KNIVES & BUTCHERY UTENSILS AND ACCESSORIES

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "KNIVES & BUTCHERY UTENSILS AND ACCESSORIES"

Transcript

1 Knives & butchery

2

3 Coltelleria, macelleria e complementari Knives, butchery utensils and accessories Kochmesser und Metzgerei-Zubehöre Coutellerie, ustensils de boucherie et compléments Cuchilleria, utensilios para la carniceria y accesorios Knives & butchery

4 Paderno ha creato una linea di coltelleria professionale pronta a rispondere a qualsiasi esigenza; realizzata analizzando in ogni dettaglio i problemi che si presentano al professionista nell uso quotidiano di questi strumenti di lavoro. Forma e funzione del nuovo manico ergonomico brevettato Paderno, unitamente ad un perfetto bilanciamento con la lama, garantiscono una sensibile riduzione della fatica durante l utilizzo ed elevata sicurezza. Taglio impeccabile, leggerezza, maneggevolezza, igiene ed affidabilità sono le caratteristiche vincenti della coltelleria Paderno. La composizione dell acciaio, formata da una percentuale di carbonio, per dare durezza alla lama/filo, e una di cromo, per garantire l elevata inossidabilità, insieme alla cura del trattamento termico sono due fattori che determinano la qualità del prodotto. Paderno offre inoltre alla sua clientela altri articoli professionali ad ausilio della già fornitissima linea di coltelleria, come pezzi speciali, forbici e trinciapolli. Paderno has created a professional cutlery line ready to answer to any need; designed after a thorough analysis of the problems that are encountered by professionals who use these tools every day. Form and functionality of the new ergonomic handle patented by Paderno along with a perfect state-of-the-art handle/blade balance enable effortless cutting and utmost safety. Flawless cut, lightness, handiness, hygiene and reliability are the winning features of Paderno s cutlery. The stainless steel composition, composed by a percentage of carbon steel, in order to give strength to the blade, and by a percentage of chrome, in order to guarantee a high stainlessness, along with the high accuracy thermal treatment are two factors that determine the product s quality. Paderno offers to its customers other professional items that enlarge an already vast range of cutlery products, such as special pieces, scissors and poultry shears. serie forgiata chefs and kitchen knives Uno studio approfondito e prove computerizzate di ergonomia, movimento e postura hanno permesso a Paderno di creare una linea di coltelli professionali, sintesi perfetta tra comfort e perfezione del taglio. Manico realizzato in POM, materiale plastico inerte, resistente ed antiscivolo, con inserti in acciaio e logo PADERNO integrato nell ovale all estremità. Lama forgiata realizzata in lega di speciale acciaio e carbonio con particolare processo di tempra che garantisce al prodotto un ottimo taglio ed una perfetta e lunga tenuta di filo. A deep study and computerised tests of ergonomics, movement and posture have allowed Paderno to create a professional knives line, that is the synthesis of comfort and cutting precision. Handle realised in POM, inert plastic material, resistant and anti-slip, with stainless steel inserts and integrated Paderno Logo in the oval at the extremity. The forged blade realised in special steel and carbon alloy, thanks to a peculiar hardening process, guarantees to the product a perfect cut and a long life of the blade s edge. 354

5 Knives & butchery 355

6 Il coltello più essenziale tra tutti quelli usati in cucina. Per tagli precisi o più grossolani, per sminuzzare, tagliare a dadi qualsiasi tipo di cibo. The most essential of all knives used in the kitchen. For the coarse or fine chopping, mincing and dicing of virtually every kind of food Coltello cucina Cook s knife Kochmesser Couteau cuisine Cuchillo de cocinero Coltello francese Butcher s knife Kochmesser Couteau de chef Cuchillo de carnicero Coltello cucina orientale Oriental cook s knife Japanisches Kochmesser Couteau de chef style japonais Cuchillo cocinero japonés Coltello cucina orientale, alveolato Oriental cook s knife, dimpled ground Japanisches Kochmesser mit Kullenschliff Couteau de chef style japonais alveolé Cuchillo cocinero japonés, con alvéolos Ideale per grandi tagli di carni e per tagliare verdure e frutta di grosse dimensioni. Perfect for the larger cuts of meat and for breaking down larger fruits and vegetables Coltello affettare Slicer Fleischmesser Tranchelard Cuchillo para filetear

7 Knives & butchery Coltello prosciutto Ham knife Schinkenmesser Trancheur à rôti Cuchillo para jamón Durante il taglio una sacca d aria si forma tra il bordo dell incavo ed il cibo stesso. Questo permette ai cibi di non attaccarsi alla lama. During cutting an air pocket is formed between the hollow edge and the food itself. This prevents foods from sticking to the blade Coltello prosciutto, alveolato Ham knife, dimpled ground Schinkenmesser mit Kullenschliff Couteau à rôti alvéolé Cuchillo para jamón, con alvéolos Coltello salmone, alveolato Salmon knife, dimpled ground Lachsmesser mit Kullenschliff Couteau à saumon alvéolé Cuchillo para salmón, con alvéolos Coltello salmone Salmon knife Lachsmesser Couteau à saumon Cuchillo para salmón

8 18114 Coltello trinciante Carving knife Filiermesser Couteau à découper Cuchillo para trinchar Filettare pesci delicati o preparare carpaccio è più semplice con questa lama flessibile ed ultrasottile. Filleting delicate fish or preparing carpaccio. It s easier with this extra thin, flexible blade. Disossare polli o prosciutti, snervare o rimuovere il grasso. La lama assottigliata ed appuntita è una necessità per lavorare a stretto contatto con le giunture. De-boning chicken or ham, trimming fat and sinews. The tapered, pointed blade is a necessity for working closely around joints Coltello filettare, flessibile Filetting, flexible Filiermesser, flexibel Filet de sole, flexible Cuchillo para filetear, flexible Coltello disosso Boning knife Ausbeinmesser Couteau à désosser Cuchillo para deshuesar Coltello bistecca Steak knife Steakmesser Couteau à steak Cuchillo para steak Coltello tavola Table knife Allzweckmesser Couteau bout rond cranté Cuchillo para mesa Spelucchino Paring knife Spickmesser Couteau d office Cuchillo mondador

9 Knives & butchery Il più versatile di tutti i coltelli: sia per sminuzzare scalogno, aglio ed erbe che per pulire e tagliare verdure. The most versatile of all knives: for mincing shallots, onions and herbs as well as cleaning and cutting vegetables. La forma ricurva della lama è adatta specificatamente per pelare, pulire o tagliare qualsiasi tipo di frutta e verdura con una superficie tondeggiante. Chiamato anche coltellino o pelino a becco d uccello. The curved blade shape is ideally suited for peeling, cleaning or shaping any fruit or vegetable with a rounded surface. Also known as a turning knife or bird s beak peeler Spelucchino Paring knife Spickmesser Couteau d office Cuchillo mondador Coltello cuoco Bent paring knife Tourniermesser Bec d oiseau Cuchillo verdura Coltello pane Bread knife Brotmesser Couteau à pain Cuchillo para pan Coltello pane Bread knife Brotmesser mit Wellenschliff Couteau à pain ondulé Cuchillo para pan Forchettone Meat fork Fleischgabel Fourchette diapason Tenedor para carne Forchettone curvo Carving fork curved Fleischgabel Fourchette à viande Tenedor curvo para carne

10 affilatura sharpening Acciaino e pietra per affilare, due utensili indispensabili per la buona manutenzione dei coltelli. Per ottenere una corretta affilatura, occorre mantenere un angolo costante di gradi tra la lama e il mezzo affilante durante l operazione. Sharpening steel and stone, two indispensable utensils for the knives good maintenance. To operate a correct sharpening a constant angle of must be kept between the blade and the sharpening utensils during the operation. acciaino sharpening steel 20 L acciaino serve a correggere e mantenere l affilatura dei coltelli. Esso riallinea le molecole che compongono il bordo tagliente, che sono state spostate dagli urti continui, ripristinando l affilatura. L acciaino tradizionale è di forma tonda, molti chefs usano però un acciaino ovale in quanto la forma più larga permette un movimento di affilatura più ampio ed efficiente. L acciaino diamantato è invece particolarmente efficace per riaffilare coltelli a lama liscia e può ripristinare un filo di un buon coltello con 6 fino a max. 10 movimenti. The sharpening steel is useful to correct and maintain the knives sharpening. It readjusts the molecules that are the basis of the cutting edge, that have been shifted by the usage. The traditional sharpening steel is round shaped, lots of chefs use anyway an oval shaped one, because the larger shape enables a wider and more efficient sharpening movement. The diamond sharpening steel is particularly indicated for knives with flat blade and can renew a good knife s edge with just 6 to a maximum of 10 movements. legenda key R = ROSSO / RED B = BLU / BLUE Acciaino Sharpening steel Wetzstahl Fusil à affûter Afilador colori/colours new Acciaino ovale Oval sharpening steel Wetzstahl, oval Fusil à affûter, ovale Afilador ovalado Y = GIALLO / YELLOW G = VERDE / GREEN Acciaino diamantato Diamond sharpening steel Diamant-Wetzstahl Fusil à affûter, diamant Afilador adiamantado

11 Knives & butchery pietra abrasiva abrasive stone L affilatura vera e propria si esegue con la pietra abrasiva, composta di solito da ossido di alluminio o da carburo di silicio e deve necessariamente essere immersa in acqua prima dell utilizzo, per garantire la sua lubrificazione durante l uso. Esistono differenti tipi di pietra, identificate da livelli di grana diversi (grossa, media, fine), da utilizzare in relazione allo stato della lama: una pietra con grana fine (1000 grit) si utilizzerà per perfezionare l affilatura, la grana grossa (300 grit) per un coltello che abbia perduto completamente il filo. PROCEDIMENTO DI AFFILATURA - Posizionare la pietra abrasiva con il suo supporto in gomma antiscivolo sul piano di appoggio. - Scegliere l angolo di affilatura (per i coltelli da cucina di uso comune ) - Applicare un movimento continuo, circolare o alternato alla lama sulla pietra, facendo attenzione a mantenere costante l angolo di affilatura e a mantenere la lama sempre a contatto con la superficie della pietra. Larghezza lama (l) Width (l) Altezza inclinazione (h) Height of inclination (h) 2 cm 6 mm 4 cm 12 mm 6 cm 18 mm 8 cm 24 mm 10 cm 30 mm 12 cm 26 mm Tabella dei valori di inclinazione Schedule of inclination values The true sharpening is done using the abrasive stone, usually composed by aluminium oxide or by silicon carbide and must absolutely be rinsed in water before usage in order to guarantee its lubrication during work. There are several types of stone, identified by different grains (coarse, medium, fine) that have to be used according to the blade condition: a stone with fine grain (1000 grit) will be used to improve the sharpening, a coarse grain (300 grit) for a knife that has completely lost the cutting edge. SHARPENING PROCEDURE - Placing the abrasive stone with its no-sliding rubber support on the standing surface - Choose the sharpening angle (for commonly used kitchen knives ) - Move the stone on the blade with a continuous, circular or alternate movement, carefully maintaining the same sharpening angle and always keeping the blade in touch with the stone surface Pietra per affilare Sharpening stone Abziehstein Pierre à aiguiser Piedra para afilar h. grit x / x /

