OptiClik manuale di istruzioni

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "OptiClik manuale di istruzioni"

Transcript

1

2 OptiClik manuale di istruzioni OptiClik è un dispositivo ricaricabile per la somministrazione di insulina (penna per insulina) da utilizzare con le apposite cartucce di insulina per OptiClik da 3 ml di sanofi-aventis S.p.A. OptiClik permette di selezionare la dose con incrementi di 1 unità, a partire da 1 unità fino ad un massimo di 80 unità, per ogni singola iniezione. OptiClik è disponibile in diversi colori. Si consiglia ai pazienti che utilizzano diversi tipi di insulina di sanofiaventis S.p.A. di utilizzare una penna di colore diverso per ciascun tipo di insulina. È importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni riportate in questo manuale prima di utilizzare OptiClik per la prima volta. Fare sempre riferimento a questo manuale ogni volta che si usa OptiClik. Ulteriori informazioni utili sono riportate in questo manuale di istruzioni nei capitoli: A. Note generali B. Risoluzione dei problemi C. Istruzioni per la conservazione D. Altre informazioni Contattare il proprio medico per le corrette procedure da seguire per l iniezione prima di usare OptiClik. Se si hanno problemi di vista utilizzare OptiClik una buona vista, opportunamente addestrata. solo se si può ricevere assistenza da una persona con Nel caso di domande su OptiClik o sul diabete, rivolgersi al proprio medico, all infermiere del proprio centro antidiabetico o al farmacista. 2 Manuale di istruzioni

3 Per ulteriori informazioni è anche possibile chiamare il 3

4 OptiClik componenti della penna CAPPUCCIO DELLA PENNA AGO (MONOUSO) CAMPIONE INCLUSO NELLA CONFEZIONE CARTUCCIA PER OPTICLIK NON INCLUSA NELLA CONFEZIONE DISPLAY DIGITALE DELLA DOSE PULSANTE DOSATORE AGO PULSANTE DI SBLOCCO PULSANTE DI RILASCIO DELLA CARTUCCIA CAPPUCCIO INTERNO DELL AGO CAPPUCCIO ESTERNO DELL AGO SINISTRA DESTRA 4 Manuale di istruzioni

5 Avvertenze generali Insulina Controllare l etichetta sulla cartuccia prima dell iniezione per assicurarsi di avere il tipo giusto di insulina. L utilizzo di un insulina errata può causare cambiamenti indesiderati nella glicemia che potrebbero essere dannosi per la salute. Aghi Usare un nuovo ago sterile (pellicola di protezione intatta) per ogni iniezione. Ciò evita l ostruzione dell ago e la formazione di bolle d aria. Per evitare di ferirsi, rimettere il cappuccio esterno sull ago, prima di rimuovere ed eliminare l ago usato. Test di Sicurezza Prima di ogni iniezione, eseguire il test di sicurezza (punto 3). Se non si seguono attentamente le istruzioni, si rischia di iniettare troppa o troppo poca insulina. L iniezione di una dose sbagliata di insulina può portare a cambiamenti indesiderati della glicemia (si veda il foglietto illustrativo dell insulina usata). Non eseguire il test di sicurezza senza l ago inserito. Possibili danni all OptiClik OptiClik può danneggiarsi per un uso improprio, per una caduta, o per la rotazione forzata del pulsante dosatore. Assicurarsi che le parti meccaniche non vengano sporcate. Assicurarsi sempre che: a) la cartuccia non sia danneggiata. b) il pulsante di sblocco, il pulsante dosatore e il display digitale della dose funzionino correttamente. Non manomettere OptiClik. Nel caso si sospetti un possibile danneggiamento di OptiClik, contattare il proprio medico o l infermiere del proprio centro antidiabetico o il farmacista oppure telefonare al numero verde In caso di danneggiamento l'uso di OptiClik non è più sicuro. In caso di emergenza, è possibile aspirare l insulina dalla cartuccia usando una siringa da insulina (U-100). OptiClik non deve essere utilizzata vicino ad apparecchiature elettriche ed elettroniche. 5

6 1. Inserimento della cartuccia per OptiClik Non è necessario agitare la cartuccia prima dell uso. Controllare la soluzione nella cartuccia prima di inserirla nell OptiClik. Non usare la cartuccia se la soluzione è torbida, leggermente colorata, o presenta particelle. A B A Accertarsi che il pulsante dosatore sia premuto e bloccato. B Tenere il corpo della penna con il pulsante di rilascio della cartuccia rivolto verso l alto. Inserire la cartuccia dritta nel corpo della penna. 6 Manuale di istruzioni

7 C D C Se si incontra resistenza, sollevare e ruotare delicatamente la cartuccia mentre la si inserisce. Assicurarsi che faccia click quando viene inserita. Non forzare. Non premere il pulsante di rilascio della cartuccia in nessun momento durante questa fase. D Per essere sicuri che la cartuccia sia agganciata nella posizione corretta, provare ad estrarre delicatamente la cartuccia. La cartuccia non dovrebbe sganciarsi. Non premere il pulsante di rilascio della cartuccia durante o dopo questo controllo. Ora OptiClik è pronta per l inserimento dell ago oppure può essere conservata con il cappuccio riposto sulla penna. NON CONSERVARE OPTICLIK IN FRIGORIFERO 7

8 2. Inserimento dell ago A B A Togliere la pellicola dal cappuccio di protezione esterno dell ago. B Inserire l ago nuovo dritto sulla cartuccia. 8 Manuale di istruzioni

