PLATELIA ASPERGILLUS IgG Negative and Positive Controls

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PLATELIA ASPERGILLUS IgG Negative and Positive Controls"

Transcript

1 PLATELIA ASPERGILLUS IgG Negative and Positive Controls Sieri Umani per il Controllo di Qualità /06

2 sommario 1. USO PREVISTO INDICAZIONI PER L USO REAGENTI AVVERTENZE PER GLI UTENTI PRECAUZIONI PER GLI UTENTI PREPARAZIONE E CONSERVAZIONE DEI REAGENTI PROCEDURA INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI VALORI ATTESI LIMITI DELLA PROCEDURA PRESTAZIONI BIBLIOGRAFIA

3 1. USO PREVISTO Platelia Aspergillus IgG -Negative Control è un siero umano di controllo di qualità, non contenente IgG anti-aspergillus, formulato per monitorare la affidabilità della procedura di analisi di laboratorio per la determinazione degli anticorpi IgG anti-aspergillus mediante il test Platelia Aspergillus IgG. Platelia Aspergillus IgG - Positive Control è un siero umano di controllo di qualità, contenente IgG anti-aspergillus, formulato per monitorare la affidabilità della procedura di analisi di laboratorio per la determinazione degli anticorpi IgG anti-aspergillus mediante il test Platelia Aspergillus IgG. 2. INDICAZIONI PER L USO L uso di materiali per il controllo di qualità è indicato per la valutazione oggettiva della affidabilità dei metodi e delle tecniche in uso e costituisce parte integrante delle buone pratiche di laboratorio. 3. REAGENTI Platelia Aspergillus IgG-Negative and Positive Controls: Cod (48 Test) Conservare il kit a +2-8 C. Prima dell uso, i reagenti devono raggiungere la temperatura ambiente ( C) per almeno 30 minuti. Dopo l uso, riportare immediatamente tutti i reagenti a +2-8 C. I reagenti sono forniti in quantità sufficiente per eseguire 48 test. Etichettatura Natura dei reagenti Presentazione Siero di Controllo Positivo: Siero umano contenente IgG anti- Aspergillus Negativo per gli anticorpi anti-vih1, anti-vih-2, anti-vhc e Ag HBs Conservante: <1,5% ProClin 300 Siero di Controllo Negativo: Siero umano non contenente IgG anti-aspergillus Negativo per gli anticorpi anti-vih1, anti-vih-2, anti-vhc e Ag HBs Conservante: <1,5% ProClin x 350 µl Pronto per l uso 2 x 350 µl Pronto per l uso 27

4 4. AVVERTENZE PER GLI UTENTI 1. Esclusivamente per uso diagnostico in vitro. 2. Esclusivamente per uso professionale. 3. I controlli negativo e positivo sono preparati con siero umano testato e risultato negativo alla ricerca di anticorpi anti-vih-1, anti-vih-2, anti-vhc nonché alla ricerca dell antigene HBs con test marcati CE. Tutti i reagenti, tuttavia, devono essere manipolati come materiale potenzialmente infettivo. Tutti i test devono essere eseguiti conformemente allo standard OSHA relativo agli agenti patogeni trasmessi per via ematogena, livello 2 di biosicurezza, o conformemente ad altre norme di biosicurezza adeguate. 4. Indossare indumenti protettivi, inclusi un camice da laboratorio, una maschera protettiva per gli occhi e il viso e guanti monouso (si raccomanda l uso di guanti in materiale sintetico senza lattice) e manipolare i reagenti del kit e i campioni dei pazienti attenendosi alle buone prassi di laboratorio richieste. Lavarsi accuratamente le mani dopo l esecuzione del test. 5. Non pipettare con la bocca. 6. Non fumare, bere o mangiare nelle zone di manipolazione dei campioni o dei reagenti del kit. 7. Evitare schizzi di campioni o soluzioni. 8. Pulire accuratamente le superfici contaminate da liquido non contenente acido utilizzando un disinfettante efficace. I disinfettanti utilizzabili includono (a titolo esemplificativo ma non esaustivo) una soluzione di candeggina diluita al 10% (soluzione allo 0,5% di ipocloruro di sodio), di etanolo al 70% o di Wescodyne Plus allo 0,5%. Il materiale utilizzato per la pulizia dovrà essere gettato in un apposito contenitore per rifiuti contaminati. ATTENZIONE: Non introdurre mai soluzioni contenenti candeggina nell autoclave. 9. Se il liquido contaminante è un acido, pulire o neutralizzare le superfici con bicarbonato di sodio, quindi risciacquare e asciugare la zona; nel caso in cui il liquido contaminante contenga materiale biologicamente pericoloso, lavare la zona con un disinfettante chimico. 10. Eliminare tutti i campioni e i reagenti utilizzati per il test come materiale potenzialmente infettivo. L eliminazione dei rifiuti chimici e biologici pericolosi deve essere effettuata conformemente alle normative in vigore. 11. ATTENZIONE: i reagenti contengono ProClin 300 < 1.5%. Per i rischi e le raccomandazioni di sicurezza consultare la tabella alla fine dell inserto della confezione. Le frasi sul Rischio(R) e la Sicurezza(S) (2001/59/EC) forniscono informazioni specifiche sulle preparazioni pericolose. 28

