F 561/560/260/240 TEST AND GARAGE EQUIPMENT. Smontagomme universali elettro-idraulici per ruote fino a 56
|
|
- Nicolo Caruso
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 TEST AND GARAGE EQUIPMENT Smontagomme universali elettro-idraulici per ruote fino a 56 Universal electrohydraulic tyre changers up to 56 inches Desmontadoras de ruedas universales para ruedas de hasta 56 F 561/560/260/240
2 F 561 Tutti i movimenti completamente automatizzati. All movements are totally automatic. Todos los movimientos completamente automatizados. Caratteristiche generali Traslazione simultanea del carro porta utensile e del braccio porta autocentrante, per un immediato posizionamento della ruota. Gli utensili di stallonatura, montaggio e smontaggio sono incorporati in un unico braccio girevole completamente automatizzato. Tutti i comandi sono concentrati in una colonnetta mobile che permette di operare sulle ruote dalla posizione prescelta. Tutti i movimenti possono essere eseguiti a velocità doppia premendo i pedali della colonnetta mobile. Main features The simultaneous movement of tool-holder carriage and chuck-holder arm, allows the wheel to be positioned in an instant. The bead-breaking, fitting and removal tools are incorporated into a single, completely automatic revolving arm. The controls are located on a movable stand which allows the operator to work the machine from the position chose. Moving parts can be operated at two speeds by pressing the relevant pedals on the movable post. Características generales Desplazamiento simultaneo del carro porta-herramientas y del brazo del autocentrante para un inmediato posizionamiento de la rueda. Las herramientas para destalonar, montar y desmontar están incorporados en un único brazo giratorio completamente automatizado. Todos los mandos están colocados en una columna móvil que permite trabajar con las ruedas en la posición preferida. Todos los movimientos pueden ser realizados a velocidad doble actuando sobre el pedal de la columna móvil.
3 Opera su pneumatici di autocarri, trattori e macchine movimento terra. Suitable, for trucks, tractors and earth moving vehicles wheels. Para neumáticos de camiones, tractores, máquinas de movimiento de tierras. F 561 Caratteristiche funzionali Per la massima sicurezza dell operatore, una valvola di non ritorno, montata direttamente sul cilindro, mantiene la ruota bloccata anche in caso di mancanza di energia elettrica o eventuale rottura di un tubo idraulico. A richiesta è fornibile un pratico radiocomando (RC 433) composto da una unità trasmittente (posta sulla colonnetta) e una unità ricevente (posta sulla macchina) che permette di eliminare il cavo di collegamento e consente tutte le operazioni di lavoro senza intralcio e dalla posizione più congeniale all operatore. Functional features For total operator safety, a non-return check valve, fitted directly onto cylinder, keeps the wheel locked even in case of electrical failure or hose rupture. Supplied as optional with a pratical radio control (RC 433) comprising a transmitter (located on the post) and a receiver (located on the machine) thus eliminating any need for a connecting cable and allowing all manoeuvres to be performed without hindrance and from the most convenient position for the operator. Características funcionales Para la máxima seguridad del operador, una válvula de retención de control direccional, montada directamente en el cilíndro, mantiene la rueda bloqueada en caso de falta de energía eléctrica o rotura del circuito hidráulico. Bajo pedido, se puede disponer también de un práctico radiomando (RC 433) compuesto por una unidad transmisora (colocada sobre la columna móvil) y una unidad receptora (colocada sobre la máquina) que permite la eliminación del cable de conexión y por lo tanto quita todo obstáculo a cualquier posición de trabajo elegida por el operador. Dimensioni Dimensions Dimensiones
4 F 560 A Traslazione braccio portautensili automatizzata. Tools arm with automatic travel. Desplazamiento automatizado del brazo porta-herramientas. F 560 A Caratteristiche generali La pedana mobile, ad ampia traslazione e collegata al carrello porta braccio utensili, consente di prelevare e posizionare agevolmente la ruota sull autocentrante. La traslazione del braccio portautensili, una volta portato in posizione di fuori lavoro, è automatizzata e ne permette il posizionamento, da un fi anco all altro della ruota, con notevole rapidità e in tutta sicurezza. Main features The sliding table, with long travel stroke, connected to the tool arm carriage, allows the wheel to be easily picked up and positioned on the self centering chuck. Once the tool arm has been moved to the non-working position, its travel is automatic, allowing it to be shifted from one side of the wheel to the other at considerable speed and complete safety. Características generales La plataforma móvil se desplaza junto al carro del brazo porta-herramientas permitiendo una comoda manipulación y colocación de la rueda. El desplazamiento del brazo porta-herramientas se realiza de forma automatizada, permitiendo el posicionamiento y volteo sobre ambos lados de la rueda de forma rápida y segura.
