Solo l eccellenza consente di affrontare. la competizione internazionale, una sfida. sostenuta dalla passione e dalle energie degli

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Solo l eccellenza consente di affrontare. la competizione internazionale, una sfida. sostenuta dalla passione e dalle energie degli"

Transcript

1 Solo l eccellenza consente di affrontare la competizione internazionale, una sfida sostenuta dalla passione e dalle energie degli uomini che ricercano, progettano e realizzano prodotti al top della qualità e della tecnologia, un team perfettamente integrato per la totale soddisfazione del cliente; noi siamo pronti. Only excellence allows to compete in the international market. The challenge can be faced thanks the passion and the energy of the researchers, who plans and manufactures avantgarde quality and technology, a team which is perfectly integrated for providing total customer satisfaction, we are ready.

2 APPROVAZIONI APPROVALS ISO 9001 ISO OHSAS ASSICURAZIONI INSURANCE L intera gamma dei prodotti Valpres è coperta da assicurazione internazionale a tutela degli utilizzatori. I nostri servizi tecnici e commerciali sono a vostra completa disposizione. The whole product range of Valpres is covered by international insurance for customer safety. Our technical and commercial service is at your disposal. 2

3 PED 0036 ATEX TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb GmbH Pressure Equipment Directive 97/23/EC TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb GmbH Equipment for use in potentially explosive atmosphere 94/9/EC ISTITUTO SUPERIORE PER LA PREVENZIONE E LA SICUREZZA DEL LAVORO Dipartimento Centrale Omologazione Enel Distribuzione Gas Deutscher Verein des Gas und Wasserfaches Europäische Vorschrift EN 331: 1998 TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb GmbH T.A. LUFT TÜV Bayern Hessen Sachsen Südwest E.V. FIRE SAFE BS 6755 Part.2, API Specification 6FA und ISO Bureau Veritas Industry Division FIRE SAFE BS 6755 Part.2 ANTISTATIC BS 5146 Water Byelaws Scheme WRC Evalutation & Testing Centre Österreichischer Verein des Gas und Wasserfaches Europäische Vorschrift EN 331: 1998e Schweizerischer Verein des Gas und Wasserfaches Europäische Vorschrift EN 331: 1998 Factory Mutual Research Underwriters Laboratories Inc. * * American Petroleum Institute API 6D IN ATTESA DI APPROVAZIONE/ APPROVAL IN PROGRESS Technical Standards and Safety Authority CSA International Australian Gas Association Quality Assurance Services Certification body 3 Zds Tisk Gost R Gosstandart 3

4 INDICE INDEX SERIE VALVOLE A SFERA BALL VALVES SERIES INOXVAL Serie pag. 6 RADIAMONT Serie pag. 20 INOXVAL Serie pag. 7 RADIAMONT Serie pag. 21 INOXVAL Serie pag. 8 WAFER Serie pag. 24 INOXVAL Serie pag. 9 WAFER Serie pag. 25 EUROINOX Serie pag. 10 WAFER Serie pag. 26 INOXVAL Serie pag. 11 WAFER Serie pag. 27 INTERGAS Serie pag. 14 WAFER Serie pag. 28 INTERGAS Serie pag. 15 WAFER Serie pag. 29 INTERGAS Serie pag. 17 WAFER Serie pag. 30 INTERGAS Serie pag. 18 EUROSFER Serie pag. 36 INTERGAS Serie pag. 19 EUROSFER Serie pag. 37

5 INDICE INDEX SPLITBODY Serie pag. 40 SPLITBODY Serie pag. 45 SPLITBODY Serie pag. 41 WAFERSPLIT Serie pag. 48 SPLITBODY Serie pag. 42 COMBISFER Serie pag. 50 SPLITBODY Serie pag. 43 COMBISFER Serie pag. 52 SPLITBODY Serie pag. 44 SERIE VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES SERIES EUROFLY Serie pag. 54 EUROFLY Serie pag. 56 EUROFLY Serie pag. 55 EUROFLY Serie pag. 57 ACCESSORI pag. 58 RICAMBI pag. 62

6 serie INOXVAL Art TUV T.A.LUFT Valvola Notificata ISPESL Istituto Superiore Prevenzione e Sicurezza Lavoro Valvola a sfera in acciao inox A351CF8M, filettatura F/F, a passaggio totale. Full bore stainless steel A351CF8M ball valve, F/F threading. Robinet à boisseau sphérique en acier inox A351CF8M, F/F, à passage intégral. Edelstahlkugelhahn aus A351CF8M, Innengewinde, mit vollem Durchgang. Válvula de bola en acero inoxidable A351CF8M rosca H/H, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr ØN Z E B R 8 Z F A C H T = CF8M L = I Ch DN ISO 7/1 UNI EN 10226/1 Rp P POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MISURA SIZE DN MATERIALEMATERIALS MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8M 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL A351CF8M 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F316 / A351CF8M 1 4 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 2 5 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS INOX AISI 303 (1/8 2 )CARBON STEEL (2 1/2 4 ) 1 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA INOX AISI 430 (1/8 2 )CARBON STEEL (2 1/24 ) MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA A182F304 (1/8 2 )CARBON STEEL (2 1/2 4 ) 2 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182 F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA INOX AISI 430 (1/8 2 ) CARBON STEEL (2 1/24 ) 1 PZ. CONF PACKAGE I L H Ch R P A C T E F N B Z Kv PN Kg 1/8 6 33, , ES , , ,26 1/4 8 33, ES , ,5 36 5, ,26 3/ , , ES , , ,24 1/ , ES , , , ,33 3/ , , ES , , , , , OT ,5 12, , ,01 1 1/ , , OT ,5 19,5 12, , ,31 1 1/ , , OT , , , , , OT , , ,25 2 1/ , , OT ,5 18, , , , , OT , , , , OT , , ,4 N P 6

7 serie INOXVAL Art TUV T.A.LUFT Valvola a sfera lucida in acciao inox AISI 316CF8M, filettatura F/F, a passaggio totale. Full bore polished stainless steel AISI 316CF8M ball valve, F/F threading. Robinet à boisseau sphérique en acier inox AISI 316CF8M, F/F, poli à passage intégral. Edelstahlkugelhahn, poliert, aus AISI 316CF8M, Innengewinde, mit vollem Durchgang. Válvula de bola lustrada en acero inoxidable AISI 316CF8M, rosca H/H, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr ØN Z E B R 8 Z F A C H T = L = I Ch DN ISO 7/1 UNI EN 10226/1 Rp P POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MISURA SIZE DN MATERIALEMATERIALS MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8M 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL A351CF8M 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F316 / A351CF8M 1 4 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 2 5 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS INOX AISI RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA INOX AISI 316 (1/8 2 ) (2 1/24 ) MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR STAINLESS STEEL (2 1/2 4 ) 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA A182F ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA INOX AISI PZ. CONF PACKAGE I L H Ch R P A C T E F N B Z Kv PN Kg 1/8 6 52, , ES , ,23 1/4 8 52, ES , , ,23 3/ , , ES , ,23 1/ , ES , , ,30 3/ , , ES , , , , OT ,5 12, ,92 1 1/ , , OT ,5 19,5 12, ,23 1 1/ , , OT , , , , OT , ,25 2 1/ , , OT ,5 18, , , , , OT , , , , OT , , ,4 N P 7

8 serie INOXVAL Art Valvola a sfera in ottone, con sfera in acciao inox AISI 304, filettatura F/F, a passaggio totale. Full bore brass ball valve with stainless steel AISI 304 ball, F/F threading. Robinet à boisseau sphérique en laiton avec sphère en AISI 304, F/F, à passage intégral. Messingkugelhahn mit Edelstahlkugel AISI 304, Innengewinde, mit vollem Durchgang. Válvula de bola en latón, con bola en acero inoxidable AISI 304, rosca H/H, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. R H CW617N L I Ch DN ISO 7/1 UNI EN 10226/1Rp P MATERIALEMATERIALS POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO OTTONE CW617N UNI EN MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL OTTONE CW617N UNI EN SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182 F GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 2 5 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. 1 6 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING NBR 1 8 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS OTTONE CW614N UNI EN DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL 2 10 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE OTTONE CW614N UNI EN LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL 1 N P MISURA SIZE DN PZ. CONF PACKAGE I L H Ch R P Kv PN Kg 1/4 8 13, , ,4 64 0,15 3/ , ,4 51, ,14 1/ , ,3 30 0,22 3/ , , ,5 30 0, , , ,55 1 1/ , , ,99 1 1/ , , , , , ,97 2 1/ , , , , , , , , ,00 8

9 Ø N Z Z H serie INOXVAL Art Valvola a sfera in acciaio inox AISI 316CF8M, con connessione organo di comando secondo ISO 5211, filettatura F/F, a passaggio totale. Full bore stainless steel AISI 316CF8M ball valve, F/F threading, ISO 5211 pad direct. Robinet à boisseau sphérique en acier inox AISI 316CF8M, avec platine ISO 5211, F/F, à passage intégral. Edelstahlkugelhahn aus AISI 316CF8M, Innengewinde, mit Aufbauplatte nach ISO 5211, mit vollem Durchgang. Válvula de bola en acero inoxidable AISI 316CF8M, con conexión órgano de accionamiento según ISO 5211, rosca H/H, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. B E E A C CF8M L = = I Ch DN ISO 7/1 UNI EN 10226/1 Rp MATERIALEMATERIALS POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8M 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL A351CF8M 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F316 / A351CF8M 1 4 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 2 5 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) 2 8 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) 2 N P MISURA SIZE DN PZ. CONF PACKAGE I L H Ch A C E ØN B Z Kv PN Kg 1/ , ,5 ES.27 41, ,3 64 0,30 3/ , , ES.32 43, ,5 64 0, , , ,5 ES.41 53, ,70 1 1/ , , ,5 OT ,04 1 1/ , , OT , , , OT.70 83, ,95 9

10 serie EUROINOX Art Valvola a sfera in acciao inox AISI 316CF8M, filettatura F/F, a passaggio totale. Full bore stainless steel AISI 316CF8M ball valve, F/F threading. Robinet à boisseau sphérique en acier inox AISI 316CF8M, F/F, à passage intégral. Edelstahlkugelhahn aus AISI 316CF8M, Innengewinde, mit vollem Durchgang. Válvula de bola en acero inoxidable AISI 316CF8M, rosca H/H, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. R 10 F E 5 7 A H CF8M Ch DN UNI ISO 228/1G P L I MATERIALEMATERIALS POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8M 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL A351CF8M 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F316 / A351CF8M 1 4 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 2 5 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. 2 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) 1 8 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA A182F ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA INOX AISI N P MISURA SIZE DN PZ. CONF PACKAGE A H L R Ch I E F P Kv PN Kg 1/4 8 27, ,5 110 ES ,4 64 0,22 3/ , ,5 110 ES ,20 1/ , ,5 32, ES ,3 64 0,25 3/ , ES ,5 40 0, , OT ,85 1 1/ , OT ,20 1 1/ , OT.55 19, , , OT.70 22, ,70 10

11 serie INOXVAL Art TUV T.A.LUFT Valvola a sfera in acciaio al carbonio ASTM A105, con sfera ed asta in acciaio inox AISI 304, filettatura F/F, a passaggio totale. Full bore carbon steel ASTM A105 ball valve with AISI 304 ball and stem, F/F threading. Robinet à boisseau sphérique en acier au carbon ASTM A105, avec sphère et tige en acier inox AISI 304, F/F, à passage intégral. CStahlkugelhahn aus ASTM A105, Kugel und Spindel aus AISI 304, Innengewinde, mit vollem Durchgang. Válvula de bola en acero al carbono ASTM A105, con bola y eje en acero inoxidable AISI 304, rosca H/H, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr ØN Z E B R 8 Z F A C H T = WCB L = I Ch DN ISO 7/1 UNI EN 10226/1 Rp P POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALEMATERIALS MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ASTMA105 WCB 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL ASTMA SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A351 CF8 1 4 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 2 5 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL 1 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA INOX AISI DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL 2 12 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL 1 N P MISURA SIZE DN PZ. CONF PACKAGE I L H Ch R P A C T E F ØN B Z Kv PN Kg 1/4 8 29, ES ,5 9 5,4 64 0,39 3/ , , ES , ,36 1/ , ES ,5 9 16,3 64 0,33 3/ , , ES ,5 64 0, , , OT ,5 12, ,98 1 1/ , , OT ,5 12, , ,31 1 1/ , , OT , , , , , OT , , ,25 11

12 INOXVAL Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones NPT B NPT B NPT B NPT B NPT B Guarnizione in P.T.F.E. + 15% vetro, OR asta in Viton Farfalla inox rossa 1/8 1/4 3/8 1/2 Guarnizione in P.T.F.E., OR asta in E.P.D.M. Seats glass filled P.T.F.E., ORing Viton Red Butterfly handle in stainless steel 1/8 1/4 3/8 1/2 P.T.F.E., E.P.D.M. stem ORing Joint de P.T.F.E. + 15% charge de verre, joint torique de l axe en Viton Papillon en inox rouge 1/8 1/4 3/8 1/2 Glasfaserverstärkte 15% P.T.F.E. Dichtung, Viton Spindel ORing Roter Edelstahl Flügelgriff 1/8 1/4 3/8 1/2 P.T.F.E., joint de l axe en E.P.D.M. P.T.F.E., E.P.D.M. Spindel ORing Asiento P.T.F.E. + 15% vidrio, ORing de Viton Mariposa inox roja 1/8 1/4 3/8 1/2 Asiento P.T.F.E., ORing de E.P.D.M Per ossigeno For oxigen Pour oxygène Für Sauerstoff Para oxígeno NPT B con farfalla NPT B with butterfly NPT B avec papillon NPT B mit Flügelgriff NPT B y mariposa Fire Safe e Antistatic Device Fire Safe and Antistatic Device Fire Safe et Antistatic Device Fire Safe und Antistatic Device Fire Safe y Antistatic Device NPT B Fire Safe NPT B Fire Safe NPT B Fire Safe NPT B Fire Safe NPT B Fire Safe Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones NPT B NPT B NPT B NPT B NPT B Farfalla inox 1/8 1/4 3/8 1/2 Butterfly Handle in stainless steel 1/8 1/4 3/8 1/2 Papillon en inox 1/8 1/4 3/8 1/2 Fluegelgriff aus Edelstahl 1/8 1/4 3/8 1/2 Mariposa inox 1/8 1/4 3/8 1/2 Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones 171 S NPT B NPT B NPT B NPT B NPT B

13 INOXVAL Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F Fire Safe e Antistatic Device Fire Safe and Antistatic Device Fire Safe et Antistatic Device Fire Safe und Antistatic Device Fire Safe y Antistatic Device 13

14 serie INTERGAS Art Valvola a sfera a interrare in acciaio ASTM A105/WCB, passaggio totale, saldare di testa, secondo UNI 9734, per gas naturale, con prolunga e quadro di manovra. Fully welded ASTM A105/WCB full bore floating ball valve for natural gas, elongated stem for installation underground level, BW ends, with square for manual operator connector. Robinet à boisseau sphérique à enterrer en acier ASTM A105/WCB, passage integral, soudure en bout, pour sectionnement du gaz naturel, avec cadre pour manoeuvre. Kugelhahn aus CStahl ASTM A105/WCB für Untergrundinstallation für Erdgas, voller Durchgang, Anschweissenden nach UNI 9734 Norm, mit Spindelverlägerung und mit Vierkantaufnahme für die Betätigung. Valvula de bola a enterrar en acero ASTM A105/WCB, paso total, soldar BW, según normas UNI 9734, para intercepción de gas natural, con estensión y cuadro de maniobra Limiti di temperatura: Temperature range: G F D C E A A MATERIALEMATERIALS POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ASTM A105WCB 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL ASTM A105WCB 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F ORING ORING ORING ORING ORING NBR 1 5 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 2 6 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. 1 7 ORING RING ORING ORING ORING FKM (VITON ) 2 8 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182 F BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS POM 1 10 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL 2 11 RINVIO ASTA STEM TRASMISSION TIGE TRANSMISSION SPINDELKRAFTÜBERTRAGUNG ALARGAMIENTO EJE ASTM A ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) 1 13 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E ETICHETTA LABEL ÈTIQUETTE ETIKETTE PLACA DE IDENTIFICACION ALLUMINIO 1 15 QUADRO MANOVRA OPERATION SQUARE CADRE POUR MANOEVRE MANUELLE AUFNAHME FÜR BETATIGUNG CUDRADO DE MANIOBRA A216WCB 1 16 INDICATORE APERTO/CHIUSO OPEN/CLOSED INDICATION INDICATEUR OUVERT/FERME ANZEIGER OFFEN/GESCHLOSSEN INDICADOR ABIERTO/CERRADO CARBON STEEL 1 17 TAPPO CAP CLAPET SCHUTZKAPPE TAPA A216WCB 1 18 PROLUNGA ESTERNA EXTERNAL STEM EXTENSION ALLONGE EXTERIEURE AUSSERE VERLÄNGERUNG PROLONGADOR EXTERNO CARBON STEEL 1 19 PROLUNGA INTERNA INTERNAL STEM EXTENSION ALLONGE INTERIEURE INNERE VERLÄNGERUNG PROLONGADOR INTERNO CARBON STEEL 1 N P MISURA SIZE DN A C D E F G Kv PN Kg , ,64 3, X ,70 1 1/ , ,08 3, X ,30 1 1/ , ,1 3, X , , ,5 4, X ,00 2 1/ , ,68 5, X , , ,1 4, X , , ,9 4, X , , ,3 5, X ,00 6 * , X ,00 8 * , ,1 7, X ,00 * Attacco per riduttore di manovra connection for gear operator

15 serie INTERGAS Art Valvola a sfera a interrare in acciaio ASTM A105/WCB, passaggio ridotto, saldare di testa, secondo UNI 9734, per gas naturale, con prolunga e quadro di manovra. Fully welded ASTM A105/WCB reduced bore fl oating ball valve for natural gas, elongated stem for installation underground level, BW ends. Robinet à boisseau sphérique à enterrer en acier ASTM A105/WCB, passage reduit, soudure en bout, pour sectionnement du gaz naturel. Kugelhahn aus CStahl ASTM A105/WCB für Untergrundinstallation für Erdgas, reduzierter Durchgang, Anschweissenden nach UNI 9734 Norm, mit Spindelverlägerung und mit Vierkantaufnahme für die Betätigung. Valvula de bola a enterrar en acero ASTM A105/WCB, paso reducido, soldar BW, según normas UNI 9734, para intercepción de gas natural, con estensión y cuadro de maniobra Limiti di temperatura: Temperature range: G E F D C A A MATERIALEMATERIALS POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ASTM A105WCB 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL ASTM A105WCB 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F ORING ORING ORING ORING ORING NBR 1 5 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 2 6 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. 1 7 ORING RING ORING ORING ORING FKM (VITON ) 2 8 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182 F BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS POM 1 10 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL 2 11 RINVIO ASTA STEM TRASMISSION TIGE TRANSMISSION SPINDELKRAFTÜBERTRAGUNG ALARGAMIENTO EJE ASTM A ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) 1 13 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E ETICHETTA LABEL LABEL ÈTIQUETTE ETIKETTE PLACA DE IDENTIFICACION 1 15 QUADRO MANOVRA OPERATION SQUARE OPERATION SQUARE CADRE POUR MANOEVRE MANUELLE AUFNAHME FÜR BETATIGUNG CUDRADO DE MANIOBRA 1 16 INDICATORE APERTO/CHIUSO OPEN/CLOSED INDICATION INDICATEUR OUVERT/FERME ANZEIGER OFFEN/GESCHLOSSEN INDICADOR ABIERTO/CERRADO CARBON STEEL 1 17 TAPPO CAP CLAPET SCHUTZKAPPE TAPA A216WCB 1 18 PROLUNGA ESTERNA EXTERNAL STEM EXTENSION ALLONGE EXTERIEURE AUSSERE VERLÄNGERUNG PROLONGADOR EXTERNO CARBON STEEL 1 19 PROLUNGA INTERNA INTERNAL STEM EXTENSION ALLONGE INTERIEURE INNERE VERLÄNGERUNG PROLONGADOR INTERNO CARBON STEEL 1 N P MISURA SIZE DN A C D E F G Kv PN Kg 3 X , ,1 4, X ,00 4 X , ,9 4, X ,50 5 X , ,5 5, X ,00 6 X , , X ,00 8 X 6 * , ,1 7, X ,00 * Attacco per riduttore di manovra connection for gear operator