5 12. La scheda di sicurezza è disponibile su richiesta o su 5. PRECAUZIONI PER GLI UTENTI 1. Non utilizzare il kit o uno dei reagenti dopo la data di scadenza. 2. Prima dell uso, attendere 30 minuti per consentire ai reagenti di raggiungere la temperatura ambiente ( C). 3. Miscelare con cura ogni reagente prima dell uso. 4. Per il pipettaggio manuale dei controlli, utilizzare puntali monouso per evitare residui di campioni precedenti. 6. PREPARAZIONE E CONSERVAZIONE DEI REAGENTI Siero di Controllo Negativo, Siero di Controllo Positivo. I reagenti sono forniti in forma liquida e son pronti per l uso. Dopo l apertura e in assenza di contaminazione, i reagenti conservati a +2-8 C mantengono la stabilità fino a 8 settimane. 7. PROCEDURA I controlli negativo e positivo devono essere processati allo stesso modo dei campioni dei pazienti e usati secondo la procedura del test Platelia Aspergillus IgG (cat. # al di fuori degli Stati Uniti e catalogo #62782 per gli Stati Uniti.). Prima dell uso, i controlli Negativo e Positivo devono raggiungere la temperatura ambiente ( C) per almeno 30 minuti. Agitare delicatamente i flaconi per garantire l omogeneita del contenuto. 8. INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI A partire dalla curva di calibrazione, è possibile determinare la concentrazione di anticorpi IgG anti-aspergillus dei controlli negativo e positivo, expressa in UA (Unità arbitrarie)/ml (vedere le istruzioni del test Platelia Aspergillus IgG, sezione12). 9. VALORI ATTESI : 10 AU/mL : < 5 AU/mL Platelia Aspergillus IgG-Negative Control è stato formulato per produrre risultati negativi e Platelia Aspergillus IgG-Positive Control è stato formulato per produrre risultati positivi. Se le concentrazioni del Controllo positivo e/o del Controllo negativo non rispettano i valori attesi, bisogna sospettare un errore procedurale ed è necessario ripetere il test su un nuovo campione. 29

