SEA-TOUCH Istruzioni per l'uso
|
|
|
- Gustavo Franceschini
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 EA-TOUCH Istruzioni per l'uso Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TIOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il uo orologio EA-TOUCH beneficia di tutte le più recenti innovazioni tecniche. Offre la visualizzazione analogica permanente dell'ora oltre ad un'indicazione digitale varia. Con una semplice pressione del vetro è inoltre possibile accedere alle seguenti funzioni: veglia, Bussola, Temperatura, Dive (Immersione), Logbook (Registro), Cronografo. 1/12 145_IT
2 Indirizzi dei centri di assistenza ufficiali ATTEZIOE GLI OROLOGI TATTILI DI TIOT, UL TERRITORIO ITALIAO, DOVRAO EERE RIPARATI ECLUIVAMETE PREO IL CUTOMER ERVICE DI THE WATCH GROUP (ITALIA).P.A I VIA WAHIGTO, MILAO, EL MODO, PREO I CETRI AUTORIZZATI TIOT Prezzi consigliati per i servizi support.tissot.ch
3 EA-TOUCH Funzioni 2a funzione 1a funzione 1a funzione 2a funzione W E + CAL EW-YORK T2 LODO T1 27 december ATTIVARE VETRO TATTILE ATTIVARE LUCE - 27 Impermeabilità: 10 bar (100 m / 330 ft) Tipo di batteria: batteria a bottone al biossido di manganese e litio. Fuso orario 1 Prima del meridiano Pila debole Fuso orario 2 Dopo il meridiano Errore - Contattare il Centro assistenza Vetro tattile attivo Attivare vetro tattile/attivare luce W E COMPA Bussola 7 27 december CETRO Data 4 CAL COMPA Calibrazione 8 LODO T1 CETRO Ora THERMO Termometro 9 EW-YORK T2 CETRO Ora 2 4 DIVE Profondità e velocità di immersione 9 CETRO Opzioni 5 LOGBOOK Visualizzazione delle immersioni registrate 11 ALARM veglia 7 CHROO Cronografo 12 3/12 145_IT
4 EA-TOUCH IFORMAZIOI GEERALI PER L'UO Attivazione del vetro tattile Attivazione della luce Modalità regolazione Modalità visualizzazione L illuminazione del display rimane attiva per 5 secondi. cegliere una funzione Visualizzazione della data = Visualizzazione predefinita Quando il vetro è attivato, sul display digitale lampeggia il simbolo. Visualizzazione dell'ora 1: T1 e non si esegue nessuna operazione per 15 sec., si disattiva automaticamente. Eccezione: in modalità bussola, il vetro si disattiva dopo 30 secondi. fiorare una delle 7 zone tattili del vetro per attivare la funzione corrispondente. : fa avanzare il display e/o la posizione delle lancette : porta indietro il display e/o la posizione delle lancette e non si esegue nessuna operazione per 10 secondi, la modalità di regolazione si disattiva. Visualizzazione dell'ora 2: T2 Visualizzazione delle Opzioni Ritorno alla visualizzazione della Data LODO T1 EW-YORK T2 REGOLAZIOE > ORE T1 & T2 Una pressione continua su o consente di far avanzare o retrocedere le lancette. Dopo un giro completo, la lancetta dei minuti si ferma e quella delle ore avanza/retrocede in passi da un'ora. L'ora T2 si regola a passi di 15 minuti rispetto a T1. a) b) Visualizzazione dell'ora T1 o T2 (esempio: T1) Modalità regolazione : aumento 1 min. : diminuzione 1 min. (lancette e display) Convalida della regolazione a) I secondi ripartono da zero b) I secondi avanzano 27 december REGOLAZIOE > DATA Il calendario è di tipo perpetuo, vale a dire che il numero dei giorni di ogni mese è predefinito. In modalità di regolazione continua, i giorni scorrono prima lentamente, poi più velocemente. Dopo il completamento di un mese, cominciano a scorrere i mesi e successivamente gli anni. Visualizzazione della data Modalità regolazione : aumento di un giorno : diminuzione di un giorno Convalida della regolazione 4/12 145_IT
5 EA-TOUCH LETTURA > OPZIOI Visualizzazione delle Opzioni (vedere pagina 4) Accedere ai sottomenu : Visualizzazione delle unità Visualizzazione del segnale sonoro Inserimento automatico della modalità Pausa dopo 10 secondi Allarme sonoro ad ogni secondo Ritorno alla visualizzazione delle unità In qualsiasi momento : uscita dal sottomenu ritorno alla visualizzazione della data REGOLAZIOE > UITÀ Visualizzazione delle unità Modalità regolazione Passare dalla modalità 12/24 ore alla modalità 12 ore, sul display, sotto l'indicazione dell'ora compare la dicitura AM o PM elezionare la modalità " º C " o " º F " Convalida della regolazione. ella modalità 12 ore la data viene indicata in formato MM.GG.AA (mese, giorno, anno) mentre nella modalità 24 ore in formato GG.MM.AA (giorno, mese, anno). REGOLAZIOE > EGALE OORO La disattivazione del suono sopprime il suono relativo alle operazioni ma non quello della sveglia. Visualizzazione del segnale sonoro Modalità regolazione Attivata = on, Disattivata = off Convalida della regolazione 5/12 145_IT