9 C D C Non inserire l ago ad angolo. Non forzare l ago. D Togliere il cappuccio di protezione esterno dell ago. 9

10 3. Test di sicurezza Prima di ogni iniezione eseguire un test di sicurezza, altrimenti si rischia di iniettare troppa o troppo poca insulina. Assicurarsi che l ago sia inserito su OptiClik prima di eseguire il test di sicurezza. Non premere il pulsante di rilascio della cartuccia durante queste fasi. A B A Premere il pulsante di sblocco per rilasciare il pulsante dosatore. B Sul display digitale della dose appare Manuale di istruzioni

11 C D C Ruotare il pulsante dosatore verso destra (in senso orario) fino a quando non si sente un click. Sul display digitale della dose appare 01. D Togliere il cappuccio interno dell ago. Maneggiare con attenzione l ago esposto. 11

12 E Premere il pulsante dosatore fino al suo blocco. L insulina deve apparire sulla punta dell ago. Se non appare, ripetere il test di sicurezza. L uso di una cartuccia nuova potrebbe richiedere la ripetizione di questa operazione più volte. Il test di sicurezza deve essere ripetuto prima di ogni iniezione. Ulteriori informazioni relative alla Cartuccia e alla Eliminazione delle bolle d aria sono riportate in questo manuale. E Tenere OptiClik con la punta dell ago rivolta verso l alto. 12 Manuale di istruzioni

13 4. Impostazione della dose A B A Premere il pulsante di sblocco. B Ruotare il pulsante dosatore verso destra (in senso orario) fino al raggiungimento della dose desiderata. Si deve sentire un click ad ogni incremento di 1 unità. Se è stata selezionata una dose troppo alta, ruotare indietro il pulsante dosatore (verso sinistra). ASSICURARSI CHE IL PULSANTE DOSATORE NON SIA A METÀ TRA DUE DOSAGGI. Se è stata selezionata una dose superiore a 80 unità, vedere il capitolo RISOLUZIONE DEI PROBLEMI: Impostazione della dose. 13

14 5. Iniezione della dose A 10 B A Disinfettare con alcool la zona della cute dove verrà eseguita l iniezione. Inserire l ago come raccomandato dal proprio medico (per esempio pizzicare leggermente un lembo di cute sull addome, sulla coscia o sulla natica. Inserire l ago nel lembo di cute pizzicata). B Premere il pulsante dosatore lentamente e fino in fondo. Il pulsante dosatore deve rimanere bloccato. Quindi contare lentamente fino a 10, tenendo premuto il pulsante dosatore, prima di estrarre l ago. Il pulsante dosatore bloccato indica il rilascio dell intera dose. Prima dell iniezione controllare l etichetta sulla cartuccia per assicurarsi di avere l insulina giusta. Fare attenzione a non premere il pulsante di rilascio della cartuccia o il pulsante di sblocco durante l iniezione. Dopo l iniezione, il display mostrerà la dose somministrata per 2 minuti. 14 Manuale di istruzioni

15 6. Rimozione dell ago A B A Riposizionare con cautela il cappuccio di protezione esterno dell ago. B Rimuovere l ago dopo l iniezione. Rimettere sempre il cappuccio della penna sul corpo della penna dopo l uso. OptiClik può essere conservata con la cartuccia inserita fino alla successiva iniezione. Vedere il capitolo: ISTRUZIONI PER LA CONSERVAZIONE. 15

16 7. Sostituzione della cartuccia vuota A B A Accertarsi che il pulsante dosatore sia premuto fino al suo blocco. B Premere il pulsante di rilascio della cartuccia e rimuoverla. Eliminare la cartuccia vuota. Riprendere le istruzioni dal punto Manuale di istruzioni

17 Note generali Cartucce per OptiClik Le cartucce di insulina per OptiClik vengono vendute separatamente. Prima di ogni iniezione controllare l aspetto dell insulina e seguire le istruzioni riportate nel foglietto illustrativo dell insulina. È importante seguire strettamente le istruzioni riportate in questo manuale di istruzioni al fine di evitare problemi (ad esempio infezioni, dosaggio inappropriato). Consultare il proprio medico prima di usare OptiClik. Prima dell utilizzo, la cartuccia deve essere tolta dal frigorifero e tenuta a temperatura ambiente per circa 1-2 ore. La cartuccia non deve essere tolta dalla confezione fino al suo utilizzo. Questo accorgimento proteggerà le parti meccaniche della cartuccia da polvere o sporco. Aghi per OptiClik Gli aghi sono disponibili in diverse lunghezze e diametri, possono essere utilizzati aghi Ypsomed o BD Consumer Healthcare o di altra marca purchè approvati per l utilizzo con OptiClik. Si consiglia di contattare il proprio farmacista per ulteriori informazioni. Sono disponibili due tipi di aghi: un tipo che deve essere avvitato e un altro che deve essere solamente premuto. Possono essere impiegati entrambi i tipi. Si consiglia di consultare il manuale contenuto nella confezione degli aghi. Gli aghi possono variare 17

18 da un paese all altro e possono non essere intercambiabili. Se si ha intenzione di fare un viaggio all estero, accertarsi di avere con sé aghi ed insulina a sufficienza. Non conservare OptiClik con l ago inserito. Conservare OptiClik con l ago inserito potrebbe causare una perdita di insulina da OptiClik e la formazione di bolle d aria nella cartuccia. Eliminazione delle bolle d aria Le bolle d aria vengono rimosse durante il test di sicurezza (punto 3). Se rimangono ancora delle bolle d aria, ripetere il test di sicurezza ruotando il pulsante dosatore verso destra, fino a quando sul display digitale della dose compare 02. Picchiettare delicatamente la cartuccia fino a quando l aria sale fino all estremità superiore della cartuccia. Poi premere il pulsante dosatore fino al suo blocco. Se necessario, ripetere il test fino a quando l insulina appare sulla punta dell ago. Impostazione della dose e caratteristiche del display Per impostare la dose, tenere OptiClik come mostrato al punto Manuale di istruzioni