6 10. LIMITI DELLA PROCEDURA 1. In caso di evidente contaminazione microbia o di eccessiva torbidità nel prodotto, eliminare il flacone. 2. Questo prodotto non è concepito per l uso come calibratore. 3. Si può avere un risultato falsamente positivo per il Controllo negative se il controllo e i reagenti del kit Platelia Aspergillus IgG non vengono utilizzati secondo la procedura indicata nel manuale. In caso di sospetto errore procedurale, è necessario ripetere il test su un nuovo campione del Controllo Negativo. 4. Si può avere un risultato falsamente negativo con il Controllo Positivo qualora il Controllo Positivo e i reagenti del Test Platelia Aspergillus IgG non vengano aggiunti secondo la procedura indicata nel manuale. In caso di sospetto errore di procedura, dovrà essere analizzato un nuovo campione del Controllo Positivo. 5. I pozzetti contenenti campioni del Controllo Negativo possono essere contaminati da pozzetti contenenti il Controllo Positivo, o i campioni di pazienti positivi qualora il contenuto di un pozzetto entri accidentalmente in contatto con un altro a causa di una maldestra manipolazione della micropiastra o di un errata tecnica di pipettamento durante l aggiunta dei reagenti. 6. Le prestazioni di questo prodotto non sono state valutate con nessun altra procedura oltre a quella del test Platelia Aspergillus IgG. 11. PRESTAZIONI Per la precisione intra-saggio e la precisione inter-saggio, vedere le istruzioni del test Platelia Aspergillus IgG sezione 15: Prestazioni, A. Studi di riproducibilità. 12. BIBLIOGRAFIA Vedere la versione Inglese. 30

7 6 1. Denning, D. W Chronic forms of pulmonary aspergillosis. Clinical microbiology and infection 7 (Suppl 2): p Pagella, F., Matti, E., De Bernardi, F., Semino, L., Cavanna, C., Marone, P., Farina, C., Castelnuovo, P Paranasal sinus fungus ball: diagnosis and management. Mycoses 50: p Sarfati, J., Monod, M., Recco, P., Sulahian, A., Pinel, C., Candolfi, E., Fontaine, T., Debeaupuis, J.P., Tabouret, M., Latgé, J.P Recombinant antigens as diagnostic markers for aspergillosis. Diagnostic microbiology and infectious disease 55: p Virnig, C., Bush, R. K Allergic bronchopulmonary aspergillosis: a US perspective. Current opinion in Pulmonary Medicine 13: p67-71.

8

9 32

10 33

11 bio-rad 3, boulevard Raymond Poincaré Marnes-la-Coquette France Tel. : +33 (0) /2012 Fax.: +33 (0) Printed in France

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico

TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico 0155941-0 Gen., 2011 TEICOPLANINA QMS Saggio immunologico Prima dell'uso leggere attentamente il foglietto illustrativo del presente sistema quantitativo a microsfere (Quantitative Microsphere System -

Dettagli

IMMUFIT LEV1 REF KCQIMMU1

IMMUFIT LEV1 REF KCQIMMU1 IMMUFIT LEV1 REF KCQIMMU1 Per Uso Diagnostico In Vitro APPLICAZIONE D USO: Questo prodotto è inteso per l uso diagnostico in vitro come controllo di qualità dell accuratezza degli immunodosaggi sui sistemi

Dettagli

URISTIKFIT LEV1 REF KCQURST1

URISTIKFIT LEV1 REF KCQURST1 URISTIKFIT LEV1 REF KCQURST1 Per Uso Diagnostico In Vitro USO PREVISTO Il controllo URISTIKFIT è destinato all uso nel laboratorio clinico come materiale di controllo nelle procedure qualitative e semiquantitative

Dettagli

PLATELIA Aspergillus IgG TESTS

PLATELIA Aspergillus IgG TESTS PLATELIA Aspergillus IgG 62783 96 TESTS DETERMINAZIONE DEGLI ANTICORPI IgG ANTI- ASPERGILLUS NEL SIERO O NEL PLASMA UMANO MEDIANTE METODO IMMUNOENZIMATICO 1- SCOPO DEL TEST Platelia Aspergillus IgG è test

Dettagli

DRUGFIT LEV1 LEV2 LEV3 REF KCQDRAB1 - KCQDRAB2 - KCQDRAB3

DRUGFIT LEV1 LEV2 LEV3 REF KCQDRAB1 - KCQDRAB2 - KCQDRAB3 DRUGFIT LEV1 LEV2 LEV3 REF KCQDRAB1 - KCQDRAB2 - KCQDRAB3 Per Uso Diagnostico In Vitro APPLICAZIONE D USO: Il DRUGFIT è destinato all uso come campione di controllo per monitorare le condizioni di dosaggio

