Crystal 70. Dissipatori Crystal Crystal heat sinks.
|
|
- Aurora Leona Gatto
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 INFORMAZIONI TECNICHE/TECHNICAL INFO PF PF Materiale: Alluminio Al6060 Finitura: 01. Anodizzato Nero 02. Anodizzato Silver Diametro: 70 mm Altezza: 50 mm Peso: 223,6 g Material: Aluminium Al6060 Finishing: 01. Anodized Black 02. Anodized Silver Diameter: 70 mm Height: 50 mm Weight: 223,6 g I dissipatori della serie Crystal sono dotati di un elemento identificativo per facilitare l individuazione dei corretti fori di fissaggio da utilizzare. Lo Zero Point si ha con il dissipatore orientato come in figura con l elemento identificativo posizionato a destra dell aletta. Clicca sull immagine per visualizzarla in formato 3d. Click on the image to see the 3D version. are made with mounting holes for various LED sources/holders. To aid in the identification of the correct mounting holes for each application an indication tab is provided. Align this tab on the right of the fin, as pictured, to use the reference drawings. ø
2 PERFORMANCE TERMICHE/THERMAL PERFORMANCES DISSIPATORE IN ARIA LIBERA/OPEN AIR HEAT SINK POSIZIONE DI LAVORO DISSIPATORE Dissipatore posizionato con sorgente luminosa rivolta verso il basso. HEAT SINK WORKING POSITION Heat sink with downward light source. APPLICAZIONE / APPLICATION: SPOTLIGHT Ta=45 C Ta=35 C Ta=25 C Ths [ C] Per la corretta lettura del grafico vedi avvertenze. La potenza indicata nella tabella è quella termica da dissipare. La relazione tra potenza termica ed elettrica si trova nelle avvertenze. Nella tabella viene mostrata la temperatura Ths. Per il calcolo della relativa temperatura Tc va considerato anche lo specifico TIM utilizzato secondo l equazione (1) illustrata nelle avvertenze. Graphic reading instructions available in the warning section. The indicated power is related to the thermal power to be dissipated. The relation between thermal and electrical power is available in the warning section. The values in the table are referred to the Ths. In order to calculate the Tc value the presence of the TIM following the equation (1) in the warning section must be taken into consideration. DISSIPATORE IN ARIA LIBERA/OPEN AIR HEAT SINK POSIZIONE DI LAVORO DISSIPATORE Dissipatore posizionato con sorgente luminosa rivolta verso il basso a 45. HEAT SINK WORKING POSITION Heat sink with downward, 45 light source. APPLICAZIONE / APPLICATION: SPOTLIGHT Ta=45 C Ta=35 C Ta=25 C Ths [ C] Per la corretta lettura del grafico vedi avvertenze. La potenza indicata nella tabella è quella termica da dissipare. La relazione tra potenza termica ed elettrica si trova nelle avvertenze. Nella tabella viene mostrata la temperatura Ths. Per il calcolo della relativa temperatura Tc va considerato anche lo specifico TIM utilizzato secondo l equazione (1) illustrata nelle avvertenze. Graphic reading instructions available in the warning section. The indicated power is related to the thermal power to be dissipated. The relation between thermal and electrical power is available in the warning section. The values in the table are referred to the Ths. In order to calculate the Tc value the presence of the TIM following the equation (1) in the warning section must be taken into consideration. 2
3 PERFORMANCE TERMICHE/THERMAL PERFORMANCES DISSIPATORE ALL INTERNO DELL APPARECCHIO / HEAT SINK INSIDE THE LUMINAIRE POSIZIONE DI LAVORO DISSIPATORE Dissipatore posizionato con sorgente luminosa in diverse posizioni. HEAT SINK WORKING POSITION Heat sink with light source placed in different positions. APPLICAZIONE / APPLICATION: SPOTLIGHT Ta=45 C Ta=35 C Ta=25 C Ths [ C] Per la corretta lettura del grafico vedi avvertenze. La potenza indicata nella tabella è quella termica da dissipare. La relazione tra potenza termica ed elettrica si trova nelle avvertenze. Nella tabella viene mostrata la temperatura Ths. Per il calcolo della relativa temperatura Tc va considerato anche lo specifico TIM utilizzato secondo l equazione (1) illustrata nelle avvertenze. I dati si riferiscono ad un dissipatore posto in un apparecchio di illuminazione chiuso (tubo in alluminio lega Al6060) con riflettore in PC (H. 30 mm). Il dissipatore non è lateralmente a contatto con il tubo. Distanza tra dissipatore e fondo chiuso dell apparecchio: 15 mm. Graphic reading instructions available in the warning section. The indicated power is related to the thermal power to be dissipated. The relation between thermal and electrical power is available in the warning section. The values in the table are referred to the Ths. In order to calculate the Tc value the presence of the TIM following the equation (1) in the warning section must be taken into consideration. This data are referred to an heat sink placed into a closed luminaire (aluminium tube Al6060 alloy) with PC reflector (H. 30 mm). The heat sink is not in contact with the tube on the side. Distance between heat sink and closed bottom: 15 mm. 3
