ruby 45t ruby 50t ruby 50bh ruby 55t
|
|
|
- Rosina Bernardi
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ruby 45t ruby 50t ruby 50bh ruby 55t Uso e manutenzione (istruzioni originali) Attenzione! Leggere le istruzioni prima dell'uso. COD
2 DESCRIZIONE TECNICA U/M ruby 45t ruby 50t ruby 50bh ruby 55t Larghezza di lavoro Larghezza tergipavimento Capacità di lavoro, fino a Diametro spazzole Giri spazzole Pressione sulle spazzole Motore spazzole Motore trazione Motore aspirazione Depressione motore aspirazione mm in mm in m 2 /h sqft/h mm 2x235 1x508 1x508 2x285 in 2x9 1x20 1x20 2x11 giri/min (rpm) kg 22, ,5 lbs W A W A W A mbar water lift Tipo di avanzamento aut. aut. aut. aut. Velocità di avanzamento (max) km/h mph Pendenza superabile (max) % 2% 2% 2% 2% Serbatoio soluzione Serbatoio recupero Lunghezza macchina Altezza macchina Larghezza macchina (senza tergipavimento) Peso macchina (a vuoto e senza batterie) Peso lordo macchina (in conformità alla EN art. 5.z102) l gal l gal mm in mm in mm in kg lbs kg lbs Capacità batterie Ah 5 24/110 24/110 24/110 24/110 Peso batterie Dimensione vano batterie (LxPxH) Livello di pressione acustica (in conformità alla EN )Lpa Livello di vibrazione mano sinistra Livello di vibrazione mano destra Livello max. del campo elettromagnetico (caricabatteria) Livello max. del campo elettromagnetico (macchina) kg lbs mm 342x350x x350x x350x x350x300 in 13.5x13.5x x13.5x x13.5x x13.5x12 db (A) 67, ,6 m/s 2 0, ,34 m/s 2 0, ,37 µt 0, ,8685 µt 0, ,5102 Classe III III III III Grado di protezione IP X3 X3 X3 X3 Tensione batterie V
3 PREMESSA Vi ringraziamo per aver scelto la nostra macchina. Questa macchina lavasciuga pavimenti viene utilizzata nella pulizia industriale e civile per qualsiasi tipo di pavimentazione. Durante il moto di avanzamento l'azione combinata delle spazzole e della soluzione detergente rimuove lo sporco il quale viene raccolto dal gruppo aspirante posteriore, lasciando una superficie perfettamente asciutta. La macchina deve essere utilizzata solo per tale scopo. Fornisce le migliori prestazioni se usata correttamente e mantenuta in piena efficienza. Vi preghiamo di leggere attentamente il presente libretto uso e manutenzione e tenerlo sempre a disposizione. In caso di necessità, Vi preghiamo di contattare il nostro servizio di assistenza. SOMMARIO PREMESSA 3 NORME GENERALI DI SICUREZZA 4 Trasferimento 4 Immagazzinamento e dismissione 4 Uso corretto 4 Manutenzione 4 LEGENDA CRUSCOTTO E COMANDI 5 LEGENDA MACCHINA 5 SIMBOLOGIA SULLA MACCHINA 6 SIMBOLOGIA SUL MANUALE 6 EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI 7 PRIMA DELL USO 8 Movimentazione della macchina imballata 8 Disimballo della macchina 8 Installazione delle batterie 8 Caricabatterie 9 Caricabatterie a bordo (opzionale) 9 Ricarica delle batterie 9 Ricarica delle batterie con caricabatterie incorporato (opzionale) 9 Smaltimento delle batterie 9 Indicatore del livello di carica delle batterie 9 Contaore 10 Montaggio del tergipavimento 10 Regolazione dell'altezza del tergipavimento 10 Regolazione dell'inclinazione del tergipavimento 10 Montaggio del paraspruzzi 10 Montaggio delle spazzole 11 PULIZIA DEI PAVIMENTI 11 Connessione delle batterie alla macchina 11 Serbatoio di recupero 12 Serbatoio di soluzione detergente 12 Sistema 3S Solution Saving System (opzionale) 12 Azionamento della macchina 13 Avanzamento 13 Arresto 13 Regolazione della pressione della/e spazzola/e 13 Dispositivo protezione sovraccarico motore spazzole (opzionale) 14 Dispositivo troppopieno 14 Scarico soluzione detergente 14 Kit scarico soluzione detergente (opzionale) 14 ARRESTO DELLA MACCHINA AL TERMINE DELLA PULIZIA 14 MANUTENZIONE GIORNALIERA 15 Pulizia del serbatoio di recupero 15 Pulizia del filtro aspirazione 15 Smontaggio manuale delle spazzole 15 Smontaggio automatico della spazzola 15 Pulizia delle spazzole 15 Pulizia del tergipavimento 16 MANUTENZIONE SETTIMANALE 16 Verifica della gomma tergipavimento posteriore 16 Pulizia del tubo tergipavimento 16 Pulizia del serbatoio soluzione e filtro 16 MANUTENZIONE BIMESTRALE 17 Verifica della gomma tergipavimento anteriore 17 MANUTENZIONE SEMESTRALE 17 Sostituzione della gomma paraspruzzi 17 CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO 17 Segnalazioni display 17 Il motore aspirazione non funziona 18 Il motore spazzola/e non funziona 18 3 Non funzionano i motori 18 L'acqua sulla/e spazzola/e non è sufficiente 18 La macchina non pulisce bene 18 Il tergipavimento non asciuga perfettamente 18 Produzione eccessiva di schiuma 18
4 NORME GENERALI DI SICUREZZA Le norme sotto indicate vanno seguite attentamente per evitare danni all'operatore e alla macchina. Leggere attentamente le etichette sulla macchina, non coprirle per nessuna ragione e sostituirle immediatamente in caso venissero danneggiate. ATTENZIONE: La macchina deve essere utilizzata esclusivamente da personale autorizzato ed istruito all'uso. ATTENZIONE: Non utilizzare l'apparecchio su superfici aventi un'inclinazione superiore a quella indicata in targa. ATTENZIONE: L apparecchio non è destinato ad essere usato da persone, bambini compresi, le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure in mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso la mediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardante l uso dell apparecchio. Durante il funzionamento della macchina fare attenzione alle altre persone ed in particolare ai bambini. I bambini non devono giocare con l apparecchio. I bambini non possono effettuare la pulizia e manutenzione destinata ad essere compiuta dall utilizzatore. Non togliere le protezioni che richiedano l'uso di utensili per essere rimosse. Non lavare la macchina con getti d'acqua diretti o in pressione, o con sostanze corrosive. Ogni 200 ore far controllare la macchina da un centro di assistenza autorizzato. Prima di utilizzare la macchina, verificare che tutti gli sportelli e le coperture siano posizionati come indicato nel presente manuale uso e manutenzione. Ripristinare tutti i collegamenti elettrici dopo qualsiasi intervento di manutenzione. TRASFERIMENTO Non urtare scaffalature o impalcature dove esista il pericolo di caduta di oggetti. Non usare la macchina come mezzo di trasporto. Adeguare la velocità di utilizzo alle condizioni di aderenza: in particolare rallentare prima di affrontare curve con raggio stretto. IMMAGAZZINAMENTO E DISMISSIONE Temperatura di magazzinaggio: tra 0 C e +55 C (32 F e 131 F). Temperatura ottimale di lavoro: tra 0 C e +40 C (32 F e 104 F). L'umidità non deve superare il 95%. Provvedere allo smaltimento dei materiali di consumo attenendosi scrupolosamente alle norme di legge vigenti. Quando la Vostra macchina dovrà cessare l'attività, provvedere allo smaltimento appropriato dei materiali in essa contenuti specialmente oli, batterie e componenti elettronici, e tenendo conto che la macchina stessa è stata costruita, per quanto possibile, con l'impiego di materiali riciclabili. USO CORRETTO Non usare la macchina su superfici cosparse di liquidi o polveri infiammabili (ad esempio idrocarburi, ceneri o fuliggine). In caso di incendio usare estintori idonei. Non usare acqua. Non usare la macchina in atmosfera esplosiva. La macchina deve eseguire le operazioni di lavaggio ed asciugatura contemporaneamente. Operazioni diverse dovranno essere eseguite in zone vietate al passaggio di persone non addette e l operatore dovrà indossare calzature adeguate. Segnalare le zone di pavimento umido con appositi cartelli segnalatori. Non mescolare detergenti di tipo diverso per evitare la produzione di gas nocivi. Evitare che le spazzole lavorino con la macchina ferma per non provocare danni al pavimento. Prima di sollevare il serbatoio recupero accertarsi che sia vuoto. MANUTENZIONE Quando si dovessero riscontrare anomalie nel funzionamento della macchina, accertarsi che non siano dipendenti dalla mancata manutenzione ordinaria. In caso contrario richiedere l'intervento del centro assistenza autorizzato. Per ogni intervento di pulizia e/o manutenzione togliere l'alimentazione elettrica dalla macchina. In caso di sostituzione di pezzi, richiedere i ricambi ORIGINALI ad un concessionario e/o Rivenditore Autorizzato. Impiegare solamente spazzole ORIGINALI indicate nel paragrafo "SPAZZOLE CONSIGLIATE". 4
5 LEGENDA CRUSCOTTO E COMANDI 1. DISPLAY LIVELLO CARICA BATTERIE/CONTAORE 2. PULSANTE VISUALIZZAZIONE CONTAORE (DISPLAY) 3. INTERRUTTORE MOTORE ASPIRAZIONE 4. SPIA SEGNALAZ. RUBINETTO APERTO/DEVIATORE SISTEMA 3S (OPZIONALE) 5. INTERRUTTORE MOTORE SPAZZOLA/E 6. PULSANTE SGANCIO SPAZZOLA 7. INTERRUTTORE GENERALE (ASSENTE NEL CASO DI CHIAVE OPZIONALE) LEGENDA MACCHINA 1. RUOTE PIVOTTANTI 2. RUOTE 3. GRUPPO BASAMENTO SPAZZOLA/E 4. ELETTROVALVOLA (OPZIONALE) 5. SERBATOIO SOLUZIONE 6. TAPPO CARICO SOLUZIONE DETERGENTE 7. SERBATOIO RECUPERO 8. TAPPO SCARICO SERBATOIO RECUPERO 9. SEDE INGRESSO TUBO TERGIPAVIMENTO 10. COPERCHIO ASPIRAZIONE 11. INTERRUTTORE CON CHIAVE (OPZIONALE) 12. CRUSCOTTO 13. LEVE COMANDO MARCIA 14. IMPUGNATURA 15. LEVA RUBINETTO 16. LEVA SOLLEVAMENTO TERGIPAVIMENTO 17. PEDALE SOLLEVAMENTO GRUPPO BASAMENTO SPAZZOLA/E 18. TUBO TERGIPAVIMENTO 19. BATTERIE 20. GRUPPO TERGIPAVIMENTO 21. MOLLA GUIDA TUBO TERGIPAVIMENTO 5
6 SIMBOLOGIA SULLA MACCHINA Simbolo del rubinetto. Indica la leva del rubinetto. Simbolo della spazzola. Indica l'interruttore del motore spazzole. Simbolo del motore aspirazione. Indica l'interruttore del motore aspirazione. Indicatore del livello di carica delle batterie. Indicatore del contaore. Simbolo di salita-discesa tergipavimento. Indica la leva del tergipavimento. Indica il tubo di scarico del serbatoio recupero. Simbolo che indica la temperatura massima della soluzione detergente. E' situato vicino alla bocca di carico del serbatoio soluzione. Simbolo sgancio spazzola. Indica il pulsante che serve a sganciare automaticamente la spazzola. Simbolo di accensione. Indica l'interruttore generale della macchina. Simbolo del bidone barrato. Indica che alla fine della propria vita utile la macchina dovrà essere smaltita in conformità alla legislazione vigente. SIMBOLOGIA SUL MANUALE Simbolo del libro aperto. Indica all'operatore di leggere il manuale prima dell'uso della macchina. Simbolo di obbligo che impone di indossare occhiali di protezione. Simbolo del libro aperto. Per il buon funzionamento del caricabatterie incorporato (opzionale), fare riferimento al manuale d'uso del costruttore. Simbolo di avvertimento. Leggere attentamente le sezioni precedute da questo simbolo, per la sicurezza dell'operatore e della macchina. Simbolo di obbligo che impone di indossare guanti di protezione. Simbolo che precede un informazione importante sul corretto utilizzo della macchina. Simbolo di obbligo di sconnettere l impianto dalle batterie agendo sul connettore prima di un operazione sulla macchina. Simbolo che sta ad indicare operazioni da compiere solo da personale qualificato. 6
7 EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI Gli equipaggiamenti opzionali sono: Interruttore con chiave (1); Dispositivo di protezione sovraccarico motore spazzola/e (2); 3S Solution Saving System (3); Elettrovalvola (4); Kit di scarico soluzione detergente (5): Caricabatterie a bordo (6). 7
8 PRIMA DELL USO MOVIMENTAZIONE DELLA MACCHINA IMBALLATA La macchina viene fornita con imballo predisposto per la movimentazione mediante carrello elevatore. La massa complessiva è di 105 kg (231,5 lbs.) Le dimensioni dell imballo sono: Base: 118 cm x 67 cm (46.5 x 26.4 ) Altezza: 119 cm (46.8 ) Non sovrapporre più di due imballi. DISIMBALLO DELLA MACCHINA 1. Rimuovere l imballo esterno. 2. Svitare le staffe (1+2) che fissano la macchina alla pedana. 3. Togliere il serbatoio di recupero (4). 4. Posizionare le batterie nell alloggiamento. 5. Collegare i morsetti, rispettando le polarità e facendo attenzione a non mettere in cortocircuito le batterie con utensili. 3. Fornirsi di un piano inclinato. 4. Liberare la macchina dalla pedana, tirandola in retromarcia, come indicato in figura, evitando urti violenti alle parti meccaniche. 6. Rimontare il tutto. La macchina e la relativa scheda batterie prevedono l utilizzo di batterie di tipo tradizionale al piombo. CONTROLLARE IL SETTAGGIO DELLA SCHEDA SUL DISPLAY (1). 5. Conservare la pedana e le staffe per eventuali necessità di trasporto. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE La macchina richiede l utilizzo di batterie collegate in serie o di elementi di tipo DIN raggruppati e collegati in serie, alloggiate nell apposito vano previsto sotto il serbatoio di recupero e devono essere movimentate utilizzando attrezzature di sollevamento idonee (sia per il peso, da valutare in funzione delle batterie prescelte, che per il sistema di aggancio). Le batterie devono soddisfare inoltre i requisiti riportati nella Norma CEI Per l installazione delle batterie è necessario: 1. Togliere il tubo del tergipavimento (1). 2. Togliere il tappo di aspirazione (2) dopo aver ruotato le levette (3) che lo bloccano. In caso venissero installate batterie al GEL, è necessario effettuare il settaggio della scheda elettronica. Si prega di contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato. Per la manutenzione e la ricarica delle batterie è necessario attenersi scrupolosamente alle indicazioni fornite dal costruttore o dal suo rivenditore. Tutte le operazioni di installazione e manutenzione devono essere eseguite da personale specializzato, utilizzando dispositivi di protezione adeguati. 8
9 CARICABATTERIE Accertarsi che il caricabatterie sia adatto alle batterie installate sia per capacità che per tipo (piombo/acido o GEL ed equivalenti). Nella busta contenente il libretto uso e manutenzione Vi viene fornito il connettore di accoppiamento per il caricabatterie. Questo connettore deve essere montato sui cavi del Vostro caricabatterie come da apposite istruzioni fornite dal costruttore del caricabatterie. CARICABATTERIE A BORDO (OPZIONALE) Nel caso che la macchina sia fornita con caricabatterie incorporato (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ) si rimanda alle istruzioni del costruttore di questo accessorio per quanto concerne le operazioni di ricarica. Il caricabatterie è collegato direttamente ai poli delle batterie. Durante le operazioni di ricarica si attiva un dispositivo che non permette il funzionamento della macchina. Il cavo di alimentazione del caricabatterie ha una lunghezza di due metri (6.5 ft.) e deve essere collegato ad una presa monofase. RICARICA DELLE BATTERIE Portare la macchina su una superficie pianeggiante. Inserire il connettore batterie (1) posto nella parte posteriore della macchina, al connettore (2) del caricabatterie. Non caricare mai una batteria al GEL con caricabatterie non adatto. Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal fabbricante delle batterie e del caricabatterie. Per non provocare danni permanenti alle batterie, è indispensabile evitare la scarica completa delle stesse, provvedendo alla ricarica entro pochi minuti dall'entrata in funzione del segnale lampeggiante di batterie scariche. Non lasciare mai le batterie completamente scariche, anche se la macchina non viene usata. In caso di batterie tradizionali, ogni 20 ricariche controllare il livello dell elettrolito ed eventualmente rabboccare con acqua distillata. Pericolo di esalazione di gas e fuoriuscita di liquidi corrosivi. Pericolo di incendio: non avvicinarsi con fiamme libere. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE E obbligatorio consegnare le batterie esauste, che sono classificate come rifiuto pericoloso, ad un ente autorizzato a norma di legge allo smaltimento. INDICATORE DEL LIVELLO DI CARICA DELLE BATTERIE All accensione sul display (1) compare il settaggio della scheda batterie: GE 24: scheda tarata per batterie al GEL. Pb 24: scheda tarata per batterie al piombo. RICARICA DELLE BATTERIE CON CARICABATTERIE INCORPORATO (OPZIONALE) Sul display (1) la successiva indicazione del livello di carica delle batterie è digitale ed indica la percentuale di carica delle batterie. 100 è la carica massima, fino ad un minimo di 10 indicando ogni decremento del 10%. Quando lo stato di carica raggiunge il 10% il display inizia a lampeggiare, si è quindi prossimi al termine del lavoro. Portare la macchina su una superficie pianeggiante a meno di 2m (6.5 ft.) ad una presa di rete monofase con tensione 230V, frequenza 50Hz (per USA 120V, 60Hz), corrente nominale 10A. Spegnere gli interruttori del motore spazzole, del motore aspirazione e dell elettrovalvola. Inserire la spina nella presa di rete. Alla fine della fase di ricarica togliere la spina dalla rete. Dopo alcuni secondi dalla comparsa di ---- (quattro trattini) lampeggiante, il motore spazzole si spegne automaticamente. Con la carica residua è comunque possibile terminare il lavoro di asciugatura prima di procedere alla ricarica. 9
10 Agendo sui due registri (5) in senso orario è possibile aumentare la curvatura della gomma, agendo in senso antiorario è possibile diminuire la curvatura della gomma. Un etichetta posta in prossimità dei due registri (5) indica il senso di rotazione per aumentare o diminuire l altezza. Note: Le ruotine del supporto tergipavimento devono essere regolate mediante i registri (5) alla stessa altezza in modo che il tergipavimento lavori parallelo al pavimento. CONTAORE La macchina è dotata di contaore la cui lettura viene attivata sullo stesso display (1) dell indicatore di carica delle batterie tenendo premuto il pulsante (2) per più di tre secondi. La prima lettura indica le ore lavorate e, dopo alcuni istanti la seconda lettura indica i minuti lavorati. MONTAGGIO DEL TERGIPAVIMENTO Con il supporto tergipavimento abbassato, far scorrere le due colonnette (1) poste sulla parte superiore del tergipavimento, all interno delle asole presenti sul supporto. Bloccare il tergipavimento ruotando la leva (2) in senso orario. Inserire il tubo (3) del tergipavimento nell apposito manicotto, rispettando la sua posizione indicata in figura. REGOLAZIONE DELL'INCLINAZIONE DEL TERGIPAVIMENTO In caso di necessità, per aumentare la curvatura della gomma sulla parte centrale, è necessario inclinare il tergipavimento ruotando in senso antiorario il registro (6). Per aumentare la curvatura della gomma sui lati del tergipavimento, ruotare il registro in senso orario. REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DEL TERGIPAVIMENTO Il tergipavimento deve essere regolato in altezza in funzione dell usura delle gomme. Al fine di garantire una perfetta asciugatura durante l utilizzo, il labbro inferiore della gomma posteriore del tergipavimento (4) deve lavorare leggermente piegato all indietro (verso l operatore) in modo uniforme e per tutta la sua lunghezza. MONTAGGIO DEL PARASPRUZZI I due paraspruzzi devono essere montati sul gruppo lavante. Inserire i listelli metallici all interno delle apposite fessure presenti sulla gomma. Posizionare il foro tondo all estremità piana del listello sulla vite posta anteriormente al gruppo lavante. Fissare quindi i listelli con il dado, bloccandolo. Agganciare il tirante nella parte posteriore del gruppo lavante all asola posta all estremità libera del listello metallico. L operazione va effettuata per entrambe le gomme paraspruzzi, facendo attenzione a ridurre al minimo lo spazio tra le due gomme nella parte anteriore del gruppo lavante. Con le spazzole montate, il paraspruzzi deve sfiorare il pavimento. 10
11 Nel disegno seguente è indicato il senso di rotazione per l aggancio delle spazzole nelle versioni con basamento 45 e 55. MONTAGGIO DELLE SPAZZOLE Agendo sul pedale (10) alzare il basamento. Si consiglia di invertire giornalmente la posizione delle spazzole al fine di garantirne un utilizzo più duraturo. Qualora le spazzole fossero inevitabilmente deformate suggeriamo di rimontarle nella stessa posizione, per evitare che la diversa inclinazione delle setole provochi sforzi eccessivi del motore o sia causa di fastidiose vibrazioni. Usare solo le spazzole fornite con la macchina o quelle specificate nel paragrafo SPAZZOLE CONSIGLIATE. L uso di altre spazzole può compromettere la sicurezza. Con il basamento in posizione sollevata, inserire la spazzola nella sede del piatto sotto il basamento e girarla fino ad alloggiare i tre bottoni metallici nelle nicchie del piatto stesso; ruotare energicamente la spazzola, in modo da spingere il bottone verso la molla di aggancio fino ad ottenere il bloccaggio. PULIZIA DEI PAVIMENTI CONNESSIONE DELLE BATTERIE ALLA MACCHINA Collegare il connettore batterie (1) al connettore macchina (2), posto sulla parte posteriore della macchina. Nel disegno seguente è indicato il senso di rotazione per l aggancio della spazzola nella versione con basamento
12 SERBATOIO DI RECUPERO Controllare che il coperchio filtro aspirazione (1) sia correttamente bloccato, dopo aver ruotato le levette e che sia correttamente connesso al tubo del motore aspirazione (2). Verificare inoltre che il tubo tergipavimento sia correttamente inserito nelle sue sedi (3 e 4) e che il tappo del tubo di scarico (5), posto nella parte anteriore della macchina, sia chiuso. Usare sempre detersivo a schiuma frenata. Per evitare con sicurezza la produzione di schiuma, prima di iniziare il lavoro introdurre nel serbatoio di recupero una minima quantità di liquido antischiuma. Non utilizzare acidi allo stato puro. SERBATOIO DI SOLUZIONE DETERGENTE Il serbatoio soluzione è dotato di un'apertura d'ispezione. Questa permette di poter pulire il punto di uscita della soluzione detergente. Assicurarsi che il tappo sia ben chiuso dopo la pulizia. SISTEMA 3S SOLUTION SAVING SYSTEM (OPZIONALE) La necessità di una sempre maggiore attenzione all ambiente, ed all abuso di elementi inquinanti, come ad esempio i detersivi nell ambito delle macchine lavasciuga pavimenti, ci ha portati alla realizzazione di un dispositivo che, indipendentemente dalle capacità di uso della macchina da parte dell operatore, mantiene costante il flusso minimo di soluzione detergente opportunamente tarato da un tecnico esperto. La quantità di soluzione detergente ottimale con questo sistema sarà quella che realizza la minima portata di soluzione detergente sufficiente per una corretta pulizia del pavimento. Proprio per questo motivo il sistema si chiama Solution Saving System abbreviato in sistema 3S. Il sistema si compone di un circuito idraulico parallelo al tradizionale che può essere abilitato o disattivato direttamente da cruscotto tramite un deviatore a tre posizioni azionandolo come in figura secondo il criterio prescelto: (1) = Posizione Rubinetto con funzionamento tradizionale di regolazione del flusso di erogazione dal rubinetto. (2) = Posizione STOP con funzionamento senza flusso (solo asciugatura). (3) = Posizione 3S con funzionamento a portata ottimale fissa. La capacità del serbatoio soluzione è indicata nella scheda tecnica. Aprire il tappo a vite (1) che si trova posteriormente sul lato sinistro della macchina e riempire il serbatoio soluzione con acqua pulita, ad una temperatura non superiore a 50 C (122 F). Aggiungere il detersivo liquido nella concentrazione e con le modalità previste dal fabbricante. Per evitare la formazione di un eccessiva quantità di schiuma, che potrebbe creare problemi al motore di aspirazione, usare la minima percentuale di detersivo. Avvitare il tappo del serbatoio soluzione. Il circuito idraulico del sistema 3S è indipendente ed è fornito di un proprio filtro che periodicamente deve essere pulito. Per la pulizia è necessario svitare il tappo come in figura e pulire il filtro interno con un getto d acqua. 12
13 AZIONAMENTO DELLA MACCHINA 1. Accendere la macchina agendo sull interruttore generale (12). Per le macchine equipaggiate di accensione con chiave (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ), girare la chiave (6) in senso orario. 2. Premere l interruttore del motore spazzole (5). 3. Controllare il tipo di batterie e lo stato di carica sul display (1). 4. Premere l interruttore del motore aspirazione (3). AVANZAMENTO La trazione della macchina è data da un apposito motore controllato elettronicamente. Per muovere la macchina si agisce sulla chiave se presente, oppure sull interruttore (5) e poi si ruotano le leve comando marcia poste sul manubrio, in avanti per la marcia avanti ed indietro per la retromarcia. Il comando agisce in modo progressivo, per cui è possibile graduare la velocità secondo le proprie esigenze ruotando le leve per quanto è necessario. In retromarcia la velocità è ridotta. 5. Agendo sulla leva (8) del rubinetto regolare la quantità di soluzione detergente che dovrà essere sufficiente per bagnare in modo uniforme il pavimento evitando la fuoriuscita di detergente dalla protezione paraspruzzi. Si tenga comunque presente che la corretta quantità di soluzione è sempre in funzione della natura del pavimento, dell entità dello sporco e della velocità. Agendo su questa leva si accenderà sul cruscotto la spia di segnalazione rubinetto aperto (4). ARRESTO Rilasciando le leve comando marcia, la macchina si arresta e le spazzole si fermeranno. Sul modello equipaggiato di elettrovalvola opzionale (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ) il flusso di soluzione detergente verrà azionato automaticamente, una volta aperto il rubinetto tramite la leva (8), azionando le leve comando marcia (7). Rilasciando le leve comando marcia il flusso si fermerà automaticamente. Sui modelli equipaggiati con il sistema 3S opzionale bisognerà inoltre agire sull apposito deviatore per attivare l erogazione della soluzione detergente scegliendo tra il sistema tradizionale di regolazione tramite rubinetto o il sistema di erogazione ottimale fissa (vedere in SISTEMA 3S Solution Saving System ). 6. Agendo sul pedale sollevamento gruppo lavante (10) far scendere il basamento. 7. Agendo sulla leva sollevamento tergipavimento (9) abbassare il tergipavimento. 8. Azionando le leve comando marcia (7) la macchina inizierà a muoversi, le spazzole inizieranno a ruotare ed il tergipavimento comincerà ad aspirare. 9. Durante i primi tratti controllare che il flusso di soluzione detergente sia adeguato e che la regolazione del tergipavimento garantisca una perfetta asciugatura. Nell effettuare spostamenti anche brevi in retromarcia, assicurarsi che il tergipavimento sia sollevato. REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DELLA/E SPAZZOLA/E Mediante registro (1) posto all interno della ruota anteriore destra, è possibile regolare la pressione delle spazzola/e sulla superficie lavata. Ruotando il galletto in senso orario la pressione viene aumentata, ruotando il galletto in senso antiorario la pressione viene diminuita. Tale dispositivo permette una più efficace azione lavante anche sulle superfici più difficili e sporche. 13
14 DISPOSITIVO PROTEZIONE SOVRACCARICO MOTORE SPAZZOLE (OPZIONALE) Se la macchina è dotata del sistema di protezione amperometrico (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ), questo, in caso di sovraccarico prolungato del motore spazzola/e, interviene spegnendolo. Inoltre, sul display (1) compare la sigla AL01. In caso di intervento di questo dispositivo, verificare la regolazione della pressione spazzola/e in rapporto al tipo di pavimento da pulire e se necessario, diminuirla. Per ripristinare il funzionamento del motore spazzola/e, spegnere e riaccendere la macchina agendo sull interruttore chiave se presente, oppure sull interruttore (5). KIT SCARICO SOLUZIONE DETERGENTE (OPZIONALE) DISPOSITIVO TROPPOPIENO Al fine di evitare seri danni al motore aspirazione, la macchina è dotata di un galleggiante che interviene quando il serbatoio di recupero è pieno provocando la chiusura del tubo di aspirazione e quindi dell'aspirazione. Quando questo accade, è necessario svuotare il serbatoio di recupero. 1. Impugnare il tubo di scarico posto sulla parte anteriore della macchina. 2. Togliere il tappo del tubo di scarico azionando la leva posta sullo stesso e svuotare il serbatoio di recupero nelle vasche previste, in ottemperanza alle norme vigenti per quanto riguarda lo smaltimento dei liquidi. Per recuperare la soluzione detergente è necessario utilizzare l apposito kit di scarico e procedere come segue: 1. Sganciare il tubo. 2. Aprire il rubinetto indirizzando il getto nella vasca di raccolta. 3. Ad operazione ultimata chiudere il rubinetto. 4. Riagganciare il tubo alla molla. ARRESTO DELLA MACCHINA AL TERMINE DELLA PULIZIA SCARICO SOLUZIONE DETERGENTE Per scaricare la soluzione detergente rimasta nel serbatoio soluzione: 1. Portare la macchina fino al luogo previsto per lo scarico dell acqua. 2. Svitare il tappo di carico (1) del serbatoio soluzione. 3. Svitare il tappo di scarico (2). Prima di eseguire qualsiasi tipo di manutenzione: 1. Chiudere il rubinetto tramite la leva (8) e controllare che si spenga sul cruscotto la spia di segnalazione rubinetto aperto (4). 2. Alzare il basamento agendo sul pedale (10). 3. Alzare il tergipavimento agendo sulla leva (9). 4. Spegnere l interruttore del motore spazzole (5). 5. Spegnere l interruttore del motore aspirazione (3). 6. Per le macchine equipaggiate di accensione con chiave (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ), girare la chiave (6) in senso antiorario. 7. Portare la macchina fino al luogo previsto per lo scarico dell acqua. La macchina non è dotata di freno di stazionamento pertanto non abbandonarla su piani inclinati. 14
15 SMONTAGGIO MANUALE DELLE SPAZZOLE Con il basamento in posizione sollevata ruotare la spazzola nel senso indicato in figura affinché esca dalla sede del piatto portaspazzola. Il disegno indica il senso di rotazione per lo sgancio delle spazzole. MANUTENZIONE GIORNALIERA PULIZIA DEL SERBATOIO DI RECUPERO 1. Impugnare il tubo di scarico posto sulla parte anteriore della macchina. 2. Togliere il tappo del tubo di scarico azionando la leva posta sullo stesso e svuotare il serbatoio di recupero nelle vasche previste (vedere in DISPOSITIVO TROPPOPIENO ). 3. Togliere il tappo di aspirazione (1) dopo aver ruotato le levette (2) che lo bloccano. 4. Togliere il filtro e la relativa protezione. 5. Sciacquare il serbatoio con un getto d acqua. SMONTAGGIO AUTOMATICO DELLA SPAZZOLA Solo per modelli con basamento 50 è possibile sganciare la spazzola come segue: 1. Alzare il basamento abbassando il pedale (10). 2. Agire sulle leve comando marcia (7) e contemporaneamente premere il pulsante di sgancio (11). In questo modo la spazzola si sgancia automaticamente. 3. Rilasciare pulsante e leve. PULIZIA DEL FILTRO ASPIRAZIONE 1. Togliere il tappo di aspirazione (1) dopo aver ruotato le levette (2) che lo bloccano. 2. Togliere il filtro e la relativa protezione. 3. Pulire il tutto con un getto d acqua e specialmente le pareti ed il fondo del filtro. 4. Eseguire le operazioni di lavaggio in modo accurato. 5. Rimontare il tutto. 4. Spegnere la macchina agendo sull interruttore generale (12). 5. Per le macchine equipaggiate di accensione con chiave (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ), girare la chiave in senso antiorario. Prima di recuperare le spazzole al fine di evitare lesioni alle mani spostare la macchina. PULIZIA DELLE SPAZZOLE Smontare le spazzole e pulirle con un getto d acqua (per lo smontaggio delle spazzole vedere SMONTAGGIO DELLE SPAZZOLE ). 15
16 PULIZIA DEL TERGIPAVIMENTO PULIZIA DEL TUBO TERGIPAVIMENTO Mantenere il tergipavimento pulito è garanzia di una migliore asciugatura. Per la sua pulizia è necessario: 1. Sfilare il tubo del tergipavimento (3) dal manicotto. 2. Smontare il tergipavimento dal supporto ruotando la levetta (2) in senso antiorario e facendo scorrere le colonnette (1) nelle apposite asole. 3. Pulire accuratamente l interno dell innesto sul tergipavimento eliminando eventuali depositi di sporco. 4. Pulire accuratamente le gomme del tergipavimento. 5. Rimontare il tutto. Ogni settimana o in caso di aspirazione insufficiente è necessario controllare che il tubo tergipavimento non sia ostruito. Eventualmente per pulirlo procedere come segue: 1. Sfilare il tubo dal manicotto del tergipavimento (1) e sganciare la molla guida del tubo tergipavimento (2). 2. Lavare l interno del tubo con un getto d acqua immesso dalla parte dove viene inserito sul tergipavimento. 3. Per rimontare il tubo ripetere all inverso le operazioni sopra descritte. MANUTENZIONE SETTIMANALE VERIFICA DELLA GOMMA TERGIPAVIMENTO POSTERIORE Controllare lo stato di usura della gomma tergipavimento ed eventualmente girarla o sostituirla. Per la sostituzione è necessario: 1. Sollevare il tergipavimento alzando la leva. 2. Sganciare la chiusura (1) della lama premigomma, disimpegnarne le estremità (2) dal corpo del tergipavimento e sfilare la gomma (4). 3. Girare il bordo o sostituire la gomma (4). Per rimontare il tergipavimento ripetere all inverso le operazioni sopra descritte infilando nelle apposite guide (3) la gomma (4), impegnando le estremità (2) della lama premigomma sul corpo del tergipavimento ed infine agganciando la chiusura (1). PULIZIA DEL SERBATOIO SOLUZIONE E FILTRO 1. Portare la macchina fino al luogo previsto per lo scarico dell acqua. 2. Svitare il tappo di carico (1) del serbatoio soluzione. 3. Svitare il tappo di scarico (2). Nelle macchine dotate del dispositivo optional di scarico della soluzione, è sufficiente aprire il rubinetto del dispositivo di scarico (vedere in KIT SCARICO SOLUZIONE DETERGENTE ). 4. Sciacquare con un getto d acqua il serbatoio soluzione. 5. Sciacquare il filtro serbatoio soluzione posto all'interno del tappo di scarico sotto la macchina. 6. Rimontare il tutto e chiudere, se presente, il rubinetto del dispositivo di scarico. 7. Nelle macchine dotate del Sistema 3S (vedere in KIT SISTEMA 3S SOLUTION SAVING SYSTEM) (OPZIONALE) è necessario pulire in modo analogo anche il filtro del circuito idraulico ausiliario di tale sistema. 16
17 MANUTENZIONE BIMESTRALE VERIFICA DELLA GOMMA TERGIPAVIMENTO ANTERIORE 5. Sfilare la parte inferiore (6) del corpo tergipavimento per poter estrarre la gomma anteriore (7). Controllare lo stato di usura della gomma tergipavimento ed eventualmente sostituirla. Per la sostituzione è necessario: 1. Sfilare il tubo del tergipavimento (3) dal manicotto. 2. Smontare il tergipavimento dal supporto ruotando la levetta (2) in senso antiorario e facendo scorrere le colonnette (1) nelle apposite asole. 6. Sostituire la gomma anteriore. 7. Per rimontare il tergipavimento ripetere all inverso le operazioni sopra descritte. MANUTENZIONE SEMESTRALE 3. Sganciare la chiusura (1) della lama premi gomma, disimpegnarne le estremità (2) dal corpo del tergipavimento e sfilare la gomma (4). SOSTITUZIONE DELLA GOMMA PARASPRUZZI 1. Sganciare il tirante nella parte posteriore del gruppo lavante dall asola posta all estremità libera del listello metallico. 2. Svitare il dado nella parte anteriore del gruppo lavante e togliere i listelli metallici. 3. Sostituire le gomme paraspruzzi e seguire le istruzioni di montaggio come da paragrafo MONTAGGIO PARASPRUZZI. Con le spazzole montate, il paraspruzzi deve sfiorare il pavimento. 4. Svitare i galletti (5) posti sulla parte superiore del tergipavimento. CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO SEGNALAZIONI DISPLAY A001: Indicazione di versione della scheda elettronica di controllo (l ultima cifra indica l indice di revisione della scheda). Pb24: Indicazione scheda batterie tarata per batterie al piombo. GE24: Indicazione scheda batterie tarata per batterie al gel. AL01: Segnalazione di assorbimento di corrente eccessivo del motore spazzole, solo sulle macchine dotate di dispositivo per la regolazione della pressione spazzole (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ) (lampeggiante): segnalazione di batterie scariche e intervento del dispositivo di arresto spazzole. 17
18 NON FUNZIONANO I MOTORI Se la macchina viene fornita con il caricabatterie incorporato (opzionale), verificare: 1. se si sta effettuando la ricarica delle batterie. In tal caso la macchina è scollegata. 2. che gli interruttori siano accesi. 3. che l interruttore generale (12) sia acceso oppure che l interruttore con chiave (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ) sia nella posizione girata in senso orario. Se il guasto persiste, contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato. IL MOTORE ASPIRAZIONE NON FUNZIONA 1. Verificare che l interruttore generale (12) sia acceso oppure che l interruttore con chiave (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ) sia nella posizione girata in senso orario. 2. Controllare lo stato di carica delle batterie. 3. Verificare che il connettore batterie sia inserito correttamente. 4. Verificare che l interruttore (3) sia acceso. Se il guasto persiste, contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato. L'ACQUA SULLA/E SPAZZOLA/E NON È SUFFICIENTE 1. Controllare che la leva rubinetto (8) sia aperta. 2. Controllare il livello di liquido nel serbatoio soluzione. 3. Controllare che il filtro soluzione (1) sia pulito. 4. Se la macchina è equipaggiata con elettrovalvola (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ), azionare le leve comando marcia (7). 5. Se la macchina è equipaggiata con il Sistema 3S (vedere in KIT SISTEMA 3S Solution Saving System) (OPZIONALE) controllare di aver attivato il deviatore per l erogazione della soluzione detergente scegliendo tra il sistema tradizionale di regolazione tramite rubinetto o il sistema di erogazione ottimale fissa ed inoltre verificare che sia pulito il filtro del circuito idraulico ausiliario di tale sistema. Se il guasto persiste, contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato. IL MOTORE SPAZZOLA/E NON FUNZIONA 1. Verificare che l interruttore generale (12) sia acceso oppure che l interruttore con chiave (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ) sia nella posizione girata in senso orario. 2. Controllare lo stato di carica delle batterie. 3. Verificare che il connettore batterie (1) sia inserito correttamente. 4. Verificare che l interruttore (5) sia acceso. 5. Azionare le leve comando marcia. 6. Sulle macchine dotate di dispositivo di protezione sovraccarico motore spazzola/e (vedere in EQUIPAGGIAMENTI OPZIONALI ), controllare che sul display (1) non compaia la sigla AL01 (allarme sovraccarico del motore spazzola/e). Se il guasto persiste, contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato. LA MACCHINA NON PULISCE BENE 1. Le spazzole non hanno le setole della dimensione appropriata: utilizzare solo spazzole originali, contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato. 2. Le spazzole hanno le setole usurate. Controllare lo stato di usura delle spazzole ed eventualmente sostituirle (le spazzole si devono sostituire quando le setole hanno raggiunto un altezza di circa 15mm). 3. Per sostituire le spazzole vedere SMONTAGGIO DELLA/E SPAZZOLA/E e MONTAGGIO DELLA/E SPAZZOLA/E. 4. La soluzione detergente è insufficiente: aprire di più il rubinetto. 5. Controllare che il detersivo sia nella percentuale consigliata. Consultare il centro di assistenza tecnica autorizzato per un suggerimento. IL TERGIPAVIMENTO NON ASCIUGA PERFETTAMENTE 1. Controllare che le gomme tergipavimento siano pulite. 2. Controllare la regolazione dell altezza e dell'inclinazione del tergipavimento (vedere TERGIPAVIMENTO in PRIMA DELL USO ). 3. Controllare che il tubo di aspirazione sia inserito correttamente nel proprio alloggiamento sul serbatoio di recupero. 4. Intervenire sul filtro di aspirazione pulendolo. 5. Sostituire le gomme se usurate. 6. Controllare che l interruttore del motore aspirazione sia acceso. 7. Controllare che il serbatoio di recupero sia vuoto. PRODUZIONE ECCESSIVA DI SCHIUMA Controllare che sia stato usato detersivo a schiuma frenata. Eventualmente aggiungere una minima quantità di liquido antischiuma nel serbatoio recupero. Si tenga presente che si ha una maggior produzione di schiuma quando il pavimento è poco sporco. In tal caso diluire maggiormente la soluzione detergente. 18
19 SPAZZOLE CONSIGLIATE Le spazzole devono essere scelte in funzione del tipo di pavimento e dello sporco da asportare. Il materiale impiegato ed il diametro delle setole sono gli elementi che differenziano le spazzole. MATERIALE CARATTERISTICHE PPL (Polipropilene) NYLON TYNEX SPESSORE DELLE SETOLE DISCO TRASCINATORE Buona resistenza all usura. Mantiene le caratteristiche con acqua calda fino a 50 C. Non è igroscopico. Ottima resistenza all usura, anche con acqua calda. E igroscopico. Ha una setola in nylon con l'inserimento di granuli abrasivi. Da usare con cautela per non segnare il pavimento o rovinare la lucidatura. Le setole di spessore più grosso sono più rigide e quindi vanno usate su pavimento liscio o con piccole fughe. Su pavimento irregolare o con rilievi o fughe profonde è consigliabile usare setole più morbide le quali penetrano più facilmente in profondità. Va tenuto presente che quando le setole della spazzola sono consumate e quindi troppo corte, diventano rigide e non riescono più a penetrare e pulire in profondità anche perché, come per le setole troppo grosse, la spazzola tende a saltellare. E dotato di una serie di punte ad ancora che permettono di trattenere e trascinare il disco abrasivo (pad) durante il lavoro. Il disco abrasivo è consigliato per superfici lisce. MACCHINA CODICE QUANTITÀ DESCRIZIONE IMPIEGO ruby 45t Spazzola PPL 0,3 Ø 235 Pavimenti irregolari con fughe larghe Spazzola NYLON 0,5 Ø 235 Pavimenti lisci con piccole fughe e sporco persistente Spazzola PPL 0,6 Ø 235 Pavimenti lisci con piccole fughe e sporco persistente Spazzola TYNEX Ø 235 Pavimenti in materiale resistente e particolarmente sporchi Spazzola mischia 5 Ø 235 Per qualsiasi tipo di pavimento Spazzola PPL 0,9 Ø 235 Pavimenti lisci con piccole fughe e sporco persistente Disco trascinatore Ø 230 Per pad da 9, per la pulizia di superfici lisce. ruby 50t ruby 50bh Spazzola PPL 0,3 Ø 508 Pavimenti irregolari con fughe larghe Spazzola PPL 0,7 Ø 508 Pavimenti lisci con piccole fughe e sporco persistente Spazzola PPL 0,9 Ø 508 Pavimenti lisci con piccole fughe e sporco persistente Spazzola TYNEX 1,2 Ø 508 Pavimenti in materiale resistente e particolarmente sporchi Spazzola PPL 0,6 Ø 508 Pavimenti normali Spazzola mischia 5 Ø 508 Per qualsiasi tipo di pavimento Disco trascinatore Ø center lock verde Per pad da 20, per la pulizia di superfici lisce Disco trascinatore Ø center lock nero Per pad da 20, per la pulizia di superfici lisce. ruby 55t Spazzola PPL 0,3 Ø 285 Pavimenti irregolari con fughe larghe Spazzola NYLON 0,5 Ø 285 Pavimenti lisci con piccole fughe e sporco persistente Spazzola PPL 0,6 Ø 285 Pavimenti lisci con piccole fughe e sporco persistente Spazzola TYNEX Ø 285 Pavimenti in materiale resistente e particolarmente sporchi Spazzola PPL 0,9 Ø 285 Pavimenti lisci con piccole fughe e sporco persistente Spazzola mischia 5 Ø 285 Per qualsiasi tipo di pavimento Disco trascinatore Ø 280 Per pad da 11, per la pulizia di superfici lisce.
ruby 48bl Uso e manutenzione (istruzioni originali) Attenzione! Leggere le istruzioni prima dell'uso.
ruby 48bl 04 2016 Uso e manutenzione (istruzioni originali) Attenzione! Leggere le istruzioni prima dell'uso. DESCRIZIONE TECNICA U/M ruby 48bl Larghezza di lavoro Larghezza tergipavimento Capacità di
jade 50 jade 55 jade 66
jade 50 jade 55 jade 66 01 2015 Uso e manutenzione (istruzioni originali) Attenzione! Leggere le istruzioni prima dell'uso. COD. 65302007 DESCRIZIONE TECNICA U/M jade 50 jade 55 jade 66 Larghezza di lavoro
I... pag. 3 GB F D E ABILA Codice
R I... pag. 3 GB... 23 F... 43 D... 63 E... 83 ABILA 7-42-52 05/2003 Codice 752400 SOMMARIO PRESA IN CONSEGNA DELLA MACCHINA...4 PREMESSA...4 DESCRIZIONE TECNICA...4 SIMBOLOGIA USATA SULLA MACCHINA...5
baby 43 COD Uso e manutenzione (istruzioni originali) Attenzione! Leggere le istruzioni prima dell'uso.
baby 43 06 2014 Uso e manutenzione (istruzioni originali) Attenzione! Leggere le istruzioni prima dell'uso. COD. 65313002 DESCRIZIONE TECNICA U/M Larghezza di lavoro mm 430 in 17 Larghezza tergipavimento
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Manuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
TECT 15 Lavasciuga uomo a terra
TECT 15 Lavasciuga uomo a terra Dati tecnici CT15 B CT15 C Larghezza lavaggio mm 350 350 Larghezza tergipavimento mm 450 450 Produttività (max velocità) m 2 /h 1300 1300 Numero spazzole 1 (disco) 1 (disco)
MANUALE USO E MANUTENZIONE GAMMA 66 83II ED ISTRUZIONI ORIGINALI. Doc Ver. AB
MANUALE USO E MANUTENZIONE GAMMA 66 83II ED. 02-2010 IT ISTRUZIONI ORIGINALI Doc. 10022323 Ver. AB Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative. L azienda pertanto,
Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic
TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 1 di 5 Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 Emissione: Approvazione: Ufficio Tecnico Direttore Generale TAU STERIL 2000 Rev. 0 Pag. 2 di 5 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni
MANUALE USO E MANUTENZIONE MY 16 B ED Doc Ver. AC
MANUALE USO E MANUTENZIONE MY 16 B ED. 10-2010 IT Doc. 10012153 Ver. AC Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative. L azienda pertanto, si riserva il diritto di
Innova 60/65/75/85/100 B - 70 S
60/65/75/85/100 B - 70 S Lavasciuga pavimenti L innovativa lavasciuga pavimenti che consente di abbattere il costo del pulito Disponibile nella versione con 1 spazzola a disco da 60 cm di pista di lavoro,
Media 22/24/26/28/32
Lavasciuga pavimenti 22/24/26/28/32 Lavasciuga pavimenti competitiva. Da 55, 61, 66, 70, 83 cm di pista di lavoro Lavasciuga pavimenti 220230 24 22/24/26/28/32. Adatte alla pulizia di manutenzione di qualsiasi
PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
G-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248
SCHEDA TECNICA TECHNICAL FEATURES ART. COD. E100 180 210 140 MIXER 145 Ø 50 MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 Via L. Galvani 8 25064 Gussago (BS) Italy Tel. +39-030
Abila 45 E-B/50 E-B-BT - 52 BT
Lavasciuga pavimenti 45 EB/50 EBBT 52 BT Lavasciuga pavimenti compatta, economica e semplice da utilizzare Da 43, 51 e 50 cm di pista di lavoro Lavasciuga pavimenti 24 2200 45 EB/50 EBBT 52 BT. Adatte
il freno di stazionamento
www.tecnicafuturo.it [email protected] FOCALIZZIAMO L ATTENZIONE SUL FRENO DI STAZIONAMENTO ELETTRO ASSISTITO DELLA BMW X6 (E71) E SULLE SUE PARTICOLARITA, COSI DA SAPERE COME PROCEDERE IN CASO
Freno di stazionamento elettroassistito BMW X6
Freno di stazionamento elettroassistito BMW X6 Vediamo oggi un particolare componente che ha subito negli ultimi tempi un notevole sviluppo. Quindi focalizzeremo l attenzione sul freno di stazionamento
COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO
ELOGY Guida Rapida COMPONENTI E COMANDI 0 INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO Rimuovere il coperchio ed estrarre il Una volta risciacquato, riempire il serbatoio con acqua fresca potabile non gasata. Inserire
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI
Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione
Abila 45/50 E-B-BT - 42/52 B-BT
Lavasciuga pavimenti 45/50 EBBT 42/52 BBT Lavasciuga pavimenti compatta, economica e semplice da utilizzare Da 43, 51 e 50 cm di pista di lavoro Lavasciuga pavimenti 24 2200 45/50 EBBT 42/52 BBT. Adatte
IMPORTANTE AVVERTENZA
1 IMPORTANTE L utilizzo della minicross SMR è permesso solo in pista o fuoristrada e non in strada normale. Controllare la buona funzionalità e lo stato generale della moto prima di ogni utilizzo. Indossare
Multiplex Trio F. Modell / A523391
A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme
MANUALE USO E MANUTENZIONE. imx 50BT imx 50BB ED. 05-2013. ISTRUZIONI ORIGINALI Doc. 10042009 Ver. AA
MANUALE USO E MANUTENZIONE imx 50B imx 50BT imx 50BB ED. 05-2013 IT ISTRUZIONI ORIGINALI Doc. 10042009 Ver. AA Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non s intendono impegnative. L azienda
MANUALE USO E MANUTENZIONE VISPA 35B ED Istruzioni Originali Doc Ver. AC
MANUALE USO E MANUTENZIONE VISPA 35B ED. 10-2010 IT Istruzioni Originali Doc. 10005706 Ver. AC Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative. L azienda pertanto, si
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Cod. 9.008.00 - ita I MANUALE D USO E MANUTENZIONE Ghibli S.p.a Via Circonvallazione, 5 700 Dorno (PV) ITALY Tel. +9 08 888 Fax +9 08 8668 http://www.ghibli.it e-mail: [email protected] MOD. 0D75-0D85 NOTE
ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
Free-Wheel. Electric Revolution
Free-Wheel Electric Revolution Free-Wheel è la nuova rivoluzionaria ruota elettrica 250W 36V applicabile alla ruota anteriore della propria bicicletta. Free-Wheel combina praticità, design e stile e faciliterà
Stazione di lavaggio. Manuale d'uso
Stazione di lavaggio Manuale d'uso NORME DI SICUREZZA - Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione,
Genie E/B/Bs Genie. Lavasciuga pavimenti geniale. Lava, asciuga, igienizza in un unico passaggio
Genie E/B/Bs Genie. Lavasciuga pavimenti geniale. Lava, asciuga, igienizza in un unico passaggio pulito italiano personalizzato Genie E/B/Bs Genie. Mercato geniale Genie è la piccola lavasciuga pavimenti
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
MANUALE USO E MANUTENZIONE. MxR ED ISTRUZIONI ORIGINALI Doc Ver. AC
MANUALE USO E MANUTENZIONE MxR ED. 03-03 IT ISTRUZIONI ORIGINALI Doc. 0035037 Ver. AC Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non s intendono impegnative. L azienda pertanto, si riserva il
LE INFORMAZIONI FORNITE IN QUESTO DOCUMENTO POSSONO ESSERE MODIFICATE SENZA PREAVVISO.
SCHEDA TECNICA! LE INFORMAZIONI FORNITE IN QUESTO DOCUMENTO POSSONO ESSERE MODIFICATE SENZA PREAVVISO. RCM S.p.A Via Tiraboschi,4 Casinalbo (MO) Italia Tel. +39 059 515311 - Fax +39 059 510783 www.rcm.it
Pulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE
MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE 2 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo
HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE
HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:
European standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST
MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST TURBODUST SOMMARIO CAPITOLO 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1 - NOME DELLA MACCHINA 1.2 - INTRODUZIONE 1.3 - RICHIESTA RICAMBI 1.3.1 RICAMBI PRINCIPALI
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
MANUALE USO E MANUTENZIONE GENIE B ED. 02-2015. Istruzioni Originali Doc. 10005707 Ver. AD
MANUALE USO E MANUTENZIONE GENIE B ED. 02-2015 IT Istruzioni Originali Doc. 10005707 Ver. AD Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative. L azienda pertanto, si riserva
RIBER FC
RIBER FC 20 5 2 3 1 8 6 7 9 4 FC 20 1 Tappo brevettato di sicurezza 2 Interruttore luminoso caldaia 3 Interruttore luminoso generale ferro 4 Cavo alimentazione generale 5 Monotubo (tubo vapore + cavo)
ASPIRA AS 610. Scegliere l'accessorio idoneo al tipo di aspirazione e innestarlo ai tubi prolunga (Fig. 3).
R ITALIANO LEGENDA 1. Interruttore acceso/spento con spia 2. Maniglia per trasporto 3. Coperchio filtro plissettato 3a. Leva apertura coperchio filtro plissetato 3b. Filtro plissettato (nota: linea tratteggiata)
ECU Dati Tecnici. Transpallet elettrici ECU 14 ECU 16 ECU 18 ECU 20
@ ECU Dati Tecnici Transpallet elettrici ECU 14 ECU 16 ECU 18 ECU 20 2 ECU DATI TECNICI. Questa scheda tecnica indica solo i valori tecnici del carrello standard secondo la Direttiva VDI 2198. Gommature
Guida all'installazione del rack
Guida all'installazione del rack Questo documento fornisce importanti informazioni sulla guida di scorrimento senza strumenti e sul kit per la guida di scorrimento senza strumenti con CMA 1U/2U. Ciascun
WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
Dati tecnici. Fresa a freddo elettrica W 350 E
Dati tecnici Fresa a freddo elettrica W 350 E Dati tecnici Larghezza di fresatura max. Profondità di fresatura* 1 Rullo di fresatura Interlinea 350 mm 0 100 mm 12 mm Numero denti di fresatura 38 Diametro
Istruzioni originali. CX-T Liftrunner CX IT
Istruzioni originali CX-T Liftrunner CX-40 1050 51048070303 IT - 10.2010 1 Uso Funzionamento Funzionamento ATTENZIONE Seguire scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore del rimorchio. Comandi
Istruzioni per l installatore
ISTRUZIONI PER LA TRASFORMAZIONE QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DEL PRODOTTO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ
Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 5000
Eliminazione guasti PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico di propria iniziativa Contattare
Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).
0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione
LE LAVASCIUGAPAVIMENTI OPERATORE A TERRA/OPERATORE A BORDO
LE LAVASCIUGAPAVIMENTI OPERATORE A TERRA/OPERATORE A BORDO GHIBLI, la Fabbrica del pulito Fondata nel 1968 per costruire Aspiratori professionali e industriali, Ghibli è oggi uno dei principali attori
L innovativa lavasciuga pavimenti che consente di abbattere il costo del pulito
60/65/75/85/100 B / M - 70 S Lavasciuga pavimenti L innovativa lavasciuga pavimenti che consente di abbattere il costo del pulito Disponibile nella versione con 1 spazzola a disco da 60 cm di pista di
3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen
3M Portable Dust Extraction Unit type M Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M 25L 50L Caratteristiche Potenza (watt) 1400W Utilizzo con utensili elettrici e pneumatici Automatico
820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.
SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE
Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic
Pag. 1 di 6 Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic 93/42 CEE 0426 DIRETTICTIVA DISPOSITIVI MEDICI Pag. 2 di 6 INDICE Numero Titolo Pagina 1 Avvertenze 3 2 Introduzione 3 2.1 Requisiti Normativi 3 2.2
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603
TAPIS ROULANT ELETTRICO CUSCAR 1603 Grazie per aver acquistato un nostro prodotto. Leggi questo manuale attentamente prima di utilizzare il tapis roulant. 1. ATTENZIONE Per evitare incidenti, leggi il
Service Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale
ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK
MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo Art.:145308.01 220-240V~ 50/60 Hz 2020-2400 W 3 GARANZIA
Optima 85/100 B - 90 S
Optima 85/100 B - 90 S Lavasciuga pavimenti Robusta e compatta: adatta ad ogni ambiente, anche il più difficile. È la soluzione ideale per la pulizia di ampie superfici commerciali Optima: ottenere il
Istruzioni : Art. WP 310 IAF RUBINETTO ELETTRONICO DA INCASSO PER PASSO RAPIDO WC
Istruzioni : Art. WP 310 IAF RUBINETTO ELETTRONICO DA INCASSO PER PASSO RAPIDO WC CARATTERISTICHE TECNICHE: LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 bar PRESSIONE
Pulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500
MANUALE INTRODUTTIVO UTILIZZO GENERATORE VALEX OHV VX3500 1 Perché del Corso??? Questa breve guida introduttiva nasce dall esigenza di snellire e semplificare, ai Volontari di Protezione Civile del Comune
MANUALE DI USO. Aemca FSX International Ltd. Limited
MANUALE DI USO Aemca FSX International Ltd. Limited 1. INFORMAZIONI IMPORTANTI CARICA DELLA BATTERIA PER 12 ore prima di utilizzarlo. NON LASCIARE MAI la batteria scarica. Si raccomanda di caricare ogni
820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO
SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.
Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 4000
Eliminazione guasti Disfunzioni Disturbo Nessun funzionamento PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico
Cambio SCATOLA DI RINVIO CAMBIO MANUALE. Gamma alta
Cambio CAMBIO MANUALE ATTENZIONE Non tentare mai di innestare la retromarcia mentre il veicolo è in marcia avanti. Tale imprudenza può provocare gravi danni al cambio, con la necessità di eseguire costose
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo
MANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
Stazione di lavaggio. Manuale d uso
Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...
COMMANDO A FUNZIONAMENTO PNEUMATICO
COMMANDO A FUNZIONAMENTO PNEUMATICO Il commando è costituito da una leva azionata manualmente provvista di movimento di sicurezza che esclude l azionamento accidentale e con ritorno spontaneo a folle in
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/
istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA
LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone
Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO
Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,
L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306
Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 MANUALE DI MONTAGGIO E UTILIZZO Avvertenze! Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. La sicurezza del vostro bambino dipende dal uso corretto
codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata.
BARRIERE D ARIA M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Manutenzione Sistema 1 1.1 15 15.1 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it [email protected] Copyright
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Cod. 9.00.00 - ita I MANUALE D USO E MANUTENZIONE Ghibli S.p.a Via Circonvallazione, 700 Dorno (PV) ITALY Tel. +9 08 888 Fax +9 08 8668 http://www.ghibli.it e-mail: [email protected] MOD. 0 S 7-0 S 8 NOTE
Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato
N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,
810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)
SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3
Modell /2013. A Modell Art.-Nr
Modell 6148.5 08.1/2013 A Modell Art.-Nr. I 6148.5 675 516 560519 www.viega.com Modell 6148.5 B C D E 2 Modell 6148.5 E F 3 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio 5 Uso conforme Multiplex Trio 5 è una colonna