19 La scritta OptiClik deve essere leggibile sulla sinistra del display digitale. Il display digitale della dose mostra la dose erogata per 2 minuti dopo ogni iniezione, e poi si spegne per risparmiare la batteria. Anche quando il pulsante dosatore viene rilasciato il display si spegne dopo 2 minuti. Informazioni relative alla durata Se sul display lampeggia la clessidra, quando si preme il pulsante di sblocco: OptiClik sta per raggiungere il termine della sua durata (3 anni). Il display digitale della dose continuerà a funzionare per altre 4 settimane circa. Si consiglia di procurarsi una nuova OptiClik. Se sul display appare stabilmente la clessidra, quando si preme il pulsante di sblocco: OptiClik si è esaurita. Se si prova a ruotare il pulsante dosatore, il display mostra sempre la clessidra. Procurarsi una nuova OptiClick. 19

20 Risoluzione dei problemi Test di Sicurezza Durante il test di sicurezza, l insulina non compare sulla punta dell ago. Ripetere il test di sicurezza (punto 3). Se anche questa volta non compare l insulina, controllare che: a) l ago sia stabilmente in posizione. Sostituire l ago ostruito o difettoso con uno nuovo. b) il pulsante dosatore sia stato regolato correttamente (ruotare sempre il pulsante dosatore verso destra/in senso orario per selezionare la dose). Ruotare il pulsante dosatore verso destra fino a sentire un click, pari ad 1 unità. c) la cartuccia sia stata inserita correttamente. Controllare provando ad estrarre delicatamente la cartuccia. Se la cartuccia fuoriesce, reinserirla correttamente (punto 1). Ripetere il test di sicurezza (punto 3). d) la cartuccia contenga insulina. Se la cartuccia di insulina è vuota occorre inserirne una nuova (punto 1). Ripetere il test di Sicurezza (punto 3). Non si sente nessun click durante l impostazione della dose. La cartuccia potrebbe essere stata inserita in modo non corretto. Controllare provando ad estrarre delicatamente la cartuccia. Se la cartuccia fuoriesce, reinserirla correttamente (punto 1). Ripetere il test di sicurezza (punto 3). 20 Manuale di istruzioni

21 Se ancora non si sente nessun click, provare ad inserire una nuova cartuccia e verificare che si sentano i click. In caso questo non si verifichi, procurarsi una nuova OptiClik. Impostazione della dose Gocce di insulina escono dalla punta dell ago durante l impostazione della dose. La dose massima erogabile con OptiClik è di 80 unità. Se il pulsante dosatore viene ruotato oltre le 80 unità, l insulina gocciolerà dall ago e il display continuerà a mostrare 80. In questo caso NON tornare indietro alla dose desiderata, ruotare invece il pulsante dosatore fino allo 00. Premere il pulsante dosatore per espellere l insulina in eccesso e per impostare nuovamente OptiClik. OptiClik è ora pronta per una nuova impostazione di dose. Se la dose necessaria è superiore alle 80 unità, dovrà essere somministrata con più di una iniezione. Si sente resistenza durante l impostazione della dose e il pulsante dosatore non ruota più in avanti (verso destra). a) Si sta ruotando il pulsante dosatore verso sinistra, tentando di scendere al di sotto dello zero. 21

22 Ruotare verso destra il pulsante dosatore per impostare la dose prescelta. b) La cartuccia è quasi vuota e non contiene una quantità sufficiente di insulina per la dose richiesta. Si può procedere in uno dei seguenti modi: 1) non forzare il pulsante dosatore in nessun modo (ruotando verso destra). Iniettare la dose parziale, cambiare la cartuccia ed iniettare le unità mancanti per raggiungere la dose totale prescritta. OPPURE 2) ruotare indietro il pulsante dosatore (verso sinistra) fino allo 00. Seguire i punti 7, 1, 2 e 3 in questo ordine. c) E stata impostata una dose (ruotando il pulsante dosatore verso destra) oltre la dose massima di 80 UI e non è stato inserito l ago (oppure l ago inserito è ostruito). Ruotare all indietro il pulsante dosatore (verso sinistra) fino allo 00 e ripetere il punto 2 e 3. Non forzare il pulsante dosatore ruotandolo ulteriormente. Il pulsante dosatore non si ferma sullo 00. Il pulsante dosatore si deve fermare sullo 00 quando viene ruotato completamente indietro, tuttavia, può capitare che si fermi sullo 02 o Manuale di istruzioni

23 Assicurarsi che l ago sia inserito; premere quindi il pulsante dosatore fino in fondo (l insulina apparirà all estremità dell ago). OptiClik è ora pronta per l uso. Il pulsante dosatore non ruota più dopo che è stata inserita una nuova cartuccia. Verificare che la cartuccia sia stata ben inserita. Disinserire la cartuccia e provare di nuovo. Se ancora non funziona, riprovare con una nuova cartuccia. Altrimenti prendere una nuova OptiClik. Il pulsante dosatore non esce dopo che è stato premuto il pulsante di sblocco. Non tirare fuori il pulsante dosatore. Verificare che la cartuccia sia stata ben inserita (punto 1B). Iniezione di insulina Il pulsante dosatore non può essere premuto per l iniezione dell insulina o non rimane bloccato. a) Nel selezionare la dose, il pulsante dosatore potrebbe essere rimasto bloccato tra due unità di dosaggio. Ruotare il pulsante dosatore verso destra o verso sinistra fino alla dose desiderata. b) L ago potrebbe essere occluso o difettoso. Utilizzare un ago nuovo. c) Evitare di premere il pulsante di sblocco e il pulsante dosatore nello stesso momento. 23

