MONITOR MEDTRONIC CARELINK. MODELLO 2490G/2490H/2490J Manuale per il paziente

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MONITOR MEDTRONIC CARELINK. MODELLO 2490G/2490H/2490J Manuale per il paziente"

Transcript

1 MONITOR MEDTRONIC CARELINK MODELLO 2490G/2490H/2490J Manuale per il paziente

2

3 L'elenco seguente comprende i marchi o i marchi registrati di Medtronic negli Stati Uniti e, eventualmente, in altri Paesi. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Medtronic, Medtronic CareLink Spiegazione dei simboli Conformité Européenne (Conformità Europea). Apparecchiatura medica conforme alle norme AAMI/ES (2006)/A2 (2010) e CSA 22.2 n CAN/CSA:2008 relativamente ai rischi elettrici, meccanici e di incendio. Parte applicata di tipo BF (ad alimentazione interna) Dispositivo di classe II Attenzione 3

4 Attenzione: questo dispositivo contiene un magnete potente. Evitare di avvicinare il monitor a carte di credito, computer, dischetti per computer, videocassette o altre apparecchiature o supporti elettronici. I monitor recanti questo simbolo sono stati appositamente realizzati per essere utilizzati congiuntamente a dispositivi cardiaci impiantati che richiedono un magnete per l invio dei dati. Radiazione elettromagnetica non ionizzante Numero di catalogo Numero di serie Limitazione della temperatura Non smaltire il prodotto insieme ai rifiuti solidi urbani non differenziati. Smaltire questo prodotto in conformità con le normative locali. Per istruzioni sul corretto smaltimento di questo prodotto, visitare il sito Contenuto della confezione Monitor domestico Accessori 4

5 Documentazione sul prodotto Limiti di umidità Rappresentante autorizzato nella Comunità europea Esclusivamente per il mercato statunitense Consultare le istruzioni per l uso Fabbricante Polarità della batteria Il prodotto è conforme al grado di protezione degli involucri dei dispositivi elettrici IP21 in riferimento all'ingresso di polvere, acqua e altri corpi estranei, come prescritto dalla norma IEC Mantenere asciutto Etichetta di conformità per le telecomunicazioni della Australian Communications and Media Authority (ACMA) e del Radio Spectrum Management (RSM) della nuova Zelanda. Autorità indipendente per le comunicazioni del Sud Africa (Independent Communications Authority of South Africa) 5

6 6 Marcatura di conformità normativa relativa alla Australian Communications and Media Authority (ACMA) e al Radio Spectrum Management (RSM) della nuova Zelanda.

7 Sommario Capitolo 1 Monitor CareLink 9 Introduzione 9 Informazioni sul monitor 9 Componenti essenziali del monitor 10 Istruzioni per l uso 11 Controindicazioni 11 Avvertenze 11 Precauzioni 14 Contenuto della confezione 15 Scelta del luogo dove installare il monitor 16 Configurazione del monitor 17 Installazione delle batterie 17 Controllo delle impostazioni della linea telefonica 18 Collegamento del monitor ad una presa telefonica a muro 21 Invio dei dati mediante il monitor 23 Spie di stato di colore verde 28 Spie di stato di color arancione 29 Spia di stato delle batterie 30 7

8 8 Spia dello stato di posizionamento dell'antenna 30 Stato della linea telefonica 31 Risoluzione dei problemi 32 Viaggiare con il monitor 33 Cura del monitor 33 Specifiche del monitor 35 Conformità alle normative del monitor 35 Alimentazione 35 Condizioni ambientali 35 Condizioni ambientali consigliate per la conservazione e il trasporto 35 Condizioni consigliate per il funzionamento 36 Durata prevista 36 Smaltimento 36 Verifica 37 Dichiarazione di conformità 38 Requisiti di Industry Canada 38

9 1 Monitor CareLink Introduzione Il presente manuale è stato realizzato per facilitare l'uso del monitor Medtronic CareLink modello 2490G/2490H/ 2490J (di seguito denominato monitor ). In caso di dubbi riguardo alla configurazione o all utilizzo del monitor, oppure in caso di problemi di funzionamento, contattare la Medtronic ai recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Per eventuali domande sulla propria condizione medica, rivolgersi al medico curante. Il medico curante conosce l anamnesi personale di ogni suo paziente. Informazioni sul monitor Questo monitor è appositamente studiato per coadiuvare la raccolta dei dati dal dispositivo cardiaco impiantato e inviarli al centro ospedaliero. Tali informazioni aiuteranno il medico a gestire al meglio il trattamento del paziente. Il monitor deve essere utilizzato per inviare le informazioni provenienti dal dispositivo cardiaco negli 9

10 orari programmati dalla clinica. Le informazioni provenienti dal dispositivo cardiaco vengono inviate tramite linea telefonica utilizzando un numero verde. Il monitor è esclusivamente per uso personale. Non funziona con altri dispositivi cardiaci impiantati e deve essere utilizzato esclusivamente dal paziente secondo le modalità indicate dal proprio medico curante. Componenti essenziali del monitor Antenna Pulsante di alimentazione Pannello di visualizzazione Figura 1. Monitor (vista anteriore) 10 Monitor CareLink

