IT compact AutomAtic
|
|
|
- Angelina Pagano
- 10 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 IT compact Automatic
2 2 Norme di sicurezza 3 Per la sicurezza dell utente Prima dell uso leggere le presenti norme di sicurezza e conservarle per ogni eventuale altro utente Utilizzare esclusivamente capsule DELI- ZIO, altrimenti la macchina si danneggia Uso: utilizzare la macchina solo come descritto nelle istruzioni. Qualsiasi altro uso è improprio e rappresenta un pericolo Non immergere mai la macchina in acqua o in altri liquidi: rischio di scossa elettrica L apparecchio può essere allacciato solo a una presa di corrente con messa a terra ( V) con una protezione minima di 10 A. Solo estraendo la spina è garantita la disinserzione della corrente Staccare assolutamente la spina: prima di ogni spostamento prima di pulizia/manutenzione in caso di mancato uso Non lasciar pendere il cavo su angoli e spigoli, né incastrarlo: pericolo di scossa elettrica Per evitare rischi, fare sostituire i cavi danneggiati presso il servizio clienti Non toccare mai la spina/il cavo e la macchina con mani umide o bagnate. Disinserire la corrente tenendo la spina e mai tirando il cavo In caso di utilizzo di una prolunga, accertarsi che sia idonea alla macchina (3 poli con messa a terra e sezione del filo 1.5 mm²). Controllare di non inciampare nel cavo È consigliabile utilizzare prese di sicurezza con interruttore differenziale (interruttore «FI»). In caso di dubbio consultare lo specialista Non spostare mai la macchina quando è in funzione: pericolo di ustioni! Non utilizzare mai la macchina senz acqua L allacciamento alla rete idrica non è permesso I dispositivi di addolcimento possono influire sul tempo di passaggio dell acqua Durante il funzionamento diverse parti della macchina, quali il gruppo erogatore, scottano: non toccare! Caffè/acqua/latte che fuoriescono sono bollenti: pericolo di ustioni! Non azionare l apparecchio finché la leva è sollevata: pericolo di ustioni! Non azionare la leva di comando finché la macchina è sotto pressione e finché la distribuzione del caffè/tè/latte non sia terminata: pericolo di ustioni! Non mettere le mani sotto la leva di comando: pericolo di schiacciamento Non infilare le dita nel vano portacapsula: è bollente e ha sporgenze appuntite Per scegliere il luogo di collocazione attenersi ai seguenti punti: collocare la macchina su una superficie asciutta, stabile, piana e resistente al calore e ai liquidi mantenere una distanza minima di 60 cm da lavandini e rubinetti utilizzare solo in locali asciutti Non utilizzare la macchina in caso di: disturbi all apparecchio cavo danneggiato caduta o altri danneggiamenti In questi casi far controllare e riparare immediatamente la macchina presso il servizio clienti Non sistemare l apparecchio: direttamente sui piani di marmo, su legno non trattato o trattato con olio (pericolo di macchie di caffè o di decalcificante persistenti; nessuna responsabilità in caso di danni) direttamente sotto una presa di corrente su attrezzature o mobili da cucina deformabili o infiammabili Non collocare la macchina e il cavo su superfici calde o vicino a fiamme libere. Tenere una distanza minima di 50 cm Non coprire la macchina Non depositare la macchina in luoghi dalla temperatura inferiore a 5 C (ad. es. roulotte) per evitare danni da gelo Prima di pulizia e manutenzione lasciare raffreddare la macchina ed estrarre la spina Possono essere utilizzati solo detergenti e decalcificanti consigliati dal produttore Il decalcificante può essere nocivo. Evitare il contatto con occhi, pelle e altre superfici L uso di pezzi di ricambio non raccomandati dal produttore possono causare danni alla macchina o all impianto Le persone, inclusi i bambini, che per le loro capacità psichiche, sensoriali o mentali, o per la loro inesperienza o mancanza di conoscenza non sono in grado di utilizzare la macchina in modo sicuro, non sono autorizzate al suo uso o possono farlo solo sotto sorveglianza La macchina può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni, solo se sorvegliati o istruiti in merito al suo uso, che hanno compreso i rischi che ne derivano I bambini non devono giocare con l apparecchio, poiché non sanno riconoscere i pericoli Tenere l apparecchio e il cavo di allacciamento fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni Pulizia e manutenzione della macchina non possono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiamo più di 8 anni e siano sorvegliati. La macchina è destinata solo ad uso privato La macchina è destinata all uso in una normale economia domestica o ad altri usi quali ad esempio: nelle cucine destinate ai collaboratori di negozi, uffici e altri ambiti commerciali; in tenute agricole; dai clienti di alberghi, motel e altre strutture abitative; nei bed & breakfast