12 serie tranciata chefs and kitchen knives La linea di coltelleria professionale CCS Color Coding System - riduce i rischi di contaminazione incrociata grazie all utilizzo di un Sistema di Codifica dei Colori che identifica ogni coltello per un uso specifico e permette di individuare facilmente le diverse aree di lavoro. Gli acciai utilizzati per questa linea di coltelleria presentano un eccezionale durezza ed elevata resistenza alla corrosione, grazie all uso del sistema ICE-HARDENING, processo speciale per temprare l acciaio. The professional cutlery line Color-Line helps to reduce the risk of cross contamination using a Colour Coding System which identifies each knife with a specific task: different food processing areas are easily identified. The steel used for this cutlery line has exceptional hardness and very high resistance to corrosion due to ICE-HARDENED system, a special process to harden the steel. legenda key R = ROSSO / RED Categoria: carni crude Category: raw meat M = MARRONE / BROWN Categoria: verdure Category: vegetables Per ogni articolo sono riportati i colori del manico in cui si rende disponibile, nonchè le dimensioni delle rispettive lame. Il codice indicato nelle tabelle (es ) si riferisce al manico in colore nero. Il codice del manico colorato si ottiene sostituendo il trattino con la lettera corrispondente al colore, da ricercarsi nella legenda. Se ad esempio si vuole ordinare un coltello con il manico rosso, la lettera corrispondente è la R e il codice di riferimento il 18000R16. The colours of the handle for each article are indicated, as well as the dimensions of the respective blades. The reference in the descriptions (ex ) refers to the handle in black colour. The code of the coloured handle is given by replacing the hyphen with the corresponding letter of the colour, please see the key. For instance if you would like to order a knife with the red handle, the corresponding letter is R and the reference is 18000R16. B = BLU / BLUE Categoria: pesce Category: raw fish Y = GIALLO / YELLOW Categoria: carni cotte, polleria Category: cooked meat, poultry G = VERDE / GREEN Categoria: insalate, frutta Category: salad, fruit W = BIANCO / WHITE Categoria: latticini, pane Category: dairy products, bakery 362

13 Knives & butchery 363

14 18000 Coltello cucina Cook s knife Kochmesser Couteau cuisine Cuchillo de cocina Coltello scimitarra Butcher s knife Blockmesser Couteau à découper Cuchillo de carnicero Coltello francese Butcher s knife Schlachtmesser Couteau à découper Cuchillo carnicero francés

15 Knives & butchery Coltello affettare Slicer knife Wurstmesser Couteau à jambon Cuchillo para filetear Coltello affettare, dentato Slicer knife, wavy blade Wurstmesser mit Wellenschliff Couteau à jambon ondulé Cuchillo para filetear, dentado Coltello cucina Cook s knife Kochmesser Couteau cuisine Cuchillo cocina Coltello prosciutto Ham knife Schinkenmesser Trancheur à rôti Cuchillo para jamón

16 18011 Coltello salmone Salmon knife Lachsmesser Couteau à saumon Cuchillo salmón Coltello prosciutto, alveolato Ham knife, dimpled ground Schinkenmesser mit Kullenschliff Couteau à rôti alvéolé Cuchillo jamón con alvéolos Coltello salmone, alveolato Salmon knife, dimpled ground Lachsmesser mit Kullenschliff Couteau à saumon alvéolé Cuchillo salmón con alvéolos Coltello salati/formaggio Cheese slicer Universalmesser Couteau universel Cuchillo universal/quesos Coltello per filettare Filetting knife Filiermesser Filet de sole Cuchillo para filetear flessibile/flexible flessibile/flexible 366

17 Knives & butchery Coltello disosso Boning knife Ausbeinmesser Couteau à désosser Cuchillo para deshuesar Coltello disosso emilia Boning knife Ausbeinmesser Couteau à désosser Cuchillo para deshuesar Coltello scannapolli Poultry sticking knife Geflügelschlachtmesser Couteau à volaille Cuchillo para deshuesar La lama termina in una punta affilatissima, perfetta per infilarsi tra l osso e la carne. The blade ends with a sharp point, ideal to be inserted between the bone and the flesh Coltello scannare Sticking knife Stechmesser Couteau à saigner Cuchillo para destrozar

18 18020 Coltello surgelati a doppia lama seghettata Froozen food, two serrated edges Tiefkühltruhenmesser, Gezahnter Schliff Couteau dentelé pour produits surgelés Cuchillo para congelados, hoja doble, dentada Coltello surgelati lama seghettata speciale Froozen food special serrated blade Tiefkühltruhenmesser, Gezahnter Schliff Couteau dentelé pour produits surgelés Cuchillo para congelados, dentado especial Coltello bistecca Steak knife Steakmesser Couteau à steak Cuchillo para steak Coltello tavola, mezzo dentato Table knife, half-waved Allzweckmesser Couteau universel Cuchillo mesa, medio dentado Spelucchino Paring knife Spickmesser Couteau d'office Cuchillo mondador

19 Knives & butchery Coltello cuoco Bent paring knife Tourniermesser Bec d oiseau Cuchillo verdura Coltello pasticceria Baker s knife Bäckrmesser Couteau de pâtissier Cuchillo para pastelería seghettato - wavy - mit Wellenschliff - ondulé - dentado Coltello pane Bread knife Brotmesser Couteau à pain Cuchillo para pan I filoni di pane più freschi e croccanti non rappresentano una sfida per il filo affilato e dentellato di questo coltello must per cucina. Persino quando si tagliano torte o arrosti croccanti, questo coltello si adatta ad ogni esigenza. The freshest, crustiest loaves are no match for the sharp, serrated edge of this kitchen must-have. Even when cutting the birthday cake or a crusty roast this knife does it all Coltello pane Bread knife Brotmesser Couteau à pain Cuchillo para pan Coltello dolce Cake knife Bäckermesser Couteau de pâtissier Cuchillo para pastelería

20 pezzi speciali complementary items legenda key Alcuni pezzi speciali sono disponibili anche con il manico colorato. Il codice indicato nelle tabelle (es ) si riferisce al pezzo con il manico nero. Per ottenere il codice del manico colorato, sostituire il trattino con la lettera corrispondente al colore, da ricercarsi nella legenda. Se ad esempio si vuole ordinare un articolo con il manico rosso, la lettera corrispondente è la R e il codice di riferimento il 18220R20. R = ROSSO / RED Categoria: carni crude Category: raw meat Y = GIALLO / YELLOW Categoria: carni cotte, polleria Category: cooked meat, poultry B = BLU / BLUE Categoria: pesce Category: raw fish The meat cleaver has got a thick, sharp and hard cutting edge long all its length. Some special pieces are also available with coloured handle. The code refers to the piece with the black handle. To have the code of the coloured handle, substitute the hyphen with the letter that refers to the colour, that has to be found in the key. If you want to order an item with the red handle, the correspondent letter is the R and its code is 18220R Falcetta macellaio Meat cleaver Hackmesser Couperet Hacha de carnicero cm Kg. 0,550 cm Kg. 1,1 cm Kg. 1,3 La falcetta, indispensabile per rompere gli ossi, presenta un bordo tagliente spesso e rigido per tutta la sua lunghezza. The meat cleaver, absolutely necessary to chop bones, has got a thick, rigid cutting edge along all its lenght. kg. colori disponibili , , , ,3 cm Kg. 1, Mezzo colpo Bone splitter Kochschlagmesser Couteau de cuisine lourd Cuchillo cocina pesado kg. colori disponibili ,

21 Knives & butchery 371

22 18225 Colpo Bone splitter Kochschlagmesser Couteau de cuisine lourd Cuchillo cocina pesado kg. colori disponibili Due manici per fare pressione verso il basso e un tenue movimento oscillatorio permettono alla mezzaluna di ridurre in foglioline erbe aromatiche senza schiacciarle. Two handles to press down and a slightly oscillatory movement allow the double blade mincing knife to reduce in tiny leaves aromatic herbs without squashing them Mezzaluna Mincing knife Wiegemesser Hachoir Media luna art. dim. cm Mezzaluna, lama doppia Double blade mincing knife Wiegemesser, Doppel-Klinge Hachoir double lame Media luna, doble art. dim. cm

23 Knives & butchery Cannula disosso prosciutti Ham boner Schinkenauslöser Gouge à jambons Cuchillo deshuesar jamón art. dim. cm Grana Parmesan knife Parmesanmesser Couteau à Parmesan Cuchillo para queso art. dim. cm Coltello segnaforme Cheese knife Käsemesser Couteau à fromage Cuchillo para queso art. dim. cm Coltello lancia Milano Cheese knife Käsemesser Couteau à fromage Cuchillo para queso art. dim. cm Coltello formaggio Cheese knife Käsemesser Couteau à fromage Cuchillo para queso art. dim. cm

24 18204 Coltello formaggio, antiaderente Cheese knife, non stick coated blade Käsemesser mit Antihaft-Beschichtung Couteau à fromage, lame anti-adhésive Cuchillo queso, antiadherente art. dim. cm Coltello formaggio Cheese knife Käsemesser Couteau à fromage Cuchillo queso art. dim. cm Coltello formaggio, lama antiaderente Cheese knife, non stick coated blade Käsemesser mit Antihaft-Beschichtung Couteau à fromage, lame anti-adhésive Cuchillo queso, antiadherente art. dim. cm new Coltello gastronomia Baking pan knife Winkelmesser Couteau à gastronomie Cuchillo gastronomía art. dim. cm new Coltello lasagne Lasagne knife Lasagnemesser Couteau à lasagne Cuchillo para lasagna art. dim. cm

25 Knives & butchery 375

26 18271 Forbice da cucina, smontabile Divisible kitchen scissors Küchenschere, teilbar Ciseaux cuisine, divisible Tijeras de cocina, desmontables art. l. cm , Forbice multiuso Kitchen scissors Küchenschere Ciseaux cuisine Tijeras de cocina, multiuso art. l. cm , new Forbice da cucina, smontabile Divisible kitchen scissors Universal-Küchenschere, teilbar Ciseaux cuisine, divisible Tijeras de cocina, desmontables art. l. cm new Forbice da cucina, smontabile Divisible kitchen scissors Küchenschere, teilbar Ciseaux cuisine, divisible Tijeras de cocina, desmontables art. l. cm new Forbice pizza, smontabile Divisible pizza scissors Pizzaschere, teilbar Ciseaux pizza, divisible Tijeras para pizza, desmontables art. l. cm