Dettagli

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K Schede Schede

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K Schede Schede ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 Schede 86485 288 Schede GEL FORMULATI CON REAGENTI MONOCLONALI DI ORIGINE MURINA O UMANA Determinazione degli Ag ABO1, ABO2, RH1, KEL1 IVD Tutti i prodotti fabbricati

Dettagli

Scheda di sicurezza Acc to ISO/DIS IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA E DELLA SOCIETÀ Nome commerciale:

Scheda di sicurezza Acc to ISO/DIS IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA E DELLA SOCIETÀ Nome commerciale: 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA E DELLA SOCIETÀ Nome commerciale: Selectrol Codice commerciale: Descrizione del prodotto: Distributore: Tutti i codici con prefisso TCS-MM Pellet solido liofilizzato (1-2mm

Dettagli

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Istruzioni per i medici Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Per l uso diagnostico in vitro. Solo per l esportazione dagli U.S.A. Istruzioni 1. Si consiglia di chiedere al paziente di bere una grande

Dettagli

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Istruzioni per i medici Per l uso diagnostico in vitro. Solo per l esportazione dagli U.S.A. Istruzioni 1. Si consiglia di chiedere al paziente di bere una grande

Dettagli

ISTRUZIONI D USO IVD 0123 HLA CLASSE II REF 7029: HISTO TRAY DR 72 (10)

ISTRUZIONI D USO IVD 0123 HLA CLASSE II REF 7029: HISTO TRAY DR 72 (10) ISTRUZIONI D USO IVD 0123 HISTO TRAY HLA CLASSE II PER USO DIAGNOSTICO IN VITRO REF 7029: HISTO TRAY DR 72 (10) 10 piastre Descrizione del prodotto La destinazione d uso dell HISTO TRAY è la tipizzazione

Dettagli

Sistema integrato Ortho Clinical Diagnostics VITROS 5600 e sistemi chimici VITROS 5,1 FS e 4600

Sistema integrato Ortho Clinical Diagnostics VITROS 5600 e sistemi chimici VITROS 5,1 FS e 4600 Microgenics Corporation Un azienda Thermo Fisher Scientific APPLICAZIONE QMS PER L AMIKACINA Sistema integrato Ortho Clinical Diagnostics VITROS 5600 e sistemi chimici VITROS 5,1 FS e 4600 N. di catalogo

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETA /IMPRESA SERENADE MAX. Fungicida/battericida.

SCHEDA DI SICUREZZA IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETA /IMPRESA SERENADE MAX. Fungicida/battericida. SCHEDA DI SICUREZZA SERENADE MAX DATA DI COMPILAZIONE: APRILE 2005 PAGINA: 1 DI 5 1 IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETA /IMPRESA Identificazione della sostanza/preparato Utilizzazione

Dettagli

test Circulating Tumor Cell Control Kit

test Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 test Circulating Tumor Cell Control Kit 1 e631600016_it IMPIEGO PREVISTO Per uso diagnostico in vitro Il Kit CELLSEARCH Circulating Tumor Cell Control è stato formulato per essere utilizzato

Dettagli

COLOR GRAM 2 Cod

COLOR GRAM 2 Cod SCHEDA DI CUREZZA N 098 Versione D Data : 30.01.1991 Data di revisione : 23.05.2003 NOME DEL PRODOTTO COLOR GRAM 2 Cod. 55 542 DESCRIZIONE DEL KIT R1 : 1 x 240 ml Soluzione di cristalvioletto ossalato

Dettagli

Scheda del protocollo QIAsymphony SP

Scheda del protocollo QIAsymphony SP Scheda del protocollo QIAsymphony SP Protocollo PC_AXpH_HC2_V1_DSP Uso previsto Per uso diagnostico in vitro. Questo protocollo è stato sviluppato per l uso con campioni cervicali conservati nella soluzione