5 Massima sicurezza per l operatore. Total operator s safety. Máxima seguridad del operador. F 560 F 560 Caratteristiche generali Versione senza lo spostamento automatizzato del carrello porta utensili. Tutti i comandi sono concentrati in una colonnetta mobile che permette di operare sulle ruote dalla posizione prescelta e per garantire la totale sicurezza dell operatore, sono alimentati a bassa tensione (24 V). Main features Without automated toolholder carriage movement version. The controls are located on a movable stand which allows the operator to work the machine from the position of this choice. Moreover, for the operator s perfect safety, there is a low voltage supply to the controls (24 V). Características generales Versión sin desplazamiento automatizado del carro del brazo porta-herramientas. Todos los mandos están ubicados en una columna móvil que permite el trabajo en la posición preferida. Para garantizar la máxima seguridad del operador, todos los mandos que se encuentran sobre la columna están alimentados por corriente de baja tensión (24 V).
6 F 560 A - F 560 Opera su pneumatici di autocarri, trattori e macchine movimento terra. Suitable, for trucks, tractors and earth moving vehicles wheels. Trabaja sobre neumáticos de camiones, tractores y máquinas de movimiento de tierras. Caratteristiche funzionali L autocentrante universale è azionato da un cilindro idraulico e può bloccare tutti i cerchi da 14 a 56 sul diametro interno o nel foro centrale. Può ruotare indifferentemente nei 2 sensi con due diverse velocità. Quattro lamiere impediscono lo schiacciamento tra le flange del mandrino. L utensile, ribaltabile e girevole, permette di effettuare con la massima rapidità tutte le operazioni. Il sistema di sostegno del disco stallonatore, privo di staffa interna, elimina gli attriti e migliora la funzionalità della macchina. Functional features The universal self-centering chuck is activated by a hydraulic cylinder and can lock all rims from 14 to 56 inches from the inside or from the central hole. It can rotate in both directions at two different speeds. Four sheet of metal, prevent squashing between the chuck fl anges The tool, which may be tilted or swivelled as required, enables every operation to be carried out at top speed. The support system for bead breaker disk, without inside bracket, eliminates all friction, thus improving performance. Características funcionales El autocentrador universal está accionado por un cilíndro hidráulico y puede bloquear, sin prolongadores, llantas de 14 hasta 56 sobre el diámetro interno o en el orifi cio central. Puede girar indistintamente en dos sentidos y en dos velocidades diferentes. Cuatro laminas impiden la deformación por las garras del mandril. La herramienta, volteable y giratoria, permite realizar con la máxima rapidez todas las operaciones. El sistema de sostén del disco destalonador, sin abrazadera interna, elimina las fricciones y mejora la funcionalidad de la máquina. Dimensioni Dimensions Dimensiones
F 562/560/260/240 TEST AND GARAGE EQUIPMENT. Smontagomme universali per ruote fino a 56
TEST AND GARAGE EQUIPMENT Smontagomme universali per ruote fino a 56 Universal electrohydraulic tyre changers up to 56 inches Desmontadoras de ruedas universales para ruedas de hasta 56 F 562/560/260/240
TB 126 N DELUXE SUPER. automotive service equipment
N DELUXE SUPER automotive service equipment Smontagomme elettroidraulico per operare su ruote camion, autobus di qualsiasi tipo con camera d aria e tubeless fino a 26 di diametro. Solido e robusto ed estremamente
S 551 XL. Giuliano Industrial S.p.A.