24 Dopo aver estratto l ago dalla cute, qualche goccia di insulina esce dalla punta dell ago. È possibile che non sia stata iniettata la dose completa di insulina. NON tentare di recuperare la dose mancante facendo una seconda iniezione (si rischia l ipoglicemia). Controllare la glicemia e consultare il proprio medico. La volta successiva si può evitare il problema seguendo queste istruzioni: a) eliminare le bolle d aria eventualmente presenti nella cartuccia (vedere NOTE GENERALI: Eliminazione delle bolle d aria). b) dopo aver iniettato la dose di insulina, contare lentamente fino a 10 prima di estrarre l ago dalla cute. Sostituzione della cartuccia La cartuccia e il corpo della penna non sono agganciati nella posizione corretta. a) Controllare che il pulsante dosatore sia premuto fino in fondo. b) Controllare di aver inserito correttamente la cartuccia nel corpo della penna. Togliere la cartuccia ed inserirla di nuovo (punto 7: Sostituzione della cartuccia vuota e punto 1: Inserimento della cartuccia). Ripetere il punto 2 (Inserimento dell ago) e il punto 3 (test di sicurezza). 24 Manuale di istruzioni

25 Funzioni del display digitale della dose Se appare: il pulsante dosatore è stato ruotato forzatamente su un valore negativo. La cartuccia potrebbe essere stata danneggiata ed è necessario sostituirla. Sostituire la cartuccia seguendo le istruzioni del punto 7 ed eliminare la cartuccia danneggiata. Ripetere il punto 1 (Inserimento della cartuccia), punto 2 (Inserimento dell ago) e punto 3 (Test di sicurezza). Se e lampeggiano alternativamente: a) il pulsante dosatore è stato ruotato forzatamente su un valore negativo ed è stato premuto fino in fondo. La cartuccia potrebbe essere stata danneggiata ed è necessario sostituirla. Ripetere il punto 7 (Sostituzione della cartuccia vuota), punto 1 (Inserimento della cartuccia), punto 2 (Inserimento dell ago) e punto 3 ( Test di sicurezza). 25

26 b) il pulsante dosatore è stato ruotato troppo rapidamente. Scegliere di seguire uno dei seguenti passaggi: 1) eliminare la dose sconosciuta selezionata premendo il pulsante dosatore. Selezionare la dose desiderata (punto 4) e iniettare la dose (punto 5). OPPURE 2) ruotare lentamente indietro (verso sinistra) il pulsante dosatore fino a quando si arresta e premerlo fino in fondo. Ripartire dall inizio e selezionare la dose. Sul display digitale della dose non appare nessun numero quando si preme il pulsante di sblocco o quando si rilascia il pulsante dosatore. Premere il pulsante dosatore. Eseguire un test di sicurezza (punto 3). Se ancora non compaiono numeri sul display digitale della dose, è necessario utilizzare una nuova OptiClik. Il display digitale della dose si spegne durante l impostazione della dose (ad esempio se si viene interrotti mentre si sta preparando l iniezione). La funzione di risparmio energetico si è attivata automaticamente. Ruotare il pulsante dosatore di un altro click (verso destra). 26 Manuale di istruzioni

27 Ora OptiClik dovrebbe essere pronta per l uso; controllare il display digitale della dose per accertarsi che la dose impostata sia corretta. INFORMAZIONI SULLA BATTERIA Se sul display lampeggia la pila quando si preme il pulsante di sblocco: La batteria si sta esaurendo. Occorre procurarsi al più presto una nuova OptiClik. Se sul display appare stabilmente la pila, quando si preme il pulsante di sblocco: la batteria si è esaurita. Procurarsi una nuova OptiClik. 27

28 Istruzioni per la conservazione OptiClik deve essere sempre conservata (senza l ago inserito) a temperatura ambiente e comunque al di sotto dei 25 C (mai in frigorifero) lontano dall umidità e dal calore. Quando OptiClik non è utilizzata, il pulsante dosatore deve rimanere premuto. Questa operazione consente di risparmiare la batteria e garantisce che la penna funzioni per tutta la durata prevista. Per evitare che polvere o sporco penetrino nel corpo della penna, rimettere sempre a posto il cappuccio della penna. Una cartuccia in uso con OptiClik, può essere utilizzata per 28 giorni in normali condizioni di trasporto (a temperatura ambiente, inferiore a 25 C). Fare riferimento al foglietto illustrativo delle cartucce di insulina per OptiClik sulla conservazione. per le informazioni 28 Manuale di istruzioni

29 Altre informazioni Istruzioni per la cura, la pulizia e la manutenzione. Maneggiare con cura OptiClik. Per la pulizia, usare un panno umido. Pulirla una volta alla settimana. Lo sporco può compromettere il corretto funzionamento del dispositivo. NON USARE detersivi. Durata OptiClik ha una durata di 3 anni. Vedere NOTE GENERALI: Informazioni relative alla durata per il dettaglio. Prodotto per e distribuito da: sanofi-aventis S.p.A. Milano Prodotto in Svizzera OptiClik = è un marchio registrato di Aventis Pharma Deutchland GmbH, Germania Per informazioni chiamare il: 29

30 Note 30 Manuale di istruzioni

31 31

32 Rif. IT. OPC Dep. Min. Sal. il Cod

ClikSTAR Foglio di istruzioni

ClikSTAR Foglio di istruzioni ClikSTAR Foglio di istruzioni ClikSTAR è una penna riutilizzabile per l iniezione di insulina. Il suo medico ha deciso che ClikSTAR è adatta per lei, in base alla sua capacità di maneggiare ClikSTAR. Parli

Dettagli

Guida all utilizzo dell autoiniettore. Cool.click2 è un dispositivo medico CE Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso.