3 Benvenuti nel mondo di Delizio 4 5 Indice Optando per il sistema DELIZIO avete scelto il piacere puro del caffè - capsula dopo capsula. Nel giro di qualche istante la macchina DELIZIO Compact Automatic prepara deliziose bevande: il pregiato assortimento di caffè e di tè soddisfa ogni gusto. Vi ringraziamo per la fiducia e vi auguriamo momenti di piacere esclusivi. Su troverete le presenti istruzioni d uso in formato PDF e le novità sul sistema a capsule DELIZIO. Avvertenze di sicurezza 2 Parti ed elementi di comando 6 Spie/colore dei tasti 7 Messa in funzione 8 Preparazione / collocazione / riempimento del serbatoio / allacciamento / spurgo dell aria dalla macchina 8 Preparazione caffè/tè / dopo la preparazione 10 Funzioni speciali 12 Programmazione della quantità di caffè 12 Modalità risparmia energia 12 Pulizia/manutenzione/decalcificazione 14 Tutti i giorni: svuotare il contenitore capsule e la vaschetta dell acqua residua 14 Tutti i giorni: svuotare il serbatoio 14 Apparecchio/risciacquo e spurgo dei circuiti 16 Pulizia della macchina e degli accessori 16 Decalcificazione: almeno ogni due mesi (nuova versione) 18 Decalcificazione: almeno ogni due mesi (versione precedente) 20 Prima della custodia/del trasporto effettuare sempre lo svaporamento 22 Diversi 24 Guasti: controllo / risoluzione 24 Smaltimento/ dati tecnici 25
4 6 Parti ed elementi di comando 7 Tasti di comando pagina a lato Erogatore per caffè, tè e acqua calda Griglia/vassoio raccogligocce 2 pezzi estraibile Coperchio serbatoio acqua estraibile Serbatoio acqua estrarre in alto Valvola acqua nel serbatoio Cavo/spina di alimentazione: tenere all asciutto Leva comando per caricare le capsule Contenitore capsule estraibile Griglia inferiore con vassoio raccogligocce, estraibile Interruttore principale acceso/spento Erogazione caffè/tè: tasti lampeggianti: riscaldamento tasti illuminati: pronto o erograzione caffè/tè Ristretto: tazza piccola (30 ml) Espresso: tazza media (50 ml) Caffè lungo/tè: tazza grande (110 ml) Spie/colore dei tasti Tasto pulizia Sciacqua/pulisce i circuiti (= bianco). Evita i residui di gusto passando dal caffè al tè. Prima di cambiare premere tasto pagina 10 Spia multifunzione: illuminazione diversa secondo il funzionamento (dettagli v. sotto) Bianco (lentamente chiaro/scuro): funzione risparmia energia pagina 12 Bianco (fisso): macchina pronta per erogazione caffè/tè pagina 10 Blu (fisso): serbatoio vuoto; riempire serbatoio pagina 9 Blu (lampeggiate): riempimento del circuito dell acqua in corso Rosso (lampeggiante durante l erogazione): decalcificare la macchina p. 18/20 Rosso (fisso): errore regolazione elettronica/temperatura (temperatura troppo alta o sotto i 5 C); staccare la spina e reinserirla dopo 30 min. Se il tasto resta rosso rivolgersi al servizio clienti (in caso di temperatura troppo bassa, bastano 30 min. di riscaldamento a temperatura ambiente, perché la macchina ritorni a funzionare) Viola (lampeggiante; solo nuova versione): processo di decalcificazione in corso p. 18 Viola (fisso; solo nuova versione): processo di decalcificazione/risciacquo terminato; premere tasto pagina 18 Viola / rosso (lampeggiante; solo nuova versione): processo di decalcificazione interrotto, nel circuito dell acqua si trova ancora del decalcificante risciacquare la macchina pagina 16/18 Bianco lampeggiante (entrambi i tasti): programma di svaporamento in corso pagina 22
5 8 Messa in funzione 9 Preparazione / Collocazione / Riempimento del serbatoio / Allacciamento / Spurgo dell aria 1.1 l Scegliere una superficie asciutta, stabile, impermeabile e resistente al calore. Non appoggiare direttamente sul marmo o sul legno (rischio macchie caffè/decalcificante) Togliere la pellicola protettiva dalle due griglie raccogligocce Lavare con acqua tiepida e un po di detersivo il serbatoio dell acqua, quindi sciacquare e lasciar asciugare Riempire il serbatoio con acqua fredda (max. 1.1 l). Cambiare l acqua ogni giorno. Se il serbatoio dell acqua è vuoto il tasto pulizia diventa blu Inserire la spina in una presa di corrente con messa a terra. Accendere la macchina con l interruttore principale Il tasto pulizia si illumina lentamente chiaro/scuro (= modalità risparmia energia). Premere un tasto a scelta (i tasti si accendono di luce bianca) Disareare/sciacquare i circuiti: non inserire la capsula. Mettere la tazza sotto l erogatore e premere per 2-3x il tasto pulizia Se ora il tasto pulizia è blu (=manca l acqua), premere di nuovo il tasto (senza capsula).