11 Un'antenna è collegata in modo permanente al monitor, per raccogliere i dati provenienti dal dispositivo cardiaco impiantato. Istruzioni per l uso Il monitor è un dispositivo elettronico esterno alimentato a batterie che si interfaccia con i dispositivi cardiaci impiantati della Medtronic e utilizza una normale linea telefonica analogica per trasmettere al personale medico i dati memorizzati nel dispositivo cardiaco impiantato. Controindicazioni Non sono note controindicazioni all uso del monitor. Avvertenze Avvertenza: non modificare questo dispositivo. In caso di modifiche l'efficacia del monitor potrebbe essere compromessa, con conseguenze negative sulla sicurezza del paziente. Avvertenza: non toccare i connettori per la linea telefonica presenti sul monitor ed evitare di introdurre al loro interno le dita o un qualsiasi altro oggetto. L introduzione delle dita o di oggetti nel connettore destinato alla linea telefonica può essere causa di folgorazione. Capitolo 1 11

12 Avvertenza: in caso di malore, rivolgersi immediatamente ad un medico. Non utilizzare il monitor a meno di non aver ricevuto indicazioni in tal senso dal proprio medico curante. In caso di emergenza, rivolgersi al servizio di emergenza sanitaria locale. Se il medico ha fornito altre istruzioni, attenersi ad esse. Il ritardo nel rivolgersi ad un medico potrebbe avere gravi conseguenze sulla salute. Avvertenza: per ridurre al minimo i rischi derivanti dall'attorcigliamento dei fili, disporre il monitor in modo tale da impedire ai bambini l accesso all antenna. Avvertenza: al fine di garantire la sicurezza di funzionamento del monitor e del dispositivo cardiaco impiantato, seguire queste istruzioni: Utilizzare il monitor esclusivamente nel modo indicato nel presente manuale. Conservare questo manuale. Utilizzare il monitor esclusivamente nei momenti indicati dal proprio medico curante. Nel caso fosse necessaria ulteriore assistenza, contattare la Medtronic ai recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Avvertenza: non utilizzare il monitor se non funziona nel modo descritto nella sezione Invio dei dati mediante il 12 Monitor CareLink

13 monitor" a pagina 23. Allo scopo di garantire il funzionamento corretto del dispositivo cardiaco impiantato, accendere sempre il monitor prima di posizionare l antenna. Seguire le istruzioni relative al posizionamento dell'antenna sul dispositivo cardiaco impiantato riportate nel presente manuale. È possibile che il monitor non memorizzi o non invii le informazioni provenienti dal dispositivo cardiaco impiantato. Nel caso fosse necessaria ulteriore assistenza, contattare la Medtronic ai recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Avvertenza: in caso di malore dopo il posizionamento dell'antenna, allontanarla dal dispositivo cardiaco impiantato e spegnere il monitor. In caso di malore persistente, contattare il proprio medico curante. Avvertenza: non utilizzare l'antenna se il monitor non funziona nel modo descritto nella sezione Invio dei dati mediante il monitor" a pagina 23. Controllare le batterie nel modo descritto nella sezione Spia di stato delle batterie" a pagina 30. Nel caso fosse necessaria ulteriore assistenza, contattare la Medtronic ai recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Avvertenza: norme di sicurezza importanti. Quando si utilizza il monitor, è necessario attenersi sempre alle precauzioni di sicurezza fondamentali per ridurre i rischi Capitolo 1 13

14 di incendio, scariche elettriche e lesioni personali, operando nel modo seguente: Se si sospetta una fuga di gas, non utilizzare il monitor per l invio delle informazioni e non utilizzare un telefono in prossimità della fuga di gas per segnalare la fuga alle autorità competenti. Utilizzare il monitor esclusivamente con un cavo telefonico da 0,48 mm (calibro 26 [AWG] secondo standard UL). Precauzioni Non utilizzare telefoni cellulari quando l'antenna si trova posizionata sopra il dispositivo cardiaco impiantato e il monitor è in funzione. Il telefono cellulare potrebbe interferire con la comunicazione wireless in atto fra il dispositivo cardiaco e il monitor, e il dispositivo cellulare opzionale (pagina 21). Tranne che in casi di emergenza, evitare di utilizzare il telefono durante la trasmissione delle informazioni da parte del monitor. Nel caso di un emergenza che richieda il ricorso al telefono mentre il monitor è in funzione, premere il pulsante di alimentazione per spegnere il monitor in modo che la linea telefonica possa essere 14 Monitor CareLink

15 utilizzata per effettuare e ricevere chiamate. Durante l invio dei dati da parte del monitor, la linea telefonica non è disponibile per effettuare o ricevere chiamate. Non bagnare il monitor. I liquidi possono danneggiarlo. Se il monitor dovesse venire a contatto con liquidi, contattare la Medtronic ai recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Contenuto della confezione Il materiale fornito deve essere il seguente: Un monitor Medtronic CareLink modello 2490G, 2490H o 2490J Quattro batterie alcaline LR6 (di tipo AA) Un adattatore telefonico Un cavo telefonico Un manuale per il paziente È possibile che nella confezione sia incluso un DVD con le istruzioni per l'uso Una scheda di istruzioni Capitolo 1 15