Smontagomme per ruote camion, autobus, macchine agricole e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 46"/58" Smontagomme per ruote camion, autobus, macchine agricole e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 46"/58"
S 560. Giuliano Industrial
Smontagomme superautomatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 46"/58" (1) Smontagomme superautomatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 46"/58" (diametro massimo ruota
S 551 XLA. Giuliano Industrial S.p.A.
Smontagomme automatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 46/58" (1) Smontagomme automatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 46"/58" (diametro massimo ruota 2300 mm./90,5",
S 551 XLA. Giuliano Industrial
Smontagomme automatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 46/58" (1) Smontagomme automatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 46"/58" (diametro massimo ruota 2300 mm./90,5",
S 557. Giuliano Industrial S.p.A.
Smontagomme per flotte di camion e autobus Smontagomme per flotte di camion e autobus, servizi professionali per camion e negozi con alti volumi di lavoro. Adatto per ruote con camera d'aria e tubeless
Smontagomme superautomatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 56" (1)
S 560 Smontagomme superautomatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 56" (1) Smontagomme per ruote camion, autobus e macchine agricole con cerchi da 14" a 56" (1) (diametro massimo ruota
S 558. Giuliano Industrial
Smontagomme superautomatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 12" 46"/ 58" (1) Smontagomme superautomatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 12" 46"/ 58" (diametro massimo ruota
Smontagomme automatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 56" (1)
S 551 XLA Smontagomme automatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 56" (1) Smontagomme automatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 56" (1) (diametro massimo ruota
Smontagomme per flotte di camion e autobus
S 557 Smontagomme per flotte di camion e autobus Smontagomme per flotte di camion e autobus, adatto per ruote con cerchi da 13" a 27" (diametro massimo ruota 1600 mm./63", larghezza massima ruota 780mm./30"),
S 558. Giuliano Industrial S.p.A.
Smontagomme superautomatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 12" 46"/ 58" (1) Smontagomme superautomatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 12" 46"/ 58" (diametro massimo ruota
Smontagomme superautomatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 56" (1)
S 558 Smontagomme superautomatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 56" (1) Smontagomme superautomatico per ruote camion e mezzi pesanti con cerchi da 14" a 56" (1) (diametro massimo
S 562. Giuliano Industrial S.p.A.
Smontagomme per servizio mobile su ruote camion, autobus e veicoli di trasporto su strada. Smontagomme per servizio mobile su ruote camion, autobus e veicoli di trasporto su strada con cerchi da 13" a
SPF6. Codice-Code: SPELSPF6 SPELLATURA - SKIVING
SPF6 Codice-Code: SPELSPF6 La spellatubi SPF6 consente di spellare simultaneamente o singolarmente la superficie interna ed esterna di tubi flessibili oleodinamici nonché di ottenere un perfetto premontaggio
AG TT 1600 A - AG TT 1600
AG TT 1600 A - AG TT 1600 Smontagomme pesante per ruote fino a 58. Soluzioni efficaci, ergonomia assoluta, efficenza operativa. Heavy-duty tyre changer for wheels up to 58. Effective solutions, absolute
VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO
VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO VRAP.. DE DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO VALVEBASCULEMENT CHARRUE PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA
S 561. Giuliano Industrial S.p.A.
Smontagomme per servizio mobile su ruote camion con cerchi da 13" a 27" Smontagomme per servizio mobile su ruote camion, autobus e veicoli di trasporto su strada con cerchi da 13" a 27" (diametro massimo
LEVER-LESS TEST AND GARAGE EQUIPMENT. Technology. Smontagomme superautomatico per veicoli con cerchi fino a 24
TEST AND GARAGE EQUIPMENT LEVER-LESS Technology 20-005 Smontagomme superautomatico per veicoli con cerchi fino a 24 Super-automatic tyre-changer for vehicles with rims up to 24 Desmontadora de neumáticos
tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality
tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA tecna_2016_nuova grafica_3:layout 1 3-05-2016 10:22 Pagina 2 con testa inclinabile per granito per disco fino a 825 mm di diametro. Macchina base per tutti
S 561. Giuliano Industrial S.p.A.