4 TABELLA FORI DI FISSAGGIO/FIXING HOLES TABLE FISSAGGIO DEL DISSIPATORE / HEAT SINK FIXING Fissaggio Frontale / Front Fixing Fissaggio Laterale / Side Fixing Accessori / Accessories Bloccacavo / Cable lock StaffE IN PLASTICA / PLASTIC BracketS StaffE IN METALLO CON MOLLA / METAL BracketS WITH SPRING :2.5 :2.5 A.A.G. Stucchi HolderS PER COB / FOR COB 8100/G2; 8202/G2; 8400/G2; 8402/G2; 8500/G2; 8501/G2 8101/G2; 8102/G2; 8200/G2; 8201/G2; 8203/G2; 8301/G2; 8401/G2; 8403/G2; 8404/G2; 8503/G2 PER Moduli LED / FOR LED MODULES 7300 (ZHAGA Book 3 SPOT) 7500 (G46d QUICKCHANGE TM ) SORGENTI LUMINOSE / LIGHT SOURCES Bridgelux ES Vero10 Vero13,18 VERO /G2 (V22) Tutti gli Holder per COB LED A.A.G. Stucchi non sono disponibili per il mercato tedesco. All A.A.G. Stucchi Holders for COB LEDs are not available for the German market. 4
5 TABELLA FORI DI FISSAGGIO/FIXING HOLES TABLE Citizen Electronics CLL022; CLU024,25,26,27,28; CLU700 CLL032; CLU034,36,38; CLU710; CLU720 CLL042; CLU044,46,48; CLU /G2 (CLL020,22; CLU024,25,26,27,28; CLU700) 8101/G2 (CLL030,32; CLU034,36,38; CLU720); 8102/G2 (CLL040,42; CLU044,46,48) Cree 8402/G2 (CXA13; cxb13); 8400/G2 (CXA15; cxb15) 8401/G2 (CXA25; cxb25); 8403/G2 (CXA18; cxb18); 8404/G2 (CXA30; CXB30) Edison Opto Edipower III HM 5,9,13W Edipower III HM 16,24,30W Edipower III HM 40W 8100/G2 (EdiPower III HM 5,9,13W) 8101/G2 (EdiPower III HM 16,24,30W); 8102/G2 (EdiPower III HM 40W) Lextar Nimbus /G2 (Nimbus 1000) 8102/G2 (Nimbus 2000,3000,5000) LG INNOTEK 8102/G2 (40W) Tutti gli Holder per COB LED A.A.G. Stucchi non sono disponibili per il mercato tedesco. All A.A.G. Stucchi Holders for COB LEDs are not available for the German market. 5
6 TABELLA FORI DI FISSAGGIO/FIXING HOLES TABLE LUMENS 8400/G2 (ERGON 15xx) 8401/G2 (Ergon 25xx); 8403/G2 (Ergon 18xx); 8404/G2 (Ergon 30xx) Lumileds Luxeon 1202,1203 luxeon 1204,1205,1208 luxeon 1211,1212, /G2 (Luxeon 1211,1212,1216); 8301/G2 (Luxeon 1204,1205,1208) LUMINUS Xnova CHM9 ac00, Xnova CLM9, Xnova CXM9ac00 XNova chm18 xnova chm14 ac00, xnova cxm14 ac00 Xnova CHM27, Xnova CXM /G2 (Xnova CHM9 ac00, Xnova CLM9, Xnova CXM9ac00) 8101/G2 (xnova chm14 ac00, xnova cxm14 ac00) OSRAM OPTO SEMICONDUCTORS SOLERIQ S9 SOLERIQ P13, S13, S /G2 (Soleriq P6); 8501/G2 (Soleriq P9); 8100/G2 (SOLERIQ S9) 8101/G2 (Soleriq S13 19x19); 8503/G2 (Soleriq S19) PANASONIc 8100/G2 (LUGA C 2015 DMC112) 8101/G2 (Luga C 2015 DMC104,115,118); 8102/G2 (Luga 2015 C DMC11C,16C) Tutti gli Holder per COB LED A.A.G. Stucchi non sono disponibili per il mercato tedesco. All A.A.G. Stucchi Holders for COB LEDs are not available for the German market. 6
7 TABELLA FORI DI FISSAGGIO/FIXING HOLES TABLE Samsung LC06B,08B lc013b,019b lc026b,033b,040b 8202/G2 (LC06B,LC08B); 8200/G2 (LC013B); 8201/G2 (LC026,033B,040B); 8203/G2 (LC019B) SEOUL SEMICONDUCTORS ZC4,6 ZC12,18 ZC25,40, /G2 (ZC4,6) 8101/G2 (ZC12,18); 8102/G2 (ZC25,40,60) Sharp 8301/G2 (MEGAZenigata) TOYODA GOSEI 7500 (G46d Quickchange TM ) Tridonic SLE LES6 (Gen.5); Stark LES10 (Gen.5); SLE LES11 (Gen.5) SLE LES15 (Gen.5) SLE LES17 (GEN.5) SLE LES19 (GEN.5); SLE LES23 (GEN.5) 8100/G2 (SLE LES6 (Gen.5); Stark LES10 (Gen.5); SLE LES11 (Gen.5)) 8101/G2 (SLE LES15 - Gen.5) Tutti gli Holder per COB LED A.A.G. Stucchi non sono disponibili per il mercato tedesco. All A.A.G. Stucchi Holders for COB LEDs are not available for the German market. 7
8 TABELLA FORI DI FISSAGGIO/FIXING HOLES TABLE XICATO XTM MODULI ZHAGA / ZHAGA MODULES BOOK 3 SPOT BOOK 3 SPOT BOOK 11 SPOT Tutti gli Holder per COB LED A.A.G. Stucchi non sono disponibili per il mercato tedesco. All A.A.G. Stucchi Holders for COB LEDs are not available for the German market. ACCESORI/ACCESSORIES HB5/N Staffa corta in plastica HB10/N Staffa lunga in plastica HC18/N Bloccacavo HSB90 Staffa corta in metallo con molla Short plastic bracket Long plastic bracket Cable lock Short metal bracket with spring HSB125 Staffa lunga in metallo con molla Long metal bracket with spring 8
9 AVVERTENZE/WARNING Il dissipatore è un componente che permette lo smaltimento del calore emesso dalle sorgenti luminose LED. Il punto più caldo nel LED si trova in corrispondenza della giunzione dove è fondamentale che non venga superato il valore limite di temperatura imposto dal costruttore (Tj). Poiché però la Tj è difficilmente misurabile, il costruttore del LED indica anche un punto alternativo sulla superficie del LED dove rilevare la temperatura Tc (temperatura del corpo LED) che rappresenta quindi la temperatura massima di funzionamento del LED. Il LED deve essere montato sul dissipatore e lavorare secondo le istruzioni date dal produttore. Tra la superficie del LED ed il dissipatore deve essere previsto l utilizzo di un materiale di interfaccia termica (TIM) per garantire il corretto andamento del flusso termico. La funzione del TIM