Automatizzazione Griesser. Griesser Easy Comfort

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Automatizzazione Griesser. Griesser Easy Comfort"

Transcript

1 Automatizzazione Griesser. Griesser Easy Comfort

2

3 Panoramica Comando da 1 a 32 settori Comando centrale Automatismo di ombreggiamento per diverse facciate Automatismo vento, pioggia, temperatura e gelo Orologio con riserva di carica Programmi temporizzati Blocchi dell automatismo Comando motore con pulsante di prova Sistema BUS Griesser Griesser Easy Comfort per la protezione dai raggi solari offre una soluzione flessibile ed efficace in modo da soddisfare anche i bisogni più esigenti per una gamma di edifici da piccoli a molto grandi. Funzioni quali l incidenza del sole sono già integrate nel comando come standard. Attraverso un impostazione precisa dei prodotti per facciate di Griesser, si ottiene una protezione solare ottimale. Le impostazioni possono essere adattate, in seguito ai desideri del cliente, anche ad altri prodotti. Gli impianti esistenti possono essere sempre ampliati senza problemi, per meglio orientarsi al futuro. Automatizzazioni Griesser una scelta automatica. Centralina di protezione solare La centralina di protezione solare Easy Comfort offre la massima funzionalità. Dalle funzioni di comando più semplici all automazione globale della protezione solare, tutto può essere impostato facilmente e rapidamente tramite il tool di configurazione FlexTool di Griesser. Comandi motore Comandi motore possono essere impiegati per praticamente tutti i motori disponibili con 2 o 3 finecorsa. Grazie all ingegnoso rilevamento delle posizioni finali è possibile azionare in modo ottimale tutti i prodotti per facciate con i comandi motore. I sistemi di controllo motore possono essere montati in armadi o decentralizzato in canaline a muro, pavimenti tecnici sopraelevati o controsoffitti. Dispositivi supplementari Il comando di gruppo consente di azionare in modo centralizzato o decentralizzato un gruppo di motori parallelamente ai comandi singoli. Se il numero di sensori o di pulsanti è superiore a 4, viene impiegato il modulo di espansione Slave. Negli impianti con oltre 150 comandi motore sul BUS Griesser il driver per BUS ha la funzione di amplificatore per altri 150 comandi motore. Il modulo di uscita a 8 vie è stato concepito per segnalazioni, messaggi di anomalie, nonché per il controllo di circuiti di comando o di sistemi di altri produttori. Pannello touchscreen Il dispositivo di comando è collegato alla centralina di protezione solare. Con gli apparecchi è possibile comandare un impianto da una posizione esterna. Il pannello è disponibile come variante da incasso o sporgente. Terminale di comando Il terminale di comando è un software che è installato sul PC. Il PC è collegato mediante un interfaccia alla centralina di protezione solare. Con il terminale di comando è possibile comandare un impianto dal PC. Gateway Il gateway collega la centralina di protezione solare con l Ethernet/TCP-IP. Consente la manutenzione remota del sistema di comando tende Griesser. Trasmettitore portatile Remoto Con il trasmettitore portatile è possibile azionare contemporaneamente diversi comandi motore radiocomandati. Maggiori informazioni sulla tecnologia dei sensori e sugli accessori sono disponibili nell opuscolo «Sensori, comandi e accessori». 3 Griesser Easy Comfort

4 Centralina di protezione solare per 1 fino a 32 settori FMC-1I Comando da 1 a 32 settori Automatismo di ombreggiamento con dispositivo di regolazione lamelle in funzione della posizione del sole Protezione del prodotto (automatismo vento, pioggia e gelo) Sensore di temperatura Orologio con 8 programmi temporizzati Ingresso per DCF-77 Funzioni di blocco Ampliamento con altri moduli Modalità di simulazione Configurazione con FlexTool di Griesser Monitoraggio BUS Calendario annuo Valutazione della luce diffusa Limitazione dell orizzonte (FMC-32IH) Accesso remoto tramite gateway RFM Schema elettrico La centralina di protezione solare è il cuore del comando Griesser Easy Comfort. La potente centralina e la concezione modulare permettono la strutturazione di comandi a partire da quelli più semplici (ad es. una facciata) per arrivare alle complesse automazioni di protezioni solari per edifici. Finalità d impiego Centralina di protezione solare per un numero di settori fino a 32 (4 diversi tipi di centralina: FMC- 1I,FMC-8I, FMC-16I, FMC-32IH). Programmi di ombreggiamento con diverse strategie e tempi di ritardo adattabili per la riduzione dei movimenti. Programmi automatizzati per la protezione dei prodotti (vento, pioggia, gelo). Programmi automatizzati per ombreggiamento, temperatura, calore, comando e shock. Commutazione automatica orario estivo/invernale. 8 programmi temporali con automatismo giornaliero e settimanale e funzione astronomica. I programmi temporali sono selezionabili per settore. All interno degli 8 automatismi orari possono essere gestiti 50 comandi orari. Limitazione dell orizzonte per la considerazione dell ombreggiatura di edifici confinanti sulla facciata. Programmi di entrata per la gestione di ingressi esterni come i pulsanti delle veneziane o i contatti a potenziale zero dei sistemi di altri produttori che vengono integrati per un comando individuale. 4 Griesser Easy Comfort

5 FMC-32IH Terminale di comando per azionamento, visualizzazione e manutenzione pratica dell impianto. Programma iniziale per la generazione di segnali di uscita sul BUS Griesser per il controllo di contatti e altri dispositivi di segnalazione, anche per sistemi sovraordinati, per mezzo di MO-8. Funzioni di blocco coordinabili attraverso 6 livelli di priorità. Ampliamento degli ingressi dei sensori fino a 35 ingressi. Trasmissione o ricezione di 8 valori dei sensori al BUS o dal BUS. Orologio con 48 ore di riserva di carica. Modalità di simulazione per il supporto della messa in esercizio e la diagnosi di anomalie. Limitazione dell orizzonte Calendario annuo per la sovramodulazione dei programmi temporizzati durante dei periodi liberamente selezionabili. Valutazione della luce diffusa per l ottimale ombreggiamento in presenza di rapporti di luce diretti e diffusi. La configurazione avviene con il FlexTool Griesser. Dati tecnici Apparecchio Tipo di apparecchio FMC-1I, FMC-8I, FMC-16I, FMC-32IH Forma dell alloggiamento REG 6TE, DIN Materiale dell alloggiamento plastica antiurto e ignifuga, giallo Dimensioni 107 x 90 x 58 mm (L x A x P) Montaggio in armadio di distribuzione su binario 35 mm (EN 50022) o equivalente Grado di protezione IP 20, EN Ambiente di esercizio ambienti asciutti, 0 50 C, grado di inquinamento 2 Conformità CE in base alla direttiva CEM 2004/108/CE e alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE Peso 250 g Raccordi Rete Tensione Assorbimento 230 V AC ±10%, 50 Hz tipol. 30 ma morsetti a vite, 4 poli 3 linee (L, N, PE), 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile Sensori Numero 4 morsetti a vite innestabili, 4 poli PELV 2 o 3 linee, da 0,34 a 0,63 mm 2, cavo rigido o flessibile, ritorto (min. 5 giri ogni metro) Griesser BUS Corrente Numero comandi a motore max. 150 Griesser LINK Per garantire la possibilità di ampliamento dell impianto, consigliamo di prevedere un cavo 3 x 4 per il collegamento dalla centralina all albero del sensore. circuito elettrico «OUT»: PELV circuito elettrico «IN»: SELV, PELV collegato tramite una centrale prioritaria al BUS morsetti a vite innestabili, 4 poli max. 1,5 ma a 24 V 2 linee, Ø 0,8 mm ritorto (min. 5 giri per metro), lunghezza della linea max m, con sicurezza antinversione di polarità, topologia libera escluso anello. L apparecchio deve essere sempre inserito sulla linea Griesser BUS. PELV 4 linee, Ø 0,8 mm, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 200 m 5 Griesser Easy Comfort

6 Dispositivi supplementari FG-4 FG-4 Ulteriori pulsanti di comando Impiego decentralizzato Comandi sul piano Comandi centrali FS-4I Ulteriori ingressi dei sensori Ampliamento a centraline FMC Con il comando settoriale FG-4 possono essere impiegati quattro pul santi di comando come comandi sul piano e comandi settoriali. Il comando settoriale viene collegato in modo decentralizzato nel BUS Griesser e riduce i costi di installazione. Il modulo di ampliamento FS-4I integra nelle centraline FMC quattro ulteriori ingressi per sensori. Utilizzando diversi moduli di ampliamento è possibile collegare fino a 35 sensori. Oltre ai vari sensori per la luminosità, il vento, la temperatura e le precipitazioni il modulo di ampliamento offre anche ingressi per contatti o pul santi. Finalità d impiego FG-4 Utilizzabile in modo ideale come comando sul piano, come comando settoriale o come comando per facciate montato in modo decentralizzato. Modulo di ingresso per il collegamento di sistemi di altri produttori per comandare zone parziali. È possibile azionare contemporaneamente fino a 32 indirizzi di settore. Non adatto per comandi di rilevanza prioritaria. FS-4I Ampliamento di 4 ulteriori ingressi del sensore per l utilizzo in FMC-I. Schema elettrico FG-4 Schema elettrico FS-4I 6 Griesser Easy Comfort