27 Knives & butchery new Coltello torta Pie knife Tortenmesser Couteau à gâteau Cuchillo para tartas art. dim. cm Coltello raclette Raclette knife Raclettemesser Couteau à raclette Cuchillo para raclette art. dim. cm Trinciapollo, smontabile Divisible poultry shears Geflügelschere, teilbar Coupe volailles, divisible Tijeras para aves, desmontables art. l. cm Trinciapollo Poultry shears Geflügelschere Coupe volailles Tijeras para aves art. l. cm new Forbice pollame, smontabile Poultry scissors, divisible Geflügelschere, teilbar Ciseaux à volaille, divisible Tijeras para aves, desmontables art. l. cm ,5 377

28 new Valigia cuoco, 15 pz. Chef s set, 15 pieces Kochkoffer, 15 Stk. Mallette de chef, 15 pièces Maleta del Chef, 15 piezas Comprendente / Includes: cucina / cook s knife cm cucina / cook s knife cm francese / butcher s knife cm francese / butcher s knife cm prosciutto / ham knife cm disosso / boning knife cm spelucchino / paring knife cm spelucchino / paring knife cm pane / bread knife cm forchettone / chef s fork cm acciaino / sharpener cm spatola cuoco / cook s spatula cm scavino doppio / melon baller mm pelapatate / potato peeler forbice pizza / pizza scissors new Valigia cuoco, 19 pz. Chef s set, 19 pcs Kochkoffer, 19 Stk., Mallette de chef, 19 pcs Maleta del Chef, 19 piezas Comprendente / Includes: cucina / cook s knife cm cucina / cook s knife cm salmone alveolato / salmon knife cm filettare / filetting knife cm disosso / boning knife cm spelucchino / paring knife cm spelucchino / bent paring knife cm pane / bread knife cm forchettone / chef s fork cm acciaino / sharpener cm scavino doppio / melon baller, double mm forbice pizza / pizza scissors affila coltelli / knife sharpener levatorsoli / apple corer coltello decorare / decoratine knife pelapatate / potato peeler apribottiglie / can opener scavino ovale / oval melon baller decora limoni / lemon striper 378

29 Knives & butchery new Rotolo portacoltelli, 9 pz. Knife roll-bag, 9 pieces Rolltasche, 9-teilig Rouleau à couteaux, 9 pièces Bolsa porta cuchillos, 9 piezas Comprendente / Includes: cucina / cook s knife cm affettare / slicer cm prosciutto / ham knife cm disosso / boning knife cm spelucchino / paring knife cm pane / bread knife cm forchettone / chef s fork cm acciaino / sharpener cm forbice cucina / kitchen scissors cm. 22, Barra magnetica Magnetic knife rack Magnet-Messerhalter Porte-couteaux magnetic Barra magnética portas cuchillos l. cm. lt Costruzione in acciaio inox, inserto estraibile. Lavabile in lavastoviglie. Fornito SENZA coltelli. Stainless steel housing and base, removable insert. Dishwasher safe. Supplied WITHOUT knives Ceppo porta coltelli, inox Knife block, stainless steel Messerblock, Edelstahl Rostfrei Bloc à couteaux, inox Bloc porta cuchillos, inox h. cm. lt x Sterilizzatore ad immersione Knife sanitizing system Messerentkeimer Stérilisateur à couteaux Esterilizador a inmersión h. lt ,7x11,5 45,7 Un sistema completo per la sterilizzazione ad immersione, asciugatura ad aria e custodia dei coltelli. Il serbatoio permette la sterilizzazione ad immersione dell intera lama ed il porta coltelli permette una facile asciugatura ed un sicuro metodo di custodia. La placca posteriore in acciaio inox fornisce un sistema di fissaggio al muro stabile e sicuro. Gli inserti ed il serbatoio sono estraibili per una facile pulizia. The knife sanitizing system provides a complete method of liquid sanitizing, air drying and storage of knives. The liquid sanitizing tank allows for submersion of the entire blade, thus ensuring complete sanitizing, and the built-in knife rack provides the facility for air drying and safe storage of knives. The stainless steel back plate provides a secure mounting method to a wall stud. Removable inserts and tank for easy cleaning. 379

30 -AA Porta coltelli, inox Knife rack, s/s Messeraufhänger, Edelstahl Rostfrei Support à couteaux, inox Porta cuchillos, inox h. cm. kg ,5x6,6 30, ,5x6,6 39, AA 30,5x6,4 Lavabile in lavastoviglie, può contenere 9 coltelli, 1 falcetta e 2 acciaini. - Dishwasher safe. Holds: 9 knives, 1 cleaver, 2 steels AA AB AC AD AE AF AG Porta coltelli, inox Knife rack, stainless steel Messeraufhänger, Edelstahl Rostfrei Support à couteaux, inox Porta cuchillos, inox -06 h. cm. lt ,2x6,7 30, ,2x6,7 30, ,2x6,7 30, ,2x6,7 30, ,2x6,7 30, ,2x6,7 30, ,2x6,7 30,5 Lavabile in lavastoviglie, può contenere 1 falcetta o 2 coltelli cucina, 3 coltelli affettare, 4 coltelli cuoco e 1 acciaino. Dishwasher safe. Holds: 1 cleaver or 2 chef knives, 3 slicers, 4 paring knives, 1 steel. 380

31 Knives & butchery Affilatrice manuale Rapid Steel Action Manual knife sharpener Messerschleifapparat Aiguiseur manuel Afilador manual art. Ø cm. h. lt Introdurre la lama e tirare il coltello verso se stessi con una leggera pressione - Draw the knife with light pressure through the rods Affilacoltelli manuale Manual sharpener Messer Schleifapparat Affûteur manuel Afilador manual art. Ø cm. h. lt new Affilacoltelli manuale Manual sharpener Messer Schleifapparat Affûteur manuel Afilador manual art. Ø cm. h. lt Affilacoltelli elettrico, inox Electric knife sharpener, s/s Elektro-Messerschleifapparat, Edelstahl Rostfrei Aiguiseur électrique, inox Afilador eléctrico, inox h. kg x Volts, 0,75A, Hz. - Velocità 1550 giri/min. - Guida in ABS estraibile per una facile pulizia e manutenzione - Motore con dispositvo autobloccante in caso di eccessiva pressione, evita l usura e bruciature della lama - Ruota molatrice facilmente sostituibile - In grado di affilare anche falcette e lame dentellate di coltelli pane. 230 Volts, 0,75A, Hz. - Speed 1550 RPM - ABS knife guide pops out for easier cleaning in case of maintenance - Pressure sensitive motor shuts down automatically if too much pressure is applied, preventing burn or excess wear - Grinding wheel assembly is replaceable - Sharpens knives to cleaver blades, also scalloped edge bread knives 381

32 49741 Affilatrice elettrica Electric knife sharpener Elektro-Messerschleifapparat Aiguiseur électrique Afilador eléctrico affilare sharpening sbavare trimming h. kg x , x ,4 220/240 Volt 50/60 Hz. CE - Compatta e robusta Utilizzo semplice e sicuro Risparmia l acciaio delle lame Compact with heavy duty design Easy to operate, fast and safe Effective sharpening with minimal blade consumption Sterilizzatore per coltelli, inox Electric knife sterilizer, s/s Elektro-Messerentkeimer, Edelstahl Rostfrei Armoire à couteaux, inox Esterilizador para cuchillos, inox h. kg x Sterilizzatore elettrico UV-C, 220V-240V, potenza lampada 36W, capacità 10 coltelli di varie forme, costruzione in inox AISI 304, utilizzabile da parete o appoggio su base, porta in plexiglas mm. 5, cavo mt. 1,8, attivazione con timer programmabile 5-60 min., un microinterruttore di sicurezza disattiva automaticamente la lampada all apertura del pannello. Electric UV-C knife stirilizer, 220V-240V, 36W bulb, suitable for 10 knives in different sizes and shapes, contruction in stailess steel AISI 304, can be both fixed to the wall or used on base, plexiglas door thickness mm. 5, cable lenght mt. 1,8, powered by a +5 min. to 60 min. adjustable timer, door with stop device when opening Grembiule di protezione Protective apron Schutzschürze Tablier de protection Mandil de protección Costituito da piastrine rettangolari dimensioni mm. 20 x 19, collegate da 4 anelli saldati in acciaio inossidabile AISI 316 L. Dotato di cintura e bretelle regolabili e staccabili. Per persone di altezza superiore a metri 1,65: grembiule cm. 76x55. lt. kg x x55 Made with rectangular plates mm. 20x19 assembled by 4 welded AISI 316 L stainless steel rings. Aprons are fitted with adjustable and detachable belt and braces. People taller than 1,65 m.: apron size cm. 76x55. Gefertigt aus rechteckigen Platten aus rostfreiem Edelstahl AISI 316 L, zusammengehalten durch 4 gelötete Ringe. Geliefert mit verstellbarem und abnehmbarem Gürtel und Träger. Höhe der Person ab 1,65 m.: Schürze cm. 76x55. Constitué de pastilles rectangulaires de 20x19 mm. reliées par 4 anneaux soudés en acier inox AISI 316 L. Equipé d une ceinture et de bretelles, réglables et amovibles. Pour les personnes de taille supérieure à 1,65 m.: tablier cm. 76x55. Fabricado con plaquitas rectangulares de 20x19 mm unidas por 4 anillos soldados en acero inox AISI 326 L. Equipado con cinturón y tirantes regulables y destacables. Para personas de altura superior a 1,65 m: mandil de 76x55 cm. 382

33 Knives & butchery Ambidestro, in acciaio inox AISI 316 L, anelli saldati, ø esterno 4 mm. - ø del filo 0,5 mm., cinturino nylon - Fits either hands, made of stainless steel AISI 316 L, welded rings - external ø of the rings 4 mm. - wire ø 0,5 mm., nylon strap Guanto in cotta di maglia Chainmail glove Fingerhandschuhe Gant en cotte de mailles Guante de malla taglia colore art. size colour S bianco/white M rosso/red L blu/blue Beidhändig aus Edelstahl Rostfrei AISI 316 L, gelötete Ringe, Außen ø der Ringe 4 mm. - ø des Drahtes 0,5 mm., Nylonschlaufe - Ambidextre, en acier inoxydable AISI 316 L, anneaux soudés - ø des anneaux 4 mm., fil ø 0,5 mm., sangle nylon - Para ambas manos, en acero inox AISI 316 L, anillos soldados Ø exterior 4 mm - hilo de Ø 0,5 mm correa de nylon Guanto lungo in cotta di maglia Chainmail glove, long Fingerhandschuhe, lang Gant en cotte de mailles, manchette longue Guante largo de malla taglia colore art. size colour S bianco/white M rosso/red L blu/blue Ago lardellare, con becco, inox Larding needle, with flap, s/s Spicknadel, mit Klappe, E.R. Lardoire à clapet, inox Aguja con clip, inox art. l. cm. Ø mm. lt Ago da cucina, inox Lacing needle, straight, s/s Dressiernadel, gerade, E.R. Aiguille à brider, droite, inox Aguja de cocina, inox art. l. cm. Ø mm. lt Ago da cucina, curvo, inox Lacing needle, bent, s/s Dressiernadel, gebogen, E.R. Aiguille à brider, courbe, inox Aguja de cocina, inox art. l. cm. Ø mm. lt Set 5 aghi, inox Set 5 pcs needles, s/s Nadelsatz, 5 Stk., E.R. Set 5 aiguilles, inox Set 5 agujas, inox l. Ø cm