16 R MISURA SIZE DN P R ,00 83, / , P 1 1/ , A ,50 116, / ,00 135, ,00 146,5 381 Art CON LEVA WITH LEVER Valvola a sfera in acciaio ASTM A105, saldare di testa, secondo norme UNI 9734, per intercettazione di gas naturale, con leva. Fully welded floating ball valve for natural gas service, according to UNI 9734, elongated stem for installation underground level, in ASTM A105, BW ends with handle. Vanne à boisseau sphérique à enterrer en acier ASTM A105, soudure en bout, selon la norme UNI 9734, pour sectionnement du gaz naturel, avec levier. Kugelhahn aus CStahl ASTM A105 für Erdgas Installation, Anschweissenden, nach UNI 9734 Vorschriften, mit Handhebel. Valvula de bola a enterrar en acero ASTM A105, soldar BW, según normas UNI 9734, para intercepción de gas natural, con palanca. MISURA SIZE DN P , X 22 P 1 1/ , X 22 A / , X , X / , X , X 22 Art CON QUADRO WITH SQUARE Valvola a sfera in acciaio ASTM A105, saldare di testa, secondo norme UNI 9734, per intercettazione di gas naturale, con quadro di manovra. Fully welded floating ball valve for natural gas service, according to UNI 9734, elongated stem for installation underground level, in ASTM A105, BW ends with square for manual operator connection. Vanne à boisseau sphérique en acier ASTM A105, soudure en bout, selon la norme UNI 9734, pour sectionnement du gaz naturel, avec cadre pour manoeuvre manuelle. Kugelhahn aus CStahl ASTM A105 für Erdgas Installation, Anschweissenden, nach UNI 9734 Vorschriften, mit Aufnahme für Betätigung Valvula de bola en acero ASTM A105, soldar BW, según normas UNI 9734, para intercepción de gas natural, con cuadro de maniobra MISURA SIZE DN A Art CON SFIATI WITH VENTS Valvola a sfera a interrare in acciaio ASTM A105, saldare di testa, secondo norme UNI 9734, per intercettazione di gas naturale, con sfiati. Fully welded floating ball valve for natural gas service, according to UNI 9734, elongated stem for installation underground level, in ASTM A105, BW ends with vents. Vanne à boisseau sphérique à enterrer en acier ASTM A105, soudure en bout, selon la norme UNI 9734, pour sectionnement du gaz naturel, avec reniflards. Kugelhahn aus CStahl ASTM A105 für Erdgas Installation, Anschweissenden, nach UNI 9734 Vorschriften, mit Entlüftungen. Valvula de bola a enterrar en acero ASTM A105, soldar BW, según normas UNI 9734, para intercepción de gas natural, con aberturas. 16

17 serie INTERGAS Art Valvola a sfera in acciaio, passaggio ridotto, completamente saldata, per gas colonna montante M.P., con estremità a saldare di testa, con leva. Fully welded steel ball valve, reduced bore, for natural gas transmission and distribution, BW ends, with handle. Robinet à boisseau sphérique en acier embouti, passage reduit, soudure en bout, pour sectionnement du gaz naturel, avec poignée. Kugelhahn aus CStahl, reduzierter Durchgang, völlig geschweisst, für GasRohrleitung Medium Pressure mit Anschweissenden und Hebel. Valvula de bola en acero, paso reducido, completamente soldada, para columna de alimentacion gas M.P., soldar BW, con palanca. Limiti di temperatura: Temperature range: R P 15 8 A C D DN L T MATERIALEMATERIALS POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO CARBON STEEL 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL CARBON STEEL 2 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL 2 5 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CARBON STEEL 2 6 ORING ORING ORING ORING ORING NBR 2 7 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. + 25% CARBOGRAFITE 2 8 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. + 25% CARBOGRAFITE 1 9 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. + 25% CARBOGRAFITE 1 10 SPINA MEZZOGIRO 90 STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP STAINLESS STEEL 1 11 LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL 1 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL 1 13 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL 1 14 ORING ORING ORING ORING ORING NBR 2 15 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE STAILESS STEEL 1 N P MISURA SIZE DN A L C D T R P Kv PN Kg 3/ , ,9 2, , , ,7 2, ,00 1 1/ , ,4 2, ,40 1 1/ , ,3 2, , , ,3 2, ,00 2 1/ , ,1 2, , , ,9 3, , , ,3 3, ,00 17

18 serie INTERGAS Art Valvola a sfera in acciaio, passaggio ridotto, completamente saldata, per gas colonna montante M.P. con estremità filettata femmina/saldare di testa, con leva. Fully welded steel ball valve, reduced bore, for natural gas transmission and distribution, F/BW ends, with handle. Robinet à boisseau sphérique en acier embouti, passage reduit, F/BW, pour sectionnement du gaz naturel, avec poignée.kugelhahn aus Stahl, reduzierter Durchgang, völlig Geschweisst, für GasRohrleitung Medium Pressure, einerseits Innengewinde/andereseits Anschweissende, mit Hebel. Valvula de bola en acero, paso reducido, completamente soldada, para columna de alimentacion gas M.P., roscada hembra/soldar BW, con palanca. Limiti di temperatura: Temperature range: R A C DN D P L1 L T MATERIALEMATERIALS POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO CARBON STEEL 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL CARBON STEEL 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL CARBON STEEL 1 5 MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL 2 6 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CARBON STEEL 2 7 ORING ORING ORING ORING ORING NBR 2 8 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. + 25% CARBOGRAFITE 2 9 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. + 25% CARBOGRAFITE 1 10 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. + 25% CARBOGRAFITE 1 11 SPINA MEZZOGIRO END STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP STAINLESS STEEL 1 12 LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL 1 13 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL 1 14 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL 1 15 ORING ORING ORING ORING ORING NBR 2 16 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE STAILESS STEEL 1 N P MISURA SIZE DN A L L1 C T D R P Kv PN Kg 3/ , ,3 26, , , ,6 33, ,90 1 1/ , ,6 42, ,30 1 1/ , ,6 48, , , ,9 60, ,90 18

19 serie INTERGAS Art Valvola a sfera in acciaio, passaggio ridotto, completamente saldata, per colonna montante M.P. con estremità filettate femmina, con leva. Fully welded steel ball valve, reduced bore, for natural gas transmission and distribution, F/F ends, with handle. Robinet à boisseau sphérique en acier embouti, passage reduit, F/F, pour sectionnement du gaz naturel, avec poignée. Kugelhahn aus Stahl, reduzierter Durchgang, völlig geschweisst, für GasRohrleitung Medium Pressure, beiderseits Innengewinde, mit Hebel. Valvula de bola en acero, paso reducido, completamente soldada, para columna de alimentacion gas M.P., rosada hembra/hembra, con palanca. Limiti di temperatura: Temperature range: R P 15 8 A C DN L MATERIALEMATERIALS POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO CARBON STEEL 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL CARBON STEEL 2 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL 2 5 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CARBON STEEL 2 6 ORING ORING ORING ORING ORING NBR 2 7 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. + 25% CARBOGRAFITE 2 8 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. + 25% CARBOGRAFITE 1 9 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. + 25% CARBOGRAFITE 1 10 SPINA MEZZOGIRO 90 STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP STAINLESS STEEL 1 11 LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL 1 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL 1 13 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL 1 14 ORING ORING ORING ORING ORING NBR 2 15 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE STAILESS STEEL 1 N P MISURA SIZE DN A L C R P Kv PN Kg 3/ , , , ,90 1 1/ , ,30 1 1/ , , , ,90 19

20 serie RADIAMONT Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera in tre pezzi, a passaggio totale. Threee piece, full bore ball valve. Robinet à boisseau sphérique, trois pièces à passage intégral. 3 teiliger Kugelhahn, mit vollem Durchgang. Válvula de bola, tres piezas, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr ØN E B R 8 F A C T = CF8M L = I Ch DN ISO 7/1 UNI EN 10226/1 Rp P X Ch DN SW Art Stainless Steel Art Carbon Steel dal 3/8 from 3/8 SALDARE A TASCA SOCKET WELD DN W BW Art Stainless Steel Art Carbon Steel dal 3/8 from 3/8 GUARNIZIONE SFERA: materiale P.T.F.E VETRO BALL SEAT: material P.T.F.E. GLASS SALDARE DI TESTA BUTT WELD POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8M ASTM WCB 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL A351CF8M ASTMA105 WCB 2 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F316 / A351CF8M A182F304 / A351CF8 1 4 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E. 2 5 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. P.T.F.E. 2 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E. 1 BUSSOLA PREMIGUARNI INOX AISI 303 (1/4 2 ) 9 ZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL 1 INOX AISI 430 (1/4 2 ) INOX AISI 430 (1/4 2 ) 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA CARBON STEEL (2 1/23 4 ) CARBON STEEL (2 1/23 4 ) MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) 2 A182F304 (1/4 2 ) 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL 2 INOX AISI 304 (1/4 2 ) 13 TIRANTE CORPO BOLT TIRANTS ZUGSTANGE TIRANTE CUERPO CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL (1/4 2 ) (2 1/2 4 ) 46 INOX AISI 304 (1/4 2 ) 14 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL (1/4 2 ) (2 1/2 4 ) 46 INOX AISI 304 (1/4 2 ) 15 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL (1/4 2 ) (2 1/2 4 ) ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182 F316 A182F304 1 INOX AISI 430 (1/4 2 ) 17 LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL (2 1/23 4 ) CARBON STEEL 1 MISURA SIZE DN PZ. CONF PACKAGE Art Art SW X BW W I L Ch R P A C T E F N B Kv PN Kg 1/4 8 42,50 35, OT , ,4 64 0,28 3/ ,50 35, ,2 9,5 17,1 12,48 11,4 57 OT , ,28 1/ ,00 41, ,4 9,5 21,3 15, OT ,3 64 0,40 3/ ,50 45, ,7 11,1 26,7 20,96 16,3 76 OT ,5 29,5 40 0, ,50 59, ,5 12,7 33,4 26,64 19,1 92 OT ,5 12, ,10 1 1/ ,50 73, ,2 14,3 42,2 35,08 21,4 106 OT ,5 12, , ,50 1 1/ ,50 93, ,5 15,9 48,3 40,94 21,4 116 OT, , , , ,50 143, ,5 60,3 52,48 25,7 136 OT , , ,20 2 1/ ,50 230, , ,68 30,2 153 Ø M , ,00 290, , ,9 77,92 33,3 180 Ø M , ,50 607, ,3 102,26 39,3 217 Ø , M ,50 20

21 serie RADIAMONT Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera, in tre pezzi, a passaggio totale. Threee piece, full bore ball valve. Robinet à boisseau sphérique, trois pièces à passage intégral. 3 teiliger Kugelhahn, mit vollem Durchgang. PER VAPORE FOR STEAM POUR VAPEUR FÜR DAMPF PARA VAPOR Válvula de bola, tres piezas, de paso total. MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO 15 bar MAXIMUM WORKING PRESSURE 15bar PRESSIONE VAPORE bar STEM PRESSURE IN bar R TEMPERATURA VAPORE C STEM TEMPERATURE IN C ØN E B 8 F A C T = CF8M L = I Ch DN ISO 7/1 UNI EN 10226/1 Rp P X Ch DN SW SALDARE A TASCA SOCKET WELD Art Stainless Steel Art Carbon Steel dal 3/8 from 3/8 DN W BW SALDARE DI TESTA BUTT WELD Art Stainless Steel Art Carbon Steel dal 3/8 from 3/8 Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8M ASTM WCB 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL A351CF8M ASTMA105 WCB 2 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F316 / A351CF8M A182F304 / A351CF8 1 4 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E.+25% CARBOGRAFITE P.T.F.E.+25% CARBOGRAFITE 2 5 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E.+25% CARBOGRAFITE P.T.F.E.+25% CARBOGRAFITE 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E.+25% CARBOGRAFITE P.T.F.E.+25% CARBOGRAFITE 1 BUSSOLA PREMIGUARNI INOX AISI 303 (1/4 2 ) 9 ZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL 1 INOX AISI 430 (1/4 2 ) INOX AISI 430 (1/4 2 ) 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA CARBON STEEL (2 1/23 4 ) CARBON STEEL (2 1/23 4 ) MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) 2 A182F304 (1/4 2 ) 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL 2 INOX AISI 304 (1/4 2 ) 13 TIRANTE CORPO BOLT TIRANTS ZUGSTANGE TIRANTE CUERPO CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL (1/4 2 ) (2 1/2 4 ) 46 INOX AISI 304 (1/4 2 ) 14 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL (1/4 2 ) (2 1/2 4 ) 46 INOX AISI 304 (1/4 2 ) 15 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL (2 1/2 3 4 ) CARBON STEEL (1/4 2 ) (2 1/2 4 ) ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182 F316 A182F304 1 INOX AISI 430 (1/4 2 ) 17 LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL (2 1/23 4 ) CARBON STEEL 1 MISURA SIZE DN PZ. CONF PACKAGE SW X BW W I2 L Ch R P A C T E F N B Kv PN Kg 1/4 8 52,00 44, OT , ,4 15 0,28 3/ ,00 44, ,2 9,5 17,1 12,48 11,4 57 OT , ,28 1/ ,50 50, ,4 9,5 21,3 15, OT ,3 15 0,40 3/ ,00 57, ,7 11,1 26,7 20,96 16,3 76 OT ,5 29,5 15 0, ,00 74, ,5 12,7 33,4 26,64 19,1 92 OT ,5 12, ,10 1 1/ ,50 98, ,2 14,3 42,2 35,08 21,4 106 OT ,5 12, , ,50 1 1/ ,00 129, ,5 15,9 48,3 40,94 21,4 116 OT, , , , ,50 178, ,5 60,3 52,48 25,7 136 OT , , ,20 2 1/ ,50 293, , ,68 30,2 153 Ø M , ,00 436, , ,9 77,92 33,3 180 Ø M , ,50 714, ,3 102,26 39,3 217 Ø , M ,50 21

22 RADIAMONT 1 2 serie RADIAMONT Valvola a sfera in tre pezzi, con tenuta integrale avvolgente, a passaggio totale da 1/4 a 4. Three piece ball valve with integral seats, full bore from 1/4 to 4. Vanne à sphère trois piéces, sphère entierement enveloppe en PTFE passage intégral du 1/4 au 4. Dreiteiliger Kugelhahn mit PTFE Vollschale hohlraumfrei mit vollem Durchgang von 1/4 bis 4. Válvula de bola en tres piezas con asientos integrales envolventes, de paso total desde 1/4 a 4. POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALEMATERIALS MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 1 2 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 1 N P MISURE 1/4 DN8 3/8 DN10 1/2 DN15 3/4 DN20 1 DN25 1 1/4 DN32 1 1/2 DN40 2 DN50 2 1/2 DN65 3 DN80 4 DN100 36,00* 36,50* 50,00* 52,00* 71,00* 87,50* 106,50* 168,50* 214,50* 327,00* 665,50* * DA SOMMARE AL PREZZO BASE DELLA VALVOLA * AMOUNTS TO BE ADDED TO THE BASE PRICE OF THE VALVES * MONTANT À SOMMER AU PRIX DE LA VANNE * ZUM KUGELHAHNGRUNDPREIS HINZUZURECHNEN * AGREGAR AL PRECIO BASE DE LA VALVULA 22

23 RADIAMONT Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones ART. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F Gas guarnizioni in vetro F/F Gas seats glass fillet F/F Gas joint de charge de verre F/F Gas glasfaserstärkte dichtung F/F Gas aiento vidrio F/F Gas T.I.A. inox F/F Gas T.I.A. stainless steel F/F Gas T.I.A. acier inox F/F Gas T.I.A. Edelstahl F/F Gas T.I.A. inox SW TIA inox SW TIA stainless steel SW TIA acier inox SW TIA Edelstahl SW TIA inox BW TIA inox BW TIA stainless steel BW TIA acier inox BW TIA Edelstahl BW TIA inox F/F Gas Antistatic Device F/F Gas Antistatic Device F/F Gas Antistatic Device F/F Gas Antistatic Device F/F Gas Antistatic Device F/F NPT per vapore F/F NPT for steam F/F NPT pour vapeur F/F NPT für dampf F/F NPT para vapor F/F Gas Antistatic Device per vapore F/F Gas Antistatic Device for steam F/F Gas Antistatic Device pour vapeur F/F Gas Antistatic Device für dampf F/F Gas Antistatic Device para vapor Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones ART. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F NPT B F/F Gas guarnizioni in vetro F/F Gas seats glass fillet F/F Gas joint de charge de verre F/F Gas glasfaserstärkte dichtung F/F Gas aiento vidrio F/F Gas T.I.A. acciaio al carbonio F/F Gas T.I.A. carbon steel F/F Gas T.I.A. acier au carbon F/F Gas T.I.A. Stahl F/F Gas T.I.A. acero carbono SW TIA acciaio al carbonio SW TIA carbon steel SW TIA acier au carbon SW TIA Stahl SW TIA acero carbono F/F NPT per vapore F/F NPT for steam F/F NPT pour vapeur F/F NPT für dampf F/F NPT para vapor BW TIA acciaio al carbonio BW TIA carbon steel BW TIA acier au carbon BW TIA Stahl BW TIA acero carbono F/F Gas Antistatic Device F/F Gas Antistatic Device F/F Gas Antistatic Device F/F Gas Antistatic Device F/F Gas Antistatic Device 23

24 serie WAFER Art AISI 304 CF8 AISI 316 CF8M TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata PN 16, a passaggio totale. Full bore flanged ball valve PN 16. Valvola Notificata ISPESL Istituto Superiore Prevenzione e Sicurezza Lavoro Robinet à boisseau sphérique à brides PN 16, à passage intégral. Kompaktflanschkugelhahn PN 16, mit vollem Durchgang. Válvula de bola con bridas PN 16, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. ØN B R F E FINO AL DN A C T CF8M Y PN 16 D R DN P UP TO DN 20 DN Z L POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8 / A182F304 A351CF8M / A182F GHIERA END CONNECTION RACCORDS RING TERMINAL A351CF8 / A182F304 A351CF8M / A182F SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A351CF8 / A182F304 A351CF8M / A182F GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E. 2 5 ORING RING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E. 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZ. PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL CARBON STEEL 1 INOX AISI 430 (DN15 DN50) INOX AISI 430 (DN15 DN50) 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA CARBON STEEL DN65 DN150) CARBON STEEL DN65 DN150) MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL CARBON STEEL 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL CARBON STEEL 2 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182 F304 A182F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 15 LEVA DN HANDLE DN POIGNÉE DN HANDHEBEL DN PALANCA DN CARBON STEEL CARBON STEEL 1 16 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 1 17 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL CORPO LEVA DN BODY HANDLE DN CORPS LEVIER DE COMMAND DN HABEL DN Art Art CUERPO PALANCA DN ENGJL250 ENGJL250 1 MISURA SIZE DN D Y Z L R P A C T E F ØN B Kv PN Kg 1/ ,50 107, X M , X M5 16,3 16 1,30 3/ ,50 134, X M ,5 15, X M5 29,5 16 1, ,00 151, X M X M ,20 1 1/ ,00 202, X M , X M ,30 1 1/ ,00 220, X M16 63, , X M , ,00 293, X M X M ,10 2 1/ ,00 443, X M , X M , ,50 588, X M , X M , ,50 844, X M , X M , , , X M X M , , , X M ,5 51, X M , , x Ø X M ,00 24

25 serie WAFER Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata ANSI 150 metrico, a passaggio totale. Full bore flanged ball valve ANSI 150 metric. Valvola Notificata ISPESL Istituto Superiore Prevenzione e Robinet à boisseau sphérique à brides ANSI 150 metrique, à passage intégral. Kompaktflanschkugelhahn ANSI 150 metrisch, mit vollem Durchgang. Válvula de bola con bridas ANSI 150 metrico, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. ØN B R F E FINO AL DN 20 UP TO DN DN A C T CF8M Y ANSI 150 Class D DN Z P R L POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8M / A182F316 ASTM A105 WCB 1 2 GHIERA END CONNECTION RACCORDS RING TERMINAL A351CF8M / A182F316 ASTM A105 WCB 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A351CF8M / A182F316 A351CF8/ A182F GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E. 2 5 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E. 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL CARBON STEEL 1 INOX AISI 430 (DN15 DN50) INOX AISI 430 (DN15 DN50) 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA CARBON STEEL DN65 DN150) CARBON STEEL DN65 DN150) MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL CARBON STEEL 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL CARBON STEEL 2 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F316 A182 F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 15 LEVA DN LEVA DN HANDLE DN POIGNÉE DN HANDHEBEL DN PALANCA DN CARBON STEEL 1 16 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 1 17 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL CORPO LEVA DN BODY HANDLE DN CORPS LEVIER DE COMMAND DN HABEL DN CUERPO PALANCA DN ENGJL250 ENGJL250 1 MISURA Kg Kg SIZE DN D Y Z L R P A C T E F ØN B Kv PN / ,50 58, X M , X M5 16,3 20 1,30 1,30 3/ ,50 66, X M ,5 15, X M5 29,5 20 1,80 1, ,50 75, X M X M ,20 2,70 1 1/ ,00 95, X M , X M ,30 4,30 1 1/ ,50 118, X M14 63, , X M ,30 5, ,00 149, X M X M ,50 8,80 2 1/ ,50 228, X M , X M ,60 15, ,00 300, X M , X M ,80 20, ,50 436, X M , X M ,10 34, ,00 723, X M X M ,50 52, , , X M ,5 51, X M ,10 61, , , ,5 8 X Ø X M ,00 124,00 Art Art