7 FS-4I Sistema piccolo Con 1 pulsante di comando (EKB), 1 centralina di protezione solare (FMC-1I), con fino a 150 comandi motore. Dati tecnici Apparecchio Tipo di apparecchio FG-4, FS-4I Forma dell alloggiamento REG 6TE, DIN Materiale dell alloggiamento plastica antiurto e ignifuga, giallo Dimensioni 107 x 90 x 58 mm (L x A x P) Montaggio in armadio di distribuzione su binario 35 mm (EN 50022) o equivalente Grado di protezione IP 20, EN Ambiente di esercizio ambienti asciutti, 0 50 C, grado di inquinamento 2 Conformità CE in base alla direttiva CEM 2004/108/CE e alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE Peso 250 g Raccordi Sistema medio Con touchpanel (BGT) per una centralina di protezione solare (FMC-I) con fino a 7 moduli di ampliamento (FS-4I). Rete Tensione Assorbimento 230 V AC ±10%, 50 Hz tipol. 30 ma morsetti a vite, 4 poli 3 linee (L, N, PE), 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile Sensori Numero 4 morsetti a vite innestabili, 4 poli PELV 2 o 3 linee, da 0,34 a 0,63 mm 2, cavo rigido o flessibile, ritorto (min. 5 giri ogni metro) Griesser LINK PELV 4 linee, Ø 0,8 mm, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 200 m Sistema grande Centralina di protezione solare (FMC-I) con fino a 35 ingressi dei sensori per comandi centrali e touchpanel (BGT). Centraline di protezione solare decentralizzate con comando sul piano e funzioni automatizzate. 7 Griesser Easy Comfort

8 Comando motore per 6 motori MG-6 Collegamento fino a 6 motori Configurazione con FlexTool di Griesser Ombreggiamento con 4 posizioni Monitoraggio BUS Posizionamento con comandi di altezza e angolazione Motori con 2 finecorsa Rilevamento delle posizioni finali Libero posizionamento del prodotto per facciate Azionamento di ciascun motore Comando di gruppo per tutti i motori Pulsante di prova sull apparecchio Segnalazione del blocco dell automatismo e del blocco dei comandi L intelligente comando motore a 6 vie risponde alle più elevate esigenze. Grazie all ingegnoso rilevamento delle posizioni finali con misurazione automatica del tempo di movimentazione, i prodotti per facciate possono essere portati nelle posizioni desiderate senza alcuna fase di oscuramento. Il dispositivo automatico di regolazione lamelle in funzione della posizione del sole permette un elevato comfort sul posto di lavoro con quattro posizioni di lavoro predefinite: mascheramento dall esterno, ombreggiamento inferiore, ombreggiamento superiore e vista panoramica. Il rilevamento del finecorsa accorcia le fasi di buio e l abbagliamento durante l attivazione della posizione di lavoro nella posizione desiderata. Il motore può essere controllato con il comando locale e dei gruppi, nonché mediante i comandi BUS. L ingresso per gruppi è adatto per l ombreggiamento con pulsante nonché per il blocco dei canali desiderati attraverso diversi comandi motore. La configurazione dei prodotti per facciate come ad es. veneziane, avvolgibili, tende da sole e finestre avviene tramite il FlexTool di Griesser. È possibile ampliare successivamente gli impianti in modo estremamente semplice. Schema elettrico Il conduttore neutro del motore deve essere allacciato singolarmente. 8 Griesser Easy Comfort

9 Finalità d impiego Pulsanti di prova sull apparecchio per controllare funzione e senso di rotazione. Rilevamento dei finecorsa motore per misurazioni automatiche del tempo di movimentazione e fase di oscuramento minima prima della posizione di ombreggiamento. Ingresso gruppi per l azionamento di tutti i motori collegati. Segnalazione tramite LED sul pulsante locale per le funzioni di blocco. Dati tecnici Apparecchio Tipo di apparecchio MG-6 Forma dell alloggiamento REG 9TE, DIN Materiale dell alloggiamento plastica antiurto e ignifuga, giallo Dimensioni 159 x 90 x 58 mm (L x A x P) Montaggio in armadio di distribuzione su binario 35 mm (EN 50022) o equivalente Grado di protezione IP 20, EN Ambiente di esercizio ambienti asciutti, 0 50 C, grado di inquinamento 2 Conformità CE in base alla direttiva CEM 2004/108/CE e alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE Peso 620 g Raccordi Rete Tensione Potenza in modalità stand-by 230 V AC ±10%, 50 Hz, interruttore di sicurezza automatico max. 13 A 0,40 W (per canale) morsetti a vite, 2 x 4 poli 3 linee (L, N, PE), 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile Motore Numero 6 morsetti a vite, 3 poli 4 linee (SALITA, DISCESA, N, PE), 1,5 mm 2, cavo rigido o cavo flessibile Corrente max. 2,5 A, somma dei motori max. 13 A Corrente rilevamento delle min. 200 ma RMS posizioni finali Tipo di motore motore asincrono 230 V AC, 50 Hz con 2 finecorsa meccanici, fattore di rendimento > 0,9 Motori con elettronica integrata su richiesta Comando locale Numero 6 morsetti a vite, 4 poli 4 linee (SALITA, DISCESA, LED, +), da 0,5 a 0,75 mm 2, cavo rigido o flessibile, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 100 m Corrente LED tipol. 2 ma Contatto di commutazione 12 V DC, a potenziale zero, dorato Comando di gruppo morsetti a vite, 4 poli 3 linee (SALITA, DISCESA, +), da 0,5 a 0,75 mm 2, cavo rigido o flessibile, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 100 m Contatto di commutazione 12 V DC, a potenziale zero, dorato Griesser BUS Corrente morsetti a innesto, verde chiaro, 2 x 4 poli max. 1,5 ma a 24 V 2 linee, Ø 0,8 mm, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max m, con sicurezza antinversione di polarità, topologia libera escluso anello 9 Griesser Easy Comfort

10 Comando motore per 1 motore MU-1 Collegamento di 1 motore Configurazione con FlexTool di Griesser Ombreggiamento con 4 posizioni Monitoraggio BUS Posizionamento con comandi d altezza e angolazione Motori con 2 o 3 finecorsa Rilevamento delle posizioni finali Libero posizionamento del prodotto per facciate Azionamento singolo di ciascun motore Pulsante di prova sull apparecchio Segnalazione del blocco dell automatismo e del blocco dei comandi Schema elettrico MU-1 L intelligente comando motore a una via risponde alle più elevate esigenze. Grazie all ingegnoso rilevamento delle posizioni finali con misurazione automatica del tempo di movimentazione, i prodotti per facciate possono essere portati nelle posizioni desiderate senza alcuna fase di oscuramento. Il dispositivo automatico di regolazione lamelle in funzione della posizione del sole permette un elevato comfort sul posto di lavoro con quattro posizioni di lavoro predefinite: mascheramento dall esterno, ombreg giamento inferiore, ombreggiamento superiore e vista panoramica. MU-1 Il rilevamento delle posizioni finali impedisce le fasi di oscuramento e di abbagliamento durante il raggiungimento della posizione di lavoro da qualsiasi postazione. MU-1S In caso di motori con tre finecorsa la posizione di lavoro viene raggiunta dall alto senza alcuna fase di oscuramento e abbagliamento e dal basso con un minimo tempo di inversione delle lamelle. In caso di motori con due finecorsa la posizione di lavoro viene raggiunta con una minima fase di oscuramento e di abbagliamento. Il motore può essere controllato con il comando locale, nonché mediante i comandi BUS. La configurazione dei prodotti per facciate come ad es. veneziane, avvolgibili, tende da sole e finestre avviene attraverso il FlexTool di Griesser. È possibile ampliare successivamente gli impianti in modo estremamente semplice. Schema elettrico MU-1S Il conduttore neutro del motore deve essere allacciato singolarmente. 10 Griesser Easy Comfort