è di riempire gli spazi creati dalla rugosità delle due superfici a contatto fra loro (LED e dissipatore), eliminando l aria, che è un isolante termico. Inoltre per facilitare la dissipazione del calore, deve essere favorita la naturale ventilazione del dissipatore evitando eventuali ostacoli e l utilizzo in ambienti troppo ristretti. I produttori di apparecchi di illuminazione hanno la responsabilità di verificare l idoneità del dissipatore per il loro uso specifico e per le applicazioni previste. Calcolo della temperatura Tc partendo dal valore dato Ths (temperatura del dissipatore): La temperatura Tc indicata dal costruttore è influenzata dalla presenza del TIM. Ogni TIM è caratterizzato da una propria resistenza termica Rth TIM che può variare notevolmente ed è strettamente legata al materiale di cui è costituito, alla superficie e allo spessore Secondo l equazione (1) è possibile calcolare il corretto valore della Tc a partire dal valore della Ths: E analogamente: Tc=Ths+Rth TIM*Q (1) Ths=Tc-Rth TIM*Q (2) Dove: -Ths [ C] = temperatura del dissipatore misurata sulla superficie a contatto con il TIM; - Rth TIM [ C/W] = resistenza termica dell interfaccia termica che viene calcolata secondo: Rth TIM=sp/(S*k) (3) - sp [m] = spessore del TIM; - S [m 2 ] = superficie del TIM; - k [W/m C] = coefficiente di scambio conduttivo del TIM dichiarata dal costruttore. - = potenza termica del LED da dissipare. Va ricordato che non tutta la potenza elettrica del LED si trasforma in potenza termica da dissipare. A seconda dell efficienza delle sorgenti LED ( LED ) si avrà una percentuale di potenza che deve essere considerata nella scelta dei dissipatori: Q = (1- LED )*Pel (4) Heat sinks are devices to dissipate the heat emitted by LED lights. The hottest point in a LED is to be found at the junction, where it is compulsory that the temperature does not exceed the limit stated by the manufacturer (Tj). Since it is very difficult measuring the Tj directly, manufacturers give a different point, the Tc (Case Temperature), which then constitutes the highest operating temperature of the LED. The LED must be installed and work in accordance with the manufacturer s guidelines. In order to ensure the correct flow of the heat, a Thermal Interface Material (TIM) must be placed between the surface of the LED and the heat sink. The TIM fills in the gaps between surfaces of the LED and heat sink, thus displacing the air, which is a thermal insulator. In order to ensure maximum heat dissipation, the natural flow of the air over the heat sink must be optimized, i.e. by avoiding installation in narrow spaces or avoiding obstacles. Lighting manufacturers must duly check the adequacy of the heat sink for their specific and intended applications. How to calculate the Tc, based on the given Ths (heat sink temperature): The Case Temperature Tc stated by the manufacturer is highly affected by the presence of a TIM. Each TIM has a different thermal resistance Rth TIM, which may vary considerably and highly depending on the material of which the TIM is made, on its shape and thickness. The following equation (1) allows to calculate the exact Tc on the basis on Ths: And similarly: Tc=Ths+Rth TIM*Q (1) Ths=Tc-Rth TIM*Q (2) Whereas: - Ths [ C] = temperature of the surface of the heat sink, which is in contact with the TIM; - Rth TIM [ C/W] = thermal resistance of the thermal interface, calculated as follows: Rth TIM=sp/(S*k) (3) - sp [m] = TIM thickness; - S [m 2 ] = TIM surface; - k [W/m C] = TIM thermal conductivity as stated by the manufacturer. - = LED thermal power to be dissipated. Please note that not all electric power emitted by a LED is converteded into thermal power. A different percentage of power must be taken into account when choosing a heat sink depending on the efficiency of LED light sources ( LED ). Q = (1- LED )*Pel (4) 9
10 AVVERTENZE/WARNING Esempio: Example: Pel [W] LED =15% 4,6 3,91 LED =17% 3,81 LED =20% 3,68 Influenza della temperatura ambiente: Un parametro che influenza le perfomance di un dissipatore è la temperatura ambiente in cui il dissipatore lavora. Secondo l equazione: Q= (Tc-Ta)/Rhs (5) Dove: - = potenza termica dissipata dal dissipatore; - Rhs [ C/W] = resistenza del dissipatore e del TIM; - Tc [ C] = temperatura del corpo LED indicata dal costruttore; - Ta [ C] = temperatura ambiente. Influenza della POSIZIONE DI LAVORO DEL DISSIPATORE: L inclinazione influisce sulla capacità dell aria che circonda il dissipatore di fluire nelle cavità delle alette e di sottrarre potenza termica al dissipatore per disperderla in ambiente. La diversa inclinazione del corpo quindi è un parametro che influisce sulle performance del dissipatore. Esempio: Dati forniti dal produttore LED: Tc max= 85 C, potenza elettrica= 10 W, efficienza LED= 17%. Dati forniti dal produttore del TIM: Rth TIM = 0.5 C/W. Condizioni al contorno: T