6 EA-TOUCH REGOLAZIOE > TAD-BY La modalità stand-by serve a ridurre il consumo della pila. Tutte le funzioni sono spente e vengono aggiornati solo i registri ora & data. Questa modalità consente di ridurre il consumo della pila quando l'orologio non viene indossato. a) L'orologio è in stand-by Ritorno in modalità ora & data Inserimento automatico della modalità stand-by dopo 10 secondi Bip ad ogni secondo b) / : arresto del conteggio, l'orologio non ritorna in modalità stand-by Ritorno in modalità ora & data REGOLAZIOE > ICROIZZAZIOE incronizzato Desincronizzato Quando le lancette non indicano la stessa ora del display digitale o quando non sono correttamente sovrapposte durante la manipolazione delle funzioni, è necessario sincronizzare l'orologio. L'orologio si desincronizza quando il meccanismo del suo motore elettrico perde la regolazione a causa ad esempio di un urto violento..b. : Per poter accedere alla modalità sincronizzazione, il vetro deve essere attivo. 5 sec. Visualizzazione delle unità Modalità di regolazione della sincronizzazione Le lancette dovrebbero essere perfettamente sovrapposte in posizione 12 Portare la lancetta delle ore sul 12 Convalidare la regolazione Portare la lancetta dei minuti sul 12 Convalidare la regolazione Ritorno alla modalità Ora T 6/12 145_IT
7 EA-TOUCH VEGLIA La sveglia è associata all'ora T1. Un segnale di sveglia dura 30 secondi senza ripetizione. Una volta raggiunta l'ora programmata, per disattivare il segnale è sufficiente premere uno dei pulsanti. Disattivazione del segnale di sveglia Visualizzazione della sveglia Anello sveglia Disattivazione del segnale di sveglia REGOLAZIOE > VEGLIA Visualizzazione della sveglia Attivazione e disattivazione della sveglia Modalità regolazione : aumento dell'ora : diminuzione dell'ora Convalida della regolazione W E BUOLA La lancetta dei minuti indica il nord geografico tenendo conto della declinazione magnetica impostata. In modalità bussola, il display digitale visualizza l'azimut (l'angolo tra la rotta/ore 12 e il nord/la lancetta dei minuti). Visualizzazione della bussola Calibrazione della bussola da parte dell'utente Ritorno alla visualizzazione Bussola W E REGOLAZIOE > BUOLA > DECLIAZIOE MAGETICA Visualizzazione della bussola Modalità di regolazione e visualizzazione della declinazione magnetica : +/- 1 grado est : +/- 1 grado ovest Convalida della regolazione 7/12 145_IT
8 EA-TOUCH CAL REGOLAZIOE > BUOLA > CALIBRAZIOE BUOLA Visualizzazione della calibrazione della bussola Attivare la modalità Calibrazione Durante la calibrazione il vetro è disattivato Far compiere all'orologio più di un giro completo su un piano orizzontale (ad es. un tavolo) in un luogo al riparo da perturbazioni magnetiche, con una velocità di rotazione pari a circa 30 al secondo. Durata totale: massimo 20 secondi a) Calibrazione riuscita Dati registrati b) Calibrazione fallita Ripetere la calibrazione c) Ritorno alla visualizzazione della bussola W E GLOARIO > BUOLA Bussola In modalità bussola, il EA-TOUCH indica il polo ord geografico tenendo conto della declinazione magnetica. piegazioni sulla bussola ul globo terrestre, le linee verticali (meridiani) convergono verso il polo ord geografico (g) e ne indicano la direzione. La lancetta di una bussola classica indica la direzione del polo ord magnetico (m). L angolo (α) tra queste due direzioni g e m è detto declinazione magnetica. Il valore della declinazione magnetica dipende di conseguenza dal punto g del globo in cui ci si trova. Inoltre, il polo ord magnetico si sposta in continuazione. Il valore m della declinazione magnetica dipende quindi anche dalla data. e il valore della declinazione magnetica è corretto in base a luogo e data (vedere la procedura di regolazione a pagina 7), la lancetta dei minuti del EA-TOUCH indica la direzione del ord geografico (g). Impostando a 0 la declinazione magnetica, il EA-TOUCH indicherà il ord magnetico (m). I valori e le date della declinazione magnetica sono indicati sulle carte topografiche o possono