Smontagomme per servizio mobile su ruote camion con cerchi da 13" a 27" Smontagomme per servizio mobile su ruote camion, autobus e veicoli di trasporto su strada con cerchi da 13" a 27" (diametro massimo
Smontagomme per servizio mobile su ruote camion con cerchi da 13" a 27"
S 561 Smontagomme per servizio mobile su ruote camion con cerchi da 13" a 27" Smontagomme per servizio mobile su ruote camion, autobus e veicoli di trasporto su strada con cerchi da 13" a 27" (diametro
MC54 MC54-30 SETTING AND LOAD TESTERS
-30 Spring setting and load testing machine for the automatic test of 100% of ground compression springs Macchina per l assestamento ed il controllo di carico di grandi quantità di molle Máquina para el
tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality
tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA accessiblequality tecna 36 TS2 with tilting head for granite with disc of 825 mm. Basic machine for all workshops: it may fitted with blades,suitable for both
Your future, our technology. Prisma
Your future, our technology. risma risma STTR SR UTRTT S-TT SR XR acchina composta da impastatrice a spirale mod. TWST e da un dispositivo di ribaltamento mod. RS per scaricare l impasto su un tavolo o
S 560 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Comprende: Includes: - Esploso con elenco ricambi - Schema oleodinamico - Schema elettrico
S 560 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema oleodinamico - Schema elettrico Includes: - Exploded view with spare parts list - Oleodinamic scheme
MONSTER AG TT. Rischi e fatica sono senza futuro. Segui Corghi - Follow Corghi
MONSTER AG TT Rischi e fatica sono senza futuro Segui Corghi - Follow Corghi MONSTER AG TT SMART CORGHI System L unico al mondo con tecnologia leva la leva Un mostro di prestazioni per i professionisti
S 554T. Giuliano Industrial
Smontagomme per ruote tubeless da camion con cerchi da 14" a 26" Smontagomme per flotte di camion e autobus, adatto solo per ruote tubeless con cerchi da 14" a 26" (diametro massimo ruota 1200 mm./47",
SEP 75. Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters. Sez. G SEP-75
SEP 75 Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters Di nuova concezione il sollevatore SEP-75 funziona grazie ad un motore elettrico a 24V alimentato da 2 batterie da
Attrezzature per la macellazione. Taglianchette Levaunghioli Levapalette
Attrezzature per la macellazione Taglianchette Levaunghioli Levapalette Taglianchette Levaunghioli Levapalette Taglianchette Attrezzo a funzionamento elettrico-oleodinamico per la tranciatura delle ossa
DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI
DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI ELECTRONICALLY-CONTROLLED ELECTRO-HYDRAULIC STEERING DEVICE FOR SEMITRAILERS Dispositivo di sterzatura elettro-idraulico
VIP 916 TAGLIATRICE ELETTRONICA A FILO DIAMANTATO ELECTRONIC DIAMOND WIRE SAW Benetti Macchine the evolution of a tradition
www.benettimacchine.it TAGLIATRICE ELETTRONICA A FILO DIAMANTATO ELECTRONIC DIAMOND WIRE SAW Benetti Macchine the evolution of a tradition TAGLIATRICE ELETTRONICA A FILO DIAMANTATO ELECTRONIC DIAMOND WIRE
AG TT 1600 A. segui Corghi - follow Corghi
AG TT 1600 A Smontagomme automatico per ruote fino a 58. Soluzioni efficaci, ergonomia assoluta, efficenza operativa e performances. Automatic tyre changer for wheels up to 58. Effective solutions, absolute
SUN SAILS 43 I. cirocco POWERED BY SAILSHADOW. Extra-ordinary design. Design extra-ordinario. Diseño extra-ordinario. LED
SUN SAILS cirocco POWERED BY SAILSHADOW 43 I Extra-ordinary design. Design extra-ordinario. Diseño extra-ordinario. LED is a made to measure sail, able to shade surfaces up to 70 sm. I 44 è una vela su
Rischi e fatica sono senza futuro
Rischi e fatica sono senza futuro Segui Corghi - Follow Corghi L unico al mondo con tecnologia leva la leva Un mostro di prestazioni per i professionisti dei pneumatici industriali Corghi, azienda leader
S 231. Giuliano Industrial S.p.A.