ambiente = 35 C, dissipatore in aria libera, posizionato con sorgente luminosa rivolta verso il basso. Potenza termica da dissipare: Q = (1- LED )*Pel= (1-0.17)*10 = 8.3 W Ths = Tc-Rth TIM*Q = *8.3 = C Guardando i valori riportati nei grafici di questa scheda tecnica è possibile dimensionare correttamente il dissipatore per le specifiche esigenze. Sul grafico vengono riportate tre differenti temperature ambiente tra cui scegliere. Nell esempio: Q = 8.3 W Ths = C Ta = 35 C Entrando nel grafico del dissipatore di interesse con i dati calcolati si può procedere con la verifica di dimensionamento per le performance richieste. Influence of ambient temperature: A parameter that affects the performance of an heat sink is the ambient temperature in which it operates, calculated as follows: Q= (Tc-Ta)/Rhs (5) Whereas: - = thermal power dissipated by the heat sink; - Rhs [ C/W] = resistance of the heat sink and of the TIM; - Tc [ C] = temperature of the LED stated by the manufacturer; - Ta [ C] = ambient temperature. Influence of the HEAT SINK WORKING POSITION: The angle of inclination affects the air flow through the fins, thus influencing the flow of the air to lower the thermal power of the heat sink and disperse it in the surrounding space. Therefore, a different working position angle is a parameter affecting the performance of the heat sink. Example: From the LED manufacturer data sheet: Tc max= 85 C, electric power= 10 W, LED efficiency= 17%. From the TIM manufacturer data sheet: Rth TIM = 0.5 C/W. Conditions in the surrounding space: T ambient = 35 C, heat sink is placed in a free air flow, with the light source downwards. Thermal power to be dissipated: Q = (1- LED )*Pel= (1-0.17)*10 = 8.3 W Ths= Tc-Rth TIM*Q = *8.3 = C Verifying the data in the graphic here below, it is possible to shape the heat sink with the correct dimension depending on the different needs. The chart shows three different room temperatures to choose from. In the example: Q = 8.3 W Ths = C Ta = 35 C Seeing the graphic referring to the heat sink in use with the relevant data it is possible to verify which size best suits the performance needed. 10
11 AVVERTENZE/WARNING CRYSTAL 45 Altezza/Height: 50 mm Orientamento/Orientation: 0 Ta=45 C Ta=35 C Ta=25 C Ths [ C] Come si evince dal grafico il dissipatore scelto non è sufficiente per soddisfare le richieste The graphic shows that the chosen heat sink is not suitable to meet the specific needs. Cambiando l altezza del dissipatore e consultando il grafico corrispondente è possibile trovare il dissipatore correttamente dimensionato CRYSTAL 45 Altezza/Height: 80 mm Orientamento/Orientation: 0 Modifying the height of the heat sink, and going through the chart the most suitable heat sink can easily be determined. Ta=45 C Ta=35 C Ta=25 C 0 65 Maggiori informazioni sulla dissipazione termica, sulle potenze e sulle resistenze termiche in differenti condizioni di utilizzo sono fornite su richiesta. AVVERTENZE: I valori indicati si riferiscono al comportamento dei dissipatori in specifiche condizioni ambientali: assenza di moti d aria, ambiente a umidità relativa e Ta controllati. Le prestazioni dei dissipatori variano con le condizioni operative. Sono disponibili dissipatori in varie forme per tutti i tipi di sorgente luminosa LED. Possibilità di lavorazioni meccaniche addizionali a richiesta. Possibilità di sviluppo di progetti ad hoc sulla base di campioni o disegni. Supporto tecnico nella fase progettuale dell apparecchio di illuminazione anche grazie all ausilio di un software di simulazione termica Ths [ C] More information regarding thermal dissipation, thermal power and resistance for applications in different conditions are available on request. PLEASE NOTE: The values shown in all charts refer to the performance of heat sinks in a controlled environment, i.e. in the absence of air streams, controlled relative humidity and Ambient Temperature. Performance of heat sinks vary depending on operating conditions. We can provide heat sinks with different shapes and finishes for all kinds of LED light sources. We can provide additional machining on demand. We can develop tailor-made projects, based on samples or drawings provided by our clients. We can provide technical support in the designing process, thanks to a thermal simulation software. 11
Crystal 120. Dissipatori Crystal Crystal heat sinks.
INFORMAZIONI TECNICHE/TECHNICAL INFO CRYSTAL 12 H PF12-1-12451 PF12-2-12451 Materiale: Alluminio Al66 Finitura: 1. Anodizzato Nero 2. Anodizzato Silver Diametro: 12 mm Altezza: mm Peso: 434,5 g Material:
Crystal 45. Dissipatori Crystal Crystal heat sinks.
INFORMAZIONI TECNICHE/TECHNICAL INFO CRYSTAL 45 H 5 PF455-1-123 PF455-2-123 Materiale: Alluminio Al66 Finitura: 1. Anodizzato Nero 2. Anodizzato Silver Diametro: 45 mm Altezza: 5 mm Peso: 19 g Material:
Crystal 45. Dissipatori Crystal Crystal heat sinks.