34 42529 Gruppo sei spiedini, inox Set 6 spits, s/s Satz 6 Stk. Fleischspiess, Edelstahl Rostfrei Set 6 brochettes, inox Set 6 palos para asar, inox art. cm. l. lt Spiedini, inox Spit, s/s Fleischspiess, Edelstahl Rostfrei Brochette, inox Palos para asar, inox art. cm. l. lt Gancio girevole, inox Sliving meat hook, s/s Fleischdrehhaken, Edelstahl Rostfrei Esse-tournante, inox Gancho giratorio, inox art. Ø cm. l. lt , , , , Gancio fisso, 1 punta, inox Meat hook, 1 peack, s/s Fleischhaken, 1 Spitze, Edelstahl Rostfrei Crochet esse, 1 pointe, inox Gancho 1 punta, inox art. Ø cm. l. lt , , , , , ,6 18 CONFEZIONE: 10 pezzi - UNIT PACK: 10 pieces Gancio fisso, 2 punte, inox Meat hook, 2 peacks, s/s Fleischhaken, 2 Spitze, Edelstahl Rostfrei Crochet esse, 2 pointes, inox Gancho 2 puntas, inox art. Ø cm. l. lt , , , , , , , , , ,2 30 CONFEZIONE: 10 pezzi - UNIT PACK: 10 pieces Gancio ad ancora, inox Anchor meat hook, s/s Anker Fleischhaken, Edelstahl Rostfrei Esse à ancre, inox Gancho forma ancla, inox art. Ø cm. l. lt ,7 13 CONFEZIONE: 10 pezzi - UNIT PACK: 10 pieces 384

35 Knives & butchery Gancio girevole, inox Sliving meat hook, s/s Fleischdrehhaken, Edelstahl Rostfrei Esse-tournante, inox Gancho giratorio, inox art. Ø cm. l. lt ,2 27 CONFEZIONE: 10 pezzi - UNIT PACK: 10 pieces Gancio scorrevole, inox Meat hook, s/s Fleischhaken, Edelstahl Rostfrei Crochet coulissant, inox Gancho, inox art. Ø cm. l. lt , ,2 14 CONFEZIONE: 10 pezzi - UNIT PACK: 10 pieces Appendipancetta, inox Bacon hook, s/s Bauchfleischhaken, Edelstahl Rostfrei Crochet poitrine, inox Gancho para tocino, inox art. Ø cm.dim. cm. lt ,4 15x Pinza per affettati, inox Ham-tong, s/s Schinkenzange, Edelstahl Rostfrei Pince à jambon, inox Pinza para jamón, inox art. cm. h. lt x Batticarne a pugno, inox Meat tenderizer, s/s Kotelettklopfer, Edelstahl Rostfrei Aplatisseur, inox Ablandador de carne, inox art. Ø cm. h. Kg , , Batticarne a due tagli, inox Meat tenderizer, s/s Kotelettklopfer, Edelstahl Rostfrei Aplatisseur, inox Ablandador de carne, inox art. Ø cm. h. Kg ,1 385

36 42503 Batticarne a paletta, inox Meat tenderizer, s/s Kotelettklopfer, Edelstahl Rostfrei Aplatisseur, inox Ablandador de carne, inox art. Ø cm. h. Kg Batticarne, alluminio Steak hammer, aluminium Aluminium-Fleischklopfer Aplatisseur, alu Ablandador de carne, aluminio art. Ø cm. l. Kg ,6 Manico legno - wooden handle - Holzgriff - manche en bois - mango madera new Batticarne, alluminio Steak hammer, aluminium Aluminium-Fleischklopfer Aplatisseur, alu Ablandador de carne, aluminio art. Ø cm. l. Kg , new Batticarne, alluminio Steak hammer, aluminium Aluminium-Fleischklopfer Aplatisseur, alu Ablandador de carne, aluminio art. Ø cm. l. Kg , Sega per ossa, inox Bone-saw, s/s Knochensäge, Edelstahl Rostfrei Scie à os, inox Serrucho para huesos, inox art. cm. l. lt

37 Knives & butchery Pressa-hamburger ovale, inox Oval hamburger press, s/s Hamburgerpresse, oval, Edelstahl Rostfrei Moule à steak, ovale, inox Prensa para hamburguesa oval, inox l. kg x Pressa-hamburger tondo, inox Round hamburger press, s/s Hamburgerpresse, rund, Edelstahl Rostfrei Moule à steak, ronde, inox Prensa para hamburguesa redondo, inox art. ø cm. l. kg Portaspago, inox String holder, s/s Schnurrolle-Halter, Edelstahl Rostfrei Porte rolls sur socle, inox Porta cuerda, inox h. lt x12 17 Con tagliaspago incorporato, misura standard - With built-in string cutter, standard size Ferma prosciutto base legno Ham stand on wood Schinkenhalter, Holzsockel Pince à jambon sur bois Sujeta jamones, base madera h. kg x , Ferma prosciutto base marmo Ham stand on marble Schinkenhalter, Marmorsockel Pince à jambon sur marbre Sujeta jamones, base mármol h. kg x ,3 387

38 42532 Vassoio espositore, inox Display tray, s/s Ausstellplateau, Edelstahl Rostfrei Plateau, inox Bandeja expositora, inox art. dim.cm. h. lt x x x x Vassoio rettangolare, inox Meat pan, s/s Fleischblech, Edelstahl Rostfrei Plat boucher, inox Bandeja rectangular, inox h. lt x x x Vassoio espositore, inox Tray, stainless steel Auslegeplatte, Edelstahl Rostfrei Plat, inox Bandeja expositora, inox art. dim.cm. h. lt x x x x Contenitore, inox Pan, s/s Plateau, Edelstahl Rostfrei Plat boucher, inox Contenedor, inox h. lt x23 5, x23 5, x31 5, x35 5, Contenitore con griglia, inox Pan with grid, s/s Plateau mit Siebeinsatz, Edelstahl Rostfrei Plat boucher avec grille, inox Contenedor con rejilla, inox art. dim.cm. h. lt x23 5, x23 5, x31 5, x35 5,5 388

39 Knives & butchery new Tritacarne elettrico Electric meat mincer Elektr. Fleischwolf Hachoir électrique Tritador de carne, eléctrico h. kg x ,2 Potenza 200 W Ciclo di lavoro: 15 minuti di utilizzo (30 minuti di riposo) Accessori in dotazione: 3 griglie ø 5, 7 mm. e salsiccia 3 imbuti ø 12, 18, 21 mm., un accessorio kébbé, 1 vassoio, 1 pressatore. Power 200 W Working cycle: 15 minutes usage (30 minutes standby) Equipment: 3 plates ø 5, 7 mm. and sausage 3 funnels ø 12, 18, 21 mm., kébbé unit, 1 tray, 1 pusher new Tritacarne elettrico Electric meat mincer Elektr. Fleischwolf Hachoir électrique Tritador de carne, eléctrico Potenza 350 W Ciclo di lavoro: 15 minuti di utilizzo (30 minuti di riposo) Accessori in dotazione: 3 griglie ø 3, 5, 10 mm. 3 imbuti ø 12, 18, 21 mm., un accessorio kébbé, 1 vassoio, 1 pressatore. h. kg x Power 350 W Working cycle: 15 minutes usage (30 minutes standby) Equipment: 3 plates ø 3, 5, 10 mm. 3 funnels ø 12, 18, 21 mm., kébbé unit, 1 tray, 1 pusher new Insaccatrice verticale Vertical manual sausage filler Wurstfüller Poussoir manuel vertical Ensacadora vertical Accessori : 3 imbuti Equipment : 3 funnels Ausrüstung : 3 Trichter Accessoires : 3 entonnoirs Accesorios : 3 embudos : Ø 9, 17, 27 mm. lt. kg x22x47,5 3 6,2 389

40 49876 new Insaccatrice verticale Vertical manual sausage filler Wurstfüller Poussoir manuel vertical Ensacadora vertical Accessori : 3 imbuti Equipment : 3 funnels Ausrüstung : 3 Trichter Accessoires : 3 entonnoirs Accesorios : 3 embudos : Ø 14, 20, 30 mm. lt. kg x22x , Ceppa in polietilene PE butchers table Hackstock, PE Billot, PE Cepa en polietileno art. dim.cm. h. mm.* x Copriceppa in polietilene PE butcher table board Blockauflage, PE Couvre billot, PE Cubre cepa, PE art. dim.cm. h. mm.* x * Spessore - Thickness Raschietto, polietilene Board scraper, PE Blockschäber, PE Racloir à planches, PE Rascador, PE h. cm. mm x6 9 Lama doppio taglio - Double cut blade Spazzola per ceppa Block brush, plastic handle Blockbürste, Kunststoffgriff Brosse à billot, matière plastique Cepillo para cepa art. l. cm. h. cm

41 Knives & butchery Portataglieri in filo, inox Cutting board rack, stainless steel Tranchierbretter-Träger, Edelstahl Rostfrei Sechoir à plaches à découper, inox Porta planchas, inox h. cm x26 27, Tagliere tondo, PE Round cutting board, PE Tranchierbrett, rund, PE Plache à découper, ronde, PE Plancha para cortar redonda, PE h. cm ,0 1, ,5 1, ,0 1,5 Colore: BIANCO, con canalina raccogli liquidi - Colour: WHITE, with groove Tagliere combi, PE Combi-cutting board, PE Combi-Tranchierbrett, PE Planche à découper, combi, PE Plancha para cortar, doble, PE h. cm ,5x32,5 2 Colore: BIANCO - Colour: WHITE - Farbe: WEIß - Couleur: BLANC - Color: BLANCO Tagliere bar, PE Cutting board, PE Tranchierbrett, PE Planche à découper, PE Plancha para cortar, PE h. cm x24, ,5x32,5 1 Colore: BIANCO - Con piedini antiscivolo - Colour: WHITE - With non-slip feet Tagliere in polietilene HD Cutting board, PE HD Tranchierbrett, PE HD Planche à découper, PE HD Plancha para cortar, PE HD GN 1/2 h. cm x26,5 2 Colore: BIANCO - Colour: WHITE - Farbe: WEIß - Couleur: BLANC - Color: BLANCO Tagliere in polietilene HD Cutting board, HD polyethylene Tranchierbrett, PE HD Planche à découper, PE HD Plancha para cortar, PE HD h. cm x x x40 2 Colore: BIANCO - Colour: WHITE - Farbe: WEIß - Couleur: BLANC - Color: BLANCO 391