26 serie WAFER Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata PN40, a passaggio totale. Full bore flanged ball valve PN40. Robinet à boisseau sphérique à brides PN40, à passage intégral. Kompaktflanschkugelhahn PN40, mit vollem Durchgang. Válvula de bola con bridas PN40, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. ØN B R F E FINO AL DN 20 UP TO DN DN A C T CF8M Y PN40 D DN 150 Z P R L POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8M / A182F316 ASTM A105 WCB 1 2 GHIERA END CONNECTION RACCORDS RING TERMINAL A351CF8M / A182F316 ASTM A105 WCB 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A351CF8M / A182F316 A351CF8/ A182F GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E.+GLASS P.T.F.E.+GLASS 2 5 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E. 1 BUSSOLA 9 PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL CARBON STEEL RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA Art Art INOX AISI 430 (DN15 DN50) CARBON STEEL DN65 DN150) INOX AISI 430 (DN15 DN50) CARBON STEEL DN65 DN150) MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL CARBON STEEL 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL CARBON STEEL 2 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F316 A182 F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 15 LEVA DN150 HANDLE DN 150 POIGNÉE DN 150 HANDHEBEL DN 150 PALANCA DN 150 CARBON STEEL CARBON STEEL 1 16 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 1 17 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL CORPO LEVA DN 150 CORPO LEVA DN150 BODY HANDLE DN150 CORPS LEVIER DE COMMAND DN 150 HABEL DN150 CUERPO PALANCA DN 150 ENGJL250 1 MISURA Kg Kg SIZE DN D Y Z L R P A C T E F ØN B Kv PN / ,00 60, X M , X M5 16,3 40 1,3 1,30 3/ ,50 68, X M ,5 15, X M5 29,5 40 1,8 1, ,50 77, X M , X M ,2 2,70 1 1/ ,00 98, X M ,5 16, X M ,3 4,30 1 1/ ,00 121, X M16 63, , X M ,3 5, ,50 151, X M X M ,5 8,80 2 1/ ,50 249, X M , X M ,6 15, ,00 311, X M , X M ,8 20, ,50 631, X M , X M ,1 39, , X M X M , , , X M ,5 51, X M ,1 91, , , x Ø x M ,00 143,00

27 serie WAFER Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata ANSI 300 metrico, a passaggio totale. Full bore flanged ball valve ANSI 300 metric. Robinet à boisseau sphérique à brides ANSI 300 metrique, à passage intégral. Kompaktflanschkugelhahn ANSI 300 metrisch, mit vollem Durchgang. Válvula de bola con bridas ANSI 300 metrico, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. Ø N B R F E FINO AL DN 40 UP TO DN DN A C T CF8M Y ANSI 300 Class D R DN P Z L POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8M / A182F316 ASTM A105 WCB 1 2 GHIERA END CONNECTION RACCORDS RING TERMINAL A351CF8M / A182F316 ASTM A105 WCB 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A351CF8M / A182F316 A351CF8/ A182F GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E. 2 5 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E. 1 BUSSOLA 9 PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL CARBON STEEL 1 INOX AISI 430 (DN15 DN50) INOX AISI 430 (DN15 DN50) 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA CARBON STEEL DN65 DN200) CARBON STEEL DN65 DN200) MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL CARBON STEEL 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL CARBON STEEL 2 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F316 A182 F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 15 LEVA DN HANDLE DN POIGNÉE DN HANDHEBEL DN PALANCA DN CARBON STEEL CARBON STEEL 1 16 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 1 17 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL CORPO LEVA DN BODY HANDLE DN CORPS LEVIER DE COMMAND DN HABEL DN Art Art CUERPO PALANCA DN ENGJL250 ENGJL250 1 MISURA Kg Kg SIZE DN D Y Z L R P A C T E F ØN B Kv PN / ,00 109, ,5 4 x M ,5 8, X M5 16,3 50 1,40 1,40 3/ ,00 115, ,5 4 x M ,5 9,5 8, X M5 29,5 50 2,50 2, ,00 123, x M , X M ,10 3,10 1 1/ ,00 150, ,5 4 x M ,5 16,5 11, X M ,20 4,20 1 1/ ,50 171, ,5 4 x M20 63, , XM ,70 6, ,50 230, X M XM ,30 10,40 2 1/ ,00 328, X M ,5 18, X M ,00 17, ,00 422, ,5 8 X M X M ,20 24, ,50 742, X M , X M ,40 45, , , X M ,5 51, X M ,00 101, , X M , X M ,00 27

28 serie WAFER Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata PN16, a passaggio totale. Full bore flanged ball valve PN16. Robinet à boisseau sphérique à brides PN16 à passage intégral. Kompaktflanschkugelhahn PN16, mit vollem Durchgang. PER VAPORE FOR STEAM POUR VAPEUR FÜR DAMPF PARA VAPOR Válvula de bola con bridas PN16, de paso total. MASSIMA PRESSIONE DI ESERCIZIO 10 bar MAXIMUM WORKING PRESSURE 10 bar PRESSIONE VAPORE bar STEM PRESSURE IN bar TEMPERATURA VAPORE C STEM TEMPERATURE IN C ØN B R F 9 13 E 8 14 T 7 12 C P 6 11 A FINO AL DN CF8M Y PN 16 UP TO DN 20 Z D L POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8M / A182F316 ASTM A GHIERA END CONNECTION RACCORDS RING TERMINAL A351CF8M / A182F316 ASTM A SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A351CF8M / A182F316 A351CF8/ A182F GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E.+METAL P.T.F.E.+METAL 2 5 ORING ORING ORING ORING ORING EPDM EPDM 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E.+CARBOGRAFITE P.T.F.E.+CARBOGRAFITE 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING EPDM EPDM 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E.+CARBOGRAFITE P.T.F.E.+CARBOGRAFITE 1 BUSSOLA 9 PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL CARBON STEEL 1 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA INOX AISI 430 (DN15 DN50) CARBON STEEL (DN65DN100 ) Art Art INOX AISI 430 (DN15 DN50) CARBON STEEL (DN65 DN100 ) MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL CARBON STEEL 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL CARBON STEEL 2 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F316 A182 F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 MISURA Kg Kg SIZE DN D Y Z L R P A C T E F ØN B Kv PN / ,00 91, X M , X M5 16,3 10 1,30 1,30 3/ ,50 101, X M ,5 15, X M5 29,5 10 1,90 1, ,50 113, X M X M ,20 2,70 1 1/ ,50 144, X M , X M ,30 4,20 1 1/ ,00 177, X M16 63, , X M ,20 5, ,00 225, X M X M ,10 8,70 2 1/ ,50 324, X M , X M ,00 15, ,00 421, X M , X M ,50 20, ,50 612, X M , X M ,90 34,20 28

29 serie WAFER Art Valvola a sfera flangiata PN 16, in acciaio inox A351CF8M, a passaggio totale Antistatic Device, utilizzo con solventi Full bore flanged ball valve PN 16, stainless steel A351CF8M, antistatic device, suitable for solvents. Robinet à boisseau sphérique à brides PN 16, à passage intégral, en acier inox A351 CF8M, dispositif antistatic, utilisable avec solvants. Kompaktflanschkugelhahn PN 16, aus Edelstahl A351CF8M, mit vollem Durchgang, Antistatic Device, geeignet für Lösemittel Válvula de bola con bridas PN 16, en acero inoxidable A351CF8M, de paso total, Antistatic Device, utilización con solventes Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. R ØN B F 9 13 E 8 14 T 7 12 C P 6 11 FINO AL DN CF8M UP TO DN 20 Z A Y PN 16 D L MATERIALE MATERIALS MATERIAUX POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351CF8M / A182F GHIERA END CONNECTION RACCORDS RING TERMINAL A351CF8M / A182F SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A351CF8M / A182F GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 1 5 GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSEABDICHTUNG EMPAQUETADURA P.T.F.E. 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. 1 7 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. 1 BUSSOLA 9 PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL 1 INOX AISI 430 (DN15 DN50) 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA CARBON STEEL DN65 DN80) 2 11 MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL 1 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL 1 MISURA SIZE DN D Y Z L R P A C T E F ØN B Kv PN Kg 1/ , X M , X M5 16,3 16 1,30 3/ , X M ,5 15, X M5 29,5 16 1, , X M X M ,20 1 1/ , X M , X M ,30 1 1/ , X M16 63, , X M , , X M X M ,10 2 1/ , X M , X M , , X M , X M ,50 29

30 serie WAFER Art TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata PN 16, in acciaio al carbonio ASTM A105, a passaggio totale. Full bore flanged ball valve PN 16, in carbon steel ASTM A105. Valvola Notificata ISPESL Istituto Superiore Prevenzione e Sicurezza Lavoro Robinet à boisseau sphérique à brides PN 16, en acier au carbon ASTM A105, à passage intégral. Kompaktflanschkugelhahn PN 16 aus CStahl ASTM A105, mit vollem Durchgang. Válvula de bola con bridas PN 16, en acero al carbono ASTM A105, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. Ø N B R F E A C T A 105 Y PN 16 D DN P DN Z R L POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ASTM A105 WCB ASTM A105 WCB 1 2 GHIERA END CONNECTION RACCORDS RING TERMINAL ASTM A105 WCB ASTM A105 WCB 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A351CF8/ A182F304 CW 617 UNI EN GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E. 2 5 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E. 1 7 ORING RING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E. 1 BUSSOLA 9 PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL CARBON STEEL 1 INOX AISI 430 (DN15 DN50) INOX AISI 430 (DN15 DN50) 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA CARBON STEEL DN65 DN150) CARBON STEEL DN65 DN150) MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL CARBON STEEL 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL CARBON STEEL 2 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182 F304 A182 F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 15 LEVA DN HANDLE DN POIGNÉE DN HANDHEBEL DN PALANCA DN CARBON STEEL CARBON STEEL 1 16 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 1 17 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL CORPO LEVA DN BODY HANDLE DN CORPS LEVIER DE COMMAND DN HABEL DN CUERPO PALANCA DN ENGJL250 ENGJL250 1 MISURA SIZE DN D Y Z L R P A C T E F ØN B Kv PN Kg 1/ ,50 56, x M , X M5 16,3 16 1,30 3/ ,00 63, x M ,5 15, X M5 29,5 16 1, ,00 73, x M , X M ,70 1 1/ ,50 92, x M ,5 16, X M ,20 1 1/ ,00 115, x M16 63, , XM , ,50 146, X M XM ,70 2 1/ ,00 199, X M , X M , ,00 266, X M , X M , ,50 367, X M , X M , ,00 683, X M X M , , , X M ,5 51, X M , , x Ø X M ,00 Art Art

31 WAFER G 3/4" ISO228 serie WAFER Lmm Valvola a sfera flangiata, con camicia in acciaio inox o acciaio al carbonio, a passaggio totale da DN 15 a DN 200. Flanged ball valve, with jacket in stainless or carbon steel, full bore, sizes DN 15 to DN 200. Vanne a bride, corps chemise en acier inox ou en acier au carbone, passage intégral du DN 15 au DN 200. Flanschkugelhahn, mit Heizmantel aus Edelstahl oder CStahl mit vollem Durchgang von DN 15 bis DN 200. Válvula de bola con bridas, con cámara de calefacción en acero al carbono o acero inoxidable, de paso total desde DN 15 a DN 200. Ø D CARBON STEEL STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL 185,50* 194,00* 207,00* 252,00* 287,00* 299,00* 304,50* 318,00* 336,00* 369,50* 550,50* CARBON STEEL 119,00* 121,00* 126,00* 131,50* 145,00* 151,00* 159,00* 168,00* 190,50* 306,00* 458,00* * DA SOMMARE AL PREZZO BASE DELLA VALVOLA AMOUNTS TO BE ADDED TO THE BASE PRICE OF THE VALVES MONTANT À SOMMER AU PRIX DE LA VANNE ZUM KUGELHAHNGRUNDPREIS HINZUZURECHNEN * AGREGAR AL PRECIO BASE DE LA VALVULA L serie WAFER Valvola a sfera flangiata, con camicia in acciaio inox o acciaio al carbonio, a passaggio totale da DN 15 a DN 200. Flanged ball valve, with jacket in stainless or carbon steel, full bore, sizes DN 15 to DN 200. Vanne a bride, corps chemise en acier inox ou en acier au carbone, passage intégral du DN 15 au DN 200. Flanschkugelhahn, mit Heizmantel aus Edelstahl oder CStahl mit vollem Durchgang von DN 15 bis DN 200. Válvula de bola con bridas, con cámara de calefacción en acero al carbono o acero inoxidable, de paso total desde DN 15 a DN 200. Lmm Ø D Ø d DN 15 DN 25 CARBON STEEL STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL 302,00* 302,50* 322,00* 368,00* 390,00* 394,50* 400,00* 405,00* 438,00* 499,50* 599,00* CARBON STEEL 122,00* 124,50* 133,00* 137,50* 147,50* 152,00* 165,50* 186,00* 206,00* 309,00* 479,00* * DA SOMMARE AL PREZZO BASE DELLA VALVOLA AMOUNTS TO BE ADDED TO THE BASE PRICE OF THE VALVES MONTANT À SOMMER AU PRIX DE LA VANNE ZUM KUGELHAHNGRUNDPREIS HINZUZURECHNEN * AGREGAR AL PRECIO BASE DE LA VALVULA

32 WAFER 1 2 serie WAFER Valvola a sfera flangiata, con tenuta integrale avvolgente, a passaggio totale da DN 15 a DN 100. Flanged ball valve with integral seats, full bore from DN 15 to DN 100. Vanne à sphère entierement enveloppe en PTFE, passage intégral du DN 15 au DN 100. Flanschkugelhahn mit PTFE, Vollschale hohlraumfrei mit vollem Durchgang von DN 15 bis DN 100. Válvula de bola con bridas, con asientos integrales envolventes, de paso total desde DN 15 a DN 100. POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALEMATERIALS MATERIAUXWERKSTOFF MATERIAL 1 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 1 2 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 1 N P MISURE SIZE 1/2 DN15 3/4 DN20 1 DN25 1 1/4 DN32 1 1/2 DN40 2 DN50 2 1/2 DN65 3 DN80 4 DN100 50,00* 52,00* 71,00* 87,50* 106,50* 168,50* 214,50* 327,00* 665,50* Guarnizioni con anima metallica Metal core P.T.F.E. seats Joints avec coeur metallique Dichtungen mit metallischem innenleben Asiento con alma metallica. MISURE SIZE 1/2 DN15 3/4 DN20 1 DN25 1 1/4 DN32 1 1/2 DN40 2 DN50 2 1/2 DN65 3 DN80 4 DN100 32,50* 35,00* 38,00* 48,50* 59,50* 76,00* 96,00* 121,00* 176,00* * DA SOMMARE AL PREZZO BASE DELLA VALVOLA * AMOUNTS TO BE ADDED TO THE BASE PRICE OF THE VALVES * MONTANT À SOMMER AU PRIX DE LA VANNE * ZUM KUGELHAHNGRUNDPREIS HINZUZURECHNEN * AGREGAR AL PRECIO BASE DE LA VALVULA serie WAFER Valvola con riduttore di manovra. Valve with gear box operator. Vanne avec riducteur de manoeuvre. Kugelhahn mit Handgetriebe. Vàlvula con reductor manual de maniobra. 32

33 WAFER serie WAFER Valvola a sfera con attuatore pneumatico. Ball valve with pneumatic actuator. Vanne a boisseau apherique avec actionneur pneumatique. Kugelhahn mit Pneumatishem Drehantrieb. Valvula de bola con actuador pneumatico. serie WAFER Valvola a sfera con riduttore manuale disinseribile. Ball valve with declutchable gear operator. Vanne a boisseau apherique avec commande manuelle par reducteur debrayable à volant. Kugelhahn mit auskuppelbarem Handgetrieb. Valvula de bola con reductor non desenbragable. serie WAFER Valvola a sfera con attuatore elettrico. Ball valve with electric actuator. Vanne a boisseau apherique avec actionneur electrique. Kugelhahn mit Elektroantrieb. Valvula de bola con actuador electrico. 33

34 WAFER Art Disponibile anche nelle opzioni Option availabele Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones ART. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION A182F316 / A351CF8M T.I.A. A182F316 / A351CF8M T.I.A. A182F316 / A351CF8M T.I.A. A182F316 / A351CF8M T.I.A. A182F316 / A351CF8M T.I.A A182F316 / A351CF8M PN10 DN80 A182F316 / A351CF8M PN10 DN80 A182F316 / A351CF8M PN10 DN80 A182F316 / A351CF8M. PN10 DN80 A182F316 / A351CF8M PN10 DN A182F316 / A351CF8M Guarnizioni in P.T.F.E.vetro A182F316 / A351CF8M Seats glass fi lled P.T.F.E. A182F316 / A351CF8M Joint de P.T.F.E. charge de verre A182F316 / A351CF8M Glasfaserverstärkte P.T.F.E. Dichtung A182F316 / A351CF8M Asiento P.T.F.E. vidrio A182F316 / A351CF8M ANSI 150UNC A182F316 / A351CF8M ANSI 150UNC A182F316 / A351CF8M ANSI 150UNC A182F316 / A351CF8M ANSI 150UNC A182F316 / A351CF8M ANSI 150UNC A182F316 / A351CF8M Particolari in inox A182F316 / A351CF8M Stainless steel components A182F316 / A351CF8M Détails en inox A182F316 / A351CF8M Edelstahl Teile A182F316 / A351CF8M Componentes en acero inox A182F316 / A351CF8M PN 16 per ossigeno A182F316 / A351CF8M PN 16 for oxygen A182F316 / A351CF8M PN 16 pour oxygene A182F316 / A351CF8M PN 16 für sauerstoff A182F316 / A351CF8M PN 16 para oxigeno A182F316 / A351CF8M Guarnizioni in P.T.F.E. carbone A182F316 / A351CF8M Seatsseals P.T.F.E. coal A182F316 / A351CF8M Joint de P.T.F.E. carbon A182F316 / A351CF8M Kohleverstärkte P.T.F.E. Dichtung A182F316 / A351CF8M Asiento P.T.F.E. carbón A182F316 / A351CF8M ORING EPDM A182F316 / A351CF8M ORING EPDM A182F316 / A351CF8M ORING EPDM A182F316 / A351CF8M ORING EPDM A182F316 / A351CF8M ORING EPDM A182F316 / A351CF8M Antistatic Device A182F316 / A351CF8M Antistatic Device A182F316 / A351CF8M Antistatic Device A182F316 / A351CF8M Antistatic Device A182F316 / A351CF8M Antistatic Device A182F316 / A351CF8M Fire Safe A182F316 / A351CF8M Fire Safe A182F316 / A351CF8M Fire Safe A182F316 / A351CF8M Fire Safe A182F316 / A351CF8M Fire Safe A182F304 / A351CF8 Fire Safe A182F304 / A351CF8 Fire Safe A182F304 / A351CF8 Fire Safe A182F304 / A351CF8 Fire Safe A182F304 / A351CF8 Fire Safe A182F316 / A351CF8M ANSI 150 Metrico Fire Safe A182F316 / A351CF8M ANSI 150 Metric Fire Safe A182F316 / A351CF8M ANSI 150 Metric Fire Safe A182F316 / A351CF8M ANSI 150 Metrisch Fire Safe A182F316 / A351CF8M ANSI 150 Metrico Fire Safe A182F316 / A351CF8M Camicia con manicotti A182F316 / A351CF8M Jackted end connection A182F316 / A351CF8M Chemise avec manchon A182F316 / A351CF8M Heizmantel mit Gewindeanschluss A182F316 / A351CF8M Camisa con terminales A182F316 / A351CF8M T.I.A Antistatic Device A182F316 / A351CF8M T.I.A Antistatic Device A182F316 / A351CF8M T.I.A Antistatic Device A182F316 / A351CF8M T.I.A Antistatic Device A182F316 / A351CF8M T.I.A Antistatic Device A182F316 / A351CF8M Camicia con flange DN15 da DN15 a DN 80. Flangia DN 25 da DN 100 a DN 200 A182F316 / A351CF8M Jackted flange DN 15 from DN 15 to DN 80. Flange DN 25 from DN 100 to DN 200a DN 200 A182F316 / A351CF8M Chemise a brides DN 15 de DN 15 a DN 80. Brides DN 25 dedn 100a DN 200a DN 200 A182F316 / A351CF8M Camicia con fl ange DN15 da DN15 a DN 80. Flangia DN 25 da DN 100 a DN 200 A182F316 / A351CF8M Camisa con bridas DN 15 desde DN 15 hasta DN 80. Brida DN 25 desde DN 100 hasta DN A182F304 per vapore A182F304 for steam A182F304 pour vapeur A182F304 für dampf A182F304 para vapor A182F316 / A351CF8M ANSI 300 Antistatic Device A182F316 / A351CF8M ANSI 300 Antistatic Device A182F316 / A351CF8M ANSI 300 Antistatic Device A182F316 / A351CF8M ANSI 300 Antistatic Device A182F316 / A351CF8M ANSI 300 Antistatic Device A182F316 / A351 CF3M A182F316 / A351 CF3M A182F316 / A351 CF3M A182F316 / A351 CF3M A182F316 / A351 CF3M A351CF3M ANSI 150 metrico A351CF3M ANSI 150 metric A351CF3M ANSI 150 metrisch A351CF3M ANSI 150 metric A351CF3M ANSI 150 metrico 34