Guida all utilizzo dell autoiniettore. Cool.click2 è un dispositivo medico CE Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso. Guida all utilizzo dell autoiniettore Cool.click2 è un dispositivo medico CE 0086. Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso. Introduzione a cool.click 2 Questa è una guida sintetica

Dettagli

Istruzioni per l uso. Trulicity 1,5 mg soluzione iniettabile in una penna preriempita dulaglutide. Aprire e distendere

Istruzioni per l uso. Trulicity 1,5 mg soluzione iniettabile in una penna preriempita dulaglutide. Aprire e distendere Istruzioni per l uso Trulicity 1,5 mg soluzione iniettabile in una penna preriempita dulaglutide ROMPERE IL SIGILLO ROMPERE IL SIGILLO Aprire e distendere Leggere entrambi i lati per le istruzioni complete

Dettagli

NovoPen Echo Guida per l uso

NovoPen Echo Guida per l uso NovoPen Echo Guida per l uso Leggere attentamente queste istruzioni per l uso prima di usare NovoPen Echo Troverà una guida rapida alla fine di questo manuale Indice Panoramica delle parti della penna...copertina

Dettagli

L importanza dell autocontrollo

L importanza dell autocontrollo L importanza dell autocontrollo Questo diario è stato disegnato per aiutarti a raggiungere un buon controllo del tuo diabete. Il buon controllo delle glicemie è lo complicanze acute e croniche del diabete.

Dettagli

Timbracartellini QC500E

Timbracartellini QC500E Timbracartellini QC500E Manuale di Istruzioni INDICE 1. Introduzione..... 3 1.1 Contenuto della Confezione... 3 1.2 Identificazione delle Parti... 4 1.3 Pulsanti di Impostazione...... 6 2. Opzioni delle

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Corretta tecnica di conservazione e somministrazione insulinica

Corretta tecnica di conservazione e somministrazione insulinica Corretta tecnica di conservazione e somministrazione insulinica La terapia insulinica la terapia insulinica è il principale trattamento del diabetedi tipo I,mentre puo essere usata nel diabete di tipo

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: info@bilanceonline.it P.IVA e C.F.: 03774900967 MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA

Dettagli

Verifica Banconote Professionale. Manuale d uso

Verifica Banconote Professionale. Manuale d uso Verifica Banconote Professionale Manuale d uso AVVERTENZE Non utilizzare il dispositivo in ambienti con elevata temperatura o umidità perché potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo stesso.

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE

MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro elettronico digitale inox Art. C047/500 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Verifica Banconote Professionale. Secure Cash. Manuale d uso

Verifica Banconote Professionale. Secure Cash. Manuale d uso Verifica Banconote Professionale Secure Cash Manuale d uso AVVERTENZE Non utilizzare il dispositivo in ambienti con elevata temperatura o umidità perché potrebbero causare il malfunzionamento del dispositivo

Dettagli

Guida per il paziente

Guida per il paziente Guida per il paziente Appartiene a: Icare HOME (Modello: TA022) GUIDA PER IL PAZIENTE TA022-035 IT-3.1 3 Introduzione Questa guida insegna come utilizzare il tonometro Icare HOME. Accertarsi di leggere

Dettagli

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.

Dettagli

Come eseguire iniezioni in modo delicato e sicuro. Consigli e suggerimenti per la terapia insulinica iniettiva.

Come eseguire iniezioni in modo delicato e sicuro. Consigli e suggerimenti per la terapia insulinica iniettiva. Come eseguire iniezioni in modo delicato e sicuro. Consigli e suggerimenti per la terapia insulinica iniettiva. Libertà. Gioia di vivere. Con mylife. Iniezioni delicate e sicure Tecnica di iniezione corretta

Dettagli

Il chip nero rimane all interno. Una volta per tutte.

Il chip nero rimane all interno. Una volta per tutte. Il chip nero rimane all interno. Una volta per tutte. Esecuzione di un test della glicemia 1. 2. Lavare ed asciugare le mani prima di eseguire un test. Controllare la data di scadenza sul flacone delle

Dettagli

Come eseguire iniezioni in modo delicato e sicuro. Consigli e suggerimenti per la terapia insulinica iniettiva.

Come eseguire iniezioni in modo delicato e sicuro. Consigli e suggerimenti per la terapia insulinica iniettiva. Come eseguire iniezioni in modo delicato e sicuro. Consigli e suggerimenti per la terapia insulinica iniettiva. Libertà. Gioia di vivere. Con mylife. Iniezioni delicate e sicure Tecnica di iniezione corretta

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

ISTRUZIONE PER LA GESTIONE DELLA PERSONA CON DIABETE IN CASA

ISTRUZIONE PER LA GESTIONE DELLA PERSONA CON DIABETE IN CASA ISTRUZIONE PER LA GESTIONE DELLA PERSONA CON DIABETE IN CASA Per prendersi cura della persona malata occupandosi dell organizzazione dell ambiente e delle risorse necessarie a garantirgli una migliore

Dettagli

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento.

Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento. 2 Vi preghiamo di leggere l intero manuale d uso prima di utilizzare lo strumento. Dimensioni: Peso: Batterie: Durata batterie: Sensibilità (alta): Sensibilità (bassa) : Durata sensore: 20,3 x 6,3 x 5,7

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Manuale d Istruzioni. Psicrometro Digitale. Modello RH390. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.  (603) Manuale d Istruzioni Psicrometro Digitale Modello RH390 MAX MIN F C WBT Dew Point Introduzione Congratulazioni per aver acquistato lo Psicrometro Digitale RH390 della Extech. Questo dispositivo misura

Dettagli

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini

Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e IP S - Stampante per cassette istologiche e vetrini Allegato al manuale d istruzioni Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Italiano 03/2017 2013-01 Allegato

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE A anello di sostegno B display LCD C tasto Tara D tasto Unità di misura E tasto On/Off F gancio 00 (12/11/2009) 2 Velleman 1. Introduzione VTBAL10 MANUALE

Dettagli

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.

Dettagli

Appendice del Manuale per l operatore

Appendice del Manuale per l operatore Sostituzione del sensore di ossigeno Introduzione Il sensore di ossigeno deve essere sostituito due anni o quando si rende necessario. Indicazioni generali per la riparazione Quando si interviene sul ventilatore

Dettagli

Manuale sostituzione batterie

Manuale sostituzione batterie Manuale sostituzione batterie 1. Finalità Il presente è il manuale di riferimento per la sostituzione delle batterie del computer subacqueo EDY (commercializzato da Cressi-sub), e per la stesura di manuali

Dettagli

Come utilizzare il lettore di Memory Stick

Come utilizzare il lettore di Memory Stick Come utilizzare il lettore di Memory Stick Come utilizzare il lettore di Memory Stick Informazioni sulle Memory Stick Non riporre le Memory Stick in luoghi esposti a elettricità statica o interferenze

Dettagli

MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01

MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01 MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01 Gentile cliente, ringraziandola per aver acquistato il nostro prodotto, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale per un suo migliore utilizzo

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.

Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

Impostazione delle dimensioni della carta

Impostazione delle dimensioni della carta Il vassoio per i supporti pesanti opzionale può sostituire il vassoio 1. Per istruzioni sulla rimozione e l'installazione del vassoio 1, vedere Sostituzione del vassoio 1. Il vassoio per supporti pesanti

Dettagli

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Importante! Non esporre lo Vibration Steering Wheel RS-100 a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi

Dettagli

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.

INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato. INDICE Pag. PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 45 VERIFICA E REGOLAZIONE DEL CALENDARIO... 46 USO DELLA CORONA DEL TIPO CON BLOCCAGGIO AD AVVITAMENTO... 52 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA... 52 DATI

Dettagli

La gestione infermieristica del paziente in terapia insulinica

La gestione infermieristica del paziente in terapia insulinica Congresso Regionale FADOI-ANIMO Sardegna Oristano - Venerdì 2 ottobre 2015 La gestione infermieristica del paziente in terapia insulinica Coordinatrice Infermieristica Lucia Canu S.O.C.Diabetologia -ASL

Dettagli

Allarme Temperatura Interna/Esterna

Allarme Temperatura Interna/Esterna Manuale utente Allarme Temperatura Interna/Esterna Modello 4004A Traduzioni Aggiuntive Manuale d Istruzioni disponibili su www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Allarme Temperatura

Dettagli

Guida. Modelli di fotocamera supportati. Identificazione delle parti. Operazioni di preparazione. Riprese

Guida. Modelli di fotocamera supportati. Identificazione delle parti. Operazioni di preparazione. Riprese Usare questa per problemi o domande su come usare il. Modelli di fotocamera supportati Identificazione delle parti Operazioni di preparazione Disimballaggio Inserimento della batteria Collegamento del

Dettagli

Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente

Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente Pag. 1/8 Si prega di utilizzare solo le viti in dotazione Utilizzare per il fissaggio solo un giravite a croce: NON USARE AVVITATORI ELETTRICI Applicare

Dettagli

BD Medical Diabetes Care Becton Dickinson Italia Via Enrico Cialdini, Milano Tel.: Fax.:

BD Medical Diabetes Care Becton Dickinson Italia Via Enrico Cialdini, Milano Tel.: Fax.: BD Medical Diabetes Care Becton Dickinson Italia Via Enrico Cialdini, 16 20161 Milano Tel.: +39 02 482401 Fax.: +39 02 48240 353 www.bddiabete.it BD, il Logo BD e tutti gli altri marchi sono di proprietà

Dettagli

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)

HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada) Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. 24 Manutenzione Procedure di pulizia In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790. Pulizia dei pannelli I pannelli non necessitano di pulizia alcuna. Tuttavia,

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART REMOTE IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO. Test per la diagnosi di infezione da dialisi peritoneale. Per l autodiagnosi. Leggere per intero MPV1 VERSION 03, MAY 2017

ISTRUZIONI PER L USO. Test per la diagnosi di infezione da dialisi peritoneale. Per l autodiagnosi. Leggere per intero MPV1 VERSION 03, MAY 2017 ISTRUZIONI PER L USO Test per la diagnosi di infezione da dialisi peritoneale Per l autodiagnosi Leggere per intero VERSION 03, MAY 2017 MPV1 1 DESTINAZIONE D USO Il test PERiPLEX identifica due marcatori

Dettagli

Istruzioni d Uso per ph 50

Istruzioni d Uso per ph 50 Istruzioni d Uso per ph 50 1. Display: 1. Valore misurato 2. Unità di misura 3. Compensazione della temperatura: ATC Compensazione automatica della temperatura MTC Compensazione manuale della temperatura

Dettagli

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA)

Manuale d Uso. NEW AGE ITALIA S.R.L. Via De Brozzi, Lugo (RA) FARMA BIKE Manuale d Uso Per un uso corretto dell apparecchio, si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo. Dopo averlo letto conservarlo per futura consultazione. NEW AGE ITALIA

Dettagli

Manuale d'uso Termometro auricolare ad infrarossi Modello: HTD8208C(ET01)

Manuale d'uso Termometro auricolare ad infrarossi Modello: HTD8208C(ET01) Manuale d'uso Termometro auricolare ad infrarossi Modello: HTD8208C(ET01) Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo apparecchio. Informazioni importanti per la sicurezza all'interno.