INFORMAZIONI TECNICHE/TECHNICAL INFO CRYSTAL 045 H 50 PF045050-01-12300 PF045050-02-12300 Materiale: Alluminio Al6060 Finitura: 01. Anodizzato Nero 02. Anodizzato Silver Diametro: 45 mm Altezza: 50 mm
Materiale: Alluminio Al6063 Finitura: 01. Anodizzato Nero 02. Anodizzato Silver Diametro: 160 mm Altezza: 80 mm Peso: 1066 g
INFORMAZIONI TECNICHE/TECHNICAL INFO PF160080-01-13940 PF160080-02-13940 Materiale: Alluminio Al6063 Finitura: 01. Anodizzato Nero 02. Anodizzato Silver Diametro: 160 mm Altezza: 80 mm Peso: 1066 g Material:
Crystal 45. Dissipatori Crystal Crystal heat sinks.
INFORMAZIONI TECNICHE/TECHNICAL INFO CRYSTAL 045 H 50 PF045050-01-12300 PF045050-02-12300 Materiale: Alluminio Al6060 Finitura: 01. Anodizzato Nero 02. Anodizzato Silver Diametro: 45 mm Altezza: 50 mm
Materiale: Alluminio Al6060 Finitura: 01. Anodizzato Nero 02. Anodizzato Silver Diametro: 120 mm Altezza: 20 mm Peso: 173,8 g 30.
INFORMAZIONI TECNICHE/TECHNICAL INFO PF120020-01-12451 PF120020-02-12451 Materiale: Alluminio Al6060 Finitura: 01. Anodizzato Nero 02. Anodizzato Silver Diametro: 120 mm Altezza: 20 mm Peso: 173,8 g Material:
Crystal 85. Dissipatori Crystal Crystal heat sinks. www.aagstucchi.it
INFORMAZIONI TECNICHE/TECHNICAL INFO PF085080-01-12962 PF085080-02-12962 Materiale: Alluminio Al6060 Finitura: 01. Anodizzato Nero 02. Anodizzato Silver Diametro: 85 mm Altezza: 80 mm Peso: 478,8 g Material:
Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting
2014 Componenti per illuminazione LED Components for LED lighting Legenda Scheda Prodotto Product sheet legend 1 6 3 7 4 10 5 2 8 9 13 11 15 14 12 16 1673/A 17 2P+T MORSETTO Corpo in poliammide Corpo serrafilo
Info Tecniche Technical Info. Esempi di montaggio Assembling examples
08 Info Tecniche Esempi di montaggio Assembling examples 08 Nota: Qui di seguito vengono riportati alcuni schemi tipici di collegamento in corrente costante e in tensione costante per LED e Strip. Eseguire
Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series
Proiettori industriali a campana P5 High-bay LED lighting P5 series Caratteristiche Apparecchio a sospensione led tipo proiettore industriale a campana Corpo radiatore in lega Box alimentatore con gancio
Heat cost allocators Mounting manual
- heat cost allocators ripartitori di calore Mounting Manual Manuale di montaggio Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator
Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore
Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of
Leddy System Indoor I. 350mA Hi-Power 82091/W 82091/CW 82092/W 82092/CW
Leddy System Indoor LEDDY SYSTEM INDOOR series is designed for indoor surfaces mounted installations. The fixture housings of the LEDDY SYSTEM INDOOR series are made of anodized aluminium and are treated
Buxus Outdoor. Esterno / Illuminazione di facciate Outdoor / Facade illumination
Buxus Outdoor Esterno / Illuminazione di facciate Outdoor / Facade illumination Affidabile, Efficiente, Robusto I proiettori BUXUS sono realizzati in acciaio e alluminio ed equipaggiati con LED di ultimissima
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires. RAYshort 110. arcluce.it. ray
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAYshort 110 41 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for
RotorTube150. RotorLed Series
RotorLed Series RotorTube150 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorTube150 Apparecchio a plafone con testa rotante Ceiling
CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110. arcluce.it. ray
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY110 45 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details
Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A
COMPARTMENT A - OBJECT Wired fuse and relay box for engine compartment (P/N 1745062). Base box supply with sealing and spacer rings assembled whereas cover is in kit into same packaging. Base box have
Tutti i prodotti A.A.G. Stucchi sono interamente Made in Italy. All A.A.G. Stucchi products are Made in Italy.
HOLDER GEN 2 PER COB LED Holders GEN 2 for COB LEDs Tutti i prodotti A.A.G. Stucchi sono interamente Made in Italy. All A.A.G. Stucchi products are Made in Italy. 2 Informazioni Information AVVERTENZE
PrevaLED Compact Z3. Scheda della famiglia di prodotto. Moduli LED per illuminazione stradale
PrevaLED Compact Z3 Moduli LED per illuminazione stradale Aree applicative _ Adatto per applicazioni outdoor in apparecchi con IP > 54 _ Esterni: illuminazione stradale e wallwasher _ Illuminazione di
Measurement. Picture 1. Picture 2
Measurement Measurement Picture 1 La misura viene effettuata su di un piano in legno di forma quadrata con lato di 1400 mm. Si identificano N 9 referenze di misura, Mark, per ognuno dei quali vengono misurati
FLYBACK FLYBACK114 FLYBACK76 FLYBACK50
pag. 98 pag. 100 pag. 102 94 95 FLYBACK Il design essenziale della linea di apparecchi tubolari Flyback, in acciaio inox AISI 316L, rende adatto questo modello da parete a qualsiasi esigenza stilistica,
FUSIBILI EXTRARAPIDI NH - FISSAGGIO A BULLONE - DIN SERIE NHL SCREW-FIXING NH ULTRA-QUICK FUSES - DIN SERIES NHL
FUSIBILI XTRARAPIDI NH - FISSAGGIO A BULLON - DIN 43653 SRI NHL SCRW-FIXING NH ULTRA-QUICK FUSS - DIN 43653 SRIS NHL Descrizione Corpo in steatite ad alta resistenza termica e meccanica. L elemento fusibile
Proiettore // Projector
Siri Siri Proiettore per applicazione in interni ed esterni con un moderno design caratterizzato da angoli stondati. La staffa graduata regolabile consente molteplici installazioni; a soffitto, parete
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES 40x40 A00210 40x40 A00211 40x40 A00213 40x40 A00216 Sezione dei listelli: section of battens schema di montaggio assembly diagramme Taglio di gronda
Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters
Appendice A. Conduttori elettrici, sezioni e diametri Appendix A. Wires, Sizes and AWG diameters A.1 Misura dei conduttori elettrici, sezioni e diametri AWG and kcmil wires sizes measurement L America
LED Lamp Series. Applicazioni: Sostituzione diretta di lampade tradizionali.