35 WAFER Art Disponibile anche nelle opzioni Option availabele Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones ART. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION ASTM A105 PN10 DN80 ASTM A105 PN10 DN80 ASTM A105 PN10 DN80 ASTM A105 PN10 DN80 ASTM A105 PN10 DN ASTM A105 T.I.A. ASTM A105 T.I.A. ASTM A105 T.I.A. ASTM A105 T.I.A. ASTM A105 T.I.A ASTM A105 Camicia con manicotti ASTM A105 Jackted end connection ASTM A105 Chemise avec manchon ASTM A105 Heizmantel mit Gewindeanschluss ASTM A105 Camisa con terminales ASTM A105 Guarnizioni in P.T.F.E.vetro ASTM A105 Seats glass filled P.T.F.E. ASTM A105 Joint de P.T.F.E. charge de verre ASTM A105 Glasfaserverstärkte P.T.F.E. Dichtung ASTM A105 Asiento P.T.F.E. vidrio ASTM A105 ANSI 150 UNC ASTM A105 ANSI 150 UNC ASTM A105 ANSI 150 UNC ASTM A105 ANSI 150 UNC ASTM A105 ANSI 150 UNC ASTM A105 Camicia con flange DN15 da DN15 a DN 80. Flangia DN 25 da DN 100 a DN 200 ASTM A105 Jackted flange DN 15 from DN 15 to DN 80. Flange DN 25 from DN 100 to DN 200 ASTM A105 Chemise a brides DN 15 de DN 15 a DN 80. Brides DN 25 dedn 100a DN 200 ASTM A105 Camicia con fl ange DN15 da DN15 a DN 80. Flangia DN 25 da DN 100 a DN 200 ASTM A105 Camisa con bridas DN 15 desde DN 15 hasta DN 80. Brida DN 25 desde DN 100 hasta DN ASTM A105 Guarnizioni in P.T.F.E. carbone ASTM A105 Seatsseals P.T.F.E. coal ASTM A105 Joint de P.T.F.E. carbon ASTM A105 Kohleverstärkte P.T.F.E. Dichtung ASTM A105 Asiento P.T.F.E. carbón ASTM A105 PN16 zincotropicalizzato ASTM A105 PN16 zinc plated ASTM A105 PN16 verzinkt ASTM A105 PN16 verzinkt ASTM A105 PN16 cincotropicalizaciòn ASTM A105 ANSI 150 Metrico zincotropicalizzato ASTM A105 ANSI 150 Metric zinc plated ASTM A105 ANSI 150 metrisch verzinkt ASTM A105 ANSI 150 Metric zinguage ASTM A105 ANSI 150 Metrico cincotropicalizaciòn ASTM A105 PN40 zincotropicalizzato ASTM A105 PN40 zinc plated ASTM A105 PN40 verzinkt ASTM A105 PN40 zinguage ASTM A105 PN40 cincotropicalizaciòn ASTM A105 Antistatic Device ASTM A105 Antistatic Device ASTM A105 Antistatic Device ASTM A105 Antistatic Device ASTM A105 Antistatic Device ASTM A105 Fire Safe ASTM A105 Fire Safe ASTM A105 Fire Safe ASTM A105 Fire Safe ASTM A105 Fire Safe ASTM A105 ANSI 150 Metrico Fire Safe ASTM A105 ANSI 150 Metric Fire Safe ASTM A105 ANSI 150 Metric Fire Safe ASTM A105 ANSI 150 Metrisch Fire Safe ASTM A105 ANSI 150 Metrico Fire Safe ASTM A105 PN40 Fire Safe ASTM A105 PN40 Fire Safe ASTM A105 PN40 Fire Safe ASTM A105 PN40 Fire Safe ASTM A105 PN40 Fire Safe ASTM A105 PN 40 Fire Safe zincotropicalizzato ASTM A105 PN 40 Fire Safe zinc plated ASTM A105 PN 40 Fire Safe verzinkt ASTM A105 PN 40 Fire Safe zinguage ASTM A105 PN 40 Fire Safe cincotropicalizaciòn ASTM A105 PN 16 per solventi ASTM A105 PN 16 for solvents ASTM A105 PN 16 avec solvants ASTM A105 PN 16 für Lösemittel ASTM A105 PN 16 con solventes 35

36 serie EUROSFER Art TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata PN 16 in ghisa, a passaggio totale da DN 25 a DN 200. Da DN 25 a DN 150 a scartamento secondo norme DIN 3202 F4 e DN 200 secondo norme DIN 3202 F5. Full bore flanged ball valve, PN 16 in cast iron, from DN 25 to DN 200. Face to face dimension from DN 25 to DN 150 according to DIN 3202 F4 and DN 200 according to DIN 3202 F5. Valvola Notificata ISPESL Istituto Superiore Prevenzione e Sicurezza Lavoro Robinet à boisseau sphérique à brides PN 16 en fonte, à passage intégral, de DN 25 à DN 200. Ecartement de DN 25 à DN 150 selon norme DIN 3202 F4 et DN 200 selon norme DIN 3202 F5. Flanschkugelhahn aus Grauguss mit vollem Durchgang, PN 16, von DN 25 bis DN 200. Baulängen ab DN 25 bis DN 150 nach DIN 3202 F4 und DN 200 nach DIN 3202 F5. Válvula de bola con bridas PN16 en hierro fundido, de paso total, desde DN 25 hasta DN 200. Longitud desde DN 25 hasta DN 150 según normas DIN 3202 F4 y DN 200 según normas DIN 3202 F5. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. R R DN 150 DN C T ØN E B F A P 2 EN GJL 250 Y Z D DN L I POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ENGJL250 ENGJL GHIERA END CONNECTION RACCORDS RING TERMINAL ASTM A105 ASTM A SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA CW 617 UNI EN A351CF8 1 4 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E. 2 5 ORING ORING ORING ORING ORING NBR NBR 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING NBR NBR 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E. 1 BUSSOLA 9 PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL CARBON STEEL 1 INOX AISI 430 (DN15 DN50) INOX AISI 430 (DN15 DN50) 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA CARBON STEEL DN65 DN200) CARBON STEEL DN65 DN200) MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL CARBON STEEL 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL CARBON STEEL 2 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182 F304 A182 F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 15 LEVA DN HANDLE DN POIGNÉE DN HANDHEBEL DN PALANCA DN CARBON STEEL CARBON STEEL 1 16 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 1 17 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 8 18 CORPO LEVA DN BODY HANDLE DN CORPS LEVIER DE COMMAND DN HABEL DN Art Art CUERPO PALANCA DN ENGJL250 ENGJL250 1 MISURA SIZE DN D Y Z I L R P A C T E F ØN B Kv PN Kg , X M12 44, ,5 11, ,10 1 1/ , X M16 51, ,80 1 1/ ,50 95, X M , ,00 116, X M ,80 2 1/ ,50 168, X M , ,00 211, X M M , ,00 305, X M ,5 20, M , ,50 586, X M , M , ,50 889, X M ,5 51, M , , , X Ø M ,00 36

37 serie EUROSFER Art ENGJL 250 ENGJS 400 TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata PN16 in ghisa, a passaggio Venturi, scartamento secondo norme DIN 3202 F4. DIN DVGW Flanged PN16 cast iron ball valve, Venturi metric bore, Reg.N e 941 DIN 3202 F4 face to face dimension. SOLO PER ART ONLY FOR ART Robinet à boisseau sphérique en fonte à brides, PN16, à passage Venturi, écartement selon norme DIN 3202 F4. Flanschkugelhahn PN16 aus Grauguss mit Venturi Durchgang. Baulänge nach DIN 3202 F4. Válvula de bola con bridas PN16 en hierro fundido, de paso Venturi, longitud según normas DIN 3202 F4. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. N R B F E 7 12 A C T P EN GJL 250 O Y D 2 5 Z L I Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ENGJL250 ENGJS GHIERA END CONNECTION RACCORDS RING TERMINAL ASTM A105 ASTM A SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA CW 617 UNI EN CW 617 UNI EN GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E. 2 5 ORING ORING ORING ORING ORING NBR NBR 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING NBR NBR 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E. 1 BUSSOLA 9 PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL CARBON STEEL 1 INOX AISI 430 (DN50 DN65) INOX AISI 430 (DN50 DN65) 2 10 RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIA VUELTA CARBON STEEL DN80 DN125) CARBON STEEL DN80 DN125) 1 11 MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL CARBON STEEL 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL CARBON STEEL 2 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182 F304 A182 F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 MISURA SIZE DN O D Y Z I L R P A C T E F ØN B Kv PN Kg ,50 129, X Ø , , M ,70 2 1/ ,50 168,00 50, X Ø , , M , ,50 205, X Ø M , ,00 261, X Ø , M , ,50 379, X Ø , M ,80 37

38 EUROSFER serie EUROSFER Valvola a sfera con attuatore pneumatico. Ball valve with pneumatic actuator. Vanne a boisseau apherique avec actionneur pneumatique. Kugelhahn mit Pneumatishem Drehantrieb. Valvula de bola con actuador pneumatico. serie EUROSFER Valvola a sfera con attuatore elettrico. Ball valve with electric actuator. Vanne a boisseau apherique avec actionneur electrique. Kugelhahn mit Elektroantrieb. Valvula de bola con actuador electrico. serie EUROSFER Riduttore di manovra assemblato su valvola. Perpendicular gear box assembled on valves. Reducteur de manoeuvre assemblé sur la vanne. Handgetrieb. Reductor de maniobra con valvula. 38

39 EUROSFER Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones ART. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION ENGJL 250 PN10 DN80 e DN200 ENGJL 250 PN10 DN80 to DN200 ENGJL 250 PN10 DN80 a DN200 ENGJL 250 PN10 bis DN80 DN200 ENGJL 250 PN10 DN80 e DN ENGJL 250 PN6 DN40 a DN80 ENGJL 250 PN6 DN40 to DN80 ENGJL 250 PN6 DN40 a DN80 ENGJL 250 PN6 DN40 bis DN80 ENGJL 250 PN6 DN40 a DN ENGJL 250 ORING FKM (VITON ) ENGJL 250 senza fori ENGJL 250 Fori ISO 5211 ENGJL 250 Prolunga isolamento termico ENGJL 250 Per ossigeno ENGJL 250 sfera inox Antistatic Devive ENGJL 250 ORING FKM (VITON ) ENGJL 250 Without holes ENGJL 250 Drilled ISO 5211 ENGJL 250 Stem extension ENGJL 250 For oxygen ENGJL 250 ball stailess steel Antistatic Devive ENGJL 250 ORING FKM (VITON ) ENGJL 250 Sens trous ENGJL 250 Percage ISO 5211 ENGJL 250 Allonge ENGJL 250 Pour oxygene ENGJL 250 bille inox Antistatic Devive ENGJL 250 ORING FKM (VITON ) ENGJL 250 Ohne Bohrungen ENGJL 250 Mit ISO 5211 Bohrungen ENGJL 250 Spindelverlängerung ENGJL 250 Für Sauerstoff ENGJL 250 Edelstahl kugel Antistatic Devive ENGJL 250 ORING FKM (VITON ) ENGJL 250 Sin taladros ENGJL 250 Agujero ISO 5211 ENGJL 250 Elongador aislamiento térmico ENGJL 250 Para oxígeno ENGJL 250 bola en acero inox Antistatic Devive ATEX ATEX ATEX ATEX ATEX Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones ART. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION ENGJL 250 PN6 ENGJL 250 PN6 ENGJL 250 PN6 ENGJL 250 PN6 ENGJL 250 PN ENGJL 250 PN6 sfera inox ENGJL 250 PN6 ball stailess steel ENGJL 250 PN6 bille inox ENGJL 250 PN6Edelstahl kugel ENGJL 250 PN6 bola en acero inox 39

40 serie SPLITBODY Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata PN16, in acciaio inox AISI 316CF8M e acciaio al carbonio WCB, a passaggio totale, scartamento secondo norma DIN 3202 F4/F5, Fire Safe, Antistatic Device. Flanged PN16 stainless steel AISI 316CF8M and carbon steel WCB ball valve, full bore, DIN 3202 F4/F5 face to face dimension, Fire Safe, Antistatic Device. Robinet à boisseau sphérique à bride, PN16, en acier inox AISI 316CF8M en acier au carbon WCB a passage integral, ecartement selon norme DIN 3202 F4/F5, Fire Safe, Antistatic Device. Flanschkugelhahn PN16 aus Edelstahl AISI 316CF8M und CStahl WCB voller Durchgang, Baulänge nach DIN 3202 F4/F5, Fire Safe und antistatische Ausführung. Valvula de bola con bridas PN 16, en acero inoxidable AISI 316CF8M, acero al carbono WCB paso total, longitud seg n norma DIN 3202 F4/F5, seguridad al fuego, dispositivo antiestático. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO FLANGIA END CONNECTION BRIDE FLANSCH BRIDA SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F316 / A351CF8M A182F304 / A351CF8 1 4 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F316 A182F304 1 STAINLESS STEEL DN15 DN65 CARBON STEEL DN VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL DN80 DN 200 CARBON STEEL DN150 DN200 8 STAINLESS STEEL DN125 STAINLESS STEEL DN DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA STAINLESS STEEL DN150 DN200 STAINLESS STEEL DN150 DN MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 8 PIASTRA MEZZOGIRO 90 STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP A182F316 CARBON STEEL 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS A182F316 A182F GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E LEVA HANDLE LEVIER DE COMMANDE HANDHEBEL PALANCA A182F316 CARBON STEEL 1 12 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAL JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE GRAPHOIL GRAPHOIL 1 13 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 2 14 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO GRAPHOIL GRAPHOIL 1 16 GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO P.T.F.E. P.T.F.E GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE SITZE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 19 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL CARBON STEEL 1 20 CORPO LEVA DN CORPS LEVIER DE BODY HANDLE DN COMMANDE DN HEBEL DN CUERPO PALANCA DN ENGJL 250 ENGJL MISURA SIZE DN D Y Z H I L G P R A C T E F ØN B Kv PN Kg 1/ ,00 108, X Ø M F04 M5 16,3 40 2,50 3/ ,00 131, X Ø , M F04 M5 29,5 40 3, ,00 143, X Ø , ,5 27,5 14 M F05 M ,50 1 1/ ,00 172, X Ø ,5 14 M F05 M ,80 1 1/ ,00 199, X Ø , ,5 M F05 M , ,50 240, X Ø , , ,5 20 M F07 M ,40 2 1/ ,00 315, X Ø , ,5 20 M F07 M , ,00 421, X Ø , , M F10 M , ,00 537, X Ø , M F10 M , ,50 968, X Ø M F10 M , , , X Ø M F12 M , , , X Ø M F12 M ,00 40

41 serie SPLITBODY Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata ANSI 150, in acciaio inox AISI 316CF8M e acciaio al carbonio WCB, a passaggio totale, scartamento secondo ANSI B16.10, Fire Safe, Antistatic Device. Flanged ANSI 150 stainless steel AISI 316CF8M and carbon steel WCB ball valve, full bore, ANSI B16.10 face to face dimension, Fire Safe, Antistatic Device. Robinet à boisseau sphérique à bride, ANSI 150, en acier inox AISI 316CF8M en acier au carbon WCB a passage integral, ecartement selon ANSI B16.10 Fire Safe, Antistatic Device. Flanschkugelhahn ANSI 150 aus Edelstahl AISI 316CF8M und CStahl WCB voller Durchgang, Baulänge ANSI B16.10, Fire Safe und antistatische Ausführung. Valvula de bola con bridas ANSI 150, en acero inoxidable AISI 316CF8M, acero al carbono WCB paso total, longitud segün ANSI B16.10, seguridad al fuego, dispositivo antiestático. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr R ØN E B F C T FOR AUTOMATION P R A G Y ANSI 150 Class Z D DN 150 DN200 I L H Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351 / CF8M A216WCB 1 2 FLANGIA END CONNECTION BRIDE FLANSCH BRIDA A351 / CF8M A216WCB 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F316 / A351CF8M A182F304 / A351CF8 1 4 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F316 A182F04 1 STAINLESS STEEL DN15 DN65 CARBON STEEL DN VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL DN80 DN 200 CARBON STEEL DN150 DN200 8 STAINLESS STEEL DN125 STAINLESS STEEL DN DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA STAINLESS STEEL DN150 DN200 STAINLESS STEEL DN150 DN MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 8 PIASTRA MEZZOGIRO 90 STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP A182F316 CARBON STEEL 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS A182F316 A182F GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E LEVA HANDLE LEVIER DE COMMANDE HANDHEBEL PALANCA A182F316 CARBON STEEL 1 12 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAL JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE GRAPHOIL GRAPHOIL 1 13 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 2 14 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO GRAPHOIL GRAPHOIL 1 16 GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO P.T.F.E. P.T.F.E GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE SITZE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 19 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL CARBON STEEL 1 20 CORPO LEVA DN CORPS LEVIER DE BODY HANDLE DN COMMANDE DN HEBEL DN CUERPO PALANCA DN ENGJL 250 ENGJL MISURA SIZE DN D Y Z H I L G P R A C T E F ØN B Kv PN Kg 1/ ,50 111, ,5 4 X Ø16 11,5 46, M F04 M5 16,3 20 1,91 3/ ,00 118, X Ø , M F04 M5 29,5 20 2, ,50 148, ,5 4 X Ø16 14,5 59, , ,5 27,5 14 M F05 M ,70 1 1/ ,00 197, ,5 4 X Ø16 17, M F05 M , ,50 241, ,5 4 X Ø19 19, , ,5 20 M F05 M , ,50 427, ,5 4 X Ø , , M F10 M , ,00 569, ,5 8 X Ø , M F10 M , , X Ø22 25, M F10 M , , , ,5 8 X Ø22 25, M F12 M , , , ,5 8 X Ø M F12 M ,60 41

42 serie SPLITBODY Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata PN40, in acciaio inox AISI 316CF8M e acciaio al carbonio WCB, a passaggio totale, scartamento secondo norma DIN 3202 F4/F5, Fire Safe, Antistatic Device. Flanged PN40 stainless steel AISI 316CF8M and carbon steel WCB ball valve, full bore, DIN 3202 F4/F5 face to face dimension, Fire Safe, Antistatic Device. Robinet à boisseau sphérique à bride, PN40, en acier inox AISI 316CF8M en acier au carbon WCB a passage integral, ecartement selon norme DIN 3202 F4/F5, Fire Safe, Antistatic Device. Flanschkugelhahn PN40 aus Edelstahl AISI 316CF8M und CStahl WCB voller Durchgang, Baulänge nach DIN 3202 F4/F5, Fire Safe und antistatische Ausführung. Valvula de bola con bridas PN 40, en acero inoxidable AISI 316CF8M, acero al carbono WCB paso total, longitud seg n norma DIN 3202 F4/F5, seguridad al fuego, dispositivo antiestático. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO FLANGIA END CONNECTION BRIDE FLANSCH BRIDA SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F316 / A351CF8M A182F304 / A351CF8 1 4 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F316 A182F304 1 STAINLESS STEEL DN15 DN65 CARBON STEEL DN VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL DN80 DN 200 CARBON STEEL DN150 DN200 8 STAINLESS STEEL DN125 STAINLESS STEEL DN DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA STAINLESS STEEL DN150 DN200 STAINLESS STEEL DN150 DN MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 8 PIASTRA MEZZOGIRO 90 STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP A182F316 CARBON STEEL 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS A182F316 A182F GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E LEVA HANDLE LEVIER DE COMMANDE HANDHEBEL PALANCA A182F316 CARBON STEEL 1 12 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAL JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE GRAPHOIL GRAPHOIL 1 13 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 2 14 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO GRAPHOIL GRAPHOIL 1 16 GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO P.T.F.E. P.T.F.E GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE SITZE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. + Glass P.T.F.E.+ Glass 2 18 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 19 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL CARBON STEEL 1 CORPS LEVIER DE 20 CORPO LEVA DN BODY HANDLE DN COMMANDE DN HEBEL DN CUERPO PALANCA DN ENGJL 250 ENGJL MISURA SIZE DN D Y Z H I L G P R A C T E F ØN B Kv PN Kg 1/ X Ø M F04 M5 16,3 40 2,50 3/ X Ø , M F04 M5 29,5 40 3, X Ø , ,5 27,5 14 M F05 M ,50 1 1/ X Ø ,5 14 M F05 M ,80 1 1/ X Ø , ,5 M F05 M , X Ø , , ,5 20 M F07 M ,40 2 1/ ,50 355, X Ø , ,5 20 M F07 M , ,00 551, X Ø , , M F10 M , ,00 675, X Ø M F10 M , , , X Ø M F12 M , , , X Ø M F12 M ,00 42