Smontagomme superautomatico, particolarmente consigliato per ruote Racing e maggiorate Smontagomme superautomatico, particolarmente consigliato per ruote Racing e maggiorate, disegnato per gli specialisti
VEA srl via Portapuglia, Piacenza - Italia tel fax
Pag 1 di 10 INDICE PRESENTAZIONE CARRELLI ALZABOBINA. 2 REEL-LIFTING TROLLEYS PRESENTATION... 2 CARRELLO ALZABOBINE MANUALE MOD. M-6 / EC.. 3 MANUAL REEL-LIFTING TROLLEY MOD. M-6 / EC...... 3 CARRELLO
PT100 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram
PT100 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema pneumatico Includes: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram Ed. 09/2006 2 PARTI
S 224. Giuliano Industrial
Smontagomme superautomatico adatto per ruote di autovetture e motocicli Smontagomme superautomatico adatto per ruote di autovetture e motocicli con cerchi da 10" a 24" (diametro max 1000mm/39", larghezza
TBE 160 MATIC WiTHouT LeVeR SiDe To SiDe
TBE 160 Matic 14-60 Without LEVER Side to Side TBE 160 MATIC Modello Top di gamma fino a 60 con sistema Senza leva. Questo smontagomme, tecnologicamente all avanguardia, permette di smontare gli pneumatici
Punch Changing Carriage Carrello Cambio Tamponi Carro De Cambio De Tampones CE 50 T
CE 50 T Punch Changing Carriage Carrello Cambio Tamponi Carro De Cambio De Tampones CE 50 T PUNCH CHANGING CARRIAGE CE 50 T CARRELLO CAMBIO TAMPONI CE 50 T CARRO DE CAMBIO DE TAMPONES The new electric
Saliscale elettrico per il trasporto di merci su scale dritte Electric stairlift to load goods on straight stairs
copertina mule MULE Saliscale elettrico per il trasporto di merci su scale dritte Electric stairlift to load goods on straight stairs La macchina MULE è stata ideata, progettata e realizzata per la movimentazione
FCS C FINECORSA A PULSANTE NORMALMENTE CHIUSO END STROKE VALVE NORMALLY CLOSED
FCS C Valvola utilizzata per aprire il passaggio di olio in un circuito idraulico attraverso un comando meccanico. Sono impiegate per azionare la sequenza di due attuatori o come valvola di fine corsa
accessori per Equilibratura Auto - accessories for Car Balacing
accessori per Equilibratura Auto - accessories for Car Balacing A A accessori per Equilibratura Auto - accessories for Car Balacing ESPOSITORI per flange FPF FPF flanges STORAGE
ACC ACCESORIOS ACCESSORIES
ACC 04-2012 ACCESORIOS ACCESSORIES PANEL DE CONTROL P105 CONTROL PANEL P105 PANNELLO DI CONTROLLO P105 ACCESORIOS 5 conectores máximo Max. 5 connectors Max. 5 connettori 1. Enchufe rápido de llenado ERMF
S 233 FP. Giuliano Industrial S.p.A.
Smontagomme superautomatico racing a due velocità con nuovo sistema di bloccaggio ruote flower power Smontagomme superautomatico, particolarmente consigliato per ruote Racing e maggiorate, disegnato per
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min. MONTAGGIO ORIZZONTALE O VERTICALE HORIZONTAL OR VERTICAL MOUNTING VERSIONE STANDARD CON SERBATOIO STANDARD
SMONTAGOMME TYRE CHANGERS TPH
Automotive Equipment Spare parts IT EN SMONTAGOMME TYRE CHANGERS TPH Version 3.2 - March 2016 3 A B H01 H02 H03 H04 H05 H06 H06 H07 H08 H09 H10 H11 H12 H12 H11 H14 H13 H16 H17 H18 H20 H21 H22 H23 H39
MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE
Supporto tecnico Turbograss MONTAGGIO DELL'ELEVATORE IDRAULICO DEL CONTENITORE Rif. tuitb03 All. tav.19,16/95,1a 14/96, 1c Per la posizione e la procedura di montaggio dei particolari fare riferimento
PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram
PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema pneumatico Includes: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram Ed. 05/99 PARTI DI RICAMBIO
Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio).