16 Scelta del luogo dove installare il monitor Scegliere un luogo dove installare il monitor. Per scegliere il punto giusto, seguire le seguenti raccomandazioni: Installare il monitor in un luogo in cui sia possibile sedersi comodamente e avere la visione della parte anteriore del monitor. Collocare il monitor nelle immediate vicinanze di una linea telefonica. Potrebbe anche essere necessario utilizzare l'adattatore fornito a corredo. Prima di utilizzare il monitor, spegnere qualsiasi televisore o monitor di computer eventualmente presente nel raggio di 2 metri (6 piedi) dal monitor o dalla sua antenna. Alcuni dispositivi cardiaci impiantati richiedono un magnete per l invio dei dati. A seconda del dispositivo cardiaco impiantato, il monitor può avere un'antenna che contiene un magnete di forte intensità. Se sull etichetta dell antenna è riportato il simbolo, evitare di collocare o trasportare l'antenna a una distanza minore di 16 cm (6") da carte di credito, computer, dischetti per computer, videocassette o altre apparecchiature o supporti elettronici contenenti bande magnetiche. Non collocare il monitor in un luogo in cui potrebbe bagnarsi. Se il monitor dovesse bagnarsi, 16 Monitor CareLink

17 contattare la Medtronic ai recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. Configurazione del monitor Prima di utilizzare il monitor, sarà necessario svolgere le seguenti operazioni: 1. Installare 4 batterie alcaline LR6 (di tipo AA). 2. Controllare le impostazioni della linea telefonica. 3. Collegare il monitor ad una presa telefonica a muro. Potrebbe essere necessario utilizzare l'adattatore fornito a corredo. Installazione delle batterie Il monitor richiede l installazione di batterie alcaline LR6 (di tipo AA). L'alloggiamento batterie è situato nella parte bassa del monitor. Aprire l'alloggiamento delle batterie facendo scorrere lo sportellino. Inserire le batterie nel modo illustrato nella Figura 2. Capitolo 1 17

18 Figura 2. Installazione delle batterie Nota: utilizzare soltanto le batterie raccomandate. L'utilizzo di batterie diverse da quelle raccomandate potrebbe danneggiare il monitor. Controllo delle impostazioni della linea telefonica Prima di utilizzare il monitor, controllare che le impostazioni della linea telefonica siano corrette. Sul monitor vi sono due impostazioni per la linea telefonica: N e T-P. Vedere la Figura Monitor CareLink

19 Figura 3. Impostazioni della linea telefonica N Utilizzare questa impostazione se per accedere ad una linea esterna è necessario digitare i numeri 0, 8 o 9. L impostazione N va utilizzata se per accedere ad una linea esterna non è necessario digitare alcun numero. N è l'impostazione più comune per un utilizzo domestico. Selezionare l impostazione appropriata per la linea telefonica che si andrà ad utilizzare. In caso di soggiorno in albergo potrebbe essere necessario spostare il tasto di commutazione in posizione 0, 8 o 9 per accedere alla linea esterna. Capitolo 1 19

20 T-P - Questa impostazione consente di selezionare una linea telefonica a toni (T) o ad impulsi (P). T è l'impostazione più comune. Selezionare l impostazione appropriata per la linea telefonica che si andrà ad utilizzare. È possibile selezionare le impostazioni della linea telefonica quando il monitor è acceso. In caso di dubbi sulla linea telefonica, rivolgersi al proprio gestore telefonico o alla reception dell albergo. 20 Monitor CareLink

21 Collegamento del monitor ad una presa telefonica a muro Adattatore Opzionale Presa telefonica a muro Figura 4. Monitor collegato ad una presa telefonica a muro e ad un telefono (il telefono è opzionale). Nota: in mancanza di telefoni fissi, è possibile utilizzare un dispositivo cellulare opzionale. Le istruzioni per l'uso fornite con il dispositivo cellulare vanno consultate unitamente a questo manuale, per assicurare un'installazione e un utilizzo appropriati. Se, in mancanza di telefoni fissi, si intende utilizzare una connessione cellulare, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo cellulare. Capitolo 1 21

22 Per configurare il monitor (Figura 4), è necessario svolgere le seguenti operazioni: 1. Assicurarsi di avere a disposizione il monitor ed il cavo telefonico fornito a corredo. Nota: per collegare il cavo telefonico alla presa telefonica a muro potrebbe essere necessario l'adattatore fornito a corredo del monitor. 2. Individuare le prese telefoniche poste lateralmente sul monitor. Vedere la Figura 5. Figura 5. Prese telefoniche del monitor 3. Collegare un estremità del cavo telefonico ad una delle due prese telefoniche poste lateralmente sul monitor. 4. Collegare l'altra estremità del cavo telefonico alla presa telefonica a muro. 22 Monitor CareLink

23 Avvertenza: non toccare i connettori per la linea telefonica presenti sul monitor ed evitare di introdurre al loro interno le dita o un qualsiasi altro oggetto. L introduzione delle dita o di oggetti nel connettore destinato alla linea telefonica può essere causa di folgorazione. Invio dei dati mediante il monitor Prima di utilizzare il monitor, svolgere le seguenti operazioni: Spegnere qualsiasi televisore o schermo di computer eventualmente presente nel raggio di 2 metri (6 piedi) dal monitor. Spegnere o allontanare qualsiasi telefono cellulare o altro dispositivo di comunicazione wireless eventualmente presente nel raggio di 2 metri (6 piedi) dal monitor o dal dispositivo cellulare opzionale (pagina 21). Ora si può passare alle seguenti operazioni: 1. Premere il pulsante di alimentazione situato sul lato anteriore del monitor. La spia dello stato di alimentazione inizia a lampeggiare per poi restare illuminata. 2. Posizionare l'antenna sopra il dispositivo cardiaco, tenendola normalmente poggiata sugli indumenti. Capitolo 1 23