Lamp Series LAMP series is designed for replacements to traditional lamps, obtaining considerable energysavings. This lamp series is part of the white family and incorporates High white s. The main components
Leddy Spot LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED LED adjustable spot light / Apparecchio orientabile 3 LED
Leddy Spot LEDDY SPOT series is designed for mounted installations onto walls or surfaces. The fixture housings of the LEDDY SPOT series are made of anodized aluminum or in stainless steel. LEDDY SPOT
Transform interiors through di use lighting using our surface and suspended lighting solutions, based on the clean design of two simple shapes.
Page 48 Trybeca Surface/ Pendant Transform interiors through di use lighting using our surface and suspended lighting solutions, based on the clean design of two simple shapes. Trasformare gli interni
3A-150V d.c. T110. push-wire terminals with 1 hole. Direttive Europee European directives
8101/G2 HOLDER PER COB LED HOLDER FOR COB LEDs Dati tecnici Technical data - Corrente e tensione nominale - Rated current and voltage - Temperatura massima di funzionamento (IEC) - Maximum operating temperature
RotorSospension Cube 12
RotorSospension Series RotorSospension Cube 12 Progetto Luce s.r.l. Via XX Settembre 50 - Pomaro Monferrato (AL), Italy, 15040 - Email: info@progetto-luce.it RotorSospension Cube 12 Apparecchio a sospensione
MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE
WORKING PRINCIPLE / PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO In the example here below, when the 5/ valve E5W1S018-050 stands in the normal position, ports - 5 and 1- are connected and the position is kept thanks to
Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe
Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270
Proiettore // Projector
Siri Siri Proiettore per applicazione in interni ed esterni con un moderno design caratterizzato da angoli arrotondati. La staffa graduata regolabile consente molteplici installazioni; a soffitto, parete
Pergola a Lamelle Orientabili
Nozioni tecniche. Technical concepts FUNZIONI. FEATURES Protezione solare Sun protection Protezione solare e raffrescamento Sun protection and cooling Protezione dalla pioggia Rain protection SCHEMA DI
DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT
DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The
SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE
[Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN
Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE IBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EENTUALLY BE GIEN Jasmuheen
NON VENTILATED DC MOTORS
2 2 NON VENTILATED DC MOTORS 5 6 7 10 1 2 I motori di BONFIGLIOLI RIDUTTORI sono conformi alla normalizzazione europea ed alle norme CEI (Pubblicazione 72-1 e 72-2) DIN (42673 e 42677). The motors manufactured
S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda
S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile
Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25. arcluce.it. thunder
Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER25 arcluce.it thunder 165 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult
Montaggio in serie e retrofit di
>> Switch On Led by PADA Montaggio in serie e retrofit di VECCHI IMPIANTI Strip-LED è la risposta Switch On Led per effettuare il retrofit di tutti i vecchi impianti funzionanti a tubi fluorescenti. La
Heat cost allocators Mounting manual
Heat cost allocators Mounting manual Ripartitori dei costi di calore - Manuale di montaggio pag. 1 Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted
light light pensiline canopies
pensiline Light è la linea di accessori per pensiline realizzata in acciaio inox Aisi 316 L, studiata per coniugare le esigenze di resistenza meccanica ad una elegante linea estetica. La gamma comprende,
CIVILE INTERNO CIVILE ESTERNO
CIVILE INTERNO CIVILE ESTERNO 2015-09 1 30 SHOP 8 Incasso professionale fisso in grado di offrire altissime prestazioni illuminotecniche, garantisce un alta densità luminosa ed eccellente resa cromatica.
Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110. arcluce.it. inground
Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND110 arcluce.it inground 81 APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso (EN 47100). Cornice in alluminio pressofuso (EN 47100) o acciaio inox AISI 316L.