6 10 Preparazione di caffè/tè / Dopo la preparazione 11 Il primo caffè / tè! Usare una capsula DELIZIO a tazza. Non è possibile l impiego di altre capsule. Dopo una pausa lunga spurgare la macchina dall aria p. 16. Tazza: mettere la tazza sotto l erogatore. Per le tazze grandi togliere il vassoio raccogligocce superiore con la griglia Caricare la capsula: 1. Sollevare completamente la leva di comando. 2. Inserire la capsula nell apposito vano. 3. Richiudere la leva di comando (perforazione della capsula) Erograzione caffè/tè: selezionare tazza piccola, media o grande. L erogazione si arresta automaticamente (o prima premendo di nuovo il tasto) Eliminazione capsula: 1. Sollevare completamente la leva di comando (la capsula usata cade nel contenitore capsule). 2. Riabbassare completamente la leva di comando buono a sapersi Se si preme, un tasto d erogazione e questo lampeggia di bianco, significa che è in atto il processo di riscaldamento, dopodichè la luce bianca diventa fissa e si avvia il processo di erogazione. La quantità di caffè erogata può essere selezionata individualmente ( p. 12 «Programmazione della quantità di caffè»). Suggerimento: è opportuno offrire il caffè ristretto e l espresso in tazze preriscaldate e dalle pareti spesse, perché la bevanda non raffreddi troppo velocemente. Per preriscaldare le tazze: erogare nella tazza la quantità d acqua prevista per il caffè ristretto (senza capsula). Spurgare i circuiti: dopo un lungo periodo di mancato utilizzo (ad es. vacanza) nei circuiti si forma dell aria ( pagina 16 «Risciacquo e spurgo della macchina/dei circuiti»). Prima di cambiare dal caffè al tè: premere il tasto pulizia senza capsula, per spurgare i circuiti ( pagina 16 «Risciacquo e spurgo della macchina/dei circuiti»). Capsula: la capsula che resta a lungo nel suo vano può restare attaccata. In questo caso aprire e richiudere la leva di comando. Se la capusla è ancora attaccata, spingerla delicatamente verso il basso (attenzione al calore e alle punte provocate dalla foratura!). Dopo l apertura della leva di comando può fuoriuscire ancora dell acqua (= non è un errore). Svuotare il portacapsule e il contenitore dell acqua residua dopo circa 10 erogazioni o almeno 1 x al giorno, altrimenti possono traboccare. Note: Il caffè/tè è bollente: pericolo di ustioni L erogazione di caffè/tè è possibile solo se la leva di comando è chiusa
7 12 Funzioni speciali 13 Programmazione della quantità di caffè sec. Programmazione: posizionare una tazza sotto l erogatore Modalità risparmia energia Caricare la capsula: 1. Spingere la leva di comando all indietro. 2. Far scivolare la capsula dall alto nel portacapsule. 3. Richiudere completamente la leva Tenere premuto il tasto da programmare, ad es. (min. 3 sec.), finché non inizia a lampeggiare velocemente. In seguito lampeggia lentamente (= riscaldamento) L erogazione di caffè inizia. Raggiunta la quantità di caffè desiderata, premere di nuovo il tasto. L erogazione si arresta ed entrambi i tasti si accendono di nuovo buono a sapersi Quantità di erogazione alla prima messa in funzione (= impostazione fabbrica): ristretto 30 ml (= tazza «piccola») espresso 50 ml (= tazza «media») caffè lungo/tè 110 ml (= tazza «grande») Modalità risparmia energia inserita: il tasto pulizia diventa lentamente chiaro/scuro (bianco) Modalità risparmia energia disinserita: azionare la leva di comando o premere un tasto qualsiasi (i tasti diventano bianchi) Modalità risparmia energia: si attiva automaticamente se per 60 secondi non viene premuto alcun tasto (= il tasto diventa lentamente chiaro/scuro). Per interrompere completamente la corrente elettrica estrarre la spina dalla presa (ad es. in caso di vacanze).
8 Pulizia/ manutenzione/decalcificazione Tutti i giorni: svuotare contenitore capsule e vassoio max. 55 C Clic Tenere il vassoio raccogligocce ed estrarlo sollevandolo leggermente Tutti i giorni: svuotare il serbatoio dell acqua Togliere la griglia e il vassoio raccogligocce superiore Separare il contenitore capsule dal contenitore dell acqua residua e toglierlo verso l alto. Eliminare le capsule usate coi rifiuti domestici. Togliere la griglia raccogligocce inferiore buono a sapersi Se necessario è possibile separare il contenitore dell acqua residua dal vassoio raccogligocce inferiore (chiusura a scatto). Dopo la pulizia ricomporre i vari elementi in ordine inverso Il contenitore capsule contiene ca. 10 capsule, mentre la vaschetta per l acqua residua ca. 500 ml (ca. 10 erogazioni). Per motivi igienici e per evitare che qualcosa trabocchi, svuotare giornalmente il serbatoio dell acqua, il contenitore capsule e le vaschette raccogliegocce. Importante: non mettere gli accessori in lavastoviglie (eccezione: portacapsule) 1.1 l Svuotare giornalmente il serbatoio dell acqua e riempire d acqua fredda (max. 1.1 l) Lavare il serbatoio dell acqua e il coperchio con acqua tiepida e del normale detersivo. Non mettere in lavastoviglie!