42 42540 Tagliere in polietilene HD, con fermi Cutting board with stoppers, HD PE Tranchierbrett mit Stiften, PE HD Planche à découper avec arrêts, PE HD Plancha para cortar con bordes antideslizantes, PE HD h. cm x x x40 2 Colore: BIANCO - Colour: WHITE - Farbe: WEIß - Couleur: BLANC - Color: BLANCO Set 6 taglieri colorati, polietilene Set 6 coloured cutting boards, PE 6 Stk. Tranchierbretter, Polyäthylen 6 planches à découper, PE Juego 6 planchas para cortar, PE h. cm x31 1,3-00 Pane e formaggi Bakery and dairy products Brot und Käse Pain et fromages Pan y quesos -03 Carni crude Raw meat and poultry Rohes Fleisch Viande crue Carne cruda HACCP PROGRAM -01 Carni cotte Cooked meats Gekochtes Fleisch Viande cuite Carne cocida -04 Pesce Raw fish Fisch Poisson Pescado -02 Verdure crude Raw vegetables Rohes Gemüse Crudités Verduras crudas -05 Insalata e frutta Salads and fruits Salat und Früchte Salade et fruits Ensalada y fruta Tagliere in polietilene HD, con fermi Cutting board with stoppers, HD PE Tranchierbrett mit Stiften, PE HD Planche à découper avec arrêts, PE HD Plancha para cortar con bordes antideslizantes, PE HD cm. 60x40 h. cm x x x x x x Tagliere in polietilene HD Cutting board, HD polyethylene Tranchierbrett, PE HD Planche à découper, PE HD Plancha para cortar, PE HD cm. 60x40 h. cm x x x x x x

43 Knives & butchery Tagliere in polietilene HD Cutting board, HD polyethylene Tranchierbrett, PE HD Planche à découper, PE HD Plancha para cortar, PE HD GN 1/1 h. cm x32, x32, x32, x32, x32, x32, Tagliere in PE HD, con fermi Cutting board with stoppers, HD PE Tranchierbrett mit Stiften, PE HD Planche à découper avec arrêts, PE HD Plancha para cortar con bordes antideslizantes, PE HD GN 1/1 h. cm x32, x32, x32, x32, x32, x32,5 2 new Polietilene antibatterico, AB AB, antibacterial polyethylene I taglieri in AB inibendo la crescita di batteri e funghi riducono la formazione del biofilm fronteggiando in modo concreto il problema di una pulizia aggressiva meno frequente, sicurezza aggiunta (errori umani), risparmio di costi per l operatore. Un contributo per un nuovo livello d igiene, sicurezza e comfort. AB technology treated cutting boards inhibit bacterial and fungal growt and thereby reduce the formation of biofilm effectively facing the problem of less frequent aggressive cleaning, added safety (human errors), cost savings for customer. AB may contribute to a new level of enhanced hygiene, safety and comfort. PROPRIETA : - Eccellente resistenza all abrasione - Basso coefficiente di frizione - Basso assorbimento di acqua - Alta resistenza all impatto - Eccellente resistenza chimica PROPRIETA AGGIUNTE: - Inibizione della crescita di m icrobi, funghi e batteri nelle zone inacessibili - Riduzione di cattivi odori - Riduzione di rischi di infezione - Riduzione delle operazioni di pulizia - Riduzione di contaminazioni incrociate PROPERTIES: - Ecellent resistance to abrasion - Low coefficient of friction - Low water absortion - High resistance to impact - Excellent chemical resistance ADDED PROPERTIES: - Inhibition microbal, fungal and bacterial growt in inacesible places - Reduction of bad odors - Reduction of infection risks - Reduction of cleaning - Reduction of the crossed contamination Tagliere in PE HD, con fermi Cutting board with stoppers, HD PE Tranchierbrett mit Stiften, PE HD Planche à découper avec arrêts, PE HD Plancha para cortar con bordes antideslizantes, PE HD h. cm x x x x

44 42964 Tagliere pane, legno Bread cutting board, wood Brotschneidbrett, Naturholz Planche à découper en bois Plancha para cortar, madera h. cm. lt ,5x32 2 Con piedini antiscivolo - With anti-slip feet Plancia salmone, inox Salmon cutting board, s/s Lachsbrett, Edestahl Rostfrei Plaque à saumon, inox Plancha para salmón, inox h. cm. lt x26,5 Tagliere legno - Wood board Plancia salmone, legno Salmon cutting board, wood Lachsbrett, Holz Plaque à saumon, bois Plancha para salmón, madera h. cm. lt x Tagliere in legno Cutting board, wood Schneidebrett, Naturholz Planche à découper en bois Plancha para cortar, madera art. Ø cm. h. cm. lt

Serie COLTELLERIA KNIVES COLTELLI SERIE TRANCIATA SHEAR KNIVES

Serie COLTELLERIA KNIVES COLTELLI SERIE TRANCIATA SHEAR KNIVES Serie 18000 P COLTELLI SERIE TRANCIATA SHEAR KNIVES La linea di coltelleria professionale CCS Color Coding System riduce i rischi di contaminazione incrociata grazie all utilizzo di un Sistema di Codifica

Dettagli

COLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA

COLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA TELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA K COLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA

Dettagli

Coltelleria Knives Kochmesser Coutellerie Cuchilleria

Coltelleria Knives Kochmesser Coutellerie Cuchilleria Coltelleria Knives Kochmesser Coutellerie Cuchilleria 129 P Serie 18100 COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES Uno studio approfondito e prove computerizzate di ergonomia, movimento e postura hanno permesso a

Dettagli

C O L T E L L I K N I V E S cover_depliant_coltelli_uz9806.indd 1 07/12/

C O L T E L L I K N I V E S cover_depliant_coltelli_uz9806.indd 1 07/12/ COLTELLI KNIVES U T E N S I L I PREFESSIONALI D A. T A G L I O PROFESSIONAL CUTTING.TOOLS 1 Paderno ha creato una linea di coltelleria professionale pronta a rispondere a qualsiasi esigenza; realizzata

Dettagli

Coltelleria Knives Kochmesser Coutellerie Cuchilleria

Coltelleria Knives Kochmesser Coutellerie Cuchilleria 154 Coltelleria Knives Kochmesser Coutellerie Cuchilleria COLTELLERIA KNIVES P Serie 18100 COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES Uno studio approfondito e prove computerizzate di ergonomia, movimento e postura

Dettagli

coltelleria Serie forgiata con manicatura in acciaio legato opaco Serie forgiata con trattamento ceramico della lama e manicatura in Micarta nero

coltelleria Serie forgiata con manicatura in acciaio legato opaco Serie forgiata con trattamento ceramico della lama e manicatura in Micarta nero 453720... Coltello Cucina 30440 cm. 16-20 453725... Coltello Cuoco 30441 453715... Coltello Pane 30446 453730... Coltello Santoku 30447 453710... Coltello Universale 30440 cm. 13 453705... Coltello Guarnire

Dettagli

SERIE COLTELLERIA KNIVES COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES

SERIE COLTELLERIA KNIVES COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES P SERIE 18100 COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES Uno studio approfondito e prove computerizzate di ergonomia, movimento e postura hanno permesso a Paderno di creare una linea di coltelli professionali, sintesi

Dettagli

COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES

COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES ART. PREZZO Euro DESCRIZIONE ARTICOLO per CODICE EAN MISURA for box EAN CODE COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES MODELLO MODEL 000 7 Coltello verdura forgiato curvo Forged vegetable knife, curved blade 00

Dettagli

CESTI POLYRATTAN POLYRATTAN BREAD BASKETS PR

CESTI POLYRATTAN POLYRATTAN BREAD BASKETS PR UTENSILI KITCHEN UTENSILS PIZZA E PANE PIZZA & BREAD CESTI POLYRATTAN POLYRATTAN BREAD BASKETS PR Cesto pane, PP Bread basket Brot-Korb Corbeille à pain Cesta pan 42973-30 30x40 16/27 Cesto pane, PP Bread

Dettagli

COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES

COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES ART. PREZZO Euro DESCRIZIONE ARTICOLO per CODICE EAN MISURA for box EAN CODE COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES MODELLO MODEL 000 7 8,00 Coltello per verdura, forgiato, curvo Forged vegetable knife, curved

Dettagli

Listino H-Service ACCIAINO. Codice Descrizione articolo UM Listino 1 Disp AGO-PUNGISALAME-INTENERITORE. Codice Descrizione articolo UM Listino 1 Disp

Listino H-Service ACCIAINO. Codice Descrizione articolo UM Listino 1 Disp AGO-PUNGISALAME-INTENERITORE. Codice Descrizione articolo UM Listino 1 Disp ACCIAINO COD.5061.030 ACCIAINO CROMATIZZATO OVALE 30CM PZ 42,79 3 COD.5018.020 ACCIAINO CROMATIZZATO TONDO 20CM PZ 16,53 7 COD.5018.027 ACCIAINO CROMATIZZATO TONDO 27CM PZ 20,42 6 COD.5018.030 ACCIAINO

Dettagli

COLTELLERIA PROFESSIONALE CON MANICO NERO IN TPE E GOMME TERMOPLASTICHE

COLTELLERIA PROFESSIONALE CON MANICO NERO IN TPE E GOMME TERMOPLASTICHE COLTELLERIA PROFESSIONALE CON MANICO NERO IN TPE E GOMME TERMOPLASTICHE 5009.000 Cannula prosciutto cm 21 33,20 6 24 5305.030 Colpo cm 30 kg 1,100 68,00 2 17 5018.020 Acciaino tondo cm 20 16,00 6 19 5306.016

Dettagli

Coltelleria Knives Kochmesser Coutellerie Cuchilleria

Coltelleria Knives Kochmesser Coutellerie Cuchilleria 182 Coltelleria Knives Kochmesser Coutellerie Cuchilleria P Serie 18100 COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES Uno studio approfondito e prove computerizzate di ergonomia, movimento e postura hanno permesso a

Dettagli

COLTELLERIA PROFESSIONALE DICK

COLTELLERIA PROFESSIONALE DICK COLTELLERIA PROFESSIONALE DICK LINEA ERGOGRIP (MANICO BLU) La linea ERGOGRIP è formata da coltelli da macellaio igienicamente perfetti per l impiego professionale. Massima qualità per lavorare senza fatica,

Dettagli

T A G L I E R I C H O P P I N G B O A R D S

T A G L I E R I C H O P P I N G B O A R D S PAGINA PAGE C O L T E L L I K N I V E S COLTELLI ACCIAIO STAINLESS STEEL KNIVES COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES COLTELLI KNIVES COLTELLI IMPUGNATURA SOFT KNIVES SOFT TOUCH T A G L I E R I C H O P P I N

Dettagli

F.lli Bertone S.r.l. Cash & Carry

F.lli Bertone S.r.l. Cash & Carry LINEA ERGOFORCE CSN 110915 COLTELLO ERGOFORGE DISOSSO CM.15 CSN 300922 COLTELLO ERGOFORGE ARROSTO CM.22 CSN 302922 COLTELLO ERGOFORGE PANE CM.22 CSN 304927 COLTELLO ERGOFORGE PROSCIUTTO CM.27 CSN 312916

Dettagli

Cusine Ideale - Sabatier

Cusine Ideale - Sabatier Cusine Ideale - Sabatier I coltelli forgiati Cuisine Ideale della gamma Deglon sono stati disegnati per rispondere alle esigenze degli utilizzatori professionali nel rispetto della più classica tradizione.