11 MU-1S Finalità d impiego Pulsanti di prova sull apparecchio per controllare funzione e senso di rotazione. Rilevamento dei finecorsa motore per misurazioni automatiche del tempo di movimentazione e fase di oscuramento minima. Segnalazione tramite LED sul pulsante locale per le funzioni di blocco. Dati tecnici Apparecchio Tipo di apparecchio MU-1/MU-1S Forma dell alloggiamento per il montaggio decentrato con scarico della trazione integrato Materiale dell alloggiamento plastica antiurto e ignifuga, giallo Dimensioni 190 x 70 x 52 mm (L x A x P) Montaggio canale di parapetto, pavimento tecnico e controsoffitti Grado di protezione IP 10, EN Ambiente di esercizio ambienti asciutti, 0 50 C, grado di inquinamento 2 Conformità CE in base alla direttiva CEM 2004/108/CE e alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE Peso 270 g Raccordi Rete Tensione Potenza in modalità stand-by 230 V AC ±10%, 50 Hz, interruttore di sicurezza automatico max. 13 A 1,80 W (per canale) morsetti a vite, 6 poli 3 linee (L, N, PE), 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile. Motore Numero 1 morsetti a vite, 4 poli MU-1: 4 linee (SALITA, DISCESA, N, PE), 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile MU-1S: 5 linee (SALITA, DISCESA1, DISCESA2, N, PE), 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile Corrente max. 2,5 A Corrente rilevamento delle min. 200 ma RMS posizioni finali Tipo di motore MU-1: motore asincrono 230 V AC, 50 Hz, con 2 finecorsa meccanici, fattore di rendimento > 0,9 MU-1S: motore asincrono 230 V AC, 50 Hz, con 2 o 3 finecorsa meccanici, fattore di rendimento > 0,9 Motori con elettronica integrata su richiesta Comando locale Numero 1 morsetti a vite, 4 poli 4 linee (SALITA, DISCESA, LED, +), da 0,5 a 0,75 mm 2, cavo rigido o flessibile, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 100 m Corrente LED tipol. 2 ma Contatto di commutazione 12 V DC, a potenziale zero, dorato Griesser BUS Corrente morsetti a innesto, verde chiaro, 2 x 4 poli max. 1,5 ma a 24 V 2 linee, Ø 0,8 mm ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max m, con sicurezza antinversione di polarità, topologia libera escluso anello 11 Griesser Easy Comfort

12 Comando motore per 2 motori MS-2 Collegamento fino a 2 motori Configurazione con FlexTool di Griesser Ombreggiamento con 4 posizioni Monitoraggio BUS Posizionamento con comandi di altezza e angolazione Motori con 2 o 3 finecorsa Rilevamento delle posizioni finali Libero posizionamento del prodotto per facciate Azionamento singolo di ciascun motore Comando di gruppo per tutti i motori Pulsante di prova sull apparecchio Segnalazione del blocco dell automatismo e del blocco dei comandi Comando con ricevitore radio (MH-2F) Il comando motore a 2 vie risponde alle massime esigenze. Grazie al rilevamento delle posizioni finali con misurazione automatica del tempo di movimentazione, i prodotti per facciate possono essere portati in posizione desiderata senza alcun oscuramento. La regolazione delle lamelle in base alla posizione del sole permette un elevato comfort al lavoro con 4 posizioni predefinite: mascheramento dall esterno, ombreggiamento inferiore o superiore e vista panoramica. Il motore può essere attivato con il comando locale o di gruppo, con il trasmettitore portatile radiocomandato Remoto (solo MH-2F) o i comandi BUS. L ingresso per gruppi permette sia l ombreggiamento con pulsante sia il blocco dei canali de siderati con diversi comandi motore. I sistemi radiocomandati consentono sempre un azionamento senza ulteriori installazioni. Con un pulsante è possibile azionare avvolgibili, tende o tende da sole dentro e fuori. Una soluzione radiocomandata migliora la qualità della vita e risparmia costi e installazione. Finalità d impiego Pulsanti di prova per controllare funzione e senso di rotazione. Rilevamento dei finecorsa motori per misurazioni del tempo di movimentazione e minimo oscuramento prima dell ombreggiamento. Ingresso per gruppi per azionare tutti i motori collegati o come ingresso prioritario (per comando prioritario, ecc.). Segnalazione tramite LED sul pulsante locale per le funzioni di blocco. Schema elettrico MS-2 Schema elettrico MH-2/MH-2F Il conduttore neutro del motore può essere allacciato singolarmente o collettivamente. 12 Griesser Easy Comfort

13 Comando motore per 2 motori (radiocomandato) MH-2 MH-2F Remoto 5 Easy Remoto 1 Easy Dati tecnici Apparecchio Tipo di apparecchio MS-2 Forma dell alloggiamento REG 6TE, DIN Materiale dell alloggiamento plastica antiurto e ignifuga, giallo Dimensioni 107 x 90 x 55 mm (L x A x P) Montaggio in armadio di distribuzione su binario 35 mm (EN 50022) o equivalente Grado di protezione IP 20, EN Ambiente di esercizio ambienti asciutti, 0 50 C, grado di inquinamento 2 Conformità CE in base alla direttiva CEM 2004/108/CE e alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE Peso 280 g Raccordi Rete Tensione Potenza in modalità stand-by 230 V AC ±10%, 50 Hz, interruttore di sicurezza automatico max. 13 A 1,00 W (per canale) morsetti a vite, 2 poli 3 linee (L, N, PE), 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile Motore Numero 2 morsetti a vite, 4 poli 5 linee (SALITA, DISCESA1, DISCESA2, N, PE), Corrente max. 2,5 A Corrente rilevamento min. 200 ma RMS delle posizioni finali Tipo di motore motore asincrono 230 V AC, 50 Hz, con 2 o 3 finecorsa meccanici, fattore di rendimento > 0,9 Motori con elettronica integrata su richiesta Comando locale Numero 2 morsetti a vite innestabili, 4 poli 4 linee (SALITA, DISCESA, LED), da 0,5 a 0,75 mm 2, cavo rigido o flessibile, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 100 m Corrente LED tipol. 2 ma Contatto di commutazione 12 V DC, a potenziale zero, dorato Comando di gruppo Contatto di commutazione Griesser BUS Corrente morsetti a vite innestabili, 4 poli 4 linee (SALITA, DISCESA 1, DISCESA 2, +), da 0,5 a 0,75 mm 2, cavo rigido o flessibile, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 100 m 12 V DC, a potenziale zero, dorato morsetti a vite innestabili, verde chiaro, 2 x 4 poli max. 1,5 ma a 24 V 2 linee, Ø 0,8 mm, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max m, con sicurezza antinversione di polarità, topologia libera escluso anello Dati tecnici Apparecchio Tipo di apparecchio MH-2/MH-2F Forma dell alloggiamento per il montaggio decentrato con scarico della trazione integrato Materiale dell alloggiamento plastica antiurto e ignifuga, giallo Dimensioni 205 x 70 x 50 mm (L x A x P) Montaggio canale di parapetto, pavimento tecnico e controsoffitti Grado di protezione IP 20, EN Ambiente di esercizio ambienti asciutti, 0 50 C, grado di inquinamento 2 Conformità CE in base alla direttiva CEM 2004/108/CE e alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE Peso 320 g Raccordi Rete Tensione Potenza in modalità stand-by 230 V AC ±10%, 50 Hz, interruttore di sicurezza automatico max. 13 A 1,00 W (per canale) morsetti a vite, 6 poli 3 linee (L, N, PE), 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile Motore Numero 2 morsetti a vite, 5 poli 5 linee (SALITA, DISCESA1, DISCESA2, N, PE), 1,5 mm 2, cavo rigido o cavo flessibile Corrente max. 2,5 A Corrente rilevamento min. 200 ma RMS delle posizioni finali Tipo di motore motore asincrono 230 V AC, 50 Hz, con 2 o 3 finecorsa meccanici, fattore di rendimento > 0,9 Motori con elettronica integrata su richiesta Comando locale Numero 2 morsetti a molla, 4 poli 4 linee (SALITA, DISCESA, LED), 1 x Ø 0,8 mm, cavo rigido, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 100 m Corrente LED tipol. 2 ma Contatto di commutazione 12 V DC, a potenziale zero, dorato Comando di gruppo Contatto di commutazione Griesser BUS Corrente morsetti a molla, 4 poli 4 linee (SALITA, DISCESA 1, DISCESA 2, +), 1 x Ø 0,8 mm, cavo rigido, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 100 m 12 V DC, a potenziale zero, dorato morsetti a innesto, verde chiaro, 2 x 4 poli max. 1,5 ma a 24 V 2 linee, Ø 0,8 mm, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max m, con sicurezza antinversione di polarità, topologia libera escluso anello 13 Griesser Easy Comfort

14 Comando motore per 2 motori MD-2 Collegamento di motori 24 V DC Configurazione con FlexTool di Griesser Ombreggiamento con 4 posizioni Monitoraggio BUS Posizionamento con comandi di altezza o angolazione Rilevamento delle posizioni finali Motori con finecorsa o interruzione di massima corrente Libero posizionamento del prodotto per facciate Azionamento singolo di ciascun canale Pulsante di prova sull apparecchio Segnalazione del blocco dell automatismo e del blocco dei comandi Alimentazione di corrente esterna V DC Con il comando motore a 2 vie è possibile comandare finestre, avvolgibili, ecc. tramite motori a bassa tensione. Grazie all ingegnoso rilevamento delle posizioni finali con misurazione automatica del tempo di movimentazione, i prodotti in tessuto adatti possono essere portati nelle posizioni desiderate senza alcuna fase di oscuramento. Il rilevamento delle posizioni finali evita le fasi di oscuramento e di abbagliamento durante il raggiungimento della posizione di lavoro da qualsiasi postazione. Il motore a bassa tensione può essere azionato tramite il comando locale o i comandi sul BUS. La configurazione dei prodotti per facciate avviene tramite il FlexTool di Griesser. È possibile ampliare successivamente gli impianti in modo estremamente semplice. L alimentazione avviene tramite l alimentatore di rete TBD Finalità d impiego Pulsanti di prova sull apparecchio per controllare funzione e senso di rotazione. Rilevamento dei finecorsa motore per misurazioni automatiche del tempo di movimentazione e fase di oscuramento minima prima della posizione di ombreggiamento. Segnalazione tramite LED sul pulsante locale per le funzioni di blocco. Schema elettrico 14 Griesser Easy Comfort