9 Pulizia/ manutenzione/decalcificazione Risciacquo e spurgo della macchina / dei circuiti 1.1 l Al primo utilizzo, o dopo un mancato uso prolungato (ad es. vacanze), la macchina deve essere risciacquata e spurgata Pulizia macchina e accessori Riempire il serbatoio con acqua fredda (max. 1.1 l) Mettere la tazza sotto l erogatore. Non inserire la capsula. Se il tasto pulizia diventa lentamente chiaro/scuro, premere un tasto a scelta Premere il tasto pulizia per avviare il processo di risciacquo/ di spurgo. Dopo ca. 15 secondi la pompa si arresta e il processo è terminato buono a sapersi Mantenere sempre all asciutto il cavo e la spina di alimentazione! Prima della pulizia estrarre la spina dalla presa di corrente. Non immergere mai la macchina nell acqua, nè lavarla sotto l acqua corrente Pulire la macchina e l erogatore con un panno umido. Non strofinare a secco, né utilizzare detergenti aggressivi
10 Pulizia/ manutenzione/decalcificazione Almeno ogni 2 mesi: decalcificare (nuova versione) importante! La decalcificazione regolare (min. ogni due mesi) permette di migliorare il gusto del caffè e aumenta la durata di vita della macchina. Una macchina calcificata non ha alcun diritto alla garanzia. Utilizzare il decalcificante speciale DELIZIO (e non l aceto), miscela secondo le indicazioni figuranti sull etichetta. Per decalcificare eliminare tutte le capsule dalla macchina. Il programma di decalcificazione può essere interrotto dallo spegnimento dell apparecchio o dalla mancanza di corrente. Il tasto pulizia rosso/viola lampeggia e segnala che nel circuito dell acqua della macchina si trova ancora del decalcificante, ciò che è nocivo alla salute. Perciò, prima della prossima erogazione di bevanda, assicurarsi che la macchina sia stata ben risciacquata con l acqua pulita. decalcificare! Dopo 300 tazze di caffè/tè, durante l erogazione lampeggia il tasto pulizia rosso. Decalcificare immediatamente la macchina DELIZIO Spezialentkalker min. 0.5 l Essig Vinaigre Aceto Vinegar Diluire con acqua il decalcificante speciale DELIZIO e riempire il contenitore dell acqua (min. 0.5 l; per la miscela vedi etichetta). Non utilizzare aceto, altrimenti la macchina si rovina! 10 sec. 22 min. 4 min. almeno 1.1 l 1.1 l 1.1 l Rimuovere le capsule dalla macchina. Mettere un grande recipiente sotto l erogatore (min. 1.1 l). Se il tasto pulizia diventa lentamente chiaro/scuro, premere un tasto a scelta Premere per 10 sec. Il tasto lampeggia di viola. La decalcificazione viene avviata. Il decalcificante viene pompato nella macchina a intervalli regolari. Prossimo passo dopo 22 min. (acceso): risciacquare il serbatoio, riempire con l acqua e riporlo in sede. Svuotare il recipiente e metterlo sotto l erogatore. Premere per sciacquare. Prossimo passo dopo 4 min. (acceso): riempire il serbatoio e riporlo in sede. Premere, per aspirare l acqua. I tasti diventano bianchi. La macchina è pronta per l erogazione di bevande
11 Pulizia/ manutenzione/decalcificazione Almeno ogni 2 mesi: decalcificare (versione precedente) importante! La decalcificazione regolare (min. ogni due mesi) permette di migliorare il gusto del caffè e aumenta la durata di vita della macchina. Una macchina calcificata non ha alcun diritto alla garanzia. Utilizzare il decalcificante speciale DELIZIO (e non l aceto), Miscela secondo le indicazioni figuranti sull etichetta. Per decalcificare eliminare tutte le capsule dalla macchina. Importante: il programma di decalcificazione non può essere interrotto e dura ca. 30 minuti (se l apparecchio viene spento il processo ricomincia da capo). decalcificare! Dopo 300 tazze di caffè/tè, durante l erogazione lampeggia il tasto pulizia rosso. Decalcificare immediatamente la macchina DELIZIO Spezialentkalker min. 0.5 l Essig Vinaigre Aceto Vinegar Diluire con acqua il decalcificante speciale DELIZIO e riempire il contenitore dell acqua (min. 0.5 l; per la miscela vedi etichetta). Non utilizzare aceto, altrimenti la macchina si rovina! 6 sec. 22 min. 4 min. almeno 1.1 l 1.1 l 1.1 l Rimuovere le capsule dalla macchina. Mettere un grande recipiente sotto l erogatore (min. 1.1 l). Se il tasto pulizia diventa lentamente chiaro/scuro, premere un tasto a scelta Premere per 6 sec. Il tasto lampeggia di blu. La decalcificazione viene avviata. Il decalcificante viene pompato nella macchina a intervalli regolari. Prossimo passo dopo 22 min. (acceso): risciacquare il serbatoio, riempire con l acqua e riporlo in sede. Svuotare il recipiente e metterlo sotto l erogatore. Premere per sciacquare. Prossimo passo dopo 4 min. (acceso): riempire il serbatoio e riporlo in sede. Premere, per aspirare l acqua. I tasti diventano bianchi. La macchina è pronta per l erogazione di bevande
12 22 Pulizia/ manutenzione/decalcificazione 23 Prima della custodia/del trasporto: svaporare la macchina +5 C + Per evitare danni in caso di custodia/trasporto della macchina, effettuare sempre lo svaporamento (= eliminare l acqua). È assolutamente necessario farlo in caso di temperatura inferiore ai 5 C Spegnere la macchina. Svuotare e reinserie il serbatoio dell acqua. Mettere la tazza sotto l erogatore Mantenere premuto il tasto caffè lungo/tè e accendere la macchina. Si avvia il programma di svaporamento; ora è possibile rilasciare il tasto Fuoriuscita di vapore dall erogatore: pericolo di ustioni! Dopo alcuni secondi si sente il rumore della pompa. Non appena smette, i tasti si spengono e il processo è terminato buono a sapersi Spegnere la macchina e lasciare raffreddare. Estrarre la spina dalla corrente. Conservare la macchina in un luogo asciutto, libero da polvere e fuori dalla portata dei bambini Suggerimento: utilizzare l imballaggio originale In caso di mancato uso della macchina per un lungo periodo o di temperature di custodia/trasporto inferiori ai 5 C, è caldamente consigliato lo svaporamento della macchina. Questo procedimento consente l eliminazione dell acqua dal sistema, ciò che evita anche eventuali danni interni provocati dal congelamento dell acqua. Quando la macchina viene rimessa in funzione, risciacquare dapprima i circuiti ( pagina 16). Una temperatura inferiore ai 5 C, non consente l accensione della macchina. Il tasto pulizia è rosso.