24 Il cinturino da polso dell'antenna dovrebbe essere rivolto verso il lato opposto rispetto a quello del paziente. Vedere la Figura 6. Una volta posizionata correttamente l'antenna, la spia dello stato di posizionamento dell'antenna resta spenta. Riposizionare l'antenna sopra il dispositivo cardiaco se la spia dello stato di posizionamento dell antenna arancione dovesse iniziare a lampeggiare. Vedere la Figura 6 e la Figura 7. Nota: quando l'antenna viene posizionata sopra il dispositivo cardiaco, è possibile che questo emetta dei segnali acustici. Per eventuali domande su questi segnali acustici, rivolgersi al proprio medico. L emissione di segnali acustici da parte del dispositivo cardiaco impiantato dipende dal modello e dalle funzioni selezionate dal medico. 24 Monitor CareLink

25 Figura 6. Posizionamento dell antenna 3. Osservare le spie di stato poste sul pannello di visualizzazione sul lato anteriore del monitor. Vedere la Figura 7. Capitolo 1 25

26 Spia dello stato di alimentazione (verde) Spie dello stato di lettura (verdi) Spie dello stato di invio (verdi) Pulsante di alimentazione Spia di stato delle batterie (arancione) Spia dello stato di posizionamento dell'antenna (arancione) Spia di invio completato (verde) Spia dello stato della linea telefonica (arancione) Figura 7. Pulsante di alimentazione e spie di stato Ciascuna di queste spie di stato ha un significato specifico quando il monitor viene utilizzato per inviare informazioni dal dispositivo cardiaco impiantato. 4. Mentre il monitor raccoglie i dati dal dispositivo cardiaco, le cinque spie dello stato di lettura di colore verde si illuminano per indicare lo stato di avanzamento della raccolta. Il monitor impiega da 3 a 12 minuti per raccogliere i dati dal dispositivo cardiaco. Quando le spie dello stato di lettura sono accese, assicurarsi che la spia dello stato di 26 Monitor CareLink

27 posizionamento dell'antenna sia spenta. Una volta terminata la raccolta dei dati dal dispositivo cardiaco impiantato da parte del monitor, le spie dello stato di lettura si spengono. Il monitor emette due bip e compone automaticamente il numero verde. 5. Quando si sente il monitor comporre il numero, allontanare l'antenna dal dispositivo cardiaco impiantato. Nota: durante la composizione del numero verde preprogrammato, il monitor emette dei toni ad alta intensità. 6. Riporre l'antenna nell'area di conservazione. Durante l invio dei dati da parte del monitor, le tre spie di stato dell'invio, di colore verde, iniziano a lampeggiare. Di solito questa procedura dura meno di 3 minuti, ma può prolungarsi fino a 60 minuti. Attenzione: durante l invio dei dati da parte del monitor, la linea telefonica non è accessibile né per effettuare né per ricevere chiamate. In caso di emergenza, premere il pulsante di alimentazione per spegnere il monitor e liberare la linea telefonica per le chiamate in arrivo ed in uscita. Capitolo 1 27

28 7. Una volta terminato l invio dei dati da parte del monitor, la spia verde che indica l'invio completato si illumina e il monitor emette due bip. Il monitor si spegne automaticamente dopo due minuti. In alternativa si può anche premere il pulsante di alimentazione per spegnere immediatamente il monitor. A questo punto, è possibile utilizzare il telefono per effettuare o ricevere chiamate. Il monitor può essere quindi riposto. Nota: nel caso in cui fosse necessario interrompere la procedura prima che il monitor abbia terminato di inviare i dati, allontanare l'antenna dal dispositivo cardiaco impiantato e spegnere il monitor. Quando si è pronti a riavviare la sessione, ripetere la relativa procedura (vedere Invio dei dati mediante il monitor" a pagina 23). Spie di stato di colore verde Le spie di stato di colore verde indicano quanto segue: l eventuale accensione o spegnimento del monitor lo stato di lettura dei dati lo stato di invio dei dati Quando la spia dello stato di alimentazione di colore verde è illuminata, il monitor è acceso. Quando la spia 28 Monitor CareLink

29 dello stato di alimentazione di colore verde è spenta, il monitor è spento. Quando si utilizza il monitor per inviare dati, assicurarsi che le spie dello stato di lettura siano illuminate per indicare lo stato di avanzamento. Una volta terminata la raccolta dei dati dal dispositivo cardiaco da parte del monitor, le spie dello stato di invio iniziano a lampeggiare. Qualora si verificasse una delle seguenti condizioni, ripetere la procedura descritta nella sezione Invio dei dati mediante il monitor" a pagina 23: Il monitor è stato arrestato prima che venissero inviati i dati presenti nel dispositivo cardiaco. Le spie di stato di lettura cessano di lampeggiare e restano illuminate per oltre tre minuti. Le spie di stato di invio lampeggiano o restano illuminate per oltre un'ora. Spie di stato di color arancione Le tre spie arancioni presenti sul lato anteriore del monitor sono spie di stato. Vedere la Figura 7. I tre tipi di spie di stato sono: Stato delle batterie Capitolo 1 29

