTROLLI DA PARTE DELLA POLIZIA LOCALE L ESPULSIONE

CITTADINI STRANIERI PRESUPPOSTI PER L INGRESSO E LA PERMANENZA CONTROLLI DA PARTE DELLA POLIZIA LOCALE L ESPULSIONE CITTADINI STRANIERI PRESUPPOSTI PER L INGRESSO E LA PERMANENZA CONTROLLI DA PARTE DELLA POLIZIA LOCALE L ESPULSIONE D.LGS 25 luglio 1998 n. 286 Testo unico delle disposizioni concernenti la disciplina

Dettagli

Traduzione 1. (Stato 21 luglio 2016)

Traduzione 1. (Stato 21 luglio 2016) Traduzione 1 0.191.011 Protocollo di firma facoltativa alla Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche, concernente il regolamento obbligatorio delle controversie Conchiuso a Vienna il 18 aprile

Dettagli

JANUARY 2017 LUNEDI' MARTEDI' MERCOLEDI' GIOVEDI' VENERDI' SABATO DOMENICA 1

JANUARY 2017 LUNEDI' MARTEDI' MERCOLEDI' GIOVEDI' VENERDI' SABATO DOMENICA 1 LUNEDI' MARTEDI' MERCOLEDI' GIOVEDI' VENERDI' SABATO DOMENICA 1 2 3 4 5 6 7 8 ALBANIA--AUSTRALIA- AUSTRIA-BELGIO-BIELORUSSIA- BULGARIA-BOSNIA ERZEGOVINA- BRASILE-CANADA--CIPRO-COREA DEL SUD-CROAZIA-DANIMARCA-

Dettagli

Incontro informativo sul bando Erasmus+ Studio Dipartimento SPGI Aula N Martedì 10 Febbraio 2015

Incontro informativo sul bando Erasmus+ Studio Dipartimento SPGI Aula N Martedì 10 Febbraio 2015 Incontro informativo sul bando Erasmus+ Studio Dipartimento SPGI Aula N Martedì 10 Febbraio 2015 Il Programma dell'unione Europea consente di: vivere esperienze culturali all'estero Erasmus+ Studio conoscere

Dettagli

AZIENDA OSPEDALIERA SAN CAMILLO FORLANINI. Delegato per l Ospedale Culturalmente Competente Dr.ssa Maura Cossutta ASSISTENZA SANITARIA STRANIERI

AZIENDA OSPEDALIERA SAN CAMILLO FORLANINI. Delegato per l Ospedale Culturalmente Competente Dr.ssa Maura Cossutta ASSISTENZA SANITARIA STRANIERI AZIENDA OSPEDALIERA SAN CAMILLO FORLANINI Delegato per l Ospedale Culturalmente Competente Dr.ssa Maura Cossutta ASSISTENZA SANITARIA STRANIERI COMUNITARI (Paesi U.E. : Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro,

Dettagli

Le competenze dell'ue

Le competenze dell'ue Le competenze dell'ue 1951 CECA sei paesi fondatori pace, integrazione europea, incremento occupazione 1957 CEE EURATOM creazione di un mercato comune, un'unione doganale ed estensione dell'integrazione

Dettagli

SCUOLA PRIMARIA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO

SCUOLA PRIMARIA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO ATTENZIONE: LA PRESENTE SCHEDA RIGUARDA LA SCUOLA PRIMARIA E LA SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO SI PREGA DI LEGGERE LE SEGUENTI ISTRUZIONI CON LA MASSIMA ATTENZIONE Anche per il 2014 è prevista la raccolta

Dettagli

ATTO FINALE. FA/TR/EU/HR/it 1

ATTO FINALE. FA/TR/EU/HR/it 1 ATTO FINALE FA/TR/EU/HR/it 1 FA/TR/EU/HR/it 2 I. TESTO DELL'ATTO FINALE 1. I plenipotenziari di: SUA MAESTÀ IL RE DEI BELGI, IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA DI BULGARIA, IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA CECA,

Dettagli

Capitolo 8. Turismo Comune di Lecce - Ufficio Statistica di Lecce - Ufficio Statistica 127

Capitolo 8. Turismo Comune di Lecce - Ufficio Statistica di Lecce - Ufficio Statistica 127 Capitolo 8. Turismo Comune di Lecce - Ufficio Statistica 127 8. Turismo L'analisi delle strutture ricettive e del loro utilizzo evidenzia che nel 2008 nella categoria esercizi alberghieri gli alberghi

Dettagli

QUESTURA DI TREVISO - UFFICIO IMMIGRAZIONE - Via Carlo Alberto 37 Treviso - Cap Tel.0422/ Fax 0422/577134

QUESTURA DI TREVISO - UFFICIO IMMIGRAZIONE - Via Carlo Alberto 37 Treviso - Cap Tel.0422/ Fax 0422/577134 QUESTURA DI TREVISO - UFFICIO IMMIGRAZIONE DOCUMENTI PER IL PRIMO RILASCIO DEL PERMESSO DI SOGGIORNO 1) Marca da bollo da 14,62 2) fotocopia del passaporto e dell eventuale visto di ingresso e originale

Dettagli

Statuto. della Conferenza dell Aia di Diritto Internazionale Privato. Traduzione 1. (Stato 16 aprile 2009)

Statuto. della Conferenza dell Aia di Diritto Internazionale Privato. Traduzione 1. (Stato 16 aprile 2009) Traduzione 1 Statuto della Conferenza dell Aia di Diritto Internazionale Privato 0.201 Conchiuso all Aia il 31 ottobre 1951 2 Approvato dall Assemblea federale il 5 marzo 1957 3 Istrumento d approvazione