essere ricercati tramite software specifici disponibili in rete. Per la vizzera: Per tutto il mondo: Azimut In modalità Bussola, il display LCD del EA-TOUCH indica l'azimut (rotta) verso il quale occorre girare. Rotta piegazioni sull'azimut L'azimut, che corrisponde all'angolo orizzontale tra la direzione di un oggetto (la rotta) e il ord geografico, si misura in gradi da 0 a 359 (ad es.: est = 90 ). In modalità Bussola, mezzogiorno corrisponde alla direzione azimutale rispetto al ord geografico. ota 1 Per ottenere un'indicazione corretta del nord, è importante tenere l'orologio in posizione perfettamente orizzontale. ota 2 Analogamente alle normali bussole, la funzione Bussola non deve mai essere utilizzata in prossimità di una massa metallica o magnetica. In caso di dubbi, tarate nuovamente la vostra bussola. Caratteristiche della funzione Precisione: ± 8 Risoluzione: 2 Rotta Azimut 315 Azimut 315 8/12 145_IT
9 EA-TOUCH TERMOMETRO GLOARIO > TERMOMETRO Descrizione della funzione In modalità termometro, il EA-TOUCH indica la temperatura ambiente. T Visualizzazione del termometro piegazioni La temperatura visualizzata corrisponde a quella della cassa ed è pertanto influenzata T dalla temperatura corporea. Questo spiega perché la temperatura indicata può essere diversa dalla temperatura ambiente. Affinché l'orologio indichi la temperatura T ambiente reale, è necessario toglierlo per circa minuti, in modo che non subisca l'influsso della temperatura corporea. ott'acqua, il termometro indica la temperatura dell'acqua. La temperatura corporea non influisce in alcun modo sulla misurazione. Tuttavia, dopo l'immersione, l'orologio necessita di qualche minuto per passare dalla temperatura dell'aria a quella dell'acqua. Caratteristiche della funzione La temperatura può essere indicata in gradi Celsius [ C] o Farenheit [ F]. (Vedere il procedimento da seguire per cambiare le unità di misura a pagina 5). Formule di conversione: T 0 C = (T 0 F -32) x 5/9 T 0 F = T 0 C x 9/ Intervallo di misura: da 5 C a +55 C / 23 F a 130 F Precisione: ± 1 C / ± 1.8 F Risoluzione: 1 C / 1 F IMMERIOE > AVVIO & ARRETO MAUALE Avvio 5 sec. (fuori dall'acqua) Visualizzazione Immersione Avviare manualmente l'immersione Controllo LCD lancette in posizione zero per profondità e velocità di immersione Modalità Immersione attiva Tempo trascorso su LCD, la lancetta dei minuti indica la profondità in metri o piedi sulla lunetta mentre la lancetta delle ore indica la velocità di immersione in m/min o piedi/min sul quadrante Arresto olo al di sotto del limite di profondità di 1 m 40: - premere brevemente il pulsante centrale dopo un'immersione breve, inferiore a 3 minuti. - premere a lungo il pulsante centrale dopo un'immersione lunga, superiore a 3 minuti. 9/12 145_IT
10 EA-TOUCH IMMERIOE > AVVIO & ARRETO AUTOMATICO L'orologio passa automaticamente in modalità immersione dopo un massimo di 5 secondi dal raggiungimento del limite di profondità di 1 m 40, 4,5 piedi. Le immersioni superiori a 15 secondi vengono registrate nel logbook. Immersione tadio Immersione interrotta 1 4,5 piedi 1,40 m 2 elezione automatica della modalità Immersione oltre la profondità di 1,40 m / 4,5 piedi Modalità Immersione attiva Tempo trascorso su LCD, la lancetta dei minuti indica la profondità in metri o piedi sulla lunetta mentre la lancetta delle ore indica la velocità di immersione in m/min o piedi/min sul quadrante Il sub raggiunge la superficie (a una profondità inferiore a 0,50 m / 1,64 piedi) : Il conteggio si arresta e lampeggia sul display LCD (vedere l'esempio sotto) La durata di immersione massima è di 3 ore La profondità di immersione massima è pari a 59 m / 189 piedi. La velocità massima di risalita o di discesa è pari a 29,3 m/min o 88 piedi/min IMMERIOE > EEMPI 1. Immersione breve (con respiratore) 2. Immersione lunga (con bombole) 0 m 0,5 m. 1,40 m max. Profondità [m] Avvio manuale dell'immersione < 10 sec Limite di profondità per arresto manuale Durata dell'immersione = < 3 minuti = 10 sec Tempo Arresto automatico dell'immersione 0 m 0,5 m. 1,40 m max. Profondità [m] Profondità di avvio automatico dell'immersione < 5 min = 5 min Limite di profondità per arresto manuale Durata dell'immersione > 3 minuti Tempo Arresto automatico dell'immersione e l'immersione dura meno di 3 