30 Stato di posizionamento dell'antenna Stato della linea telefonica Le spie di stato di color arancione non devono essere accese quando si utilizza il monitor. Se una di queste spie di stato dovesse restare accesa o si avvertissero dei brevi bip dopo aver premuto il pulsante di alimentazione, seguire i suggerimenti riportati nei paragrafi seguenti. Spia di stato delle batterie Se la spia di stato delle batterie di color arancione lampeggia e si sentono dei continui bip, le batterie sono quasi scariche e devono essere sostituite. Se non si accende alcuna spia di stato dopo aver premuto il pulsante di alimentazione, verificare che le batterie siano installate correttamente. Sostituire le batterie, se necessario. Vedere la sezione Installazione delle batterie" a pagina 17. Spia dello stato di posizionamento dell'antenna Se la spia dello stato di posizionamento dell'antenna di color arancione inizia a lampeggiare e si sentono dei brevi bip, assicurarsi che il cinturino da polso posto in cima all'antenna sia rivolto verso il lato opposto a sé. Vedere la Figura Monitor CareLink

31 Riposizionare lentamente l'antenna sopra il dispositivo cardiaco impiantato. Riposizionando l'antenna correttamente, la spia arancione che indica lo stato di posizionamento dell antenna si spegne, le spie dello stato di lettura di colore verde iniziano a lampeggiare ed il monitor riprende a raccogliere i dati. Stato della linea telefonica Se la spia arancione dello stato della linea telefonica lampeggia, svolgere le seguenti operazioni: Assicurarsi che le impostazioni della linea telefonica siano corrette. Vedere la sezione Configurazione del monitor" a pagina 17. Se non si è sicuri del tipo di linea telefonica che si sta utilizzando, rivolgersi al gestore telefonico locale. Assicurarsi che i collegamenti della linea telefonica siano intatti. Testare la presa telefonica a muro per assicurarsi che funzioni. Collegare un apparecchio telefonico alla presa ed effettuare una chiamata esterna. Qualora risultasse impossibile effettuare chiamate esterne, collegare il monitor ad una diversa presa telefonica. Capitolo 1 31

32 Verificare che la linea telefonica sia analogica. Il monitor è stato appositamente studiato per funzionare con linee telefoniche analogiche. Se non si è sicuri del tipo di linea telefonica che si sta utilizzando, rivolgersi al gestore telefonico locale. Note: è possibile selezionare le impostazioni della linea telefonica quando il monitor è acceso. Se la trasmissione dei dati viene interrotta da un avviso di chiamata, il monitor si riconnette automaticamente e riprende a inviare le informazioni raccolte dal dispositivo cardiaco impiantato. Qualora il monitor non dovesse riconnettersi automaticamente, controllare il collegamento telefonico. Risoluzione dei problemi Problema Se si accende la spia arancione dello stato di posizionamento dell antenna Se si accende la spia arancione dello stato della linea telefonica Se si accende la spia arancione di stato delle batterie Risoluzione Riposizionare l antenna Controllare il collegamento del cavo telefonico Sostituire le batterie 32 Monitor CareLink

33 Viaggiare con il monitor Quando si utilizza il monitor lontano da casa, seguire questi suggerimenti: Se si utilizza una linea telefonica che richiede la composizione di un numero per effettuare una chiamata esterna (di solito il 9), assicurarsi che le impostazioni della linea telefonica siano corrette. Vedere la sezione Controllo delle impostazioni della linea telefonica" a pagina 18. Il monitor è destinato ad essere utilizzato nel proprio Paese di residenza. Cura del monitor Evitare di lasciare cadere il monitor su superfici dure. In caso di caduta del monitor, contattare la Medtronic ai recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. La superficie esterna del monitor può essere pulita secondo necessità con un panno pulito ed asciutto. Durante la pulizia, evitare accuratamente l ingresso di acqua all interno del monitor. Lasciare asciugare perfettamente il monitor prima di utilizzarlo. Il monitor non necessita di alcuna ispezione o manutenzione preventiva. Capitolo 1 33

34 Attenzione: non bagnare il monitor. I liquidi possono danneggiarlo. Se il monitor dovesse bagnarsi, per ricevere istruzioni contattare la Medtronic ai recapiti riportati sul retro di copertina del presente manuale. 34 Monitor CareLink

35 Specifiche del monitor Conformità alle normative del monitor EMC: CFR 47 Parte 15, CEI Sicurezza del paziente: IP21; ETL; cetl; IEC , apparecchiatura con parte applicata di tipo BF (antenna), ordinaria, a funzionamento continuo, ad alimentazione interna, non adatta all uso in presenza di anestetici infiammabili miscelati con aria, ossigeno o protossido di azoto. Alimentazione Tensione: 6 VCC nominale Alimentazione: 300 ma nominale Tipo di batterie: 4 batterie alcaline LR6 (di tipo AA) Condizioni ambientali Condizioni ambientali consigliate per la conservazione e il trasporto Temperatura: da -40 C a 65 C (da -40 F a 150 F) Umidità relativa: fino al 95% Nota: il prodotto rimane in condizioni di sicurezza se conservato o trasportato a una temperatura compresa Capitolo 1 35