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV4GA2 9 0

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV4GA2 9 0 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV4GA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

Dakota 10 e 20 manuale di avvio rapido

Dakota 10 e 20 manuale di avvio rapido Dakota 10 e 20 manuale di avvio rapido Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza inclusa nella confezione. Le unità

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI COIN SORTER CS4PN/CS8PN ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza si prega di leggere attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale:- Non utilizzate la macchina in condizioni

Dettagli

PRIMA DI INSTALLARE IL VOSTRO POWER PREDICTOR CONTROLLATE LA CHECKLIST DI SEGUITO RIPORTATA: Il contenuto della scatola. La batteria è inserita?

PRIMA DI INSTALLARE IL VOSTRO POWER PREDICTOR CONTROLLATE LA CHECKLIST DI SEGUITO RIPORTATA: Il contenuto della scatola. La batteria è inserita? Il contenuto della scatola PRIMA DI INSTALLARE IL VOSTRO POWER PREDICTOR CONTROLLATE LA CHECKLIST DI SEGUITO RIPORTATA: La batteria è inserita? 1 Anemometro, 1 sensore solare, 1 banderuola 1 Data logger

Dettagli

Cateteri intratecali con connettore SC modelli 8709SC, 8731SC, 8596SC, Raccomandazioni sulla tecnica di impianto

Cateteri intratecali con connettore SC modelli 8709SC, 8731SC, 8596SC, Raccomandazioni sulla tecnica di impianto Cateteri intratecali con connettore SC modelli 8709SC, 8731SC, 8596SC, 8578 Raccomandazioni sulla tecnica di impianto Questo allegato accompagna la lettera informativa Medtronic per i medici del 26 giugno

Dettagli

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità

MANUALE UTENTE. Termoigrometro Modello RH10. Misuratore di temperatura e umidità MANUALE UTENTE Termoigrometro Modello RH10 Misuratore di temperatura e umidità Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il termoigrometro Extech Modello RH10. Questo dispositivo consente di misurare

Dettagli

IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA

IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA italiano ISTRUZIONI PER LE IMPOSTAZIONI STANDARD DATA DATA DATA SECONDI IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione 2. 2. Girare la corona in senso orario o antiorario (a seconda

Dettagli

Distanziometro al laser portatile DM40

Distanziometro al laser portatile DM40 Scheda del prodotto SICUREZZA Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente le norme di sicurezza e la guida operativa. Un uso improprio dello strumento che non osservi le istruzioni riportate

Dettagli

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI 10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.

Dettagli

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante

Dettagli

Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva, trasparente

Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva, trasparente Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva, trasparente Pag. 1/8 Si prega di utilizzare solo le viti in dotazione Utilizzare per il fissaggio solo un giravite a croce:

Dettagli

YK-30WA MISURATORE DELLA PUREZZA DELL ACQUA. Importato e distribuito da

YK-30WA MISURATORE DELLA PUREZZA DELL ACQUA. Importato e distribuito da INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/ CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Introduzione 1 Il sistema multicare-in 1 Il meter 2 Il display 3 Menù 3 Misurazione 4 Inserimento del data-chip 4 Come ottenere una goccia di sangue

Introduzione 1 Il sistema multicare-in 1 Il meter 2 Il display 3 Menù 3 Misurazione 4 Inserimento del data-chip 4 Come ottenere una goccia di sangue Introduzione 1 Il sistema multicare-in 1 Il meter 2 Il display 3 Menù 3 Misurazione 4 Inserimento del data-chip 4 Come ottenere una goccia di sangue 6 Applicazione del sangue 7 Procedura per test glucosio

Dettagli

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro

MANUALE UTENTE. Modello AN10. Anemometro MANUALE UTENTE Modello AN10 Anemometro Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l anemometro Extech modello AN10. Questo dispositivo, attraverso il sensore con mini aletta incorporato, misura la

Dettagli

MANUALE OPERATIVO. Sensore di ph/orp (Mod. PH100 RE300)

MANUALE OPERATIVO. Sensore di ph/orp (Mod. PH100 RE300) N MANUALE OPERATIVO Sensore di ph/orp (Mod. PH100 RE300) ISOIL INDUSTRIA S.p.A. Via F.lli Gracchi, 27 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. +39 02 66027.1 Fax +39 02 6123202 E-mail: vendite@isoil.it Web: www.isoil.com

Dettagli

MANUALE D USO. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D USO. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D USO 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 ATTENZIONE Non far bagnare il termostato per evitare eventuali scosse elettriche o incendi. Non premere mai

Dettagli

Kit dimostrativo comprensivo di lettore e sensore. Guida introduttiva

Kit dimostrativo comprensivo di lettore e sensore. Guida introduttiva Kit dimostrativo comprensivo di lettore e sensore Guida introduttiva Contenuto Uso previsto......................................... 1 Panoramica del sistema.............................. 1 Lettore...3