Combinazioni tra riduttori serie HL-MHL e MHL Possible combined units of helical inline gearboxes HL-MHL+MHL Combinazioni serie HL-MHL + MHL Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori coassiali
UGUAGLIATRICI - LEVELLING MACHINES - NIVELADORAS
UGUAGLIATRICI - LEVELLING MACHINES - NIVELADORAS Uguagliatrici Levelling machines US US/4C Niveladoras T e c h n o l o g y m a d e i n I t a l y US Uguagliatrici Levelling machines Niveladoras UGUAGLIATRICE
Smontagomme superautomatico robotizzato senza uso della leva alzatallone
XBoss Smontagomme superautomatico robotizzato senza uso della leva alzatallone L'innovativo smontagomme superautomatico robotizzato XBoss rappresenta l'ultimo passo della linea evolutiva degli smontagomme
MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS
MODULO IDRAULICO DI INTEGRAZIONE E ACS Hot sanitary water production and integration hydraulic module Accessori pompe di calore INSTALLAZIONE E USO Installation and use I Il presente documento è da considerarsi
MARMO CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING
F R E E W A Y MARMO M A R B L E T E N S I O N E R S & T I E - R O D S CREATIVE POWER FOR STONE PROCESSING TENDITORI F R E E W A Y hydraulic tensioners for marble tenditori idraulici per marmo tensores
CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS
CUSCINETTI A RULLINI SENZA BORDI NEEDLE ROLLER BEARINGS WITHOUT RIBS Cuscinetti a rullini senza bordi Needle roller bearings without ribs I cuscinetti a rullini NBS della serie RNAO e NAO sono cuscinetti
monty 3650 / 3850 / 4250 / 4400
monty 3650 / 3850 / 4250 / 4400 Gli smontagomme potenti per ruote da auto carro, autobus, veicoli da agricoltura e macchine movimento terra monty 3650 Per compagnie di trasporto, spedizionieri, flotte
Your future, our technology
Your future, our technology Impastatrice a spirale a vasca estraibile con una struttura in lamiera di grosso spessore. La spirale e la vasca, in acciaio inox, assicurano una elevata resistenza. Due velocità
DATI TECNICI TECHNICAL DATA 385 Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S)
Dimensioni d'ingombro Overall dimensions Versione 6S (3S, 4S) 6S version (3S, 4S) N. DT6K0E 3 20 530 1230 453,5 130 90 2450 0 700 2320 6400 7 147 1210 249 347 347 975 528 500,5 419 719 220 500 min 870
Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109
Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto
Quelli che hanno inventato il servizio alla ruota The inventors of automotive service
Quelli che hanno inventato il servizio alla ruota The inventors of automotive service TYRE CHANGERS ARTIGLIO MASTER 26 MI Smontagomme superautomatico per ruote vettura Superautomatic passenger tyre changer
Audi R18 4WD E-tron quattro Le Mans Winner #1 - A.Lotterer, M.Fässler, B.Tréluyer
GT LMP CW14 Audi R18 4WD E-tron quattro 2012 - Le Mans Winner #1 - A.Lotterer, M.Fässler, B.Tréluyer Audi R18 4WD E-tron quattro The R18 e-tron quattro is a hybrid version of the R18 ultra, named after
Crossage. Giuliano Industrial S.p.A.