36 tra -40 C (-40 F), senza controllo dell umidità relativa, e 70 C (158 F) con umidità relativa massima del 93%, senza condensa. Rimuovere le batterie se si intende conservare il dispositivo per periodi prolungati. Condizioni consigliate per il funzionamento Temperatura: da 9 C (49 F) a 43 C (110 F) Nota: il prodotto rimane in condizioni di sicurezza se in funzione a una temperatura compresa tra 5 C (41 F) e 43 C (110 F), con umidità relativa dal 15% al 93%, senza condensa, e ad una pressione atmosferica compresa tra 700 hpa e 1060 hpa. Durata prevista La durata prevista per un monitor è normalmente di 7 anni. Smaltimento Per il corretto smaltimento di questo prodotto, attenersi alle normative locali. Non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti solidi urbani non differenziati. Questo prodotto contiene materiali potenzialmente dannosi per l ambiente. 36 Monitor CareLink

37 Verifica Test di conformità elettromagnetica hanno dimostrato che il monitor assicura una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in una tipica installazione medica. Tuttavia, non si garantisce che in determinate installazioni non possano verificarsi interferenze. Qualora il monitor dovesse causare interferenze pericolose in altri dispositivi o il suo funzionamento fosse negativamente influenzato da altri apparecchi, l'utente potrà tentare di rimediare a tali interferenze adottando una o più delle contromisure descritte di seguito: Riorientare o cambiare posizione ai dispositivi. Aumentare la distanza tra i dispositivi. Rivolgersi alla Medtronic per assistenza. In caso di problemi di funzionamento del monitor CareLink 2490G/2490H/2490J o del dispositivo cellulare opzionale (pagina 21), provare a utilizzarli ad almeno 2 metri (6 piedi) di distanza da dispositivi di comunicazione wireless, come i telefoni cellulari. Il monitor è stato sottoposto a test di compatibilità con la normativa R&TTE. Modifiche di qualsiasi tipo apportate senza il consenso scritto della Medtronic possono invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare il monitor. Capitolo 1 37

38 Dichiarazione di conformità Medtronic dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 1999/5/CE concernente le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e della Direttiva 90/385/CEE concernente i dispositivi medici impiantabili attivi. Requisiti di Industry Canada IC:3408C-2490 Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze, anche se queste possono determinare un funzionamento indesiderato del dispositivo. 38 Monitor CareLink

39

40 Fabbricante Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway, Minneapolis, MN Stati Uniti Rappresentante autorizzato nella Comunità europea Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat PJ Heerlen Paesi Bassi Sede per Europa/Medio Oriente/ Africa Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Svizzera Australia Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australia Canada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Canada *M956345A006* Medtronic, Inc M956345A006A

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

Monitor per il paziente MyCareLink

Monitor per il paziente MyCareLink Monitor per il paziente MyCareLink Modello 24950 Manuale per il paziente Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. L'elenco seguente comprende i marchi

Dettagli

MONITOR CARELINK EXPRESS

MONITOR CARELINK EXPRESS MONITOR CARELINK EXPRESS Modelli 2020B / 2020C Manuale per il medico L'elenco seguente comprende i marchi o i marchi registrati della Medtronic negli Stati Uniti e in altri Paesi. Tutti gli altri marchi

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE

Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali

Dettagli

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE

DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

Caratteristiche. Contenuto della confezione

Caratteristiche. Contenuto della confezione ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -

Dettagli

Booster Box. Manuale utente. FAPr-hsp 5110

Booster Box. Manuale utente. FAPr-hsp 5110 Booster Box Manuale utente FAPr-hsp 5110 Booster box : un segnale forte e affidabile in ambienti interni Manuale utente La confezione contiene: una Booster box un cavo di rete (Ethernet) un cavo di alimentazione/usb

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema

Dettagli

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MANUALE D ISTRUZIONI DEL SENSORE PORTE/FINESTRE DS90 (Art. n. 09583) PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di utilizzo

Dettagli

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida Rapida. Vodafone MiniStation Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation

Dettagli

DD350. Rivelatore di fumo

DD350. Rivelatore di fumo Conformità dei prodotti: Questi prodotti sono conformi alle esigenze delle seguenti direttive europee: - Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/EEC, - Direttiva Bassa Tensione 73/3/EEC, - Direttiva

Dettagli

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6

Ghiera per impostazione dell orario. Impostazione Numeri Rapidi 2, 3, 4, 5 & 6 Manuale d uso Watch Phone Questo apparecchio combina la funzione di orologio e telefono. Può essere utilizzato per fare e ricevere chamate. Prima dell utilizzo è consigliabile impostare l orario tirando

Dettagli

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10

MyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10 MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

Manuale per il cliente

Manuale per il cliente HOME ACCESS GATEWAY ADSL Manuale per il cliente INDICE 1. CHE COS È L HAG ADSL... 3 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE FASTWEB... 5 3. COLLEGAMENTO DEL TELEFONO... 7 4. COLLEGAMENTO DEL COMPUTER... 8 5. RISOLUZIONE

Dettagli

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE HT-8080 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet

Dettagli

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0

Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi

Dettagli

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W

MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W MANUALE UTENTE EASY.B EASY.W Tabella dei contenuti Garanzia Specifiche Protezione acqua e polvere Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione On/Off Pairing e connessione

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione Come collegare e predisporre il tuo per l utilizzo Introduzione Questa guida descrive le azioni necessarie per l installazione dell, il dispositivo che permette al tuo telefono

Dettagli

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO Installazione ed Uso 7IS-80037 V 2.0 09.12.96 INTRODUZIONE.2 MODALITÀ DI INSTALLAZIONE 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO.3 MODALITÀ AUTOMATICA:....3 MODALITÀ TELEFONO:.