minuti, la modalità immersione si arresta automaticamente quando il sub resta in superficie per oltre 10 secondi. Quando la profondità è superiore a 1,4 m, il sub può arrestare manualmente la modalità immersione premendo il pulsante centrale. e l'immersione dura più di 3 minuti, la modalità immersione si arresta automaticamente dopo 5 minuti trascorsi in superficie. L'immersione è registrata. Tutte le immersioni con avvio manuale sono registrate nel logbook. IMMERIOE > FUZIOI DIPOIBILI OTT'ACQUA ott'acqua, durante l'immersione, il vetro tattile è disattivato. Bussola, termometro e illuminazione possono essere attivati mediante pulsanti. Bussola in immersione Termometro in immersione Luce in immersione Modalità Immersione Visualizzazione bussola attiva per 15 secondi Visualizzazione termometro in C o F attiva per 15 secondi Luce attiva per 15 secondi Ritorno in modalità Immersione 10/12 145_IT
11 EA-TOUCH LOGBOOK (REGITRO) Ad ogni fase, se non viene eseguita nessuna operazione per 15 secondi, il vetro si disattiva e il display indica LOG. Visualizzazione LOGBOOK ordinato per data Visualizzazione LOGBOOK ordinato per profondità max. Visualizzazione LOGBOOK ordinato per migliore immersione elezionare la data elezionare la profondità & la durata di immersione max. Data elezionare un tempo di immersione in una determinata data Data Ora elezionare la profondità & la durata di immersione max. Ora Profondità & durata di immersione max. PAUA ARRETO 0-10 imulazione di immersione preregistrata imulazione RIPREA Lancette : indicano la profondità sulla lunetta Display : indica il tempo di immersione trascorso Profondità (m) Immersione Durata (min) Per avviare questa simulazione, selezionare la data di immersione più vecchia del logbook. Vedere lo schema sotto. Registrare la migliore immersione? O ì Ritorno alla visualizzazione DATA o PROFODITÀ del LOGBOOK a seconda di quanto selezionato in precedenza Ritorno alla visualizzazione BET del LOGBOOK 11/12 145_IT
12 EA-TOUCH CROOGRAFO Risoluzione : 1/100 sec / Intervallo di misura : 99 h e 99/100 sec Visualizzazione del cronografo Avvio del cronografo Arresto del cronografo plit (tempo parziale) Azzeramento Avvio del cronografo a) Arresto lampeggiante, indicazione del tempo parziale, il cronografo scorre sullo sfondo b) Riavvio del cronografo tenendo conto del tempo trascorso Arresto del cronografo Azzeramento del cronografo AVVERTEZE Tipo di batteria: batteria a bottone al biossido di manganese e litio. Il EA-TOUCH TIOT O È un orologio da immersioni subacquee e le misure che indica non hanno una precisione professionale o industriale. L orologio EA-TOUCH TIOT O PUÒ sostituire un computer da immersione professionale. Il EA-TOUCH TIOT può essere utilizzato esclusivamente come strumento di supporto. Attenzione! Dopo ogni immersione, sciacquare e pulire meticolosamente l orologio utilizzando unicamente acqua dolce pura. on utilizzare alcun tipo di detergente. Il manometro indica una profondità di immersione fino a 59 m / 189 piedi. Anche in caso di immersione ad una profondità maggiore, il display continuerà ad indicare una profondità di immersione di 59 m / 189 piedi. Può essere visualizzata e registrata una durata massima di immersione pari a 180 minuti / 3 ore. Per motivi di sicurezza si consiglia di non immergersi ad una profondità superiore alle norme di immersione internazionali raccomandate, vale a dire 30 m / 100 piedi. 12/12 145_IT
T-TOUCH EXPERT Istruzioni per l'uso
T-TOUCH EXPERT Istruzioni per l'uso Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il Suo orologio T-TOUCH beneficia di
OROLOGI MULTISPORT TATTILI ISTRUZIONI PER L'USO
ITRUZIOI PER L'UO Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TIOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il vostro orologio multisport tattile è dotato delle più
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD
ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all
Navigator 3000 Istruzioni per l'uso
Navigator 3000 Istruzioni per l'uso Congratulazioni Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più rinomate al mondo. Il Suo Navigator 3000 appartiene alla gamma
T-TOUCH II Istruzioni per l'uso
T-TOUCH II Istruzioni per l'uso Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il Suo orologio T-TOUCH beneficia di tutte