43 serie SPLITBODY Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata PN16, in acciaio inox AISI 316CF8M e acciaio al carbonio WCB, a passaggio totale, scartamento secondo norma DIN 3202 F1, Fire Safe, Antistatic Device. Flanged PN16 stainless steel AISI 316CF8M and carbon steel WCB ball valve, full bore, DIN 3202 F1 face to face dimension, Fire Safe, Antistatic Device. Robinet à boisseau sphérique à bride, PN16, en acier inox AISI 316CF8M en acier au carbon WCB a passage integral, ecartement selon norme DIN 3202 F1, Fire Safe, Antistatic Device. Flanschkugelhahn PN16 aus Edelstahl AISI 316CF8M und CStahl WCB voller Durchgang, Baulänge nach DIN 3202 F1, Fire Safe und antistatische Ausführung. Valvula de bola con bridas PN16, en acero inoxidable AISI 316CF8M, acero al carbono WCB paso total, longitud seg n norma DIN 3202 F1, seguridad al fuego, dispositivo antiestático Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO FLANGIA END CONNECTION BRIDE FLANSCH BRIDA SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F316 / A351CF8M A182F304 / A351CF8 1 4 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F316 A182F304 1 STAINLESS STEEL DN15 DN40 CARBON STEEL DN15 DN VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL DN50 DN 100 CARBON STEEL DN50 DN DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 7 MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 8 PIASTRA MEZZOGIRO 90 STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP A182F316 CARBON STEEL 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS A182F316 A182F GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E LEVA HANDLE LEVIER DE COMMANDE HANDHEBEL PALANCA A182F316 CARBON STEEL 1 12 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAL JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE GRAPHOIL GRAPHOIL 1 13 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 2 14 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO GRAPHOIL GRAPHOIL 1 16 GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO P.T.F.E. P.T.F.E GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE SITZE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 MISURA SIZE DN D Y Z H I L G P R A C T E F ØN B Kv PN Kg 1/ ,50 121, X Ø M F04 M5 16,3 40 3,00 3/ ,50 135, X Ø , , M F04 M5 29,5 40 3, ,00 161, X Ø , ,5 27,5 14 M F05 M ,00 1 1/ ,00 189, X Ø ,5 14 M F05 M ,10 1 1/ ,50 269, X Ø , ,5 M F05 M , ,50 282, X Ø , , ,5 20 M F07 M ,50 2 1/ ,00 403, X Ø , ,5 20 M F07 M , ,50 492, X Ø , , M F10 M , ,00 639, X Ø , M F10 M ,00 43

44 serie SPLITBODY Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera flangiata ANSI 300, in acciaio inox AISI 316CF8M e acciaio al carbonio WCB, a passaggio totale, scartamento secondo ANSI B16.10, Fire Safe, Antistatic Device. Flanged ANSI 300 stainless steel AISI 316CF8M and carbon steel WCB ball valve, full bore, ANSI B16.10 face to face dimension, Fire Safe, Antistatic Device. Robinet à boisseau sphérique à bride, ANSI 300, en acier inox AISI 316CF8M en acier au carbon WCB a passage integral, ecartement selon ANSI B16.10 Fire Safe, Antistatic Device. Flanschkugelhahn ANSI 300 aus Edelstahl AISI 316CF8M und CStahl WCB voller Durchgang, Baulänge ANSI B16.10, Fire Safe und antistatische Ausführung. Valvula de bola con bridas ANSI 300, en acero inoxidable AISI 316CF8M, acero al carbono WCB paso total, longitud segün ANSI B16.10, seguridad al fuego, dispositivo antiestático. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr R ØN E B F C T FOR AUTOMATION P R A G Y ANSI 300 Class Z D DN 150 I L H Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351 / CF8M A216WCB 1 2 FLANGIA END CONNECTION BRIDE FLANSCH BRIDA A351 / CF8M A216WCB 1 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F316 / A351CF8M A182F304 / A351CF8 1 4 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F316 A182F04 1 STAINLESS STEEL DN15 DN40 CARBON STEEL DN15 DN VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL DN50 DN150 CARBON STEEL DN50 DN150 8 STAINLESS STEEL DN15 DN100 CARBON STEEL DN15 DN DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA STAINLESS STEEL DN150 CARBON STEEL DN MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 8 PIASTRA MEZZOGIRO 90 STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP A182F316 CARBON STEEL 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS A182F316 A182F GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E LEVA HANDLE LEVIER DE COMMANDE HANDHEBEL PALANCA A182F316 CARBON STEEL 1 12 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAL JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE GRAPHOIL GRAPHOIL 1 13 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 2 14 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO GRAPHOIL GRAPHOIL 1 16 GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO P.T.F.E. P.T.F.E GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE SITZE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E.+ Glass P.T.F.E.+ Glass 2 18 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 19 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 CORPS LEVIER DE 20 CORPO LEVA DN150 BODY HANDLE DN150 COMMANDE DN150 HEBEL DN150 CUERPO PALANCA DN150 ENGJL 250 ENGJL MISURA SIZE DN D Y Z H I L G R P A C T E F ØN B Kv PN Kg 1/ ,50 135, ,5 4 X Ø16 14,5 61, M F04 M5 16,3 50 2,30 3/ ,50 153,00 117,5 82,5 4 X Ø M F04 M5 29,5 50 3, ,50 192, X Ø20 17,5 70, ,5 27,5 14 M F05 M ,20 1 1/ ,50 240, ,5 4 X Ø , ,5 M F05 M , ,00 307, X Ø20 22, , ,5 20 M F07 M , ,50 544, ,5 8 X Ø , M F10 M , ,00 714, X Ø , M F10 M , , , X Ø M F12 M ,00 44

45 serie SPLITBODY Art TUV T.A.LUFT Valvola a sfera in ghisa, flangiata, PN16 scartamento DN15100 secondo DIN 3202 F4, DN secondo DIN 3202 F5, passaggio totale. Full bore cast iron flanged PN16 ball valve, face to face DN according to DIN 3202 F4, DN according to DIN 3202 F5. Robinet à boisseau sphérique en fonte, à bride, PN16 ecartement DN selon norme DIN 3202 F4, DN selon norme DIN 3202 F5, à passage intégral. Flanschkugelhahn PN16 aus Grauguss, Baulängen as DN 15 bis DN 100 nach DIN 3202F4, ab DN 125 bis DN 200 nach DIN 3202 F5. Válvula de bola en hierro fundido, PN16 con bridas, longitud DN según normas DIN 3202 F4, DN según normas DIN 3202 F5, de paso total. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERK POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION STOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ENGJL FLANGIA END CONNECTION BRIDE FLANSCH BRIDA ENGJL SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182F304 / A351CF8 1 4 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F304 1 CARBON STEEL DN15 DN VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL DN80 DN DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL 2 7 MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL 2 STAILESS STEEL DN15 DN PIASTRA MEZZOGIRO 90 STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP CARBON STEEL DN65 DN BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS CARBON STEEL 2 10 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E LEVA HANDLE LEVIER DE COMMANDE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL 1 12 ORING ORING ORING ORING ORING NBR 1 13 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO P.T.F.E. DN15 DN100 NBR DN125 DN GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE SITZE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL 2 17 CORPO LEVA DN150 BODY HANDLE DN150 CORPS LEVIER DE COMMANDE DN150 HEBEL DN150 CUERPO PALANCA DN150 ENGJL N P MISURA SIZE DN D Y Z H I L G R P A C T E F ØN B Kv PN Kg 1/ , X Ø , M M5 16,3 16 2,00 3/ , X Ø , ,5 7,5 M M5 29,5 16 2, , X Ø , ,5 20 9,5 M F04 M ,60 1 1/ , X Ø ,5 M F05 M ,30 1 1/ , X Ø , ,5 23,5 11,5 M F05 M , , X Ø , ,5 24,5 11,5 M F05 M ,50 2 1/ , X Ø ,5 10,5 M F07 M , , X Ø , , M F07 M , , X Ø ,5 7 M F10 M , , X Ø ,5 32,5 11,5 M F10 M , , X Ø ,5 51,5 21,5 M F12 M ,00 MISURA 8 VEDERE PAG.36 ART SIZE 8 SEE AT PAGE 36 ART

46 SPLITBODY Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones ART. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION A182 F304L A182 F304L A182 F304L A182 F304L A182 F304L A182 F316 per solventi A182 F316 for solvents A182 F316 avec solvants A182 F316 für Lösemittel A182 F316 con solventes serie SPLITBODY Valvola a sfera con attuatore pneumatico. Ball valve with pneumatic actuator. Vanne a boisseau apherique avec actionneur pneumatique. Kugelhahn mit Pneumatishem Drehantrieb. Valvula de bola con actuador pneumatico. serie SPLITBODY Valvola a sfera con attuatore elettrico. Ball valve with electric actuator. Vanne a boisseau apherique avec actionneur electrique. Kugelhahn mit Elektroantrieb. Valvula de bola con actuador electrico. 46

47 47

48 serie WAFERSPLIT Art STAINLESS STEEL CARBON STEEL TUV T.A.LUFT Valvola a sfera Wafer Split, flangiata PN16, a passaggio totale, Fire Safe, Antistatic Device. Wafer Split full bore flanged ball valve, PN16, Fire Safe, Antistatic Device. Robinet à boisseau sphérique Wafer Split, à passage intégral, Fire Safe, Antistatic Device. Kompaktflanschkugelhahn SplitWafer Ausführung PN16, mit vollem Durchgang, Fire Safe, Antistatic Device. Válvula de bola Wafer Split, con bridas PN16, de paso total, Fire Safe, Antistatic Device. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A182 F316 ASTM A FLANGIA END CONNECTION BRIDE FLANSCH BRIDA A182 F316 ASTM A SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A351CF8,/ A182F316 A351CF8/ A182F GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E. 2 5 GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO P.T.F.E. P.T.F.E. 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E. 1 7 ORING RING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 2 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E. 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPAS A182 F316 CARBON STEEL 2 10 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 11 MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL CARBON STEEL 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA STAINLESS STEEL CARBON STEEL 2 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182 F316 A182 F LEVA HANDLE POIGNÉE HANDHEBEL PALANCA A182 F316 CARBON STEEL 1 15 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO STAINLESS STEEL CARBON STEEL 4 16 GUARNIZIONE CORPO BODY SEAT JOINT DE CORPS GEÄUSE ABDICHTUNG ASIENTO CUERPO GRAPHOIL GRAPHOIL 1 17 PIASTRA MEZZOGIRO 90 STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP A182 F316 CARBON STEEL 1 18 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAL JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE GRAPHOIL GRAPHOIL 1 MISURA SIZE DN D Y Z I L R P A C T E F ØN B Kv PN Kg 1/ ,50 115, x M M F04 M5 16,3 16 2,30 3/ ,50 118, x M , M F04 M5 29,5 16 2, ,00 126, x M12 24, M F04 M ,10 1 1/ ,00 156, X M16 32, , M F04 M ,20 1 1/ ,50 185, X M16 36, ,5 M F05 M , ,00 226, X M ,5 16 M F05 M ,10 2 1/ ,00 322, X M16 51, ,5 20 M F07 M , ,00 443, X M ,5 M F07 M , ,00 616, X M20 77, , ,5 M F10 M ,00 MISURE VEDERE PAG.24 ART PAG. 30 ART SIZE SEE AT PAGE 24 ART PAGE 30 ART

49 WAFERSPLIT Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones ART. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION A182 F316 per solventi A182 F316 for solvents A182 F316 avec solvants A182 F316 für Lösemittel A182 F316 con solventes DN 65/80/100 PN 40 acciaio al carbonio DN 65/80/100 PN 40 carbon steel DN 65/80/100 PN 40 acier carbon DN 65/80/100 PN 40 CStahl DN 65/80/100 PN 40 acero carbono serie WAFERSPLIT Valvola a sfera con attuatore pneumatico. Ball valve with pneumatic actuator. Vanne a boisseau apherique avec actionneur pneumatique. Kugelhahn mit Pneumatishem Drehantrieb. Valvula de bola con actuador pneumatico. serie WAFERSPLIT Valvola a sfera con attuatore elettrico. Ball valve with electric actuator. Vanne a boisseau apherique avec actionneur electrique. Kugelhahn mit Elektroantrieb. Valvula de bola con actuador electrico. 49

50 serie COMBISFER Art (T) (L) Valvola a sfera in acciaio inox AISI 316CF8M, tre vie F/F/F con quattro guarnizioni, a passaggio ridotto. Three way reduced bore, in stainless steel AISI 316CF8M ball valve, four seals, female threads. Robinet à boisseau sphérique a trois voies en acier inox AISI 316CF8M, F/F/F, quatre joints, à passage reduit. 3Wege Edelstahl AISI 316CF8M Kugelhahn, Innengewinde, vier Dichtungen, mit reduziertem Durchgang. Válvula de bola en acero inoxidable AISI 316CF8M, de tres vías H/H/H con cuatro juntas, de paso reducido R 6 C T A H I L I Ch B D O DN UNI ISO 228/1G P E F Z Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr. B ØN Z ØM POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERK STOFF MATERIAL 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO A351 CF8M 1 2 MANICOTTO END CONNECTION MANCHON MUFFE TERMINAL A351 CF8M 3 3 SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A182 F GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. 4 5 GUARNIZIONE SEAT JOINT DICHTUNG JUNTAS P.T.F.E. 3 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. 2 7 GHIERA STEM RETAINING NUT PRESSE ETOUPE STOPFBUCHSE TERMINAL A182F ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F LEVA HANDLE LEVIER DE COMMANDE HANDHEBEL PALANCA A182F RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA A182F VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO A182F304 1 N P MISURA SIZE DN O A C T H L R Ch I E F P ØM ØN Z D B Kv PN Kg 1/ , , ES M5 42 F ,8 64 0,81 3/ , , ES M5 42 F ,77 1/ , , ES M5 42 F ,6 64 0,72 3/ , , ES M6 50 F , , , ES M6 50 F , ,71 1 1/ , , ES M6 50 F ,77 1 1/ , , ES M8 70 F ,5 64 3, , , ES M8 70 F ,5 64 6,73 50

51 COMBISFER T : SCHEMA DI FUNZIONAMENTO T : OPERATING DRAFT T : PLAN DE FONCTIONNEMENT T : BETRIEBSCHEMA T : ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO serie COMBISFER Valvola a sfera con attuatore pneumatico. Ball valve with pneumatic actuator. Vanne a boisseau apherique avec actionneur pneumatique. Kugelhahn mit Pneumatishem Drehantrieb. Valvula de bola con actuador pneumatico. 51

52 serie Art. COMBISFER L T CARBON STEEL L TUV T T.A.LUFT STAINLESS STEEL Valvola a sfera flangiata PN16, deviatrice di flusso, tre vie a L e T con due guarnizioni, a passaggio ridotto. Three way flanged PN16 diverter ball valve, L and T port, with two seats, reduced port. Robinet à boisseau sphérique à bride, PN16, 3 voies à L T, déviatrice, avec deux joints, à passage reduit. 3Wege Flanschkugelhahn PN16, Verteiler, L T Bohrung, mit 2 Dichtungen und mit reduziertem Durchgang. Válvula de bola con bridas PN16, desviadora de flujo, de tres vías a L T con dos juntas, de paso reducido. Limiti di temperatura: Temperature range: Vuoto: 10 3 torr. Vacuum: 10 3 torr R 1 5 D 4 2 ØN E B F A I L D C T M P Z D 6 Y PN16 G Y PN16 X 15 R 18 3 DN 150 S DN Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ASTM A105 A182F GHIERA END CONNECTION MANCHON RING MANGUITO ASTM A105 A182F SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA A351CF8M A351CF8M 1 4 GUARNIZIONE SFERA BALL SEAT JOINT DE TENUE BILLE KUGELDICHTUNG ASIENTO ESFERA P.T.F.E. P.T.F.E. 2 5 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 6 RONDELLA ASTA THRUST WASHER RONDELLE DE L AXE SPINDELSCHEIBE EMPAQUETADURA P.T.F.E. P.T.F.E. 1 7 ORING ORING ORING ORING ORING FKM (VITON ) FKM (VITON ) 1 8 GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E. P.T.F.E. 1 9 BUSSOLA PREMIGUARNIZIONE PACKING GLAND BAGUE DE PRESSE ETOUPE VORSPANNRING MANGUITO PRENSAESTOPA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 INOX AISI 430 DN 15 DN 5 INOX AISI 430 DN 15 DN RONDELLA MEZZOGIRO END STOP RONDELLE ANSCHLAGSCHEIBE ARANDELA MEDIAVUELTA CARBON STEEL DN 65 DN 100 CARBON STEEL DN 65 DN MOLLA A TAZZA SPRING WASHER RESSORT A DISQUES TELLERFEDER MUELLE CONTENEDOR CARBON STEEL CARBON STEEL 2 12 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL CARBON STEEL 2 13 ASTA STEM TIGE SPINDEL EJE A182F304 A182F LEVA HANDLE LEVIER DE COMMANDE HANDHEBEL PALANCA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 15 LEVA DN 150 HANDLE DN 150 LEVIER DE COMMANDE DN 150 HANDHEBEL DN 150 PALANCA DN150 CARBON STEEL CARBON STEEL 1 16 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 1 17 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 8 18 CORPO LEVA DN150 BODY HANDLE DN150 CORPS DE COMMANDE DN 150 HEBELAUFN.DN 150 CUERPO PALANCA DN150 ENGJL 250 ENGJL MISURA SIZE DN X Y Z I L R P A C T G M D S E F ØN B PN Kg 1/ ,50 303, X M ,5 64, , X Ø X M5 16 2,23 3/ ,50 342, X M , ,5 13, X Ø X M5 16 2, ,00 389, X M , , X Ø X M5 16 3,89 1 1/ ,50 547, X M , ,5 11, X Ø X M5 16 6,21 1 1/ ,00 677, X M16 35, ,5 102, , X Ø X M6 16 8, ,00 766, X M , , X Ø X M ,27 2 1/ , , X M , , X Ø18 50, X M , , , X M ,5 136, X Ø X M , , , X M ,5 155, , X Ø X M , , X M ,5 178, , X Ø X M , , X M X Ø X M ,00 52

53 COMBISFER L serie COMBISFER Valvole flangiate deviatrici di flusso in tandem. Flanged diverter ball valve in tandem. Vanne à bride déviatrice en tandem. VerteilerFlanschkugelhähne in Tandem Ausführung. Valvulas con bridas desviadoras de flujo en tandem. A RICHIESTA ON REQUEST Art Disponibile anche nelle opzioni Option available Disponibile aussi dans les options Verfügbare optionen Disponible tambien en las opciones ART. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION AISI 316 ANSI 150 metrico a L AISI 316 ANSI 150 metric a L AISI 316 ANSI 150 metrique L AISI 316 ANSI 150 metrish bis a L AISI 316 ANSI 150 metrico hasta a L A105 ANSI 150 metrico a L A105 ANSI 150 metric a L A105 ANSI 150 metrique L A105 ANSI 150 metrish bis a L A105 ANSI 150 metrico hasta a L ASTM A105 a L Antistatic Device ASTM A105 to L Antistatic Device ASTM A105 a L Antistatic Device ASTM A105 bis L Antistatic Device ASTM A105 a L Antistatic Device A182 F316 a L Antistatic Device A182 F316 to L Antistatic Device A182 F316 a L Antistatic Device A182 F316 bis L Antistatic Device A182 F316 a L Antistatic Device 53

54 serie EUROFLY Art DISC GGG40 DISC INOX Valvola a farfalla tipo WAFER PN 16, corpo in ghisa G250+vernice epossidica, guarnizione in EPDM. Butterfly valve WAFER type PN 16, body in cast iron G250+Epoxy painting, EPDM seat. Vanne à papillon type WAFER PN 16, corpe en fonte G250+Epoxy, joint en EPDM. WAFER Absperrklappe PN 16, Gehäuse aus Grauguss G250 mit Epoxy Beschichtung, EPDM Dichtung. Válvula de mariposa tipo WAFER PN 16, con cuerpo en hierro fundido G250+Epoxy, asiento EPDM. Limiti di temperatura: Temperature range: L Ø D C H B A Ø F 45 ØGxN S E Ø P Ø Z S Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ENGJL 250 ENGJL DISCO DISC PAPILLON KLAPPE MARIPOSA ENGJS 400 A351CF8M 1 3 ASTA STEM AXE WELLE EJE SS 416 SS ASTA INFERIORE STEM STEM AXE WELLE EJE SS GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE PTFE PTFE 1 6 GUARNIZIONE ASTA INF. STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE PTFE PTFE 1 7 GUARNIZIONE SEAT MANCHETTE MANSCHETTE ASIENTO EPDM EPDM 1 8 ORING ORING ORING ORING ORING EPDM EPDM 1 9 ORING ORING ORING ORING ORING EPDM EPDM 1 10 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 11 ANELLO ELASTICO CIRCLIP ANNEAU RESSORT ELASTICHER RING SEEGER SPRING STEEL SPRING STEEL 1 12 PIASTRA DI ARRESTO RETAINER PLAQUE D ARRET ANSCHLAGPLATTE ANILLO DE SEGURIDAD CARBON STEEL CARBON STEEL 1 13 LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA ENGJL 250 ENGJL ORING ORING ORING ORING ORING EPDM EPDM 1 15 TAPPO CAP CLAPET SCHUTZKAPPE TAPA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 16 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 2 MISURA / DN SIZE / DN H A B L ØF ØP E ØD C ØG N ØZ S Kv PN Kg 40 47, ,00 49,50 236,1 142,7 71, , / /70 14 PN16 ANSI 150 3, ,00 56,00 255,2 155,4 77, , / /70 14 PN16 ANSI 150 4, ,50 73,50 272,8 161, , / /70 14 PN16 ANSI 150 4, ,00 105, , PN16 ANSI 150 6, ,50 141,50 335,5 190, , PN16 ANSI 150 7, ,50 184,00 365,2 205, , PN16 ANSI 150 8, ,50 257,00 439, , , PN16 ANSI , ,00 420,00 509,8 268, , , PN16 ANSI , ,50 695,00 586,5 308,5 243, , , PN16 ANSI , , , , , , , , , , ,50 54