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI FUMO MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Sensore di fumo (con staffa di montaggio) 3 x Batterie alcaline AA 2 x Viti 2 x Tasselli

Dettagli

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso

823 TELECAMERA CMOS. Manuale d uso Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:

Dettagli

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)

ITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima

Dettagli

Selettore Porta Ethernet 5/8 Gigabit

Selettore Porta Ethernet 5/8 Gigabit Selettore Porta Ethernet 5/8 Gigabit Manuale Utente Certificazione Attestato di FCC Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con i limiti di Classe B dei dispositivi digitali, come

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA

Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un

Dettagli

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE

DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione

Dettagli

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1

UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1 UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1 MANUALE UTENTE XPADCV101KBT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti.

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

RLD404X Sirena da interno

RLD404X Sirena da interno Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare

Dettagli

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1

RC Defender. RC Defender. Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1 RC Defender Importato da Skynet Italia s.r.l. Pag. 1 1) Introduzione Telecomando Intelligente Wireless PB-403R è un mini telecomando intelligente con 6 tasti, con la sua funzione di controllo dei dispositivi

Dettagli

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA VERTU SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS AC-35V GUIDA VERSIONE 1.0 Italiano 1 2 Italiano SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS VERTU Grazie per avere acquistato il supporto di ricarica

Dettagli

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W CUFFIA SENZA FILI MANUALE UTENTE M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W IT Tabella dei contenuti Garanzia Informazioni sulla sicurezza Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Accensione e spegnimento

Dettagli

6996T. Tunnellizzatore. Manuale tecnico

6996T. Tunnellizzatore. Manuale tecnico 6996T Tunnellizzatore Manuale tecnico L'elenco seguente comprende i marchi o i marchi registrati di Medtronic negli Stati Uniti e, possibilmente, in altri Paesi. Tutti gli altri marchi sono di proprietà

Dettagli

Manuale istruzioni BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Manuale istruzioni BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Manuale istruzioni BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Istruzioni relative ai tasti: Accensione/Spegnimento Entra in modalità di accoppiamento Pausa/Riproduzione Rispondere al telefono Terminare

Dettagli

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare

Dettagli

+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit

+ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit +ALARM 200 MANUALE D USO A09-VA-E200-Kit ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa fare

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Modem e rete locale (LAN)

Modem e rete locale (LAN) Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490

Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura

Dettagli

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER

Contatto magnetico wireless serie DEFENDER MANUALE UTENTE CONTATTO MAGNETICO WIRELESS SERIE DEFENDER Informazioni Generali Questo è un mini contatto magnetico senza fili progettato per essere adattato a tutti i tipi di porte/fineste. La distanza

Dettagli

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare

Dettagli

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

AC-1000 PRESA RADIOCOMANDATA

AC-1000 PRESA RADIOCOMANDATA MANUALE DELL UTENTE versione 1.1 Italiano AC-1000 PRESA RADIOCOMANDATA A B C * * Immagine del modello AYCT-102 (immagine non sempre rappresentativa del modello fornito; verificare le specifiche riportate

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

Auricolare stereo Nokia WH-800 9211097/2

Auricolare stereo Nokia WH-800 9211097/2 Auricolare stereo Nokia WH-800 9211097/2 2009 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting People e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.

Dettagli

EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS

EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS 2 ITALIANO EM4591 Ripetitore Wi-Fi universale con WPS Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 1.2 Descrizione del dispositivo... 3

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 ISTRUZIONI D USO Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D802 LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina,

Dettagli

Installazione. Powerline 500 Modello XAVB5221

Installazione. Powerline 500 Modello XAVB5221 Installazione Powerline 500 Modello XAVB5221 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Le soluzioni di rete Powerline offrono un'alternativa

Dettagli

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400

Manutenzione. Stampante a colori Phaser 8400 Manutenzione Questo argomento include le seguenti sezioni: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 4-20 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 4-23 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 4-26

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. NOKIA TASTIERA SENZA FILI http://it.yourpdfguides.com/dref/382281

Il tuo manuale d'uso. NOKIA TASTIERA SENZA FILI http://it.yourpdfguides.com/dref/382281 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di NOKIA TASTIERA SENZA FILI. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso

Dettagli

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301 INTRODUZIONE La confezione comprende una unità ricevente principale, un termometro wireless galleggiante per piscina, un cacciavite e un cavo per fermare il termometro

Dettagli

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band

EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band 2 ITALIANO EM4586 Adattatore USB wireless Dual Band Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione e collegamento dell'em4586

Dettagli

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere.