Cronografo 0S80 IT. 1
Cronografo 0S80 IT. 1 MANUALE DI ISTRUZIONI MOVIMENTO CALIBRO 0S80 Cronografo con lancetta centrale dei secondi 1/20 (unità di 1 secondo) e cronometraggio fi no a 11 ore 59 minuti 59 secondi e 95 A) VISUALIZZAZIONE
Programmatore serie DIG
Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina
Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO
Istruzioni per l uso del cronometro HiTRAX GO Congratulazioni! Lei possiede ora un cronometro HiTrax di TFA. In un solo strumento Lei ha un orologio, una sveglia, un cronometro e un timer. Può utilizzare
FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3
ITALIANO FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 Lancetta delle ore Lancetta dei minuti I II Corona IMPOSTAZIONE DELL ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione II (l'orologio si
Calibro FS80 Cronografo
Calibro FS80 Cronografo CARATTERISTICHE Questo orologio è un modello analogico al quarzo dotato di funzioni che comprendono indicazione della data retrograda e cronografo. VISUALIZZAZIONI E PULSANTI Lancetta
Cappa con unità sensore
Cappa con unità sensore SENSORI Sensore di umidità Sensore di temperatura Cavo di collegamento Sensore di bassa temperatura 2 POSIZIONE DEI SENSORI Sensore di temperatura (nella parte superiore della cappa)
TUDOR GR ANTOUR T U D O R G R A N T O U R S O M M A R I O I n f o r m a z i o n i g e n e r a l I 5 i m p e r m e a b i l i t à 7 F u n z i o n i b a s e 8 C H R O N O F L Y - B A C K 1 4 C h r o n
T UDOR HERITAGE CHRONO
T UDOR HERITAGE CHRONO TUDOR HERITAGE CHRONO SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 CHRONO 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 26 IL SERVIZIO MONDIALE 28 3 TUDOR HERITAGE INFORMAZIONI GENERALI Tutti
T-TOUCH SOLAR E84 ISTRUZIONI PER L USO
ISTRUZIONI PER L USO Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il Suo orologio T-TOUCH SOLAR E84 beneficia di tutte
Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
T-Touch, multifunzionale Modalità d uso
138_it / 03.11 1/14 www.tissot.ch T-Touch, multifunzionale Modalità d uso Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Regolazione + / crono Lunetta rotante Attivazione / conferma Visualizzazione digitale Regolazione
MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI
Guida rapida it MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI ORA data secondi doppio fuso orario ora di alba e tramonto cronometro timer con conto alla rovescia normale ALTI & BARO BUSSOLA ora punti cardinali rotta altimetro
MANUALE ISTRUZIONI M077. è un prodotto di Lorenz spa
MANUALE ISTRUZIONI M077 è un prodotto di Lorenz spa legenda OD09016 (OROLOGIO SUBACQUEO MULTIFUNZIONE SPORT LCD) Profondità d immersione Temperatura Cronometro Retroilluminazione EL 5 allarmi sveglia
FLIP 99 ISTRUZIONI PER L'USO
FLIP 99 ISTRUZIONI PER L'USO INDICE 1- FUNZIONI DELL'APPARECCHIO x 2- MESSA IN FUNZIONE x 3- USO x 4- IMPOSTAZIONE DELL'ORA x 5- IMPOSTAZIONE DELLA DATA x 7- IMPOSTAZIONE DEL TIMER x 8- MODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE
SAILING-TOUCH Istruzioni per l uso
SAILING-TOUCH Istruzioni per l uso Ringraziamenti Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio TISSOT, una delle marche svizzere più prestigiose al mondo. Il Suo orologio SAILING-TOUCH è dotato
MODO DI USO (LOULOU)
MODO DI USO (LOULOU) Complimenti per l'acquisto di questa stazione meteorologica con orologio radiocomandato e sveglia. Abbiamo organizzato e prodotto il suo orologio con grande cura. La preghiamo di leggere
Il tuo manuale d'uso. HONEYWELL CM901
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di HONEYWELL CM901. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W
Via Moriconi n 4/B 60035 Jesi (AN) P.IVA 00738790427 Tel. 0731 605587 Fax 0731 607757 e-mail: [email protected] Sauna (Bagno Turco) + Radio FM Stereo + Faro alogeno 10W Caratteristiche Pannello
MANUALE UTENTE. A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora
ZIONE ORA Standard Lorem ipsum TOUCH / FUN Minuti Ore A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell ora Per regolare l ora, la corona va tirata in fuori nella posizione C e ruotata
INDICE. Per la cura dell orologio vedere il paragrafo PER MANTENERE LA QUALITÀ DELL OROLOGIO nel libretto di Garanzia Mondiale ed Istruzioni allegato.