Dettagli

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/RH Schede Schede

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/RH Schede Schede ScanGel Monoclonal ABO/RH1/RH1 86494 48 Schede 86444 288 Schede GEL FORMULATI CON REAGENTI MONOCLONALI DI ORIGINE MURINA O UMANA Prova diretta ABO. Determinazione del Ag RH1 IVD Tutti i prodotti fabbricati

Dettagli

DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI RISCHIO BIOLOGICO E PROCEDURE DI SICUREZZA

DOCUMENTO DI VALUTAZIONE DEI RISCHI RISCHIO BIOLOGICO E PROCEDURE DI SICUREZZA CITTA DI ALESSANDRIA SERVIZIO DI E P.ZZA DELLA LIBERTA N. 1 DEI RISCHI RISCHIO BIOLOGICO E PROCEDURE DI SICUREZZA (ART. 4 D. LGS. 626/94 E S.M.I.) CIMITERI COMUNALI :.DOC TAVOLA: ELABORAZIONE: FILE: COD.

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA (CONFORME DIRETTIVE 91/155/CEE)

SCHEDA DI SICUREZZA (CONFORME DIRETTIVE 91/155/CEE) SCHEDA DI SICUREZZA (CONFORME DIRETTIVE 91/155/CEE) 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società 1.1 Identificatore del prodotto Nome del prodotto : VENTOSA Descrizione del prodotto:

Dettagli

Striscia reattiva glicemia ematocrito emoglobina. N. modello: TD-4272 / GD40 DELTA

Striscia reattiva glicemia ematocrito emoglobina. N. modello: TD-4272 / GD40 DELTA Striscia reattiva glicemia ematocrito emoglobina AVVERTENZE Per uso diagnostico in vitro (esclusivamente per uso esterno). Esclusivamente monouso. Il personale medico e gli altri operatori che eseguono

Dettagli

PROTOCOLLO GESTIONE PALLONE AUTOESPANDIBILE AUTOCLAVABILE

PROTOCOLLO GESTIONE PALLONE AUTOESPANDIBILE AUTOCLAVABILE E.O. OSPEDALI GALLIERA - GENOVA PROTOCOLLO GESTIONE PALLONE AUTOESPANDIBILE AUTOCLAVABILE PREPARATO VERIFICATO APPROVATO ARCHIVIATO M.D. Biggio, M. Brenta, B. Bruzzone, L. Canepa, M. Lutri, L. Mariotti,

Dettagli

GRANSTAR 50 SX Granuli idrosolubili - Erbicida selettivo per il diserbo in postemergenza del frumento tenero e duro e dell orzo.

GRANSTAR 50 SX Granuli idrosolubili - Erbicida selettivo per il diserbo in postemergenza del frumento tenero e duro e dell orzo. Granuli idrosolubili - Erbicida selettivo per il diserbo in postemergenza FRASI DI RISCHIO Puo provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle (R43). Altamente tossico per gli organismi acquatici,

Dettagli

ALLwell Ingenasa Ingezim Gluten Quick

ALLwell Ingenasa Ingezim Gluten Quick ALLwell Ingenasa Ingezim Gluten Quick ELISA kit Cat. # LFD030-Q TEST immunoenzimatico per la rivelazione quantitativa del glutine in campioni alimentari ed ambientali Manuale d uso Leggere attentamente

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA CLAP DS-40 DECERANTE

SCHEDA DI SICUREZZA CLAP DS-40 DECERANTE Pagina: 1/5 1- INDIVIDUAZIONE DEL PRODOTTO MARCHIO PRODUTTORE/FORNITORE INDIRIZZO E-mail: DEPLO CHIMICA S.R.L. Zona Industriale Loc. Contrada Santa Avella (AV) [email protected] CENTRI ANTIVELENO: Roma

Dettagli

Allegato III Autocertificazione del produttore

Allegato III Autocertificazione del produttore Scheda Tecnica 0123 Technical File No.: 24 Prodotto: Categoria di prodotto secondo la classificazione CE: Anti-Lua, Anti-Lub coombsreactive Allegato III Autocertificazione del produttore Struttura della