13 24 Diversi 25 Guasti: controllo / risoluzione Smaltimento Le riparazioni devono essere eseguite solo presso il centro clienti. Riparazioni non eseguite a regola d arte o l uso di pezzi di ricambio non originali possono essere fonte di pericolo per l utente. In caso di riparazioni non eseguite come si conviene si declina ogni responsabilità e la garanzia viene a cadere. Se non si è in grado di risolvere i problemi con l ausilio della presente tabella, rivolgersi al punto vendita più vicino. Importante: in caso di anomalie di funzionamento, guasti evidenti o sospetti in caso di caduta della macchina estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente. Disfunzioni erogazione caffè Tasto pulizia acceso Erogazione caffè ridotta/nulla Pompa molto rumorosa Erogatore: continuo gocciolamento dell acqua Erogatore: gocciolamento dell acqua sporadico caffè/tè dal gusto acido pagina 7 riempire serbatoio acqua e inserire bene capsula difettosa utilizzare capsula nuova chiudere leva comando fino allo scatto macchina calcificata decalcificare pagina 18/20 l utilizzo dell acqua dell impianto di addolcimento prolunga il tempo di passaggio dell acqua controllare/disattivare l impianto di addolcimento oppure utilizzare l acqua prima che entri nell impianto (ad es. del garage) pompa difettosa serbatoio acqua vuoto riempire e/o inserire in modo corretto macchina calcificata decalcificare pagina 18/20 capsule usate nella macchina espulsione risciacquo insufficiente dopo la decalcificazione capsule caffè scadute utilizzare capsule nuove Quantità per tazza programma- serbatoio acqua vuoto riempire e/o inserire in modo ta non corretta corretto programmazione modificata ripetere la programmazione macchina calcificata decalcificare pagina 18/20 Dopo lo svuotamento del serba- capsule usate nella macchina espulsione risciactoio dell acqua, l acqua non vie- quo circuiti pagina 16 ne aspirata dopo 30 minuti riprovare senza capsula, se la macchina aspira decalcificare pagina 18/20 dopo 30 minuti riprovare senza capsula, se la macchina non aspira rivolgersi al servizio clienti Smaltire le capsule da caffè e da tè DELIZIO tra i rifiuti domestici Consegnare gratuitamente le macchine esauste presso un punto vendita per lo smaltimento adeguato Smaltire gli apparecchi con guasti pericolosi perché non siano più utilizzati Non gettare la macchina tra i rifiuti domestici (tutela dell ambiente!) Dati tecnici tipo DC 262 Tensione nominale Potenza nominale Funz. risparmia energ. Dimensioni (LxAxP): V / 50 Hz 1455 watt 0.3 W ca. 140 x 255 x 360 mm Peso (senz acqua) ca. 3.9 kg Capienza serbatoio max. 1.1 l Radioschermato secondo norme UE Omologazione/conformità: S+ CE, RoHS Nell interesse dello sviluppo tecnico ci riserviamo di apportare modifiche di progettazione e di esecuzione.
14 Vertrieb/Distributeur/Distributore: Delica AG Hafenstrasse 120 CH-4127 Birsfelden V5 14/14
compact MANUAL Delizio_MANUAL_261--IT-ITALIENISCH--DH-06-SW--Cover.indd 1 29.06.13 / KW 26 16:30
IT compact MANUAL Delizio_MANUAL_261--IT-ITALIENISCH--DH-06-SW--Cover.indd 1 29.06.13 / KW 26 16:30 2 Norme di sicurezza Per la sicurezza dell utente Prima dell uso leggere le presenti norme di sicurezza
Per la vostra sicurezza
Automatic IT 2 Avvertenze di sicurezza 3 Per la vostra sicurezza Prima dell uso leggere attentamente le presenti avvertenze di sicurezza e conservarle per consegnarle ad ogni eventuale altro utente Utilizzare
Per la vostra sicurezza
Automatic IT 2 Avvertenze di sicurezza 3 Per la vostra sicurezza Prima dell uso leggere attentamente le presenti avvertenze di sicurezza e conservarle per consegnarle ad ogni eventuale altro utente Utilizzare
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve
IMPRESSA Z9 One Touch TFT Informazioni in breve Il»Istruzioni per l uso IMPRESSA Z9 One Touch TFT«e il presente»impressa Z9 One Touch TFT Informazioni in breve«ha ottenuto il sigillo di approvazione da
Istruzioni per l uso Macchina caffè all americana. n art. 7174.101 19. 90
Istruzioni per l uso Macchina caffè all americana n art. 7174.101 19. 90 Congratulazioni Acquistando questo apparecchio vi siete garantiti un prodotto di qualità, fabbricato con estrema cura. Con una manutenzione
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)
DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione
Mod. 625. Made in Italy ISTRUZIONI D USO
Mod. 625 Made in Italy ISTRUZIONI D USO GENERALITA Prima di utilizzare questa macchina da caffè, leggere attentamente il manuale d'uso e conservarlo per eventuali consultazioni future. Il manuale d'uso
L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche.