15 TBD Dati tecnici Esempi di impiego Apparecchio Tipo di apparecchio MD-2 Forma dell alloggiamento REG 6TE, DIN Materiale dell alloggiamento plastica antiurto e ignifuga, giallo Dimensioni 107 x 90 x 55 mm (L x A x P) Montaggio in armadio di distribuzione su binario 35 mm (EN 50022) o equivalente Grado di protezione IP 20, EN Ambiente di esercizio ambienti asciutti, 0 50 C, grado di inquinamento 2 Conformità CE in base alla direttiva CEM 2004/108/CE e alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE Peso 190 g Raccordi Alimentazione Tensione Potenza in modalità stand-by da 12 a 30 V DC, regolato, conforme SELV, (max. 100 VA o 8 A da EN 60950) 0,70 W (per canale) morsetti a vite, 4 poli 2 linee (+, ), fino a 2,5 mm 2, cavo rigido o flessibile Canale motore Numero 2 morsetti a vite, 4 poli 2 linee (+, ), definire la sezione secondo la caduta di tensione e potenza, fino a 2,5 mm 2, cavo rigido o flessibile Tipo di motore motore a corrente continua da V DC, max. 2 A Comando locale Numero 2 SELV morsetti a vite innestabili, 4 poli 4 linee (SALITA, DISCESA, LED, +), da 0,5 a 0,75 mm 2, cavo rigido o flessibile, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 100 m Corrente LED tipol. 2 ma Contatto di commutazione 12 V DC, a potenziale zero, dorato Griesser BUS Corrente morsetti a vite innestabili, 4 poli max. 1,5 ma a 24 V 2 linee, da 0,5 a 0,75 mm 2, cavo rigido o flessibile, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max m, con sicurezza antinversione di polarità, topologia libera escluso anello 15 Griesser Easy Comfort

16 Modulo di uscita a 8 vie M0-8 Configurazione con FlexTool di Griesser Monitoraggio BUS 8 uscite Segnalazione di ordini o messaggi di anomalie Collegamento di un sistema subordinato o sovraordinato Equipaggiamento di un sistema di comando già esistente Il modulo di uscita MO-8 con una centralina di protezione solare offre una molteplicità di possibili applicazioni, come ad esempio la segnalazione di comandi e messaggi di guasti oppure il collegamento a un sistema subordinato o sovraordinato. Finalità d impiego Il modulo di uscita segnala gli stati della centralina di protezione solare attraverso dei contatti a potenziale zero per: sistemi subordinati segnalazione comando diretto di un dispositivo separato equipaggiamento di un sistema di comando già esistente Dal momento che questi contatti sono configurabili sia inversamente che a memorizzazione, si dispone di una vasta gamma di possibilità di comando per interfacce con altri sistemi. Schema elettrico segnalazione Schema del circuito di controllo 16 Griesser Easy Comfort

17 Dati tecnici Esempi di impiego I seguenti esempi di impiego possono essere combinati tra loro e adeguati a seconda delle esigenze. Segnalazione stato comando FMC Apparecchio Tipo di apparecchio MO-8 Forma dell alloggiamento REG 6TE, DIN Materiale dell alloggiamento plastica antiurto e ignifuga, giallo Dimensioni 107 x 90 x 55 mm (L x A x P) Montaggio in armadio di distribuzione su binario 35 mm (EN 50022) o equivalente Grado di protezione IP 20, EN Ambiente di esercizio ambienti asciutti, 0 50 C, grado di inquinamento 2 Conformità CE in base alla direttiva CEM 2004/108/CE e alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE Peso 320 g Raccordi Rete Tensione Potenza in modalità stand-by 230 V AC ±10%, 50 Hz, interruttore di sicurezza automatico max. 13 A 0,30 W (per canale) morsetti a vite, 2 poli 2 linee (L, N), 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile Comando circuiti ad anello Contatti di uscita Numero 2/4/8 canali SELV o max. 230 V, a potenziale zero Alimentazione max. 13 A Corrente canale da 1 a 6 max. 2,5 A, per canale canale da 7 a 8 max. 8 A, per canale morsetti a vite, 9 poli 9 linee (COM, da K1 a K8), da 0,25 a 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile di comando 2 canali per anello a 4 fili 4 canali per anello a 3 fili Segnalazione 8 canali Griesser BUS Corrente morsetti a vite innestabili, 4 poli max. 1,5 ma a 24 V 2 linee, da 0,5 a 0,75 mm 2, cavo rigido o flessibile, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max m, con sicurezza antinversione di polarità, topologia libera escluso anello 17 Griesser Easy Comfort

18 Comando, visualizzazione, manutenzione remota BGT-UP BGS Terminale di comando touchpanel BGT* Display grafico 5,7" Comando centrale e settoriale Uso intuitivo per mezzo di scene Visualizzazione degli stati dei sensori e dei settori Attivazione/disattivazione dei programmi Visualizzazione degli stati a colori Compatibile con Feller EDIZIOdue** BGT-AP per montaggio sopra intonaco Terminale di comando BGS per PC Comando centrale e settoriale Visualizzazione degli stati dei sensori e dei settori Eseguibile su PC Windows Gateway RFM Collegamento tra Griesser LINK e Ethernet/ TCP-IP Permette la manutenzione remoti Registrazione degli eventi L azionamento, la visualizzazione e manutenzione di un comando delle tende Griesser sono assicurati, come soluzione modulare, dal touchpanel (BGT), dal terminale di comando per PC (BGS) e dalla porta Griesser (RFM). Il touchpanel viene collegato direttamente al Griesser LINK. Esso serve per il comando intuitivo di tutte le tende in un edificio e rappresenta gli stati automatizzati. Il display sensibile al tatto permette di azionare direttamente l impianto e fornisce le informazioni sul suo funzionamento. Un integrazione o alternativa è il terminale di comando per PC che può essere installato su un PC Windows o un server collegato al comando delle tende Griesser offrendo le stesse possibilità del touchpanel. La porta Griesser collega il Griesser LINK all Ethernet/TCP IP. Permette l accesso remoto alla centralina di protezione solare e la manutenzione remota del comando delle tende Griesser. L accesso remoto può avvenire attraverso Internet o Intranet, in caso di accesso tramite Internet c è la possibilità di utilizzare un collegamento VPI sicuro. L accesso remoto può avvenire mediante Internet o Intranet. Attraverso il gateway Griesser insieme al tool software (FlexTool), è possibile leggere e programmare nuovamente attori e centraline di protezione solare, oltre a protocollare gli eventi. I seguenti accessori non sono compresi nella fornitura, ma sono disponibili nei negozi specializzati ** Telaio di copertura EDIZIOdue 3x2, n art FMI.xx E-No Schema elettrico BGT-UP/BGT-AP Schema elettrico RFM 18 Griesser Easy Comfort

19 RFM Dati tecnici-up & BGT-AP Dimensioni BGT-UP 108 x 148 x 42 mm (L x A x P) BGT-AP 199 x 178 x 89 mm (L x A x P) Montaggio scatola da incasso UP (3x2 cassetta 9926EIB, n E Monitor 5,7", ca. 115 x 86 mm Colori (16Bit) Risoluzione 320 x 240 Pixel (QVGA) Tecnologia display TFT-LCD attivo Touch-Sensor resistivo Scheda di memoria Slot per carta microsd, 1 o 2 GByte accessibile rimuovendo la copertura frontale Grado di protezione IP20, EN Ambiente di esercizio ambienti asciutti, 0 50 C Conformità CE in base alla direttiva CEM 2004/108/CE e alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE Raccordi Rete Tensione Potenza assorbita Ethernet Griesser LINK 230 V AC ±10%, 50 Hz tipo 6 W morsetti a vite innestabili, 3 poli 3 linee (L, PE, T), 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile presa RJ45 a 8 poli PELV morsetti a vite innestabili, 4 poli 4 linee, Ø 0,8 mm, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 200 m Raccordi Rete Tensione Potenza assorbita Ethernet Griesser LINK 230 V AC ±10%, 50 Hz tipo 12 W morsetti a vite innestabili, 3 poli 3 linee (L, PE, T), 1,5 mm 2, cavo rigido o flessibile presa RJ45 a 8 poli PELV morsetti a vite innestabili, 4 poli 4 linee, Ø 0,8 mm, ritorto (min. 5 giri ogni metro), lunghezza della linea max. 200 m RFM Forma dell alloggiamento REG 9TE, DIN Materiale dell alloggiamento plastica antiurto e ignifuga, giallo Dimensioni 160 x 90 x 58 mm (L x A x P) Montaggio in armadio di distribuzione su binario 35 mm (EN 50022) o equivalente Scheda di memoria Slot per carta microsd, 1 o 2 GByte accessibile rimuovendo la copertura frontale Grado di protezione IP20, EN Ambiente di esercizio ambienti asciutti, 0 50 C Conformità CE in base alla direttiva CEM 2004/108/EG e alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EG 19 Griesser Easy Comfort