Accessori / Accessories
Accessori / Accessories Raccordo a 4 Vie 4-way Junction Realizzato in acciaio verniciato con polveri termoindurenti, permette di raccordare quattro elementi della trave ad un solo punto Realized in thermosetting
sottobasi per valvole a spola
sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4
Nauto. Led lights E. design: Studio Tecnico Ivela
design: Studio Tecnico Ivela...l utilizzo dell illuminazione come strumento di guida. Luci progettate sia per assolvere ad una funzione di sicurezza, consentendo la fruizione visiva dei percorsi, sia per
minori con alette in alluminio. SuperFins
Pada is proud to announce a new high efficiency heat sink. In fact, a new Pada copper heatsink is available to meet thermal requirements, in case of very high power to dissipate and /or concentrate in
ARTEKALOR. Kristal DESIGN
K ARTEKALOR Kristal Quello che in apparenza può sembrare uno specchio, in realtà è un radiatore. Un radiatore futuristico. Kristal combina vari elementi in una semplice definizione di unità. Ideale per
Valvole Sfera Ball Valves 5.1
5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico
C22 RULLI COMANDATI CON CATENA CHAIN DRIVEN LIVE ROLLERS Rev. 02/11 1
RULLI COMANDATI CON CATENA CHAIN DRIVEN LIVE ROLLERS C22 317-318 Rev. 02/11 1 C22 RULLI COMANDATI CON CATENA RULLI ME A MOTORIZZAZIONE ESTERNA PER CARICHI LEGGERI. Rulli con corone di diametro primitivo
ACTUATOR FOR MIXING VALVES
Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to
FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO
FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta
POLIETILENE POLYETHYLENE
POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE POLYETHYLENE POLIETILENE BASSA DENSITÀ - Tubo lineare flessibile per uso pneumatico POLIETILENE ALTA DENSITÀ - Tubo lineare flessibile per uso pneumatico MULTITUBO
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180. arcluce.it. ray
Incassi a soffitto alta protezione - High protection degree recessed luminaires RAY180 arcluce.it ray 47 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device,
THE BEST LIGHT AFTER THE SUNSET LIGHT VISION
THE BEST LIGHT AFTER THE SUNSET LIGHT VISION TABLED URBANO URBAN TABLED é l innovativo modulo a 9 LED adeguato alle esigenze di flessibilità espresse da lighting designer e professionisti del settore.
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente
TV SERIES SERIE TV. TV 426 anodized aluminium V-shaped casing; rigid stem; ranges included between -100 and +650 C.
SINCE 878 SERIE TV TV SERIES Termometri di vetro TV 44 custodia rettangolare a tenuta stagna di alluminio verniciato; a gambo rigido o a gambo snodato; campi di misura compresi fra -30 e +600 C. TV 46
[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators
[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators [LineaSystem0] + Attuatore a cremagliera per: finestre a sporgere, cupole, finestre a lamelle, pale frangisole. Rack actuator
Per lampade ad incandescenza ad alogeni a tensione di rete For main voltage halogen incandescent lamps
/XX lunghezza dei cavi in cm da stabilire in fase d ordine /XX length of the leads in centimetres to be defined to be agreed upon with the customer Ø 20,8 x 2 19,1 19,1,8,8 cavi wires 6,2 6,2 Dati tecnici
Teko. PLAFONI DA INTERNO Indoor surface-mounted Spotlights
Teko Apparecchio a plafone da soffi tto, ideale per illuminazione generale e di accento. Caratterizzato da una forma a sezione quadrata o circolare ed un design pulito ed elegante Teko è idoneo per applicazioni
bollard luminaire apparecchi da paletto design: ufficio tecnico Stral / Stral technical department
280 design: ufficio tecnico Stral / Stral technical department Corpo Estruso di acciaio inox AISI 316L spess. 2 mm. Flangia di fissaggio in acciaio inox AISI 316L spess. mm. Disponibile nelle altezze:
ITALTRONIC CBOX CBOX
61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete
parchi RGB tensione costante 24Vdc RGB constant voltage 24Vdc Colori LED / LED Colours Bianco 5500K White 5500K Caratteristiche / Characteristics
PATENTED DESIGN C U T Design by Walter Gadda Paletto in alluminio per ambienti esterni verniciato monocolore o bicolore Applicazione: Ambientazione: vialetti, giardini piazze, abitazioni private, hotel,
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO
How to register online for exams (Appelli) Version updated on 18/11/2016 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where
Light intensity regulator for Aim LED. Regolatore d intensità luminosa per Aim LED
X Light intensity regulator for Aim LED Continuous regulation Light intensity memory Soft start Soft stop Light intensity regulation Min. 30% Max. 100% Runs from 1 to 5 Aim Dimmer that needs to be inserted
VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO
VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316
Tubo PTFE / PTFE hose
Tubo PTFE / PTFE hose Pagina / Page 2 3 4 5 7 6 PTFE Hoses TF000T1 TF00TP1 TF000T2 TF00THP TF00LTC TF000TC T1 TP1 T2 THP LTC TC Dimensions and general characteristics may be changed at any time without
Gain Master autocostruita 1rgk463 Alfredo - Home made Gain Master antenna
Gain Master autocostruita 1rgk463 Alfredo - http://1rgk463.jimdo.com/ Home made Gain Master antenna Dati tecnici Technical data Tipo: 0,625 λ o 5/8 λ, dipolo verticale alimentato al centro Type: 0,625
Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron)
Catalogo Cuscinetti:Catalogo Cuscinetti/07/0 /0/0 7:0 Pagina Tavole TR (acciaio e ghisa) Frictionless tables TR (steel and cast iron) Le tavole tipo TR- in acciaio e tipo TR--9 ricavate fusioni in ghisa,
WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES
indoor use 277 THE INDOOR LED DIMENSION WALL & CEILING MOUNT LUMINAIRES, a versatile series of wall and ceiling mount LED luminaires, features cylindrical and cubical diffusers of different size and light
LAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25
LAF Film PREZZI / PRICES Caratteristiche: Bocchette ad alette fisse con deflessione 0 o 1. Costruzione: Alluminio anodizzato. Impiego: A parete o su fan-coils, in mandata e ripresa. Altezza di installazione:
LAF GRI >152< Film PREZZI / PRICES CT CTKC LAF 20 LAF 25 LAF 10 LAF 15 LAG 20 LAG 25
LAF Film PREZZI / PRICES Caratteristiche: Bocchette ad alette fisse con deflessione 0 o 1. Costruzione: Alluminio anodizzato. Impiego: A parete o su fan-coils, in mandata e ripresa. Altezza di installazione:
pag.83 pag.84 pag.85 pag.86 pag.87
pag.83 pag.84 pag.85 pag.86 pag.87 ED T8 60cm RETAI: OFFICES ED O-DIRECTIOA AMPS Completamente in plastica con interno PCB in alluminio unga durata Copertura Bianco Opalino classificate PHOTOBIOGICHE Full
MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente
How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017
How to register online for exams (Appelli) Version updated on 23/10/2017 The academic programs and the career plan Incoming students can take exams related to the courses offered by the Department where
3A-60V d.c. SELV T110. Direttive Europee European directives. Conforme "RoHS" "RoHS" compliant Non soggetto alla "RAEE" Not subject to "WEEE"
8301/G2-CM HOLDER PER COB LED HOLDER FOR COB LEDs Dati tecnici Technical data - Corrente e tensione nominale - Rated current and voltage - Temperatura massima di funzionamento (IEC) - Maximum operating
sistemi modulari a LED/ modular LED systems
sistemi modulari a LED/ modular LED systems 287 MAGO binario e alimentazione alluminio MAGO track and feeding Sistema magnetico a LED su binario in alluminio. In tre differenti lunghezze, 100, 0 e 300
Vial coding Machine. Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano
CODY Vial coding Machine Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano CODY Coding Machine For Vials Continous motion machine designed for printing a code on vials or on cap/seals and verifying the
Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS
Appendice D - Appendix D DRIVER - DRIVERS Driver per led a 1 watt - Drivers for leds at 1 watt 84325 1 1 190...265V AC 12V DC - 350mA 84326 2 3 190...265V AC 12V DC - 350mA 84327 1 6 190...265V AC 24V
Paletti - Bollards KUBIX180. arcluce.it. kubix
Paletti - Bollards KUBIX 277 Predisposto per controllo via BLE, per dettagli contattare l azienda. Suitable for BLE control device, for details consult the factory. APPARECCHIO Corpo in alluminio pressofuso
FILO. in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09)
FILO FILO in foto: radiatore verniciato colore Marrone (cod. 09) photo: radiator painted in Brown (cod. 09) Lo spirito giovane e dinamico, il gusto estetico e la naturale propensione ad essere inserito
LINEA MAXI. design U.T. EGOLUCE
Technical Upgrade LINEA MAXI design U.T. EGOLUCE Linea luminosa LED IP40 da incasso con corpo diffusore in metacrilato bianco satinato e dissipatore in estruso di alluminio. Cavo di alimentazione 40 cm.
ROCKLED indoor / outdoor use
indoor / outdoor use 223 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white, RGB or single colour LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using
1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS
1.10 STAFFE PER SANITARI SOSPESI SUSPENDED SANITARY BRACKETS 205 H STAFFE PER SANITARI - BRACKETS FOR SANITARY STAFFA ECO ECO BRACKET Per water e bidet For lavatories and bidet Fissaggio rapido e semplice
BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563
BUILDING FEATURES ISO 53 / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 53 Series SV. valves and solenoid valves are built in compact dimensions for very flexible and small manifolds. The solenoid valves, complete
TÀSIS 120 _TECHNICAL _55 ERREBILUCE
54_ TÀSIS 120 _TECHNICAL Tensostruttura alimentata a tensione di rete dalle dimensioni estremamente ridotte con interasse tra i cavi di soli 120 mm, perfettamente armonizzabile anche in ambienti di dimensioni
RDQ / I / 10.99 / I-UK DIFFUSORI QUADRATI E RETTANGOLARI IN ALLUMINIO SQUARE AND RECTANGULAR ALUMINIUM DIFFUSERS
DIFFUSORI QUADRATI E RETTANGOLARI IN ALLUMINIO Caratteristiche costruttive Diffusore a soffitto da una a quattro direzioni di lancio, in esecuzione quadrata o rettangolare ad alette fisse a profilo aerodinamico
Lampholders for compact fluorescent lamps
PORTALAMPADE PER lampade FLUORESCENTI COMPattE Lampholders for compact fluorescent lamps Tutti i prodotti A.A.G. Stucchi sono interamente Made in Italy. All A.A.G. Stucchi products are Made in Italy. 69
RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL
RIPARTITORI DI CALORE HEAT COST ALLOCATORS MANUALE DI MONTAGGIO MOUNTING MANUAL Grazie di aver acquistato il nostro ripartitore di calore, prima di usarlo leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo
RED DOT AWARD IP20 PATENT PENDING FOR HIGH DESIGN QUALITY. Proiettore professionale per illuminazione a luce diretta per interni
PATENT PENDING P R O T E O Design by Walter Gadda Proiettore professionale per illuminazione a luce diretta per interni Applicazione: Ambientazione: Installazione: Materiale: Finiture: Sorgente LED: vetrine
FARI DA LAVORO A LED LED
led worklamps edizione/edition 2-12 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie
TABELLE TECNICHE TECHNICAL TABLES
TABELLE TECNICHE 59 CILINDRI IDRAULICI ISO 020/2 ISO 020/2 HYDRAULIC CYLINDERS TABELLE TECNICHE VERIFICA DEL CARICO DI PUNTA / BUCKLING VERIFICATION Quando il cilindro lavora in spinta, lo stelo del cilindro