EUROPEAN STANDARD QUALITY L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi di scariche elettriche. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI 1. Non toccare
Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.
R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.
Buon Lavoro Questo apparecchio è conforme alle direttive: 97/23/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
The Else ISTRUZIONI PER L'USO E LA CURA PRIMA DI UTILIZZARE LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFÈ ESPRESSO VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. www.adrianos.ch Ciao! Le presenti istruzioni
MANUALE D ISTRUZIONI MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SKPM-D011 ART. 56855
MANUALE D ISTRUZIONI MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SKPM-D011 ART. 56855 2. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA Indice 1.. Note introduttive 2.. Descrizione dell apparecchio 3.. Precauzioni in materia di sicurezza
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. 00332.indd 1 29-05-2010 11:10:4
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 002.indd 29-0-200 :0:4 6 4 2 [Z] Type H290 00-240 V 0/60 Hz 42 W 002.indd 29-0-200 :0:4 ISTRUZIONI PER L USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI
Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore. n art. 7177.198 19. 80
Istruzioni per l uso Ferro da stiro a vapore n art. 7177.198 19. 80 Gentile cliente, Legga attentamente le presenti istruzioni d uso prima di allacciare l apparecchio alla corrente elettrica. Eviterà così
Scaldameglio. Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL
Scaldameglio Bagno Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Scaldameglio Bagno (cod. ordine 8497) 1. Ingresso aria 2. Uscita aria 3. Indicatore di presenza alimentazione 3 1 2 4. Selettore della temperatura (termostato)
IMPRESSA S9 One Touch Informazioni in breve
IMPRSSA S9 One Touch Informazioni in breve Il»manuale di istruzioni della IMPRSSA«e il presente»imprssa S9 One Touch Istruzioni in breve«ha otte nuto il sigillo di approvazione da parte dell nte Tedesco
Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica
Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO
LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
ITALIANO Espresso 2000
9 2 3 6 4 5 12 7 8 11 13 10 1 15 16 17 14 ITALIANO Espresso 2000 1) Interruttore generale 2) Spia ON: macchina accesa 3) Spia mancanza acqua 4) Interruttore erogazione caffè 5) Interruttore preparazione
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle CM 80-Serie
IT Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle CM 80-Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Prima del primo utilizzo... 4 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 5 Impostazione
4.3 Decalcificazione M A N U T E N Z I O N E
4.3 Decalcificazione Quando appare il messaggio «Decalcificazione necessaria», la macchina per il caffé si blocca dopo un determinato numero di preparazioni (misura protettiva). La macchina per il caffé
SICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2
Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI. STYLER PER CAPELLI IT pagina. 00331.indd 1 30/06/10 13.2
Istruzioni per l uso STYLER PER CAPELLI STYLER PER CAPELLI IT pagina 1 00331.indd 1 30/06/10 13.2 [Z] 1 2 3 6 9 7 5 4 8 TYPE G3501 220-240V 50/60 Hz 105 W 00331.indd 1 30/06/10 13.2 ISTRUZIONI PER L USO
Manuale macchina sottovuoto
Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale
TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI
TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
LIBRETTO DI ISTRUZIONI Macchina da Caffè BEAUTY Per capsule Caffè PERA compatibili Espresso Point e Lavazza Espresso Point Originali LEGENDA 01= Leva chiusura ; 02= Vano inserimento capsule 03= Interruttore
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815R-0 Stampato in USA numero di assistenza clienti Nel quadro del programma di Assistenza Clienti Rexair, ciascun MiniJet riceve un numero
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina M1501 M1502 M1503 M1504. Type
Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type M1501 M1502 M1503 M1504 140 C 230 C GUIDA ILLUSTRATIVA 1 2 3 4 5 7 6 8 9 DATI TECNICI TYPE M1501 M1502 M1503 M1504 100-240V
10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI IT REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA Indice Leggere attentamente il libretto di istruzioni e le limitazioni sulla garanzia. La macchina deve essere allacciata ad una regolare
SPREMIPOMODORO. Libretto di istruzioni. Qualità e tradizione italiana, dal 1932.
SPREMIPOMODORO Libretto di istruzioni Qualità e tradizione italiana, dal 1932. Lo spremipomodoro Solemio è destinato ad un utilizzo casalingo ed è quindi prodotto sulla base di standard di qualità molto
TOASTER. Istruzioni per l uso
TOASTER Istruzioni per l uso 5 4 3 1 6 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1) Manopola temporizzatore 2) Tasto Stop 3) Leva di accensione 4) Bocche di caricamento 5) Pinze per toast 6) Raccoglibriciole estraibile
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless
MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....
Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD
Distruggi documenti Trita-Taglia S7-CD Manuale 91605 Grazie per aver acquistato questo prodotto di qualità superiore. Leggere attentamentee queste istruzioni prima di usare il dispositivo per la prima
Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10
10 2 3 6 4 5 15 8 7 9 14 16 11 12 1 13 18 17 19 20 Espresso 3000 - Cod. M0S04159 - Edizione 1H10 ITALIANO Espresso 3000 1) Interruttore generale 2) Spia ON: macchina accesa 3) Spia mancanza acqua 4) Interruttore
Il caffè espresso in capsula biodegradabile unicamente su www.mesetashop.it
I mod. Espresso Il caffè espresso in capsula biodegradabile unicamente su www.mesetashop.it Benvenuto in Meseta Capsules System, il piacere di gustarsi un caffè espresso comodamente a casa propria, sapendo
CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp
CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento
SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5. Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola in ceramica...
ISTRUZIONI PER LA CIOTOLA IN CERAMICA Sommario SICUREZZA DELLA CIOTOLA IN CERAMICA Precauzioni importanti...5 Uso della ciotola in ceramica Montaggio della ciotola in ceramica...6 Rimozione della ciotola
ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO IMPIANTI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni larghezza
D50 EN110.B EN110.O CONTENUTO ISTRUZIONI PER L USO
ISTRUZIONI PER L USO D50 EN110.B EN110.O Nespresso è un sistema esclusivo per preparare un espresso eccezionale, tazzina dopo tazzina. Tutte le macchine Nespresso sono dotate di un sistema esclusivo che
GRATTUGIA RICARICABILE
Istruzioni per l uso GRATTUGIA RICARICABILE GRATTUGIA RICARICABILE IT pagina 1 [A] 1 2 11 3 10 4 5 6 7 8 9 I [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] II III TYPE E0401 2.4 V IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO
AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare
POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO
POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori
LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE
LIGHT ROSE DIFFUSORE DI ESSENZE IT INDICE: A. FUNZIONE B. SPECIFICHE DEL PRODOTTO C. FUNZIONAMENTO D. MANUTENZIONE E. SOLUZIONE POSSIBILI PROBLEMI FUNZIONE Questo diffusore di essenze dal design innovativo
La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.
ISTRUZIONI DEL BOLLITORE ELETTRICO Sommario SICUREZZA DEL BOLLITORE ELETTRICO Precauzioni importanti... 5 Requisiti elettrici... 7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 7 COMPONENTI E FUNZIONI
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi
FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare
È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.
Vediamo alcune delle principali anomalie che possono verificarsi su un condizionatore Daikin e le relative soluzioni che vengono proposte dalla casa produttrice. Mancato inizio del funzionamento La soluzione
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per
MANUALE D ISTRUZIONE
FERRO DA STIRO A VAPORE HFX405PLUS MANUALE D ISTRUZIONE Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta dell apparecchio.
SET CANISTERS. vacuum storage canisters. Istruzioni per l uso MACOM. Art. 705
SET CANISTERS vacuum storage canisters Istruzioni per l uso MACOM Art. 705 Prima di utilizzare questi contenitori leggere attentamente questo manuale e conservarlo per consultazioni future. Descrizione
La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può
CALDUS. Heating Pad. Manuale di istruzioni MACOM. Art. 909
CALDUS Heating Pad Manuale di istruzioni MACOM Art. 909 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente questo manuale, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, e conservarlo per consultazioni
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
RADIATORE AD OLIO 1500 Watt. mod. TMO711. manuale d uso
RADIATORE AD OLIO 1500 Watt mod. TMO711 manuale d uso European Standard Quality precauzioni & avvertenze L uso di apparecchi elettrici comporta il rispetto di alcune regole fondamentali per prevenire rischi
MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE. Mod.: HMIS102
MIXER-FRULLATORE MULTIFUNZIONE Mod.: HMIS102 EUROPEAN STANDARD QUALITY IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare l apparecchio togliere tutti gli accessori dall imballaggio, lavarli e asciugarli
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116R-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116R-0 Printed in U.S.A. numero a tutela del cliente Come parte del Programma di Tutela del Cliente Rexair, ogni Rainbow RainJet riceve un
INDICE REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA DATI TECNICI
2 REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA Leggere attentamente il libretto di istruzioni e le limitazioni sulla garanzia. La macchina deve essere allacciata ad una regolare presa di corrente fornita di
0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso
0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011 Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente
SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS
SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS Model No. HX01612 MANUALE PER L UTENTE E ISTRUZIONI D USO Gentile cliente, benvenuto! Siete il proprietario di un sistema di massaggio Antistress. Antistress
AVVERTENZE IMPORTANTI
AVVERTENZE IMPORTANTI Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina per la prima volta. Non utilizzare la macchina senza acqua; l utilizzo senza acqua danneggerà
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
AROMA 1500 DIGIT O R Q P T S B D E J. Fig.1 Fig.2 Fig.3. Fig.4 Fig.5 Fig.6. Fig.7 ITALIANO
AROMA 1500 DIGIT K B D E J L J1 M A O R Q N U V P T S C F G I Fig.1 Fig.2 Fig.3 6 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 LEGENDA A) Coperchio raccoglitore B) Raccoglitore C) Caldaia D) Filtro a disco E) Guarnizione
STELIO. Eierkocher. Istruzioni per l uso 20
STELIO Eierkocher it Istruzioni per l uso 20 Istruzioni per l uso Importanti indicazioni per la sicurezza Questi apparecchi possono essere utilizzati da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone
Guida utente! Purificatore aria Duux
Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
SOMMARIO REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA DATI TECNICI
2 REGOLE GENERALI PER L USO DELLA MACCHINA Leggere attentamente il libretto di istruzioni e le limitazioni sulla garanzia. La macchina deve essere allacciata ad una regolare presa di corrente fornita di
www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI
ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
Battery BacPac. Manuale dell utente
Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la
m281 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES SAUNA FACCIALE INALATORE FACIAL SAUNA INHALATOR SAUNA FACIAL INHALATEUR GESICHTS-SAUNA INHALIERGERÄT
INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO...