Dettagli

Striscia reattiva per β-chetone ematico

Striscia reattiva per β-chetone ematico FOGLIETTO ILLUSTRATIVO Striscia reattiva per β-chetone ematico AVVERTENZE Per uso diagnostico in vitro (esclusivamente per uso esterno). Esclusivamente monouso. Il personale medico e gli altri operatori

Dettagli

DETERPLAST S.p.A. Modulo SQ del

DETERPLAST S.p.A. Modulo SQ del 1. Identificazione della Sostanza / Preparazione e Azienda denominazione del prodotto : SAPONE MARSIGLIA LIQUIDO NOI & VOI uso previsto : detersivo liquido per bucato a mano e in lavatrice denominazione

Dettagli

D-COCCOSEL - AGAR Cod

D-COCCOSEL - AGAR Cod SCHEDA DI CUREZZA N 370 Versione E Data : 16.04.1993 Data di revisione : 25.10.1999 NOME DEL PRODOTTO D-COCCOSEL - AGAR Cod. 51 025 DESCRIZIONE DEL KIT Terreno disidratato : 500 g CENTRO ANTI-VELENI :

Dettagli

IGIENE E SANIFICAZIONE AMBIENTI

IGIENE E SANIFICAZIONE AMBIENTI IGIENE E SANIFICAZIONE AMBIENTI Cos è la sanificazione? Come sanificare correttamente una superficie? Come pulire? Come disinfettare? Pulizia delle attrezzature di cucina Piano di pulizia Disinfestazione

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA CANDEGGINA GEL

SCHEDA DI SICUREZZA CANDEGGINA GEL Pagina: 1/5 1- INDIVIDUAZIONE DEL PRODOTTO MARCHIO PRODUTTORE/FORNITORE CLEM DETERGENTI S.R.L. INDIRIZZO Via Corcioni, 7 Ottaviano (NA) TEL./FAX 081/8279995 E-mail [email protected] CENTRI ANTIVELENO:

Dettagli

IL RISCHIO BIOLOGICO E LE BUONE PRASSI DI LABORATORIO

IL RISCHIO BIOLOGICO E LE BUONE PRASSI DI LABORATORIO IL RISCHIO BIOLOGICO E LE BUONE PRASSI DI LABORATORIO LA GESTIONE DELLA SICUREZZA IN LABORATORIO Dr.ssa Laura Gasperetti IZSLT Sezione di Pisa 1) Organizzazione dell IZS Lazio e Toscana Direttore Generale

Dettagli

Scheda del protocollo QIAsymphony SP

Scheda del protocollo QIAsymphony SP Scheda del protocollo QIAsymphony SP Protocollo DNA_Blood_400_V6_DSP Informazioni generali Per uso diagnostico in vitro. Questo protocollo è previsto per la purificazione del DNA genomico totale e mitocondriale

Dettagli

ALLwell Ingenasa Ingezim Gluten Quick

ALLwell Ingenasa Ingezim Gluten Quick ALLwell Ingenasa Ingezim Gluten Quick ELISA kit Cat. N. LFD030-Q TEST immunoenzimatico per la rivelazione quantitativa del glutine in campioni alimentari ed ambientali Manuale d uso Leggere attentamente

Dettagli

Disinfezione e Sterilizzazione

Disinfezione e Sterilizzazione Disinfezione e Sterilizzazione T. d. P. Rampini Maurizio Servizio Igiene Pubblica Reggio Centro La valutazione dei rischi biologici presenti nella struttura Individuazione di ambienti a basso, medio ed

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA ISTRUZIONE OPERATIVA SICUREZZA

SCHEDA DI SICUREZZA ISTRUZIONE OPERATIVA SICUREZZA SCHEDA DI SICUREZZA ISTRUZIONE OPERATIVA SICUREZZA DATA DI EMISSIONE: SETTEMBRE 2004 1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ 1.1 - ELEMENTI IDENTIFICATIVI DEL PREPARATO Nome del prodotto:

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. Nome Prodotto Configurazione Kit Codice. IL Test Urea Nitrogen 8 x 80 ml Urea Nitrogen R x 20 ml UN-NADH