BEAM 19. Manuale utente. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere. BEAM 19 Manuale utente Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Questa Guida rapida spiega come installare e tarare le barriere. Fissaggio a muro con staffa Smontare le piastre metalliche sul retro e

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

Unità Bluetooth BU-20 Guida di stampa. Sommario Operazioni preliminari...2 Precauzioni...3 Stampa...4

Unità Bluetooth BU-20 Guida di stampa. Sommario Operazioni preliminari...2 Precauzioni...3 Stampa...4 Unità Bluetooth BU-20 Guida di stampa Sommario Operazioni preliminari................................2 Precauzioni........................................3 Stampa...........................................4

Dettagli

Guida introduttiva. Powerline 1200 Modello PL1200

Guida introduttiva. Powerline 1200 Modello PL1200 Guida introduttiva Powerline 1200 Modello PL1200 Contenuto della confezione In alcune regioni, con il prodotto viene fornito un CD-ROM. 2 Per iniziare Gli adattatori Powerline offrono un modo alternativo

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA ALL INSTALLAZIONE GUIDA ALL INSTALLAZIONE INTRODUZIONE Questa guida descrive le azioni utili per la rapida e autonoma installazione del Modem e il collegamento del tuo computer alla rete ADSL di FASTWEB. L apparato è già

Dettagli

EW1051 Lettore di schede USB

EW1051 Lettore di schede USB EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051

Dettagli

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey 04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE SJ604AX SH602AX SH602AX: tele 2 pulsanti con ritorno informaz. SJ604AX: tele 4 pulsanti con ritorno informaz. MANUALE D INSTALLAZIONE Indice 1. Presentazione... 1 2. Preparazione... 2 3. Apprendimento...

Dettagli

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche

Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche FOM, FOS 850, FOS 1300, FOS 850/1300 Misuratore di potenza per fibre ottiche Sorgente luminosa per fibre ottiche Foglio di istruzioni Introduzione Il misuratore FOM (Fiber Optic Meter - misuratore per

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Caratteristiche EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Temperatura, umidità relativa e punto di rugiada. intervallo di misura da -35 a + 80 C e da 0 a 100% RH Indicazione del punto di rugiada tramite

Dettagli

N150 WiFi Router (N150R)

N150 WiFi Router (N150R) Easy, Reliable & Secure Guida all'installazione N150 WiFi Router (N150R) Marchi commerciali I nomi di prodotti e marche sono marchi registrati o marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Le informazioni

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni

Dettagli

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base

COMBINATORE TELEFONICOMOD. KIM10GSM Istruzioni Base TechnologicalSupport S.N.C. di Francesco Pepe & C. Via Alto Adige, 23 04100 LATINA (ITALY) Tel +39.0773621392 www.tsupport1.com Fax +39.07731762095 info@tsupport1.com P. I.V.A. 02302440595 COMBINATORE

Dettagli

N300 WiFi Router (N300R)

N300 WiFi Router (N300R) Easy, Reliable & Secure Guida all'installazione N300 WiFi Router (N300R) Marchi commerciali I nomi di prodotti e marche sono marchi registrati o marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Le informazioni

Dettagli

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente

Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente Tastiera POS USB HP per sistemi POS Manuale dell'utente 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft

Dettagli

ThinkPad R40 Series Guida all installazione

ThinkPad R40 Series Guida all installazione Numero parte: 9P48 ThinkPad R40 Series Guida all installazione Elenco di controllo per il disimballaggio Grazie per aver acquistato l elaboratore IBM ThinkPad R Series. Verificare che tutti i componenti

Dettagli

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE Torino 21-23 marzo 2006 ABAG SRL http:// www.abag.it 1 CONSIDERAZIONI GENERALI E DEFINIZIONI cos'è la marcatura ce chi ne va soggetto e quali direttive occorre

Dettagli

SPEAKERPHONE CX100 POLYCOM

SPEAKERPHONE CX100 POLYCOM Speakerphone CX100 POLYCOM Per Microsoft Office Communicator 2007 SPEAKERPHONE CX100 POLYCOM OTTIMIZZATO PER Microsoft Office Communicator Giugno 2007 Introduzione Complimenti per l'acquisto dello speakerphone

Dettagli

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione

Base alimentata USB per DisplayKEY. Istruzioni per l installazione Base alimentata USB per DisplayKEY Istruzioni per l installazione i 10102895P1-01, Rev A, IT Indice Introduzione 1 Requisiti del Sistema 1 Installare il Software e Collegare la Base 1 Come Modificare il

Dettagli

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card

EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card 2 ITALIANO EW3595 Cuffie Bluetooth con radio FM e slot microsd card Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Comandi

Dettagli

indice BLUETOOTH... 6

indice BLUETOOTH... 6 indice PRME OPERAZON... 2 ABBNAMENTO DELLE CUFFE... 3 COMPORRE CHAMATE E RSPONDERE / CHUDERE... 4 TRASFERMENTO DELLE CHAMATE... 4 REGOLAZONE DEL VOLUME... 4 CONNESSONE CON PC O PDA... 5 RSOLUZONE DE PROBLEM...

Dettagli

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMPOSITORE GSM - DIALER Ottimo dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri

Dettagli

Guida rapida Cisco SPA 500S

Guida rapida Cisco SPA 500S Guida rapida Cisco SPA 500S Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del modulo pulsantiera 4 Funzionalità 6 Effettuare chiamate utilizzando i tasti di composizione rapida 7 Trasferire una chiamata utilizzando

Dettagli