INDICE SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 2 AVVERTENZE GENERALI... 2 AVVERTENZE D USO... 3 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO... 4 PRIMO UTILIZZO... 5 FUNZIONAMENTO... 5 PREPARARE PIU CARAFFE DI CAFFE... 5 TRATTAMENTO
Avvertenze di Sicurezza
Avvertenze di Sicurezza Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni Le avvertenze importanti recano questi simboli. È assolutamente necessario osservare queste avvertenze. La mancata osservanza può
Manuale di istruzioni e garanzia
Manuale di istruzioni e garanzia 100% ESPRESSO IT Istruzioni per l uso e norme di sicurezza. Leggete attentamente questo manuale prima di mettere in funzione la vostra macchina espresso. g ITALIANO NORME
COFFEE MAKER KM 5260 DE EN FR ES TR NO SV EL NL IT PL PT
COFFEE MAKER KM 5260 DE EN FR ES TR NO SV EL NL IT PL PT A B C D E F G H I J 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo dispositivo! Seguire tutte
@ESPRESSO CAFFE' VERGNANO - M0S10001-1R10:A5 31/10/2011 9.07 Pagina 1
CAFFE' VERGNANO - M0S10001-1R10:A5 31/10/2011 9.07 Pagina 1 CAFFE' VERGNANO - M0S10001-1R10:A5 31/10/2011 9.07 Pagina 2 2 7a 7 5 4 8 3 1 10 6 9 Fig.1 1 2 3 Fig.2 1 2 Fig.3 M0S10001-1R10 CAFFE' VERGNANO
PRECAUZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: PERICOLO: Per ridurre il rischio di scosse elettriche: PRECAUZIONI IMPORTANTI
www.waterpik.com.hk 60 61 PRECAUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI IMPORTANTI Nell utilizzare dispositivi elettrici, specialmente in presenza di bambini, seguire sempre le precauzioni d uso basilari illustrate
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY MONO IT 1 - Coperchio 2 - Griglia porta accessori 3 - Supporto biberon 4 - Vano porta biberon 5 - Vaschetta di raccolta dell acqua 7 - Pinza 6 - Piastra riscaldante 8 -
PINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail [email protected] Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: [email protected] www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio
Guida utente! Proiettore per bambini Duux
Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
FERRO ARRICCIACAPELLI
Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type M2901-M2902-M2903-M2904 rt. 11225 XST31720 GUIDA ILLUSTRATIVA [Z] 9 10 8 DATI TECNICI TYPE M2901-02-03-04 100-240 V 50/60
MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555)
Esafluoruro di zolfo MANUALE D USO BA 1004/03 (Foglio 1 di 3) AI SENSI DEL 20 DEL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE SOSTANZE PERICOLOSE (TRGS 555) Il presente manuale può essere utilizzato dal gestore del quadro
Manutenzione. Manutenzione
Manutenzione Questa sezione include: "Aggiunta di inchiostro" a pagina 7-32 "Svuotamento del contenitore scorie" a pagina 7-36 "Sostituzione del kit di manutenzione" a pagina 7-39 "Pulizia della lama di
TAGLIA CAPELLI E BARBA RB700. manuale d istruzione. European Standard Quality
TAGLIA CAPELLI E BARBA RB700 manuale d istruzione European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare
FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE
R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite
Regolamento di pasticceria
Regolamento di pasticceria Norme igieniche Della persona Non si possono portare orecchini, bracciali, collane e anelli in laboratorio. Avere sempre le mani pulite con unghie corte e senza smalto. Non mettere
www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni
www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto
Istruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
Manuale di istruzioni. Italiano. Model S06HS
Manuale di istruzioni Italiano Model S06HS Indice generale 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Introduzione Uso conforme alla destinazione... 3 Simboli di avvertenza... 3 Avvertenze di sicurezza... 4 Istruzioni
Tastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature
Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?
Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere
Tablet PC. Indicazioni di securezza. Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione.
Tablet PC Indicazioni di securezza Questo opuscolo di sicurezza fa parte della documentazione. Conservarlo insieme al resto della documentazione. MSN 4004 6473 1. Informazioni relative al presente manuale
H 2 O srl Sede Operativa: Via Enrico Medi, 14 00149 Roma Via del Bel Poggio, 375 00143 Roma Capitale Sociale 10.000 tel. 06 5010699 fax 06 5000386
PROCEDURA DI SANIFICAZIONE EROGATORE ALLACCIATO ALLA RETE IDRICA CON SISTEMA EVERPURE MATERIALE NECESSARIO Liquido detergente (alimentare), per la pulizia esterna dell erogatore (es: Cif) Liquido disincrostante