55 serie EUROFLY Art DISC GGG40 DISC INOX Valvola a farfalla tipo WAFER PN 16, corpo in ghisa G250+vernice epossidica, guarnizione in NBR. Butterfly valve WAFER type PN 16, body in cast iron G250+Epoxy painting, NBR seat. Vanne à papillon type WAFER PN 16, corpe en fonte G250+Epoxy, joint en NBR. WAFER Absperrklappe PN 16, Gehäuse aus Grauguss G250 mit Epoxy Beschichtung, NBR Dichtung. Válvula de mariposa tipo WAFER PN 16, con cuerpo en hierro fundido G250+Epoxy, asiento NBR. Limiti di temperatura: Temperature range: L Ø D C H B A Ø F Ø G x N S S ØZ 45 E Ø P Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ENGJL 250 ENGJL GUARNIZIONE SEAT MANCHETTE MANSCHETTE ASIENTO NBR NBR 1 3 DISCO DISC PAPILLON KLAPPE MARIPOSA ENGJS 400 A351CF8M 1 4 ASTA STEM AXE WELLE EJE AISI 420 AISI ASTA INFERIORE STEM AXE WELLE EJE AISI 420 AISI TAPPO CAP CLAPET SCHUTZKAPPE TAPA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 7 GUARNIZ.ASTA INF. STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E P.T.F.E 1 8 ANELLO CIRCLIP ANNEAU RESSORT ELASTICHER RING SEEGER CW617N CW617N 1 9 ANELLO ELASTICO CIRCLIP ANNEAU RESSORT ELASTICHER RING SEEGER CARBON STEEL CARBON STEEL 1 10 MEZZOGIRO 90 STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP CARBON STEEL CARBON STEEL 1 11 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 12 LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 13 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 14 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 1 15 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 2 16 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CARBON STEEL CARBON STEEL 2 17 ORING ORING ORING ORING ORING NBR NBR 3 MISURA / DN SIZE / DN ØD H A B L ØF ØP E C ØZ ØG X N S Kv PN Kg 40 47, ,5 X 4 11 PN16 ANSI 150 4, ,00 49, , ,5 X 4 11 PN16 ANSI 150 4, ,00 56, , ,5 X 4 11 PN16 ANSI 150 5, ,50 73, , ,5 X 4 11 PN16 ANSI 150 6, ,00 105, , ,5 X 4 14 PN16 ANSI 150 8, ,50 141, ,5 X 4 14 PN16 ANSI 150 9, ,50 184, , ,5 X 4 17 PN16 ANSI , ,50 257, , ,5 X 4 17 PN16 ANSI , ,00 420, , ,5 X 4 22 PN16 ANSI , ,50 695, ,5 X 4 22 PN16 ANSI , , , , , , , , , , ,50 55

56 serie EUROFLY Art DISC GGG40 DISC INOX Valvola a farfalla tipo LUG PN 16, corpo in ghisa GGG40+vernice epossidica, guarnizione in EPDM. Butterfly valve LUG type PN 16, body in cast iron GGG40+Epoxy painting, EPDM seat. Vanne à papillon type LUG PN 16, corpe en fonte GGG40+Epoxy, joint en EPDM. LUG Absperrklappe PN 16, Gehäuse aus Grauguss GGG40 mit Epoxy Beschichtung, EPDM Dichtung. Válvula de mariposa tipo LUG PN 16, con cuerpo en hierro fundido GGG40+Epoxy, asiento EPDM L Limiti di temperatura: Temperature range: Ø D H B A Ø F MxN 45 ØGxN C S E Y Ø P Ø Z S POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ENGJS 400 ENGJS DISCO DISC PAPILLON KLAPPE MARIPOSA ENGJS 400 A351CF8M 1 3 ASTA STEM AXE WELLE EJE SS 416 SS ASTA INFERIORE STEM AXE WELLE EJE SS 416 SS GUARNIZIONE ASTA STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE PTFE PTFE 1 6 GUARNIZIONE ASTA INF. STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE PTFE PTFE 1 7 GUARNIZIONE SEAT MANCHETTE MANSCHETTE ASIENTO EPDM EPDM 1 8 ORING ORING ORING ORING ORING EPDM EPDM 1 9 ORING ORING ORING ORING ORING EPDM EPDM 1 10 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 11 ANELLO ELASTICO CIRCLIP ANNEAU RESSORT ELASTICHER RING SEEGER SPRING STEEL SPRING STEEL 1 12 PIASTRA DI ARRESTO RETAINER PLAQUE D ARRET ANSCHLAGPLATTE ANILLO DE SEGURIDAD CARBON STEEL CARBON STEEL 1 13 LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA ENGJL 250 ENGJL ORING ORING ORING ORING ORING EPDM EPDM 1 15 TAPPO CAP CLAPET SCHUTZKAPPE TAPA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 16 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 2 MISURA / DN SIZE / DN H A B L ØF ØP E ØD C ØG N ØZ S Y M X N Kv PN Kg 40 55, , ,00 55,00 236,1 142,7 71, , / / M16 X , ,00 62,00 255,2 155,4 77, , / / M16 X , ,50 82,00 272,8 161, , / / M16 X , ,50 108, , M16 X , ,50 152,50 335,5 190, , M16 X , ,00 198,50 365,2 205, , M16 X , ,50 270,50 439, , , M20 X , ,50 436,50 509,8 268, , , M24 X , ,50 707,50 586,5 308,5 243, , , M24 X , PN10 * 780, , PN10 * 1.234, , PN10 * 2.181, , PN10 * 3.195, , PN10 * 4.774, ,50 10 * Incluso riduttore di manovra manuale Gear operator included 56 Art Art

57 serie EUROFLY Art DISC INOX DISC GGG40 Valvola a farfalla tipo LUG PN 16, corpo in ghisa GGG40+vernice epossidica, guarnizione in NBR. Butterfly valve LUG type PN 16, body in cast iron GGG40+Epoxy painting, NBR seat. Vanne à papillon type LUG PN 16, corpe en fonte GGG40+Epoxy, joint en NBR. LUG Absperrklappe PN 16, Gehäuse aus Grauguss GGG40 mit Epoxy Beschichtung, NBR Dichtung. Válvula de mariposa tipo LUG PN 16, con cuerpo en hierro fundido GGG40+Epoxy, asiento NBR L Limiti di temperatura: Temperature range: Ø D C A Ø F H M x N E 3 6 B Y Ø P Ø G x N S S ØZ 45 Art Art POS. DENOMINAZIONE PART NAME DESCRIPTION TEILBENENNUNG DENOMINACION MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL N P 1 CORPO BODY CORPS GEHÄUSE CUERPO ENGJS 400 ENGJS GUARNIZIONE SEAT MANCHETTE MANSCHETTE ASIENTO NBR NBR 1 3 DISCO DISC PAPILLON KLAPPE MARIPOSA A351CF8M ENGJS ASTA STEM AXE WELLE EJE AISI 420 AISI ASTA INFERIORE STEM AXE WELLE EJE AISI 420 AISI TAPPO CAP CLAPET SCHUTZKAPPE TAPA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 7 GUARNIZ.ASTA INF. STEM SEAT JOINT DE L AXE SPINDELDICHTUNG ASIENTO EJE P.T.F.E P.T.F.E 1 8 ANELLO CIRCLIP ANNEAU RESSORT ELASTICHER RING SEEGER CW617N CW617N 1 9 ANELLO ELASTICO CIRCLIP ANNEAU RESSORT ELASTICHER RING SEEGER CARBON STEEL CARBON STEEL 1 10 MEZZOGIRO 90 STOP 90 STOP 90 STOP 90 STOP CARBON STEEL CARBON STEEL 1 11 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 12 LEVA LEVER LEVIER HEBEL PALANCA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 13 RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA CARBON STEEL CARBON STEEL 1 14 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 1 15 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO CARBON STEEL CARBON STEEL 2 16 DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA CAARBON STEEL CARBON STEEL 2 17 ORING ORING ORING ORING ORING NBR NBR 3 MISURA / DN SIZE / DN ØD H A B L ØF ØP E C ØZ Y ØG X N S M X N Kv PN Kg 40 55, , ,00 44, , ,5 X 4 11 M16 X , ,00 50, , ,5 X 4 11 M16 X , ,00 66, , ,5 X 4 11 M16 X , ,00 82, , ,5 X 4 14 M16 X , ,50 105, ,5 X 4 14 M16 X , ,50 139, , ,5 X 4 17 M20 X , ,50 168, , ,5 X 4 17 M20 X , ,50 245, , ,5 X 4 22 M24 X , ,50 396, ,5 X 4 22 M24 X , ,00 780, , , , , , , , ,

58 ACCESSORI ACCESSORIES H A B Ø D Quadro per manovra manuale Square for manual operation Carre de manouvre manuelle Aufnahme für handbettigung Tablero MATERIALE MATERIALS Assemblaggio su serie For use with type Assemblage de serie ART. DN H A B D MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL Aufbau mit Serie Montaje sobre la serie M (DN 50 DN 65) M (DN 40) M ACCIAIO AL CARBONIO (DN 50 DN 65) CARBON STEEL M (DN 80 DN 100) M (DN 80 DN M DN 125) 75 (DN 125) M M GHISA CAST IRON MISURE SIZE 1 1/2 DN40 2 DN50 2 1/2 DN65 3 DN80 4 DN100 5 DN125 6 DN150 8 DN200 CODICE CODE ,00 17,00 17,00 17,00 17,00 17,00 18,00 18,00 H Ø D B Prolunga per isolamento termico/coibentazione Thermal protection extension Allonge pour isolation de calorifugeage Spindelverlängerung für isolierte rohrleitungen Elongador para aislamiento termico ART. DN H D B M M M M6 MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL Assemblaggio su serie For use with type Assemblage de serie Aufbau mit Serie Montaje sobre la serie 70 (3/4 ) Non valido per Not valid for Non valable pour Ungültig für No válido por Art (1/8 1/4 3/8 1/2 ) Art (all sizes) Art (1/4 3/8 1/2 ) Art. 71 (1/4 3/8 ) M6 ACCIAIO AL CARBONIO (DN 50 DN 65) CARBON STEEL 76 (DN 40) M M (DN 50 DN 65) M (DN 80 DN 100) M M8 76 (DN 80 DN 100 DN 125) 75 (DN125) MISURE SIZE 1/2 DN15 3/4 DN20 1 DN25 1 1/4 DN32 1 1/2 DN40 2 DN50 2 1/2 DN65 3 DN80 4 DN100 5 DN125 CODICE CODE ,00 14,00 14,00 14,00 18,00 18,00 18,00 18,00 18,00 18,00 58

59 ACCESSORI ACCESSORIES Ø 6 Sistema di lucchettaggio Loking handle device Dispositif de blocage Blockiervorrichtung Dispositivo de bloqueo. ART DN MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL Assemblaggio su serie For use with type Assemblage de serie Aufbau mit Serie Montaje sobre la serie (DN 32) (DN 40 DN 50) 750 (DN 50 DN 65) 50 ACCIAIO INOX 751 (DN 50 DN 65) 65 STAINLESS STEEL (L) 72 MISURE SIZE 1/2 DN15 3/4 DN20 1 DN25 1 1/4 DN32 1 1/2 DN40 2 DN50 2 1/2 DN65 3 DN80 4 DN100 5 DN125 6 DN150 8 DN200 CODICE CODE ,50 19,50 21,50 21,50 27,00 27,00 33,50 33,50 33,50 33,50 38,50 38,50 A B ART Plastificata rossa Red P.V.C. cover A B ART Lucida Polished Farfalla in acciaio inox Stainless butterfly handle Papillon en acier inox Flügelgriff aus edelstahl Mariposa en acero inox ART. A B MISURA SIZE MATERIALE MATERIALS MATERIAUX WERKSTOFF MATERIAL Assemblaggio su serie For use with type Assemblage de serie Aufbau mit Serie Montaje sobre la serie ,5 1/8 1/4 3/8 1/2 ACCIAIO INOX /8 1/4 3/8 1/2 STAINLESS STEEL

60 ACCESSORI ACCESSORIES QUANTITA MINIME DA CONCORDARE CON L UFFICIO COMMERCIALE MINIMUM QUANTITIES BE AGEED TOGETHER WITH THE COMMERCIAL OFFICE QUANTITÉ MINIMALE À FIXER AVEC LE BUREAU COMMERCIAL VEREINBAREN SIE BITTE DIE MINDESTBESTELLMENGEN MIT UNSEREM VERKAUF CANTIDADES MÍNIMAS, ACORDARSE CON NUESTRO OFICINAS COMERCIALES VALVOLA CON GUARNIZIONI CARICATE VETRO BALL VALVES WITH GLASS FILLED P.T.F.E. SEATS VANNE AVEC JOINTS CHARGÉS DE VERRE KUGELHAHN MIT GLASFASERVESTÄRKTEN DICHTUNGEN VALVULA CON ASIENTOS CARGADO VIDRIO Aumento Increase Augmentation Aufpreis Incremento 10%* VALVOLA CON GUARNIZIONI CARICATE CARBONE BALL VALVES WITH CARBON FILLED P.T.F.E. SEATS VANNE AVEC JOINTS CHARGÉS DU CARBONE KUGELHAHN MIT CARBONGRAPHIT DICHTUNGEN VALVULA CON ASIENTOS CARGADO CARBONO Aumento Increase Augmentation Aufpreis Incremento 10%* VALVOLA IN ASTM A105 CON SFERA AISI 316 ASTM A105 BALL VALVE WITH AISI 316 BALL Aumento Increase VANNE EN ASTM A105 AVEC SPHÈRE EN AISI 316 KUGELHAHN AUS ASTM A105 MIT AISI 316 KUGEL Augmentation Aufpreis VALVULA EN ACERO ASTM A105 CON BOLA EN INOXIDABLE AISI 316 Incremento 10%* VALVOLA IN GHISA CON ORING IN VITON CAST IRON BALL VALVE WITH VITON ORINGS VANNE EN FONTE AVEC ORING EN VITON KUGELHAHN AUS GRAUGUß MIT VITON ORING VALVULA EN HIERRO FUNDIDO CON ORING EN VITON VALVOLA SGRASSATA PER OSSIGENO DEGREASED BALL VALVES FOR OXYGEN VANNE DÉGRAISSÉE POUR OXYGÈNE FETTFREIE KUGELHÄHNE FÜR SAUERSTOFF VALVULA DESENGRASADA PARA OXÍGENO Aumento Increase Augmentation Aufpreis Incremento Aumento Increase Augmentation Aufpreis Incremento 10%* 20%* VALVOLA CON TUTTI I COMPONENTI INOX BALL VALVES WITH ALL STAINLESS STEEL COMPONENTS VANNE AVEC TOUS LES COMPOSANTS EN ACIER INOX KUGELHAHN MIT EDELSTAHLKOMPONENTEN VALVULA CON TODOS LOS COMPONENTES EN INOXIDABLE SERIE 72 PN10 PER DN80 E DN200 (Per rimanenti misure prezzi uguali PN16) SERIE 72 PN10 FOR DN80 AND DN200 (For the other sizes the price remains the same of PN16) (Pour les autres mesures les prix restent les mímes du PN16) (Für restliche Größen gleiche Preise wie PN16) Serie 72 PN10 por DN 80 y DN 200 (por otras medidas precio igual al PN16) SERIE 73 PN6, DN SERIE 73 PN6, DN SERIE 73 PN10, DN80 E DN200 (Per rimanenti misure prezzi uguali PN16) SERIE 73 PN10, DN80 E DN200 (For the other sizes the price remains the same of PN16) (Pour les autres mesures les prix restent les mímes du PN16) (Für restliche Größen gleiche Preise wie PN16) Serie 73 PN10, DN 80 y DN200 (por otras medidas precio igual al PN16) FORATURA ISO 5211: SERIE 73 DA DN25 A DN65 (Per rimanenti misure la foratura ISO5211 è standard) ISO 5211 DRILLING: SERIE 73 FROM DN25 TO DN65 (For the other serie ISO 5211 drilling as standard) PERÇAGE ISO 5211: SÉRIE 73 DU DN25 JUSQU À DN65 (POUR LES AUTRES MESURES LE PERÇAGE ISO 5211 EST STANDARD) BOHRUNG ISO 5211: SERIE 73 VON DN25 BIS DN65 (Für restliche Größen Standard Bohrung ISO 5211) Brida conexión ISO 5211: serie 73 desde DN25 hasta DN65( por las otras medidas, ISO5211 es estandard) ZINCOTROPICALIZZAZIONE VALVOLE SERIE 72 ZINCOTROPICALIZATION PLATING FOR BALL VALVES SERIE 72 ZINGAGE VANNE SÉRIE 72 ZINKTROPENFESTER KUGELHAHN SERIE 72 CINCOTROPICALIZACIÓN VALVULAS SERIE 72 Aumento Increase Augmentation Aufpreis Incremento Aumento Increase Augmentation Aufpreis Incremento Aumento Increase Augmentation Aufpreis Incremento Aumento Increase Augmentation Aufpreis Incremento Aumento Increase Augmentation Aufpreis Incremento Aumento Increase Augmentation Aufpreis Incremento 20%* 20%* 30%* 20%* 10%* 10%* FIRE SAFE AND ANTISTATIC DEVICE, CERTIFICATO APPROVED FIRESAFE AND ANTISTATIC DEVICE BALL VALVES Aumento Increase CERTIFICAT FIRE SAFE ET ANTISTATIC DEVICE FIRE SAFE UND ANTISTATISCHE AUSFUHRUNG, ZERTIFIZIERT Augmentation Aufpreis SEGURIDADA AL FUEGO Y DISPOSITIVO ANTIESTÁTICO, CERTIFICADO Incremento VALVOLA CON ASTA PROVVISTA DI ANTISTATIC DEVICE ANTISTATIC DEVICE STEM BALL VALVES Aumento Increase VANNE AVEC TIGE AVEC ANTISTATIC DEVICE KUGELHÄHNE IN ANTISTATISCHER AUSFÜHRUNG Augmentation Aufpreis VALVULA CON EJE ANTIESTÁTICA Incremento 10%* 10%* VALVOLA CON OR IN EPDM BALL VALVE WITH EPDM ORING VANNE AVEC OR EN EPDM KUGELHAHN MIT EPDM OR VALVULA CON ORING EN EPDM Aumento Increase Augmentation Aufpreis Incremento 10%* *L AUMENTO E DA SOMMARE AL PREZZO BASE DELLA VALVOLA CERTIFICATI DI COLLAUDO E ANALISI CHIMICHE DEI MATERIALI 8,00 PER OGNI ORDINE CERTIFICATI ,00 PER OGNI DIAMETRO ETICHETTE PER IDENTIFICAZIONE (ITEM) ED ETICHETTA ATEX 1,00 N.B. PER ULTERIORI INFORMAZIONI I NOSTRI UFFICI COMMERCIALI SONO A VS COMPLETA DISPOSIZIONE *THE INCREASE HAS TO BE ADDED TO THE BASE PRICE OF THE VALVE STANDARD ANALYSIS CERTIFICATES 8,00 EACH ORDER 3.1 CERTIFICATES 16,00 EACH ARTICLEDIAMETER IDENTIFICATION LABELS (ITEM) AND ATEX LABEL 1,00 N.B. FOR ANY OTHER INFORMATION YOU MAY NEED, PLEASE DO NOT HESITATE TO CONTACT OUR COMMERCIAL OFFICES *L AUGMENTATION DOIT ÊTRE SOMMÉE AU PRIX DE LA VANNE CERTIFICATS D ÉPREUVE ET D ESSAI CHIMIQUE DES MATÉRIAUX 8,00 POUR CHAQUE COMMANDE CERTIFICATS ,00 POUR CHA QUE DIAMËTRE ÉTIQUETTES POUR REPÈRAGE (ITEM) ET ÉTIQUETTE ATEX 1,00 N.B. POUR CHAQUE INFORMATION NOS BUREAUX COMMERCIAUX SONT À VOTRE COMPLÈTE DISPOSITION *AUFPREIS ZUM KUGELHAHNGRUNDPREIS HINZUZURECHNEN PRÜFUND ANALYSENZEUGNIS 8,00 PRO AUFTRAG 3.1 ZEUGNIS 16,00 PRO ARTIKELNENNWEITE AUFKLEBER (SATZ, ATEX) 1,00 N.B. FÜR WEITERE INFORMATIONEN STEHT IHNEN UNSER VERKAUF ZUR VERFÜGUNG *AGREGAR EL INCREMENTO AL PRECIO BASE DE LA VALVULA CERTIFICADO ESTANDAR DE ANÍLISIS QUÍMICA 8,00 CADA PEDIDO CERTIFICADO ,00 CADA ARTICULOMEDIDA ETIQUETA POR IDENTIFICAR (ITEM) Y ETIQUETA ATEX 1,00 N.B. POR OTRAS INFORMACIÓNES NUESTROS OFICINAS COMERCIALES QUEDAN A COMPLETA DISPOSICIÓN 60