Dettagli

Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 19 gennaio 2017 (OR. en)

Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 19 gennaio 2017 (OR. en) Consiglio dell'unione europea Bruxelles, 19 gennaio 2017 (OR. en) 5386/17 ENV 31 NOTA DI TRASMISSIONE Origine: Commissione europea Data: 17 gennaio 2017 Destinatario: n. doc. Comm.: D047857/02 Oggetto:

Dettagli

CATALOGO DATABASE MIGRA-EUROMED MIGRAZIONI NEI PAESI EUROPEI

CATALOGO DATABASE MIGRA-EUROMED MIGRAZIONI NEI PAESI EUROPEI CATALOGO DATABASE MIGRA-EUROMED MIGRAZIONI NEI PAESI EUROPEI 1. POPOLAZIONE Fonte : WORLD BANK Banca World Development Indicators 1. Densità della popolazione 2. Tasso di crescita della popolazione (%)

Dettagli

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE DECISIONE DELLA COMMISSIONE. del

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE DECISIONE DELLA COMMISSIONE. del IT IT IT COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE Bruxelles, 10.12.2008 C(2008) 7932 definitivo DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 10.12.2008 che approva, per l'italia, il programma pluriennale 2007-2013, il programma

Dettagli

RICHIESTA DI PAGAMENTO LAVORO AUTONOMO

RICHIESTA DI PAGAMENTO LAVORO AUTONOMO RICHIESTA DI PAGAMENTO LAVORO AUTONOMO N. DOCUMENTO TIPO ESERCIZIO N. DOCUMENTO TIPO ESERCIZIO Marca da bollo Euro 1,81 Al Responsabile del Centro Gestionale Il sottoscritto: Cognome e nome Luogo e data

Dettagli

UNIVERSITIES FOR EU PROJECTS. Erasmus+ KA1 Istruzione Superiore Mobilità degli studenti per traineeship

UNIVERSITIES FOR EU PROJECTS. Erasmus+ KA1 Istruzione Superiore Mobilità degli studenti per traineeship UNIVERSITIES FOR EU PROJECTS Erasmus+ KA1 Istruzione Superiore Mobilità degli studenti per traineeship Universities for EU Projects è un progetto di mobilità di studenti universitari per tirocinio del

Dettagli

Trattato di Maastricht(noto anche cometrattato sull'unione europea, TUE), entrato in vigore il 1º novembre 1993.SINTESI

Trattato di Maastricht(noto anche cometrattato sull'unione europea, TUE), entrato in vigore il 1º novembre 1993.SINTESI I principi fondamentali che regolano la sicurezza sociale, l'immigrazione e l'asilo a livello comunitario sono contenuti in alcuni documenti e atti fondamentali. TRATTATI Trattato di Maastricht(noto anche

Dettagli

Polizza Annullamento e Interruzione del Soggiorno in Hotel. f ormula partner STORNOHOTEL

Polizza Annullamento e Interruzione del Soggiorno in Hotel. f ormula partner STORNOHOTEL Polizza Annullamento e Interruzione del Soggiorno in Hotel f ormula partner STORNOHOTEL formula partner Descrizione Prodotto: Polizza STORNOHOTEL Dedicato a prenotazioni e soggiorno su strutture ricettive

Dettagli

A. CONCESSIONE PER MATRIMONIO

A. CONCESSIONE PER MATRIMONIO Coordinamento degli sportelli per l immigrazione DOCUMENTI DA PORTARE PER LA RICHIESTA DI CITTADINANZA A. CONCESSIONE PER MATRIMONIO REQUISITI: La cittadinanza, ai sensi dell articolo 5 della legge 5 febbraio

Dettagli

UNIONE EUROPEA* ALCUNI DATI SU GESTIONE RIFIUTI URBANI

UNIONE EUROPEA* ALCUNI DATI SU GESTIONE RIFIUTI URBANI UNIONE EUROPEA* ALCUNI DATI SU GESTIONE RIFIUTI URBANI Fonte: DB Eurostat al 1-1-8 Divisione Ambiente - Innovazione Servizi Ambientali * Oltre ai Paesi dell Unione Europea (attuali e candidati) sono indicati

Dettagli

(Sviluppo dell acquis di Schengen) Disegno

(Sviluppo dell acquis di Schengen) Disegno Decreto federale che approva e traspone lo scambio di note tra la Svizzera e la CE relativo al recepimento della direttiva CE sul rimpatrio (Direttiva 2008/115/CE) (Sviluppo dell acquis di Schengen) Disegno

Dettagli

L Integrazione europea

L Integrazione europea L Integrazione europea Dresda, 1945 Londra, 1940 Le premesse dell Unione Europea L Europa esce devastata dalla seconda guerra Dopo la fine del conflitto gli stati europei mondiale (1939-1945), che ha visto

Dettagli

UNIVERSITIES FOR EU PROJECTS. Erasmus+ KA1 Istruzione Superiore Mobilità degli studenti per traineeship

UNIVERSITIES FOR EU PROJECTS. Erasmus+ KA1 Istruzione Superiore Mobilità degli studenti per traineeship UNIVERSITIES FOR EU PROJECTS Erasmus+ KA1 Istruzione Superiore Mobilità degli studenti per traineeship Universities for EU Projects è un progetto di mobilità di studenti universitari per tirocinio del

Dettagli