Smontagomme superautomatico senza uso della leva alzatallone Smontagomme superautomatico senza uso della leva alzatallone, adatto per ruote di autovettura con cerchi da 12 a 34 (diametro massimo ruota
SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar
SonDa cascata IT avvertenze PrelIMINarI Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIt. a tale libretto si rimanda per le avvertenze GEnERaLI e per
Dreaming with us ENOQUAD SPANDICONCIME CENTRIFUGO MONO/BI-DISCO CENTRIFUGAL SINGLE/DOUBLE-DISC FERTILIZER FERTILIZADORA MONO DISCO/DOBLE DISCO
Dreaming with us ENOQUAD SPANDICONCIME CENTRIFUGO MONO/BI-DISCO CENTRIFUGAL SINGLE/DOUBLE-DISC FERTILIZER FERTILIZADORA MONO DISCO/DOBLE DISCO ITA ENG ESP 1 ENOQUAD UNO 400 SPANDICONCIME CENTRIFUGO MONODISCO
Mounting the allocator on the heater. Montaggio del ripartitore sul radiatore
Mounting the allocator on the heater Montaggio del ripartitore sul radiatore Allocator must be mounted at 66% (or 75% for HCA version 2 only or later versions) of the Height of the radiator and half of
FINECORSA IN TRAZIONE E SPINTA NORMALMENTE APERTO END STROKE VALVES, NORMALLY OPENED V-FCR 1T PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE
13.1 - FINECORS IN TRZIONE E SINT NORMMENTE ERTO 13.1 - END STROKE VVES, NORMY OENED tipo/ type V-FCR 1T IMIEGO: Valvola utilizzata per bloccare l immissione di olio in un circuito idraulico o per fermare
HOBBY 420/10 LM 360/20 LM 980/40 LM 980 DIESEL
MOTOCOMPRESSORI COMPRESSORS L utilizzo del motocompressore in agricoltura permette di avere una adeguata produzione di aria, senza l utilizzo del trattore, contenendo i consumi di carburante. Lisam I semoventi
LEADER BENCH 3000/P/E
LEADER BENCH 3000/P/E LB3000/P IDROPNEUMATICO LB3000/E ELETTROIDRAULICO Sollevatore idropneumatico o elettroidraulico a incasso nel pavimento, completamente a scomparsa, completo di 4 tamponi medi e 4
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP
hand and Foot PumPs Serie P940P-1 Serie P2270M-9 Serie P22160M-3 Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 POMPA A PEDALE MONOSTADIO SINGLE-STAGE FOOT PUMP PRESSIONE IDRAULICA: 700 BAR HYDRAULIC PRESSURE:
Valvole / Valves 36 68
Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in
SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE
[Linea D4 Fce] Attuatore a stelo per: finestre a lamelle, finestre a sporgere, cupole. Rod actuator for: louvre windows, top hinged windows, domes. 200N Dimensioni ridotte Reduced dimensions Staffa di
ROTARY TENSIONERS TYPE ORIENT
TENDITORI ORIENTABILI TIPO ORIENT Il tenditore orientabile ORIENT lavora come un dispositivo fisso, quindi al suo interno non si trovano ne molle elicoidali ne elastomeri. La sua peculiarità sta nel fatto
SOLLEVATORI OLEOPNEUMATICI AIR HYDRAULIC JACKS GATOS OLÉONEUMÁTICOS CRICS OLEOPNEUMATIQUES
SOLLEVTORI OLEOPNEUMTII IR HYRULI JKS GTOS OLÉONEUMÁTIOS RIS OLEOPNEUMTIQUES I SOLLEVTORI PNEUMOIRULII G IR-HYRULI JKS ES GTOS OLEONEUMÁTIOS F RIS OLEOPNEUMTIQUES Progettati per il sollevamento di tutti
Banchi aspiranti. Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER
Art. 90.215 BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER Dimensioni: Profondità cm 48 - Larghezza cm 80 - Altezza cm 87 Potenza aspiratore: Hp 0,13 Lamiera d'acciaio verniciata, colore grigio,
INCARTONATRICE INCASSETTATRICE MOD.A/3600 A/7500 A/11000 CARTONING CASING MACHINE MOD.A/3600 A/7500 A/11000
1 / 8 Testata autoregolante Selfadjusting head Applicazione e funzionamento: L incartonatriceincassettatrice mod. A è una macchina idonea ad introdurre bottiglie, flaconi, vasetti e b Caratteristiche costruttive:
Queen. Giuliano Industrial S.p.A.