61 61

CATALOGO191 CATALOGUE

CATALOGO191 CATALOGUE CATALOGO191 CATALOGUE Solo l eccellenza consente di affrontare la competizione internazionale, una sfida sostenuta dalla passione e dalle energie degli uomini che ricercano, progettano e realizzano prodotti

Dettagli

Valvole a sfera Ball valves Robinets à boisseau sphérique Válvulas de bola

Valvole a sfera Ball valves Robinets à boisseau sphérique Válvulas de bola 2 Valvole a sfera Ball valves Robinets à boisseau sphérique Válvulas de bola 9000 Valvola a sfera in AISI 316 filettata F/F - Passaggio totale Full bore stainless steel ball valve Robinet à boisseau sphérique

Dettagli

Ed. 0009/ CE 0948-Modulo H Certificato nr. PED-0948-QSH UNI EN ISO 9001:2008 Nr Rev.3

Ed. 0009/ CE 0948-Modulo H Certificato nr. PED-0948-QSH UNI EN ISO 9001:2008 Nr Rev.3 Ed. 0009/02.16 UNI EN ISO 9001:2008 Nr. 50 100 6417 - Rev.3 CE 0948-Modulo H Certificato nr. PED-0948-QSH-385-13 CEC-06 /2037-ADF178 Directive 94/9/EC - Article 8 (1) b) i) Ed. 0009 / 02.16 / P0004 DN

Dettagli

VALVOLE A SFERA - in ottone - tipo F/F BALL VALVES - brass - type F/F VANNE SPHERIQUE - laiton

VALVOLE A SFERA - in ottone - tipo F/F BALL VALVES - brass - type F/F VANNE SPHERIQUE - laiton VAVOE A SFERA in ottone tipo M/F BRASS BA VAVES type M/F VANNE SPHERIQUE EN AITON PN 40 statico static statique a farfalla butterfly papillon 1/4" 3.07.01 1/2" 3.07.03 3/4" 3.07.04 1" 3.07.05 VAVOE A SFERA

Dettagli

STARK & SPARTAN VALVOLE MANUALI MANUAL VALVES

STARK & SPARTAN VALVOLE MANUALI MANUAL VALVES 1.2 BALL VALVES > STARK & SPARTAN STARK & SPARTAN VALVOLE MANUALI MANUAL VALVES 200 1.2 BALL VALVES > STARK & SPARTAN STARK & SPARTAN 1 Tenuta addizionale mediante Oring Additional Oring on the stem FEATURES

Dettagli

Globe 2P. Ball Valves A SFERA A PASSAGGIO TOTALE, 2 PEZZI DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS

Globe 2P. Ball Valves A SFERA A PASSAGGIO TOTALE, 2 PEZZI DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHTS Globe 2P VALVOLE A SFERA A PASSAGGIO TOTALE, 2 PEZZI FULL BORE BALL L VAL VES, 2 PIECES 20 Peso in kg Weight in kg 1/4 8 50,0 44,5 104 0,207 15 3/8 10 50,0 44,5 104 0,195 15 1/2 15 51,5 55,0 104 0,237

Dettagli

VALVOLE A SFERA BALL VALVES

VALVOLE A SFERA BALL VALVES VALVOLE A SFERA BALL VALVES ROBINETS À BOULE KUGELHÄHNE Proprietà riservata - A termine delle vigenti leggi questo documento non potrà essere copiato, riprodotto o comunicato ad altre persone o a ditte

Dettagli

VRN2000 BALL VALVES VALVOLE A SFERA KUGELHAHNE. from 1 /4 " to 4 " Catalogue Rev.01 01/2017. fire. gas. liquid

VRN2000 BALL VALVES VALVOLE A SFERA KUGELHAHNE. from 1 /4  to 4  Catalogue Rev.01 01/2017. fire. gas. liquid VRN from 1 / " to " BALL VALVES VALVOLE A SFERA KUGELHAHNE fire gas liquid Catalogue 7 - Rev.1 1/17 VRN from 1 / " to " Brass ball valves, reduced flow, for water, steam, air, oils, non corrosive fluids

Dettagli

Filtri e indicatori di passaggio Strainers and sight-glasses Filtres et Contrôleurs de circulation Filtros y Mirillas

Filtri e indicatori di passaggio Strainers and sight-glasses Filtres et Contrôleurs de circulation Filtros y Mirillas 6 Filtri e indicatori di passaggio Strainers and sight-glasses Filtres et Contrôleurs de circulation Filtros y Mirillas 500 Filtro a Y Y Strainer Filtre Y Filtro Y 4 pos. Denominazione / Part Name Desciption

Dettagli

Ed. 0008/ CE 0948-Modulo H Certificato nr. PED-0948-QSH UNI EN ISO 9001:2008 Nr Rev.3

Ed. 0008/ CE 0948-Modulo H Certificato nr. PED-0948-QSH UNI EN ISO 9001:2008 Nr Rev.3 Ed. 0008/02.16 UNI EN ISO 9001:2008 Nr. 50 6417 - Rev.3 CE 0948-Modulo H Certificato nr. PED-0948-QSH-385-13 CEC-06 /2037-ADF178 Directive 94/9/EC - Article 8 (1) b) i) BALL VALVES FULL BORE PN 40 63 Proprietà

Dettagli

Valvole trunnion Trunnion valve

Valvole trunnion Trunnion valve Valvole trunnion Trunnion valve ESECUZIONE STANDARD Corpo in due o tre pezzi Passaggio totale Seggi di tenuta resilienti Scarico automatico della sovrappressione nel corpo Double Block & Bleed Classi di

Dettagli

VALV. SFERA MF PN /4" /8" /2" /4" "

VALV. SFERA MF PN /4 /8 /2 /4 Valvolame e rubinetteria Valves and taps MOD. 4170 Valvola a sfera F/F - passaggio totale maniglia a leva alluminio MOD. 4174 Valvola a sfera F/F - passaggio totale maniglia a farfalla sigillabile alluminio

Dettagli

R U B I N E T T I - V A L V O L E

R U B I N E T T I - V A L V O L E RUBINETTI-VALVOLE ART. 300 Valvola a sfera F.F., leva in acciaio F.F. ball valve, with handle, body nickeled brass. / A B C D E F 1100028 1/2" 53 29 87 64,5 14 24,5 1100029 3/4" 60 36 87 70 19 24,5 30

Dettagli

THOR SPLIT BODY IN ACCIAIO AL CARBONIO PN ANSI 600 CARBON STEEL THOR SPLIT BODY PN ANSI 600

THOR SPLIT BODY IN ACCIAIO AL CARBONIO PN ANSI 600 CARBON STEEL THOR SPLIT BODY PN ANSI 600 THOR SPLIT BODY IN ACCIAIO AL CARBONIO PN 63-100 ANSI 600 CARBON STEEL THOR SPLIT BODY PN 63-100 ANSI 600 Esecuzione standard Sfera flottante, passaggio totale Tenuta soft-seat DEVLON Norme per flange

Dettagli

THOR SPLIT BODY IN ACCIAIO AL CARBONIO PN ANSI 600 CARBON STEEL THOR SPLIT BODY PN ANSI 600

THOR SPLIT BODY IN ACCIAIO AL CARBONIO PN ANSI 600 CARBON STEEL THOR SPLIT BODY PN ANSI 600 THOR SPLIT BODY IN ACCIAIO AL CARBONIO PN 63-100 ANSI 600 CARBON STEEL THOR SPLIT BODY PN 63-100 ANSI 600 Esecuzione standard Sfera flottante, passaggio totale Tenuta soft-seat DEVLON Norme per flange

Dettagli

Art MISURE SIZE 3/ , , ,5 34, , , ,5 41, Art.

Art MISURE SIZE 3/ , , ,5 34, , , ,5 41, Art. rt. 9095 Valvola a sfera a passaggio totale diritta, post-contatore con punto presa pressione, attacci F/F e farfalla in alluminio. Full bore ball valve, straigt, after te meter wit pressure measurement

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-535T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare e regolare fluidi corrosivi ed aggressivi, nonchè per applicazioni high purify. Per questo motivo

Dettagli

Produkt informatie AUTOMATION.

Produkt informatie AUTOMATION. Produkt informatie AUTOMATION item 424 Valvola a sfera in acciaio inox microfusa in 3 pezzi 2 vie filettata, a saldare passaggio integrale PN 63 2-way full-bore three piece casted stainless steel ball

Dettagli

MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600 IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600

MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600 IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600 MAGNUM SPLIT WAFER PN 63-100 ANSI 600 IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL MAGNUM SPLIT WAFER PN 63-100 ANSI 600 Esecuzione standard Sfera flottante contenuta, passaggio totale Tenuta soft-seat: DEVLON

Dettagli

Thor Split Body ANSI

Thor Split Body ANSI Thor Split Body 900-1500 Acciaio al Carbonio Carbon Steel ESECUZIONE STANDARD Sfera flottante,passaggio totale Tenuta soft-seat: DEVLON Norme per flange d attacco ASME B16.5 Scartamento: B16.10 Temperature

Dettagli

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri brass ball valves, check valves, gate valves, filter I nostri articoli sono costruiti con materiali conformi alle normative vigenti

Dettagli

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri

Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri Valvole a sfera, valvole di ritegno, collettori, saracinesche, filtri brass ball valves, check valves, gate valves, filter I nostri articoli sono costruiti con materiali conformi alle normative vigenti

Dettagli

THOR SPLIT BODY PN ANSI IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL THOR SPLIT BODY PN ANSI

THOR SPLIT BODY PN ANSI IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL THOR SPLIT BODY PN ANSI TOR SPLIT BODY P -0 0-300 I ACCIAIO AL CARBOIO CARBO STEEL TOR SPLIT BODY P -0 0-300 TOR Split Body Esecuzione standard Sfera flottante, passaggio totale Tenuta soft-seat TFM 00 orme per flange d attacco

Dettagli

VALVOLE FLUSSO AVVIATO A VITE ESTERNA Mod. VFE/61 gg25 VFE/64 gg40

VALVOLE FLUSSO AVVIATO A VITE ESTERNA Mod. VFE/61 gg25 VFE/64 gg40 VALVOLE MANUALI VALVOLE FLUSSO AVVIATO A VITE ESTERNA Mod. VFE/61 gg25 VFE/64 gg40 2 3 VALVOLE FLUSSO AVVIATO A VITE INTERNA Mod. VFI/51 gg25 VFE/54 gg40 esente da manutenzione 4 5 VALVOLA A FLUSSO AVVIATO

Dettagli

SWING check valve. Istallazione - Installation

SWING check valve. Istallazione - Installation La valvola è utilizzata in: Funzioni principali Valvola di ritegno a CLAPET SWING check valve acquedotti depurazione riscaldamento condizionamento industria Key features Swing check valves are used on:

Dettagli

STARK & SPARTAN CATALOGUE.

STARK & SPARTAN CATALOGUE. STARK & SPARTAN CATALOGUE www.omal.com VALVOLE A SFERA BALL VALVES 1 BALL VALVES LIST OF CONTENTS STARK & SPARTAN INDICE Pag: 1.2 STARK & SPARTAN - MANUALI 199 1.2.1 Stark Wafer PN 16-40 in acciaio al

Dettagli

HERCULES MANUALE HERCULES MANUAL OPERATED

HERCULES MANUALE HERCULES MANUAL OPERATED HERCULES MANUALE HERCULES MANUAL OPERATED 28 1 Tenuta in "MASTERAMMIDE"* Seat in "MASTERAMMIDE"* FEATURES & BENEFITS Minor usura rispetto a tenute non modificate Less wear comparing with not modify seat

Dettagli

11BD ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO

11BD ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO MANUAL AND PNEUMATIC BLOWDOWN VALVE VANNE DE PURGE AVEC COMMANDE MANUELLE ET PNEUMÁTIQUE ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG

Dettagli

Serie Smart, Be-Brandoni. Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio inossidabile Wafer stainless steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET

Serie Smart, Be-Brandoni. Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio inossidabile Wafer stainless steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio inossidabile Wafer stainless steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASEET -Smart, Be-Brandoni 01.622_12/06/2017 63 Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio inossidabile

Dettagli

VALVOLE MANUALI - ATTUATE

VALVOLE MANUALI - ATTUATE VALVOLE MANUALI - ATTUATE SRL Via dei Dossarelli 41 29122 Piacenza / Tel e Fax 0523 60 64 52 gobbiforniture@gmail.com www.fgfpiacenza.com Valvole manuali a flusso avviato MOD. VM16S GHISA PN16 Valvola

Dettagli

VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE

VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE 400 405 Valvola di ritegno tenuta metallo P.N. 16 Check valve with metal seal Clapet de retenue à siège métallique Rückschlagventil

Dettagli

VALVOLE FORGIATE A GLOBO PER STRUMENTAZIONE INSTRUMENS FORGED GLOBE VALVES

VALVOLE FORGIATE A GLOBO PER STRUMENTAZIONE INSTRUMENS FORGED GLOBE VALVES Valvole forgiate di intercettazione con corpo diritto o ad angolo adatte per linee di strumentazione industriale. Vengono impiegate principalmente con fluidi di processo, vapore ad alta pressione e temperatura.

Dettagli

Alzata Lift 2,1 0,110 0,175 2,5

Alzata Lift 2,1 0,110 0,175 2,5 Orifizio Orifice Alzata Lift MASSIMA PRESSIONE DI SCATTO Maximum set pressure MASSIMA CONTROPRESSIONE Maximum back pressure TIPO Type mm. Ø in. AREA cm 2 sq.in. mm bar bar c d 8,5 5/16 3/8 0,502 0,078

Dettagli

Valvola a farfalla manuale Manual butterfly valve

Valvola a farfalla manuale Manual butterfly valve Elemento Element ELENCO PARTI / Parts list Qtà Quantity 1 1 2 1 3 2 4 4 5 1 6 4 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 Descrizione Description Otturatore Disc Guarnizione Gasket Testata External body Vite TCEI

Dettagli

BON GAS. Rubinetto a sfera per gas combustibili. Reduced bore ball valve for fuel gas

BON GAS. Rubinetto a sfera per gas combustibili. Reduced bore ball valve for fuel gas BON GAS Rubinetto a sfera per gas combustibili Reduced bore ball valve for fuel gas 43 BON GAS Rubinetto a sfera per gas combustibili Reduced bore ball valve for fuel gas APPROVATA EN 331 / APPROVED TO

Dettagli

Caratteristiche e Limiti di Pressione / Characteristics and Pressure Limits

Caratteristiche e Limiti di Pressione / Characteristics and Pressure Limits Caratteristiche e Limiti di Pressione / Characteristics and Pressure Limits Orifizio Orifice Alzata Lift MASSIMA PRESSIONE DI SCATTO Maximum set pressure MASSIMA CONTROPRESSIONE Maximum back pressure TIPO

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA SERIE TT

VALVOLE A FARFALLA SERIE TT VALVOLE A FARFALLA SERIE TT sede PTFE SEDE PTFE Serie TT 1 dati tecnici 1 componenti DN 50-300 Disco acciaio inox Disco acciaio inox + PTFE 3 tabelle componenti DN 350-500 dimensionali 5 momenti torcenti

Dettagli

Wrocław ul. Wyścigowa 38. w w w. a r a p n e u m a t i k. p l

Wrocław ul. Wyścigowa 38. w w w. a r a p n e u m a t i k. p l 53-0 Wrocław ul. Wyścigowa 3 tel. 71 36 72 5 fax 71 36 72 3 w w w. a r a p n e u m a t i k. p l VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF-35T Le valvole a farfalla teflonate sono progettate per intercettare

Dettagli

ART Valvola a sfera in acciaio inox microfusa 2 vie filettata passaggio integrale. 2-way full-bore threaded-ends stainless steel ball valve

ART Valvola a sfera in acciaio inox microfusa 2 vie filettata passaggio integrale. 2-way full-bore threaded-ends stainless steel ball valve ART. 0-1 Valvola a sfera in acciaio inox microfusa 2 vie filettata passaggio integrale 2-way full-bore threaded-ends stainless steel ball valve Esecuzione standard: Costruita per l utilizzo a medie pressioni.

Dettagli

INDUSTRIALE VALVOLE A SFERA. Valvole a sfera filettate di ottone. Valvole minisfera filettate di ottone. Valvole a sfera da incasso di ottone

INDUSTRIALE VALVOLE A SFERA. Valvole a sfera filettate di ottone. Valvole minisfera filettate di ottone. Valvole a sfera da incasso di ottone Valvole a sfera filettate di ottone Valvole minisfera filettate di ottone Valvole a sfera da incasso di ottone Valvole a sfera di acciaio filettate Valvole a sfera di acciaio inox filettate Valvole a sfera

Dettagli

ISO 9001:2000 PED DIR. 97/23/EC ATEX DIR. 94/9/EC AD-MERKBLATT HP0 EN ISO FIRE SAFE EXECUTION TA-LUFT EN ISO ANTISTATIC DEVICE

ISO 9001:2000 PED DIR. 97/23/EC ATEX DIR. 94/9/EC AD-MERKBLATT HP0 EN ISO FIRE SAFE EXECUTION TA-LUFT EN ISO ANTISTATIC DEVICE ISO 9001:2000 PED DIR. 97/23/EC ATEX DIR. 94/9/EC AD-MERKBLATT HP0 EN ISO 3834-3 FIRE SAFE EXECUTION TA-LUFT EN ISO 15848 ANTISTATIC DEVICE PN 10 40 VALVOLE A SFERA UNI EN 558-1 SPLIT BODY PASSAGGIO TOTALE

Dettagli

Serie Smart, Be-Brandoni. Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio Wafer steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET VALVES

Serie Smart, Be-Brandoni. Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio Wafer steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET VALVES Serie 01.411 Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio Wafer steel flanged ball valve DOWNLOAD DATASHEET -Smart, Be-Brandoni 01.411_05/07/2017 57 Valvola a sfera flangiata Wafer in acciaio / Wafer steel

Dettagli

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE VALVOLE DI SICUREZZA A MEMBRANA DIAPHRAGM SAFETY RELIEF VALVES CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Valvola di sicurezza a membrana, femmina/femmina Diaphragm safety relief valve, female/female threads

Dettagli

VALVOLE A SFERA A COMANDO PNEUMATICO

VALVOLE A SFERA A COMANDO PNEUMATICO VALVOLE A SFERA A COMANDO PNEUMATICO a 2 e 3 Vie L/T Attacchi Filettati e a Saldare Corpo di Ottone Acciaio Inox CF8M - A316 Acciaio Carbonio, PVC Valvole per Servizi Generali Applicazioni in Industrie

Dettagli

PROGEF Standard Valvole a sfera tipo 546 Con inserti di montaggio. PROGEF Standard Valvole a sfera tipo 546 Con inserti di montaggio

PROGEF Standard Valvole a sfera tipo 546 Con inserti di montaggio. PROGEF Standard Valvole a sfera tipo 546 Con inserti di montaggio Valvole a sfera PROGEF Standard Valvole a sfera tipo 546 Con inserti di montaggio PROGEF Standard Valvole a sfera tipo 546 Con inserti di montaggio / Attacchi femmina per polifusione di tasca, metrico

Dettagli

Acciaio Inox Stainless Steel

Acciaio Inox Stainless Steel Magnum Split Wafer 63-100 600 Acciaio Inox Stainless Steel ESECUZIONE STANDARD Sfera flottante contenuta, passaggio totale Tenuta soft-seat: DEVLON Norme per flange d attacco EN 1092-1 ed. 2008; B16.5

Dettagli

QUETTI VALVOLA A SFERA MINI MINI BALL VALVES SOUPAPE A BILLES MINI

QUETTI VALVOLA A SFERA MINI MINI BALL VALVES SOUPAPE A BILLES MINI SOUPAPE A BILLES MINI MINI-KUGELHÄHNE VÁLVULA DE BOLA CARATTERISTICHE TECNICHE CAMPI DI IMPIEGO: TUBI DI COLLEGAMENTO: COLORI MANIGLIETTA: PRESSIONE: Pressione massima 20 BAR. TEMPERATURA: MATERIALI IMPIEGATI:

Dettagli

Cod.UG18S130_1ed_en_it VALVOLE A SFERA PER IMPIANTI SOLARI TERMICI BALL VALVES FOR SOLAR SYSTEM SOLARE TERMICO SOLAR SYSTEM