SCHEDA DI SICUREZZA. Nome Prodotto Configurazione Kit Codice. IL Test Urea Nitrogen 8 x 80 ml Urea Nitrogen R x 20 ml UN-NADH SCHEDA DI SICUREZZA 1. IDENTIFICAZIONE PRODOTTO La seguente Scheda di Sicurezza si applica a: Nome Prodotto Configurazione Kit Codice IL Test Urea Nitrogen 8 x 80 ml Urea Nitrogen R2 0018255440 8 x 20

Dettagli

NORME DI SICUREZZA NEL LABORATORIO DIDATTICO

NORME DI SICUREZZA NEL LABORATORIO DIDATTICO NORME DI SICUREZZA NEL LABORATORIO DIDATTICO Pittogrammi di pericolo Vecchia normativa Nuova normativa Vecchia normativa Nuova normativa infiammabile effetti tossici acuti F F+ T T+ esplosivo effetti tossici

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. Direttiva CEE 91/155

SCHEDA DI SICUREZZA. Direttiva CEE 91/155 SCHEDA DI SICUREZZA Direttiva CEE 91/155 1.0 IDENTIFICAZIONE PRODOTTO E SOCIETA' 1.1 Nome commerciale ALG 5-MB 1.2 Impieghi Addensante per stampa. 1.3 Produttore ed assistenza DATT CHIMICA SRL Via Clerici,

Dettagli

15 Anti-D policlonale / incompleto

15 Anti-D policlonale / incompleto Scheda Tecnica 0123 Technical File No.: Prodotto: 15 Anti-D policlonale / incompleto Categoria di prodotto secondo la classificazione CE: Allegato II Lista A Struttura della scheda tecnica Descrizione

Dettagli

SCHEDA DI INFORMAZIONI TECNICHE E DI SICUREZZA

SCHEDA DI INFORMAZIONI TECNICHE E DI SICUREZZA SCHEDA DI INFORMAZIONI TECNICHE E DI SICUREZZA (DIRETTIVE CEE 88/379-93/112-D.M. SANITA' 28-1-92) 1. - IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA' RESPONSABILE DELL' IMMISSIONE IN COMMERCIO : Nome del

Dettagli

Anti-Jka, Anti-Jkb coombs

Anti-Jka, Anti-Jkb coombs Scheda Tecnica 0123 Technical File No.: 3 Prodotto: Anti-Jka, Anti-Jkb coombs Categoria di prodotto secondo la classificazione CE: Allegato II Lista B Struttura della scheda tecnica Descrizione del prodotto:

Dettagli

DELIZIA CANDEGGINA GENTILE

DELIZIA CANDEGGINA GENTILE Pagina: 1/5 1- INDIVIDUAZIONE DEL PRODOTTO MARCHIO PRODUTTORE/FORNITORE CLEM DETERGENTI S.R.L. INDIRIZZO Via Corcioni, 7 Ottaviano (NA) TEL./FAX 081/8279995 E-mail [email protected] CENTRI ANTIVELENO:

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. Nome Prodotto Configurazione Kit Codice

SCHEDA DI SICUREZZA. Nome Prodotto Configurazione Kit Codice SCHEDA DI SICUREZZA 1. IDENTIFICAZIONE PRODOTTO La seguente Scheda di Sicurezza si applica a: Nome Prodotto Configurazione Kit Codice IL Test ALT/GPT (IFCC) 0018252250 10 x 20 ml ALT/GPT R1 (dry) 0018252240

Dettagli

Per la conservazione viene aggiunta sodio azide a una concentrazione finale inferiore allo 0,1 %.

Per la conservazione viene aggiunta sodio azide a una concentrazione finale inferiore allo 0,1 %. Scheda Tecnica 0123 Technical File No.: 38 Prodotto: Categoria di prodotto secondo la classificazione CE: Albumina Bovina 22% 30% Allegato III Autocertificazione del produttore Struttura della scheda tecnica

Dettagli