Smontagomme superautomatico robotizzato senza uso della leva alza-tallone Smontagomme superautomatico robotizzato senza uso della leva alza-tallone, adatto per montaggio/smontaggio di tutti i tipi di ruote
SL 22 Pro SILVERLINE
Smontagomme automatico con braccio a ribaltamento e braccio di aiuto Smontagomme automatico con braccio a ribaltamento, bloccaggio ruota 10"-24", completo di braccio pneumatico di aiuto per operare facilmente
axia 38TS2 SEGATRICE SAGOMATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC ELECTRONIC BRIDGE SHAPE SAWING MACHINE accessiblequality
axia 38TS2 AUTOMATIC ELECTRONIC BRIDGE SHAPE SAWING MACHINE accessiblequality a c c e s s i b l e q u a l i t y axia 38 TS2 AUTOMATIC ELECTRONIC BRIDGE SHAPE SAWING MACHINE con TESTA INCLINABILE marmo-granito
Cupole Domes. Drive Evo 2 offre la massima flessibilità grazie alle sue diverse configurazioni e voltaggi.
- CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELD L'attuatore deve essere installato all'interno dell'edificio The actuator has to be installed indoor Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a bilico Pivot
MTT CARRELLO PORTA PNEUMATICI MANUAL TYRES TROLLEY. Articoli per SMONTAGOMME - TYRE CHANGERS tools F / 6
MTT CARRELLO PORTA PNEUMATICI MANUAL TYRES TROLLEY Attrezzatura studiata per linee di primo equipaggiamento, o in alternativa per tutte quelle situazioni in cui si rende necessario avere a portata di mano
PER VEICOLI PESANTI. SMONTAGOMME autocarro
SMONTAGOMME autocarro PER VEICOLI PESANTI Soluzioni robuste e potenti per ruote da autocarro, autobus, veicoli da agricoltura e macchine movimento terra SMONTAGOMME AUTOCARRO Preciso e delicato Gruppo
ADDA FER TUBE FINISHING LINES
ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO
Honda Africa Twin! MY since 2016. Tubeless Wheels by Alpina Raggi SpA Ruote Tubeless by Alpina Raggi SpA
Honda Africa Twin! MY since 2016 Tubeless Wheels by Alpina Raggi SpA Ruote Tubeless by Alpina Raggi SpA Ruota posteriore / rear wheel Cerchi / rims Raggi / spokes Nipples Mozzo / Hub - Aluminum rims, motocross
WE TAKE CARE OF YOUR SECONDARY PACKAGING HANDLE APPLICATIONS
WE TAKE CARE OF YOUR SECONDARY PACKAGING HANDLE APPLICATIONS LA NOSTRA AZIENDA Twinpack progetta, produce e installa macchine per l applicazione di maniglie, fasce adesive per multimballi, film termoriducenti
elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions
elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions Possibilità di montaggio su squadretta di supporto Mountable on bracket Attacchi filettati M5 o raccordi automatici
NEW COMPACT. Separable modules
La serie new compact è completamente automatica, con una struttura tubolare in acciaio inox. La macchina può essere separata in più moduli, ed essere posizionata anche in luoghi angusti. la serie new compact
ERGO LIFT 40 SOLLEVAMENTO
SOLLEVAMENTO ERGO LIFT 40 SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO A FORBICE Funzionamento elettroidraulico dotato di valvole di sicurezza, controllo velocità discesa, sovraccarico e rotture accidentali dei tubi di
Vulcanizzatori per Gomme
Art. 91.020.VU220DGT Vulcanizzatore per gomme siliconiche od organiche, munito di pistone premigomma (escursione massima 15 mm) con termostato digitale. Piastre scaldanti in alluminio per un'ottima diffusione
Macchine per il montaggio di angolini vari su cartelle o agende. Machines for fixing of corners on files or agendas
Macchine per il montaggio di angolini vari su cartelle o agende Machines for fixing of corners on files or agendas M 3 Macchina a una testa elettro / pneumatica per montaggio angolini sietrici (tipo sietrico)
ACCESSORI PER SPRAYER SP 126
PRODUCT INFORMATION 2004 NR. DATA OGGETTO 64 06-2004 ACCESSORIO NUOVI ACCESSORI PER SPRAYER SP 126 DESCRIZIONI. Al fine di migliorare la versatilità dello sprayer SP 126, la gamma accessori è stata ampliata