Cod.UG18S130_1ed_en_it VALVOLE A SFERA PER IMPIANTI SOLARI TERMICI BALL VALVES FOR SOLAR SYSTEM SOLARE TERMICO SOLAR SYSTEM Cod.UG18S130_1ed_en_it VALVOLE A SFERA PER IMPIANTI SOLARI TERMICI BALL VALVES FOR IT EN VALVOLE A SFERA PER IMPIANTI SOLARI TERMICI BALL VALVES FOR ANTISCOPPIO / ANTI-BURSTING PIN SOLAR 2 VALVOLE A SFERA

Dettagli

INDUSTRIALE VALVOLE A SFERA

INDUSTRIALE VALVOLE A SFERA , OTTONE TIEMME Costruzione conforme alla norma EN 13828 e materiali conformi alle norme EN 12164, EN 12165 ed al DM 174 del 6.4.2004. Materiali: corpo di ottone stampato, sfera di ottone cromato, guarnizioni

Dettagli

Raccordi Valvole Serie CLAMP. Cap. 5. Pipe fittings Valves CLAMP series. Chap. 5 INDICE - INDEX

Raccordi Valvole Serie CLAMP. Cap. 5. Pipe fittings Valves CLAMP series. Chap. 5 INDICE - INDEX Raccordi Valvole Serie CLAMP Cap. 5 Pipe fittings Valves CLAMP series Chap. 5 Rev. 02 INDICE - INDEX 5.2 VTC 130 Tronchetto da saldare Clamp But welding ferrule Clamp VTC 131 Morsetto Clamp Heavy Duty

Dettagli

VALVOLE DI REGOLAZIONE REGULATOR VALVES VANNES DE REGULATION REGULIER VENTIL

VALVOLE DI REGOLAZIONE REGULATOR VALVES VANNES DE REGULATION REGULIER VENTIL VALVOLE DI REGOLAZIONE REGULATOR VALVES VANNES DE REGULATION REGULIER VENTIL 505 Valvola a spillo P.N. 16 Niddle valve Soupape à pointeau Nadelventil USO: regolazione aria, gas, acqua calda, fredda TEMPERATURA

Dettagli

PRIMA. Materiale per impianti. Parts for installation. Descrizione

PRIMA. Materiale per impianti. Parts for installation. Descrizione Materiale per impianti Parts for installation Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato SPIRAX SPIRAX inverted bucket steam trap SPIRAX purgeur de condensat a flotteur inverse SPIRAX purgador de

Dettagli

VILLA VALVOLE Sez. D

VILLA VALVOLE Sez. D VIA VAVOE Sez. D Valvole a valves VAVOE A SFERA A MANICOTTI BA VAVES COUPING SCREWED ENDS PN in bronzo e in ottone bronze - brass Pag. 2 PN 40 in acciaio inox stainless steel Pag. 3 PN 40 in acciaio inox

Dettagli

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL : Lavorazione: acciaio inox stampato acciaio inox Aisi 0 o Aisi Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP

Dettagli

MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600 IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600

MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600 IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI 600 MAGUM SPLIT WAFER -100 I ACCIAIO AL CARBOIO CARBO STEEL MAGUM SPLIT WAFER -100 MAGUM Split wafer Esecuzione standard Sfera flottante contenuta, passaggio totale Tenuta soft-seat: DEVLO orme per flange

Dettagli

Tierre. Group. VALVOLE A SFERA IN OTTONE brass ball valves. VALVOLE A SFERA - ball valves DATI TECNICI. Technical specifications. RoHS.

Tierre. Group. VALVOLE A SFERA IN OTTONE brass ball valves. VALVOLE A SFERA - ball valves DATI TECNICI. Technical specifications. RoHS. 0 VALVOLE A SFERA N OONE brass ball valves VALVOLE A SFERA - ball valves Pneumatica ed draulica pneumatics & idraulics Materiali utilizzati vedi scheda tecnica materials used see technical details Filettature

Dettagli

3VL, 3VT, 3VNL, 3VNT THREE WAY BALL VALVES VALVOLE A SFERA TRE VIE KUGELHAHNE IN DREIWEGEFORM. from 1 /4 " to 2 1 /2 " Catalogue 2007 Rev.

3VL, 3VT, 3VNL, 3VNT THREE WAY BALL VALVES VALVOLE A SFERA TRE VIE KUGELHAHNE IN DREIWEGEFORM. from 1 /4  to 2 1 /2  Catalogue 2007 Rev. VL, VT, VNL, VNT from / " to / " THREE WY BLL VLVES VLVOLE SFER TRE VIE KUGELHHNE IN DREIWEGEFORM fire gas liquid Catalogue 7 Rev. /7 VL, VT, VNL, VNT from / " to / " VL from / to / Brass ball valves,

Dettagli

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL

IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CHECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL IDRJA VALVOLE DI RITEGNO IN ACCIAIO INOX STAMPATO CECK VALVES FABRICATED FROM PRESSED STAINLESS STEEL CARATTERISTICE TECNICE: Lavorazione: acciaio inox stampato Tenuta: NBR, EPDM, FPM, PTFE o FEP Connessioni

Dettagli

MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI

MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL MAGNUM SPLIT WAFER PN ANSI MAGNUM SPLIT WAFER PN 16-40 ANSI 150-300 IN ACCIAIO AL CARBONIO CARBON STEEL MAGNUM SPLIT WAFER PN 16-40 ANSI 150-300 Esecuzione standard Sfera flottante contenuta, passaggio totale Tenuta soft-seat TFM

Dettagli

Portata 1740 rpm (gpm)

Portata 1740 rpm (gpm) Descrizione Pressione (Bar) Pressione (psi) 1450 (Lit/min) 1740 (Lit/min) 1450 (gpm) 1740 (gpm) Giri 50Hz (R) Giri 60Hz (R) 50Hz (Hp) 50Hz (Kw) 60Hz (Hp) 60Hz (Kw) 8150RL 150 2175 8,5 10,2 2,25 2,69 1450

Dettagli

2 Valvola a sfera IVR 205 Dn20. 4 Gruppo portasonda IVR Raccoglitore d impurità IVR Contatore d acqua ACS. 11 Contatore d acqua AFS

2 Valvola a sfera IVR 205 Dn20. 4 Gruppo portasonda IVR Raccoglitore d impurità IVR Contatore d acqua ACS. 11 Contatore d acqua AFS IVR CONTABILIZZAZIONE MODULI IVR MULTIKLIMA 7 Caratteristiche: - Cassetta in acciaio verniciato RAL 900 - Linea di mandata/ritorno riscaldamento/raffrescamento - Valvola tre vie by-pass motorizzata - By-pass

Dettagli

Bulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges

Bulloneria consigliata per inserimento tra flange UNI PN 10/16 Suggested bolts to wear UNI PN 10/16 flanges MATERIALI MATERIALS MATERIALI MATERIALS SPECIFICHE ASTM ASTM SPECIFICATION NOTE REMARK 1 CORPO BODY GHISA SFEROIDALE GGG50 DUCTILE IRON A536-0-- 2 FARFALLA DISC ACCIAIO INOX CON RIVESTIMENTO IN PFA PFA

Dettagli

INDUSTRIAL TECHNOLOGY GROUP

INDUSTRIAL TECHNOLOGY GROUP INDUSTRIAL TECHNOLOGY GROUP THE SCIENCE and TECHNOLOGY in: FLEXIBLE HOSES ASSEMBLIES EXPANSION JOINTS BELLOWS VALVES INDUSTRIAL TECHNOLOGY GROUP C.so Telesio 91 10146 Torino - Cell 333 4521942 E-mail.:

Dettagli

V"LVOLE " F"RF"LL" SERIE HD

VLVOLE  FRFLL SERIE HD V LVOLE F RF LL SERIE HD serie HD DOPPIO ECCENTRICO Serie HD 1 dati tecnici 1 componenti DN 50-300 2 sede RTFE 2 sede Inconel 3 sede "FIRE SAFE" 4 TABELLE tabelle dimensioni 5 momento torcente 6 pressione

Dettagli

FOTO PRODOTTO. Serie 7 Butterfly Damper Valve AMM 740

FOTO PRODOTTO. Serie 7 Butterfly Damper Valve AMM 740 FOTO PRODOTTO Applications Applicazioni - Gas Fluids - Fluidi gassosi - Cogeneration and Incineration Plants, Steel Industry, - Cogenerazione ed Impianti di Incenerimento, Industria Siderurgica, Concrete

Dettagli

Thor Split Body PN ANSI 600

Thor Split Body PN ANSI 600 Thor Split Body 63-100 600 Acciaio Inox Stainless Steel THOR ESECUZIONE STANDARD Sfera flottante, passaggio totale. Disponibili versioni a passaggio ridotto. Tenuta soft-seat: DEVLON Norme per flange d

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle

Dettagli

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316

Dettagli

Sez. D VALVOLE A SFERA A MANICOTTI BALL VALVES COUPLING SCREWED ENDS VALVOLE A SFERA A FLANGE BALL VALVE FLANGED ENDS VALVOLE A SFERA TIPO WAFER

Sez. D VALVOLE A SFERA A MANICOTTI BALL VALVES COUPLING SCREWED ENDS VALVOLE A SFERA A FLANGE BALL VALVE FLANGED ENDS VALVOLE A SFERA TIPO WAFER Valvole a valves VAVOE A SFERA A MANICOTTI BA VAVES COUPING SCREWED ENDS PN in bronzo e in ottone bronze - brass Pag. 2 PN 40 in acciaio inox stainless steel Pag. 3 PN 40 in acciaio inox dal pieno Stanless

Dettagli

FITTINGS, FLANGES, PIPES AND VALVES RACCORDI, FLANGE, TUBI E VALVOLE

FITTINGS, FLANGES, PIPES AND VALVES RACCORDI, FLANGE, TUBI E VALVOLE FITTINGS, FLANGES, PIPES AND VALVES RACCORDI, FLANGE, TUBI E VALVOLE ONLINE STOCK www.intertubi.it More than 4.500 article numbers available in stock. Oltre 4.500 codici articolo sempre disponibili. Warehouse

Dettagli

CATALOGO TECNICO RUBINETTI ATTACCO LAVATRICE

CATALOGO TECNICO RUBINETTI ATTACCO LAVATRICE CATALOGO TECNICO RUBINETTI ATTACCO LAVATRICE TEC ITAP, fondata a Lumezzane (Brescia) nel 1972, è oggi uno dei leader italiani nella produzione di valvole, raccordi e collettori di distribuzione per la

Dettagli

Produkt informatie. automation.

Produkt informatie. automation. Produkt informatie automation ART. 490-492-493 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends

Dettagli

Sez. A VILLA VALVOLE. SARACINESCHE A MANICOTTI filettati GATE VALVE SCREWED ENDS SARACINESCHE A FLANGE GATE VALVE FLANGED ENDS

Sez. A VILLA VALVOLE. SARACINESCHE A MANICOTTI filettati GATE VALVE SCREWED ENDS SARACINESCHE A FLANGE GATE VALVE FLANGED ENDS Valvole a Saracinesca Gate valves SARACINESCE A MANICOTTI filettati GATE VAVE SCREWED ENDS in bronzo 1 bronze Pag. 2 in acciaio ANSI800 forged steel Pag. 3 SARACINESCE A FANGE GATE VAVE FANGED ENDS in

Dettagli

ART Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

ART Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare ART. 490-492-493-494 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends Esecuzioni standard: La

Dettagli

KNIFE GATE VALVE AMM 250

KNIFE GATE VALVE AMM 250 KNIFE GATE VALVE AMM 250 2 SERIES 2 AMM 250 AMM 250 VALVOLA A GHIGLIOTTINA KNIFE GATE VALVE Campi di Applicazione - Industria cartaria - Impianti di Depurazione - Trattamento acque - Biogas - Industria

Dettagli

VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO

VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO VALVOLE A SOFFIETTO VALVOLE A DISCO BELLOW VALVES GLOBE VALVES VALVOLA DI ARRESTO A SOFFIETTO A VITE INTERNA-PN16 Adatta per: Acqua, Vapore, Olio diatermico e Fluidi compatibili con il materiale costruttivo.

Dettagli

art Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare

art Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN o da saldare art. 490-492-493-494 Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851 o da saldare Stainless steel butterfly valve with ISO 228/1 threaded, butt welded or DIN 11851 ends Esecuzioni standard: La

Dettagli

rubinetti per gas Valves for Gas raccordi - fittings

rubinetti per gas Valves for Gas raccordi - fittings 594-594G 5940000400 1/2 n 2,62 15 26 - - 37-20 5940C00400 1/2 n 2,97 15 26 - - 37-20 594000400 1/2 n 2,82 10 26 - - 37-20 594C00400 1/2 n 3,16 10 26 - - 37-20 Raccordo portagomma curvo, attacco maschio

Dettagli

VALVOLE A SFERA FILETTATE IN OTTONE A 2 VIE. Via Pascoli, Bagnatica (Bergamo) Tel Fax valvole industriali

VALVOLE A SFERA FILETTATE IN OTTONE A 2 VIE. Via Pascoli, Bagnatica (Bergamo) Tel Fax valvole industriali VAVOE A SFERA FIETTATE 4. IN OTTONE A 2 VIE Via Pascoli, 5-260 Bagnatica (Bergamo) Tel 035.681919-Fax 035.684461 VK 0 VAVOA A SFERA IN OTTONE FIETTATA A 2 VIE Valvola a sfera con quattro guarnizioni coniche

Dettagli

ITEM Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851, da saldare, clamp

ITEM Valvola a farfalla 2 vie filettata ISO 228/1, DIN 11851, da saldare, clamp ITEM 90-9-9-9 Valvola a farfalla vie filettata ISO 8/, DIN 85, da saldare, clamp Stainless steel butterfly valve with ISO 8/ threaded, butt welded, DIN 85 ends, clamp ITEM 90 Connessioni: Filettate ISO

Dettagli

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE RUINETTI INSSO E SOTTOLVO HROME - PLTE IOKS TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE E Rubinetto ad incasso con cappuccio uild-in valve with blind cap 0 ttacchi filettati femmina/femmina. orpo in ottone. Rosone e cappuccio

Dettagli

Universal Pneumatica

Universal Pneumatica IMPIEGO La valvola motorizzata trova specifico impiego per l intercettazione e la regolazione di: impianti che utilizzano energie alternative impianti industriali in genere con fluidi caldi e freddi impianti

Dettagli

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges

MATERIALI MATERIALS. TECHNICAL DETAILS face to face according DIN 3203/3-K1 table valve are suitable for UNI PN 10/16 welding neck or slip-on flanges CARATTERISTICHE TECNICHE scartamento conforme a norme DIN 03/3-K1 sono idonee ad essere inserite tra flange piane o a collare conformi a norme UNI PN 10/ flangia superiore a norme ISO 5211 per il montaggio

Dettagli

VALVOLA A SFERA IN OTTONE FILETTATA A 2 VIE PN 16 VALVOLA A SFERA IN OTTONE FILETTATA A 2 VIE PN 16 TOTAL

VALVOLA A SFERA IN OTTONE FILETTATA A 2 VIE PN 16 VALVOLA A SFERA IN OTTONE FILETTATA A 2 VIE PN 16 TOTAL 4. VAVOE A SFERA FIETTATE IN OTTONE A 2 VIE VK 0 VAVOA A SFERA IN OTTONE FIETTATA A 2 VIE PN Impiego : acqua - aria compressa Corpo - sfera : ottone OT58 Guarnizione :PTFE 1/4""3/8"-1/2"-3/4" Codici Attacchi

Dettagli

VALVOLE A SFERA BALL VALVES

VALVOLE A SFERA BALL VALVES VALVOLE A SFERA BALL VALVES ROBINETS À BOULE KUGELHÄHNE PN 10 40 / ANSI 150 1000 p.s.i. Le caratteristiche delle valvole, con esclusione di quelle regolamentate da Norme internazionali, possono essere

Dettagli

Diaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40

Diaphragm pressure reducing valves PN 40. Riduttori di pressione a membrana PN 40 Riduttori di pressione a membrana PN 40 0204-0227 - 0223 Riduttori di pressione a membrana PN 40 con camera di compensazione e sede in acciaio inox Caratteristiche idrauliche Modello adatto per la riduzione

Dettagli

La giusta soluzione per il controllo dei fluidi. Valvole a sfera con attuatore pneumatico Valvole a farfalla con attuatore pneumatico

La giusta soluzione per il controllo dei fluidi. Valvole a sfera con attuatore pneumatico Valvole a farfalla con attuatore pneumatico La giusta soluzione per il controllo dei fluidi Valvole a sfera con attuatore pneumatico Valvole a farfalla con attuatore pneumatico INDICE 1 Indice delle Sezioni 01 Company Profile 02 Caratteristiche

Dettagli

FOTO PRODOTTO. Attuatori

FOTO PRODOTTO. Attuatori FOTO PRODOTTO Applications Applicazioni - Gas Fluids - Fluidi gassosi - Cogeneration and Incineration Plants, Steel Industry, - Cogenerazione ed Impianti di Incenerimento, Industria Siderurgica, Cementifici,

Dettagli

RUBINETTI D ARRESTO STOP COCKS ROBINETS D ARRET DURCHGANGSVENTILE

RUBINETTI D ARRESTO STOP COCKS ROBINETS D ARRET DURCHGANGSVENTILE RUBINETTI D ARRESTO STOP COCKS ROBINETS D ARRET DURCHGANGSVENTILE 340 Valvola sfogo aria brevettata per contatori Automatic patent water meter air vent Purgeur automatique breveté pour compteur Automatischer

Dettagli

VALVOLE A SFERA MOTORIZZATE

VALVOLE A SFERA MOTORIZZATE IMpIEgO La valvola motorizzata trova specifico impiego per l intercettazione e la regolazione di: impianti che utilizzano energie alternative impianti industriali in genere con fluidi caldi e freddi impianti

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA SERIE HD

VALVOLE A FARFALLA SERIE HD VALVOLE A FARFALLA SERIE HD VALVOLE A FARFALLA SERIE HD BVHD - WAfer DN 50-300 2-12 BLHD - Lug DN 50-300 2-12 Due gruppi di molle a tazza garantiscono la tenuta lungo i perni della valvola anche ad alte

Dettagli

Valvole a Sfera. Split Body

Valvole a Sfera. Split Body Valvole a Sfera Split Body > Valvole a sfera Split Body Normative di Riferimento ASTM ASME NACE MR-01-75 API Spec. 607 Std. 598 ANSI/ASME B16.5 B16.10 B16.25 B16.34 B31.8 American Society for Testing and

Dettagli

VALVOLE DI SICUREZZA

VALVOLE DI SICUREZZA VALVOLE DI SICUREZZA F.G.F. SRL Via dei Dossarelli 41 29122 Piacenza / Tel e Fax 0523 60 64 52 gobbiforniture@gmail.com www.fgfpiacenza.com F.G.F. SRL è in grado di fornire valvole di sicurezza dei maggiori

Dettagli

IN OTTONE A 2 VIE VALVOLA A SFERA IN OTTONE FILETTATA A 2 VIE PN 16. Impiego : acqua - aria compressabar Corpo - sfera : ottone OT58

IN OTTONE A 2 VIE VALVOLA A SFERA IN OTTONE FILETTATA A 2 VIE PN 16. Impiego : acqua - aria compressabar Corpo - sfera : ottone OT58 VAVOE A SFERA FIETTATE 4. IN OTTONE A 2 VIE VAVOIN Srl Via Pascoli, 5-260 Bagnatica (Bergamo) Tel 035.681919-Fax 035.684461 VK 0 VAVOA A SFERA IN OTTONE FIETTATA A 2 VIE PN Impiego : acqua - aria compressa

Dettagli

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni disponibili:

Dettagli

F-Line. air&fluid distribution networks valves

F-Line. air&fluid distribution networks valves F-ine air&fluid distribution networks valves Valves technical specifications specifiche tecniche especificaciones técnicas materials materiali materiales 9210-9220 - 9250 : Body: nickel plated brass Seat:

Dettagli

SIZE. øa pass./bore. B mm. C mm. ød mm. E mm. F mm. H mm. SW mm SIZE. øa pass./bore. B mm. C mm. ød mm. E mm. G mm. SW mm SIZE. B mm. C mm. D mm.

SIZE. øa pass./bore. B mm. C mm. ød mm. E mm. F mm. H mm. SW mm SIZE. øa pass./bore. B mm. C mm. ød mm. E mm. G mm. SW mm SIZE. B mm. C mm. D mm. EKO Rubinetto a sfera curvo Angled ball cock Art. S.0070 EKO PLUG ANTIGELO / ANTIFREEZE øa pass./bore 36,9 C mm 51,1 ø 12 48,5 øg mm 14 H mm 82,5 20 C Rubinetto curvo con otturatore a vela e portagomma,

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES Valvole per fumi e alte temperature - Damper valves for smokes and high temperature La valvola presenta una tenuta metallica con perdita controllata, questa caratteristica la rende idonea all intercettazione

Dettagli