20 Funzioni I video sull argomento si trovano all indirizzo 2 commutatori senza AST con rilevamento di finecorsa Un comando relativo alla diffusione dell ombra attiva la tenda a lamelle. La tenda si sposta verso il basso con le lamelle chiuse e si arresta completamente. In tal modo, l ambiente viene oscurato. Grazie al rilevamento di finecorsa, la fase di oscuramento è tuttavia molto più breve rispetto all azionamento tradizionale. Le tende salgono immediatamente dopo l arresto e l ambiente s illumina di nuovo. 2 commutatori di finecorsa con AST La tenda a lamelle scende verso il basso con le lamelle in posizione aperta. L ambiente viene illuminato in modo uniforme. La fase di oscurità ha luogo solo quando le lamelle si chiudono brevemente al punto più basso. In seguito, la tenda si muove nella posizione finale preprogrammata. In questo caso, l ambiente rimane ben illuminato per tutto il tempo in modo pratico. 3 commutatori di finecorsa con AST (Automated Shift Transmission) Questa funzione fornisce il massimo comfort possibile. La tenda a lamelle si muove verso il basso con le lamelle aperte. Le lamelle sono già posizionate in modo tale da garantire la creazione ottimale dell ombra. Non si forma alcuna fase di piena oscurità e le tende si muovono direttamente nella loro posizione finale. Così si riducono al minimo il rumore e il tempo di corsa delle tende. 20 Griesser Easy Comfort

21 Creazione automatica dell ombra I sensori rilevano la luminosità esterna. Quando i raggi solari sembrano battere troppo intensamente sulla finestra o sulla terrazza, i prodotti per la protezione dal sole entrano nella posizione predefinita. Grazie all attivazione differita, i prodotti per la protezione dal sole restano particolarmente silenziosi anche in situazioni atmosferiche instabili. L ottimale messa in ombra è garantita anche in condizioni di luminosità rapidamente variabili. Timer automatico Tutti i prodotti per la creazione dell ombra si possono adattare al ritmo personale della vita quotidiana. È possibile impostare l orologio in grado di programmare le azioni delle tende in determinati giorni e orari. Nel caso di situazioni differenti dalle impostazioni standard, per esempio nel corso di una vacanza, oppure di un assenza prolungata, è possibile modificare le impostazioni esistenti senza alcun problema. Inoltre, con la funzione vacanza, è possibile aprire o chiudere la tenda in tempi leggermente diversi in modo tale che la casa sembri abitata. Con la funzione relativa al movimento degli astri, è possibile controllare i prodotti per la creazione dell ombra anche in relazione alla posizione del sole, in tal modo questi possono essere chiusi solo dopo il tramonto. Sensori per il rilevamento automatico del vento In una splendida giornata d estate, si dimenticano facilmente le condizioni meteorologiche. La casa è vuota, le tende sono esposte all esterno e all improvviso si scatena un temporale o una tempesta. Grazie agli affidabili sensori per il rilevamento del vento, nel caso di folate sempre più energiche, i prodotti per la creazione dell ombra sono guidati in una posizione sicura per la casa e gli stessi prodotti! 21 Griesser Easy Comfort

22 Funzioni Allineamento rispetto ai raggi del sole L allineamento rispetto all incidenza dei raggi del sole rappresenta un grande vantaggio per il comfort nell ambiente di lavoro e favorisce l infrastruttura dell edificio. Le tende a lamelle adattano automaticamente il loro angolo di inclinazione rispetto alla posizione del sole. In tal modo, nessun raggio di sole colpirà direttamente la postazione di lavoro, creando fastidiose zone di luce sui documenti o sullo schermo del computer. Nonostante questo, grazie all apertura graduale delle lamelle, l ambiente è sempre illuminato da una fonte di luce naturale. 21 giugno, solstizio d estate 21 marzo / 23 settembre, equinozio SO 21 dicembre, solstizio d inverno ovest NO sud nord SE est NE Blocco automatico (manuale o in base alla situazione Le impostazioni e i comandi automatici possono essere eliminati in ogni momento. Regoliamo i prodotti per la creazione dell ombra sempre nella posizione ottimale rispetto all ambiente e alle caratteristiche dei prodotti stessi. Nel caso che le nostre impostazioni non corrispondano ai bisogni individuali degli utenti, il sistema automatico può essere sovrapilotato manualmente, in modo tale che tutte le persone possano variare le condizioni di luce della propria postazione di lavoro in base alle loro necessità. Limitazione dell orizzonte In molti edifici per uffici con le facciate di ampia superficie, non tutte le finestre sono contemporaneamente esposte al sole. Le ombre gettate dagli edifici adiacenti possono variare l esposizione alla luce. Il sistema di controllo Griesser rende possibile la creazione dell ombra solo nelle zone delle facciate che sono effettivamente esposte ai raggi del sole. 22 Griesser Easy Comfort

23 AST = Posizione di lavoro = L oscuramento durante la discesa del telo crea spesso situazioni spiacevoli soprattutto sul posto di lavoro. La posizione di lavoro delle lamelle di circa 48 gradi durante la fase di discesa, impedisce l oscuramento all interno. 23 Griesser Easy Comfort

24 Tipologia Il vostro partner Con riserva di modifiche V01.12/ Griesser Easy Comfort

Automatizzazione Griesser. Griesser Easy Tec

Automatizzazione Griesser. Griesser Easy Tec Automatizzazione Griesser. Griesser Easy Tec Easy Tec 2 Griesser Easy Tec Azionamento di 1 a 8 settori Comando centralizzato Dispositivo automatico in caso di pioggia Dispositivo automatico di ombreggiatura

Dettagli

Automatizzazione Griesser. Griesser KNX

Automatizzazione Griesser. Griesser KNX Automatizzazione Griesser. Griesser KNX Panoramica KNX è disponibile con una protezione solare Griesser come modulo MINERGIE. Comando da 1 a 32 settori Comando centrale Automatismo ombreggiamento per

Dettagli

Automatizzazione Griesser. Griesser KNX

Automatizzazione Griesser. Griesser KNX Automatizzazione Griesser. Griesser KNX KNX Maggiori informazioni sulla tecnologia dei sensori e sugli accessori sono disponibili nell opuscolo «Sensori, comandi e accessori». Comando da 1 a 32 settori

Dettagli

Automatizzazione Griesser. Griesser KNX

Automatizzazione Griesser. Griesser KNX Automatizzazione Griesser. Griesser KNX Panoramica KNX è disponibile con una protezione solare Griesser come modulo MINERGIE. Comando da 1 a 32 settori Comando centrale Automatismo ombreggiamento per

Dettagli

Automatizzazione Griesser. Griesser Compact

Automatizzazione Griesser. Griesser Compact Automatizzazione Griesser. Griesser Compact Compact 2 Griesser Compact Frequenza radio 858 MHz Comando unico Comando raggruppato Ricevitore integrato nell impianto di schermatura solare Griesser Compact

Dettagli

Automatizzazione radio Griesser. Griesser BiLine

Automatizzazione radio Griesser. Griesser BiLine Automatizzazione radio Griesser. Griesser BiLine 2 Griesser BiLine BiLine Frequenza radio senza licenza Comando unico Comando raggruppato Radioricevitore ottimizzato sulla tenda Griesser BiLine controllo

Dettagli

Automatizzazione Griesser. Sensori, comandi e accessori

Automatizzazione Griesser. Sensori, comandi e accessori Automatizzazione Griesser. Sensori, comandi e accessori Sensori, comandi e accessori Sensori Intensità luminosa Velocità del vento Pioggia e neve Radiazioni globali Comando Comando globale, locale e di

Dettagli

E Introduzione alla domotica

E Introduzione alla domotica E4.4.1.1 Introduzione alla domotica 7297401N EIB/KNX Basic System Starter Net Sistema base EIB / KNX composto da: Alimentatore di tensione EIB / KNX per alimentare il bus Interfaccia LAN RJ45 EIB / KNX

Dettagli

Automatizzazione Griesser. Griesser Compact

Automatizzazione Griesser. Griesser Compact Automatizzazione Griesser. Griesser Compact Griesser Compact controllo con radiocomando Panoramica Compact è disponibile con una protezione solare Griesser come modulo MINERGIE. Sistema radiocomandato

Dettagli

ABB i-bus EIB. Attuatore tapparelle, 4 canali, 230 V AC Tipo: RA/S , EC 087 3

ABB i-bus EIB. Attuatore tapparelle, 4 canali, 230 V AC Tipo: RA/S , EC 087 3 Tipo:, EC 087 3 2CDC 071 240 F0003 attuatore si utilizza per il controllo di quattro meccanismi di comando indipendenti a 230 V AC per il posizionamento di veneziane, tapparelle e tende nonchè per il controllo

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con comando manuale, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG11012xR0011