INDICE Pag. PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DELLA DATA... 45 VERIFICA E REGOLAZIONE DEL CALENDARIO... 46 USO DELLA CORONA DEL TIPO CON BLOCCAGGIO AD AVVITAMENTO... 52 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA... 52 DATI
ISTRUZIONI PER ANALOGICI MODELLI CON DATARIO. varia a seconda del modello dell orologio. DATA
Italiano ISTRUZIONI PER ANALOGICI Impostazione dell Ora 1. Estrarre la corona fino alla posizione 2. 2. Ruotare la corona per impostare le lancette dell ora e dei minuti sull orario desiderato. 3. Riportare
Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio.
Manuale utente stazione meteo WS 6750 Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso per familiarizzare con le funzionalità e le modalità d'uso prima di utilizzare l'apparecchio. Specifiche tecniche Sei
TUDOR FASTRIDER TUDOR FASTRIDER SOMMARIO INFORMAZIONI GENERALI 5 IMPERMEABILITÀ 7 TUDOR FASTRIDER 8 MANUTENZIONE & GARANZIA 20 IL SERVIZIO MONDIALE 22 3 INFORMAZIONI GENERALI Tutti gli orologi TUDOR
FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13
FRIGGITRICE CON TIMER E INGRESSI DIGITALI SPECIFICHE DI FUNZIONAMENTO REV1.2 1/13 1. INTERFACCIA UTENTE TASTO FUNZIONE B1 START B2 MELT B3 VISUALIZZAZIONE B4 TIMER B5 TIMER LED FUNZIONE L1 led START L2
Programmatore elettronico a 2 canali
Serie Programmatore elettronico a canali GW 30 4 ATTENZIONE - IMPORTANTE Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando
Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20. prog. set? WO. Modelli e brevetti depositati Ref. : IT (2008/06) OSW
prog Istruzioni per l installazione e l uso DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Istruzioni per l installazione e l uso Modelli e brevetti depositati Ref. : OSW Indice Indice 1
Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
Guida di consultazione rapida
TMC-212 TM Guida di consultazione rapida Usare la Guida di consultazione rapida quando si desidera: Regolare l ora, il giorno o la data... pag. 2 Rivedere o cambiare il calendario dei giorni irrigui...
Manuale del Termostato TACTO. v 2
Manuale del Termostato TACTO v 2 Indice 1 Tipi di termostati (Maestro & Zona).... 2 2 Tasti e icone del termostato... 3 3 Modi di funzionamento.... 4 3.1 Descrizione dei modi di funzionamento... 4 STOP...
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
MONOSPLIT A PARETE SERIE WNG R410a
MONOSPLIT A PARETE SERIE WNG R410a MANUALE DI UTILIZZO E DI PROGRAMMAZIONE Display della temperatura ambiente PRIMA AUTO o o 21~ 43C o o -5~ 2 1 C o o -9~ 2 1 C R22 R407C & 410A 1 AUTO - + TEMP 19 18
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)
GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
Manual e di istruzioni Termometro PCE-T317
Manual e di istruzioni Termometro PCE-T317 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 LOC. GRAGNANO - CAPANNORI (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 [email protected]
Computer da immersione NEMO SPORT
Nemo Sport Manuale d istruzioni User s Guide Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Användarinstruktioner Οδηγίες χρήσης Käyttäjän Opas
CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON
CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON COMPONENTI DELLA MIGLIORE QUALITÀ E ALIMENTATO DA UNA BATTERIA
PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le
MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare
Display ve Display
. Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente
ITALIANO AVVERTENZE IMPORTANTI!
ITLINO VVERTENZE IMPORTNTI! Quando l orologio è sott acqua o bagnato, non usare mai i pulsanti o le corone, e non impostare l ora. Le casse degli orologi e i bracciali di metallo devono essere accuratamente
Quarzwerk. Quarz movement J JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR
Quarzwerk Quarz movement J645.85 JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS L OROLOGIO TEDESCO ITALIANO Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato uno dei nostri strumenti per la misurazione del tempo. Quella
IMPOSTAZIONI OROLOGI CLASSICI A B C D
CLASSIC WATCHES IMPOSTAZIONI OROLOGI CLASSICI A B C D IMPOSTAZIONI ADVISOR A B C POSIZIONE AVVITATA [posizione A] Advisor [corona non avvitata] Il tuo orologio TUDOR è dotato di corona a vite. Quando è
MANUALE UTENTE. Rilevatore di monossido di carbonio (CO) da tavolo Modello CO50
MANUALE UTENTE Rilevatore di monossido di carbonio (CO) da tavolo Modello CO50 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO50 di Extech Instruments. Questo strumento rileva monossido di carbonio,
Aggiornamento con cardiofrequenzimetro per. Italiano
Aggiornamento con cardiofrequenzimetro per Italiano Avviso importante per i portatori di pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi elettronici impiantabili: i portatori di pacemaker utilizzano Galileo
Altimetri e Bussole10
Altimetri e Bussole10 Altimetri Cod.30.11.20 Altimetro tascabile Corpo in materiale antiurto Scala barometrica Campi di misura da 0 a 5000 m; da 580 a 1040 hpa Risoluzione 20 m; 5 hpa Precisione _ + 30
Altimetri e Bussole
Altimetri e Bussole Altimetri Cod.30.11.20 Altimetro tascabile Corpo in materiale antiurto Scala barometrica Campi di misura da 0 a 5000 m; da 580 a 1040 hpa Risoluzione 20 m; 5 hpa Precisione _ + 30 m
Fase 3: Impostare il giorno della settimana. Fase 4: Impostare l orario di rigenerazione
Fase 2: Programmare l orario Mentre lampeggia "2:00", impostare l orario corretto. Usare i pulsanti AI e CENDI per scorrere l orario corretto. "PM" è indicato, "AM" no. Premere ET per confermare l orario
2.0 Pulsanti e relative funzioni. 1.0 Introduzione. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]
1.0 Introduzione Leggere attentamente il presente manuale d istruzioni, assicurandosi di comprendere appieno l utilizzo e i limiti di questo strumento. L utilizzo improprio può causare danni gravi o la
ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play
ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play 1. Presentazione ITC-308 è un termostato per controllo temperatura a due relè, facile da utilizzare, sicuro ed affidabile. Può essere utilizzato
1. impostazioni. 2. pre-nuoto. 3. nuoto. 4. post nuoto 5. FAQ. 6. risoluzione dei problemi
Benvenuti nella guida utente di Aquacoach 1. impostazioni 2. pre-nuoto 3. nuoto 4. post nuoto 5. FAQ 6. risoluzione dei problemi impostazioni pulsanti impostazione data e ora L impostazione dell Allarme
MANUALE UTENTE. Esposimetro. Modello LT510. Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su
MANUALE UTENTE Esposimetro Modello LT510 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto il Modello LT510 della Extech. Il modello LT510 misura
Manuale di istruzioni del Termometro a contatto PCE-T312
www.pce-italia.it Via Pesciatina 878/B int.6 55010 Gragnano Capannori (LU) Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 [email protected] www.pce-italia.it Manuale di istruzioni del Termometro a contatto
MANUALE DEL TELECOMANDO
Rev.1211 MANUALE DEL TELECOMANDO MANUALE PER L UTENTE 1 indice: SEZIONE TELECOMANDI PAGINE 0 Avvertenze generali Pag. 3 1 Specifiche Pag. 4 1.1 Pulsanti Pag. 5 1.2 Display Pag. 7 1.3 Istruzioni Pag. 8
Impostazioni della stampante
Impostazioni della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Accesso alla pagina di avvio" a pagina 1-14 "Accesso al risparmio energetico" a pagina 1-15 "Accesso alla modalità Intelligent
ArSilicii s.r.l. Firmware v. 3.03
Libretto istruzioni centralina per camper con LCD grafico ArSilicii s.r.l. Firmware v. 3.03 Introduzione Questo manuale e stato scritto in forma molto semplice e coincisa, in maniera da poter essere letto
ORA-1 Orologio radiocontrollato
ORA-1 Orologio radiocontrollato CARATTERISTICHE Orologio radiocontrollato DCF77 con opzione di impostazione manuale 2 impostazioni di sveglia con funzione snooze Visualizzazione orario 12 o 24 ore con
Xerox CentreWare Web Identificazione e applicazione della patch per il firmware di scansione
CentreWare Web 5.8.107 e versioni successive Agosto 2013 702P01946 Identificazione e applicazione della patch per il firmware di scansione 2013 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox, Xerox
ITALIANO. 3 Sfere con Datario (Modello 715)
ITALIANO 3 Sfere con Datario (Modello 715) Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Lancetta dei secondi Data Come impostare l ora 1. Estrarre la corona in posizione III (l orologio si ferma). 2. Girare
Receiver REC 150. Istruzioni per l uso
Receiver it Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Lo STABILA è un ricevitore facile da usare per la rilevazione di laser rotanti. La ricevente è in grado di captare i raggi laser anche se questi non
DISPLAY AZIONE TASTO
Dispositivo di Impostazione e visualizzazione (AVD-500DS ) Tabella di riepilogo comandi DISPLAY AZIONE TASTO Premere un tasto Accende il display che visualizza la pagina iniziale B, C, D, E Menu Accesso
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. Q R
Scheda prodotto Guida rapida Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni a corredo del prodotto. A B D E F G H I L M N O C P Q R Comparto Frigorifero A. Pannello comandi
Pressione prolungata Spegnimento/accensione dell'unità Visualizza una finestra di dialogo
HDS Gen2 Touch Plotter cartografico Guida rapida IT Panoramica 4 2 1 5 3 6 N. Descrizione 1 Schermo tattile 2 Lettore di schede SD 3 Tasto Waypoint. Una breve pressione apre il menu waypoint; una pressione
Manuale della console per kit universale tapis roulant
Manuale della console per kit universale tapis roulant Importante: per evitare rischi per la sicurezza dell utilizzatore è consigliabile fare installare il kit da un tecnico qualificato, che possa verificare
Temeo Hygro Quadro. Art. num IT ISTRUZIONI PER L USO
Temeo Hygro Quadro Art. num. 70-00020 IT ISTRUZIONI PER L USO Attenzione! In caso di reinizializzazione e cambio di batterie inserire prima le batterie nella stazione meteorologica e poi le batterie del
Italiano. Algoritmo predittivo multimiscela per
Italiano Algoritmo predittivo multimiscela per INDICE 1. Glossario...1 2. Sintonia delle sonde e riepilogo gas...2 3. Menu PMG...2 4. RBT=0min nel menu Monitoraggio gas...2 5. Formati di visualizzazione...3
Manuale d istruzioni dell anemometro PCE-AM 82
Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 [email protected] Manuale d istruzioni dell anemometro PCE-AM 82 . Introduzione Il misuratore di velocità
MANUALE DI ISTRUZIONI TRC-1480 Termometro, orologio e stazione meteo esterna ed interna wireless
MANUALE DI ISTRUZIONI TRC-1480 Termometro, orologio e stazione meteo esterna ed interna wireless Attenzione: Il sensore esterno ha una distanza di trasmissione di 30 m senza ostruzioni. Il reale intervallo
PRO V2 A-105. Manuale (IT)
PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila
Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962
Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore
APPs. Manuale d uso. Ver: 1.3
APPs Manuale d uso 1 Ver: 1.3 Installare le App Le App sono compatibili con: idive Easy, idive Pro, idive Tech, idive X3M, idive Reb Per installare le App sul tuo idive seguire la video guida disponibile
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
MANUALE UTENTE IMPOSTAZIONE ORA
Display IMPOSTAZIONE ORA A B C = /0 sec. J I H G D F E IMPOSTA Chrono automatic CONFERMA A B D H E I C G F IMPOSTA Retrograde A G C = / min. D E I H B F A: Contatore dei minuti (60 minuti) A: Contatore
Impostazioni della stampante
Impostazioni della stampante Questo argomento include le seguenti sezioni: "Accesso alla pagina di avvio" a pagina 1-14 "Accesso al risparmio energetico" a pagina 1-15 "Accesso alla Modalità Intelligent
07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore
07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali
Manuale d istruzione 1. Generalità 2. Avvertenze di sicurezza 3. Specifiche 3.1 Generalità
Manuale d istruzione 1. Generalità Il multimetro Pocket è un maneggevole multimetro tascabile a pile con un display LCD alto 26 mm e di facile lettura. L apparecchio offre le seguenti funzioni: DCV, ACV,
harvia griffin Centralina di controllo
harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli
P R E D A T O R. w w w. S P E C I A L O P S W A T C H. c o m
w w w. S P E C I A L O P S W A T C H. c o m 800 86 677 Outside of the USA 765 0765 5 South Grand Ave, Los Angeles, CA 9005, USA P R E D A T O R Tavola dei contenuti Introduzione Panoramica Generale -Identificazione
PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ
PROGRAMMAZIONE AVANZATA PER POMPE DPZ FRONTALINO COMANDI R 0/4--20 20--0/4 % n:1 1:n 1:c C RS-485 Level Flow Pause STOP Memory Alarm Start Stop Mode AREA DEL DISPLAY icona illuminata significato Level
Igro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE. Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08
Non Food Dispenser MANUALE D USO DELLA SCHEDA ELETTRONICA CON LETTORE DI BADGE Sinapsi NON-Food REV. 3 DEL 15/07/08 INDICE 1. CARATTERISTICHE GENERALI... 3 2. SELEZIONE DEI MENÙ... 3 1. Lingua... 4 2.