Dettagli

COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES

COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES ART. PREZZO Euro DESCRIZIONE ARTICOLO per CODICE EAN DESCRIPTION OF GOODS for box EAN CODE COLTELLI FORGIATI FORGED KNIVES MODELLO MODEL 000 7 Coltello verdura forgiato curvo Forged vegetable knife, curved

Dettagli

SERIE ERGONOMIC ERGONOMIC SERIES 6 SERIE ERGONOMIC ERGONOMIC SERIES 7 SERIE ERGONOMIC ERGONOMIC SERIES 8 SERIE ERGONOMIC ERGONOMIC SERIES 9 SERIE ERGONOMIC ERGONOMIC SERIES 10 SERIE ERGONOMIC ERGONOMIC

Dettagli

KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLER

KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLER TELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA K COLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA KNIVESCOLTELLERIA

Dettagli

Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF

Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF VICTORINOX 2 Nel cuore della Svizzera, a Ibach nel cantone di Svitto, Karl Elsener apriva nel 1884 il proprio atelier di coltelleria.

Dettagli

Giapponesi. coltelleria. Coltello Gyutoh 34473. Coltello Sujihiki 34478 Acciaio inox Friodur. Coltello Shotoh 34472. Coltello Santoku 34474

Giapponesi. coltelleria. Coltello Gyutoh 34473. Coltello Sujihiki 34478 Acciaio inox Friodur. Coltello Shotoh 34472. Coltello Santoku 34474 59 Giapponesi Forme aggraziate, eleganti e ricercate, tipiche della cultura giapponese. Lame taglienti, sulla scia della tradizione delle famose spade giapponesi che erano non solo incredibilmente affilate,

Dettagli

La storica linea Pedrini ridisegna il suo completo assortimento. per garantire ancora maggiore qualità e funzionalità. La

La storica linea Pedrini ridisegna il suo completo assortimento. per garantire ancora maggiore qualità e funzionalità. La U T E N S I L I U T E N S I L S La storica linea Pedrini ridisegna il suo completo assortimento per garantire ancora maggiore qualità e funzionalità. La particolare impugnatura grazie alla sua ergonomicità

Dettagli

Quando la qualità è funzionalità, balza subito agli occhi.

Quando la qualità è funzionalità, balza subito agli occhi. Quando la qualità è funzionalità, balza subito agli occhi. Le forbici ed i coltelli DUE CIGNI rappresentano la sintesi felice tra quanto può fare la macchina e il tocco decisivo e qualificante dell uomo.

Dettagli

45,00. ACCIAINO IRIDIUM OVALE NERO cm 30 40,00 ACCIAINO IRIDIUM TONDO NERO. cm 30 40,00 ACCIAINO IRIDIUM OVALE BLU. cm ,00

45,00. ACCIAINO IRIDIUM OVALE NERO cm 30 40,00 ACCIAINO IRIDIUM TONDO NERO. cm 30 40,00 ACCIAINO IRIDIUM OVALE BLU. cm ,00 1115 ACCIAINO IRIDIUM OVALE NERO cm 30 45,00 1108 ACCIAINO IRIDIUM TONDO NERO cm 30 40,00 1110 ACCIAINO IRIDIUM OVALE BLU cm 30 40,00 1130 ACCIAINO DICK MULTICUT PIATTO cm 28 130,00 1131 ACCIAINO DICK

Dettagli

Catalogo Coltelleria n.21. Validità dal 1 Novembre Cutlery Catalogue n.21

Catalogo Coltelleria n.21. Validità dal 1 Novembre Cutlery Catalogue n.21 Catalogo Coltelleria n.21 Validità dal 1 Novembre 2016 Cutlery Catalogue n.21 COLTELLO AFFETTARE LARGO 813MEP WIDE SLICING KNIFE 813 MEP / 12X5,5 1008131121 0,150 12X5,5 6 813 MEP / 14X5,7 1008131141 0,200

Dettagli

COLTELLERIA PENTOLAME. Coltelleria serie maitre, forgiata Maitre collection knives, forged. COLTELLO TRINCIANTE 8CA Carving knife

COLTELLERIA PENTOLAME. Coltelleria serie maitre, forgiata Maitre collection knives, forged. COLTELLO TRINCIANTE 8CA Carving knife Catalogo cucina Radif 8-11-2005 15:53 Pagina 25 PENTOLAME serie maitre acciaio forgiata inox Coltelleria serie maitre, forgiata Maitre collection knives, forged La progettazione Un coltello Maître dura

Dettagli

FORBICI PER UNGHIE E MANICURE NAIL AND MANICURE SCISSORS

FORBICI PER UNGHIE E MANICURE NAIL AND MANICURE SCISSORS FORBICI PER UNGHIE E MANICURE NAIL AND MANICURE SCISSORS 415 Forbici per manicure, nichelate, curve Manicure scissors, nickelplated, curved 4 Forbici per manicure, nichelate, rette Manicure scissors, nickelplated,

Dettagli

Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF

Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF CHEF SCHOICE Chef's Choice è un marchio di fama mondiale prodotto dalla EdgeCraft Corporation specializzato in avanzate tecnologie

Dettagli

Per delle mani capaci utensili affidabili!

Per delle mani capaci utensili affidabili! MODELLO CODICE DESCRIZIONE MIS. PREZZO Guanti INOX 5 dita con gancetto Stainless steel gloves 5 fingers 4000/00 Marrone mis. 0 / Brown XXS 4000/10 Verde mis. A / Green XS 4000/20 Bianco mis. B / White

Dettagli

CATALOGO da 150 anni i coltelli d Italia. tutta un altra musica

CATALOGO da 150 anni i coltelli d Italia. tutta un altra musica CATALOGO 2014 da 150 anni i coltelli d Italia tutta un altra musica Nel 2014 taglieremo il traguardo dei 150 anni dalla fondazione della nostra attività. Siamo felici di condividere i successi di questi

Dettagli

SET DI COLTELLI SETS KNIVES

SET DI COLTELLI SETS KNIVES ART. MISURA PEZZI per PREZZO Euro DESCRIZIONE ARTICOLO conf. CODICE EAN MODELLO ITEM SIZE PRICE Euro DESCRIPTION OF GOODS PCS. for box EAN CODE MODEL B BL G M N R V B BL G M N Lama interamente seghettata

Dettagli

cod Elite Confezione 2 coltelli 56,00 cod Elite Confezione 3 coltelli 64,00 cod Elite Confezione 5 coltelli 90,00

cod Elite Confezione 2 coltelli 56,00 cod Elite Confezione 3 coltelli 64,00 cod Elite Confezione 5 coltelli 90,00 2010 2010 2010 Supra cod. 5062.500 Coltello modello Roma cm 36 kg 0,500 38,00 cod. 5062.650 Coltello modello Roma cm 36 kg 0,650 40,00 cod. 5355.026 Coltello per surgelati, lama cm 26 25,00 Accessori cod.

Dettagli

LISTINO MADE IN ITALY

LISTINO MADE IN ITALY LISTINO 2016-2017 MADE IN ITALY Falcon Italia Srl Amministrazione, Commerciale e Marketing Via Umberto I, 139-10090 Foglizzo (TO) - Italy Tel. +39.011.8217511 - FAX +39.011.8216000 P.IVA 10871720016 Produzione

Dettagli

COLTELLERIA PROFESSIONALE

COLTELLERIA PROFESSIONALE EDIZIONE 2009/2010 COLTELLERIA PROFESSIONALE 56001/15 cm. 56002/15 cm. 15 Manico 15 Manico 56003/12 cm. 12 Manico 56003/14 cm. 14 Manico 56003/15 cm. 15 Manico 56008/12 cm. 12 Manico 56008/14 cm. 14 Manico

Dettagli

Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF

Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF CHEF SCHOICE Chef's Choice è un marchio di fama mondiale prodotto dalla EdgeCraft Corporation specializzato in avanzate tecnologie

Dettagli

Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF

Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF MARTTIINI 2 Marttiini produce coltelli a Rovaniemi, in Finlandia, da quando Janne Marttiini vi ha fondato la fabbrica nel 1928.

Dettagli

Dischi lamellari Flap discs

Dischi lamellari Flap discs 1 Dischi lamellari 1 Dischi lamellari I dischi abrasivi lamellari sono costituiti da un supporto in nylon o di fibra di vetro su cui vengono fissate le lamelle di tela abrasiva, disposte a ventaglio e

Dettagli

C O L L E Z I O N E S T O N E C A S T

C O L L E Z I O N E S T O N E C A S T Novità 2016 C O L L E Z I O N E S T O N E C A S T 123633 - PIATTO PIANO Ø CM 32,4 123756 - PIATTO FONDO/COPPA Ø CM 31 117884 - PIATTO QUADRATO CM 26,8X26,8 121830 - PIATTO PIANO Ø CM 32,4 121831 - PIATTO

Dettagli

Forbici-Pinze FORBICI ART. 633 CHOP CHOP MACRO CHOP CHOP TRIPLA FORBICI ART. 653/654

Forbici-Pinze FORBICI ART. 633 CHOP CHOP MACRO CHOP CHOP TRIPLA FORBICI ART. 653/654 CHOP CHOP MACRO CHOP CHOP TRIPLA FORBICI ART. 633 Forbici a tripla lama per tagliare i vermi da pastura in pochissimo tempo. Lame in acciaio inox ed impugnatura anatomica in plastica. Three-blade scissors

Dettagli

COLTELLERIA DICK COLTELLERIA VICTORINOX COLTELLERIA PER FORMAGGIO MORSE PER PROSCIUTTO COLTELLERIA

COLTELLERIA DICK COLTELLERIA VICTORINOX COLTELLERIA PER FORMAGGIO MORSE PER PROSCIUTTO COLTELLERIA GANCI E PIASTRE COLTELLERIA DICK COLTELLERIA VICTORINOX COLTELLERIA PER FORMAGGIO LAME SEGAOSSI SEGHETTI E LAME TAGLIAFORMAGGIO BATTICARNE PORTACOLTELLI CEPPI E TAGLIERI MORSE PER PROSCIUTTO Pag.140 Pag.144

Dettagli

Galbusera srl al servizio dei professionisti, per l'assistenza alla ristorazione Coltelleria