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con comando manuale, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG11012xR0011 Dati tecnici 2CDC506063D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli attuatori per veneziane/tapparelle a 2, 4 e 8 canali con comando manuale comandano azionamenti indipendenti di 230 V CA per il posizionamento

Dettagli

Regolatore Elfatherm E6

Regolatore Elfatherm E6 Regolatore Elfatherm E6 10.1.2.14 Edizione 2.98 I Regolatore Elfatherm E6 regolatore climatico per caldaie, circuiti di miscelazione e acqua calda funzionamento facile con un solo pulsante fino a 4 programmi

Dettagli

Hub di gestione dell illuminazione

Hub di gestione dell illuminazione qp0-09..0 Descrizione L hub di gestione costituisce un punto di connessione centralizzato per Lutron Energi Savr Node QSTM, per i quadri di alimentazione Lutron, per GRAFIK Eye QS nonché per le tende Sivoia

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

Quadro di comando TS 970

Quadro di comando TS 970 Quadro di comando TS 90 Quadro di comando automatico per GfA-ELEKTROMATEN con finecorsa digitale DES o finecorsa a camme NES Controlli e dichiarazioni TS 90 TS 90 Controllo sui tipi secondo la: DIN EN

Dettagli

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0 Utilizzando il modulo di corrente è possibile misurare simultaneamente correnti di carico e correnti residue tramite 3 circuiti di misura isolati e indipendenti. I valori misurati di corrente possono essere

Dettagli

GARD 12 BARRIERA AUTOMATICA PER APERTURE ECCEZIONALI. Larghezza passaggio utile fino a 12 m

GARD 12 BARRIERA AUTOMATICA PER APERTURE ECCEZIONALI. Larghezza passaggio utile fino a 12 m GARD 12 BARRIERA AUTOMATICA PER APERTURE ECCEZIONALI. Larghezza passaggio utile fino a 12 m 1 1 2 INTEGRAZIONE E MODULARITÀ Un automatismo speciale che si integra perfettamente con tutti gli accessori

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle, x c, 230 V CA, MDRC JRA/S x , 2CDG1101xxR0011 Dati tecnici 2CDC506065D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli attuatori per veneziane/tapparelle a 2, 4 e 8 canali comandano azionamenti indipendenti di 230 V CA per il posizionamento di veneziane,

Dettagli

Automazione con centralina esterna Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente)

Automazione con centralina esterna Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente) Informazioni Installazione tipo Automazione con centralina esterna 1 8 2 7 6 5 6 7 4 Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente) 1 2 4 Automazione con centralina esterna

Dettagli

COMPUTO METRICO SISTEMA BY ME (dispositivi da barra DIN)

COMPUTO METRICO SISTEMA BY ME (dispositivi da barra DIN) 01801 Alimentatore a 29 Vdc - 800 ma con bobina di disaccoppiamento integrata Fornitura e posa in opera di punto di alimentazione per sistema domotico By Me, da incasso o parete, completo di quadro di

Dettagli

Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati. Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati N. ord.

Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati. Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati N. ord. N. ord. : 5414 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Attuatore da incasso per veneziane con interfaccia pulsanti. N. art.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Attuatore da incasso per veneziane con interfaccia pulsanti. N. art. N. art.: 2501 UP Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

Quadro di comando TS 981

Quadro di comando TS 981 Quadro di comando TS 98 Sistema di controllo comfort per GfA-ELEKTROMATEN con finecorsa digitale DES Controlli e dichiarazioni TS 98 TS 98 / TS 98 FT Controllo sui tipi secondo la: DIN EN DIN EN 98 DIN

Dettagli

AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B

AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B AHD-RB6 Interruttore Elettronico (Electronic Circuit Breaker) Tipo B Corrente nominale fino a 16 A per canale/28 A per 2 canali collegati insieme (canale Slave) Interruzione su entrambi i poli di tutti

Dettagli

DIRIS Digiware D e C Interfacce di controllo e di alimentazione

DIRIS Digiware D e C Interfacce di controllo e di alimentazione Conteggio e misura multipartenze diris-dw_151_a diris-dw_005_a_cat La soluzione ideale per > Industria > Settore terziario > Infrastrutture > Data center DIRIS D-40/D-50/D-70 Centralizzazione e visualizzazione

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede dodici canali, ciascuno dei quali può essere configurato a piacere nell ETS come ingresso o come uscita. Con i cavi di collegamento

Dettagli

ABB GPG Building Automation, novembre 2016 ABB i-bus KNX Controllore a logica ABA/S ABB Group 5 dicembre 2016 Slide 1

ABB GPG Building Automation, novembre 2016 ABB i-bus KNX Controllore a logica ABA/S ABB Group 5 dicembre 2016 Slide 1 ABB GPG Building Automation, novembre 2016 ABB i-bus KNX Controllore a logica ABA/S 1.2.1 ABB Group 5 dicembre 2016 Slide 1 Controllore a logica ABA/S 1.2.1 Panoramica Il controllore a logica è un dispositivo

Dettagli

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 307144 02 IT Sensore di movimento thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Descrizione dell apparecchio 4 4. Installazione e collegamento

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminali di uscita SA/S Manuale del prodotto

ABB i-bus KNX Terminali di uscita SA/S Manuale del prodotto Terminali di uscita SA/S Manuale del prodotto 2.3 Terminali di uscita 10 A SA/S x.10.2.1, MDRC SA/S 8.10.2.1 2CDC 071 016 S0012 I terminali di uscita 10 A SA/S x.10.2.1 sono apparecchi da installazione

Dettagli

Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi

Barriere lame d aria. Harmony Vertical. Vantaggi Harmony Vertical barriera calda verticale per settore terziario Vantaggi Silenziosità Gittata fino a 7,5 m Nuovo design Installazione verticale Griglia di mandata orientabile Gamma Altezza: 2457 mm 3 versioni:

Dettagli

Dimensioni. Codifica prodotto. Schema elettrico emettitore. Caratteristiche. Schema elettrico ricevitore. Descrizione. Posizione PIN connettore

Dimensioni. Codifica prodotto. Schema elettrico emettitore. Caratteristiche. Schema elettrico ricevitore. Descrizione. Posizione PIN connettore Dimensioni 0. 6.7. M8 x ø. x 6.. L Codifica prodotto con cavo fisso e connettore M, poli Caratteristiche Design miniaturizzato con opzioni di montaggio versatili Interfaccia IO-link per dati di processo

Dettagli

Scheda tecnica online MEAC300 SOLUZIONI CEMS

Scheda tecnica online MEAC300 SOLUZIONI CEMS Scheda tecnica online MEAC300 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informazioni per l'ordine Tipo MEAC300 Cod. art. Su richiesta Le specifiche del dispositivo e i dati relativi alle prestazioni del prodotto

Dettagli

NEWS NOVITÀ CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE

NEWS NOVITÀ CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE www.lapianacom.it edizione settembre 2007 NEWS NOVITÀ 2007-2008 CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE TRONIC RX

Dettagli

THERMASREG KTR. Regolatori di temperatura per canale, incl. flangia di montaggio, omologazione CE, Certificazione TÜV, con uscita di commutazione

THERMASREG KTR. Regolatori di temperatura per canale, incl. flangia di montaggio, omologazione CE, Certificazione TÜV, con uscita di commutazione Prodotto di qualità testato DIN. Dispositivi di controllo e limitazione di temperatura per sistemi di generazione di calore, secondo DIN EN 14597. Limitatore di temperatura di sicurezza con omologazione

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima

Dettagli

EMO EIB. Attuatori Servomotore elettrico EIB per il diretto collegamento al bus di installazione europeo

EMO EIB. Attuatori Servomotore elettrico EIB per il diretto collegamento al bus di installazione europeo EMO EIB Attuatori Servomotore elettrico EIB per il diretto collegamento al bus di installazione europeo IMI TA / Valvola di controllo / EMO EIB EMO EIB I servomotori EMO EIB trovano applicazione nei sistemi

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 6 A, MDRC SA/S x.6.1.1, 2CDG11015xR0011 Dati tecnici 2CDC505050D0905 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto I terminali di uscita 6 A SA/S x.6.1.1 sono apparecchi a installazione in serie con design ProM per il montaggio nel distributore. Questi

Dettagli

SCHEDA PRODOTTO IO2-88C-DR-C (centralizzato).

SCHEDA PRODOTTO IO2-88C-DR-C (centralizzato). SCHEDA PRODOTTO IO288CDRC (centralizzato). IO288CDRC Descrizione Dispositivo per rilevazione dello stato di 8 ingressi digitali (contatti puliti, privi di potenza) e l attuazione di 8 uscite di potenza

Dettagli

SCHEDA PRODOTTO IO2-88C-DR0-C (centralizzato).

SCHEDA PRODOTTO IO2-88C-DR0-C (centralizzato). SCHEDA PRODOTTO IO288CDR0C (centralizzato). IO288CDR0C Descrizione Dispositivo per rilevazione dello stato di 8 ingressi digitali (contatti puliti, privi di potenza) e l attuazione di 8 uscite di potenza

Dettagli

elero MemoTec Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero MemoTec Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! MemoTec elero Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3001/0204 Indice Norme di

Dettagli

ati AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m

ati AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m ati AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m 1 3 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 2 Fotocellula interna 3 C max: distanza tra la superficie interna del

Dettagli

Safety Integrated. Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza...