Dettagli

Samsung Galaxy S5 sostituzione della scheda

Samsung Galaxy S5 sostituzione della scheda Samsung Galaxy S5 sostituzione della scheda madre attiva Utilizzare questa guida per sostituire la scheda madre. Si esporrà la visualizzazione, tasto home, e la vite Phillips. Scritto Da: Nils David Corrales

Dettagli

MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante

MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante Mod. X-128 G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Introduzione.. Pag. 5

Dettagli

Manopola Dial. Guida dell'utente

Manopola Dial. Guida dell'utente Manopola Dial Guida dell'utente Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza N.B.: un messaggio N.B. (Nota Bene) indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del prodotto. ATTENZIONE:

Dettagli

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

Serie OREGON 450, 450t, 550, 550t. manuale di avvio rapido

Serie OREGON 450, 450t, 550, 550t. manuale di avvio rapido Serie OREGON 450, 450t, 550, 550t manuale di avvio rapido Attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza inclusa

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210 Manuale d Istruzioni Igrometro Modello MO210 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igrometro Extech MO210. Il MO210 misura il contenuto di umidità del legname e materiali da costruzione come

Dettagli

UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

UTILIZZO TASTI E FUNZIONI I Modo d impiego Vi ringraziamo per la preferenza accordata al nostro prodotto. Questo telecomando universale semplificato possiede le principali funzioni della maggior parte dei telecomandi TV delle marche

Dettagli

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama

Dettagli

F9 Informazioni in breve

F9 Informazioni in breve F9 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso F9». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE

BILANCIA DA CUCINA DIGITALE PRODUCTS BILANCIA DA CUCINA DIGITALE MANUALE D USO EK9315 VÁHA HODINY BUDÍK KALENDÁŘ TEPLOMĚR VLHKOMĚR DESCRIZIONE PRODOTTO Area di pesatura Cochio batteria Supporto LCD display *Figura solo illustrativa

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600

Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600 Telemetro Laser Monoculare PCE- LRF 600 Indice 1 Sicurezza... 3 1.1 Avvertenze...3 2 Introduzione... 4 2.1 Contenuto della spedizione...4 3 Specifiche tecniche... 5 4 Descrizione del telemetro... 6 4.1

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7CA291

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7CA291 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7CA291 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

Istruzioni per l uso LivingColors Iris

Istruzioni per l uso LivingColors Iris Istruzioni per l uso LivingColors Iris Per iniziare con LivingColors Apertura della confezione e installazione Aprendo la confezione di una lampada LivingColors, il prodotto si presenta già connesso al

Dettagli

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su

MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su MANUALE UTENTE Esposimetro Modello LT510 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il Modello LT510 della Extech. Il modello LT510 misura

Dettagli

ITA. Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100

ITA. Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100 ITA Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100 2 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto; leggere con attenzione questo manuale prima dell uso e conservarlo per future consultazioni. Indice ISTRUZIONI

Dettagli

Capitolo 4 servizio batteria di base

Capitolo 4 servizio batteria di base Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento

Dettagli

La cassetta del WC perde acqua?

La cassetta del WC perde acqua? Alimentazione La cassetta del WC perde acqua? Galleggiante Asta Pulsanti della cassetta bloccati Galleggiante da sostituire Galleggiante inceppato Guarnizione rotta Chiamare il tecnico Pulsanti della cassetta

Dettagli

ISTRUZIONI IMPORTANTE LEGGERE PRIMA DELL USO GRANDE FONTANA PER ANIMALI

ISTRUZIONI IMPORTANTE LEGGERE PRIMA DELL USO GRANDE FONTANA PER ANIMALI ISTRUZIONI IMPORTANTE LEGGERE PRIMA DELL USO GRANDE FONTANA PER ANIMALI IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si usano dispositivi elettrici occorre seguire alcune precauzioni base di sicurezza per

Dettagli

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni

Dettagli

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser

Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser Manuale d Istruzioni Mini Termometro a Infrarossi con Puntatore Laser MODELLO 42500 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Termometro IR modello 42500. Questo termometro prende misurazioni

Dettagli

Dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab

Dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab Uso previsto Il dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab è previsto per l uso con i test Aptima. Il dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab è previsto per l uso per la raccolta di campioni vaginali

Dettagli

Distruggi documenti Trita-Taglia S5

Distruggi documenti Trita-Taglia S5 Distruggi documenti Trita-Taglia S5 Manuale 91604 Leggere attentamentee queste istruzioni prima di usare il dispositivo per la prima volta. In particolare, rispettare le norme di sicurezza. Uso previsto:

Dettagli

FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3

FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 ITALIANO FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 Lancetta delle ore Lancetta dei minuti I II Corona IMPOSTAZIONE DELL ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione II (l'orologio si

Dettagli

RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE

RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE 1976, 2009 SANRIO CO., LTD. RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE MANUALE UTENTE KT2054 QUESTO ARTICOLO NON E UN GIOCATTOLO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA

ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA AEROTERMI DOCUMENTAZIONE TECNICA ISTRUZIONI PER L'USO EASYSTART SELECT IT ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ELEMENTO DI COMANDO PER RISCALDATORI AUTONOMI EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 AEROTERMI

Dettagli

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Risoluzione immagine fissa: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Risoluzione Video Clip: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formati di file:

Dettagli

Messaggi del pannello frontale

Messaggi del pannello frontale Messaggi del pannello frontale Questo argomento include le seguenti sezioni: "Messaggi di stato" a pagina 4-61 "Messaggi di errore e di avvertenza" a pagina 4-62 Il pannello frontale della stampante fornisce

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV5DA2 9 0

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV5DA2 9 0 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV5DA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli