Batteria del veicolo MANUTENZIONE DELLA BATTERIA SIMBOLI DI AVVERTENZA DELLA BATTERIA
|
|
- Iolanda Biagi
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Batteria del veicolo SIMBOLI DI AVVERTENZA DELLA BATTERIA Non lasciare mai fiamme libere o altre sorgenti di innesco in prossimità della batteria, in quanto essa può emettere gas esplosivi. Ricordare di indossare una protezione adeguata per gli occhi se si deve lavorare in prossimità della batteria o la si deve maneggiare. In questo modo si riduce il rischio di danni agli occhi provocati da eventuali spruzzi di acido. Per prevenire il rischio di lesioni, tenere lontani i bambini dalla Ricordare che la batteria può emettere gas esplosivi. La batteria contiene un acido estremamente corrosivo e tossico. MANUTENZIONE DELLA BATTERIA Evitare che l elettrolito (liquido) della batteria venga a contatto con la pelle o gli occhi: è corrosivo e tossico e le lesioni risultanti possono essere gravi. Se una qualsiasi quantità di elettrolito entra in contatto con la pelle o gli occhi, risciacquare immediatamente l area colpita con acqua fredda e pulita. Richiedere immediatamente assistenza medica. Se l elettrolito della batteria viene a contatto con la pelle e/o gli indumenti, togliersi l indumento interessato e lavare la pelle con un abbondante quantità di acqua. Richiedere immediatamente assistenza medica. Se l elettrolito della batteria entra in contatto con gli occhi, lavare con abbondanti quantità di acqua fredda e pulita. Richiedere immediatamente assistenza medica e continuare il lavaggio con acqua. Se ingerito, l elettrolito della batteria può essere letale. Se l elettrolito viene accidentalmente ingerito, richiedere immediatamente assistenza medica. Non collegare mai apparecchi a 12 V direttamente ai morsetti della batteria, in quanto si può dare luogo a scintille, con conseguente esplosione. Quando la batteria è collegata al veicolo, è necessario che i tappi degli elementi e il tubetto di sfiato siano sempre in posizione. Assicurarsi che il tubetto di sfiato sia privo di ostruzioni e non sia schiacciato. Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare un accumulo di pressione nella batteria, con conseguente esplosione. 104
2 La batteria produce gas esplosivi e infiammabili. Non esporre a fiamme libere o scintille. Non cercare mai di avviare con i cavi ausiliari o ricaricare la batteria se è congelata per impedire il rischio di esplosione. Togliersi gioielli e bigiotteria in metallo prima di apprestarsi ad eseguire interventi sulla batteria o nelle sue vicinanze e impedire sempre che attrezzi metallici o componenti del veicolo vengano a contatto con i morsetti della Gli oggetti metallici possono dare luogo a scintille e/o corti circuiti, con il rischio di esplosione. Evitare che i poli o i morsetti della batteria vengano a contatto con la pelle. Il piombo e i relativi composti in essi contenuti sono tossici. Lavarsi sempre le mani accuratamente dopo aver maneggiato la Evitare che l elettrolito della batteria entri in contatto con le superfici in tessuto o verniciate. Se una quantità di elettrolito dalla batteria viene a contatto con una qualsiasi superficie, lavarla immediatamente con getti abbondanti di acqua pulita. L elettrolito della batteria è corrosivo e tossico e può danneggiare un ampia gamma di materiali se lasciato a contatto. Sotto il sedile anteriore sinistro è montata una batteria a bassa manutenzione. Solitamente è richiesto un rabbocco annuale ma, qualora il veicolo venisse utilizzato in un clima molto caldo, sarà necessario controllare l elettrolito ogni tre mesi. Se necessario, si può effettuare un rabbocco delle celle della batteria con acqua distillata. E Smontare il sedile anteriore sinistro. Vedere SEDILI MANUALI (pagina 20). 2. Sganciare la fibbia sulla parte anteriore del vano batteria e fare scorrere il coperchio nella direzione illustrata. 3. Pulire lo sporco o il grasso dall esterno della 4. Svitare i tappi dei sei elementi. 105
3 UTILIZZO DEI CAVI AUSILIARI Nota: Prima di collegare i cavi ausiliari, verificare che i collegamenti della batteria sul veicolo in panne siano corrette e che tutte le apparecchiature elettriche siano spente. 1 2 E Controllare che l elettrolito sia all altezza dell indicatore di livello in plastica (1). 6. Rabboccare con acqua distillata, se necessario, senza però riempire eccessivamente. 7. Rimettere i tappi dei sei elementi. 8. Montare il coperchio della batteria e fissarlo con la fibbia. 9. Montare il sedile anteriore sinistro. Vedere SEDILI MANUALI (pagina 20) E S 1. Collegare un estremità del cavo ausiliario positivo al morsetto positivo della batteria del veicolo arrivato in soccorso. 2. Collegare l altra estremità del cavo ausiliario positivo al morsetto positivo della batteria del veicolo in panne. 106
4 3. Collegare un estremità del cavo ausiliario negativo al morsetto negativo della batteria del veicolo arrivato in soccorso. 4. Collegare l altra estremità del cavo ausiliario negativo ad un punto di massa adatto sul veicolo in panne. Il punto di massa deve essere almeno a 0,5 m (20 pollici) dalla batteria e il più lontano possibile da eventuali tubazioni del carburante o dei freni. Verificare che tutti i cavi siano lontani da componenti in movimento e che tutte e quattro le connessioni siano ben salde. 5. Avviare il motore del veicolo di soccorso e lasciarlo girare al minimo per alcuni minuti. 6. Avviare il motore del veicolo in panne. 7. Lasciare girare al minimo il motore di entrambi i veicoli per due minuti. 8. Spegnere il motore del veicolo di soccorso. Scollegare i cavi AVVERTENZA Per evitare gravi lesioni, staccare i cavi ausiliari con la massima cautela, in quanto il motore del veicolo in panne sarà ora in funzione. Questo significa che si dovrà lavorare vicino a componenti che si muovono ad alta velocità, che sono sotto alta tensione o che possono essere molto caldi. Nota: non accendere nessuna apparecchiatura elettrica fino a quando non si sono scollegati i cavi. Il motore deve essere in funzione sul veicolo che prima era in panne, mentre sul veicolo di soccorso il motore deve essere spento. Scollegare i cavi ausiliari invertendo esattamente l ordine delle operazioni usate per la connessione. CARICA DELLA BATTERIA DEL VEICOLO Verificare che il caricabatteria utilizzato sia del tipo e dell amperaggio corretti per la L uso di un caricabatteria non adatto può danneggiare la batteria e provocarne l esplosione. Caricare sempre la batteria in un area ben ventilata, lontano da fiamme libere, scintille o altre sorgenti di innesco. Durante la carica, la batteria può produrre un gas altamente esplosivo e infiammabile. Prima dell inizio della carica, è necessario scollegare e smontare la batteria dal veicolo. Il mancato rispetto di questa raccomandazione può danneggiare l impianto elettrico del veicolo. Seguire sempre le istruzioni fornite con il carica Il mancato rispetto di questa raccomandazione può danneggiare la 1. Scollegare la batteria e smontarla dal veicolo. Non dimenticare di scollegare il tubetto di sfiato prima di cercare di tirare la batteria per staccarla. 2. Collegare il caricabatteria in base alle istruzioni del costruttore. 3. Una volta completata la carica, spegnere il carica 4. Scollegare i cavi del caricabatteria dalla 5. Lasciare riposare la batteria per un ora prima di collegarla al veicolo. Questa precauzione permette agli eventuali gas esplosivi di dissiparsi, riducendo il rischio di un esplosione. 107
5 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL VEICOLO Scollegamento Usare cautela quando si solleva la batteria per estrarla o montarla nel veicolo. La batteria è pesante e, durante il sollevamento oppure in caso di caduta, può provocare lesioni alle persone. Non inclinare la batteria durante il sollevamento o la movimentazione, in quanto un inclinazione superiore a 45 può danneggiarla e provocare una fuoriuscita di elettrolito, che è altamente corrosivo e tossico. Non appoggiare la batteria sul veicolo, in quanto può danneggiarne la carrozzeria con il suo peso. Non fare girare il motore quando la batteria è scollegata, per non danneggiare il sistema di carica. Nota: in caso di dubbi sulla procedura di montaggio della batteria, rivolgersi a un tecnico qualificato. Il veicolo può essere dotato di una sirena ausiliaria a batteria, che funziona come una sirena antifurto se si scollega la batteria del veicolo. È essenziale scollegare la batteria entro 15 secondi dal momento in cui si estrae la chiave di accensione, per impedire alla sirena di entrare in funzione. E Smontare il sedile anteriore sinistro. Vedere SEDILI MANUALI (pagina 20). 2. Sganciare la fibbia sulla parte anteriore del vano batteria e fare scorrere il coperchio nella direzione illustrata. 3. Verificare che i circuiti elettrici siano tutti disinseriti, che tutti i cristalli siano chiusi e che l allarme sia disattivato. 4. Girare su ON e quindi su OFF il commutatore di accensione. 5. Estrarre la chiave di accensione. 6. Smontare il morsetto negativo e sollevare il cavo e il morsetto dal terminale della Nota: se non si scollega la batteria entro 15 secondi, quando viene scollegata entra in funzione la sirena. 108
6 7. Smontare il morsetto positivo e sollevare il cavo e il morsetto dal terminale della Effetti dello scollegamento Dopo avere ricollegato la batteria, alcuni sistemi del veicolo vengono automaticamente azzerati. Tale operazione può richiedere alcuni minuti. Prima che il veicolo ritorni alla sua completa funzionalità, alcuni sistemi devono rilevare determinate condizioni durante la marcia. Questo non influisce in alcun modo sulla sicurezza di funzionamento del veicolo. Batterie di ricambio AVVERTENZA Montare esclusivamente una batteria di tipo e amperaggio corretti. Il montaggio di una batteria di tipo errato può provocare un incendio o danneggiare il sistema elettrico. In caso di dubbi sul tipo di batteria da montare, rivolgersi a un tecnico qualificato. E Sul fianco della batteria, vicino al morsetto positivo, scollegare il tubetto di sfiato. 9. Smontare la morsa che fissa la batteria e sollevare la batteria estraendola dal veicolo. Smaltimento delle batterie Nota: le batterie usate contengono sostanze nocive e devono essere smaltite in maniera appropriata. Per lo smaltimento, consultare il proprio concessionario Land Rover/riparatore autorizzato o l ente locale preposto. 109
7 Rimontaggio della batteria AVVERTENZA Al momento di rimontare la batteria, assicurarsi che nessun oggetto metallico, o componente del veicolo, entri in contatto con i morsetti. Gli oggetti metallici possono generare una scintilla o un corto circuito e in entrambi i casi sussiste il rischio di esplosione. Al momento di montare la batteria nel veicolo, verificare che i terminali e i morsetti siano puliti e ricoperti da un velo di vaselina. In questo modo è possibile garantire l affidabilità dei collegamenti elettrici e prevenire la corrosione. Seguire sempre le istruzioni del costruttore della Il mancato rispetto di questa raccomandazione può arrecare danni al veicolo e/o all impianto elettrico. La batteria nuova deve essere dotata di coperture dei terminali in plastica. Lasciare le coperture al loro posto durante il montaggio della batteria e toglierle una alla volta per montare i morsetti dei cavi della Per rimontare la batteria, invertire l ordine della procedura di smontaggio. 110
Manutenzione della batteria. Informazioni generali sulla manutenzione della batteria PERICOLO
Informazioni generali sulla manutenzione della batteria Informazioni generali sulla manutenzione della batteria PERICOLO Le batterie contengono acido corrosivo. Pertanto, è necessario eseguire gli interventi
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)
MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria
DettagliData di pubblicazione: 12-ago-2016 Gestione elettronica del motore - Diesel 3.0L TDV6 - Sensore posizione albero motore (CKP) Smontaggio e montaggio
Data di pubblicazione: 12-ago-2016 Gestione elettronica del motore - Diesel 3.0L TDV6 - Sensore posizione albero motore (CKP) Smontaggio e montaggio Smontaggio 1. Scollegare il cavo di massa della batteria.
DettagliHANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE
HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:
DettagliCARICA BATTERIE PER SOCCORSO
CARICA BATTERIE PER SOCCORSO Manuale Istruzioni 1 x 15 2 x 15 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System
DettagliG-Scooter. Sea Scooter
G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)
MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido da 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria
DettagliBA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido
BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido Manuale di utilizzo per caricare batterie d avviamento e a scarica profonda. QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA E PER L'USO DEL
DettagliPulizia degli iniettori Benzina
Pulizia degli iniettori Benzina con TUNAP microflex 937 - Pulitore diretto iniettori Benzina. TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DettagliService Information 13800_127_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema
DettagliCARICA BATTERIE. Manuale Istruzioni. 1x15A 2x15A CARICA BATTERIE
CARICA BATTERIE Manuale Istruzioni 1x15A 2x15A CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire
DettagliLuci COMANDO DELLE LUCI FENDINEBBIA POSTERIORI. Interruttore principale delle luci. Abbaglianti
Luci COMANDO DELLE LUCI Interruttore principale delle luci Nota: non usare i fari abbaglianti nelle situazioni in cui possono abbagliare altri automobilisti. FENDINEBBIA POSTERIORI E8595. Fari/luci di
DettagliAX-3010H. Alimentatore switching multiuso. Manuale per l'uso
AX-3010H Alimentatore switching multiuso Manuale per l'uso Il presente manuale deve essere conservato in un posto sicuro per futura consultazione. Il manuale contiene informazioni importanti sulla sicurezza
DettagliCHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Indice Introduzione Per la Sua sicurezza... Pagina
DettagliEuropean standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
DettagliStrumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti
Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI Gruppo strumenti 1 2 3 4 E85173 6 5 1. Contagiri. 2. Indicatore della temperatura. 3. Indicatore del livello del carburante. 4. Tachimetro. 5. Contachilometri
DettagliSmontaggio del catalizzatore SCR. Informazioni generali
Informazioni generali Informazioni generali Il catalizzatore SCR contiene pentossido di vanadio, una sostanza che può essere nociva per la salute. Il catalizzatore SCR è montato nel silenziatore e non
DettagliPulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System micrologic PREMIUM 127
Pulizia degli iniettori gasolio con il pulitore con Injecto Clean System 16 13310 micrologic PREMIUM 127 Introduzione Il sistema TUNAP Injecto Clean consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo
DettagliManuale d uso e manutenzione
Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare
DettagliPulizia degli iniettori Diesel
Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,
DettagliPWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza
1 PWM 30 A Disclaimer Quando acquisti questo dispositivo, vieni ritenuto responsabile per eventuali danni che possono verificarsi durante l'installazione o il funzionamento. Il produttore o il venditore
DettagliRiempimento del liquido di raffreddamento. Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO
Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo Intervento sul sistema di raffreddamento del veicolo PERICOLO Quando si apportano modifiche al sistema di raffreddamento, il sistema deve essere svuotato,
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliMANUALE D'INSTALLAZIONE
MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del
DettagliControlli dei livelli dei liquidi
Controlli dei livelli dei liquidi APERTURA E CHIUSURA DEL COFANO DEL VANO MOTORE LIQUIDI TOSSICI I liquidi utilizzati negli autoveicoli sono tossici e non devono essere né ingeriti né portati a contatto
DettagliAtomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
DettagliTraino PESI DI TRAINO CONSIGLIATI
Traino PESI DI TRAINO CONSIGLIATI Pesi di traino massimi consentiti Su strada Fuoristrada Rimorchi non frenati 750 kg (1.650 lb) 750 kg (1.650 lb) Rimorchi con freni a inerzia/freni elettrici 1.800 kg
DettagliOFTALMOSCOPIO INDIRETTO SENZA FILI VANTAGE
OFTALMOSCOPIO INDIRETTO SENZA FILI VANTAGE LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI SOMMARIO 1. Simboli 2. Avvertenze 3. Ambiente 4. Descrizione del prodotto 5. Inserimento / Sostituzione delle
DettagliISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI
Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)
DettagliISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI
Filtration automobile ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI Fornitore OE dei principali costruttori di automobili. ISTRUZIONI PER IL CORRETTO MONTAGGIO DEI FILTRI 1. FILTRO OLIO AVVITABILE (SPIN-ON)
DettagliControllo dei livelli dei liquidi
Controllo dei livelli dei liquidi CONTROLLO DEL LIVELLO DELL'OLIO Il consumo di olio da parte del motore è influenzato da numerosi fattori. Se sottoposto a carichi elevati, il motore tende a consumare
DettagliInverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V. Manuale d Uso
Inverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V Manuale d Uso Si prega di leggere questo Manuale con attenzione per poter utilizzare l inverter nel migliore dei modi. A volte lo sviluppo tecnico è più rapido
DettagliCaricabatteria portatile con display LED, 5200 mah
Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata
DettagliGeneratore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE
ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono OZO8009K 40 gr Manuale 1.0 Introduzione Attenzione: Tutte le
DettagliMONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
DettagliCE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
DettagliStazione di lavaggio. Manuale d'uso
Stazione di lavaggio Manuale d'uso NORME DI SICUREZZA - Questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione,
DettagliItaliano. 1 di 6 A Ricambi forniti: A Ricambi forniti:
Italiano Istruzioni di montaggio: Daytona 675, Speed Triple dal n. di telaio 4633, Speed Triple R 050. Sprint GT 050, Street Triple, Tiger 800 e Tiger 800XC A9830046 e A9830047 La ringraziamo per aver
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica
DettagliBT111 TESTER DI BATTERIE BT222 ANALIZZATORE DI BATTERIA / CARICA / SISTEMA DI AVVIAMENTO
BT111 TESTER DI BATTERIE BT222 ANALIZZATORE DI BATTERIA / CARICA / SISTEMA DI AVVIAMENTO PROCEDURA DI TEST / ISTRUZIONI PER L'USO IMPORTANTE : 1. Per testare batterie 12 V: SAE : 200~1200 CCA DIN : 110~670
Dettagli2. Intervallo di funzionamento consigliato: temperatura ambiante di
BT111 TESTER DI BATTERIE BT222 ANALIZZATORE DI BATTERIA / CARICA / SISTEMA DI PARTENZA PROCEDURE DI TEST / ISTRUZIONI PER L'USO IMPORTANTE : 1. Per testare batterie da 12 V: SAE : 200~1200 CCA DIN : 110~670
DettagliPrecauzioni di sicurezza. Interventi su veicoli e allestimenti sollevati. Rischi. Misure di sicurezza per interventi su tutti i veicoli
Interventi su veicoli e allestimenti sollevati Interventi su veicoli e allestimenti sollevati I dispositivi meccanici ed idraulici possono ribaltarsi oppure abbassarsi accidentalmente a causa di una manovra
DettagliSostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza
DettagliC3 II - B1HGFTP0 - Smontaggio - montaggio : Serbatoio del gas naturale (GNV) DOPPIA CARBURAZIONE GNV E INIEZIONE TU3JP E BERLINA 5 PORTE
Pagina 1 di 14 SMONTAGGIO - MONTAGGIO : SERBATOIO DEL GAS NATURALE (GNV) DOPPIA CARBURAZIONE GNV E INIEZIONE TU3JP E BERLINA 5 PORTE NOTA : Il serbatoio GNV è composto da 2 elementi di materiale composito.
DettagliSTUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
DettagliAvvertenza. Avvertenza
Istruzioni di montaggio: Street Triple Kit copri radiatore - A970839 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito avvalendosi
DettagliSostituzione ruote SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA
Sostituzio ne ruote SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA 1. Anello di bloccaggio della ruota di scorta. 2. Bullone di fissaggio della ruota di scorta. 3. Bullone di fissaggio del kit attrezzi. 4. Martinetto. 5. Leva
DettagliManuale d uso Modello Ion-A15
Manuale d uso Modello Ion-A15 Man_B_Ion_IT_Rev1 7/8/15 INDICE 1 INTRODUZIONE...2 2 NORME DI SICUREZZA...2 3 PRECAUZIONI...3 4 DATI TECNICI...3 5 CONTENUTO DEL PACCO...4 6 PANORAMICA DELL APPARECCHIO...4
DettagliELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R
ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI R1 Esplosivo allo stato secco. ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R R2 Rischio di esplosione per urto, sfregamento,
DettagliPulizia con ContraSept
SO 20160307 Pulizia con ContraSept Indice: Pagina 2: 1 E81, E82, E87, E88 (2004-2011) 1 F20, F21 (2011-2015) 3 E36 Berlina (1990-2000) Pagina 3: 3 E36 Coupé (1990-2000) 3 E46 (1998-2007) 3 E90, E91, E92,
DettagliMANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -
MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 - 1. Precauzioni di sicurezza Leggere questo manuale prima dell uso. Osservare con cura le istruzioni di questo manuale in particular modo per quanto
DettagliThunderbird Storm. Thunderbird Storm. Indice
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Indice Introduzione................................................................. Prefazione La sicurezza al primo posto..........................................
DettagliIstruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 5. Ricambi forniti:
Istruzioni di montaggio: Street Triple Silenziatori infilabili Arrow - A9600200 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito
DettagliHQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB
ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente il
DettagliInformazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6:
Informazione tecnica: Rottura turbocompressore motori Peugeot-Citroen DV6: Motore 1.6 HDi (9HX) Motore 1.6 HDi (9HY/9HZ) Turbo Garrett 753420-5005S Turbo Mitsubishi 49173-07503 / 07507 / 07508 Condizioni
DettagliISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
DettagliTELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2-O
2-O TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO UBICAZIONE PANNELLI SERBATOIO CARBURANTE FIANCATINA PARAFANGO POST. 2. TELAIO/PANNELLI/SISTEMA DI SCARICO POSIZIONE PANNELLI 2-0 CARENATURA POSTERIORE 2-3 INFORMAZIONE
DettagliVL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
DettagliDM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod Cod Cod
DM1922SW - DM1923SW - DM1924SW Cod. 530136911 - Cod. 530136912 - Cod. 530136913 ALIMENTATORE PROFESSIONALE SWITCHING 13,8V - 5A / 7A / 10A 1. Generalità La ringraziamo per aver acquistato un prodotto della
DettagliLIBRETTO INFORMATIVO PER L INTALLAZIONE
LIBRETTO INFORMATIVO PER L INTALLAZIONE Modelli Serie S150 ALIMENTATORE SWITCHING Questa serie di alimentatori è stata studiata per le applicazioni che hanno bisogno di un prodotto versatile e di semplice
DettagliGX120 GX160 GX200 MANUALE DELL UTENTE HONDA EUROPE N.V.(EEC) Numero di serie e tipo di motore
GX120 GX160 GX200 Numero di serie e tipo di motore MANUALE DELL UTENTE 1 HONDA EUROPE N.V.(EEC) Vi ringraziamo per aver acquistato questo motore Honda. Questo manuale riguarda il funzionamento e la manutenzione
DettagliELEC SISTEMA DI ACCENSIONE
SISTEMA DI ACCENSIONE EAS00754 2. Cablaggio Controllare il cablaggio dell intero sistema dell accensione. Vedere la sezione SCHEMA DEL CIRCUI- TO. Le connessioni del cablaggio del sistema dell accensione
DettagliSicurezza dell utente
Sicurezza dell utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito
DettagliIstruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A Avvertenza. 1 di 6. Ricambi forniti:
Istruzioni di montaggio: Speed Triple 1050 Silenziatori infilabili Arrow - A9600290 La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato progettato e costruito
DettagliPulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL
Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare
DettagliELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO attualmente previste dalla U.E. per sostanze e preparati pericolosi (FRASI R)
ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO attualmente previste dalla U.E. per sostanze e preparati pericolosi (FRASI R) R1 = esplosivo allo stato secco R2 = rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre
DettagliStazione di lavaggio. Manuale d uso
Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...
DettagliSTUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
DettagliManuale d istruzioni del misuratore LC PCE-LC 1
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette
DettagliMonitor Apple Cinema Display M8149 sostituzione dello schermo LCD
Monitor Apple Cinema Display M8149 sostituzione dello schermo LCD La sostituzione dello schermo LCD su un Apple Cinema Display M8149. Scritto Da: Curtis Musashi INTRODUZIONE Questa guida mostra al lettore
DettagliMANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011
MANUALE ISTRUZIONI Versione 1.1 del 20 settembre 2011 CARICABATTERIE UNIVERSALE AUTOMATICO ADATTO PER TUTTE LE BATTERIE Ni-Cd / NI-MH USATE SU ELETTRO-UTENSILI - 4,8 24V 2 USCITE USB e CONTATTI MAGNETICI
DettagliTURBO ISTRUZIONI GENERALI
PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del
DettagliFRASI DI RISCHIO (R) e FRASI DI PRUDENZA (S)
FRASI DI RISCHIO (R) e FRASI DI PRUDENZA (S) R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12 R14 R15 R16 R17 R18 R19 R20 R21 R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 R29 R30 R31 R32 R33 R34 R35 R36 R37 R38 R39 R40 R41 R42 R43
DettagliService Information 135_SI_
Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127/135 pulitore iniettori diesel TUNAP 138 00 Kit regolatore di TUNAP 138 50 Kit accessori diesel TUNAP 138 59 Pompa elettrica Schema impianto Diesel common
DettagliPiastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
DettagliAdatto per batterie a 12V al Piombo normali o stagne, Batterie al GEL do potenza compresa tra 10 e 80 Ah
Adatto per batterie a 12V al Piombo normali o stagne, Batterie al GEL do potenza compresa tra 10 e 80 Ah AVVENTENZE SICUREZZA Gas Quando si inizia a caricare la batteria si potrebbe notare il ribollire
DettagliMini altoparlanti Nokia MD /1
Mini altoparlanti Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting people e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.
DettagliHQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD
ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente
DettagliFusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI
Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il prima possibile.
DettagliELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI
ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R R1 Esplosivi allo stato secco R2 Rischio di esplosione per urto, sfregamento,
DettagliStazione di lavaggio. Manuale d uso
Stazione di lavaggio Manuale d uso Sommario Norme di Sicurezza... 3 Introduzione... 4 Caratteristiche tecniche... 4 1. Parti del FLUSH ONE PLUS... 5 1.1 Stazione di lavaggio... 5 1.2 Kit F1-HVAC cod. 05108086...
DettagliOFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/3 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSOSTATI SERIE: PLD - CV CVO - CVM - TGO
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/3 MANUALE ISTRUZIONI PER FLUSSOSTATI SERIE: PLD - CV CVO - CVM - TGO 1. GENERALITA La progettazione e la costruzione dei flussostati è realizzata in modo da garantire un funzionamento
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi
DettagliDEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura
DEUMIDIFICATORE Manuale Utente Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA SOMMARIO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO
DettagliSCHEMA CIRCUITO BATTERIA/CIRCUITO DI CARICA INTERRUTTORE ACCENSIONE REGOLATORE/RADDRIZZATORE FUSIBILE PRINCIPALE Y G R/W 30 A BATTERIA
SCHEMA CIRCUITO INTERRUTTORE ACCENSIONE REGOLATORE/RADDRIZZATORE FUSIBILE PRINCIPALE e e Y Y Y G R/W 30 A BATTERIA REGOLATORE/ RADDRIZZATORE ALTERNATORE Y : GIALLO G : VERDE R : ROSSO W : BIANCO 16. BATTERIA/CIRCUITO
DettagliCHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP
CHARGE BOX 3.6 BATTERY-CHARGER 3,6 AMP USER MANUAL WWW.4LOAD.DE 1 2 3 4 8 7 6 5 11 9 10 11 15 14 13 12 16 Indice Introduzione Per la Sua sicurezza...pagina 30 Uso corrispondente alle norme...pagina 30
DettagliMANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione
DettagliSaab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Cablaggio per l'apparecchiatura di navigazione Accessories Part No. Group
DettagliPannello a effetto camino S Istruzioni per l uso Pagina 2. Da tenere nel veicolo!
Pannello a effetto camino S 5004 Istruzioni per l uso Pagina 2 Da tenere nel veicolo! Pannello a effetto camino S 5004 Indice Simboli utilizzati... 14 Integrazione alle istruzioni per l uso Avvertenze
DettagliINTELLIGENT FLIGHT BATTERY
PHANTOM 3 INTELLIGENT FLIGHT BATTERY Linee guida per l'utilizzo in sicurezza Traduzione ITA: Andrea Mangia DJI Phantom 3 Italia (gruppo facebook) https://www.facebook.com/groups/1566114093641842/ V1.0
DettagliRadio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI
Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica
DettagliNova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
http://www.eaton.com/powerquality Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Batteria di backup Manuale di installazione e uso ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Leggere prima di installare il prodotto. Sicurezza delle
DettagliSTUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare
DettagliManuale d istruzioni TESTER ELETTRICO. Automotive components since 1963
Automotive components since 1963 TESTER ELETTRICO Installando il tester Cargo al veicolo collegandolo ai morsetti positivo e negativo si possono eseguire diverse prove. Premendo il selettore è possibile
DettagliSicurezza utente. Sicurezza in campo elettrico. Stampante laser Phaser 4500
Sicurezza utente La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti di sicurezza. L osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce
DettagliConsigli per la manutenzione auto
Consigli per la manutenzione auto Esecuzione di tecniche di manutenzione generali sul '98 -'02 Accord Scritto Da: Miroslav Djuric INTRODUZIONE Questa guida vi mostrerà come eseguire piccole tecniche di
DettagliFrasi R. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership Tel.:
Frasi R R1 - Esplosivo allo stato secco. R2 - Rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre sorgenti d'ignizione. R3 - Elevato rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre sorgenti
Dettagli2006/95/ CEE 2004/108/CEE
CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1
DettagliCaricabatterie Blue Power IP20
Caricabatterie Blue Power IP20 Caricabatterie autoregolato a 4 livelli, controllato da microprocessore 24/5-24/8-24/10-24/12-24/15 12/7-12/10-12/15 USER MANUAL INSTALLATION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING
Dettagli