Galbusera srl al servizio dei professionisti, per l'assistenza alla ristorazione Coltelleria Galbusera srl al servizio dei professionisti, per l'assistenza alla ristorazione Coltelleria ACCIAINO ZZACCI0002 ACCIAINO OVALE CROMIZZATO L300 79,69 Pagina 1 MON4803000 ACCIAINO CM 30 30,21 coltello acciaino

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 167 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents

Dettagli

Coltelleria, utensili professionali da cucina e casalinghi Cutlery, professional kitchen tools and houseware

Coltelleria, utensili professionali da cucina e casalinghi Cutlery, professional kitchen tools and houseware Coltelleria, utensili professionali da cucina e casalinghi Cutlery, professional kitchen tools and houseware Aggiornamento 2012-2013 2012-2013 Updating Linea Evolux Evolux line Ausonia è una tra le pochissime

Dettagli

ITALY 1945 le Forme del Legno

ITALY 1945 le Forme del Legno ITALY 1945 ITALY 1945 classici classics design design con vetro glass ciliegio & ulivo cherry&olive elementari basic mestoli&co. ladles&co. pag. 3 pag. 19 pag. 25 pag. 29 pag. 35 pag. 41 GuSto intramontabile

Dettagli

Mestolo unipezzo in acciaio inox S. steel One piece ladle. Forchettone unipezzo in acciaio inox S. steel One piece fork

Mestolo unipezzo in acciaio inox S. steel One piece ladle. Forchettone unipezzo in acciaio inox S. steel One piece fork Pedrini da sempre attenta al rispetto dell ambiente, presenta, come prima azienda nel settore casalingo e in esclusiva assoluta, la linea ECO, una gamma di articoli prodotti in Italia con una rivoluzionaria

Dettagli

Attrezzature e utensileria di cucina. Relatore Prof. Giuseppe Azzarone

Attrezzature e utensileria di cucina. Relatore Prof. Giuseppe Azzarone Attrezzature e utensileria di cucina Relatore Prof. Giuseppe Azzarone Carrello in tubo inox Carrello servizio in acciaio inox rinforzato Carrello portapiatti Carrello per teglie Carrello portapiatti Carrello

Dettagli

Broggi presents the new Zeta buffet collection, characterized by a modern and minimal design, introducing an absolute novelty: the surface of all the

Broggi presents the new Zeta buffet collection, characterized by a modern and minimal design, introducing an absolute novelty: the surface of all the 50 design buffet Broggi presents the new Zeta buffet collection, characterized by a modern and minimal design, introducing an absolute novelty: the surface of all the objects is anti-slip, soft and gummy

Dettagli

KITCHEN UTENSILS PREPARATION TOOLS

KITCHEN UTENSILS PREPARATION TOOLS KITCHEN UTENSILS PREPARATION TOOLS 49864 Bilancia meccanica, inox Mechanical scale, s/s Waage, Edelstahl Rostfrei Balance, inox Balanza, inox -03-05 -20 art. scala Ø cm. kg. 49864-03 10 g. 20 3 49864-05

Dettagli

POSATERIA e MESTOLAME da ESPOSIZIONE

POSATERIA e MESTOLAME da ESPOSIZIONE www.tecnorimini.com MOLLA AFFETTATI in PPE Dimensioni (cm.): 10 Disponibile in Verde (MOLPLAV), Bianco (MOLPLA), Rosso (MOLPLAR), Nero (MOLPLAN) e Blu (MOLPLAB). MOLLA AFFETTATI Dimensioni (cm.): 10,5

Dettagli

BUFFET ZETA design buffet Broggi presents the new Zeta buffet collection, characterized by a modern and minimal design, introducing an absolute novelty: the surface of all the objects is anti-slip, soft

Dettagli

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs

Dischi in fibra e con attacco rapido Fibre discs and quick change discs 9 Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra e con attacco rapido Dischi in fibra 1070 - al corindone Fibre discs 1070 - aluminium-oxide Dischi in fibra al corindone, adatti a lavorazioni universali

Dettagli

Vintage. nodato naturale e laccato opaco moka

Vintage. nodato naturale e laccato opaco moka Vintage 1 sp22 Vintage nodato naturale e laccato opaco moka 4 5 6 7 Gli elementi terminali Filogiorno rendono leggero l impatto estetico delle dispense, soprattutto nella soluzione maxi con l anta superiore

Dettagli

MOLE CERAMICHE MOUNTED POINTS

MOLE CERAMICHE MOUNTED POINTS MOLE CERAMICHE MOUNTED POINTS SF ons SN SF U/V Spazzole in filo Wire brushes 160 Spazzole nylon Nylon brushes 167 Scovoli Tube brushes 169 Price list 2016 SF G SPAZZOLE IN FILO CON GAMBO Costruzione robusta

Dettagli

COLTELLERIA PROFESSIONALE DICK

COLTELLERIA PROFESSIONALE DICK LINEA ERGOGRIP (MANICO BLU) La linea ERGOGRIP è formata da coltelli da macellaio igienicamente perfetti per l impiego professionale. Massima qualità per lavorare senza fatica, nessun compromesso nel taglio

Dettagli

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS

CUSCINETTI A RULLINI NEEDLE ROLLER BEARINGS CUSCINETTI A RULLINI NEELE ROLLER BEARINGS Cuscinetti a rullini Needle roller bearings I cuscinetti a rullini NBS sono composti da corpi volventi di forma cilindrica, ed anello esterno e/o interno hanno

Dettagli

arte e magia del del taglio

arte e magia del del taglio arte e magia del del taglio CATALOGO A La lunga tradizione ed esperienza nel settore ci ha permesso di selezionare e proporre con questo catalogo una gamma qualificata di coltelleria, acciarini, affilatrici

Dettagli

L ECCELLENZA ITALIANA NELLA COLTELLERIA ITALIAN EXCELLENCE IN CUTLERY

L ECCELLENZA ITALIANA NELLA COLTELLERIA ITALIAN EXCELLENCE IN CUTLERY C A T A L O G O 2016 L ECCELLENZA ITALIANA NELLA COLTELLERIA ITALIAN EXCELLENCE IN CUTLERY Trascorsi ormai quasi due anni dal 150 Anniversario dalla fondazione della nostra azienda e dal nostro ultimo

Dettagli

POLIETILENE POLYETHYLENE

POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE BASSA DENSITÀ - Tubo lineare flessibile per uso pneumatico Low density - Linear flexible hose for pneumatic use 54 POLIETILENE ALTA DENSITÀ - Tubo lineare flessibile

Dettagli

Art Ceppi Mej con relativi sgabelli in legno. Butcher s block with hardwood stand.

Art Ceppi Mej con relativi sgabelli in legno. Butcher s block with hardwood stand. Art. 1001 Ceppi Mej in legno di acacia stagionato e selezionato. Spessori da 20-30-40 cm. Reversible butcher s block in selected seasoned Acacia wood 20-30-40 cm high. Art. 1001-1002 Ceppi Mej con relativi

Dettagli

parodontologia periodontal

parodontologia periodontal strumenti per detartraggio sickle scalers Manico vuoto Ø 8 mm. - Hollow handle Ø 8 mm. ZFM015 # U15/33 - Towner-Jaquette ZFM016 # U15/30 - Towner-Jaquette ZFM028 # 11/12 MC - McCall ZFM017 # H5/33 ZFM030

Dettagli

4Chefs 1 03/02/2012 bc

4Chefs 1 03/02/2012 bc 4Chefs 1 03/02/2012 bc 4Chefs 2 03/02/2012 bc Spelucchino 053171 1/12/120 BC 8004537531718 misura: 8,5 cm Coltello universal 053172 1/12/120 BC 8004537531725 misura: 12 cm Coltello per carne 053173 1/12/72

Dettagli

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector

Dettagli

santos grupo Royal line

santos grupo Royal line santosgrupo Royal line Royal line The Royal line of Baron is conceived according to the strictest international norms for safety, hygiene and reliability. The use of stainless steel of the highest grade

Dettagli

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling

1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide

Dettagli

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush

LEGENDA LEGEND. Dimensione cassonetto Cassette size. Installazione esterna External installation. Con spazzolino antivento Anti-wind brush l LEGENDA LEGEND Dimensione cassonetto Cassette size Prodotto su misura Custom-made product Scorrimento laterale Lateral sliding Installazione esterna External installation Installazione ad incasso Built-in

Dettagli

POSATERIA e MESTOLAME da ESPOSIZIONE

POSATERIA e MESTOLAME da ESPOSIZIONE MOLLA AFFETTATI in PPE Dimensioni (cm.): 10 Disponibile in Verde (MOLPLAV), Bianco (MOLPLA), Rosso (MOLPLAR), Nero (MOLPLAN) e Blu (MOLPLAB). MOLLA AFFETTATI Dimensioni (cm.): 10,5 Cod.: 110001 Molla di

Dettagli

> Section Accessori per cassetto Drawer accessories. > Section Accessori per cassetti Drawer accessories

> Section Accessori per cassetto Drawer accessories. > Section Accessori per cassetti Drawer accessories Accessori per cassetto 108 Section 31 > Basi colonna Fridge base 109 Serie 72 pag.110 Serie 76 pag.112 Serie 78 pag.115 Serie 80 pag.116 La Volpato Industrie produce un ampia gamma di portaposate dal design

Dettagli

ACCESSORI PER CUCINA APRISCATOLE DA TAVOLO BARRA ORDINAZIONI CHINOIS CHINOIS COLAFRITTO CON PENTOLINO RACCOGLITORE CHINOIS A RETE

ACCESSORI PER CUCINA APRISCATOLE DA TAVOLO BARRA ORDINAZIONI CHINOIS CHINOIS COLAFRITTO CON PENTOLINO RACCOGLITORE CHINOIS A RETE 2 ACCESSORI PER CUCINA APRISCATOLE DA TAVOLO BARRA ORDINAZIONI Cm.30 Cm.45 Cm.61 Cm.91 Cm.122 BATTICARNE A PALETTA BATTICARNE A PALETTA BATTICARNE INOX CENTRIFUGA PER INSALATA Kg.1,5 Kg.2 CHINOIS D.10

Dettagli

Un Taglio perfetto da oltre cent anni A perfect cut for over one hundred years

Un Taglio perfetto da oltre cent anni A perfect cut for over one hundred years Un Taglio perfetto da oltre cent anni A perfect cut for over one hundred years Forbici da potatura e giardino con taglio a battente Anvil pruning and gardening shears Nell antica Città delle Coltellerie

Dettagli

Protezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof

Protezioni su misura in EVA non ignifuga. Made to measure EVA protections not fireproof Protezioni su misura in EVA non ignifuga Scheda tecnica / data sheet Made to measure EVA protections not fireproof Caratteristiche tecniche / Specifications Materiale E.V.A. Etilene Vinil Acetato Materials

Dettagli

AFFILACATENE DA BANCO PER CATENE MOTOSEGHE SAW CHAIN BENCH GRINDERS

AFFILACATENE DA BANCO PER CATENE MOTOSEGHE SAW CHAIN BENCH GRINDERS AFFILACATENE DA BANCO PER CATENE MOTOSEGHE SAW CHAIN BENCH GRINDERS Art. 54.100.0305 Affilatrice da BANCO ELETTRICA 230 W 3000 min-1 5,8 kg Dimensioni mola diametro: mm 145 foro: mm 22,2 spessore: mm 4,7

Dettagli

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci

Design Claudio Dondoli and Marco Pocci 12 13 Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. - 482-483 - 470-472 - 473 Wow pouf-sgabello in polietilene è disponibile in due dimensioni, Ø 400 mm (Art. ) e Ø 660 mm (Art. 470). Lo sgabello può montare

Dettagli

Dischi lamellari Flap discs

Dischi lamellari Flap discs 1 Dischi lamellari 1 Dischi lamellari I dischi abrasivi lamellari sono costituiti da un supporto in nylon o di fibra di vetro su cui vengono fissate le lamelle di tela abrasiva, disposte a ventaglio e

Dettagli

Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF

Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF Visita la pagina del marchio on-line per scaricare contenuti video e PDF MARTTIINI 2 Marttiini produce coltelli a Rovaniemi, in Finlandia, da quando Janne Marttiini vi ha fondato la fabbrica nel 1928.