Safety Integrated. Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza... Invece di un laborioso cablaggio delle funzioni di sicurezza...... una semplice parametrizzazione con il sistema di sicurezza modulare SIRIUS 3RK3 Safety Integrated Answers for industry. Flessibile e funzionale...

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 10 A, MDRC SA/S x , 2CDG11015xR0011

ABB i-bus KNX Terminale di uscita, x canali, 10 A, MDRC SA/S x , 2CDG11015xR0011 Dati tecnici 2CDC505054D0905 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto I terminali di uscita 10 A SA/S x.10.2.1 sono apparecchi da installazione in serie con design ProM per il montaggio nel distributore.

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. N. ordine : 0388 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

Evolution TH. Regolatore preprogrammato con display, orologio e comunicazione. Evolution. Aree di applicazione. Versione TH.

Evolution TH. Regolatore preprogrammato con display, orologio e comunicazione. Evolution. Aree di applicazione. Versione TH. Regolatore preprogrammato con display, orologio e comunicazione Regolatore ambiente per applicazioni di termoregolazione, equipaggiato con tasti di accesso rapido per le funzioni più comuni. Comunicazione

Dettagli

Manuale tecnico. Attuatore comando motore 1 canale 8A Easy GW GW GW 14767

Manuale tecnico. Attuatore comando motore 1 canale 8A Easy GW GW GW 14767 Manuale tecnico Attuatore comando motore 1 canale 8A Easy GW 10767 - GW 12767 - GW 14767 1 Sommario 1 Introduzione... 3 2 Applicazione... 3 2.1 Limiti delle associazioni... 3 2.2 Priorità dei comandi ricevuti...

Dettagli

Sensore temperatura ambiente

Sensore temperatura ambiente 2 701 Synco 900 Sensore temperatura ambiente QAA910 Radiosensore wireless per il rilevamento della temperatura ambiente Comunicazione radio basata sullo standard KNX (868 MHz unidirezionale) Funzionamento

Dettagli

Regolazione REGOLAZIONE CLIMATICA MONOZONA REGOLAZIONE CLIMATICA MULTIZONA ED ACCESSORI SONDE BUS ED ACCESSORI REGOLAZIONE SOLO CALDO

Regolazione REGOLAZIONE CLIMATICA MONOZONA REGOLAZIONE CLIMATICA MULTIZONA ED ACCESSORI SONDE BUS ED ACCESSORI REGOLAZIONE SOLO CALDO Regolazione REGOLAZIONE CLIMATICA MONOZONA REGOLAZIONE CLIMATICA MULTIZONA ED ACCESSORI SONDE BUS ED ACCESSORI REGOLAZIONE SOLO CALDO TERMOSTATI AMBIENTE 06 REGOLAZIONE CLIMATICA MONOZONA KIT MONOZONA

Dettagli

Sistema di illuminazione di emergenza con apparecchi autonomi. CGLine

Sistema di illuminazione di emergenza con apparecchi autonomi. CGLine Sistema di illuminazione di emergenza con apparecchi autonomi CGLine Sistema di illuminazione di emergenza con apparecchi autonomi CGLine Ogni singolo apparecchio di illuminazione di sicurezza è importante.

Dettagli

ABB i-bus KNX DG/S x DALI-Gateway Basic

ABB i-bus KNX DG/S x DALI-Gateway Basic ABB i-bus KNX DG/S x.64. 1.1 DALI-Gateway Basic È possibile collegare un massimo di 64 dispositivi utenti DALI a ogni uscita DALI. È consentito collegare sia lampade normali (DALI tipo 0) sia luci di emergenza

Dettagli

Software applicativo Tebis

Software applicativo Tebis Software applicativo Tebis Descrizione prodotti di ingresso/uscita tapparelle/veneziane RF Riferimento prodotto Descrizione TR521 2 ingressi/1 uscita tapparelle/veneziane RF da incasso Ingresso TR521 Moduli

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

Ricevitore di comandi a infrarossi Tipo: x-102

Ricevitore di comandi a infrarossi Tipo: x-102 SK 0048 B94 Il ricevitore a infrarossi viene montato sul dispositivo di accoppiamento bus da incasso. Il dispositivo riceve i segnali inviati, sia dal trasmettitore a infrarossi portatile, sia da quello

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza

1 Indicazioni di sicurezza Attuatore combinato veneziana e riscaldamento, Attuatore veneziana 1 modulo Attuatore combinato veneziana e riscaldamento N. ord. : 2164 00 Attuatore veneziana 1 modulo IN N. ord. : 2165 00 Attuatore riscaldamento

Dettagli

Software di applicazione Tebis

Software di applicazione Tebis 5 Software di applicazione Tebis Descrizione prodotti uscita tapparelle / veneziane RF Riferimento prodotto Denominazione prodotto TR221 1 uscita RF tapparelle / veneziane da incasso Moduli d'ingresso

Dettagli

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3

1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 307344 IT Rivelatore di movimento LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Principali indicazioni di sicurezza 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 3 3. Descrizione dell'apparecchio 4 4. Installazione

Dettagli

Obiettivi:

Obiettivi: Obiettivi: Le nostre conoscenze pluriennali nel campo della domotica, del mercato e delle esigenze dei nostri Clienti, ci permettono di poter formulare un offerta dove l obiettivo è quello di: Trasformare

Dettagli

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1 FANTINI COSMI S.p.A.: VIA DELL OSIO 6 20090 CALEPPIO DI SETTALA MI Tel. 02956821 fax 0295307006 E-mail: info@fantinicosmi.it Supporto tecnico: supportotecnico@fantinicosmi.it ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA

Dettagli

Novità. Insieme è più semplice.

Novità. Insieme è più semplice. Insieme è più semplice. Operatori per sistemi di protezione solare con radioricevitore integrato C12-V8 (PSFO) I vantaggi dei nostri motori C12-V8 con radioricevitore integrato Impiego universale in vari

Dettagli

EQmatic Energie Analyzer, M-Bus QA/S , 2CDG110226R0011, QA/S , 2CDG110227R0011

EQmatic Energie Analyzer, M-Bus QA/S , 2CDG110226R0011, QA/S , 2CDG110227R0011 EQmatic Energie Analyzer, M-Bus QA/S 3.16.1, 2CDG110226R0011, QA/S 3.64.1, 2CDG110227R0011 Descrizione del prodotto Gli Energy Analyzer, M-Bus QA/S 3.xx.1 sono apparecchi a installazione in serie (REG)

Dettagli

ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 1 canale, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011

ABB i-bus KNX Stazione meteorologica, 1 canale, MDRC WZ/S , 2CDG110184R0011 Dati tecnici 2CDC504091D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto La stazione meteorologica WZ/S 1.3.1.2 è utilizzata preferibilmente nelle aree private per raccogliere i dati meteorologici. Il sensore

Dettagli

KNX/EIB Attuatori per veneziana e riscaldamento IN. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio

KNX/EIB Attuatori per veneziana e riscaldamento IN. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio Attuatore finestra IN N. ordine : 2164 00 Attuatore veneziana 1 modulo IN N. ordine : 2165 00 Attuatore riscaldamento 1 modulo IN N. ordine : 2166 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione

Dettagli

Modulo di ingresso binario 4 canali Easy - da guida DIN

Modulo di ingresso binario 4 canali Easy - da guida DIN Modulo di ingresso binario 4 canali Easy - da guida DIN GW 90 846 A 1 2 3 B bus + - + - 4 5 U 6 7 1 Terminali bus * 2 LED di programmazione * 3 Tasto di programmazione * 4 LED stato di funzionamento 5

Dettagli

Giocare in modo perfetto con la luce Il Gateway KNX-DALI KDG 64-N

Giocare in modo perfetto con la luce Il Gateway KNX-DALI KDG 64-N Giocare in modo perfetto con la luce Il Gateway KNX-DALI KDG 64-N La luce perfetta per edifici funzionali Ognuno impiega la luce a modo suo ma in combinazione con edifici funzionali e fabbricati residenziali

Dettagli

WELL-CONTACT PLUS Componenti d'impianto

WELL-CONTACT PLUS Componenti d'impianto 01510 - Dispositivo a 4 ingressi digitali programmabili Il dispositivo consente la gestione di 4 ingressi digitali per applicazioni tipiche nel terziario (accesso ad uffici, camere d ospedale o di hotel,

Dettagli

Ditec Valor Automazione per porte scorrevoli

Ditec Valor Automazione per porte scorrevoli GAMMA COMPLETA QUALITÀ E PRESTAZIONE SICURA ED AFFIDABILE Automazione per porte scorrevoli IT www.entrematic.com Perfetta, tecnologica, il top della gamma Per servizio continuo 1.000.000 CICLI è la porta

Dettagli

Quadro di comando TS 971

Quadro di comando TS 971 Quadro di comando TS Radio integrata Quadro di comando automatico per GfA-ELEKTROMATEN con finecorsa digitale DES o finecorsa a camme NES Controlli e dichiarazioni TS TS Controllo sui tipi secondo la:

Dettagli

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS21

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS21 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS per montaggio su guida DIN distribuisce la potenza erogata da un alimentatore switching V DC su 8 slot e protegge singolarmente i carichi

Dettagli

M1410 Ingresso/Uscita parallelo

M1410 Ingresso/Uscita parallelo M1410 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data: 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 13 M1410 Ingresso/uscita parallelo Indice

Dettagli

em4 Accessori Espansioni analogiche

em4 Accessori Espansioni analogiche em4 Accessori Espansioni analogiche Le espansioni degli ingressi analogici e delle uscite statiche consentono di collegare un maggior numero di sensori ed attuatori al PLC programmabile Possibilità di

Dettagli

Endress Hauser The Power of Know How CUM 740. Trasmettitore di torbidità e solidi sospesi ISO Informazione Tecniche TI 232C/07it

Endress Hauser The Power of Know How CUM 740. Trasmettitore di torbidità e solidi sospesi ISO Informazione Tecniche TI 232C/07it Informazione Tecniche TI 232C/07it 51504297 Trasmettitore di torbidità e solidi sospesi Il trasmettitore è impiegato per la misura ottica del contenuto di particelle solide in acque pulite e torbide e

Dettagli

CONTROLLI SISTEMA VRF MW HYBRID CONTROLLI INDIVIDUALI TELECOMANDO A RAGGI INFRAROSSI CARATTERISTICHE FUNZIONI MODALITÀ M-V-CI-NB1-G

CONTROLLI SISTEMA VRF MW HYBRID CONTROLLI INDIVIDUALI TELECOMANDO A RAGGI INFRAROSSI CARATTERISTICHE FUNZIONI MODALITÀ M-V-CI-NB1-G CONTROLLI SISTEMA VRF CONTROLLI INDIVIDUALI TELECOMANDO A RAGGI INFRAROSSI M-V-CI-NB1-G CARATTERISTICHE FUNZIONI MODALITÀ Orologio. Timer. 4 livelli di velocità del ventilatore + funzione Turbo. Distribuzione

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Programmatore orario digitale

Programmatore orario digitale 5 243 Programmatore orario digitale SEH62.1 Programmatore orario digitale utilizzato per l inserzione e disinserzione d impianti o per la commutazione periodica dei setpoint (ad es. giorno/notte) dei regolatori

Dettagli

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! 309401 Nr. 18 100.6701/0505

Dettagli

IL CLIMA IDEALE PER OGNI AMBIENTE

IL CLIMA IDEALE PER OGNI AMBIENTE IL CLIMA IDEALE PER OGNI AMBIENTE Non sempre un sistema di termoregolazione classico, gestito con singoli termostati o cronotermostati, è funzionale alla gestione del clima in casa. Ci sono circostanze

Dettagli

Porte sezionali senza albero a molle

Porte sezionali senza albero a molle Informazioni Installazione tipo 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Automazione con centralina esterna 1 Motore Centralina 3 Kit cavi 4 Spina CE oppure Schuko 5 Cavo spiralato con scatola di derivazione 6 Optosensori,

Dettagli

Controllori programmabili serie AC31 Dati applicativi serie 90

Controllori programmabili serie AC31 Dati applicativi serie 90 Dati tecnici aggiuntivi 07 KT 98 In generale vengono considerati validi i dati tecnici del sistema riportati a pag 1/77-78. I dati aggiuntivi o diversi dai dati del sistema sono riportati qui di seguito.

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Switch Sensor da incasso con doppia tecnologia

Switch Sensor da incasso con doppia tecnologia Switch Sensor da incasso con doppia tecnologia Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire l illuminazione ambiente

Dettagli

Tende da sole di Griesser. Una scelta automatica.

Tende da sole di Griesser. Una scelta automatica. Tende da sole di Griesser. Una scelta automatica. Allestite la terrazza secondo i Vostri desideri! 2 Tende da sole 3 Tende da sole Opal Design Highlight prodotto Opal Design Braccio LongLife durevole e

Dettagli

ABB EQmatic Energy Analyzer, M-Bus QA/S , 2CDG110226R0011, QA/S , 2CDG110227R0011

ABB EQmatic Energy Analyzer, M-Bus QA/S , 2CDG110226R0011, QA/S , 2CDG110227R0011 Dati tecnici 2CDC512091D0901 ABB EQmatic Descrizione del prodotto Gli QA/S 3.xx.1 sono apparecchi a installazione in serie (REG) in Pro M-Design da montare nei sistemi di distribuzione su una bandella

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia USB, MDRC USB/S 1.1

ABB i-bus KNX Interfaccia USB, MDRC USB/S 1.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L interfaccia consente la comunicazione tra PC e impianto KNX. Il LED KNX e il LED USB segnalano la trasmissione dei dati. L interfaccia USB può essere

Dettagli

CRONORIELLO EASY E1 CRONORIELLO RF1

CRONORIELLO EASY E1 CRONORIELLO RF1 CRONORIELLO EASY E1 SINTETICO È un cronotermostato digitale per la programmazione della temperatura sia giornaliera sia settimanale, in riscaldamento ed in raffreddamento. Il cronotermostato digitale giornaliero

Dettagli

05 - La gamma Chorus Easy

05 - La gamma Chorus Easy 05 - La gamma Chorus Easy Sommario Dispositivi di ingresso e interfacce Dispositivi di uscita Termoregolazione 2 Obiettivi del Modulo Al termine del corso conoscerete: tutte le caratteristiche dei prodotti

Dettagli

Porte sezionali bilanciate a molla

Porte sezionali bilanciate a molla Informazioni Installazione tipo Automazione con centralina esterna 3 8 2 5 4 6 6 Automazione con centralina integrata 2 4 8 3 5 6 6 Automazione con centralina esterna Motore 2 Centralina 3 Kit cavi 4 Spina

Dettagli

1/5 MONITOR MAXI 7 POLLICI BIANCO, VIP AWARDS MAXI VIDEOCITOFONIA OVERVIEW 6802W

1/5 MONITOR MAXI 7 POLLICI BIANCO, VIP AWARDS MAXI VIDEOCITOFONIA OVERVIEW 6802W 1/5 OVERVIEW MONITOR 7 POLLICI BIANCO, VIP Monitor Maxi a colori da incasso (utilizzando la scatola opzionale art. 6817) o a parete (con supporto opzionale art. 6820) con schermo touch da 7" / 16:9, fonica

Dettagli

Antintrusione Serie SPC: la soluzione migliore in ambito sicurezza per le persone, beni e proprietà. Il futuro è già oggi.

Antintrusione Serie SPC: la soluzione migliore in ambito sicurezza per le persone, beni e proprietà. Il futuro è già oggi. Antintrusione Serie SPC: la soluzione migliore in ambito sicurezza per le persone, beni e proprietà. Il futuro è già oggi. Answers for infrastructure. Le cose cambiano, ma le necessità di sicurezza restano.

Dettagli

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c. Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996 s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda

Dettagli

Silent Gliss. Motori e comandi

Silent Gliss. Motori e comandi Motori e comandi 2 Sistemi di controllo - Automatismi Informazioni sul prodotto Sistemi di controllo radio (senza cablaggio) e sistemi di controllo cablati Tutti i sistemi sono compatibili con la maggior

Dettagli

Manuale istruzioni. Attuatore per 2 tapparelle art Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. Attuatore per 2 tapparelle art Manuale per l'installatore Manuale istruzioni Attuatore per 2 tapparelle art. 01524 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI DI COMUNICAZIONE E PARAMETRI ETS da pag. 6 OGGETTI

Dettagli

Pulsante triplo 1 APERTO/EMERGENZA/CHIUSO N. 38 ap

Pulsante triplo 1 APERTO/EMERGENZA/CHIUSO N. 38 ap Dispositivi di comando Alloggiamento in plastica Tipo di protezione IP6 ap = in superficie Denominazione L x A x P [mm] N. d art. EMERGENZA interruttore N. ap 7 x 7 x 8 000708 Pulsante doppio APERTO/CHIUSO

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

Modulo di stato per ingressi ad impulso, doppio modulo

Modulo di stato per ingressi ad impulso, doppio modulo s Agosto 1996 8 114 UNIGYR Modulo di stato per ingressi ad impulso, doppio modulo PTM1.2D20S PTM1.2D20S Scala 1 : 2 Modulo di stato per collegamento al P-bus, con due ingressi di stato indipendenti per

Dettagli

T-300S Unità Integrata di telemetria GSM/GPRS dotata di pannello solare

T-300S Unità Integrata di telemetria GSM/GPRS dotata di pannello solare T-300S Unità Integrata di telemetria GSM/GPRS dotata di pannello solare Dispositivo autonomo di acquisizione dati, monitoraggio e automazione remoti provvisto di batterie ricaricabili e di pannello solare

Dettagli

Analizzatore Modello 652

Analizzatore Modello 652 Analizzatore Modello 652 Analisi: 2 modelli 640, 664 o He100 2), Indicazione: velocità di oscillazione ("oscillazione") in mm/s rms Relè: - pre-allarme (valore limite 1), - allarme principale (valore limite

Dettagli