Dettagli

L E G A C A L E G A RO 1

L E G A C A L E G A RO 1 LEGA CALEGARO 1 2 Lega Calegaro: una collezione artigianale prodotta totalmente in Italia da Calegaro utilizzando metalli base ricoperti con argento 999,5 % a spessore. Grazie all esclusiva tecnologia

Dettagli

Art. Descrizione Serie Pag. EURO 3044 COLTELLO POMPELMO SILVERPOINT 79 10, SBUCCIARANCE SILVERPOINT - 9, SBUCCIARANCE SILVERPOINT 79 9,4

Art. Descrizione Serie Pag. EURO 3044 COLTELLO POMPELMO SILVERPOINT 79 10, SBUCCIARANCE SILVERPOINT - 9, SBUCCIARANCE SILVERPOINT 79 9,4 Art. Descrizione Serie Pag. EURO 3044 COLTELLO POMPELMO SILVERPOINT 79 10,4 3064 SBUCCIARANCE SILVERPOINT - 9,4 3066 SBUCCIARANCE SILVERPOINT 79 9,4 3086 RASCHIALIMONI SILVERPOINT 79 9,4 3102 COLTELLO

Dettagli

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione

Rack 19 / 19 Rack RACK 19. Telaio girevole per armadi L800. Profilato 19 / 19 profile. Descrizione RACK 19-19 RACK RACK 19 Rack 19 / 19 Rack Telaio girevole per armadi L800 Swing frame for cabinets W800 Larghezza armadio Enclosure width Altezza armadio Enclosure height Codice Part Number 800 2000 40

Dettagli

OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY.

OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY. also for FIBERGLASS & KEVLAR Nuova Forbice Elettrica New Electric Scissor OPTIMA 70. TAGLIARE NON è MAI STATO COSì FACILE. OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY. La soluzione di taglio professionale

Dettagli

T T. Designed by Meneghello Paolelli Associati

T T. Designed by Meneghello Paolelli Associati ONESHOT - T T T T Designed by Meneghello Paolelli Associati Il lavabo sospeso T T disegnato da Meneghello Paolelli Associati riprende la caratteristica forma della trave a doppia T utilizzata in architettura

Dettagli

Coltelli da cucina Kitchen knives

Coltelli da cucina Kitchen knives Coltelli da cucina Kitchen knives Coltelli da cucina Kitchen knives Pfeilring, qualità dal 1896 rtigianato e sapienza nella lavorazione dell acciaio sono lo spirito della casa Pfeilring. Sono necessari

Dettagli

Catalogo 2015 tavola & cucina

Catalogo 2015 tavola & cucina Catalogo 2015 tavola & cucina Inoxbonomi is a company which highly specializes in manufacturing stainless steel cutlery. Our production ranges from very cheap TABLE KNIVES WITH COLOURED HANDLES up to a

Dettagli

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI

TEST TUBES AND ACCESSORIES PROVETTE E ACCESSORI 165 TPX CYLINDRICAL TEST TUBES PROVETTE CILINDRICHE IN TPX Transparent, non graduated, with rim, autoclavable, resistant to acids, to concentrated solvents and to temperatures up to 180 C. Trasparenti,

Dettagli

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela

Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela design: Studio Tecnico Ivela...l utilizzo dell illuminazione come strumento di guida. Luci progettate sia per assolvere ad una funzione di sicurezza, consentendo la fruizione visiva dei percorsi, sia per

Dettagli

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters

Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America

Dettagli

CONTENITORI ESD E DIVISORI ESD CONTAINERS & DIVIDERS

CONTENITORI ESD E DIVISORI ESD CONTAINERS & DIVIDERS Contenitori rigidi conduttivi e dissipativi Contenitori rigidi impilabili in polipropilene conduttivo nero o dissipativo giallo o rosso. Possibilità di inserire racks portaschede o divisori conduttivi

Dettagli

FRATELLI LONATINI LISTINO PREZZI di Lonatini Giordano & C. s.n.c.

FRATELLI LONATINI LISTINO PREZZI di Lonatini Giordano & C. s.n.c. FRATELLI LONATINI FRATELLI LONATINI di Lonatini Giordano & C. s.n.c. LISTINO PREZZI 2016 www.lonatini.com - lonatini@lonatini.com ART. DESCRIZIONE PREZZO EURO 50 Gancio inox normale 1 p., da mm. 60 x 3

Dettagli

PROGETTO GIANLUCA FUSTO DESIGN

PROGETTO GIANLUCA FUSTO DESIGN PROGETTO GIANLUCA FUSTO DESIGN PROGETTO UN NUOVO MONDO DI MONOPORZIONI A NEW MONOPORTION WORLD GIANLUCA FUSTO DESIGN Le Monoporzioni sono da sempre considerate una miniatura della torta e ripropongono

Dettagli

LV 33/3-4 Bis. LV 33/3 Trasparente SERIE VETRINE SPECIALI. LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140

LV 33/3-4 Bis. LV 33/3 Trasparente SERIE VETRINE SPECIALI. LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140 LV 33/3-4 Bis LV 33/3 Dim. cm 150x70x133 / Peso lordo Kg 140 Bis Base in laminato su ruote, 12 ripiani intermedi, F Dim. cm 150x70x133 / Poids brut Kg 140 Vitrine double faces. Base en malaminé, sur roulettes,

Dettagli

mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta

mm regolabile, altre misure a richiesta. grigio alluminio - cromato - altre a richiesta Art. 205 Magic Sistema brevettato Patented system Piedini Feet 2 Altezza Materiale Finitura Confezione Height Material Finishes Packaging 100-120 - 140-200 mm regolabile, altre misure a richiesta zama

Dettagli

LINEA FAMILY. Vince e Convince 170W CATEGORIA: LINEA CUCINA FRULLATORE AD IMMERSIONE MOD.M00910 / EAN CARATTERISTICHE

LINEA FAMILY. Vince e Convince 170W CATEGORIA: LINEA CUCINA FRULLATORE AD IMMERSIONE MOD.M00910 / EAN CARATTERISTICHE 170W FRULLATORE AD IMMERSIONE MOD.M00910 / EAN 8033745389101 - Potenza 170W - 220/240V - Lama in acciaio inox - Impugnatura ergonomica - Pulsante di accensione Q.TA PER MASTER: 12 PZ PESO LORDO: 12,3KG

Dettagli

INDICE. Acciaini Affilacoltelli Aghi...10 Apriostriche Apriscatole Arricciaburro Attrezzi Keen Tools...

INDICE. Acciaini Affilacoltelli Aghi...10 Apriostriche Apriscatole Arricciaburro Attrezzi Keen Tools... INDICE A Acciaini... 10 Affilacoltelli...1 0-23 Aghi...10 Apriostriche... 3-15 Apriscatole... 11 Arricciaburro... 16 Attrezzi Keen Tools... 23 BC Batticarne... 14 Cesoie... 12 Coltelleria Alexander...

Dettagli

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.

TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C. SINCE 878 SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro TV 44 custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. TV 46

Dettagli

DA SEMPRE SULLA TUA TAVOLA

DA SEMPRE SULLA TUA TAVOLA DA SEMPRE SULLA TUA TAVOLA CATALOGO GENERALE 2016 KAIMANO continua a rinnovarsi! Lo storico marchio Kaimano, che accompagna la tavola degli italiani dagli anni 30, diventa sempre più attraente ed efficiente!

Dettagli

Coltelleria icook. Coltelleria icook Realizzati pensando a voi

Coltelleria icook. Coltelleria icook Realizzati pensando a voi Realizzati pensando a voi 29 7393 AMW icook Manual IT.indd 29 29/4/08 3:49:17 PM Quale coltello usare? Realizzata per offrire ottime prestazioni, comfort e facilità d uso, la collezione di Coltelli icook

Dettagli

Serie 1000 READY! PENTOLAME INOX STAINLESS STEEL COOKWARE PENTOLAME INOX STAINLESS STEEL COOKWARE INDUCTION

Serie 1000 READY! PENTOLAME INOX STAINLESS STEEL COOKWARE PENTOLAME INOX STAINLESS STEEL COOKWARE INDUCTION PENTOLAME Serie 1000 PENTOLAME INOX STAINLESS STEEL COOKWARE PENTOLAME INOX STAINLESS STEEL COOKWARE INDUCTION READY! Finitura esterna ed interna satinata. Bordo a versare. Manicatura tubolare in acciaio

Dettagli

SPEZZATRICI Dividers

SPEZZATRICI Dividers SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di

Dettagli

Elettrodomestici con stile

Elettrodomestici con stile Elettrodomestici con stile TREVI, ti aiuta quotidianamente! TREVI, your daily helper! 74 CATALOGO 2016 CATALOG 2016 Home & Kitchen Linea Stiro Ironing line Sistemi stiranti a ricarica continua > Ferri

Dettagli

POLIETILENE POLYETHYLENE

POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE BASSA DENSITÀ - Tubo lineare flessibile per uso pneumatico POLIETILENE ALTA DENSITÀ - Tubo lineare flessibile per uso pneumatico MULTITUBO

Dettagli

TAGLIO PANINI BUNS SLICING. Slicing and packaging systems for the baking industry.

TAGLIO PANINI BUNS SLICING. Slicing and packaging systems for the baking industry. TAGLIO PANINI BUNS SLICING TOTAL DOUBLE TOTAL HINGE WEB vertical Slicing and packaging systems for the baking industry. TAGLIO TOTALE TOTAL CUT TAGLIO TOTALE TOTAL CUT La gamma delle taglierina orizzontali,

Dettagli